All language subtitles for English_en_0_【ENG SUB】The Blossoming Love EP22 _ Zhang Binbin _ Sun Zhenni _ Wang Duo _ Zhang Yaqin _ YOUKU(1080P_HD)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,340 --> 00:00:35,260 ♪A silent world in the vast universe♪ 2 00:00:35,260 --> 00:00:38,540 ♪A night where light and shadow intertwine♪ 3 00:00:38,940 --> 00:00:41,260 ♪From chaos, I pen my tale♪ 4 00:00:41,260 --> 00:00:43,540 ♪Through storms of wind and snow♪ 5 00:00:43,580 --> 00:00:47,380 ♪Grandly descending into the mortal world♪ 6 00:00:47,460 --> 00:00:50,500 ♪My sword cleaves the heavens apart♪ 7 00:00:50,540 --> 00:00:56,980 ♪Through countless trials, my comfort found, blessed by the divine♪ 8 00:00:58,180 --> 00:01:01,820 ♪Forging a sword with blood to pierce the dark night♪ 9 00:01:01,860 --> 00:01:05,460 ♪Defying fate, rewriting destiny♪ 10 00:01:05,460 --> 00:01:10,900 ♪Through fiery resolve, cleaving the heavens, unyielding to the storm♪ 11 00:01:10,900 --> 00:01:13,580 ♪Bearing the scorching weight of the world♪ 12 00:01:13,580 --> 00:01:17,420 ♪Risking everything for all beings♪ 13 00:01:17,420 --> 00:01:20,460 ♪In this moment of rebirth♪ 14 00:01:20,740 --> 00:01:27,140 ♪Burning through this lifetime's blossoms♪ 15 00:01:31,660 --> 00:01:33,460 [The Blossoming Love] 16 00:01:33,460 --> 00:01:35,860 [Adapted from The Blossoming Love on com.duyao.poisonnovelgirl by Sui Yu Er An] 17 00:01:35,900 --> 00:01:38,900 [Episode 22] 18 00:01:52,100 --> 00:01:52,820 Are you still awake? 19 00:02:02,540 --> 00:02:03,500 Have you been staying up 20 00:02:05,220 --> 00:02:06,300 because you are worried about me? 21 00:02:13,100 --> 00:02:14,460 Don't flatter yourself. 22 00:02:15,500 --> 00:02:16,620 We are enemies. 23 00:02:17,100 --> 00:02:18,500 If it weren't for String Bonding, 24 00:02:19,020 --> 00:02:20,460 I'd gotten rid of you long ago. 25 00:02:20,860 --> 00:02:21,700 Don't worry. 26 00:02:22,940 --> 00:02:23,860 It's not that easy for me to die. 27 00:02:28,620 --> 00:02:30,140 That's one more reason for me to worry. 28 00:02:31,980 --> 00:02:33,980 I hope that the Lotus of Life dies 29 00:02:34,700 --> 00:02:36,580 from the explosion caused by Feng Xiang today. 30 00:02:37,420 --> 00:02:38,460 You can give up 31 00:02:39,220 --> 00:02:40,780 and I can stop wasting my time with you. 32 00:02:46,380 --> 00:02:47,260 I will try again 33 00:02:48,980 --> 00:02:50,100 no matter what. 34 00:02:52,380 --> 00:02:53,660 I hope the Lotus of Life is fine 35 00:02:54,540 --> 00:02:55,500 and we will see the day 36 00:02:55,500 --> 00:02:56,660 that we get lotus seeds. 37 00:02:58,700 --> 00:02:59,660 I will be back. 38 00:03:02,300 --> 00:03:03,180 What if… 39 00:03:05,100 --> 00:03:06,140 What if you can't get back? 40 00:03:10,540 --> 00:03:11,420 In that case, 41 00:03:13,500 --> 00:03:14,820 the String Bonding will disappear on its own. 42 00:03:15,660 --> 00:03:16,340 If that happens, 43 00:03:17,980 --> 00:03:19,020 you can get back by yourself. 44 00:03:22,900 --> 00:03:24,580 Why didn't you start with that? 45 00:03:25,420 --> 00:03:26,740 I don't want to hear anything else. 46 00:03:45,740 --> 00:03:46,900 I think that since Feng Xiang 47 00:03:46,900 --> 00:03:47,940 is dead now, 48 00:03:48,340 --> 00:03:50,340 the danger in the woods must have disappeared with her. 49 00:03:52,580 --> 00:03:53,500 Even if there are still any, 50 00:03:53,500 --> 00:03:54,460 I've been here yesterday. 51 00:03:54,980 --> 00:03:55,820 I'll be fine. 52 00:03:57,500 --> 00:03:58,180 Mu Xuanling. 53 00:03:59,660 --> 00:04:00,820 If we are in danger, 54 00:04:01,580 --> 00:04:02,260 don't mind me. 55 00:04:04,100 --> 00:04:05,020 You are telling me that? 56 00:04:13,260 --> 00:04:14,220 The Lotus of Life is no common plant. 57 00:04:15,140 --> 00:04:16,140 It's not damaged at all. 58 00:04:17,340 --> 00:04:18,500 Even the plants around it 59 00:04:19,460 --> 00:04:20,580 are recovering fast. 60 00:04:28,980 --> 00:04:30,100 The Lotus of Life. 61 00:04:51,300 --> 00:04:52,300 The Lotus of Life! 62 00:04:54,020 --> 00:04:55,460 It does exist. 63 00:04:56,140 --> 00:04:57,020 Feng Xiang? 64 00:05:00,460 --> 00:05:01,900 Saint. 65 00:05:02,700 --> 00:05:03,740 You are all right? 66 00:05:06,540 --> 00:05:07,540 Who are you? 67 00:05:09,100 --> 00:05:11,100 We met yesterday. 68 00:05:11,580 --> 00:05:12,580 Don't you remember? 69 00:05:13,180 --> 00:05:14,020 My memory is not so bad 70 00:05:14,020 --> 00:05:15,660 that I can't remember things happened yesterday. 71 00:05:16,060 --> 00:05:16,980 The Lotus of Life. 72 00:05:17,220 --> 00:05:17,860 Life. 73 00:05:17,860 --> 00:05:18,580 Who are you? 74 00:05:18,820 --> 00:05:19,580 Who sent you? 75 00:05:19,820 --> 00:05:20,820 What are you doing here? 76 00:05:20,860 --> 00:05:22,140 Did Feng Xiang come back to life 77 00:05:22,540 --> 00:05:23,700 because of the Lotus of Life? 78 00:05:24,500 --> 00:05:24,980 Saint, 79 00:05:26,140 --> 00:05:27,260 we got into this place by accident. 80 00:05:28,100 --> 00:05:28,900 I wonder what that is? 81 00:05:29,540 --> 00:05:30,340 You mentioned 82 00:05:31,220 --> 00:05:32,020 that it's the Lotus of Life. 83 00:05:32,740 --> 00:05:34,860 Absorbing the aura of the world 84 00:05:35,540 --> 00:05:36,940 and forming the Waterless Land, 85 00:05:37,660 --> 00:05:38,700 nothing can do that 86 00:05:38,700 --> 00:05:39,540 other than the Lotus of Life. 87 00:05:40,260 --> 00:05:41,220 Can people gain immortality 88 00:05:41,500 --> 00:05:42,340 by taking the Lotus of Life? 89 00:05:42,740 --> 00:05:43,460 Can they recover 90 00:05:43,460 --> 00:05:44,980 even if they suffered 91 00:05:45,380 --> 00:05:46,260 an unrecoverable injury? 92 00:05:46,620 --> 00:05:47,100 Of course. 93 00:05:47,420 --> 00:05:49,460 The Lotus of Life can give people immortality, 94 00:05:50,140 --> 00:05:51,940 let alone physical injuries. 95 00:05:54,380 --> 00:05:55,820 You are already in the spiritual form stage. 96 00:05:56,500 --> 00:05:58,180 You will live much longer than common people. 97 00:05:58,860 --> 00:06:00,140 Why are you after immortality? 98 00:06:01,060 --> 00:06:02,060 Immortality 99 00:06:02,660 --> 00:06:04,700 is the goal of all cultivators. 100 00:06:05,540 --> 00:06:06,900 With enough time, 101 00:06:07,260 --> 00:06:09,460 one might break through the spiritual form 102 00:06:10,260 --> 00:06:11,700 and ascend to a higher stage. 103 00:06:12,460 --> 00:06:13,340 Besides, 104 00:06:16,140 --> 00:06:17,380 I don't have much time left. 105 00:06:27,700 --> 00:06:28,580 According to the records in the Immortal Alliance, 106 00:06:29,620 --> 00:06:30,900 when the Dark Clan invaded the human realm, 107 00:06:31,460 --> 00:06:32,260 the Dark Abyss kept pushing its boundary 108 00:06:32,260 --> 00:06:33,260 toward the human world. 109 00:06:33,780 --> 00:06:35,340 The top cultivator, Qian Guang, 110 00:06:35,820 --> 00:06:37,020 mustered the power of all immortal sects 111 00:06:37,020 --> 00:06:37,820 and formed the Immortal Alliance. 112 00:06:38,220 --> 00:06:39,300 They paid a great price 113 00:06:39,980 --> 00:06:40,940 to form the Immortals Array 114 00:06:41,540 --> 00:06:42,820 which stopped the invasion of the Dark Clan. 115 00:06:45,020 --> 00:06:46,420 You are not aged. 116 00:06:47,340 --> 00:06:48,700 You should still have hundreds of years to live. 117 00:06:49,100 --> 00:06:50,500 Is your lifespan shortened 118 00:06:51,460 --> 00:06:52,740 because of some severe injury? 