Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,340 --> 00:00:35,260
♪A silent world in the vast universe♪
2
00:00:35,260 --> 00:00:38,540
♪A night where light and shadow intertwine♪
3
00:00:38,940 --> 00:00:41,260
♪From chaos, I pen my tale♪
4
00:00:41,260 --> 00:00:43,540
♪Through storms of wind and snow♪
5
00:00:43,580 --> 00:00:47,380
♪Grandly descending into the mortal world♪
6
00:00:47,460 --> 00:00:50,500
♪My sword cleaves the heavens apart♪
7
00:00:50,540 --> 00:00:56,980
♪Through countless trials, my comfort found, blessed by the divine♪
8
00:00:58,180 --> 00:01:01,820
♪Forging a sword with blood to pierce the dark night♪
9
00:01:01,860 --> 00:01:05,460
♪Defying fate, rewriting destiny♪
10
00:01:05,460 --> 00:01:10,900
♪Through fiery resolve, cleaving the heavens, unyielding to the storm♪
11
00:01:10,900 --> 00:01:13,580
♪Bearing the scorching weight of the world♪
12
00:01:13,580 --> 00:01:17,420
♪Risking everything for all beings♪
13
00:01:17,420 --> 00:01:20,460
♪In this moment of rebirth♪
14
00:01:20,740 --> 00:01:27,140
♪Burning through this lifetime's blossoms♪
15
00:01:31,660 --> 00:01:33,460
[The Blossoming Love]
16
00:01:33,460 --> 00:01:35,860
[Adapted from The Blossoming Love on com.duyao.poisonnovelgirl by Sui Yu Er An]
17
00:01:35,900 --> 00:01:38,900
[Episode 20]
18
00:01:48,740 --> 00:01:50,140
The most fierce sword energy
19
00:01:51,260 --> 00:01:52,220
is not about ruthless.
20
00:01:53,660 --> 00:01:54,900
It's sentimental.
21
00:02:02,380 --> 00:02:03,940
The energy of Hongmeng shredded chaos
22
00:02:04,900 --> 00:02:06,140
and created yin and yang, sky an earth.
23
00:02:07,100 --> 00:02:07,980
That is the most astonishing energy
24
00:02:08,020 --> 00:02:09,620
that has ever seen since the world was born.
25
00:02:11,340 --> 00:02:12,300
But it is
26
00:02:13,420 --> 00:02:14,580
not for destroying.
27
00:02:15,380 --> 00:02:16,260
Its name
28
00:02:17,100 --> 00:02:18,540
is called Beginning of Life.
29
00:02:18,700 --> 00:02:21,460
♪Forging a sword with blood to pierce the dark night♪
30
00:02:21,780 --> 00:02:25,180
♪Defying fate, rewriting destiny♪
31
00:02:25,500 --> 00:02:27,020
♪Through fiery resolve♪
32
00:02:27,020 --> 00:02:28,500
♪Cleaving the heavens♪
33
00:02:28,540 --> 00:02:30,700
♪Unyielding to the storm♪
34
00:02:30,820 --> 00:02:33,740
♪Bearing the scorching weight of the world♪
35
00:02:33,820 --> 00:02:37,300
♪Risking everything for all beings♪
36
00:02:37,460 --> 00:02:40,500
♪In this moment of rebirth♪
37
00:02:40,540 --> 00:02:45,620
♪Burning through this lifetime's blossoms♪
38
00:03:11,700 --> 00:03:14,780
♪Forging a sword with blood to pierce the dark night♪
39
00:03:14,900 --> 00:03:18,260
♪Defying fate, rewriting destiny♪
40
00:03:18,660 --> 00:03:20,180
♪Through fiery resolve♪
41
00:03:20,180 --> 00:03:21,660
♪Cleaving the heavens♪
42
00:03:21,700 --> 00:03:23,860
♪Unyielding to the storm♪
43
00:03:23,980 --> 00:03:26,900
♪Bearing the scorching weight of the world♪
44
00:03:26,980 --> 00:03:30,420
♪Risking everything for all beings♪
45
00:03:30,620 --> 00:03:33,660
♪In this moment of rebirth♪
46
00:03:33,700 --> 00:03:39,900
♪Burning through this lifetime's blossoms♪
47
00:04:44,820 --> 00:04:45,700
Ningxi.
48
00:04:47,420 --> 00:04:48,460
Where is she?
49
00:05:07,980 --> 00:05:10,020
When you attacked Moonlight Heights,
50
00:05:10,780 --> 00:05:12,500
I buried her in the Starfall Valley
51
00:05:14,020 --> 00:05:16,100
to protect her remains.
52
00:05:16,500 --> 00:05:18,740
I never had the courage to visit her.
53
00:05:21,780 --> 00:05:23,900
I've hated you for 20 years,
54
00:05:25,100 --> 00:05:26,940
and I just realized today
55
00:05:27,380 --> 00:05:29,420
that we both loved her deeply.
56
00:05:33,180 --> 00:05:34,180
But you deserve to see her
57
00:05:34,260 --> 00:05:35,780
one last time more than me.
58
00:05:46,060 --> 00:05:47,260
She lies
59
00:05:47,940 --> 00:05:49,380
under the nameless tomb.
60
00:06:22,500 --> 00:06:22,980
Master.
61
00:06:23,940 --> 00:06:24,460
Master.
62
00:06:25,420 --> 00:06:25,900
Master.
63
00:06:26,940 --> 00:06:28,580
Master, don't scare me like that.
64
00:06:28,620 --> 00:06:30,020
Master, you are fine, right?
65
00:06:30,220 --> 00:06:31,940
I'll return your spiritual power to you, Master.
66
00:06:32,100 --> 00:06:33,820
Master. Here's your spiritual power.
67
00:06:33,940 --> 00:06:34,540
Master.
68
00:06:34,900 --> 00:06:35,940
It won't work.
69
00:06:36,540 --> 00:06:37,180
Master.
70
00:06:37,780 --> 00:06:39,820
I've run out of spiritual power
71
00:06:40,180 --> 00:06:42,100
and my spiritual channel has lost vigor.
72
00:06:42,820 --> 00:06:43,980
Being able to transfer
73
00:06:43,980 --> 00:06:45,860
all my power to you before I die
74
00:06:46,460 --> 00:06:48,340
gives my death meaning.
75
00:06:48,980 --> 00:06:50,260
I don't want it, Master.
76
00:06:50,380 --> 00:06:52,260
I don't want any of that.
77
00:06:52,260 --> 00:06:54,700
I just want you to be with me.
78
00:07:02,780 --> 00:07:03,780
Qiumin.
79
00:07:05,660 --> 00:07:06,940
Keep it close.
80
00:07:07,660 --> 00:07:08,940
The Hossu Sword
81
00:07:09,740 --> 00:07:12,180
is a heritage of Mirage Palace.
82
00:07:13,220 --> 00:07:14,700
It's yours now.
83
00:07:15,340 --> 00:07:17,500
Don't let my hopes for you be in vain.
84
00:07:17,740 --> 00:07:18,700
I don't want it, Master.
85
00:07:19,060 --> 00:07:20,220
Master. I don't want it.
86
00:07:20,300 --> 00:07:22,140
I don't want anything.
87
00:07:22,780 --> 00:07:24,220
Please stay with me.
88
00:07:24,740 --> 00:07:26,140
I'm not mature enough.
89
00:07:26,220 --> 00:07:27,980
I need your guidance.
90
00:07:28,940 --> 00:07:30,340
Give it to me
91
00:07:30,380 --> 00:07:31,740
when I'm qualified.
92
00:07:31,820 --> 00:07:32,860
Silly girl.
93
00:07:33,820 --> 00:07:35,700
People have to grow up.
94
00:07:37,460 --> 00:07:38,580
Promise me
95
00:07:39,140 --> 00:07:40,780
that no matter what happens,
96
00:07:41,260 --> 00:07:42,460
hold it tight.
97
00:07:43,660 --> 00:07:45,580
I don't want it, Master.
98
00:07:45,980 --> 00:07:48,460
I just want you to be well.
99
00:07:48,500 --> 00:07:50,540
You can't leave.
100
00:08:00,180 --> 00:08:01,060
Ningxi,
101
00:08:03,180 --> 00:08:04,900
are you here to pick me up?
102
00:08:07,300 --> 00:08:09,140
I was wrong.
103
00:08:10,380 --> 00:08:12,500
Will you forgive me, Ningxi?
104
00:08:14,020 --> 00:08:14,540
Don't be afraid.
105
00:08:16,980 --> 00:08:18,580
I will protect you forever.
