All language subtitles for Buen.Camino.2025.Italian.Md.Ts.Xvid-Wrs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,500 --> 00:01:14,769 Gli slavi veramente che sia la prima volta si importino la risonante occhiate lo dico io ho seguito la via del credo come scusa a cinquant'anni in una regione. 2 00:01:14,846 --> 00:01:30,000 Amico italiano. Oggi inizia per te l'età adulta che inizia con il dito nel culo. Che bello! Non sarà l'ultimo. 3 00:01:30,077 --> 00:01:34,692 Dottore. Io non sono pronto. 4 00:01:34,731 --> 00:01:39,192 Potrei scegliere il dito. 5 00:01:39,269 --> 00:02:03,231 Quest'uomo è mio padre. Padre Ma beh, lasciamo perdere che è meglio adesso Mi sembra fragile e spaventato. Fa tenerezza, vero? Beh, solo un mese fa era molto, molto diverso. Volete sapere com'era? Allora fermo dottore, Torniamo un attimo indietro. 6 00:02:03,308 --> 00:02:07,462 Io mano. 7 00:02:07,500 --> 00:02:14,577 Francamente non è innamorato che ho trattato. 8 00:02:14,654 --> 00:02:22,577 Come tale non ne vale la pena. 9 00:02:22,654 --> 00:02:28,154 Moglie. 10 00:02:28,231 --> 00:02:41,231 Ama le. Fate. Ma. 11 00:02:41,308 --> 00:02:47,654 I grandi progetti, invece in giardino. Buongiorno. 12 00:02:47,692 --> 00:02:50,731 Piacere. 13 00:02:50,808 --> 00:02:53,115 Zalone Scusi, il trambusto è. 14 00:02:53,192 --> 00:02:53,654 Cosa stiamo. 15 00:02:53,654 --> 00:02:59,115 Facendo? Il mese prossimo compie 50 anni. Insomma, preparo una festicciola per pochi intimi. 16 00:02:59,231 --> 00:03:01,885 Dottore Confermati gli 800 invitati. 17 00:03:02,000 --> 00:03:04,192 La vista, la piramide di Tutankhamon. 18 00:03:04,231 --> 00:03:10,846 Tutankhamon. Qual è il filippino di Tutankhamon? Il Boris? Facciamo una cosa grande che svelti nella storia, dai. 19 00:03:10,846 --> 00:03:12,231 Non siamo più età. 20 00:03:12,269 --> 00:03:13,423 Diceva signor. 21 00:03:13,500 --> 00:03:18,654 Volevo ringraziare, sto facendo un ritratto sui nuovi, come dite voi Paperoni italiani. 22 00:03:18,769 --> 00:03:19,269 Ci chiamano. 23 00:03:19,269 --> 00:03:22,808 Così. Molti hanno rifiutato, ma invece è stato davvero gentile. 24 00:03:22,808 --> 00:03:30,269 Ma guardi è sempre bello mostrare ricchezza a chi non può permettersela. Si fa sognare. Venga, sognare come? 25 00:03:30,346 --> 00:03:32,000 Ho preso un po di informazioni su. 26 00:03:32,000 --> 00:03:33,385 Di una cosa dicono. 27 00:03:33,462 --> 00:03:36,308 Dicono sia una persona eccentrica. 28 00:03:36,385 --> 00:03:41,769 Ego riferita a no, guardi, la gente parla senza sapere. Spesso. 29 00:03:41,846 --> 00:03:44,269 Lei vive qui in Sardegna anche. 30 00:03:44,346 --> 00:03:50,731 Anche diciamo Roma-Milano o case un po'ovunque. 31 00:03:50,808 --> 00:03:56,115 Vedo che oltre all'amore per se stesso qui c'è un altro grande amore dalla sua vita. 32 00:03:56,192 --> 00:04:08,000 Beh qui tocchiamo i sentimenti più intimi qui scatta la lacrimuccia perché diciamolo chi non ama le Ferrari? Io ne ho sei, se volete le mostro. 33 00:04:08,231 --> 00:04:11,538 Io parlavo di sua figlia. 34 00:04:11,615 --> 00:04:16,038 Si chiamasse ste foto qui. Sì, sì, mia figlia. 35 00:04:16,115 --> 00:04:16,462 Come si. 36 00:04:16,462 --> 00:04:16,731 Chiama? 37 00:04:16,731 --> 00:04:18,538 Crystal? 38 00:04:18,615 --> 00:04:23,038 No Crystal come lo champagne. 39 00:04:23,115 --> 00:04:23,808 Qui come. 40 00:04:23,885 --> 00:04:28,769 No. Crystal vive con la mamma. 41 00:04:28,846 --> 00:04:31,231 La modella con cui è stato sposato. 42 00:04:31,346 --> 00:04:35,077 Che poi ho lasciato io l'ho lasciata. Ci tengo. Perché? 43 00:04:35,154 --> 00:04:40,038 E come si fa a lasciare una modella così bella? E si prende nuovo. 44 00:04:40,038 --> 00:04:58,385 Modello di modella, ancor più bella. 45 00:04:58,462 --> 00:05:02,692 Latina rilasciando un'intervista Martina. 46 00:05:02,769 --> 00:05:06,577 Da vietare Un piacere, è un posto per sempre. 47 00:05:06,654 --> 00:05:11,692 Vuole farmi delle domande, Sa anche parlare molto giovane. 48 00:05:11,692 --> 00:05:15,769 Quanti anni hai? 25 E di dove sei? In macchina dal. 49 00:05:15,769 --> 00:05:20,731 Messico? Ma non dice mai quale campo riservata. 50 00:05:20,808 --> 00:05:29,346 Ma mi dica, un cinquantenne come lei, insieme a una modella messicana di 25 anni, come crea imbarazzo? 51 00:05:29,500 --> 00:05:43,000 Ma guardi, per me la provenienza non è mai stato un problema. Poteva essere boliviana, argentina? Me la prendevo. Guarda così lei razzista forse. E ha permesso di soggiorno, anche se preferiamo la camera da letto che che. 52 00:05:43,077 --> 00:05:54,769 Mi dica scusi, da quanto tempo dura la vostra storia Proprio oggi facciamo nella pratica? Grazie. Aspettavo almeno un fiore. 53 00:05:54,846 --> 00:05:56,885 Che figuraccia! Come posso. 54 00:05:56,885 --> 00:06:10,731 Rimediare? Come posso? 55 00:06:10,808 --> 00:06:28,885 dell'Amore. L'amore vero Amore. O l'assassino, Poverino, Entrare in serata? No? 56 00:06:29,038 --> 00:06:44,654 Pensavo meno importante, però sembrava non l'amore. 57 00:06:44,731 --> 00:06:46,423 Davvero bellissimo questo. 58 00:06:46,423 --> 00:06:46,885 Posto. 59 00:06:47,000 --> 00:06:52,077 Sì, forse la villa è un po piccina. Ne ho di più grandi, però questa ci sono molto affezionato. 60 00:06:52,154 --> 00:06:55,692 Da dove origine tutta questa ricchezza? 61 00:06:55,769 --> 00:07:06,077 Beh, non piove certo dal cielo scrive Tutto ciò che posseggo è frutto di oltre 60 anni di sacrificio e duro lavoro. 62 00:07:06,308 --> 00:07:08,231 Se ne deve compiere 50. 63 00:07:08,308 --> 00:07:36,692 Di mio padre soprattutto, per carità, andiamo, abbiamo mio papà Eugenia, cavaliere del lavoro, ha lavorato ogni giorno della sua vita. Persino il giorno in cui è morta mamma ha lavorato per un piccolo tappezziere del sud Italia che mette su una prima fabbrichetta di divani al nord, poi il grande stabilimento in Brianza, poi la quotazione in borsa e poi l'ictus. 64 00:07:36,769 --> 00:07:37,692 Ah. 65 00:07:37,769 --> 00:07:49,577 Poveri papà, Sono qui con una giornalista e americana, le sto mostrando tutte le mie ricchezze. Contento? 66 00:07:49,654 --> 00:08:03,115 Ecco. Ma non si capisce perché ha preso ministero della parola. Magari vuol dire come ti vuol bene, come ti ha. Dottore tornerà a parlare un giorno, È dura, è tanto demotivato. 67 00:08:03,269 --> 00:08:03,731 Papà. 68 00:08:04,038 --> 00:08:06,846 La vita è bella, la dobbiamo navigare. 69 00:08:06,846 --> 00:08:12,577 Papà è una brava. 70 00:08:12,654 --> 00:08:22,192 E non è innamorato. 71 00:08:22,269 --> 00:08:23,615 E adesso cosa. 72 00:08:23,615 --> 00:08:30,500 Fare? Allora? Facciamo il giro di cinque continenti, poi torniamo in Sardegna per festeggiare il mio amore. Mi va bene. 73 00:08:30,500 --> 00:08:34,115 Tutto. Ma perché questi cinque continenti? 74 00:08:34,192 --> 00:08:40,577 Ma sappiamo tutti che ci manca la benzina e finanziare. 75 00:08:40,654 --> 00:08:49,885 È vero, a me non manca niente a soldi, ville, auto, barche, belle donne. Non ha proprio tutto. 76 00:08:50,000 --> 00:08:50,846 Vita. 77 00:08:51,000 --> 00:08:53,462 Però concedendo un'intervista puoi chiamarmi più tardi. 78 00:08:53,654 --> 00:08:59,231 E invece no, qualcosa gli manca. 79 00:08:59,308 --> 00:09:00,654 L'ultima volta che l'avete vista. 80 00:09:00,808 --> 00:09:02,654 Ieri mattina. 81 00:09:02,731 --> 00:09:07,538 Nel cassetto abbiamo trovato il suo cellulare. Avete controllato i suoi profili social? Li avete tutti? 82 00:09:07,615 --> 00:09:18,692 Era ora. Organi di propaganda sociale spacciati per democrazia. 83 00:09:18,769 --> 00:09:21,115 E allora che succede Qui? 84 00:09:21,192 --> 00:09:23,038 Succede anche che non si trova più. 85 00:09:23,038 --> 00:09:24,192 Abbiamo visto bene in casa. 86 00:09:24,423 --> 00:09:26,654 Sono 500 metri quadri. 87 00:09:26,692 --> 00:09:28,154 Le signore, che è. 88 00:09:28,231 --> 00:09:29,000 Il proprietario del. 89 00:09:29,000 --> 00:09:32,038 Palazzotto, nonché padre della ragazza. 90 00:09:32,115 --> 00:09:36,308 Ma non era il padre. No, pare che il mio compagno vive qui con me il padre. 91 00:09:36,308 --> 00:09:41,462 Lui diciamo il padre, però diciamo la porta a tre. 92 00:09:41,538 --> 00:09:43,000 Crystal Cognome. 93 00:09:43,077 --> 00:09:45,577 Zalone Zalone. 94 00:09:45,654 --> 00:09:46,654 È minorenne, giusto? 95 00:09:46,846 --> 00:09:49,769 È minorenne, minorenne. 96 00:09:49,846 --> 00:09:55,538 Data di nascita. 97 00:09:55,615 --> 00:09:59,385 Facciamo un po'alla volta sono signori ma non mi permetterei mai. 98 00:09:59,462 --> 00:09:59,577 Di. 99 00:09:59,577 --> 00:10:01,500 Qualcuno vuole dirmi questa data. 100 00:10:01,577 --> 00:10:03,000 Ci provo io. 101 00:10:03,077 --> 00:10:05,385 Dunque era l'anno in cui fu inaugurato. 