119 00:06:54,940 --> 00:06:55,820 That's correct. 120 00:06:56,980 --> 00:06:58,540 But it has nothing to do with you. 121 00:06:59,340 --> 00:07:01,340 I don't know how did you wander into this place, 122 00:07:02,460 --> 00:07:04,020 but you don't belong here. 123 00:07:04,740 --> 00:07:05,820 Please leave. 124 00:07:07,100 --> 00:07:08,260 This is a place with sufficient spiritual power. 125 00:07:08,940 --> 00:07:09,900 We want to 126 00:07:10,660 --> 00:07:11,460 train here. 127 00:07:13,060 --> 00:07:14,540 Find someplace far away. 128 00:07:15,900 --> 00:07:17,260 I don't like seeing 129 00:07:17,260 --> 00:07:18,300 strange people. 130 00:07:27,420 --> 00:07:28,700 Are you suspecting 131 00:07:29,020 --> 00:07:30,820 that Feng Xiang revived after died yesterday, 132 00:07:31,380 --> 00:07:32,900 plus she has lived for 6,000 years 133 00:07:33,740 --> 00:07:35,460 because she ate the Lotus of Life? 134 00:07:38,140 --> 00:07:40,180 But why doesn't she remember anything 135 00:07:40,420 --> 00:07:41,220 that happened yesterday? 136 00:07:42,340 --> 00:07:43,020 I don't understand that either. 137 00:07:44,260 --> 00:07:45,260 Maybe there is something strange 138 00:07:45,820 --> 00:07:47,060 about the Lotus of Life. 139 00:07:48,540 --> 00:07:49,980 When I saw her yesterday, 140 00:07:51,340 --> 00:07:52,180 it was as if she saw the Lotus of Life 141 00:07:52,220 --> 00:07:53,180 for the first time. 142 00:07:54,140 --> 00:07:55,300 I even speculated 143 00:07:56,140 --> 00:07:57,540 that she had an accident 144 00:07:58,180 --> 00:07:59,220 that caused her lifespan to shorten. 145 00:08:00,620 --> 00:08:02,260 She knew that she didn't have much time left, 146 00:08:02,980 --> 00:08:04,300 so she relied on the Lotus of Life 147 00:08:04,820 --> 00:08:05,780 to live longer. 148 00:08:06,860 --> 00:08:08,060 She probably has guarded this place 149 00:08:09,500 --> 00:08:11,180 for the last 6,000 years. 150 00:08:12,540 --> 00:08:13,620 That means 151 00:08:14,700 --> 00:08:16,620 she has attained immortality, 152 00:08:17,500 --> 00:08:18,700 yet she doesn't know it at all. 153 00:08:19,660 --> 00:08:21,900 She thought she needed to wait for the Lotus of Life to bloom. 154 00:08:22,380 --> 00:08:23,340 In that case, 155 00:08:24,540 --> 00:08:25,700 she might have tried 156 00:08:25,700 --> 00:08:26,860 to get the Lotus of Life multiple times. 157 00:08:29,060 --> 00:08:30,500 If she has kept any of the lotus seeds 158 00:08:30,500 --> 00:08:31,540 which are useless to her, 159 00:08:33,180 --> 00:08:33,900 then we wouldn't have to wait 160 00:08:33,900 --> 00:08:35,140 for the lotus to bloom 161 00:08:35,860 --> 00:08:37,300 or fear that we don't have enough time. 162 00:08:38,220 --> 00:08:39,460 What do you plan to do? 163 00:08:39,660 --> 00:08:40,340 Let's keep waiting 164 00:08:41,460 --> 00:08:42,140 and see all the things 165 00:08:42,180 --> 00:08:43,340 that are abnormal about her. 166 00:08:56,340 --> 00:08:57,300 She's still there. 167 00:09:13,500 --> 00:09:14,380 She… She disappeared! 168 00:09:14,460 --> 00:09:15,340 Feng Xiang has disappeared! 169 00:09:27,540 --> 00:09:29,140 How did she disappear into thin air? 170 00:09:30,300 --> 00:09:31,140 The Dark Cloud Mountain 171 00:09:31,580 --> 00:09:32,740 just keeps surprising us with strangeness. 172 00:09:34,540 --> 00:09:35,140 The sun is going down. 173 00:09:35,860 --> 00:09:36,900 If Feng Xiang is still around, 174 00:09:37,420 --> 00:09:39,220 the spirit fog will move with her. 175 00:09:39,860 --> 00:09:41,140 It seems that she's no longer here. 176 00:09:42,140 --> 00:09:43,660 But she couldn't be far away 177 00:09:44,300 --> 00:09:44,820 so that she could 178 00:09:45,380 --> 00:09:46,700 get here first thing tomorrow morning 179 00:09:46,980 --> 00:09:48,180 to get the Lotus of Life. 180 00:09:48,340 --> 00:09:49,500 To figure this out, 181 00:09:50,020 --> 00:09:51,140 we need to find her first. 182 00:09:52,340 --> 00:09:53,740 Maybe we can find some lotus seeds 183 00:09:54,380 --> 00:09:55,420 at her resting place for the night. 184 00:09:56,780 --> 00:09:57,860 I'll go search for Feng Xiang's aura. 185 00:09:58,780 --> 00:10:00,180 You wait for me in the cave we stayed. 186 00:10:01,340 --> 00:10:02,060 Why? 187 00:10:03,140 --> 00:10:04,780 I've been following you around for a whole day 188 00:10:05,540 --> 00:10:06,660 and you are ditching me 189 00:10:07,100 --> 00:10:08,340 when we are so close to the truth. 190 00:10:09,580 --> 00:10:11,140 My eyesight is not worse than yours. 191 00:10:11,260 --> 00:10:12,220 I'm not afraid 192 00:10:12,540 --> 00:10:13,300 after nightfall. 193 00:10:13,700 --> 00:10:14,340 I'm just worried about you. 194 00:10:14,340 --> 00:10:15,100 What for? 195 00:10:15,820 --> 00:10:17,260 Now that we've traveled so long, 196 00:10:17,540 --> 00:10:18,660 I have to know. 197 00:10:19,220 --> 00:10:20,660 Don't even try to exclude me. 198 00:10:22,620 --> 00:10:23,140 Fine. 199 00:10:24,820 --> 00:10:25,780 Let's go check things out together. 200 00:11:16,700 --> 00:11:17,740 What is she doing here? 201 00:11:19,180 --> 00:11:20,100 Let's get closer. 202 00:11:32,380 --> 00:11:33,700 Is she dead? 203 00:11:35,180 --> 00:11:36,180 She's just feeble. 204 00:11:37,300 --> 00:11:38,420 She'll wake up when the sun is up. 205 00:11:39,100 --> 00:11:40,740 Isn't it dangerous for her 206 00:11:41,380 --> 00:11:42,580 to be defenseless like this? 207 00:11:42,860 --> 00:11:43,900 Even if she dies, 208 00:11:44,900 --> 00:11:45,980 she'll revive tomorrow. 209 00:11:46,460 --> 00:11:47,180 Right? 210 00:11:50,220 --> 00:11:51,460 If there are lotus seeds left, 211 00:11:52,060 --> 00:11:53,020 where could they be? 212 00:12:19,180 --> 00:12:20,260 He… 213 00:12:20,340 --> 00:12:21,620 Is he a human or a ghost? 214 00:12:26,940 --> 00:12:27,740 Qian Guang! 215 00:12:36,460 --> 00:12:37,020 Yes. 216 00:12:37,420 --> 00:12:38,500 I am Qian Guang. 217 00:12:38,500 --> 00:12:39,300 [Qian Guang] 218 00:12:39,300 --> 00:12:40,420 How did you recognize me? 219 00:12:40,820 --> 00:12:41,700 According to historical records, 220 00:12:41,860 --> 00:12:43,220 Qian Guang was the first leader 221 00:12:43,220 --> 00:12:44,660 who founded the Immortal Alliance. 222 00:12:45,180 --> 00:12:46,780 He and Feng Xiang are companions. 223 00:12:47,540 --> 00:12:48,700 They fought evils together 224 00:12:49,220 --> 00:12:50,180 and were nightmares for the Dark Clan. 225 00:12:51,020 --> 00:12:52,420 Yet, the two top spiritual form cultivators 226 00:12:52,820 --> 00:12:53,900 disappeared after setting 227 00:12:54,020 --> 00:12:54,660 the Immortals Array 228 00:12:54,900 --> 00:12:55,860 and were never seen again. 229 00:12:56,620 --> 00:12:57,500 The legend has it 230 00:12:57,860 --> 00:12:59,100 that Qian Guang and Feng Xiang 231 00:12:59,220 --> 00:13:00,580 are in love and formed a bond. 232 00:13:01,020 --> 00:13:01,740 They were in seclusion. 233 00:13:02,700 --> 00:13:04,340 No one has seen 234 00:13:04,340 --> 00:13:05,260 these two saints again. 