106
00:08:21,020 --> 00:08:22,420
We will never be apart.
107
00:08:30,220 --> 00:08:30,940
Master.
108
00:08:34,100 --> 00:08:34,860
Master.
109
00:08:36,300 --> 00:08:37,100
Master.
110
00:08:40,420 --> 00:08:41,100
Master.
111
00:08:42,060 --> 00:08:43,700
Master.
112
00:09:37,060 --> 00:09:37,740
Ningxi.
113
00:09:44,220 --> 00:09:46,180
Let's go home.
114
00:10:08,980 --> 00:10:09,620
How is she?
115
00:10:11,220 --> 00:10:12,220
She will live.
116
00:10:13,140 --> 00:10:14,420
It won't be long before she wakes up.
117
00:10:15,940 --> 00:10:17,380
But your condition…
118
00:10:18,900 --> 00:10:19,620
Nan Xuyue.
119
00:10:20,820 --> 00:10:21,700
I'll ask you again.
120
00:10:22,340 --> 00:10:23,340
What is affecting her
121
00:10:23,380 --> 00:10:24,300
other than Heartstring?
122
00:10:38,780 --> 00:10:39,420
The Disillusion Water.
123
00:10:41,980 --> 00:10:43,420
It makes people forget love and hatred.
124
00:10:46,300 --> 00:10:48,100
So, that's the secret you told me about?
125
00:10:48,980 --> 00:10:50,100
You can see that her temperament is twisted
126
00:10:50,420 --> 00:10:51,300
and all she thinks about is serving evil.
127
00:10:51,540 --> 00:10:52,580
Why didn't you tell me the truth?
128
00:10:52,980 --> 00:10:54,700
How do you know that she didn't drink it willingly?
129
00:10:56,460 --> 00:10:58,220
How do you that she wasn't trying to forget you?
130
00:10:59,420 --> 00:11:00,540
For the whole time,
131
00:11:00,980 --> 00:11:02,540
hasn't she gone through enough pain
132
00:11:03,260 --> 00:11:04,100
for you?
133
00:11:05,220 --> 00:11:06,980
What if she just wanted to be free?
134
00:11:22,740 --> 00:11:24,100
Let me tell you the answer.
135
00:11:28,780 --> 00:11:30,260
She never wanted to forget you.
136
00:11:41,940 --> 00:11:43,700
She doesn't remember that she drank the Disillusion Water.
137
00:11:44,980 --> 00:11:47,020
All she remembers is that she works for Sang Qi.
138
00:11:48,140 --> 00:11:50,180
That means her memories were tampered with.
139
00:11:51,420 --> 00:11:53,060
The reason why she keeps feeling
140
00:11:53,060 --> 00:11:54,020
the heartache
141
00:11:55,020 --> 00:11:56,300
is because the Disillusion Water
142
00:11:57,140 --> 00:11:59,020
can make people deny sentiments,
143
00:12:00,300 --> 00:12:02,140
but not remove them completely.
144
00:12:03,860 --> 00:12:05,460
Each time she feels the heartache
145
00:12:08,820 --> 00:12:10,340
is the proof that she loves you.
146
00:12:14,300 --> 00:12:15,980
That's also why I'm jealous of you.
147
00:12:16,580 --> 00:12:17,740
In that case,
148
00:12:19,260 --> 00:12:20,460
why are you telling me this now?
149
00:12:20,580 --> 00:12:22,500
I just don't want to become a hateful person
150
00:12:22,980 --> 00:12:24,580
that even I, myself, would despise.
151
00:12:28,140 --> 00:12:29,740
She's training in the path of sentiments,
152
00:12:30,860 --> 00:12:32,940
yet the Disillusion Water is of the path of detachment.
153
00:12:33,300 --> 00:12:34,020
The medicine
154
00:12:34,900 --> 00:12:36,300
is conflicting with her faith.
155
00:12:37,580 --> 00:12:38,580
That means
156
00:12:39,420 --> 00:12:40,540
the stronger she is,
157
00:12:42,780 --> 00:12:43,660
the more dangerous her situation is.
158
00:12:45,740 --> 00:12:46,580
To save her,
159
00:12:47,820 --> 00:12:49,700
we have to detoxify the Disillusion Water.
160
00:12:51,340 --> 00:12:52,540
It sounds like
161
00:12:53,900 --> 00:12:55,100
you know how to undo it.
162
00:12:56,180 --> 00:12:57,500
There is one thing
163
00:12:57,940 --> 00:12:59,140
that counters the Disillusion Water.
164
00:12:59,460 --> 00:13:00,100
What is it?
165
00:13:03,980 --> 00:13:04,860
Lotus of Life.
166
00:13:06,180 --> 00:13:07,220
It grows on the Ethereal Jade Island,
167
00:13:08,460 --> 00:13:09,540
in the Waterless Land
168
00:13:09,540 --> 00:13:10,380
of the Phoenix Perch Forest of the Dark Cloud Mountain.
169
00:13:11,500 --> 00:13:13,180
It will be found by Disillusion Grass.
170
00:13:13,740 --> 00:13:14,580
Disillusion Grass
171
00:13:15,460 --> 00:13:17,820
can make people numb people's sense of sentiments and desires.
172
00:13:18,420 --> 00:13:19,540
The seeds of the Lotus of Life
173
00:13:19,980 --> 00:13:21,380
are the most bitter thing in the world.
174
00:13:22,740 --> 00:13:24,220
Two plants grow together and counter each other.
175
00:13:24,900 --> 00:13:26,020
The bitterness of the seeds of the Lotus of Life
176
00:13:27,220 --> 00:13:28,580
can detoxify the Disillusion Grass.
177
00:13:29,100 --> 00:13:29,980
I will take her
178
00:13:31,540 --> 00:13:32,940
to Dark Cloud Mountain when she wakes up.
179
00:13:34,180 --> 00:13:34,700
One more thing,
180
00:13:46,220 --> 00:13:47,660
don't tell her about this just yet.
181
00:13:48,620 --> 00:13:49,980
The Disillusion Water is still working,
182
00:13:50,420 --> 00:13:51,460
so even if she wakes up,
183
00:13:52,020 --> 00:13:53,340
she's still unsentimental
184
00:13:53,700 --> 00:13:54,580
and hostile toward you.
185
00:13:55,060 --> 00:13:55,860
The more you say,
186
00:13:56,180 --> 00:13:57,820
the more defensive she gets,
187
00:14:00,940 --> 00:14:01,940
making it even harder to cure her.
188
00:14:06,420 --> 00:14:07,220
Nan Xuyue.
189
00:14:09,700 --> 00:14:10,620
I suddenly realized
190
00:14:13,540 --> 00:14:14,820
that I don't know you that well.
191
00:14:21,660 --> 00:14:23,020
I told you.
192
00:14:23,820 --> 00:14:24,780
Ten years have passed.
193
00:14:26,260 --> 00:14:27,500
People change.
194
00:14:28,460 --> 00:14:29,420
So, it wasn't just me
195
00:14:31,380 --> 00:14:32,260
who changed over the last ten years.
196
00:14:35,940 --> 00:14:36,660
You've changed as well.
197
00:14:41,180 --> 00:14:42,020
Everyone
198
00:14:43,740 --> 00:14:44,580
and everything changed.
199
00:14:47,220 --> 00:14:48,900
Nothing remains constant in this world.
200
00:14:50,020 --> 00:14:50,900
For example,
201
00:14:52,140 --> 00:14:53,460
I told you the truth today,
202
00:14:55,060 --> 00:14:56,700
but that doesn't mean I gave her up.
203
00:14:59,700 --> 00:15:01,460
If I want to fight with you over her,
204
00:15:03,140 --> 00:15:04,260
what are you going to do?
205
00:15:08,780 --> 00:15:10,380
You don't have the chance anymore.
206
00:15:12,220 --> 00:15:13,140
I will keep her close.
207
00:15:18,220 --> 00:15:19,100
I hope you will.
208
00:15:21,980 --> 00:15:28,580
[Mirage Palace]
209
00:15:41,580 --> 00:15:42,140
Excuse me.
210
00:15:43,340 --> 00:15:45,060
Where is Gao Qiumin?
211
00:15:45,860 --> 00:15:46,980
After the funeral,
212
00:15:46,980 --> 00:15:48,300
fellow sect members asked Miss Gao
213
00:15:48,300 --> 00:15:49,180
to go to the main hall
214
00:15:49,380 --> 00:15:50,620
for important business.
215
00:15:51,540 --> 00:15:52,220
Over there.