102 00:10:05,385 --> 00:10:16,000 Il Palma a Ibiza quindi siamo intorno al 2007 2008 non era estate ancora 15 aprile 2000 la prima era bello aiutato e facile quindi. 103 00:10:16,038 --> 00:10:17,462 Che ragazza è Crystal. 104 00:10:17,500 --> 00:10:27,500 Ma è vittima di una società competitiva alienante che destina ogni individuo alla sua solitudine esistenziale perché se ne è scappata mia figlia stata la sentivo ogni giorno a questo qui. 105 00:10:27,577 --> 00:10:37,385 Signora Restelli potrei avere delle foto recenti di Cristo Certo venga con me, ce l'abbiamo. 106 00:10:37,462 --> 00:11:07,077 Scusi, ma la sua ex moglie Linda Restelli, ramo della lei riconosciuta nonostante il crollo, c'è guarda come. È cambiata proprio. Basta con la moda. Ora faccio teatro di ricerca, teatro di ricerca e alla ricerca di un teatro, ma vuole nessuna cagna. Non andate a vederla. Ma lui che fa? Ma che cazzo ne so dello scrittore regista? Un tipo originale, originalissimo, originalissimo. 107 00:11:07,154 --> 00:11:18,000 Lui è l'unico palestinese che occupa un territorio Gaza, Gaza mia. Qui. 108 00:11:18,077 --> 00:11:19,885 Adesso abbiamo le ricerche. 109 00:11:20,000 --> 00:11:21,577 Sì, però qui stiamo esagerando. 110 00:11:21,577 --> 00:11:23,654 Troppo allarmismo. Stasera tornano. 111 00:11:23,731 --> 00:11:27,077 Non stiamo esagerando. Tu lo sai cosa ha fatto Corinna? 112 00:11:27,269 --> 00:11:28,077 Che è questa. 113 00:11:28,154 --> 00:11:32,731 La migliore amica di Crystal? Si è buttata dal balcone di casa sua, lo sai. 114 00:11:32,808 --> 00:11:38,846 La cicciotta? E come mai? Per colpa sua, mia e di gente come lei che dice cicciotta. 115 00:11:39,000 --> 00:11:43,538 Che usa questa verbalità stigmatizzante e tracotante di disprezzo? 116 00:11:43,615 --> 00:11:50,423 E per fortuna che Corinna si è salvata perché è cicciotta, sarà rimbalzata, resterà magra, si spezza. 117 00:11:50,500 --> 00:11:58,885 Ma questa Corinna l'avete sentita? Sa qualcosa di Crystal? Non risponde al telefono. La facciamo così noi in divisa potremmo spaventarla. 118 00:11:58,885 --> 00:12:00,846 Ma io la Corinna No no no no vado. 119 00:12:00,885 --> 00:12:03,077 Io che sono il padre perché lei sa dove abita. 120 00:12:03,077 --> 00:12:05,538 Corinna Ci andiamo insieme. 121 00:12:05,615 --> 00:12:06,615 Molto. 122 00:12:06,692 --> 00:12:12,692 Mi scusi, possiamo tenere la notizia un po riservata, mi sa. Come per il mio lavoro preferirei che non si sapesse che che. 123 00:12:12,692 --> 00:12:16,154 Fa l'attrice, perché se no mia figlia non torna più. 124 00:12:16,231 --> 00:12:27,500 Vogliamo andare? 125 00:12:27,577 --> 00:12:33,000 2 ore. 126 00:12:33,077 --> 00:12:47,462 E raccomando che sia molto delicato. Con Corinna sta affrontando un percorso terapeutico per i suoi disturbi alimentari. Ecco. Corinna Ciao, puoi venire giù dalle scale? 127 00:12:47,500 --> 00:12:52,769 Corinna Meglio precisare con questa. 128 00:12:52,846 --> 00:13:06,500 Quando scendi ci parli di Francesca, fatte capire fatica per farla facile. 129 00:13:06,577 --> 00:13:13,846 Beh, niente, non sa nulla. Possibile che non sa niente di mia figlia Perché ne sa qualcosa di Christa, della sua vita. 130 00:13:13,846 --> 00:13:17,577 Delle sue fragilità. Lui crede solo nel potere taumaturgico dei suoi soldi. 131 00:13:17,769 --> 00:13:18,192 Non sa che. 132 00:13:18,192 --> 00:13:23,769 Cosa vuol dire crescere una figlia. Io non so che vuol dire taumaturgico. Così lei ha detto. Si è indispettita. 133 00:13:23,846 --> 00:13:36,000 Tanto lei non la troverà mai perché no? Io non la trovo per tre, La troverò io fra tre anni. Comunque sai cosa fa un drammaturgo? E ieri sera gli ho. 134 00:13:36,000 --> 00:13:38,038 Dato una carta d'identità falsa, un telefono, una. 135 00:13:38,038 --> 00:13:39,538 Signora. 136 00:13:39,615 --> 00:13:41,077 Era Gloria Ferrari. 137 00:13:41,154 --> 00:13:41,654 Il padre di. 138 00:13:41,654 --> 00:13:46,385 Christian, coglione. 139 00:13:46,462 --> 00:13:56,231 Corina Corina Gina Potrei parlarti un attimo. Dimmi se no, magari in privato. Buonasera, dottor. 140 00:13:56,231 --> 00:14:05,654 Zalone. Prego, Vieni, vieni con. Ma davvero non ero mai stata in questo triste lato. 141 00:14:05,731 --> 00:14:08,692 Guarda mese, fatti tutti in questa nuova persona. 142 00:14:08,769 --> 00:14:19,577 Peccato perché Martina Ruggeri lo chef straordinario, lui rivisita la cucina romana Mi fa una cosa prego la sofisticata gricia Hai sete? 143 00:14:19,577 --> 00:14:20,692 Bevi con spuma di cinta. 144 00:14:20,692 --> 00:14:22,192 Senese, Guanciale di Amatrice. 145 00:14:22,192 --> 00:14:43,000 Affumicata. Già conosco invece per lei, signorina. Alga con sul letto di humus di ceci a ginepro Corsico. Perché ho scelto un percorso più light? Se vuole porto un assaggino di ricci anche per la nonna. La signorina segue un regime alimentare rigidissimo. Ero carina. 146 00:14:43,038 --> 00:14:45,769 Mi diceva Severa ma in salsa Crystal. Niente. 147 00:14:45,769 --> 00:14:46,808 Corinne Io voglio conoscere la. 148 00:14:46,808 --> 00:14:52,692 Migliore amica di mia figlia. Vedi, noi genitori spesso siamo così presi dal lavoro. 149 00:14:52,769 --> 00:14:56,077 Che affrancarsi la mattinata. 150 00:14:56,154 --> 00:15:05,808 È allora ti ha parlato di mia figlia? Beh, questo mi riempie il cuore di gioia. 151 00:15:05,885 --> 00:15:07,538 Senti tu da dov'è che viene? 152 00:15:07,615 --> 00:15:08,385 Dalla Moldavia. 153 00:15:08,577 --> 00:15:15,615 Moldavia? Beh, devi avere sofferto la fame nel tuo paese. No. 154 00:15:15,692 --> 00:15:19,577 Mortacci tua. 155 00:15:19,654 --> 00:15:32,115 No, guarda la coda alla vaccinara brasato allo shuttle. Un pub che fa? Martin non ha rivali. Senti Corina, ma non è che magari ti sei dimenticata? E Christa No. 156 00:15:32,115 --> 00:15:35,192 Perché noi abbiamo detto niente. 157 00:15:35,269 --> 00:15:36,500 Perché gridi? Perché? 158 00:15:36,577 --> 00:15:39,423 Perché ti ho fame, Cazzo. 159 00:15:39,462 --> 00:15:45,269 Scusate, scusate è mangi ravanelli? 160 00:15:45,346 --> 00:15:54,077 Sai, Corina, sono davvero contento per mia figlia, perché può contare su un'amica davvero leale. Insomma, un'altra me l'avrebbe detto. Dove è andata? 161 00:15:54,077 --> 00:15:55,385 Frangivento? 162 00:15:55,462 --> 00:16:00,500 Dove camminavo? 163 00:16:00,577 --> 00:16:16,192 Sono in Francia, a San Giampiero parte il paese dove inizia il Cammino di Santiago. 164 00:16:16,231 --> 00:16:26,692 E questo è l'ufficio dove si ride. La violenza del cammino. 165 00:16:26,769 --> 00:16:36,115 Italiana Si. La carta d'identità. 166 00:16:36,192 --> 00:16:50,808 Se maggiorenne sì, sempre più piccola. Le dicono tutti problemi Reddito. 167 00:16:50,885 --> 00:16:55,423 Che chance. 168 00:16:55,500 --> 00:17:03,192 Questa credenziale dovrà il timbro alla nei paesi del cammino. 169 00:17:03,269 --> 00:17:10,115 Grazie. 170 00:17:10,192 --> 00:17:29,538 Ok si comincia a questi cartelli con la freccia in per tutto il cammino e indicano la via per Santiago. La prima tappa è la più difficile. Sono 25 chilometri e dovrò salire fino a 1500 metri e per arrivare in Spagna. 171 00:17:29,615 --> 00:17:38,538 Si va da questo arco. E questo è il mio primo passo. 172 00:17:38,615 --> 00:17:49,346 Oh, mi ha chiamato proprio mentre sto per fare il primo passo del cammino che il tuo padre gli ha detto. Niente, dirò. 173 00:17:49,423 --> 00:17:58,269 Poi, stronza Rita. 174 00:17:58,346 --> 00:18:00,885 Vedo un uomo arrogante. 175 00:18:00,885 --> 00:18:04,885 Ignorante, asino, ama l'altro vero Dio, Cristo. 176 00:18:04,885 --> 00:18:07,731 E fare che io ho trovato chissà. 177 00:18:07,885 --> 00:18:08,346 Dove. 178 00:18:08,423 --> 00:18:11,385 Se perché? Tutto bene? 179 00:18:11,462 --> 00:18:14,423 No? Dice che tu sei tutto di scale che la trovi te che. 180 00:18:14,423 --> 00:18:14,846 Sta. 181 00:18:14,846 --> 00:18:17,885 Deve tornare subito un l'uomo sarebbe. 182 00:18:17,885 --> 00:18:19,231 Una maledizione. 183 00:18:19,269 --> 00:18:28,000 O se Dio perse l'est l'essere servito lui. 184 00:18:28,077 --> 00:18:32,385 Ma che ti salta in mente Cristo. 185 00:18:32,462 --> 00:18:44,808 Si sparisce. Così sta. E poi uno Se ci fai in mezzo a questa gente vestita in maniera così impresentabile. 186 00:18:44,885 --> 00:18:50,077 Sono solo finta di non rispondere. Scusi, chi siete? 187 00:18:50,077 --> 00:18:54,000 Come si chiama la benedizione? 188 00:18:54,077 --> 00:19:01,808 Ascolta Cristo, stasera dobbiamo tornare a casa perché tuo padre domani mattina alle sei, puntuale, deve essere in barca. 189 00:19:02,115 --> 00:19:04,192 Non voglio tornare a casa, No? 190 00:19:04,231 --> 00:19:10,462 E allora vuol dire che rinuncerei a questo piccolo regalino. 