235 00:13:05,860 --> 00:13:07,300 When I saw Feng Xiang, 236 00:13:07,900 --> 00:13:09,180 I wondered about you. 237 00:13:09,700 --> 00:13:10,460 Who would have thought 238 00:13:11,300 --> 00:13:12,340 that my guess was right? 239 00:13:15,540 --> 00:13:16,780 It has been 6,000 years. 240 00:13:18,780 --> 00:13:20,020 If you didn't barge in here, 241 00:13:20,020 --> 00:13:21,660 I'd have forgotten the time. 242 00:13:23,660 --> 00:13:24,100 Sir, 243 00:13:24,540 --> 00:13:25,820 how did you and Feng Xiang 244 00:13:26,180 --> 00:13:27,540 get trapped in the Dark Cloud Mountain for 6,000 years? 245 00:13:29,820 --> 00:13:30,820 Besides, it seems that Feng Xiang 246 00:13:31,700 --> 00:13:32,900 is in a cycle. 247 00:13:33,620 --> 00:13:35,180 Is it because of the Lotus of Life? 248 00:13:38,300 --> 00:13:39,340 You have accurate intuition. 249 00:13:39,780 --> 00:13:41,020 You are close to the truth. 250 00:13:41,940 --> 00:13:43,020 Every day when the sun comes out, 251 00:13:43,100 --> 00:13:44,100 Feng Xiang 252 00:13:44,540 --> 00:13:45,700 would wake up here. 253 00:13:46,900 --> 00:13:47,940 And when the sun goes down, 254 00:13:48,420 --> 00:13:50,060 she would lose all her consciousness and memories 255 00:13:50,340 --> 00:13:51,060 and get back here. 256 00:13:51,380 --> 00:13:52,100 Then she'd begin 257 00:13:52,100 --> 00:13:53,300 another repeated day here. 258 00:13:54,020 --> 00:13:54,860 So, 259 00:13:55,220 --> 00:13:56,340 she lived for 6,000 years, 260 00:13:57,540 --> 00:13:58,740 yet it's just 261 00:13:59,020 --> 00:14:00,540 one repeated day for her. 262 00:14:01,940 --> 00:14:04,060 Is this the immortality brought by the Lotus of Life? 263 00:14:05,780 --> 00:14:06,980 People dream about immortality. 264 00:14:07,060 --> 00:14:08,140 They go to extremes for that. 265 00:14:08,580 --> 00:14:10,020 But how can there be no cost? 266 00:14:15,060 --> 00:14:16,060 Feng Xiang and I 267 00:14:16,340 --> 00:14:17,820 encountered an evil cultivator 268 00:14:18,060 --> 00:14:19,780 who tried to steal the Chaos Pearl. 269 00:14:20,020 --> 00:14:21,260 He seemed young and decent, 270 00:14:21,620 --> 00:14:23,380 yet he claimed that he learned 271 00:14:23,580 --> 00:14:25,380 an evil method that absorbs the souls of others 272 00:14:25,660 --> 00:14:28,180 to get immortality. 273 00:14:28,700 --> 00:14:30,380 I can't believe that someone would cultivate 274 00:14:30,820 --> 00:14:32,060 that kind of evil method for the Chaos Pearl. 275 00:14:32,660 --> 00:14:33,860 To achieve immortality 276 00:14:33,860 --> 00:14:34,620 with the Lotus of Life 277 00:14:34,900 --> 00:14:35,900 also requires 278 00:14:36,180 --> 00:14:37,100 a great sacrifice. 279 00:14:38,220 --> 00:14:38,860 When Feng Xiang 280 00:14:38,860 --> 00:14:40,060 ate the Lotus of Life, 281 00:14:40,900 --> 00:14:42,020 she didn't get immortality. 282 00:14:42,620 --> 00:14:43,980 She entered 283 00:14:44,740 --> 00:14:45,900 a Realm of Power Inhibition. 284 00:14:48,260 --> 00:14:49,140 There's nothing 285 00:14:49,300 --> 00:14:50,340 but a lofty ladder 286 00:14:51,500 --> 00:14:52,460 in that realm. 287 00:14:53,940 --> 00:14:55,340 The cultivators' spiritual channels will be sealed off, 288 00:14:56,060 --> 00:14:57,580 and have to take 289 00:14:57,980 --> 00:14:59,420 the 38,000 attacks 290 00:14:59,420 --> 00:15:00,300 from the blade-like wind 291 00:15:01,100 --> 00:15:02,140 and get to the end of the lofty ladder. 292 00:15:03,860 --> 00:15:05,660 Cultivators who haven't reached the spiritual form stage 293 00:15:06,300 --> 00:15:07,940 will be shredded into dust 294 00:15:08,180 --> 00:15:09,060 by a mere touch of the wind. 295 00:15:10,180 --> 00:15:11,260 Those who are in the spiritual form stage 296 00:15:11,780 --> 00:15:13,540 still have to suffer from the pain of slow-slicing 297 00:15:14,780 --> 00:15:15,980 to end up meeting 298 00:15:16,820 --> 00:15:17,900 the High Cyclic Divinity. 299 00:15:19,220 --> 00:15:20,220 The High Cyclic Divinity? 300 00:15:20,700 --> 00:15:23,220 He claims to be the deity of time in the divine realm 301 00:15:23,660 --> 00:15:25,060 and has been guarding the realm for ten thousand years. 302 00:15:25,260 --> 00:15:26,460 He said that he was waiting for someone. 303 00:15:27,380 --> 00:15:28,140 Maybe a human, 304 00:15:28,940 --> 00:15:29,820 or maybe not. 305 00:15:30,220 --> 00:15:31,020 There are… 306 00:15:31,460 --> 00:15:33,140 still Divine Clan members in the world. 307 00:15:34,300 --> 00:15:35,780 I heard of a legend 308 00:15:36,580 --> 00:15:37,500 that ten thousand years ago, 309 00:15:38,180 --> 00:15:39,420 the Divine Clan protected all living beings 310 00:15:39,700 --> 00:15:41,220 and was worshiped by them. 311 00:15:41,660 --> 00:15:42,980 Yet, a human emperor, Zhao Ming, 312 00:15:43,140 --> 00:15:44,180 misguided the inner demons of human beings 313 00:15:44,300 --> 00:15:45,220 and attacked the Divine Clan. 314 00:15:45,620 --> 00:15:46,980 The Divine Clan put him down 315 00:15:47,460 --> 00:15:48,780 and he was reduced to a degenerated deity. 316 00:15:48,980 --> 00:15:50,460 He was kept under the Lava 317 00:15:50,980 --> 00:15:52,420 and thus the Dark Clan was born. 318 00:15:52,860 --> 00:15:54,740 The Divine Clan found human beings repellent because of that 319 00:15:55,220 --> 00:15:57,140 and stopped offering protection to the world. 320 00:15:57,820 --> 00:15:58,780 So, how could there 321 00:15:59,140 --> 00:16:01,620 be a Divine Clan member who's still guarding the world? 322 00:16:03,500 --> 00:16:04,660 When I saw him, 323 00:16:04,980 --> 00:16:06,300 he was filled with divine power. 324 00:16:06,500 --> 00:16:07,580 If he's not a Divine Clan member, 325 00:16:07,820 --> 00:16:08,700 who could he be? 326 00:16:09,180 --> 00:16:10,060 He told me 327 00:16:10,300 --> 00:16:12,060 that Feng Xiang ate the Lotus of Life 328 00:16:12,300 --> 00:16:13,940 and bore the pain of countless slices 329 00:16:14,420 --> 00:16:15,500 to meet him. 330 00:16:16,580 --> 00:16:17,540 The High Cyclic Divinity 331 00:16:18,100 --> 00:16:19,820 claimed that he was a kind deity. 332 00:16:20,660 --> 00:16:22,020 Whoever meets him… 333 00:16:22,780 --> 00:16:24,500 Whoever meets me 334 00:16:25,140 --> 00:16:26,500 can make a wish. 335 00:16:27,540 --> 00:16:29,140 I will make the wish come true. 336 00:16:29,820 --> 00:16:30,780 But you have to know 337 00:16:31,620 --> 00:16:33,180 that fate has its way. 338 00:16:34,060 --> 00:16:35,700 If you are wishing for too much, 339 00:16:36,060 --> 00:16:38,020 fate will make you pay. 340 00:16:38,580 --> 00:16:40,260 That's the cost of wishes. 341 00:16:40,820 --> 00:16:42,460 The more you wish for, 342 00:16:42,980 --> 00:16:44,060 the greater the cost. 343 00:16:45,180 --> 00:16:46,220 Do you understand? 344 00:16:47,100 --> 00:16:47,940 Yes. 345 00:16:50,180 --> 00:16:51,100 I wish 346 00:16:54,340 --> 00:16:56,060 for immortality 347 00:16:58,340 --> 00:16:59,820 and forever youth. 348 00:17:01,420 --> 00:17:02,580 Once your wish is granted, 349 00:17:03,540 --> 00:17:05,060 it can never be revoked 350 00:17:06,060 --> 00:17:07,820 no matter what happens. 351 00:17:08,820 --> 00:17:09,900 The same 352 00:17:09,900 --> 00:17:11,020 with the cost. 353 00:17:12,540 --> 00:17:13,540 Do you understand? 