216
00:16:12,260 --> 00:16:13,660
How dare you sit on the leader's chair.
217
00:16:13,980 --> 00:16:15,980
Gao Qiumin, your behaviors are not up to the code of the sect.
218
00:16:16,140 --> 00:16:17,340
Everyone in Mirage Palace
219
00:16:17,340 --> 00:16:19,060
has complained about you over the years.
220
00:16:19,780 --> 00:16:21,940
We will never accept you
221
00:16:22,380 --> 00:16:23,820
as the madam.
222
00:16:29,300 --> 00:16:30,500
Do you all agree with that?
223
00:16:40,580 --> 00:16:41,380
Gao Qiumin.
224
00:16:41,940 --> 00:16:42,860
Since we are already in this situation,
225
00:16:43,340 --> 00:16:44,860
I'll be straight with you.
226
00:16:45,700 --> 00:16:47,140
We are no boot-lickers.
227
00:16:47,740 --> 00:16:48,660
Our master
228
00:16:48,940 --> 00:16:50,300
is a relative to you.
229
00:16:50,500 --> 00:16:52,100
She favored you and spoke for you all the time.
230
00:16:52,540 --> 00:16:53,780
If we offend you,
231
00:16:54,180 --> 00:16:55,300
there will be severe punishment.
232
00:16:55,780 --> 00:16:57,380
We were brought to heel by the situation.
233
00:16:57,980 --> 00:16:58,700
Our master
234
00:16:59,060 --> 00:17:00,260
has passed away.
235
00:17:00,740 --> 00:17:02,260
Things should return to how they are supposed to be.
236
00:17:02,580 --> 00:17:03,460
Someone like you
237
00:17:03,660 --> 00:17:05,620
cannot be the leader of Mirage Palace.
238
00:17:06,700 --> 00:17:08,260
Every word you say sounds righteous.
239
00:17:09,060 --> 00:17:09,940
Yet it's nothing but an excuse
240
00:17:09,940 --> 00:17:11,300
for trying to steal this position.
241
00:17:12,100 --> 00:17:13,140
Madam Su has just left us,
242
00:17:13,580 --> 00:17:15,580
and you are already trying to bring a fellow member down.
243
00:17:18,700 --> 00:17:19,460
Mr. Fu.
244
00:17:20,060 --> 00:17:20,980
You haven't known
245
00:17:20,980 --> 00:17:22,260
Gao Qiumin for long.
246
00:17:22,780 --> 00:17:24,300
How can you know what she's like?
247
00:17:24,740 --> 00:17:25,900
I know she's a good person.
248
00:17:26,660 --> 00:17:27,860
As a member of the Jade Sky Palace,
249
00:17:28,780 --> 00:17:30,740
I shouldn't get involved in Mirage Palace's affair.
250
00:17:31,300 --> 00:17:32,860
However, as Miss Gao's friend,
251
00:17:33,300 --> 00:17:34,100
I'd like to ask you
252
00:17:35,060 --> 00:17:36,380
do you truly not know
253
00:17:37,780 --> 00:17:38,580
who she truly is
254
00:17:38,580 --> 00:17:40,100
after so many years together with her?
255
00:17:40,460 --> 00:17:41,940
Is her arrogance all you remember,
256
00:17:42,300 --> 00:17:43,420
but all her changes are neglected?
257
00:17:44,100 --> 00:17:45,820
Has she never helped you
258
00:17:46,380 --> 00:17:47,980
and put in her efforts for you?
259
00:17:49,100 --> 00:17:49,700
Mr. Fu.
260
00:17:50,100 --> 00:17:50,820
You are our guest,
261
00:17:51,140 --> 00:17:52,300
and that's all you are.
262
00:17:52,780 --> 00:17:54,180
If you meddle with Mirage Palace's internal affairs,
263
00:17:54,980 --> 00:17:55,980
we'll have to ask you to leave.
264
00:17:56,420 --> 00:17:56,820
Enough!
265
00:18:00,700 --> 00:18:02,460
I, Gao Qiumin, have never begged anyone.
266
00:18:03,100 --> 00:18:04,300
I'm not interested in being the madam as well.
267
00:18:05,180 --> 00:18:06,620
You can choose
268
00:18:06,860 --> 00:18:08,140
a qualified leader for Mirage Palace
269
00:18:08,140 --> 00:18:09,300
as you wish.
270
00:18:12,860 --> 00:18:13,460
Let's go.
271
00:18:22,060 --> 00:18:22,820
You know
272
00:18:23,540 --> 00:18:24,820
that they said all those things
273
00:18:24,820 --> 00:18:25,740
for the power.
274
00:18:25,740 --> 00:18:27,260
[Su Ningzhen, the Ninth Madam of Mirage Palace]
275
00:18:27,260 --> 00:18:27,820
It's okay.
276
00:18:28,180 --> 00:18:29,100
I know
277
00:18:29,780 --> 00:18:30,900
that I'm unpredictable,
278
00:18:31,060 --> 00:18:32,020
overbearing,
279
00:18:32,740 --> 00:18:33,580
and always a bully.
280
00:18:34,740 --> 00:18:35,420
That's not true.
281
00:18:36,220 --> 00:18:37,100
You are kind in your nature.
282
00:18:37,340 --> 00:18:38,460
You are always helping the weak.
283
00:18:41,060 --> 00:18:42,180
Who are you referring to?
284
00:18:44,620 --> 00:18:45,260
Me.
285
00:18:47,180 --> 00:18:48,460
How are you weak?
286
00:18:55,300 --> 00:18:56,620
I am not good enough.
287
00:18:58,060 --> 00:18:59,460
It's just that I thought
288
00:18:59,740 --> 00:19:00,740
they were forgiving
289
00:19:01,540 --> 00:19:03,020
because we are a family.
290
00:19:07,060 --> 00:19:07,780
Maybe I don't know
291
00:19:07,900 --> 00:19:09,180
how to treat my family.
292
00:19:10,220 --> 00:19:11,060
All my relatives
293
00:19:11,980 --> 00:19:13,020
have bad tempers.
294
00:19:16,060 --> 00:19:17,140
So do I.
295
00:19:20,540 --> 00:19:22,580
Whether I was in Moonlight Heights or Mirage Palace,
296
00:19:22,860 --> 00:19:23,980
people have always
297
00:19:25,740 --> 00:19:27,100
criticized me
298
00:19:28,300 --> 00:19:29,260
for not being smart enough
299
00:19:30,100 --> 00:19:31,140
or powerful enough.
300
00:19:32,020 --> 00:19:33,260
I've always let them down.
301
00:19:35,780 --> 00:19:37,060
I understand it now.
302
00:19:37,620 --> 00:19:38,500
Their spoiling
303
00:19:38,500 --> 00:19:39,900
and help
304
00:19:41,620 --> 00:19:43,100
were because I was a…
305
00:19:44,580 --> 00:19:44,980
I…
306
00:19:48,620 --> 00:19:49,220
Never mind.
307
00:19:50,540 --> 00:19:51,620
No one truly likes me
308
00:19:53,420 --> 00:19:54,900
in this world.
309
00:20:02,740 --> 00:20:04,340
You don't know how to get along with people
310
00:20:05,180 --> 00:20:06,020
because you were never
311
00:20:06,020 --> 00:20:07,300
been treated well.
312
00:20:08,500 --> 00:20:09,460
That is not your fault.
313
00:20:10,820 --> 00:20:12,380
Why not forgive yourself?
314
00:20:15,460 --> 00:20:17,140
You just have to stop being annoying.
315
00:20:22,180 --> 00:20:22,940
Anyway,
316
00:20:23,660 --> 00:20:24,820
I think of you as a friend.
317
00:20:25,740 --> 00:20:27,020
It has nothing to do with your status.
318
00:20:29,940 --> 00:20:30,540
Honestly.
319
00:20:31,180 --> 00:20:32,420
Even if you are the old self.
320
00:20:32,700 --> 00:20:33,620
If those people say mean things to you again,
321
00:20:33,740 --> 00:20:34,780
I will say things back!
322
00:20:44,660 --> 00:20:45,180
There.
323
00:20:45,700 --> 00:20:46,180
Don't cry.
324
00:20:47,100 --> 00:20:48,060
Do you want a friendly hug?
325
00:20:58,980 --> 00:20:59,540
No!
326
00:21:03,060 --> 00:21:03,620
Miss Gao.
327
00:21:04,660 --> 00:21:05,780
Come with me to Jade Sky Palace.
328
00:21:10,140 --> 00:21:10,780
Fu Lansheng,
329
00:21:12,340 --> 00:21:14,340
even if I can't stay in Mirage Palace,
330
00:21:14,980 --> 00:21:16,460
I'm not homeless.