191 00:19:10,538 --> 00:19:13,231 Da otto papà che ti ha fatto papà. 192 00:19:13,231 --> 00:19:20,038 Non mi serve a niente. Netto. 193 00:19:20,115 --> 00:19:23,346 Non si rende conto di questi giovani di oggi? 194 00:19:23,423 --> 00:19:25,423 Ha messo tutti i valori. 195 00:19:25,500 --> 00:19:42,192 Ho dovuto scomodare un ministro per avere in giornata questa coincidenza. E allora facciamo una cosa fuori c'è un fiorellino il Portofino Sono molto legato e tu quando prendi la patente e tu non. 196 00:19:42,192 --> 00:19:46,115 Mi voglio auto, voglio camminare. 197 00:19:46,192 --> 00:19:48,577 Santiago Dov'è che vuoi camminare. 198 00:19:48,654 --> 00:19:51,115 Fino alla cattedrale di Santiago? 199 00:19:51,192 --> 00:19:54,038 Andiamo a questa cattedrale. Ma stasera si torna a casa. 200 00:19:54,038 --> 00:20:06,269 Christian Così difficile tornare a casa questa sera, perché a 100 chilometri da qui, quando mi sento. 201 00:20:06,346 --> 00:20:30,346 Così, Don Depardieu No, no, mi dispiace, questi non sono pellegrini. Siete malati psichiatrici, signori. Mia figlia, il Crystal Crystal. 202 00:20:30,423 --> 00:20:47,231 Allora chissà che cosa abbiamo deciso voi salire. Sono 3 ore che camminiamo così ho le braccia a pezzi. Non hai pietà per tuo padre, eh? Sei davvero insensibile al male. Così. 203 00:20:47,308 --> 00:21:03,577 Ti sposti. Ma cosa fa il Cammino di Santiago in Ferrari? Questo è il cammino di Maranello più comodo, più bello. 204 00:21:03,654 --> 00:21:07,462 Fare. 205 00:21:07,538 --> 00:21:11,577 Ma tu guarda oggi che mi tocca fare. 206 00:21:11,654 --> 00:21:19,038 Questa è la Vergine di mia carriera, la Vergine dei pastori e pellegrini. Lei accompagnava i poveri verso il cammino. 207 00:21:19,115 --> 00:21:45,038 Mentre i ricchi come noi li mandava a casa. Perché fate in mezzo ai poveri? Avete tutto perché bugia è? Vogliamo mentire alla Madonna? Guarda che lei sa tutto del mio reddito, è una fiamma gialla! La Madonna l'hai vista? Ora sale in macchina. Madonna di via, corri come sei testarda! Ma. 208 00:21:45,115 --> 00:21:48,808 Speravo tanto di voltarmi. Non vedevo più. 209 00:21:48,885 --> 00:21:53,077 Invece era sempre incollato a me. 210 00:21:53,154 --> 00:22:03,231 RITA Siamo arrivati in Spagna. Ti rendi conto che non abbiamo ancora mangiato a marzo un ristorante di pesce? Guarda qui. 211 00:22:03,308 --> 00:22:09,423 Il mondo sarà restaurato. 212 00:22:09,462 --> 00:22:11,462 Meglio la carne qui. 213 00:22:11,500 --> 00:22:13,269 Un africano scritta. 214 00:22:13,346 --> 00:22:26,731 Torniamo a casa. Papà. 215 00:22:26,808 --> 00:22:34,692 Allora Cristal, mi dici dove vai adesso? Richard? Scusi, signora, dove sta? 216 00:22:34,692 --> 00:22:39,385 Tra È un ostello? Sarebbe dove si dorme? 217 00:22:39,462 --> 00:22:51,308 Ma diamine! Cristal esistono i cinque stelle per gente del nostro rango. Porca miseria! 218 00:22:51,385 --> 00:23:07,192 Questa non la vedi più. 219 00:23:07,231 --> 00:23:17,231 Domani c'è la festa di San Firmino e siamo al completo, ma in via del tutto è straordinaria. Possiamo ospitarla nella stanza di Ernest Hemingway. 220 00:23:17,308 --> 00:23:21,462 Mi faccia capire. Dovrei dormire con questo tizio. 221 00:23:21,538 --> 00:23:27,423 E stia tranquillo, è il dottor Hemingway. E stasera non rientra annoiata. 222 00:23:27,462 --> 00:23:36,538 Arrivederci, Buonanotte. 223 00:23:36,615 --> 00:23:37,769 Cioccolatino. 224 00:23:37,846 --> 00:23:46,731 Amore. Ci siamo dovuti fermare. In Costa Azzurra è successa una tragedia, cioè si è spaccata la macchina del ghiaccio. 225 00:23:46,808 --> 00:23:57,692 Qualcuno con i cocktail caldi? Ma dai ragazzi, vi chiedo umilmente scusa, domani vi mando la mia. 226 00:23:57,769 --> 00:23:59,346 Moto quando torniamo. 227 00:23:59,423 --> 00:24:01,038 Amore, mia figlia la conosco. 228 00:24:01,038 --> 00:24:03,500 Domani si sarà stancata e torniamo. 229 00:24:03,577 --> 00:24:06,462 Dai, fai presto, mi manchi. 230 00:24:06,538 --> 00:24:10,731 Faccio giornata prima. 231 00:24:10,731 --> 00:24:11,731 Volta Pamplona se. 232 00:24:11,731 --> 00:24:18,500 No sei mai stato? Sono qui per mia figlia che si è messa in testa che deve fare il cammino di Santiago. Pure mia figlia. 233 00:24:18,500 --> 00:24:20,538 Vuole fare il cammino, ma non può. 234 00:24:20,615 --> 00:24:24,423 Perché è minorenne. Gli ho detto. 235 00:24:24,462 --> 00:24:26,615 L'anno prossimo sei maggiorenne. 236 00:24:26,692 --> 00:24:30,000 E lo fai da sola. 237 00:24:30,077 --> 00:24:33,615 Gesù Cristo signor. 238 00:24:33,692 --> 00:24:36,769 Signor. 239 00:24:36,846 --> 00:24:45,423 Che passa, che passa, passa ai cazzi suoi. Adesso questa. 240 00:24:45,462 --> 00:24:54,308 E allora che facciamo? Moltiplichiamo i documenti? Pensi che sono rincoglionito e non sappia quando sei nata. 241 00:24:54,385 --> 00:24:56,885 Tu non sai niente di me. Ora ti voglio. 242 00:24:56,885 --> 00:25:00,500 Rompere a parlare così a tuo padre che tu. 243 00:25:00,577 --> 00:25:02,000 Tu saresti mio padre. 244 00:25:02,077 --> 00:25:05,308 Se vedi sulla carta di credito vedi chi è il titolare. 245 00:25:05,385 --> 00:25:10,346 E se non la smetti adesso ti abbasso il limite di spesa giornaliera a 500€. 246 00:25:10,462 --> 00:25:12,077 No, così è troppo. 247 00:25:12,077 --> 00:25:14,538 Eh no, no, La signora quando ci vuole ci vuole. 248 00:25:14,731 --> 00:25:16,346 Se non ho gli attrezzi, questi. 249 00:25:16,423 --> 00:25:28,308 Questo tuo cammino è un capriccio, l'ennesimo capriccio che non porterai a termine come tutte le tue cose. Christian Così come hai fatto per il pattinaggio artistico, poi vela, poi equitazione. 250 00:25:28,308 --> 00:25:32,846 Almeno io ci provo a fare qualcosa. Tu invece non hai fatto un cazzo vero. 251 00:25:33,000 --> 00:25:42,000 È vero, ma l'ho fatto fino in fondo. Christian Mai un tentennamento tutti i giorni, anche quando avevo voglia coerenza, mi dicevo. 252 00:25:42,192 --> 00:25:46,269 Con questo voglio altra carta di credito. Hai voluto? Vogliono corrompere anche me. 253 00:25:46,346 --> 00:25:49,308 E tu che hai corrotto per avere questo documento falso come te. 254 00:25:49,538 --> 00:25:51,000 Tu sei falso. 255 00:25:51,077 --> 00:25:56,423 No, no, io sono vero, Io sono signori, esattamente come mi vedete. 256 00:25:56,462 --> 00:25:59,269 Con gli occhi. 257 00:25:59,346 --> 00:26:10,154 Ho visto gli occhi lucidi di. Non è un parrucchino, è una pezza cutanea ignorante, mi sa. 258 00:26:10,231 --> 00:26:21,115 Nessuno si è mai permesso di dare del coglione a tuo padre. Vera Tenevo secca. Voglio veramente tanto. Era come se italiano, nonostante il. 259 00:26:21,115 --> 00:26:23,769 Titolo del Mondiale di San Firmino. 260 00:26:23,846 --> 00:26:26,500 Per avere. 261 00:26:26,577 --> 00:26:31,385 La corona e magari. 262 00:26:31,462 --> 00:26:36,731 Ma e mi. 263 00:26:36,808 --> 00:26:47,038 In Italia io normalmente parcheggio così perché tu puoi incontrare un gatto buzzurro a Roma il Senegal ma Torres mai. 264 00:26:47,115 --> 00:26:48,231 Però voi no che. 265 00:26:48,231 --> 00:26:51,423 Erano al copione per me. 266 00:26:51,500 --> 00:27:03,192 Quando questo superare lasciamo perdere non per fortuna ne ho altre cinque persone che mio padre diceva sei sono troppe sono troppe hai visto. 267 00:27:03,269 --> 00:27:03,692 È stato. 268 00:27:03,692 --> 00:27:06,654 Previdente sempre. 269 00:27:06,731 --> 00:27:19,462 Non è vero. 270 00:27:19,538 --> 00:27:21,154 La sua percutanea. 271 00:27:21,231 --> 00:27:25,885 No guardi domani raggiungo il mio tricolore a Milano la fanno anche più bionda. 272 00:27:26,038 --> 00:27:27,577 Ha deciso di tornare a casa. 273 00:27:27,654 --> 00:27:31,000 Secondo lei dovrei restare con quel demonio di mia figlia? 274 00:27:31,077 --> 00:27:35,423 Secondo me sì. Tristan sta cercando suo padre. 275 00:27:35,423 --> 00:27:39,731 No, veramente il padre che l'ha cercata e non l'avesse mai trovata era meglio. 276 00:27:39,808 --> 00:27:43,731 Non vada via perché non si mette in cammino con lei. 277 00:27:44,000 --> 00:27:51,577 Io dovrei fare il cammino. Ma chi la fa sta follia da Io ho fatto il cammino di Santiago Luís, il cammino di. 278 00:27:51,577 --> 00:27:55,385 Santiago Semana passata e si stupenda. 279 00:27:55,462 --> 00:28:00,692 Anche lui l'ha fatto lui è tornato la settimana scorsa. 280 00:28:00,769 --> 00:28:05,731 Ma sempre quando è partito nell'82. 281 00:28:05,808 --> 00:28:09,000 Allora cosa fa? 282 00:28:09,077 --> 00:28:12,731 Non ho nemmeno la roba adeguata per farlo, mi ha distrutto tutto. 283 00:28:13,000 --> 00:28:17,846 Per fare il cammino serve solo l'essenziale. 284 00:28:18,000 --> 00:28:33,885 Io sono alla mano. 285 00:28:34,038 --> 00:28:36,423 Sicura che hai comprato tutto? 