354 00:17:15,260 --> 00:17:16,060 Yes. 355 00:17:17,260 --> 00:17:18,060 Yes. 356 00:17:19,940 --> 00:17:20,820 Since then, 357 00:17:21,220 --> 00:17:22,180 Feng Xiang has been stuck 358 00:17:22,620 --> 00:17:24,020 on the same day forever. 359 00:17:24,940 --> 00:17:26,220 The realm of the High Cyclic Divinity 360 00:17:26,620 --> 00:17:27,740 only opens once for an individual. 361 00:17:28,140 --> 00:17:28,740 It doesn't matter 362 00:17:28,940 --> 00:17:30,020 how many Lotuses of Life 363 00:17:30,420 --> 00:17:31,540 she eats after that. 364 00:17:32,500 --> 00:17:33,500 Immortality 365 00:17:33,500 --> 00:17:34,700 is where the Divine Clan's power lies. 366 00:17:35,660 --> 00:17:37,500 It's not for human beings to get. 367 00:17:37,980 --> 00:17:38,900 Immortality in that form 368 00:17:39,500 --> 00:17:40,740 is a punishment. 369 00:17:41,380 --> 00:17:42,140 That is the cost 370 00:17:42,460 --> 00:17:43,420 that Feng Xiang paid. 371 00:17:44,140 --> 00:17:45,820 But you have also existed for 6,000 years. 372 00:17:46,260 --> 00:17:46,860 So, 373 00:17:47,380 --> 00:17:48,900 did you make a wish to the High Cyclic Divinity as well? 374 00:17:51,860 --> 00:17:52,620 You are brilliant. 375 00:17:53,780 --> 00:17:54,460 Yes. 376 00:17:55,420 --> 00:17:56,780 In the second year that she left, 377 00:17:57,060 --> 00:17:58,140 I searched the world 378 00:17:58,340 --> 00:17:59,540 and finally found her here. 379 00:18:00,300 --> 00:18:01,420 She was already in the cycle. 380 00:18:01,740 --> 00:18:02,820 I tried to take her away, 381 00:18:03,260 --> 00:18:04,460 but once the sun went gown, 382 00:18:04,820 --> 00:18:05,980 she would be brought back here. 383 00:18:08,900 --> 00:18:10,220 I kept her company 384 00:18:10,220 --> 00:18:11,300 for a hundred years. 385 00:18:11,300 --> 00:18:12,700 That was over 36,000 days and nights. 386 00:18:13,660 --> 00:18:14,780 But whenever she woke up, 387 00:18:14,780 --> 00:18:16,100 her memories reset, 388 00:18:16,100 --> 00:18:17,380 and she forgot what happened the day before. 389 00:18:19,300 --> 00:18:20,420 Humans have a short lifespan. 390 00:18:21,220 --> 00:18:22,780 I was out of time, 391 00:18:23,460 --> 00:18:24,420 and I didn't want to 392 00:18:24,420 --> 00:18:25,540 leave her alone in this world. 393 00:18:26,140 --> 00:18:26,860 So, 394 00:18:28,300 --> 00:18:29,100 I took the Lotus of Life 395 00:18:29,100 --> 00:18:30,540 when it was 396 00:18:31,340 --> 00:18:32,140 mature again. 397 00:18:33,140 --> 00:18:33,660 Eventually, 398 00:18:34,140 --> 00:18:35,660 I met the High Cyclic Divinity. 399 00:18:42,900 --> 00:18:44,020 A hundred years ago, 400 00:18:44,180 --> 00:18:45,940 she also came here 401 00:18:47,100 --> 00:18:48,460 and wished for immortality. 402 00:18:49,420 --> 00:18:50,460 I gave her that. 403 00:18:51,460 --> 00:18:52,260 But she's stuck 404 00:18:53,180 --> 00:18:54,740 in the same day forever. 405 00:18:54,980 --> 00:18:57,260 Isn't that also immortality? 406 00:18:58,300 --> 00:18:59,660 She got what she wished for. 407 00:19:00,980 --> 00:19:01,700 So, 408 00:19:02,660 --> 00:19:04,100 what is your wish? 409 00:19:07,780 --> 00:19:09,180 Can I wish for her to get rid 410 00:19:09,820 --> 00:19:10,620 of immortality like that? 411 00:19:10,860 --> 00:19:12,860 Wishes granted cannot be changed. 412 00:19:13,700 --> 00:19:14,260 Otherwise, 413 00:19:14,660 --> 00:19:16,540 I'd be breaking my promise to her. 414 00:19:17,740 --> 00:19:19,220 Can you restore her memories? 415 00:19:20,340 --> 00:19:22,140 That would be the jurisdiction of the High Fate Divinity. 416 00:19:22,940 --> 00:19:24,220 He never gives back 417 00:19:24,580 --> 00:19:25,780 what he took away. 418 00:19:26,260 --> 00:19:27,580 You should focus 419 00:19:27,580 --> 00:19:29,060 on a wish for yourself. 420 00:19:29,860 --> 00:19:30,620 I'm not 421 00:19:31,380 --> 00:19:33,020 quite patient. 422 00:19:36,660 --> 00:19:37,500 I wish 423 00:19:38,860 --> 00:19:40,180 I could live and die with her 424 00:19:41,220 --> 00:19:43,060 and never be apart. 425 00:19:44,940 --> 00:19:45,740 Granted. 426 00:19:56,140 --> 00:19:56,860 Feng Xiang. 427 00:20:17,780 --> 00:20:18,340 Feng Xiang. 428 00:20:33,820 --> 00:20:34,460 Since then, 429 00:20:35,980 --> 00:20:37,100 I have become her shadow. 430 00:20:38,900 --> 00:20:39,940 I'm always close by, 431 00:20:41,940 --> 00:20:43,100 yet she never knows. 432 00:20:45,300 --> 00:20:46,620 Are you and Feng Xiang 433 00:20:46,820 --> 00:20:47,740 a couple? 434 00:20:48,660 --> 00:20:49,500 I owe her. 435 00:20:51,620 --> 00:20:52,420 Back then, 436 00:20:53,140 --> 00:20:54,380 the Dark Clan overrun the human world, 437 00:20:54,980 --> 00:20:55,860 and I traveled around 438 00:20:56,620 --> 00:20:57,500 to found the Immortal Alliance. 439 00:20:58,300 --> 00:20:59,420 I heard of 440 00:20:59,660 --> 00:21:00,380 Feng Xiang often. 441 00:21:01,260 --> 00:21:02,220 They said that she made a name for herself at a young age 442 00:21:02,700 --> 00:21:03,420 and that she's outstanding. 443 00:21:03,820 --> 00:21:05,500 The Strike of Phoenix she developed 444 00:21:06,180 --> 00:21:07,460 is a horror to the Dark Clan. 445 00:21:08,900 --> 00:21:11,220 There were a lot of saints 446 00:21:12,100 --> 00:21:13,180 who expressed their love 447 00:21:13,260 --> 00:21:14,580 openly or secretly, 448 00:21:14,860 --> 00:21:16,020 hoping to become 449 00:21:16,820 --> 00:21:18,300 a couple in cultivation with her. 450 00:21:18,940 --> 00:21:19,820 Yet Feng Xiang 451 00:21:20,100 --> 00:21:21,740 was famously cruel and detached. 452 00:21:22,620 --> 00:21:23,820 Cultivation was the only thing she cared about. 453 00:21:24,580 --> 00:21:25,540 Romance 454 00:21:26,180 --> 00:21:27,460 was the most annoying thing for her. 455 00:21:29,380 --> 00:21:30,620 Having a no-good partner 456 00:21:31,100 --> 00:21:33,220 will only delay my cultivation progress. 457 00:21:34,500 --> 00:21:35,740 Men are always a drag. 458 00:21:41,940 --> 00:21:43,180 You are different from them. 459 00:21:44,180 --> 00:21:45,220 You are foolish, 460 00:21:46,060 --> 00:21:47,580 yet you have more talents than me. 461 00:21:47,980 --> 00:21:49,380 If you focus on your cultivation, 462 00:21:49,780 --> 00:21:51,180 you might break through 463 00:21:51,180 --> 00:21:52,980 the spiritual form one day 464 00:21:53,260 --> 00:21:55,100 and achieve immortality. 465 00:21:55,980 --> 00:21:57,060 Yet you are wasting your time 466 00:21:57,060 --> 00:21:58,940 in fighting evils. 467 00:22:00,300 --> 00:22:01,700 When bothered by all the trivial things, 468 00:22:02,340 --> 00:22:04,060 you get distracted from your cultivation. 469 00:22:04,780 --> 00:22:06,260 That slowed down your progress. 470 00:22:08,500 --> 00:22:09,340 Your goal in cultivation 471 00:22:09,660 --> 00:22:11,260 is to explore the limits of humanity. 472 00:22:11,580 --> 00:22:12,300 My goal 473 00:22:12,780 --> 00:22:14,620 is to maintain peace on this land. 474 00:22:15,580 --> 00:22:16,220 Immortality 475 00:22:16,580 --> 00:22:17,500 is not what I'm after. 476 00:22:18,300 --> 00:22:19,820 I want to do as many things beneficial 477 00:22:20,340 --> 00:22:21,420 to humanity as possible 478 00:22:21,660 --> 00:22:22,940 in a limited lifespan. 479 00:22:23,660 --> 00:22:24,260 So, 480 00:22:24,820 --> 00:22:26,740 what's your answer? 