331
00:21:16,460 --> 00:21:17,660
I don't need your pity.
332
00:21:18,140 --> 00:21:19,300
I'm not pitying you.
333
00:21:20,220 --> 00:21:21,940
Isn't it common to invite a friend
334
00:21:22,740 --> 00:21:24,100
to visit my home?
335
00:21:24,660 --> 00:21:25,220
Is it?
336
00:21:25,540 --> 00:21:26,260
Of course!
337
00:21:26,820 --> 00:21:28,020
Besides, Jade Sky Palace is a huge place.
338
00:21:28,380 --> 00:21:29,780
You can make yourself at home there.
339
00:21:30,460 --> 00:21:31,740
I don't mind sharing it with you.
340
00:21:34,940 --> 00:21:36,180
No need
341
00:21:37,060 --> 00:21:37,820
to share it with me.
342
00:21:38,820 --> 00:21:39,540
But
343
00:21:39,860 --> 00:21:41,140
visiting your home
344
00:21:41,220 --> 00:21:42,220
is in the picture.
345
00:21:42,540 --> 00:21:42,900
So,
346
00:21:43,300 --> 00:21:44,060
we have an agreement.
347
00:21:46,380 --> 00:21:46,900
Miss Gao.
348
00:21:49,300 --> 00:21:50,060
Mr. Xie.
349
00:21:54,940 --> 00:21:55,460
Miss Gao,
350
00:21:56,500 --> 00:21:57,180
I need to
351
00:21:57,980 --> 00:21:59,060
talk with you in private.
352
00:22:00,540 --> 00:22:01,500
Do you need me to help you
353
00:22:02,380 --> 00:22:03,500
with things in Mirage Palace?
354
00:22:06,420 --> 00:22:06,980
No.
355
00:22:07,540 --> 00:22:08,580
They don't like me
356
00:22:09,220 --> 00:22:10,260
and I don't like them either.
357
00:22:10,860 --> 00:22:12,500
They can fight for the leadership
358
00:22:13,020 --> 00:22:14,340
of Mirage Palace however they want.
359
00:22:15,220 --> 00:22:15,980
I don't want it.
360
00:22:16,580 --> 00:22:17,260
If you need,
361
00:22:18,340 --> 00:22:19,380
you can come to Snow City.
362
00:22:20,620 --> 00:22:21,700
That's not necessary.
363
00:22:22,220 --> 00:22:24,260
Now you know that Mu Xuanling is the Chaos Pearl,
364
00:22:24,700 --> 00:22:26,180
there's more reason for you to protect her.
365
00:22:27,100 --> 00:22:28,420
If I'm in Snow City,
366
00:22:28,820 --> 00:22:29,860
she'd be annoyed seeing me,
367
00:22:29,860 --> 00:22:30,860
and vice versa.
368
00:22:31,180 --> 00:22:32,580
I'm a liability to you anyway.
369
00:22:33,420 --> 00:22:35,020
About the fact that Mu Xuanling is the Chaos Pearl,
370
00:22:35,540 --> 00:22:36,460
only herself,
371
00:22:36,860 --> 00:22:37,700
you,
372
00:22:37,860 --> 00:22:38,820
me, and Sang Qi know about it.
373
00:22:40,380 --> 00:22:41,220
I was thinking
374
00:22:42,420 --> 00:22:43,420
if you'd tell
375
00:22:43,420 --> 00:22:44,180
others about it.
376
00:22:44,700 --> 00:22:45,500
Now I know
377
00:22:47,220 --> 00:22:47,780
that you won't.
378
00:22:49,020 --> 00:22:49,700
I will.
379
00:22:50,100 --> 00:22:51,980
I… I didn't say anything because
380
00:22:52,060 --> 00:22:53,620
I want something on her
381
00:22:53,780 --> 00:22:54,900
so that when she sees me,
382
00:22:54,900 --> 00:22:55,900
she'd be scared.
383
00:22:58,740 --> 00:22:59,620
Those who say stubborn words
384
00:23:00,380 --> 00:23:01,100
have the most tender heart.
385
00:23:02,780 --> 00:23:04,260
My heart is nothing tender.
386
00:23:04,940 --> 00:23:05,580
Anyway,
387
00:23:07,300 --> 00:23:07,860
thank you.
388
00:23:22,540 --> 00:23:23,740
I can't open the barrier.
389
00:23:24,660 --> 00:23:25,940
Just get in.
390
00:23:32,460 --> 00:23:33,780
You are sneaking into my room
391
00:23:33,900 --> 00:23:35,140
behind Xie Xuechen's back again.
392
00:23:36,220 --> 00:23:38,060
Do you have news for me?
393
00:23:39,260 --> 00:23:40,540
Sang Qi went back to the Dark Abyss.
394
00:23:42,100 --> 00:23:44,020
I heard that the gate to the Temple of Divine Execution has been closed since,
395
00:23:44,340 --> 00:23:45,300
and he never showed his face after.
396
00:23:46,060 --> 00:23:47,260
I'm surprised to learn
397
00:23:47,780 --> 00:23:49,940
that Su Ningxi is the reason Sang Qi hates humanity so much.
398
00:23:50,580 --> 00:23:51,100
That's good.
399
00:23:51,900 --> 00:23:53,980
Now that he's with Su Ningxi all day long,
400
00:23:54,740 --> 00:23:56,140
it would be less trouble for the Immortal Alliance.
401
00:23:59,460 --> 00:24:00,580
It's just that Mirage Palace
402
00:24:01,220 --> 00:24:02,660
has suffered a great loss.
403
00:24:03,580 --> 00:24:05,020
What a pity.
404
00:24:06,820 --> 00:24:08,180
If we see things that way,
405
00:24:09,060 --> 00:24:10,300
their scheme
406
00:24:10,340 --> 00:24:11,780
ruined my master's life.
407
00:24:12,300 --> 00:24:13,300
Everyone was just getting their vengeance.
408
00:24:13,980 --> 00:24:15,140
No one owes the other side anything.
409
00:24:20,060 --> 00:24:20,660
I know
410
00:24:21,580 --> 00:24:23,340
you hate people who discriminate
411
00:24:24,220 --> 00:24:25,340
the Spirit Clan.
412
00:24:26,420 --> 00:24:27,460
But you were not a person
413
00:24:27,500 --> 00:24:29,060
who'd be blinded by hatred.
414
00:24:30,820 --> 00:24:31,420
I also know
415
00:24:32,140 --> 00:24:33,420
that you must be having
416
00:24:34,540 --> 00:24:35,980
mixed feelings right now.
417
00:24:38,860 --> 00:24:39,740
Don't worry.
418
00:24:40,620 --> 00:24:41,500
Things will be
419
00:24:42,740 --> 00:24:43,740
clear soon.
420
00:24:49,860 --> 00:24:50,580
What do you mean?
421
00:24:52,100 --> 00:24:53,100
This jade token
422
00:24:53,820 --> 00:24:55,060
in scripted with my defense array.
423
00:24:56,300 --> 00:24:57,140
If you are ever in danger,
424
00:24:58,060 --> 00:24:59,340
this can take impact for you
425
00:25:00,220 --> 00:25:01,180
even when facing the Ultimate Jade Vault Technique.
426
00:25:05,580 --> 00:25:07,460
This is an unparalleled artifact.
427
00:25:08,300 --> 00:25:09,340
You are just giving it to me like that?
428
00:25:12,380 --> 00:25:13,220
It's just a piece of artifact.
429
00:25:13,460 --> 00:25:14,700
There's nothing "unparalleled" about it.
430
00:25:15,100 --> 00:25:16,420
It's worth something only when it can
431
00:25:16,980 --> 00:25:17,940
offer protection to the one I care about.
432
00:25:18,660 --> 00:25:19,580
Just keep it.
433
00:25:35,540 --> 00:25:36,060
Go.
434
00:25:37,780 --> 00:25:38,540
This time,
435
00:25:38,940 --> 00:25:39,700
I'm going to give them a piece of my mind
436
00:25:39,700 --> 00:25:41,260
regarding the food in the ice prison.
437
00:25:42,180 --> 00:25:43,420
I'm not taking you to the prison.
438
00:25:45,340 --> 00:25:46,020
Where to?
439
00:26:03,220 --> 00:26:07,580
[Ethereal Jade Island]
440
00:26:11,420 --> 00:26:12,180
Xie Xuechen.
441
00:26:13,060 --> 00:26:13,820
Why did you
442
00:26:13,820 --> 00:26:15,220
bring me to the Ethereal Jade Island?