286 00:28:36,500 --> 00:28:40,192 Avevi detto l'essenziale. Però se c'era questa realtà. 287 00:28:40,192 --> 00:28:43,038 Figurati lo shopping. La mia passione. No, no, no, no. 288 00:28:43,038 --> 00:28:50,731 Allora la regola è che lo zaino non deve superare il 15% del peso del cuore. 289 00:28:50,808 --> 00:28:51,038 E. 290 00:28:51,231 --> 00:28:55,192 Quindi deve oppure deve ingrassare. 291 00:28:55,231 --> 00:29:01,154 Mai. Io tengo molto al mio fisico e poi sto con una modella e la gente quella fonte ANIA. 292 00:29:01,231 --> 00:29:06,808 Allora la regola è che la mia donna non deve superare del 50% la mia età. 293 00:29:06,885 --> 00:29:11,385 Allora io sono fuori dei concorsi ne ho 40. 294 00:29:11,462 --> 00:29:14,654 Va bene avrai già un uomo voglio sperare. 295 00:29:14,731 --> 00:29:23,462 Diciamo che sono in cammino proprio per lui. 296 00:29:23,538 --> 00:29:34,000 Sono rappresento dietro di me nessuno poi deve venire in cammino. Guardate che meraviglia! Guarda che bellezza. 297 00:29:34,077 --> 00:29:41,269 Guarda che sorpresa vale la pena di fare questo viaggio! 298 00:29:41,346 --> 00:29:47,038 Cioè, mi tratta come fossi un cretino, una calma. Questa mi detesta. 299 00:29:47,115 --> 00:29:50,808 No, non ti detesta, figuriamoci. 300 00:29:50,885 --> 00:29:56,308 E allora sai che faccio? Me ne vado e sarà bene parlare con te. Ma cosa. 301 00:29:56,385 --> 00:29:58,769 È che non è mai. 302 00:29:58,846 --> 00:30:00,462 Che cosa dovrei fare con questa cosa? 303 00:30:00,692 --> 00:30:20,231 Devi avere pazienza. Il cammino lungo e succedono tante cose che nemmeno ti immagini, ma magari posare. 304 00:30:20,308 --> 00:30:23,000 Allora andiamo. 305 00:30:23,077 --> 00:30:25,885 E la tua roba? 306 00:30:26,000 --> 00:30:35,038 Vieni. 307 00:30:35,115 --> 00:30:36,885 Siamo al Puente della Lega. 308 00:30:37,038 --> 00:30:48,038 Quanti costruito dalla regina Monia del fantasma Rivellini che sono lì, si inchinano e lo attraversano a piedi nudi come me. 309 00:30:48,115 --> 00:30:52,462 E come tutti gli altri pellegrini. 310 00:30:52,538 --> 00:30:57,769 Non proprio tutti. C'è sempre qualche arrogante che si crede Padreterno. Toglie subito i soldi. 311 00:30:57,769 --> 00:31:13,577 Tolgo, le tolgo ragazzi che tornano come tutti voi che comunque. Limited edition da 3800 K. Qui è la regina che si inchina chiaro veloce scarpe, scarpe cristallo torte. 312 00:31:13,654 --> 00:31:25,500 Con tanto della puttana della regina mignotta. 313 00:31:25,577 --> 00:31:27,385 Ma dove siamo. 314 00:31:27,462 --> 00:31:34,038 Arrivati? 315 00:31:34,115 --> 00:31:41,462 Niente. Non mi risponde. Ma chi è il professor Galimberti, primario di chirurgia estetica del San Raffaele? 316 00:31:41,538 --> 00:31:46,269 Abbia una vescica, Sente male io. 317 00:31:46,346 --> 00:31:59,077 Ma poi mi resta il segno. E come faccio ad andare in barca? Sai questi inestetismi tra noi non sono molto accettati del fermare. 318 00:31:59,154 --> 00:32:02,654 Molta rabbia che non. 319 00:32:02,692 --> 00:32:12,423 Affermano di trovare l'amore per Christian faccio io sono il fatta. 320 00:32:12,500 --> 00:32:17,346 Hai un po no tengo Abbiamo un IBAN Faccio un bonifico. 321 00:32:17,346 --> 00:32:34,462 Adelante, Pace per favore Interroga. 322 00:32:34,538 --> 00:32:37,769 Vieni, dovrei dormire lì io. 323 00:32:37,846 --> 00:32:42,731 Allora sicuramente adesso. 324 00:32:42,808 --> 00:32:44,615 Sono i più esclusivi. 325 00:32:44,692 --> 00:32:57,231 Ma adesso sei qui con tua figlia, fargli vedere quanto sei felice di essere qui. Poi lei ci. 326 00:32:57,308 --> 00:32:58,115 Madò che. 327 00:32:58,115 --> 00:33:00,423 Bello, qui. 328 00:33:00,500 --> 00:33:02,269 È stupendo. 329 00:33:02,346 --> 00:33:06,385 Delizioso! Ma guarda come hanno fatto i legni con il. 330 00:33:06,385 --> 00:33:11,615 Ferro veramente elegante, sembra come di stare in un film. 331 00:33:11,769 --> 00:33:13,269 Ah sì? Quale film? 332 00:33:13,308 --> 00:33:22,115 dell'IST. Vediamo qui alle docce. Giovanotto, apre un ponte ha vedi? 333 00:33:22,115 --> 00:33:32,154 Non esce il gas? No, bello, bello, bello, proprio cristallino veramente. 334 00:33:32,231 --> 00:33:39,269 Presto Cattedrale. 335 00:33:39,346 --> 00:33:42,423 E gli altri? 336 00:33:42,500 --> 00:33:43,462 A prendere. 337 00:33:43,615 --> 00:33:43,731 La. 338 00:33:43,731 --> 00:33:46,808 Mano di Donna Collo. 339 00:33:46,885 --> 00:33:51,692 Onesto che la vero. 340 00:33:51,769 --> 00:33:52,692 Originale la. 341 00:33:52,731 --> 00:33:56,192 Scritta originale. Bello. 342 00:33:56,269 --> 00:34:03,500 Dedica un momento ad una persona che non puoi. 343 00:34:03,577 --> 00:34:07,654 Pensare a quelli che non passa davanti alla. 344 00:34:07,731 --> 00:34:12,500 A quelli che lo devono mangiare Che ci pensa? 345 00:34:12,577 --> 00:34:18,192 Buonasera. Ora appetito. 346 00:34:18,269 --> 00:34:20,731 Scusi, ma chi è il cuoco? Lo chef? 347 00:34:20,808 --> 00:34:29,462 Hiroshi Ah, tu sei giapponese, tu sei no! E allora facciamo un applauso. Adinolfi. 348 00:34:29,500 --> 00:34:31,385 Bravo, bravo. 349 00:34:31,462 --> 00:34:33,269 Bravo! 350 00:34:33,346 --> 00:34:44,423 Insomma, specialty. Senti, ma in Giappone il karate l'hanno inventato dopo aver assaggiato la tua cucina? No, scusami, Rassicurante. 351 00:34:44,462 --> 00:34:49,423 Non lo farei più. Mai più. 352 00:34:49,500 --> 00:34:57,077 Ma che cazzo ci ha messo nel suo stomaco con l'acido muriatico? 353 00:34:57,154 --> 00:34:58,692 Amore, Amore. 354 00:34:58,731 --> 00:35:03,000 Quindi è venuta. Nessuna sistema nella macchina del ghiaccio. E poi abbiamo un altro problema. 355 00:35:03,192 --> 00:35:06,346 Cosa è successo? Mattina non mi fa recitare. Ecco, volevamo. 356 00:35:06,346 --> 00:35:07,615 Delle semplici tartine. 357 00:35:07,615 --> 00:35:11,077 Burro, acciughe Ci sono ragazzi che sono non sono del. 358 00:35:11,077 --> 00:35:12,731 Mar Cantabrico. 359 00:35:12,808 --> 00:35:15,038 E chi le ha fatte salire a bordo del mio yacht. 360 00:35:15,038 --> 00:35:17,000 Amore troppi disagi. Tutte le ragazze. 361 00:35:17,000 --> 00:35:29,500 Sono andate via. Atena Dovete risalire la china, dal momento che la ragazza io non ce la faccio, ce l'ho messa tutta. 362 00:35:29,577 --> 00:35:39,231 Anche le pentole. Ci sono sei ristampe. Anche papà ha sempre amato fare i piatti perché tu non ci credi, ma è così. 363 00:35:39,269 --> 00:35:58,000 Saiyan. E inutile peregrinare nel cammino per incontrarsi. Si mise in cammino per mantenere il valore per. 364 00:35:58,077 --> 00:36:14,615 Io sono Gianni e sono non vedente. Io ho sempre chiesto a un amico, Riccardo, di accompagnarmi a fare questo. Armida Ma lui era sposato, non aveva mai tempo. Poi per fortuna però un giorno si è separato. 365 00:36:14,692 --> 00:36:18,692 Mi tocca di accompagnarla. Questa cosa da fare. 366 00:36:18,769 --> 00:36:24,346 È il rito della candela. Ma che pellegrino si fa con gli altri? 367 00:36:24,423 --> 00:36:38,000 Volato sui neo istriani perché sentiva la necessità di fare un cammino spirituale per incontrarla. 368 00:36:38,077 --> 00:36:44,692 Io sono Crystal e sono una ragazza a cui non manca niente. Ho davvero tutto in abbondanza. 369 00:36:44,769 --> 00:36:48,346 Vede mia figlia tutto, tutto. 370 00:36:48,423 --> 00:36:51,000 Ma non mi basta più. 371 00:36:51,038 --> 00:36:54,615 Lo diceva e aumentava il fondo in se stessi. 372 00:36:54,692 --> 00:37:00,885 E allora ho deciso di fare il cammino per cercare qualcosa di autentico che sento mancare nella mia casa. 373 00:37:01,000 --> 00:37:03,462 Sono andato sempre tutto originale. 374 00:37:03,462 --> 00:37:11,846 Questa mancanza di autentico mi fa vivere momenti di buio e di dolore che spero di riuscire a superare. 375 00:37:12,000 --> 00:37:13,808 Questo signore che tardi allora. 376 00:37:13,808 --> 00:37:18,192 Ciao ragazzi, io sono Checco Crystal, forse per umiltà non lo dice. 377 00:37:18,192 --> 00:37:21,615 Ma è mia figlia. 378 00:37:21,692 --> 00:37:52,769 Vedi Crystal, non te l'ho mai detto, ma anche tuo papà ha avuto un momento buio. È successo quando avevo 25 anni. Mi ero recato a New York per acquistare il Nautilus 57 undici. Che immagino sappiate, è il Patek Philippe che non deve mancare assolutamente in nessuna collezione di orologi. A Quando arrivai lì a Manhattan, trovai di fronte a me una gioielleria totalmente distrutta, bruciata. 379 00:37:52,846 --> 00:37:56,038 Addio sogno. 380 00:37:56,115 --> 00:38:18,615 Beh, fu un colpo durissimo, Però imparai da quel giorno che le cose devi fartele scivolare addosso. Da quel giorno non lo dimenticherò mai. Era l'undici settembre 2001. Questo per dirti che il buio arriva, però poi c'è sempre la luce. Crystal, credimi. 