481 00:22:27,420 --> 00:22:29,020 Will you join the Immortal Alliance 482 00:22:29,420 --> 00:22:31,060 and fight the Dark Clan with us? 483 00:22:32,580 --> 00:22:33,780 Why would I? 484 00:22:35,100 --> 00:22:36,620 I'm not attached to the mundane world in any way. 485 00:22:37,580 --> 00:22:38,940 Cultivation 486 00:22:40,180 --> 00:22:41,420 is the only thing I'm after. 487 00:22:41,540 --> 00:22:42,740 Have you ever thought about 488 00:22:43,660 --> 00:22:44,940 why you haven't broken through 489 00:22:45,660 --> 00:22:47,140 the spiritual form stage 490 00:22:47,700 --> 00:22:48,700 after a hundred years of cultivation? 491 00:22:49,980 --> 00:22:50,660 Do you know the reason? 492 00:22:51,540 --> 00:22:52,620 If you don't know the mundane world enough, 493 00:22:53,060 --> 00:22:54,220 how can you break through the spiritual form stage? 494 00:22:54,580 --> 00:22:55,700 If you don't do things that matter at the moment, 495 00:22:56,020 --> 00:22:57,380 how can you achieve immortality? 496 00:23:00,860 --> 00:23:01,780 You 497 00:23:03,580 --> 00:23:04,700 are interesting in some ways. 498 00:23:06,020 --> 00:23:06,700 So, 499 00:23:07,380 --> 00:23:08,220 are you agreeing? 500 00:23:17,100 --> 00:23:17,660 Come on. 501 00:23:18,420 --> 00:23:19,660 I'll follow you 502 00:23:19,740 --> 00:23:21,020 to get to know the mundane world 503 00:23:22,020 --> 00:23:22,980 and deal with what matters at the moment. 504 00:23:27,860 --> 00:23:29,140 You and Feng Xiang 505 00:23:29,140 --> 00:23:29,860 are always together. 506 00:23:30,300 --> 00:23:30,900 Are you 507 00:23:30,900 --> 00:23:32,340 a couple now? 508 00:23:34,300 --> 00:23:35,220 Saint Feng Xiang 509 00:23:35,900 --> 00:23:36,940 is divine-like. 510 00:23:37,740 --> 00:23:38,700 How can I offend her? 511 00:23:40,940 --> 00:23:42,300 Since you don't have a partner, 512 00:23:42,540 --> 00:23:44,300 what do you think of my sister? 513 00:23:45,580 --> 00:23:46,500 Thank you 514 00:23:47,020 --> 00:23:48,300 for your kindness. 515 00:23:48,780 --> 00:23:49,780 I already 516 00:23:50,500 --> 00:23:51,980 have someone on my mind. 517 00:23:52,780 --> 00:23:54,460 By that, did you mean 518 00:23:55,060 --> 00:23:56,060 Saint Feng Xiang? 519 00:23:57,580 --> 00:23:58,020 Yes. 520 00:23:58,540 --> 00:23:59,500 Have you told her? 521 00:24:04,820 --> 00:24:05,340 No. 522 00:24:06,740 --> 00:24:07,700 During the time we were together, 523 00:24:08,300 --> 00:24:09,660 she never expressed any interest 524 00:24:09,660 --> 00:24:11,220 in a romantic relationship with me. 525 00:24:11,980 --> 00:24:12,700 I thought 526 00:24:14,340 --> 00:24:15,820 she didn't see me that way. 527 00:24:17,340 --> 00:24:18,020 After that, 528 00:24:18,740 --> 00:24:19,660 I got busier 529 00:24:20,740 --> 00:24:21,900 with affairs in the Immortal Alliance. 530 00:24:22,740 --> 00:24:23,540 Feng Xiang 531 00:24:24,460 --> 00:24:25,980 showed up less and less. 532 00:24:26,660 --> 00:24:28,460 Someone else told me 533 00:24:28,900 --> 00:24:30,300 that she was in seclusion in the East Sea. 534 00:24:30,900 --> 00:24:32,060 She didn't even tell me 535 00:24:33,020 --> 00:24:34,260 that she was leaving. 536 00:24:40,540 --> 00:24:41,100 Feng Xiang! 537 00:24:47,180 --> 00:24:48,780 How's your life 538 00:24:48,980 --> 00:24:49,580 on the Osprey Island? 539 00:24:50,060 --> 00:24:51,580 Thank you for showing your care, Leader Qian Guang. 540 00:24:52,820 --> 00:24:53,460 I'm fine. 541 00:24:59,260 --> 00:25:00,460 Since you love Feng Xiang so much, 542 00:25:01,380 --> 00:25:03,020 why didn't you tell her? 543 00:25:03,540 --> 00:25:04,260 Is it because 544 00:25:04,620 --> 00:25:06,140 you were angry? 545 00:25:06,500 --> 00:25:07,780 I've never been angry with her. 546 00:25:13,620 --> 00:25:14,540 I didn't say anything 547 00:25:16,220 --> 00:25:17,380 because I thought I'd die. 548 00:25:19,540 --> 00:25:20,620 When forming the Immortals Array, 549 00:25:21,500 --> 00:25:23,260 ten saints shall each take a star position 550 00:25:23,740 --> 00:25:24,940 and face the power of retribution 551 00:25:25,340 --> 00:25:26,540 of the array with the help of the Chaos Pearl. 552 00:25:26,620 --> 00:25:28,060 That's how the array can be connected. 553 00:25:29,500 --> 00:25:30,580 In the ten star positions, 554 00:25:30,980 --> 00:25:31,860 one of them is the death position. 555 00:25:32,940 --> 00:25:33,980 The one who takes that position 556 00:25:34,580 --> 00:25:35,980 will take a lethal strike. 557 00:25:37,020 --> 00:25:38,460 I kept that position to myself. 558 00:25:40,540 --> 00:25:41,500 I thought 559 00:25:42,140 --> 00:25:42,980 about telling her my feelings 560 00:25:43,380 --> 00:25:44,660 before I die. 561 00:25:45,820 --> 00:25:47,580 Maybe she'd laugh at me, 562 00:25:48,460 --> 00:25:49,020 or 563 00:25:49,540 --> 00:25:51,020 feel annoyed. 564 00:25:52,300 --> 00:25:52,980 Or, maybe, 565 00:25:54,220 --> 00:25:56,100 she also feels something for me. 566 00:25:57,740 --> 00:25:58,660 But what then? 567 00:25:59,700 --> 00:26:00,860 I had no chance to survive. 568 00:26:01,500 --> 00:26:02,940 Why bring her bad feelings? 569 00:26:05,380 --> 00:26:06,500 The Immortals Array was a success. 570 00:26:07,220 --> 00:26:08,260 The Dark Clan was sealed. 571 00:26:08,700 --> 00:26:09,660 Peace was returned to the human world, 572 00:26:10,780 --> 00:26:12,140 and I was lucky enough to survive the hit. 573 00:26:12,980 --> 00:26:13,740 I passed out for days, 574 00:26:15,860 --> 00:26:16,980 and when I woke up, I learned that… 575 00:26:18,380 --> 00:26:19,740 Saint Feng Xiang was severely injured 576 00:26:20,140 --> 00:26:21,380 and is in seclusion on Osprey Island. 577 00:26:21,980 --> 00:26:22,700 What? 578 00:26:23,540 --> 00:26:24,700 With Feng Xiang's power, 579 00:26:26,300 --> 00:26:27,340 she shouldn't be severely injured. 580 00:26:27,780 --> 00:26:28,940 Half of the saints in the other positions 581 00:26:29,340 --> 00:26:30,100 are dead. 582 00:26:30,540 --> 00:26:31,140 Let alone 583 00:26:31,940 --> 00:26:32,740 the death position. 584 00:26:33,380 --> 00:26:34,660 Even with Saint Feng Xiang's power, 585 00:26:34,860 --> 00:26:36,020 the Thunder Trial Fire is still too much. 586 00:26:36,340 --> 00:26:37,740 That's the karma used to slay deities. 587 00:26:38,100 --> 00:26:39,020 It was me 588 00:26:40,140 --> 00:26:41,380 who was in the death position. 589 00:26:42,260 --> 00:26:43,060 Saint Feng Xiang 590 00:26:44,980 --> 00:26:45,780 asked for the death position for herself. 591 00:26:47,020 --> 00:26:47,980 She switched the array diagram 592 00:26:48,500 --> 00:26:49,220 and asked me to keep that from you. 593 00:26:49,580 --> 00:26:50,820 She said that she was more powerful than you. 594 00:26:51,100 --> 00:26:51,900 She'd be able to 595 00:26:52,060 --> 00:26:53,300 survive the death position 596 00:26:53,420 --> 00:26:55,420 and complete the Immortals Array. 597 00:26:56,340 --> 00:26:56,940 I'm going to her now. 598 00:26:57,780 --> 00:26:58,500 Leader Qian Guang, 599 00:26:59,220 --> 00:27:00,660 Saint Feng Xiang never got back. 600 00:27:00,980 --> 00:27:01,860 Where could she be? 601 00:27:02,820 --> 00:27:03,540 We don't know. 602 00:27:04,460 --> 00:27:05,900 Her heart was never on the Osprey Island. 