443
00:26:16,700 --> 00:26:18,300
This is on the route to the Dark Cloud Mountain.
444
00:26:19,140 --> 00:26:20,060
What are we doing there?
445
00:26:21,780 --> 00:26:22,700
To find a flower.
446
00:26:25,020 --> 00:26:25,620
What flower?
447
00:26:27,340 --> 00:26:27,980
The Lotus of Life.
448
00:26:30,260 --> 00:26:31,900
Mr. Xie, are you already thinking about immortality
449
00:26:32,300 --> 00:26:33,500
at such a young age?
450
00:26:35,180 --> 00:26:36,740
Don't tell her about this just yet.
451
00:26:37,580 --> 00:26:39,020
The Disillusion Water is still working,
452
00:26:39,620 --> 00:26:40,540
so even if she wakes up,
453
00:26:41,580 --> 00:26:43,380
telling her will make her more defensive,
454
00:26:43,740 --> 00:26:44,820
making it even harder to cure her.
455
00:26:48,420 --> 00:26:48,940
Yes.
456
00:26:52,460 --> 00:26:53,420
Why are you bringing me?
457
00:26:54,860 --> 00:26:55,740
Who knows
458
00:26:56,660 --> 00:26:58,180
where are you going to run off to?
459
00:27:01,220 --> 00:27:02,900
The Ethereal Jade Island is a territory of the Spirit Clan.
460
00:27:03,660 --> 00:27:05,260
The Spirit Clan of the East Sea is disobedient
461
00:27:05,620 --> 00:27:06,460
and rough.
462
00:27:06,700 --> 00:27:07,820
Don't go poke them.
463
00:27:08,700 --> 00:27:10,140
We'll get back right after getting the Lotus of Life.
464
00:27:12,900 --> 00:27:14,380
If you get yourself in trouble,
465
00:27:15,220 --> 00:27:16,340
you will deal with it.
466
00:27:18,380 --> 00:27:19,260
If I call you
467
00:27:19,300 --> 00:27:20,660
Mr. Xie here,
468
00:27:20,940 --> 00:27:22,740
will the lords of the Spirit Clan
469
00:27:23,020 --> 00:27:24,100
swarm in here
470
00:27:24,100 --> 00:27:24,820
to kill you?
471
00:27:26,260 --> 00:27:27,260
They don't have the nerve.
472
00:27:28,300 --> 00:27:29,180
And they are not capable.
473
00:27:29,940 --> 00:27:31,660
Mr. Xie is always so confident.
474
00:27:33,140 --> 00:27:34,540
I'm trying to cover up my sword energy
475
00:27:34,940 --> 00:27:35,940
to keep a low key.
476
00:27:36,180 --> 00:27:36,900
You are the problem.
477
00:27:37,980 --> 00:27:39,500
Don't bring trouble to the Spirit Clan of the East Sea.
478
00:27:44,780 --> 00:27:45,260
Are you hungry?
479
00:27:46,860 --> 00:27:47,340
No.
480
00:27:48,540 --> 00:27:49,860
Please enjoy. Here.
481
00:27:50,420 --> 00:27:50,900
Thank you.
482
00:28:16,940 --> 00:28:17,700
What are you looking at?
483
00:28:18,140 --> 00:28:18,500
Eat.
484
00:28:21,780 --> 00:28:23,220
Members of the Spirit Clan are better than human beings.
485
00:28:23,620 --> 00:28:24,860
They are not hypocrites.
486
00:28:26,980 --> 00:28:29,020
They are showing their figure generously,
487
00:28:29,300 --> 00:28:30,860
and I'm showing my appreciation.
488
00:28:31,380 --> 00:28:32,220
What's wrong with that?
489
00:28:34,700 --> 00:28:35,540
Let's talk about you.
490
00:28:37,020 --> 00:28:37,860
Which one do you prefer?
491
00:28:39,020 --> 00:28:41,140
The sweet rabbit girl
492
00:28:41,980 --> 00:28:43,380
or the pretty Serpent Spirit?
493
00:28:46,060 --> 00:28:46,940
Don't worry.
494
00:28:47,220 --> 00:28:48,820
We are far from Snow City.
495
00:28:49,060 --> 00:28:50,940
You can fool around a little.
496
00:28:51,060 --> 00:28:52,060
I will keep your secrets.
497
00:28:52,580 --> 00:28:53,060
What do you say?
498
00:28:55,500 --> 00:28:57,060
There's nothing wrong with keeping quiet.
499
00:29:06,700 --> 00:29:07,700
Dark Cloud Mountain is a dangerous place
500
00:29:07,740 --> 00:29:08,620
after dark.
501
00:29:08,780 --> 00:29:09,740
Finish food
502
00:29:10,140 --> 00:29:10,940
and rest.
503
00:29:11,500 --> 00:29:12,540
We will be on the road early in the morning.
504
00:29:19,260 --> 00:29:19,780
Come.
505
00:29:31,620 --> 00:29:32,860
Human cultivator,
506
00:29:33,020 --> 00:29:34,100
do you need a room for the night?
507
00:29:34,660 --> 00:29:36,860
We are fully booked today.
508
00:29:37,340 --> 00:29:37,900
But
509
00:29:38,140 --> 00:29:40,020
I have a huge room
510
00:29:40,340 --> 00:29:41,180
with a comfortable bed.
511
00:29:41,500 --> 00:29:42,780
Cultivator,
512
00:29:42,860 --> 00:29:44,500
do you want to stay with me?
513
00:29:44,740 --> 00:29:45,700
It will be free.
514
00:29:50,020 --> 00:29:50,700
Madam She,
515
00:29:53,700 --> 00:29:54,700
you have set your eyes on a human being again.
516
00:29:55,580 --> 00:29:56,540
Is there something wrong
517
00:29:56,780 --> 00:29:57,620
with the Fox Clan?
518
00:29:58,300 --> 00:29:58,940
You know,
519
00:29:59,020 --> 00:30:01,340
I like descent and clean human beings.
520
00:30:01,820 --> 00:30:03,620
They are not like fox spirits like you,
521
00:30:04,020 --> 00:30:05,220
knowing no shame.
522
00:30:05,340 --> 00:30:06,700
That's why we are a match.
523
00:30:06,980 --> 00:30:07,580
Take a walk!
524
00:30:12,740 --> 00:30:14,460
Girl, are you a couple
525
00:30:14,780 --> 00:30:15,700
with this cultivator?
526
00:30:16,420 --> 00:30:16,780
Yes.
527
00:30:28,540 --> 00:30:30,300
Oh, you can't talk.
528
00:30:31,020 --> 00:30:32,460
What a pity.
529
00:30:33,380 --> 00:30:35,220
That's fine.
530
00:30:44,460 --> 00:30:45,380
My place
531
00:30:45,380 --> 00:30:47,020
is not playground
532
00:30:47,100 --> 00:30:48,380
for you.
533
00:30:49,340 --> 00:30:50,340
You can leave,
534
00:30:50,540 --> 00:30:51,700
but you will have to leave your shrinking pocket here.
535
00:30:52,580 --> 00:30:54,220
The Spirit Clan of the East Sea has passed its prime time.
536
00:30:55,180 --> 00:30:57,260
A tiny snake can rule a land.
537
00:30:58,380 --> 00:30:59,300
Cultivator,
538
00:30:59,660 --> 00:31:01,580
if you can accept this member of the Spirit Clan,
539
00:31:01,820 --> 00:31:02,980
why not me?
540
00:31:03,820 --> 00:31:04,740
That's okay.
541
00:31:05,020 --> 00:31:07,100
I don't mind that you are a human being.
542
00:31:07,460 --> 00:31:08,940
I can enjoy you all the same.
543
00:31:09,420 --> 00:31:10,660
Can you stop talking?
544
00:31:11,700 --> 00:31:13,220
This one is not for you to mess with.
545
00:31:16,820 --> 00:31:17,500
You deal with her.
546
00:31:18,780 --> 00:31:19,660
Why not do it yourself?
547
00:31:21,180 --> 00:31:22,140
You are more than sufficient
548
00:31:22,140 --> 00:31:22,860
to deal with a tiny serpent.
549
00:31:23,220 --> 00:31:23,780
Or
550
00:31:25,140 --> 00:31:26,140
do you want to keep being mute?
551
00:31:26,820 --> 00:31:28,300
I'll do it!
552
00:31:29,740 --> 00:31:30,380
So, you…
553
00:31:33,700 --> 00:31:34,180
Charge!