381 00:38:18,692 --> 00:38:30,615 Lo odiavo con tutta me stessa, speravo sparisse per sempre e invece era lì, a pochi eletti da me. 382 00:38:30,692 --> 00:38:36,423 Un ragazzo su una candelabro. 383 00:38:36,462 --> 00:38:54,192 Ricorda il cane? No. La cagna affrontai e molesta che sì, no, no, no, meglio il cane. Mi piacciono. 384 00:38:54,269 --> 00:38:57,654 Ecco. 385 00:38:57,731 --> 00:39:08,077 San Leo da Guardatemi cammino spirituale e da lì al cammino. Bravo Oscar! Belle città. 386 00:39:08,154 --> 00:39:18,885 Nel fiore degli anni la mamma lo sa Ad una caduta Una cosa sotto dove la puoi prendere per favore? 387 00:39:19,038 --> 00:39:50,538 In morte da mamma tu sta vecchia, non da tecnico sta posto il tuo posto. Bello bello bello papà bellissimo. 388 00:39:50,615 --> 00:40:11,346 Hai visto? No, E spero di non vederlo mai più. Voglio camminare da sola. Io sto quanto meno. 389 00:40:11,423 --> 00:40:19,808 E e e a papà, a a. 390 00:40:19,885 --> 00:40:22,269 Juan abbassa. 391 00:40:22,346 --> 00:40:24,154 Le spese anche quando il. 392 00:40:24,154 --> 00:40:32,462 Mondo venga 100 anni che va a toccare camminare ma col solo avere un caffè un caffè al bar e. 393 00:40:32,577 --> 00:40:35,000 Appiano ma dove mi cambio. 394 00:40:35,000 --> 00:40:41,654 Io c'è una cripta libera che por favor. 395 00:40:41,731 --> 00:40:42,192 E dunque. 396 00:40:42,192 --> 00:40:42,385 Cosa. 397 00:40:42,385 --> 00:40:45,692 Consumiamo davvero? Seduti al bar? Consumiamo noi stessi. 398 00:40:45,769 --> 00:40:54,769 Il potere ci concede la nostra ora d'aria per rinchiuderci sempre più obbedienti nella nostra schiavitù. Ma noi dobbiamo escogitare come liberarci da tutto questo, ma con calma, con grandissima. 399 00:40:54,769 --> 00:40:55,115 Calma. 400 00:40:55,269 --> 00:40:56,000 Parecchie. 401 00:40:56,077 --> 00:41:00,154 Scusate, ma allora che dice? Quando torna a casa non risponde. 402 00:41:00,346 --> 00:41:09,115 Ho chiamato tante volte, pensavo che forse è bene per Cristal passare un po di tempo con suo padre, ma che cosa viene in mente Crystal? 403 00:41:09,115 --> 00:41:33,231 Con quell'uomo si può solo perdere. 404 00:41:33,308 --> 00:41:40,538 Ce ne sono qui. 405 00:41:40,615 --> 00:42:01,692 E un umano, Scusi per il Cammino di Santiago. Sta andando bene quello che cammina. Ma il cammino francese, il cammino inglese, Cammino portoghese. Io così cammino avanti. Lei cammina nel campo, io dove sto cercando mia figlia. 406 00:42:01,731 --> 00:42:04,192 Che sta. 407 00:42:04,269 --> 00:42:24,192 A mio padre. 408 00:42:24,269 --> 00:42:36,885 Cristiani, ma che è successo? Cristo? 409 00:42:37,038 --> 00:42:40,423 Perché è successa? Sono caduta. 410 00:42:40,500 --> 00:42:45,077 La caviglia. 411 00:42:45,154 --> 00:43:02,808 Piano piano. Ma cosa volevi fare? Indiana Jones, Eh? Tu sei una parolina Crystal ficcata in testa. Ti ho creata così non vai per boschi, vai per locali, aperitivi. 412 00:43:02,885 --> 00:43:05,038 Guarda, guarda. 413 00:43:05,115 --> 00:43:14,808 Tutto questo in discoteca non accade. Crystal. 414 00:43:14,885 --> 00:43:18,231 Si è. 415 00:43:18,308 --> 00:43:23,885 Qualcuno? 416 00:43:24,038 --> 00:43:32,231 No, non ci posso credere che esista. Hai visto? Papà Ha esportato il made in Italy E adesso lui ringrazierei. 417 00:43:32,308 --> 00:43:41,538 Re titolare Zalone Stai sognando, ragazzo? Prima però vederlo. 418 00:43:41,615 --> 00:43:48,846 Fermati, bastardo per ordine di. 419 00:43:49,000 --> 00:43:51,462 Adesso che torno in sede a Brescia lo faccio nuovo. 420 00:43:51,692 --> 00:43:54,885 A Monza, la sede a Monza. 421 00:43:55,038 --> 00:43:57,846 Una volta cazzo. 422 00:43:58,000 --> 00:44:03,192 Scusami, scusami. 423 00:44:03,269 --> 00:44:04,692 È un'emergenza. 424 00:44:04,769 --> 00:44:09,808 Una cosa che non ha fatto deve. 425 00:44:09,885 --> 00:44:14,038 Santiago perché aveva spostato vecchia muscoli che abitavano. 426 00:44:14,115 --> 00:44:19,385 A persone patate al massimo lo. 427 00:44:19,462 --> 00:44:43,115 Capiamo ma che mi è caduta frantumata la caviglia non arrivano a quel. 428 00:44:43,192 --> 00:44:47,808 La smetti di fissarmi. 429 00:44:47,885 --> 00:44:58,000 Allora Crystal non c'è frattura però è una forte distorsione. Deve stare a riposo. Ok, quando ti tempo necessita. 430 00:44:58,000 --> 00:45:08,038 Una scrivania 15 giorni dove ovviamente non potrà camminare, non lo puoi. 431 00:45:08,115 --> 00:45:10,692 Ora che mi stava piacendo questo cammino. 432 00:45:10,731 --> 00:45:14,038 Non mia ragazza va bene, non mi stava piacendo. 433 00:45:14,115 --> 00:45:25,654 Però è finito. Va bene. Vado ad organizzare il rientro a casa. 434 00:45:25,731 --> 00:45:28,692 Tranquilla. 435 00:45:28,731 --> 00:45:51,385 Perché sì, sono il dottor Zalone. Tessera Extra Gold 14 89 Ascolti. Deve mandarmi velocissimo una di soccorso. O forse meglio un aereo con personale sanitario a bordo Pordenone. Può dirmi dove è? Bella domanda. Quando io sono in Spagna forse è meglio se le mando la posizione. 436 00:45:51,615 --> 00:45:55,462 Processo Crystal non deve fermarsi. Ora capisco. 437 00:45:55,577 --> 00:45:59,231 Il medico ha detto che non può camminare. Io cosa posso farci? 438 00:45:59,308 --> 00:46:23,654 Sai cosa potrebbe fare un padre se lo volesse? Miracoli, Miracoli. 439 00:46:23,731 --> 00:46:41,846 Signore, anche voi a Santiago in cerca di un miracolo vero? Io guarigione gol, gol ci siamo fatti Lourdes, vero Fatima? Fregatura! Ci vediamo questo Santiago, voglio dire, è un maschio sulla tartaruga più garanzia in cammino. 440 00:46:42,000 --> 00:46:44,231 Arrivederci tutti. Certo. 441 00:46:44,308 --> 00:46:51,692 Una coscienza non è quel saggio che di indica la mia. 442 00:46:51,769 --> 00:46:58,000 Non è l'anagrafe il fratello della zia. 443 00:46:58,077 --> 00:47:04,692 Non è il supereroe che salva la bambina. 444 00:47:04,769 --> 00:47:10,423 Che porti? 445 00:47:10,500 --> 00:47:11,115 Non è la. 446 00:47:11,115 --> 00:47:12,577 Foto che c'hai. 447 00:47:12,577 --> 00:47:16,654 Sulla scrivania. 448 00:47:16,731 --> 00:47:29,154 Non è quel bozzolo che la accarezzi e poi vai via. Non. Ti assomiglia? 449 00:47:29,231 --> 00:47:36,808 Guardami sopra. Anzi. 450 00:47:36,885 --> 00:47:39,538 Senza. 451 00:47:39,615 --> 00:47:47,462 Sposarsi non. 452 00:47:47,538 --> 00:47:50,231 Fare. 453 00:47:50,308 --> 00:47:57,308 La strada brasiliano. 454 00:47:57,385 --> 00:48:05,462 Il cammino. 455 00:48:05,500 --> 00:48:06,154 E tu? 456 00:48:06,231 --> 00:48:16,308 La direttrice. 457 00:48:16,385 --> 00:48:17,462 Devo continuare. 458 00:48:17,538 --> 00:48:18,500 La credenziale. 459 00:48:18,500 --> 00:48:29,038 Questa a Questa la compro Quando? Cosa? Lo sento. Sorrido. 460 00:48:29,115 --> 00:48:33,615 Hanno solo due posti letto. 461 00:48:33,692 --> 00:48:39,769 E quindi dove dormi stanotte? Alla. 462 00:48:39,846 --> 00:48:59,462 Finestra Accade ciò che speravo da tanto tempo che finalmente si facesse un bel bagno di umiltà. 463 00:48:59,538 --> 00:49:01,385 Ho molto seri. 464 00:49:01,462 --> 00:49:11,731 Dubbi sul vero, ma casomai non ci riesca dimenticati da questo, guardati intorno. 465 00:49:11,808 --> 00:49:12,692 È successo. 466 00:49:12,769 --> 00:49:15,538 Basta, non ce la faccio più. Voglio tornare a casa. 467 00:49:15,538 --> 00:49:18,346 Ma sei impazzita? La stessa intendo. 468 00:49:18,423 --> 00:49:22,269 Proprio ora che siamo arrivati alla meta del cammino. 469 00:49:22,346 --> 00:49:24,115 Di Santiago. 470 00:49:24,192 --> 00:49:28,269 1/2 del cammino aveva. 471 00:49:28,346 --> 00:49:30,692 Capito invece per Santiago quanti chilometri. 472 00:49:30,846 --> 00:49:32,462 Altri 400 chilometri? 473 00:49:32,462 --> 00:49:34,692 Impara l'italiano perché illude la gente. 474 00:49:34,731 --> 00:49:36,000 Va beh, no, no. 475 00:49:36,000 --> 00:49:37,192 No, no, basta. 476 00:49:37,231 --> 00:49:41,269 Che cosa, cosa che cosa? Ragazzi vuole tornare a. 477 00:49:41,269 --> 00:49:47,654 Casa che nonostante la grinta imparato a. 478 00:49:47,692 --> 00:49:52,269 Continuare a fare le cose a metà. 479 00:49:52,346 --> 00:49:55,423 Non non. 480 00:49:55,500 --> 00:49:58,077 Non. 481 00:49:58,154 --> 00:50:01,846 Sei in arresto Cristante ti porta dai carabinieri. 482 00:50:02,000 --> 00:50:14,077 Signora Castelli, ma lei ha provato a convincere il suo ex marito a riportare a casa Cristian? Sono settimane che lo faccio, ma non mi ascolta. Guardi, noi per intervenire abbiamo bisogno che lei lo denunci per sottrazione di minore e siamo. 483 00:50:14,077 --> 00:50:17,423 Qui per questo, per. 484 00:50:17,500 --> 00:50:19,346 Se. 485 00:50:19,423 --> 00:50:27,000 Seguitemi nell'anno domini 2025 Domino Domini. Siete cristiani o no? Sì, sì. 486 00:50:27,077 --> 00:50:31,192 Nell'anno Domini 2025, in Fra scritto Linda. 