603 00:27:06,540 --> 00:27:07,220 If she wants to leave, 604 00:27:07,660 --> 00:27:08,580 we can't stop her. 605 00:27:10,140 --> 00:27:11,180 So, where did she 606 00:27:12,620 --> 00:27:13,460 put her heart? 607 00:27:16,180 --> 00:27:17,980 Since you have no affection for Saint, 608 00:27:18,380 --> 00:27:20,060 why act so sentimental here? 609 00:27:20,780 --> 00:27:21,660 She risked her life to complete the array 610 00:27:22,020 --> 00:27:23,380 and never wanted anything in return. 611 00:27:23,820 --> 00:27:24,580 If you care about her, 612 00:27:24,900 --> 00:27:26,700 how can you not know her affection for you? 613 00:27:27,060 --> 00:27:28,740 She's such a proud and respected person. 614 00:27:28,820 --> 00:27:30,020 If it weren't for her feelings for you, 615 00:27:30,140 --> 00:27:31,620 why would she stay by your side the whole time? 616 00:27:32,140 --> 00:27:34,100 The world sees you as a benevolent person 617 00:27:34,100 --> 00:27:35,100 who takes the world on his shoulders. 618 00:27:35,460 --> 00:27:36,580 Who knows that she… 619 00:27:37,220 --> 00:27:37,980 For you, 620 00:27:38,380 --> 00:27:39,300 she wasted her time 621 00:27:39,780 --> 00:27:40,540 and delayed her cultivation. 622 00:27:40,940 --> 00:27:42,100 Why do you think she did that? 623 00:27:42,700 --> 00:27:43,460 Why? 624 00:27:44,500 --> 00:27:46,020 I've never thought about that. 625 00:27:47,100 --> 00:27:48,380 Maybe I just didn't have the courage. 626 00:27:48,860 --> 00:27:50,420 How could I not love Feng Xiang? 627 00:27:51,060 --> 00:27:52,100 But Feng Xiang said 628 00:27:52,660 --> 00:27:53,940 that I was different from the others. 629 00:27:54,340 --> 00:27:55,820 I didn't admire her or fastened onto her. 630 00:27:56,420 --> 00:27:57,500 That's why she was willing to hang out with me. 631 00:27:58,100 --> 00:27:59,500 If I told her 632 00:27:59,780 --> 00:28:00,900 about my feelings, 633 00:28:02,660 --> 00:28:03,660 I would have been no different 634 00:28:04,500 --> 00:28:05,420 from the others. 635 00:28:07,100 --> 00:28:08,380 I was afraid that I'd lose her. 636 00:28:09,780 --> 00:28:10,580 Saint Feng Xiang 637 00:28:10,900 --> 00:28:11,980 is divine-like. 638 00:28:12,540 --> 00:28:13,660 How can I offend her? 639 00:28:14,300 --> 00:28:15,660 Since you don't have a partner, 640 00:28:16,060 --> 00:28:17,500 what do you think of my sister? 641 00:28:19,620 --> 00:28:20,260 Thank you 642 00:28:20,900 --> 00:28:22,260 for your kindness. 643 00:28:22,900 --> 00:28:23,700 I already 644 00:28:24,460 --> 00:28:26,020 have someone on my mind. 645 00:28:27,820 --> 00:28:29,540 She heard my lie, 646 00:28:31,100 --> 00:28:32,220 and I never had the chance 647 00:28:32,620 --> 00:28:33,620 to tell her my feelings. 648 00:28:34,540 --> 00:28:35,580 I have no chance to do that. 649 00:28:38,500 --> 00:28:39,300 This is how the world works. 650 00:28:40,220 --> 00:28:41,140 You don't always get 651 00:28:42,940 --> 00:28:43,860 a second chance. 652 00:28:44,340 --> 00:28:45,060 Qian Guang. 653 00:28:46,300 --> 00:28:47,740 You've been guarding Feng Xiang for 6,000 years 654 00:28:47,740 --> 00:28:48,380 and never left her side 655 00:28:48,900 --> 00:28:49,580 I believe 656 00:28:50,580 --> 00:28:52,220 that you value human connections. 657 00:28:53,380 --> 00:28:55,060 If you know where the lotus seeds that were produced are, 658 00:28:55,380 --> 00:28:56,140 please tell me 659 00:28:56,660 --> 00:28:58,540 so that I can detoxify the Disillusion Water 660 00:28:58,660 --> 00:28:59,500 and save someone's life. 661 00:29:05,140 --> 00:29:06,660 People drink the Disillusion Water 662 00:29:07,260 --> 00:29:08,940 to forget about sentiments. 663 00:29:09,380 --> 00:29:10,580 Since she had a realization, 664 00:29:11,500 --> 00:29:12,380 why force it? 665 00:29:12,540 --> 00:29:13,420 If she did have a realization, 666 00:29:14,220 --> 00:29:15,980 she doesn't need assistance to control her mind 667 00:29:15,980 --> 00:29:16,900 and force herself to forget. 668 00:29:19,580 --> 00:29:20,660 She was forced to become detached 669 00:29:20,900 --> 00:29:21,820 and it's conflicting with her faith, 670 00:29:22,220 --> 00:29:23,060 hurting her both inside and outside. 671 00:29:23,380 --> 00:29:24,580 That's why she's in danger. 672 00:29:27,980 --> 00:29:28,620 Xie Xuechen. 673 00:29:29,580 --> 00:29:31,340 Who are you talking about? 674 00:29:32,020 --> 00:29:33,060 What is 675 00:29:33,900 --> 00:29:34,660 the Disillusion Water? 676 00:29:38,460 --> 00:29:40,220 She and I were enemies. 677 00:29:40,940 --> 00:29:42,820 We met by accident and got to know each other. 678 00:29:42,980 --> 00:29:44,340 She risked everything to help me, 679 00:29:44,860 --> 00:29:45,740 and I haven't gotten a chance 680 00:29:45,740 --> 00:29:46,820 - to repay her. - The things 681 00:29:46,820 --> 00:29:48,020 - that Xie Xuechen is talking about… - She was set up by a treacherous man 682 00:29:48,020 --> 00:29:49,660 - are so familiar somehow. - and was forced to take the Disillusion Water. 683 00:29:50,020 --> 00:29:51,460 - Now her life is in danger. - Is it because… 684 00:29:52,020 --> 00:29:52,740 I'm worried that she can't wait 685 00:29:52,740 --> 00:29:53,660 for the lotus to bloom. 686 00:29:54,100 --> 00:29:55,540 When the lotus seeds fall, she'd be… 687 00:29:55,940 --> 00:29:56,580 Xuanling! 688 00:29:58,380 --> 00:29:59,020 Xuanling! 689 00:29:59,180 --> 00:30:00,340 You want the seeds of the Lotus of Life 690 00:30:00,980 --> 00:30:01,780 for me. 691 00:30:03,380 --> 00:30:04,060 Qian Guang. 692 00:30:04,460 --> 00:30:05,580 If it was her choice, 693 00:30:06,100 --> 00:30:07,260 I could let go 694 00:30:07,580 --> 00:30:08,740 as long as she could be free. 695 00:30:09,060 --> 00:30:10,620 But you can see how she is. 696 00:30:11,180 --> 00:30:12,140 The more she's suffering, 697 00:30:12,700 --> 00:30:13,940 the more she's not willing to forget. 698 00:30:14,460 --> 00:30:15,380 If we don't cure her, 699 00:30:15,980 --> 00:30:17,500 the Disillusion Water will be lethal to her. 700 00:30:17,940 --> 00:30:18,900 If you can tell me 701 00:30:18,900 --> 00:30:19,620 where the seeds are, 702 00:30:19,940 --> 00:30:21,060 I would be in debt to you. 703 00:30:21,500 --> 00:30:22,220 I will pay you back, 704 00:30:22,740 --> 00:30:23,620 wherever, whenever, 705 00:30:23,980 --> 00:30:24,860 and however. 706 00:30:30,940 --> 00:30:31,860 No need to feel that you owe me. 707 00:30:32,860 --> 00:30:34,260 Feng Xiang got all the Lotuses of Life 708 00:30:34,620 --> 00:30:35,660 that bloomed over the years. 709 00:30:36,340 --> 00:30:37,260 She just doesn't remember. 710 00:30:38,300 --> 00:30:40,100 I buried all the lotus seeds 711 00:30:40,740 --> 00:30:41,660 that Feng Xiang left behind here. 712 00:30:58,180 --> 00:30:58,940 Thank you, Qian Guang. 713 00:30:59,700 --> 00:31:00,820 The seeds of the Lotus of Life 714 00:31:01,260 --> 00:31:02,940 are also known as Worldly Bitterness. 715 00:31:03,780 --> 00:31:04,740 The Disillusion Grass is a poison, 716 00:31:05,180 --> 00:31:06,140 and the lotus seed is the medicine. 717 00:31:06,620 --> 00:31:08,900 People think that becoming detached 718 00:31:09,220 --> 00:31:10,100 and having their feelings cleared 719 00:31:10,460 --> 00:31:11,660 is the realization. 