554
00:31:34,660 --> 00:31:35,220
Wait!
555
00:31:45,420 --> 00:31:46,580
The Spirit Clan
556
00:31:46,820 --> 00:31:48,220
worships power.
557
00:31:48,660 --> 00:31:50,180
I was being stupid to offend you.
558
00:31:50,860 --> 00:31:51,260
Quick.
559
00:31:51,620 --> 00:31:52,740
Prepare a top-notch room.
560
00:31:52,740 --> 00:31:53,260
Two rooms.
561
00:31:54,060 --> 00:31:54,540
One room.
562
00:31:56,260 --> 00:31:57,220
It will be too small for two people.
563
00:31:58,180 --> 00:31:58,900
No, it won't.
564
00:31:59,220 --> 00:32:00,420
Our top-notch room
565
00:32:00,580 --> 00:32:01,620
is really big.
566
00:32:01,780 --> 00:32:03,300
You won't find it too small.
567
00:32:04,580 --> 00:32:05,060
Come with me.
568
00:32:05,340 --> 00:32:05,980
I have questions.
569
00:32:13,460 --> 00:32:14,940
You have quite the freedom with your actions.
570
00:32:16,060 --> 00:32:17,540
You must have been running this place for long.
571
00:32:18,140 --> 00:32:19,340
Do you know about a place called
572
00:32:19,980 --> 00:32:21,380
Phoenix Perch Forest in the Dark Cloud Mountain?
573
00:32:21,740 --> 00:32:23,100
What are they doing there?
574
00:32:23,500 --> 00:32:24,620
That place is covered in miasma,
575
00:32:24,620 --> 00:32:25,500
and is full of rare animals.
576
00:32:25,820 --> 00:32:26,580
Among them, some cause death,
577
00:32:26,780 --> 00:32:27,580
and some cause illusion.
578
00:32:27,860 --> 00:32:28,860
They are quite brutal.
579
00:32:29,100 --> 00:32:30,620
No one dared to travel there in years.
580
00:32:30,620 --> 00:32:31,460
Get me a map.
581
00:32:32,460 --> 00:32:34,460
All right. Leave it to me.
582
00:32:34,980 --> 00:32:35,420
Waiter!
583
00:32:35,820 --> 00:32:36,180
Yes.
584
00:32:36,380 --> 00:32:37,260
This way, please.
585
00:32:41,700 --> 00:32:42,220
Please.
586
00:32:55,060 --> 00:32:55,780
Madam She,
587
00:32:56,300 --> 00:32:57,020
why are you doing his bid
588
00:32:57,260 --> 00:32:58,180
after getting hit by them?
589
00:32:59,420 --> 00:33:00,860
Are you really in love with him?
590
00:33:01,940 --> 00:33:03,260
You don't get it.
591
00:33:03,700 --> 00:33:04,420
Snakes
592
00:33:04,580 --> 00:33:06,740
knows when to bow and when to stand up.
593
00:33:07,460 --> 00:33:09,060
I should have been more cautious.
594
00:33:09,540 --> 00:33:11,700
I thought that was just a common cultivator in the golden essence stage.
595
00:33:12,140 --> 00:33:14,180
He caught a girl from the Spirit Clan and was hiding here.
596
00:33:15,020 --> 00:33:15,900
Who would have thought
597
00:33:16,220 --> 00:33:18,380
that he's a master in the spiritual form level?
598
00:33:25,500 --> 00:33:27,300
That the Serpent Spirit
599
00:33:27,340 --> 00:33:28,540
was so vulnerable.
600
00:33:29,740 --> 00:33:30,980
[Waterless Land]
Maybe I'm just too good.
601
00:33:30,980 --> 00:33:31,460
[Gigantic Stone]
602
00:33:33,500 --> 00:33:34,860
Do you really think so?
603
00:33:36,780 --> 00:33:38,060
Are you saying
604
00:33:38,820 --> 00:33:39,860
that I'm not good?
605
00:33:40,580 --> 00:33:41,540
You said it.
606
00:33:42,380 --> 00:33:43,100
I didn't say anything.
607
00:33:48,620 --> 00:33:49,860
Why didn't I just kill you
608
00:33:50,100 --> 00:33:51,420
when we were in the Lava?
609
00:33:52,940 --> 00:33:54,180
As I recall it, you said
610
00:33:55,140 --> 00:33:55,940
that you like me too much to do that.
611
00:34:08,180 --> 00:34:08,860
You can take the bed.
612
00:34:10,100 --> 00:34:10,860
I'll just meditate here.
613
00:34:11,260 --> 00:34:12,580
I'm a prisoner.
614
00:34:13,500 --> 00:34:14,540
How can I take the bed?
615
00:34:15,060 --> 00:34:16,260
I would be grateful
616
00:34:16,820 --> 00:34:17,980
if given a chair.
617
00:34:20,540 --> 00:34:22,220
You know that you are a prisoner.
618
00:34:23,620 --> 00:34:25,260
You should behave.
619
00:34:25,900 --> 00:34:27,020
Is this your payback?
620
00:34:28,060 --> 00:34:29,060
I pulled your leg
621
00:34:29,380 --> 00:34:30,820
when your spiritual channel
622
00:34:31,100 --> 00:34:32,020
was sealed off,
623
00:34:32,300 --> 00:34:33,420
and now you are
624
00:34:33,620 --> 00:34:34,980
getting back at me even worse.
625
00:34:35,980 --> 00:34:37,460
I can't believe that the leader of the Immortal Alliance
626
00:34:37,900 --> 00:34:39,820
is such a vindictive person.
627
00:34:41,940 --> 00:34:43,420
Is that how you see me?
628
00:34:45,020 --> 00:34:45,700
Or what?
629
00:34:46,260 --> 00:34:47,220
Am I wrong?
630
00:34:48,420 --> 00:34:49,460
Do you remember
631
00:34:50,540 --> 00:34:51,780
what you did to me?
632
00:35:00,100 --> 00:35:00,940
So,
633
00:35:03,740 --> 00:35:05,380
do you want me to pay you back
634
00:35:06,300 --> 00:35:07,300
and be vindictive for that?
635
00:35:11,220 --> 00:35:11,940
Or
636
00:35:13,380 --> 00:35:14,740
you would just behave.
637
00:35:19,420 --> 00:35:20,700
I don't need you to pay me back.
638
00:35:21,500 --> 00:35:22,420
I'll go to bed.
639
00:35:31,660 --> 00:35:33,660
You are the lofty leader of Snow City
640
00:35:33,940 --> 00:35:34,900
and the Immortal Alliance.
641
00:35:35,540 --> 00:35:36,740
You carry the justice of the world on your shoulders.
642
00:35:37,540 --> 00:35:38,700
Why waste your energy on me?
643
00:35:40,540 --> 00:35:42,740
If you feel offended about my intrusion
644
00:35:43,380 --> 00:35:44,580
when we first met,
645
00:35:45,740 --> 00:35:46,380
I apologize.
646
00:35:47,100 --> 00:35:48,220
Please stop messing with me.
647
00:36:10,260 --> 00:36:11,340
What is he doing here?
648
00:36:12,140 --> 00:36:13,900
Is he really here
649
00:36:13,900 --> 00:36:15,340
for the medicine of immortality?
650
00:36:16,540 --> 00:36:18,740
Nan Xuyue gave me the jade token before this trip.
651
00:36:19,740 --> 00:36:20,460
Is it because
652
00:36:20,860 --> 00:36:21,820
he knew where Xie Xuechen
653
00:36:21,820 --> 00:36:22,820
would be taking me?
654
00:36:26,860 --> 00:36:27,780
Are you having trouble falling asleep?
655
00:36:33,580 --> 00:36:35,020
Have my behaviors recently
656
00:36:35,820 --> 00:36:37,100
made you feel strange?
657
00:36:37,980 --> 00:36:38,820
That's my fault.
658
00:36:40,020 --> 00:36:41,860
But there's one thing that I should be clear about.
659
00:36:43,980 --> 00:36:45,580
I have never tried to mess with you.
660
00:36:46,940 --> 00:36:47,900
Not before,
661
00:36:49,220 --> 00:36:50,180
not now.
662
00:36:54,940 --> 00:36:55,540
Sure.
663
00:36:56,020 --> 00:36:57,500
Mr. Xie is a decent man.
664
00:36:58,060 --> 00:36:59,180
You are forgiving and generous.
665
00:37:00,620 --> 00:37:01,780
I've been thinking too much.
666
00:37:07,180 --> 00:37:08,100
Rest well, then.
667
00:37:09,340 --> 00:37:10,300
We'll leave first thing in the morning.