487 00:50:31,192 --> 00:50:35,692 Restelli sottoscritta sottoscritta. 488 00:50:35,769 --> 00:50:49,000 Accetta una denuncia, accetta, sporge una denuncia, sporge a detrimento del dottor Zalone. Ai danni. 489 00:50:49,038 --> 00:51:00,077 Mi scusi, per cortesia devo scrivere. 490 00:51:00,154 --> 00:51:02,846 Cammina, cammina. 491 00:51:03,000 --> 00:51:07,385 Ed eccomi qui di nuovo sulla strada. 492 00:51:07,462 --> 00:51:21,846 Beh, era stato proprio lui a darmi la forza di continuare il cammino. 493 00:51:22,000 --> 00:51:28,115 Cammina, cammina. 494 00:51:28,192 --> 00:51:30,231 Cammina. 495 00:51:30,308 --> 00:51:39,154 Grazie del carico e stiamo raccogliendo i soldi per la per la cena. Poi andare via per fare la spesa. 496 00:51:39,231 --> 00:51:42,154 Famosa compra la casa di un amico mio neanche. 497 00:51:42,269 --> 00:51:44,808 Notizie che andate a casa del contabile. 498 00:51:45,000 --> 00:51:48,077 Ma fammi capire il compriamo questa roba e poi chi la cucina. 499 00:51:48,077 --> 00:51:50,154 E che cosina poi. 500 00:51:50,231 --> 00:52:00,192 Però no no facciamo come la vedo io. Siccome voglio festeggiare mia figlia che sta zoppicando ma poi ha il camion e allora. 501 00:52:00,269 --> 00:52:08,462 Peregrino tu l'hai? Hai vedi in arrivo? 502 00:52:08,500 --> 00:52:10,692 Perché speravamo che dopo pochi giorni. 503 00:52:10,769 --> 00:52:16,423 Grazie, prego. 504 00:52:16,500 --> 00:52:28,038 Avrebbe per me va bene perché? Perché ti conosco, fa le solite cose da gradasso. Siamo qui per condividere un cibo semplice comprato con i soldi della colletta. 505 00:52:28,115 --> 00:52:38,385 Chiaro Cristal, tuo papà hai cambiato tantissimo con questo cammino ho capito tante cose, tante. 506 00:52:38,462 --> 00:52:50,038 La verità che avevo ancora molti pregiudizi su di lui, ma probabilmente il cammino che stava cambiando davvero ed io dovevo dargli fiducia, tanta fiducia. 507 00:52:50,115 --> 00:52:57,808 E poi con lui c'era padre Tobias che l'avrebbe condotto sicuramente sulla retta via secondari. 508 00:52:57,885 --> 00:53:13,231 Ecco perché devo sapere come potevo farlo. È stata la Provvidenza. 509 00:53:13,308 --> 00:53:19,385 Che intercetta. 510 00:53:19,462 --> 00:53:37,077 Buon gusto sia subito Franzese altissima che me lo metti qui la via sia chi hai dentro la stappi avessi sì anche. 511 00:53:37,154 --> 00:53:51,346 Perché danno tiene Dio che potesse trasmetterli telefono però. 512 00:53:51,423 --> 00:54:01,000 Allora ragazzi vogliamo fare un brindisi a mia figlia con questo vinello del contadino anche lei? 513 00:54:01,038 --> 00:54:06,115 E tanti e tanti tanti Ecco. 514 00:54:06,192 --> 00:54:13,269 Col cazzo voi fate quella di questo clima, Io non ne capisco. Tu vedi di stare zitto, fa sempre piacere. 515 00:54:13,346 --> 00:54:30,115 E adesso vogliamo fare un applauso a Michele, contadino che ha preparato tutto. 516 00:54:30,192 --> 00:54:35,885 E alla. 517 00:54:36,038 --> 00:54:38,346 Con Kristen la Meyer. 518 00:54:38,423 --> 00:54:43,615 Morta molto meglio. Diciamo che in questo periodo l'ho conosciuta. 519 00:54:43,692 --> 00:54:47,731 Veramente tanto che un padre che riesce a leggere nel cuore di. 520 00:54:47,731 --> 00:54:51,423 Sua figlia veramente ho letto il diario segreto di mia figlia. 521 00:54:51,500 --> 00:54:54,000 Ma non non si fa. 522 00:54:54,077 --> 00:54:56,808 Questo anche su tutti i social dove sono i fatti suoi? 523 00:54:56,808 --> 00:54:58,154 Il suo diario segreto? 524 00:54:58,154 --> 00:55:24,615 Io ho letto cose molto molto preoccupanti, lei praticamente ha avuto delle delusioni d'amore e adesso rifiuta ogni cosa materiale e vuole darsi solo alla spiritualità. E la preghiera così a scritto A me che si fa suora? Questa sarebbe un bel problema, non sarebbe una catastrofe. Io una figlia. Ciò che si fa suora magari fare il voto di povertà. 525 00:55:24,615 --> 00:55:47,769 E da tutto questo quando Leone si prende tutto non è così salmastra e oscura. Alberto con Alberto senza problemi. Perché? Perché mai? Andare? 526 00:55:47,846 --> 00:55:54,615 Alberto puoi venire un attimo, Ti devo parlare. Ascolta, tu esci con mia figlia. 527 00:55:54,692 --> 00:56:00,038 Altro che. Subito ho capito cosa mi vuole dire. Stia tranquillo. Mi ha detto che minorenne. 528 00:56:00,038 --> 00:56:01,038 E. 529 00:56:01,115 --> 00:56:06,692 Io non mi permetterei mai di provarci. Io lo non esco mia figlia. 530 00:56:06,769 --> 00:56:20,231 Che brutto Mia figlia, anzi esemplare Ok, sei bello, sei italiano. Simpatica la battuta, la chiacchiera, poi la guardi negli occhi. Una frase poetica. 531 00:56:20,308 --> 00:56:41,423 Che ti fermi qui, non andare oltre. È piccola la prima sera, altrimenti. Alberto ti aspetti. Dona anni questa cosa. No, non però non posso. Questa aumenta il tuo fascino del 50 60 è limitata. Prendila, prendila. Prendi Alberto. 532 00:56:41,500 --> 00:56:51,115 Sì. Speriamo bene, ma mi sembra giusto come ragazzina. 533 00:56:51,192 --> 00:56:58,385 A un concerto anche stanotte. Sinfonia farmi. 534 00:56:58,462 --> 00:57:08,385 E adesso? Ormai vi conosco. Ecco, non c'entra niente. 535 00:57:08,462 --> 00:57:29,231 Mi saluti l'INPS. Signora Buonanotte. Questo qui cammina forte. Qui abbiamo le apnee notturne. Sembrano morti, ma poi ecco, qui c'è zona Jason, io, La Russa, Cazzullo. 536 00:57:29,308 --> 00:57:36,308 È ancora sveglia. Come mai? Stavo pensando al tuo uomo, vero? 537 00:57:36,385 --> 00:57:38,577 Sì. 538 00:57:38,654 --> 00:57:42,115 Qualche Mi vedi che completamente a lui. 539 00:57:42,192 --> 00:57:46,769 Allora questo è il classico narcisista patologico da evitare. 540 00:57:46,846 --> 00:57:49,885 Ecco. E forse non mi hai capito. 541 00:57:49,885 --> 00:58:11,462 Io non hai capito perfettamente questo è un amore tossico. Liberati lui alla fine. Alberto ti attendevo con ansia allora la cosa come data. Senza entrare nei particolari anatomici, niente, siamo usciti. Io sono tornato e niente fa niente. 542 00:58:11,538 --> 00:58:20,808 Sei un italiano? Alberto Dove sta vivendo adesso È John Christian Perché non è salita? 543 00:58:20,885 --> 00:58:26,154 Modo come vado? 544 00:58:26,231 --> 00:59:13,115 A vedere Christian? 545 00:59:13,192 --> 00:59:15,500 Sei. 546 00:59:15,577 --> 00:59:17,192 Tutto bene? 547 00:59:17,269 --> 00:59:22,154 Ho avuto un attimo di smarrimento questa storia di mia figlia che francamente al mio. 548 00:59:22,231 --> 00:59:38,462 Alla sua età è normale avere nove mesi. Non hai avuto, per carità, ma tua figlia sembra non farla sentire in colpa per questo che siamo arrivati alla croce di ferro. Tiene questa pietra. 549 00:59:38,538 --> 00:59:41,038 Mettila sotto la croce chiedendo una grazia. 550 00:59:41,115 --> 00:59:45,692 Anche che mia figlia trova un principe azzurro. 551 00:59:45,769 --> 01:00:01,000 Per questo non basta solo una pietra, deve sacrificare qualcosa di prezioso che ha da pensare. 552 01:00:01,077 --> 01:00:08,423 A Dio. Ecco la mia. 553 01:00:08,500 --> 01:00:22,346 Non ci posso credere. Guarda che può. Fa No, no, scusa, che fa? Io ti do un pezzo pregiato da collezione di tuo figlio. Roba cinese Col cazzo. 554 01:00:22,423 --> 01:00:23,423 No. 555 01:00:23,500 --> 01:00:29,615 Non è corretto così. Ma non è corretto, dai, però non occidentale che mi sento preso per i. 556 01:00:29,615 --> 01:00:31,731 Fondelli così della. 557 01:00:31,808 --> 01:00:33,846 Famiglia della pietra. 558 01:00:34,115 --> 01:00:39,654 Morena No, niente. 559 01:00:39,692 --> 01:00:49,077 Marchio? 560 01:00:49,154 --> 01:01:01,154 E no, dottor Vannucci allora io la pago e lei minima di di di papà semplice no la segretaria di suo padre ha perso ogni motivazione si è lasciato andare completamente e allora troviamo le giuste motivazioni va bene va. 561 01:01:01,154 --> 01:01:01,692 Bene va bene va. 562 01:01:01,692 --> 01:01:07,192 Bene cercherò le giuste motivazioni. 563 01:01:07,231 --> 01:01:15,269 Guarda che ho comprato. 564 01:01:15,346 --> 01:01:19,077 Margherita Benissimo. 565 01:01:19,154 --> 01:01:22,115 Vediamo l'articolo adesso. 566 01:01:22,192 --> 01:01:36,077 Ha detto davvero questo? Che cosa è sempre nella vostra, nella ricchezza che uno se la può permettersi? Detto io sei un uomo generoso, bravo ma è una piramide. 567 01:01:36,192 --> 01:01:40,846 Agassi Ma questa è quella piccolina poi ho fatto fare quella prova di Tutankhamon. 568 01:01:41,000 --> 01:01:49,231 Sia proprio la miseria la. 569 01:01:49,308 --> 01:01:52,154 E questa è la tua fidanzata. 570 01:01:52,231 --> 01:02:04,654 No signor Tina, io la conosco, è la mia faccia. Tu la conosci come top model? No, no, non la conosco Perché in sala squilla il professore. 