720 00:31:12,780 --> 00:31:14,100 But the true realization 721 00:31:14,620 --> 00:31:15,820 is still being benevolent 722 00:31:16,300 --> 00:31:17,660 and loving the world 723 00:31:18,180 --> 00:31:19,540 after tasting all the bitterness of the world 724 00:31:19,540 --> 00:31:20,460 and feeling all the sorrows. 725 00:31:21,340 --> 00:31:22,020 That 726 00:31:22,860 --> 00:31:23,460 is 727 00:31:24,020 --> 00:31:24,580 disillusion. 728 00:31:27,540 --> 00:31:28,780 Being benevolent 729 00:31:30,260 --> 00:31:31,580 after tasting all the bitterness of the world. 730 00:31:32,420 --> 00:31:33,820 That's the true disillusion. 731 00:31:36,500 --> 00:31:37,100 You can have 732 00:31:37,580 --> 00:31:38,300 the lotus seed. 733 00:31:39,100 --> 00:31:39,820 Leave this place 734 00:31:40,580 --> 00:31:41,460 and never come back. 735 00:31:42,620 --> 00:31:43,380 Thank you. 736 00:31:52,340 --> 00:31:53,220 Each lotus seed 737 00:31:54,380 --> 00:31:55,660 represents a hundred years. 738 00:31:57,180 --> 00:31:57,820 Qian Guang. 739 00:31:58,420 --> 00:32:00,140 Is there anything we can do for you? 740 00:32:02,100 --> 00:32:02,940 This is the power of divinities. 741 00:32:03,660 --> 00:32:04,620 No one can change it. 742 00:32:05,580 --> 00:32:06,700 I'm grateful 743 00:32:07,900 --> 00:32:08,540 for your kindness. 744 00:32:09,020 --> 00:32:10,540 Have you tried to communicate with the High Fate Divinity? 745 00:32:11,100 --> 00:32:11,860 Maybe he can 746 00:32:12,500 --> 00:32:13,460 lift the curse. 747 00:32:15,340 --> 00:32:16,060 Curse? 748 00:32:17,300 --> 00:32:17,940 Right. 749 00:32:18,420 --> 00:32:19,860 This wish is no different from a curse. 750 00:32:21,100 --> 00:32:22,980 I thought about finding the High Fate Divinity. 751 00:32:23,980 --> 00:32:25,180 But there's only 752 00:32:25,620 --> 00:32:27,100 the High Cyclic Divinity in the vast divine realm. 753 00:32:28,100 --> 00:32:29,540 There were no other divinities. 754 00:32:32,660 --> 00:32:33,620 The High Cyclic Divinity 755 00:32:34,700 --> 00:32:35,900 is strange. 756 00:32:37,060 --> 00:32:38,780 He's not as kind as he claims. 757 00:32:39,980 --> 00:32:40,620 Maybe 758 00:32:42,580 --> 00:32:43,460 he was lying. 759 00:32:46,140 --> 00:32:47,180 He did say 760 00:32:48,220 --> 00:32:48,860 that someone 761 00:32:49,740 --> 00:32:50,540 was lying. 762 00:32:52,380 --> 00:32:53,300 Who is it? 763 00:32:58,060 --> 00:32:58,900 He said… 764 00:32:58,900 --> 00:33:00,700 [High Cyclic Divinity] 765 00:33:00,700 --> 00:33:01,660 This world 766 00:33:02,780 --> 00:33:04,220 is just a lie. 767 00:33:13,140 --> 00:33:13,980 The sun is about to come up. 768 00:33:15,260 --> 00:33:17,460 I wish I could enjoy 769 00:33:18,460 --> 00:33:19,460 the sunrise with her. 770 00:34:27,060 --> 00:34:28,100 Take the lotus seed. 771 00:34:30,100 --> 00:34:31,500 What if I'm not recovered 772 00:34:32,500 --> 00:34:33,380 after taking it? 773 00:34:34,420 --> 00:34:35,700 What if I still don't like you? 774 00:34:37,140 --> 00:34:37,900 This time, 775 00:34:39,380 --> 00:34:40,860 I'm not letting you go no matter what. 776 00:34:47,140 --> 00:34:48,340 I'm curious 777 00:34:49,060 --> 00:34:49,860 how I feel 778 00:34:50,460 --> 00:34:52,140 about you. 779 00:35:16,860 --> 00:35:17,460 Mu Xuanling. 780 00:35:18,220 --> 00:35:18,700 Mu Xuanling! 781 00:35:19,380 --> 00:35:19,980 Mu Xuanling! 782 00:35:34,580 --> 00:35:35,300 I said 783 00:35:36,300 --> 00:35:37,740 that I would protect you no matter what. 784 00:35:38,540 --> 00:35:39,740 I will stay by your side. 785 00:36:02,100 --> 00:36:02,740 Enough! 786 00:36:02,980 --> 00:36:03,780 Xie Xuechen! 787 00:36:04,300 --> 00:36:05,100 Do not get closer! 788 00:36:09,500 --> 00:36:10,180 Mu Xuanling! 789 00:36:11,100 --> 00:36:11,780 Mu Xuanling! 790 00:36:20,580 --> 00:36:22,100 I don't have romantic feelings for Mister, 791 00:36:24,220 --> 00:36:25,100 but for you, I do. 792 00:36:26,380 --> 00:36:27,420 So, you are able to avoid me. 793 00:36:28,700 --> 00:36:29,260 Are you 794 00:36:30,300 --> 00:36:31,300 willing to take me with you? 795 00:36:31,540 --> 00:36:32,780 [Swirling Snow Pavilion] 796 00:36:32,780 --> 00:36:33,380 You can live 797 00:36:33,940 --> 00:36:35,460 a normal life here. 798 00:36:37,420 --> 00:36:38,460 This is Snow City. 799 00:36:39,340 --> 00:36:40,460 It's my decision. 800 00:36:44,980 --> 00:36:46,180 I don't want to go back to the Dark Abyss. 801 00:36:47,140 --> 00:36:48,380 I want to live under the sun. 802 00:36:49,300 --> 00:36:50,260 When we have a chance, 803 00:36:50,900 --> 00:36:52,500 I'll show you the real human world. 804 00:36:54,140 --> 00:36:54,780 Mu Xuanling. 805 00:36:54,980 --> 00:36:58,140 ♪Can I still remain tireless…♪ 806 00:36:58,140 --> 00:36:58,860 Wait for me. 807 00:36:59,180 --> 00:37:01,380 ♪Because my heart holds longing…♪ 808 00:37:01,380 --> 00:37:02,060 Mu Xuanling. 809 00:37:03,020 --> 00:37:03,820 Mu Xuanling. 810 00:37:05,220 --> 00:37:06,020 Mu Xuanling. 811 00:37:07,340 --> 00:37:08,140 Mu Xuanling. 812 00:37:08,380 --> 00:37:12,260 ♪For love, braving the storms, crossing the years♪ 813 00:37:12,460 --> 00:37:14,700 ♪Never regretting our meeting…♪ 814 00:37:14,780 --> 00:37:15,980 Xie Xuechen. 815 00:37:18,140 --> 00:37:18,820 Xuanling! 816 00:37:20,660 --> 00:37:21,500 You remember now! 817 00:37:21,500 --> 00:37:25,020 ♪Gazing at that one person, those eyes♪ 818 00:37:25,340 --> 00:37:27,540 ♪I desire nothing else♪ 819 00:37:27,820 --> 00:37:30,100 ♪A life with no worries or regrets…♪ 820 00:37:31,300 --> 00:37:32,380 Xie Xuechen. 821 00:37:34,900 --> 00:37:35,660 I'm sorry. 822 00:37:36,260 --> 00:37:37,020 I'm sorry. 823 00:37:37,780 --> 00:37:39,420 I hurt you so many times. 824 00:37:41,060 --> 00:37:42,980 You must have hurt every time. 825 00:37:43,620 --> 00:37:44,860 I remember everything now. 826 00:37:47,420 --> 00:37:48,060 They didn't hurt. 827 00:37:49,380 --> 00:37:50,260 Not at all. 828 00:37:51,780 --> 00:37:53,180 I deserved all those. 829 00:37:54,260 --> 00:37:54,980 Think of them 830 00:37:56,260 --> 00:37:56,940 as my punishments. 831 00:37:58,020 --> 00:37:58,700 No. 832 00:37:59,820 --> 00:38:00,780 Not punishments. 833 00:38:01,860 --> 00:38:02,900 They are… 834 00:38:04,660 --> 00:38:05,460 What? 835 00:38:07,500 --> 00:38:12,300 ♪If the tears in my heart remain unseen♪ 836 00:38:12,780 --> 00:38:16,260 ♪Can I still remain tireless?♪ 837 00:38:17,100 --> 00:38:19,180 ♪Because my heart holds longing…♪ 838 00:38:19,180 --> 00:38:20,140 Xie Xuechen. 839 00:38:22,060 --> 00:38:23,380 Thank you for bringing me back. 840 00:38:26,180 --> 00:38:30,060 ♪For love, braving the storms, crossing the years♪ 841 00:38:30,260 --> 00:38:32,500 ♪Never regretting our meeting♪ 842 00:38:32,780 --> 00:38:34,940 ♪Only wishing for thousands of blossoms♪ 843 00:38:35,100 --> 00:38:38,540 ♪To bloom for you that day♪ 844 00:38:39,140 --> 00:38:42,820 ♪Gazing at that one person, those eyes♪ 845 00:38:43,140 --> 00:38:45,340 ♪I desire nothing else♪ 846 00:38:45,620 --> 00:38:47,900 ♪A life with no worries or regrets…♪ 847 00:38:50,660 --> 00:38:51,340 Mu Xuanling. 848 00:38:54,540 --> 00:38:55,780 Thank you for coming back. 849 00:38:58,740 --> 00:38:59,420 Thank you. 850 00:39:21,300 --> 00:39:22,020 Guys. 851 00:39:25,060 --> 00:39:25,740 Any reason that you are here? 852 00:39:32,460 --> 00:39:34,220 We got into the Phoenix Perch Forest by accident. 