668
00:37:29,300 --> 00:37:30,060
Young Master.
669
00:37:30,300 --> 00:37:30,700
Yes.
670
00:37:31,260 --> 00:37:31,780
Father. Mother.
671
00:37:32,020 --> 00:37:32,580
We are back.
672
00:37:33,660 --> 00:37:34,860
I'm Gao Qiumin.
673
00:37:35,180 --> 00:37:37,460
Nice to meet you, Mr. Fu, Elder Duan.
674
00:37:38,260 --> 00:37:39,100
No need for such formality.
675
00:37:39,300 --> 00:37:39,940
Sit, please.
676
00:37:45,620 --> 00:37:46,260
I heard
677
00:37:46,340 --> 00:37:47,460
that Madam Su left.
678
00:37:47,740 --> 00:37:48,580
It happened so quickly
679
00:37:48,580 --> 00:37:50,220
that we couldn't have gotten there in time to pay our condolence.
680
00:37:50,420 --> 00:37:51,300
Please forgive us for that.
681
00:37:52,300 --> 00:37:54,300
Is everything okay in Mirage Palace?
682
00:37:54,340 --> 00:37:55,660
Elder Duan, thank you for your concern.
683
00:37:55,940 --> 00:37:57,460
Everything is well.
684
00:37:59,820 --> 00:38:01,060
Speaking of which,
685
00:38:01,500 --> 00:38:04,380
Miss Gao is Madam Su's direct disciple.
686
00:38:05,340 --> 00:38:06,740
Now that she has passed away,
687
00:38:06,980 --> 00:38:08,140
there must be a lot of things
688
00:38:08,220 --> 00:38:10,060
to be taken care of in the palace.
689
00:38:10,340 --> 00:38:12,060
How come you…
690
00:38:12,980 --> 00:38:14,220
My seniors are taking care
691
00:38:14,500 --> 00:38:15,820
of things in the palace.
692
00:38:17,700 --> 00:38:18,100
Mother!
693
00:38:18,420 --> 00:38:20,060
I was worried that Qiumin might be upset.
694
00:38:20,340 --> 00:38:22,060
That's why I asked her to visit us.
695
00:38:22,300 --> 00:38:23,380
Stop saying that.
696
00:38:25,900 --> 00:38:26,540
In that case,
697
00:38:26,900 --> 00:38:28,540
you should entertain our guests well.
698
00:38:29,500 --> 00:38:30,100
Miss Gao.
699
00:38:30,420 --> 00:38:32,300
Stay in Jade Sky Palace for some time.
700
00:38:32,660 --> 00:38:33,420
You always work hard on your cultivation.
701
00:38:33,780 --> 00:38:34,580
You might be a good influence
702
00:38:34,660 --> 00:38:35,820
to Sheng.
703
00:38:35,820 --> 00:38:36,540
Sheng,
704
00:38:37,060 --> 00:38:38,900
this is the day
705
00:38:38,940 --> 00:38:40,540
that the five business managers report their accounts.
706
00:38:40,700 --> 00:38:41,740
Go deal with it.
707
00:38:41,980 --> 00:38:43,020
Don't keep them waiting.
708
00:38:43,700 --> 00:38:44,700
Am I right, Miss Gao?
709
00:38:45,740 --> 00:38:46,820
We should let
710
00:38:47,220 --> 00:38:48,500
Butler Huang
711
00:38:48,500 --> 00:38:49,620
arrange a room in your yard
712
00:38:49,700 --> 00:38:51,660
for Miss Gao to settle down.
713
00:38:51,900 --> 00:38:52,820
All right. I'll take her to my yard first.
714
00:38:53,020 --> 00:38:53,420
Come on.
715
00:38:54,420 --> 00:38:56,820
The managers have been waiting for 2 hours now.
716
00:38:57,100 --> 00:38:57,620
Go!
717
00:38:57,860 --> 00:38:59,420
Don't let me keep you.
718
00:39:00,180 --> 00:39:01,660
Please excuse me.
719
00:39:09,340 --> 00:39:10,140
I'll go!
720
00:39:14,140 --> 00:39:14,980
Elder Duan,
721
00:39:15,100 --> 00:39:16,260
what was that about?
722
00:39:18,340 --> 00:39:18,740
Honey!
723
00:39:19,740 --> 00:39:20,700
Honey!
724
00:39:21,900 --> 00:39:22,620
Honey,
725
00:39:23,260 --> 00:39:24,580
didn't you try to set her up
726
00:39:24,580 --> 00:39:25,500
with Sheng?
727
00:39:25,740 --> 00:39:28,060
Why did you give her the cold shoulder today?
728
00:39:30,540 --> 00:39:31,860
Gao Qiumin
729
00:39:32,860 --> 00:39:34,340
has clearly lost power
730
00:39:34,500 --> 00:39:36,260
and is abandoned by Mirage Palace.
731
00:39:37,500 --> 00:39:38,340
So?
732
00:39:38,540 --> 00:39:39,540
Are you abandoning her as well?
733
00:39:39,980 --> 00:39:40,500
Abandon?
734
00:39:41,540 --> 00:39:42,700
Even if she's not in a good place,
735
00:39:42,700 --> 00:39:43,540
she's still from a prestigious family
736
00:39:43,580 --> 00:39:44,500
and was born with nine apertures.
737
00:39:44,860 --> 00:39:46,420
She's more than enough for our silly boy.
738
00:39:46,420 --> 00:39:47,420
What are you thinking?
739
00:39:47,660 --> 00:39:48,340
Abandon?
740
00:39:48,860 --> 00:39:50,540
So, why the cold shoulder?
741
00:39:52,380 --> 00:39:53,500
I heard
742
00:39:53,620 --> 00:39:54,380
that the mother-in-law
743
00:39:54,500 --> 00:39:55,540
has to show her daughter-in-law
744
00:39:55,780 --> 00:39:57,380
some authority.
745
00:39:57,980 --> 00:39:59,100
How did I do?
746
00:40:00,660 --> 00:40:01,460
When has she ever agreed
747
00:40:01,460 --> 00:40:02,940
to be your daughter-in-law?
748
00:40:03,180 --> 00:40:04,380
What's not good about being my daughter?
749
00:40:04,580 --> 00:40:05,660
Even if she wants the moon in the sky,
750
00:40:05,660 --> 00:40:06,900
I'd still get it for her.
751
00:40:07,700 --> 00:40:09,060
It should be up to her will!
752
00:40:11,420 --> 00:40:11,860
Yes!
753
00:40:12,220 --> 00:40:12,780
You did good!
754
00:40:17,980 --> 00:40:18,740
- Our Young Master… - Try and get me!
755
00:40:18,740 --> 00:40:20,140
- Stop there! - has always been good to the servants.
756
00:40:20,140 --> 00:40:20,660
Stop running!
757
00:40:20,660 --> 00:40:21,180
So,
758
00:40:21,380 --> 00:40:22,740
- Got you! - the maids here are mercurial.
759
00:40:23,660 --> 00:40:24,580
She beat me!
760
00:40:27,180 --> 00:40:27,980
Who are you?
761
00:40:28,420 --> 00:40:29,780
Are you also brought here by Young Master?
762
00:40:30,580 --> 00:40:31,420
Where is he?
763
00:40:32,260 --> 00:40:33,660
Are you Young Master's new friend?
764
00:40:33,940 --> 00:40:35,100
You are stunning!
765
00:40:35,100 --> 00:40:35,900
I agree with her.
766
00:40:36,060 --> 00:40:36,860
You are so beautiful.
767
00:40:39,340 --> 00:40:40,260
He has been
768
00:40:40,460 --> 00:40:42,180
quite the playboy.
769
00:40:46,140 --> 00:40:47,140
The accounts
770
00:40:47,660 --> 00:40:49,420
are the most boring.
771
00:40:50,500 --> 00:40:51,140
A few million tael
772
00:40:51,140 --> 00:40:53,220
makes no difference
773
00:40:53,460 --> 00:40:54,380
when put in
774
00:40:55,260 --> 00:40:56,580
the general account.
775
00:40:57,300 --> 00:40:59,380
Young Master, you are a blessed person.
776
00:40:59,700 --> 00:41:02,260
Leave the trivial matters
777
00:41:02,420 --> 00:41:03,500
to men who are not blessed
778
00:41:03,500 --> 00:41:05,420
like us.
779
00:41:05,660 --> 00:41:07,500
Mr. Zeng manages all the silk business.
780
00:41:07,700 --> 00:41:09,180
If you are not blessed,
781
00:41:09,460 --> 00:41:11,220
is there anyone in this world who is?