571 01:02:04,731 --> 01:02:12,808 Professore No, no, no, è chiara. Mi accompagnerà in classe sei ripetente Perché Martina, 25 anni. 572 01:02:12,885 --> 01:02:18,423 Martina viene 30 uno come io. 573 01:02:18,500 --> 01:02:23,231 Sei sicuro se. 574 01:02:23,308 --> 01:02:28,538 Stai con un'anziana Amore. Ma perché ne parli così? La tua dolce metà? 575 01:02:28,538 --> 01:02:32,846 Quale dolce metà? No, Lui No. Martina sei Hai nascosti sei Non. 576 01:02:32,885 --> 01:02:36,615 Sono sei Sono quadro. Sono Marco Ma solo che. 577 01:02:36,615 --> 01:02:40,077 Giovanni Io parlavo di anni. Martina Io sono. 578 01:02:40,077 --> 01:03:01,538 Baggio Una top. 579 01:03:01,615 --> 01:03:08,308 E molto bene, diciamo ha parlato con Martina. 580 01:03:08,308 --> 01:03:10,692 No, no, ero a far pipì. 581 01:03:10,769 --> 01:03:11,654 Mi spiace. 582 01:03:11,692 --> 01:03:22,769 Lei papà le spalle larghe che d'altronde tre anni fa ho avuto una delusione forse anche più forte, di cui non ti ho mai voluto parlare per non farti star male. 583 01:03:22,846 --> 01:03:31,385 Ed hai sbagliato. Io ti aver ascoltato. 584 01:03:31,462 --> 01:03:41,846 Si chiamava Caterina, era svizzera, bionda, occhi azzurri. Questo color manager faceva alla receptionist al beneficio di San Moritz. 585 01:03:42,000 --> 01:03:43,885 Ed era innamorata. 586 01:03:44,000 --> 01:04:14,269 Persi completamente la testa. Crystal pensa che presi una suite per un mese lì solo per poterle parlare e lei si dimostrava tutt'altro che indifferente. Mi faceva credere no? Poi però quando la invitai a cena la pugnalata al cuore scoprì che era sposata. No, era grosso sorta chiatta che non si poteva. Con uno come me perché c'era il bancone. 587 01:04:14,346 --> 01:04:22,154 Papà non veniva. Ma questo per dirti Cristian, mai fidarti delle apparenze, mai. 588 01:04:22,231 --> 01:04:26,385 Mano si siede. Prometto dai, ora dormi. 589 01:04:26,462 --> 01:04:28,115 Vado in bagno. 590 01:04:28,192 --> 01:04:36,577 Ma non ci sei per andato andarci. 591 01:04:36,654 --> 01:04:42,385 È andata in bagno altre tre volte. 592 01:04:42,462 --> 01:04:45,231 Anche il mattino dopo lui continua a fermarsi. 593 01:04:45,308 --> 01:04:46,769 Scusate. 594 01:04:46,846 --> 01:04:49,038 Cominciai davvero a preoccuparmi. 595 01:04:49,115 --> 01:04:53,385 Abbiamo chiamato. 596 01:04:53,462 --> 01:04:55,423 Sempre. Sì. 597 01:04:55,500 --> 01:05:03,577 Ma quando raggiungemmo il grande castagno della villa. Dai foto, foto. 598 01:05:03,654 --> 01:05:18,846 Ma lì capimmo che bisognava intervenire. Dovrei fare le domande per sapere cosa. Ma forse come si imbarazza. 599 01:05:19,000 --> 01:05:19,269 E devo. 600 01:05:19,269 --> 01:05:26,231 Parlare anch'io. Devo parlarti. Crystal ascolta, alla tua età è normale avere dei dubbi. 601 01:05:26,308 --> 01:05:33,846 Quante volte ti svegli La notte per fare pipì e invece di occuparsi della mia sessualità occupati del tuo sesso? Ok, Quante volte e. 602 01:05:33,846 --> 01:05:37,654 Che ne sono stato? È capitato una decina di volte, ma poi se il cammino. 603 01:05:37,731 --> 01:05:39,846 E hai bruciore quando. 604 01:05:40,000 --> 01:05:40,692 Fai. 605 01:05:40,769 --> 01:05:42,115 Mi rispondi. 606 01:05:42,192 --> 01:05:45,500 Ogni. Io intanto ma è una cosa normalissima. 607 01:05:45,577 --> 01:05:49,077 Hai difficoltà a iniziare a fare pipì e mantenere lo stesso flusso di pipì. 608 01:05:49,154 --> 01:05:50,462 Non ti riconosco più. 609 01:05:50,538 --> 01:05:53,654 Ma che domande intelligenti o no. 610 01:05:53,692 --> 01:05:55,038 Dalle molte può. 611 01:05:55,038 --> 01:05:58,577 Può capitare finisce di fare pipì. Hai la sensazione. Io ve ne farò ancora altra. 612 01:05:58,731 --> 01:06:05,423 Ascolta cristalli io a te Non abbiamo mai avuto grande dialogo, ma cominciare dal mio pisello ti rendi conto che è un po imbarazzante. 613 01:06:05,500 --> 01:06:09,115 Il colore della dovevi come scura, torbida. C'è del sangue. 614 01:06:09,115 --> 01:06:16,462 Che ne so, così scure, scure. Non so cos'è per il sangue che. 615 01:06:16,538 --> 01:06:22,769 Tu devi dimostrare che no, non mi vedi mai più. Abbiamo saputo mostrare. Adesso vieni, andiamo. 616 01:06:22,846 --> 01:06:27,615 Faccio la pipì a meno. 617 01:06:27,692 --> 01:06:34,462 Ecco, eravamo partiti da qui. Dottore, vada avanti. 618 01:06:34,538 --> 01:06:46,231 Allora l'ecografia si vede una piccola massa sospetta. Il medico vuole asportare la solita non come stai tranquillo. Ma se un uomo forte. 619 01:06:46,308 --> 01:06:46,692 Che sta. 620 01:06:46,692 --> 01:07:03,269 Al mio lavoro però riformula primi come meglio ha fatto il dottore aveva colpito, ha abusato di me e non era il mignolo grigio. Non capire l'anulare quando l'indice invece no. 621 01:07:03,269 --> 01:07:04,077 Ma poi. 622 01:07:04,154 --> 01:07:07,577 Dice. 623 01:07:07,654 --> 01:07:27,077 L'intervento è andato bene, non riusciva a svegliarsi dall'anestesia. Ero molto preoccupata, ma poi successe che. 624 01:07:27,154 --> 01:07:34,577 Alza le mani, Si è fatta. 625 01:07:34,654 --> 01:07:53,115 Adrenalina. 626 01:07:53,192 --> 01:07:57,346 Credo che quel nulla poteva. 627 01:07:57,423 --> 01:08:03,077 Ha fatto vedere se. 628 01:08:03,154 --> 01:08:16,077 Qualche linea di febbre. Quella. 629 01:08:16,154 --> 01:08:16,808 Pronto? 630 01:08:16,885 --> 01:08:19,808 Buonasera fenomeni. Cercavo il dottor Zalone. 631 01:08:19,885 --> 01:08:22,654 In questo momento non può parlare. Vuole dire a me. 632 01:08:22,846 --> 01:08:24,077 Ho capito ma fra due giorni c'è una. 633 01:08:24,077 --> 01:08:24,731 Festa non l'ho più. 634 01:08:24,731 --> 01:08:33,885 Sentito Per cortesia mi faccia richiamare grazie. 635 01:08:34,038 --> 01:08:46,077 Iniziamo la prova generale. 636 01:08:46,154 --> 01:08:58,231 Va bene, ma la parte. 637 01:08:58,308 --> 01:09:04,346 Migliore del. 638 01:09:04,423 --> 01:09:06,577 Chiaramente andrà bene. 639 01:09:06,577 --> 01:09:22,308 E a Marianna Madia, nella Marianna Madia, nella Marianna Madia, nella Marianna Marianna, Marianna Marianna Madia, Marianna Madia, la Marianna Marianna, Marianna Madia Nella Marianna Madia, Marianna Madia nella Marianna Madia, nella Marianna. 640 01:09:22,385 --> 01:09:24,077 Abbiamo avuto. 641 01:09:24,154 --> 01:09:31,885 Valentina. In una produttività verticale. 642 01:09:32,000 --> 01:09:36,615 Questi sono i preparativi per la festa di suo figlio Cavaliere. 643 01:09:36,692 --> 01:09:52,885 Lei pensi che prendesse il suo posto in azienda? Questo non voleva il Cavaliere. Non lo volevano allora? Bene, perché la busta e non erano potevano oppure. 644 01:09:53,038 --> 01:10:15,500 Volere un figlio sta per entrare in azienda allora con il Cavaliere bravo vuole fermare dai contratti il Cavaliere il palazzo all'oscuro ma uno anzi deve avere il Cavaliere può aprire attraverso dei cavalieri dove suo amico. 645 01:10:15,577 --> 01:10:22,192 L'abbiamo trovata tramite il suo cellulare abbiamo ricavato la posizione è in Spagna. 646 01:10:22,269 --> 01:10:24,885 Però certo e dove ha portato Cristal. 647 01:10:25,038 --> 01:10:27,115 A Ibiza a Formentera. 648 01:10:27,192 --> 01:10:34,308 Ma il movimento della Senna Telefonica La polizia spagnola pensa che stia facendo il cammino di Santiago? Checco il Cammino di Santiago. 649 01:10:34,308 --> 01:10:35,500 È possibile, ma non è lui. 650 01:10:35,577 --> 01:10:52,308 Invece lui Allora volete che finisca il cammino con Tristan o dobbiamo intervenire? 651 01:10:52,385 --> 01:11:06,115 Ovvero preferito che è stato per la Mercedes per Mariana e la grido che si lamenta perché non verrà a casa, Poi sarà a casa con permesso. 652 01:11:06,192 --> 01:11:10,077 Dice che tuo padre ha chiesto di essere rimesso perché vuole tornare a casa. 653 01:11:10,154 --> 01:11:13,346 Quindi me la porta lei domani mattina in villa. Ma l'ha fatta. 654 01:11:13,346 --> 01:11:18,538 Più bionda caramello perfetto, arrivederci. 655 01:11:18,615 --> 01:11:20,769 Perché voglio tornare a casa. 656 01:11:20,846 --> 01:11:23,462 E la colazione a papà. Ma che dolce. 657 01:11:23,462 --> 01:11:25,654 Che mi dice? Perché voglio andare a casa? 658 01:11:25,731 --> 01:11:29,692 Perché? 659 01:11:29,769 --> 01:11:37,692 Mentre il nonno è giunto al capolinea, adesso tocca a me occuparmi dell'azienda di famiglia. 660 01:11:37,769 --> 01:11:38,808 Va via per questo. 661 01:11:38,885 --> 01:11:46,077 Devo assumermi le mie responsabilità e cominciare a lavorare. 662 01:11:46,154 --> 01:11:51,808 Ieri sera mi ha cercato un certo Moris Moris, che questo non lo conosce. 663 01:11:51,885 --> 01:11:54,615 Ha tanti amici, non. 664 01:11:54,692 --> 01:11:56,462 Pare che ci sia una festa domani. 665 01:11:56,654 --> 01:12:03,846 Una festa. Come può essere? Se uno lavora ha diritto a un po di svago, non pensi. 