853 00:39:35,140 --> 00:39:35,860 We are leaving. 854 00:39:36,460 --> 00:39:36,980 Saint, 855 00:39:37,300 --> 00:39:38,300 I know 856 00:39:38,420 --> 00:39:40,060 that you are searching for the Lotus of Life. 857 00:39:40,220 --> 00:39:42,260 But it will be some time for the Lotus of Life 858 00:39:42,260 --> 00:39:43,140 to mature. 859 00:39:43,740 --> 00:39:45,580 You could go to the cave 860 00:39:45,580 --> 00:39:46,660 in the southeast of the Phoenix Perch Forest. 861 00:39:47,300 --> 00:39:49,300 I heard that the cave is extremely dark 862 00:39:49,580 --> 00:39:50,620 and no light can get in, 863 00:39:51,260 --> 00:39:52,540 but there are rare plants 864 00:39:52,540 --> 00:39:54,100 that can prolong one's life. 865 00:39:54,620 --> 00:39:56,020 You don't have to bring light 866 00:39:56,260 --> 00:39:58,220 to discover 867 00:39:58,260 --> 00:39:59,100 things that deserve your attention 868 00:39:59,100 --> 00:40:00,620 more than the Lotus of Life. 869 00:40:23,220 --> 00:40:24,740 She still went to the Waterless Land 870 00:40:25,420 --> 00:40:26,620 to guard the Lotus of Life. 871 00:40:27,260 --> 00:40:28,220 Is there no chance to break the curse 872 00:40:28,900 --> 00:40:29,860 of the High Cyclic Divinity? 873 00:40:32,860 --> 00:40:33,460 I know. 874 00:40:34,900 --> 00:40:36,140 You are thinking that the cave is dark 875 00:40:36,540 --> 00:40:38,420 and Qian Guang might be able to show his physical form. 876 00:40:39,060 --> 00:40:39,980 Even so, 877 00:40:40,580 --> 00:40:42,060 it's just one day of happiness for them. 878 00:40:42,580 --> 00:40:43,340 Right? 879 00:40:46,420 --> 00:40:47,980 For Qian Guang, 880 00:40:48,620 --> 00:40:49,820 this one day 881 00:40:50,380 --> 00:40:51,020 allows them 882 00:40:51,220 --> 00:40:52,100 to live happily 883 00:40:52,540 --> 00:40:53,660 and show their affection to each other. 884 00:40:54,940 --> 00:40:56,340 That triumphs many days 885 00:40:56,700 --> 00:40:57,860 in the past and the future. 886 00:40:58,380 --> 00:40:59,660 Detachment doesn't mean freedom. 887 00:41:00,500 --> 00:41:01,780 Sentiments don't mean pain. 888 00:41:04,060 --> 00:41:04,820 For those who have loved, 889 00:41:05,820 --> 00:41:06,940 even miserable death 890 00:41:07,860 --> 00:41:08,980 can't change their hearts. 891 00:41:10,660 --> 00:41:11,620 It's the same for Feng Xiang, 892 00:41:13,140 --> 00:41:14,220 for Qian Guang, 893 00:41:16,980 --> 00:41:17,740 and 894 00:41:18,780 --> 00:41:19,620 for us. 895 00:41:24,220 --> 00:41:25,500 Where are we going now? 896 00:41:27,540 --> 00:41:28,580 Where can you go? 897 00:41:29,620 --> 00:41:31,140 Snow City guards the Chaos Pearl, 898 00:41:32,260 --> 00:41:33,100 and I will guard you. 899 00:41:34,300 --> 00:41:35,140 No matter what you think about that, 900 00:41:35,900 --> 00:41:37,420 you have to come back to Snow City with me. 901 00:41:38,860 --> 00:41:40,300 I don't know if I should call you unreasonable 902 00:41:41,220 --> 00:41:42,220 or scoundrel. 903 00:41:43,420 --> 00:41:44,220 Call me whatever you want, 904 00:41:45,820 --> 00:41:47,060 but you are not getting away. 905 00:41:53,220 --> 00:41:54,180 Xie Xuechen. 906 00:41:55,140 --> 00:41:57,180 Your String Bonding is still effective. 907 00:41:58,380 --> 00:41:59,460 Why are you holding me so tight? 908 00:42:00,420 --> 00:42:01,980 Are you worried that I might get away? 909 00:42:02,820 --> 00:42:03,700 Does holding one's hand 910 00:42:04,300 --> 00:42:05,700 mean keeping someone from getting away? 911 00:42:06,540 --> 00:42:07,780 Don't you know that String Bonding 912 00:42:08,580 --> 00:42:09,820 is the bonding of marriage? 913 00:42:12,460 --> 00:42:13,180 Miss Mu. 914 00:42:27,860 --> 00:42:29,700 You don't care about the Immortal Alliance 915 00:42:29,980 --> 00:42:31,020 or humanity. 916 00:42:31,300 --> 00:42:32,860 You are helping Xie Xuechen 917 00:42:33,140 --> 00:42:34,300 because you want to see 918 00:42:34,300 --> 00:42:35,660 what interesting things you can find 919 00:42:35,980 --> 00:42:37,780 in this boring world. 920 00:42:37,900 --> 00:42:38,900 What you really 921 00:42:38,900 --> 00:42:40,340 care about 922 00:42:40,500 --> 00:42:41,180 is me. 923 00:42:42,180 --> 00:42:42,900 Am I right? 924 00:42:44,340 --> 00:42:45,300 What are you doing here? 925 00:42:47,740 --> 00:42:49,300 It seems that you've found the lotus seed. 926 00:42:50,180 --> 00:42:51,340 It took some effort, 927 00:42:52,540 --> 00:42:53,580 but we found it. 928 00:42:55,460 --> 00:42:57,020 Xuanling has returned to her normal status. 929 00:42:58,060 --> 00:42:59,340 She remembers everything now. 930 00:43:01,060 --> 00:43:02,460 Shouldn't you be waiting in Greenview Heights 931 00:43:02,460 --> 00:43:03,260 for our news? 932 00:43:04,260 --> 00:43:05,340 What brought you here? 933 00:43:08,420 --> 00:43:09,060 I sensed the alert 934 00:43:09,060 --> 00:43:10,700 from the jade I gave Miss Mu. 935 00:43:11,900 --> 00:43:13,500 It seems that some sort of attack 936 00:43:14,060 --> 00:43:15,460 triggered the array on it. 937 00:43:16,460 --> 00:43:17,380 I was worried that something might have happened, 938 00:43:17,900 --> 00:43:18,700 so I rushed here. 939 00:43:19,820 --> 00:43:21,060 Alert from the jade? 940 00:43:23,860 --> 00:43:25,180 But I didn't sense 941 00:43:25,180 --> 00:43:26,300 that alert. 942 00:43:28,540 --> 00:43:30,460 Maybe I have triggered 943 00:43:30,460 --> 00:43:31,460 the array by accident. 944 00:43:31,460 --> 00:43:32,420 It might be me. 945 00:43:39,540 --> 00:43:41,420 Let's not waste our time here. 946 00:43:41,740 --> 00:43:42,620 Let's talk outside. 947 00:43:50,980 --> 00:43:51,620 Sir, 948 00:43:52,340 --> 00:43:53,660 she seems to be avoiding you. 949 00:44:30,540 --> 00:44:36,020 ♪Searching for your face in the cycles of life♪ 950 00:44:36,540 --> 00:44:41,900 ♪If the tears in my heart remain unseen♪ 951 00:44:42,100 --> 00:44:46,260 ♪Can I still remain tireless?♪ 952 00:44:46,260 --> 00:44:49,060 ♪Because my heart holds longing♪ 953 00:44:49,060 --> 00:44:54,420 ♪A devoted soul asks not how far the road goes♪ 954 00:44:55,340 --> 00:44:59,380 ♪For love, braving the storms, crossing the years♪ 955 00:44:59,380 --> 00:45:01,860 ♪Never regretting our meeting♪ 956 00:45:01,860 --> 00:45:04,340 ♪Only wishing for thousands of blossoms♪ 957 00:45:04,340 --> 00:45:08,340 ♪To bloom for you that day♪ 958 00:45:08,340 --> 00:45:12,500 ♪Gazing at that one person, those eyes♪ 959 00:45:12,500 --> 00:45:14,860 ♪I desire nothing else♪ 960 00:45:14,860 --> 00:45:17,340 ♪A life with no worries or regrets♪ 961 00:45:17,340 --> 00:45:21,500 ♪Staying by your side♪ 962 00:45:44,340 --> 00:45:48,300 ♪For love, braving the storms, crossing the years♪ 963 00:45:48,300 --> 00:45:50,700 ♪Never regretting our meeting♪ 964 00:45:50,700 --> 00:45:53,260 ♪Only wishing for thousands of blossoms♪ 965 00:45:53,260 --> 00:45:57,100 ♪To bloom for you that day♪ 966 00:45:57,100 --> 00:46:01,380 ♪Gazing at that one person, those eyes♪ 967 00:46:01,380 --> 00:46:03,700 ♪I desire nothing else♪ 968 00:46:03,700 --> 00:46:06,300 ♪A life with no worries or regrets♪ 969 00:46:06,300 --> 00:46:10,180 ♪Staying by your side♪ 59557

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.