782
00:41:11,860 --> 00:41:13,940
That would be you, Young Master.
783
00:41:14,900 --> 00:41:16,700
I heard
784
00:41:16,900 --> 00:41:17,900
that you came back
785
00:41:18,300 --> 00:41:19,540
with a beautiful girl from Mirage Palace.
786
00:41:19,900 --> 00:41:20,340
People say
787
00:41:20,500 --> 00:41:22,620
that she was born with nine spiritual channels.
788
00:41:23,100 --> 00:41:24,740
That makes us
789
00:41:24,980 --> 00:41:27,020
envy you.
790
00:41:27,180 --> 00:41:27,980
Yes.
791
00:41:28,300 --> 00:41:29,540
You are quite resourceful.
792
00:41:33,260 --> 00:41:34,340
I wonder what Miss Gao
793
00:41:34,660 --> 00:41:35,780
is doing right now.
794
00:41:36,500 --> 00:41:37,860
Is she fighting with people in my yard?
795
00:41:38,700 --> 00:41:39,780
I need to head back and check things out.
796
00:41:40,340 --> 00:41:41,540
I can't afford anyone to offend her.
797
00:41:43,740 --> 00:41:44,180
Master.
798
00:41:44,700 --> 00:41:47,140
Take care, Young Master.
799
00:41:48,260 --> 00:41:48,700
Oh, right!
800
00:41:49,020 --> 00:41:50,860
Thank you for your efforts lately.
801
00:41:51,540 --> 00:41:52,900
That's okay.
802
00:41:53,500 --> 00:41:54,260
No wonder the accounts
803
00:41:54,260 --> 00:41:55,460
are not detailed enough.
804
00:41:55,780 --> 00:41:56,380
You know what?
805
00:41:57,100 --> 00:41:58,860
Mr. Wang will be
806
00:41:58,860 --> 00:42:00,020
managing the silk business with you
807
00:42:00,340 --> 00:42:00,940
in case
808
00:42:01,140 --> 00:42:01,820
you don't have enough energy.
809
00:42:01,860 --> 00:42:02,340
Yes.
810
00:42:03,380 --> 00:42:05,180
Young Master.
811
00:42:05,420 --> 00:42:06,460
Young Master was
812
00:42:06,540 --> 00:42:07,540
quite timid when he was young.
813
00:42:07,700 --> 00:42:08,380
A grasshopper
814
00:42:08,500 --> 00:42:09,860
once got onto his foot,
815
00:42:09,940 --> 00:42:10,820
and he just
816
00:42:10,820 --> 00:42:11,660
stood still there
817
00:42:11,780 --> 00:42:13,300
with tears running down his face.
818
00:42:13,500 --> 00:42:14,100
He was so cute!
819
00:42:14,100 --> 00:42:14,580
Really?
820
00:42:17,300 --> 00:42:17,820
Your turn.
821
00:42:21,260 --> 00:42:22,460
- That's nice. - So nice.
822
00:42:22,460 --> 00:42:23,020
It's beautiful.
823
00:42:24,100 --> 00:42:25,380
That's true.
824
00:42:25,980 --> 00:42:27,340
Young Master.
825
00:42:27,340 --> 00:42:28,180
- Young Master. - It took you long enough.
826
00:42:28,660 --> 00:42:29,740
Why I'm hearing
827
00:42:30,020 --> 00:42:31,500
bad things about me once I get back?
828
00:42:34,460 --> 00:42:35,660
It's nothing.
829
00:42:35,980 --> 00:42:37,220
We are one family.
830
00:42:37,700 --> 00:42:38,620
One family.
831
00:42:40,340 --> 00:42:41,900
We'll leave Young Master
832
00:42:41,940 --> 00:42:43,140
and Qiumin to talk.
833
00:42:43,140 --> 00:42:43,900
Please excuse us.
834
00:42:44,380 --> 00:42:45,060
See you.
835
00:42:45,060 --> 00:42:45,860
- See you. - Let's go!
836
00:42:46,500 --> 00:42:47,860
- Come on. - Hurry up.
837
00:42:52,180 --> 00:42:54,020
I thought you'd feel uncomfortable.
838
00:42:54,460 --> 00:42:55,740
In such a short time,
839
00:42:56,260 --> 00:42:57,180
you've joined the family.
840
00:42:57,740 --> 00:42:58,500
Of course!
841
00:42:58,700 --> 00:43:00,020
They are good to me.
842
00:43:00,260 --> 00:43:01,820
I feel happy being with them.
843
00:43:02,340 --> 00:43:02,980
It's mainly because of
844
00:43:03,020 --> 00:43:04,340
my beauty.
845
00:43:04,420 --> 00:43:05,820
I am an outstanding person.
846
00:43:08,860 --> 00:43:09,460
Yes.
847
00:43:10,140 --> 00:43:10,660
That's true.
848
00:43:12,460 --> 00:43:14,100
Ling Yan told me
849
00:43:14,460 --> 00:43:15,220
that they are Spirit Clan members
850
00:43:15,260 --> 00:43:16,260
saved by you.
851
00:43:16,740 --> 00:43:18,060
They were nice to me
852
00:43:18,100 --> 00:43:20,100
because you've always been nice to them.
853
00:43:22,100 --> 00:43:22,700
Right?
854
00:43:24,580 --> 00:43:25,260
Sort of.
855
00:43:29,060 --> 00:43:29,700
Thank you.
856
00:43:30,380 --> 00:43:31,420
Why are you thanking me?
857
00:43:32,900 --> 00:43:34,180
My mother was weird,
858
00:43:34,460 --> 00:43:35,180
yet you are not mad at me,
859
00:43:35,180 --> 00:43:36,220
and I feel glad for that.
860
00:43:37,420 --> 00:43:38,380
I won't.
861
00:43:39,180 --> 00:43:40,540
You told me
862
00:43:40,900 --> 00:43:42,540
that being a kind person
863
00:43:43,020 --> 00:43:43,580
is kind.
864
00:43:43,900 --> 00:43:45,020
Stop there!
865
00:43:46,060 --> 00:43:47,460
You are being so nice all of a sudden.
866
00:43:47,860 --> 00:43:49,020
I suspect that you
867
00:43:49,060 --> 00:43:50,180
are possessed or something.
868
00:43:50,380 --> 00:43:51,580
I'm living under your roof now.
869
00:43:51,660 --> 00:43:52,580
I should say nice things.
870
00:43:52,740 --> 00:43:53,980
Is this how you should be for living under my roof?
871
00:43:55,100 --> 00:43:56,260
I'm living under your roof.
872
00:43:58,020 --> 00:43:59,540
It's how things should be.
873
00:44:31,380 --> 00:44:36,860
♪Searching for your face in the cycles of life♪
874
00:44:37,380 --> 00:44:42,740
♪If the tears in my heart remain unseen♪
875
00:44:42,940 --> 00:44:47,100
♪Can I still remain tireless?♪
876
00:44:47,100 --> 00:44:49,900
♪Because my heart holds longing♪
877
00:44:49,900 --> 00:44:55,260
♪A devoted soul asks not how far the road goes♪
878
00:44:56,180 --> 00:45:00,220
♪For love, braving the storms, crossing the years♪
879
00:45:00,220 --> 00:45:02,700
♪Never regretting our meeting♪
880
00:45:02,700 --> 00:45:05,180
♪Only wishing for thousands of blossoms♪
881
00:45:05,180 --> 00:45:09,180
♪To bloom for you that day♪
882
00:45:09,180 --> 00:45:13,340
♪Gazing at that one person, those eyes♪
883
00:45:13,340 --> 00:45:15,700
♪I desire nothing else♪
884
00:45:15,700 --> 00:45:18,180
♪A life with no worries or regrets♪
885
00:45:18,180 --> 00:45:22,340
♪Staying by your side♪
886
00:45:45,180 --> 00:45:49,140
♪For love, braving the storms, crossing the years♪
887
00:45:49,140 --> 00:45:51,540
♪Never regretting our meeting♪
888
00:45:51,540 --> 00:45:54,100
♪Only wishing for thousands of blossoms♪
889
00:45:54,100 --> 00:45:57,940
♪To bloom for you that day♪
890
00:45:57,940 --> 00:46:02,220
♪Gazing at that one person, those eyes♪
891
00:46:02,220 --> 00:46:04,540
♪I desire nothing else♪
892
00:46:04,540 --> 00:46:07,140
♪A life with no worries or regrets♪
893
00:46:07,140 --> 00:46:11,020
♪Staying by your side♪
54086
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.