666 01:12:04,000 --> 01:12:05,808 Diventi di allora sei. 667 01:12:05,885 --> 01:12:09,769 Anche un bacetto a papà. 668 01:12:09,846 --> 01:12:18,500 Allora io domani ho 800 invitati al party per i miei cinquant'anni. Ho già camminato tantissimo per mia figlia. 669 01:12:18,577 --> 01:12:28,192 Checco ha camminato per te per farti domande sul perché sei qui. 670 01:12:28,269 --> 01:12:30,462 Ma perché non vieni pure tu alla festa? 671 01:12:30,538 --> 01:12:32,423 Caverò? Posso? 672 01:12:32,500 --> 01:12:34,346 Ce l'hai un abito egiziano? 673 01:12:34,423 --> 01:12:38,231 Iniziano e mi manca questo aspetto. 674 01:12:38,231 --> 01:12:41,231 Chiamo Moris. Dimmi le misure, Dimmi che dico. 675 01:12:41,308 --> 01:12:49,231 Checco Grazie. Però io voglio finire il cammino. Tanti auguri per domani alla mamma. 676 01:12:49,231 --> 01:12:54,615 Ci sono due dj pazzeschi domani, ma. 677 01:12:54,692 --> 01:13:24,885 Perché non capisco. 678 01:13:25,038 --> 01:13:52,577 Avere un padre come il tuo. Molto ricco, ricchissimo. Quando ho finito gli studi di medicina e gli ho detto una mia scelta di vita che non mi sarei occupata nei suoi affari, lui ha chiuso tutti i rapporti con me. Non vuole sapere nulla della mia vita. 679 01:13:52,654 --> 01:13:58,000 Se riusciva a perdonarlo. 680 01:13:58,077 --> 01:14:08,038 Quando si è ammalato sono stata accanto a lui fino all'ultimo istante. 681 01:14:08,115 --> 01:14:13,769 Non è una questione di perdonare, ma di amare. 682 01:14:13,846 --> 01:14:21,000 Amare non pretende nulla in. 683 01:14:21,077 --> 01:14:24,500 Domani sarei a Santiago. 684 01:14:24,577 --> 01:14:51,308 Cerca di arrivarci con tutto l'amore che poi. 685 01:14:51,385 --> 01:15:13,654 Ce l'ho fatta. 686 01:15:13,692 --> 01:15:31,385 Adesso a non posso fare, ma devo fino alla fine la mia. 687 01:15:31,462 --> 01:16:02,308 Vita. 688 01:16:02,385 --> 01:16:07,692 L'hai vista com'era contenta che non vuoi? 689 01:16:07,731 --> 01:16:11,731 Avresti mai pensato di arrivare a Sanremo con lei? No. 690 01:16:11,808 --> 01:16:12,654 E nemmeno con te. 691 01:16:12,654 --> 01:16:16,346 Al posto mio. Con un modello. 692 01:16:16,538 --> 01:16:23,654 In cui tutta la da promuovere ma io sono molto cambiato e e devo dirti una cosa. 693 01:16:23,692 --> 01:16:30,731 Io devo dirti una cosa spesso. 694 01:16:30,808 --> 01:16:32,000 Cos'è una che. 695 01:16:32,154 --> 01:16:36,769 Una tesi ma vuol dire molto di più. 696 01:16:36,846 --> 01:16:48,115 A. 697 01:16:48,192 --> 01:16:51,346 Carico dei ragazzi. 698 01:16:51,423 --> 01:16:55,269 Ma tanto la. 699 01:16:55,346 --> 01:16:56,769 Ho capito perché. 700 01:16:56,846 --> 01:17:05,231 Abbiamo deciso di proseguire il cammino non finisce a Santiago il cammino ragazzo a Santiago abbiamo una sorpresa di vedere. 701 01:17:05,308 --> 01:17:08,192 Abbiamo deciso di proseguire fino alla sana tranquilla. 702 01:17:08,269 --> 01:17:08,538 Crystal. 703 01:17:08,654 --> 01:17:18,346 No dai dai andiamo bene ecco entra nel. 704 01:17:18,423 --> 01:17:28,731 30.000 cammina e sull'Atlantico finiva il nostro cammino. 705 01:17:28,808 --> 01:17:29,654 Non cammina. 706 01:17:29,654 --> 01:17:40,731 Non ci restava solo da compiere i tre riti del pellegrino Fare il bagno nell'oceano. 707 01:17:40,808 --> 01:17:53,538 Raccogliere una coppa santa e la sera andare in spiaggia. Bruciare un momento. Ma c'era anche un partorito, il pellegrino innamorato Non vieni con noi. 708 01:17:53,615 --> 01:17:56,385 Vi raggiungo più tardi. 709 01:17:56,462 --> 01:18:03,000 Guarda che hanno già cenato. Non sono nessuna può essere mai capito. L'uomo che a mamma era un. 710 01:18:03,000 --> 01:18:07,346 Coglione narcisista patologico che la opprime e la libereremo. 711 01:18:07,423 --> 01:18:08,269 Dai guai. 712 01:18:08,346 --> 01:18:10,692 Ascoltami veramente. Ascolta, ascoltami. 713 01:18:10,692 --> 01:18:29,462 Tu vuoi forse spiegare l'amore al tuo papà? E raggiungono. 714 01:18:29,500 --> 01:18:33,077 Abbiamo. 715 01:18:33,154 --> 01:18:38,423 Solo per me. 716 01:18:38,462 --> 01:18:41,385 Ma c'è una festa in maschera stasera? 717 01:18:41,462 --> 01:18:46,885 No, che hanno Perché non è una maschera. Fanno bene. 718 01:18:47,000 --> 01:18:51,423 Quindi l'uomo di cui parlavi è Gesù. 719 01:18:51,500 --> 01:18:59,500 Se. 720 01:18:59,577 --> 01:19:14,846 Vedi che ha avuto un momento di grande incertezza? La religione mi sta facendo perdere la fede, ma nel fine del cammino ha avuto la risposta. 721 01:19:15,000 --> 01:19:20,038 E quindi adesso torni in convento con le colleghe. No, no, no. 722 01:19:20,115 --> 01:19:29,192 Resta per strada, camminando insieme ai miei fratelli, con gioia. 723 01:19:29,231 --> 01:19:35,500 Ma vedrai che ci ritroveremo sulla strada. 724 01:19:35,577 --> 01:19:43,385 Senti, però restringiamo la tua è una scelta definitiva. Cioè hai deciso di dedicare la tua vita a Gesù. 725 01:19:43,462 --> 01:19:47,692 Invece che a te. 726 01:19:47,769 --> 01:20:16,692 Ecco, devo essere contenta. 727 01:20:16,769 --> 01:20:19,385 E che cosa. 728 01:20:19,462 --> 01:20:25,231 Guarda? Questa è la Compostela di San Giacomo. E questa è quella che ho ritrovato adesso. 729 01:20:25,385 --> 01:20:44,577 L'anziana Hai visto che ce l'hai fatta? Cristian Io lo sapevo. 730 01:20:44,654 --> 01:20:48,808 E visto che stai anche un poco, mamma. 731 01:20:48,885 --> 01:20:52,115 Arriva, arriva. 732 01:20:52,192 --> 01:21:36,808 A Crystal Crystal, prendi questa e questa è falsa, perché tu sei molto di più di una diciottenne che sta così avanti. Sei speciale. Chissà. 733 01:21:36,885 --> 01:21:39,538 Poi vedremo questa bellissima questa copia. 734 01:21:39,615 --> 01:21:42,231 Grazie. 735 01:21:42,308 --> 01:21:43,577 Arrivederci. 736 01:21:43,654 --> 01:21:49,385 Grazie, grazie. 737 01:21:49,462 --> 01:21:51,769 Ma Cristo. 738 01:21:51,846 --> 01:21:54,846 Natale. 739 01:21:55,000 --> 01:22:00,000 Un altro momento sarei stata pronta. Ora non se la sente. Tagliano lo sento. 740 01:22:00,077 --> 01:22:08,808 Però. 741 01:22:08,885 --> 01:22:11,846 E e. 742 01:22:12,000 --> 01:22:13,462 Ma non mi sentivi. 743 01:22:13,538 --> 01:22:21,500 Io sentivo papà. Papà papà Eh e no, mai mai chiamato così Quindi ero io papà. 744 01:22:21,577 --> 01:22:23,538 Sia il tuo papà. 745 01:22:23,615 --> 01:22:26,115 Il cammino mi ha dato la risposta. 746 01:22:26,192 --> 01:22:27,615 Ma ora dove vai? 747 01:22:27,692 --> 01:22:34,731 Voglio farmi altre domande, quindi ho bisogno di camminare ancora un. 748 01:22:34,808 --> 01:22:36,385 Dai, andiamo. 749 01:22:36,462 --> 01:22:40,577 Aspetta, aspetta. Devo avvisare nonna, però che non torno. 750 01:22:40,654 --> 01:22:53,769 Pronto, dottor Vannucci, come va? Alla grande? Suo padre sta benissimo, è già tornato a lavorare. E pensi che oggi ha detto la sua prima parola. Davvero glielo passo, Cavaliere il suo figlio Coglione. 751 01:22:53,846 --> 01:22:55,885 Grazie papà. 752 01:22:56,038 --> 01:22:56,500 Che dice. 753 01:22:56,500 --> 01:22:58,115 No, non mi ha motivato. 754 01:22:58,192 --> 01:22:58,808 E noi andiamo. 755 01:22:58,808 --> 01:23:04,308 No, Buon cammino, figlia mia. 756 01:23:04,385 --> 01:23:31,154 Buon cammino, papà. 757 01:23:31,231 --> 01:24:05,000 La strada, qualunque sia. Cammino a a papà. 758 01:24:05,077 --> 01:24:19,269 Questa notte d'amore passerò con la figlia del dell'amico Rosanna che vogliosa me ha sbagliato. Ma io sto al gabinetto. 759 01:24:19,346 --> 01:24:22,769 Da 3 ora sto fermo così. 760 01:24:22,846 --> 01:24:41,385 Speranzoso che ne. Il pugile Finalmente una cosa da. 761 01:24:41,462 --> 01:24:45,000 Tempo allora. 762 01:24:45,077 --> 01:24:57,192 La clava. Quanto alla prostata, ma la pratica poi dimenticare con la. 763 01:24:57,269 --> 01:25:09,846 Mamma. 764 01:25:10,000 --> 01:25:16,385 E partire un po'come morire una volta con ogni Grillo sulla strada. 765 01:25:16,423 --> 01:25:22,846 Con il mio io all'ottava da. 766 01:25:23,000 --> 01:25:26,885 Voi io. 767 01:25:27,000 --> 01:25:37,308 Tanto che viviamo. 768 01:25:37,385 --> 01:25:43,077 Nel primo giorno mentre non. 769 01:25:43,154 --> 01:25:55,500 Ritagli di tempo il medico. La prostata informata e dimenticare che con la. 770 01:25:55,577 --> 01:26:11,115 Puoi trovare vanno altro. 771 01:26:11,192 --> 01:26:15,577 Non sento con. 772 01:26:15,654 --> 01:26:21,885 Quando Di avere nuovi amici che hanno sempre fatto come. 773 01:26:22,038 --> 01:26:24,885 Voi in questo presente. 774 01:26:25,038 --> 01:26:28,692 E di. 775 01:26:28,769 --> 01:26:35,115 Di muoversi così quando le cose devono essere. 776 01:26:35,192 --> 01:26:41,192 Legali sono convinto che forse. 777 01:26:41,231 --> 01:27:00,500 Nemmeno nell'amore verrà l'amore. 778 01:27:00,577 --> 01:27:10,346 Sarò talmente. 779 01:27:10,423 --> 01:27:11,000 Risata.75422

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.