Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,360 --> 00:00:08,040
- See what a difference it
makes, huh?
2
00:00:08,080 --> 00:00:09,760
We raise the hem, nip it in
3
00:00:09,800 --> 00:00:12,440
at the waist, and, gorgeous!
4
00:00:12,480 --> 00:00:13,600
- Thank you, Brenda.
5
00:00:13,640 --> 00:00:14,840
I love it!
6
00:00:14,880 --> 00:00:16,480
- Look at you, huh?
7
00:00:16,520 --> 00:00:18,400
No potato latkes on these hips.
8
00:00:18,440 --> 00:00:19,640
[laughing]
9
00:00:19,680 --> 00:00:23,000
I think the bride just
might get upstaged today.
10
00:00:23,040 --> 00:00:25,360
- No bride, gay wedding.
11
00:00:25,400 --> 00:00:27,040
- Well love is a many
splendored thing,
12
00:00:27,080 --> 00:00:29,280
and I say the more people
getting married the better.
13
00:00:29,320 --> 00:00:31,360
- Right?
- Um hmm.
14
00:00:31,400 --> 00:00:33,720
- You know, I may never take
this off.
15
00:00:33,760 --> 00:00:36,360
[gentle music]
16
00:00:39,680 --> 00:00:40,680
- Never say never.
17
00:00:40,720 --> 00:00:42,120
Isn't that gown something?
18
00:00:42,160 --> 00:00:43,400
You know what color it is?
19
00:00:43,440 --> 00:00:44,440
- Um, white?
20
00:00:46,080 --> 00:00:47,960
- Did you just say white?
21
00:00:48,000 --> 00:00:49,040
What do you think this is a
[speaks in foreign language]?
22
00:00:49,080 --> 00:00:49,880
No.
23
00:00:49,920 --> 00:00:51,400
It's cosmic latte.
24
00:00:52,640 --> 00:00:53,640
- Oh, right.
25
00:00:55,360 --> 00:00:56,520
- Wanna try it on?
26
00:00:56,560 --> 00:00:57,520
- No, no.
27
00:00:57,560 --> 00:00:59,120
- Come on, you love this dress!
28
00:00:59,160 --> 00:01:00,720
- No, Brenda, really, I
have to be at the Gardner
29
00:01:00,760 --> 00:01:02,600
Museum soon, and my date,
he's coming to pick me up.
30
00:01:02,640 --> 00:01:03,920
- It'll take two seconds.
31
00:01:03,960 --> 00:01:06,400
- Isn't it like bad luck or
something?
32
00:01:06,440 --> 00:01:07,480
- Enough with the talking.
33
00:01:07,520 --> 00:01:08,800
Get back there, get back there,
go.
34
00:01:08,840 --> 00:01:10,760
- I'm going, I'm going.
35
00:01:16,240 --> 00:01:19,560
- Look at you, a vision in
cosmic latte.
36
00:01:28,520 --> 00:01:31,560
Uh, you look like a princess.
37
00:01:31,600 --> 00:01:32,960
- [Erica Voiceover] Alice
in Wonderland fell down
38
00:01:33,000 --> 00:01:36,400
the rabbit hole, and her
dreams became reality.
39
00:01:36,440 --> 00:01:38,520
Have you ever wondered
what it would be like
40
00:01:38,560 --> 00:01:40,360
to wake up in a fantasy?
41
00:01:40,400 --> 00:01:43,160
- Oh, and here comes your
prince.
42
00:01:45,000 --> 00:01:45,920
- Kai, hey.
43
00:01:47,040 --> 00:01:48,840
- Erica, wow, you look
beautiful,
44
00:01:48,880 --> 00:01:50,280
maybe a bit overdressed
for today, but you--
45
00:01:50,320 --> 00:01:52,560
- It was just for fun and--
46
00:01:52,600 --> 00:01:55,080
- You know what, I wanna put
you two
47
00:01:55,120 --> 00:01:56,720
in my front window.
48
00:01:58,200 --> 00:01:59,800
Okay.
49
00:01:59,840 --> 00:02:00,640
- Brenda.
50
00:02:02,160 --> 00:02:04,760
We spend our lives trying
to turn the fantasy
51
00:02:04,800 --> 00:02:07,680
into reality, and who's to say
we're wrong
52
00:02:07,720 --> 00:02:10,120
for wanting our days to glitter
and shine,
53
00:02:10,160 --> 00:02:12,520
for wanting our lives to feel
like
54
00:02:12,560 --> 00:02:14,560
a dream that never ends?
55
00:02:17,560 --> 00:02:20,040
[happy music]
56
00:02:26,760 --> 00:02:29,560
в™Є It's clearer inside of me
57
00:02:29,600 --> 00:02:31,840
в™Є Who I will always be
58
00:02:31,880 --> 00:02:35,280
в™Є Open me up to my heart
59
00:02:36,800 --> 00:02:39,560
в™Є Feels like I'm singing the
dark
60
00:02:39,600 --> 00:02:41,520
в™Є Waking me up to my life
61
00:02:41,560 --> 00:02:43,400
в™Є To do it all over
62
00:02:43,440 --> 00:02:46,040
в™Є Again and again
63
00:02:46,080 --> 00:02:48,480
в™Є Back to the end
64
00:02:48,520 --> 00:02:50,880
в™Є The sum of my dreams
65
00:02:50,920 --> 00:02:55,080
в™Є And everything I ever wanted
to be в™Є
66
00:02:59,560 --> 00:03:01,800
- So, are you freaking out?
67
00:03:02,920 --> 00:03:05,640
- Because I'm performing at a
wedding?
68
00:03:05,680 --> 00:03:08,160
No, future rock star over here,
remember?
69
00:03:08,200 --> 00:03:09,560
- Oh right, how could I forget?
70
00:03:09,600 --> 00:03:11,560
[laughing]
71
00:03:11,600 --> 00:03:15,440
- I don't know what I'd
do without you, Erica.
72
00:03:18,480 --> 00:03:19,400
Come on.
73
00:03:19,440 --> 00:03:22,040
[gentle music]
74
00:03:27,680 --> 00:03:29,000
- So we have two new candidates.
75
00:03:29,040 --> 00:03:30,360
The first is Alan Zellancoe.
76
00:03:30,400 --> 00:03:32,720
He's artistic, rebellious and
guarded.
77
00:03:32,760 --> 00:03:35,160
He dreams big but lacks courage.
78
00:03:35,200 --> 00:03:37,000
- Okay, the other one?
79
00:03:38,000 --> 00:03:41,000
- Voscon Safarian is a recent
immigrant from Armenia.
80
00:03:41,040 --> 00:03:41,800
Discovered life in the west
isn't
81
00:03:41,840 --> 00:03:43,960
all it's cracked up to be.
82
00:03:44,000 --> 00:03:47,280
She has issues with addiction
and overdosed recently.
83
00:03:47,320 --> 00:03:49,560
So which patient would you like?
84
00:03:49,600 --> 00:03:51,160
Or would you like both?
85
00:03:51,200 --> 00:03:52,000
- Uh...
86
00:03:54,080 --> 00:03:55,920
I think I should wait till the
next round.
87
00:03:55,960 --> 00:03:56,920
- The next round?
88
00:03:56,960 --> 00:04:00,120
- Yeah, until more, just other
89
00:04:00,160 --> 00:04:02,480
candidates present themselves.
90
00:04:02,520 --> 00:04:03,320
- Why?
91
00:04:03,360 --> 00:04:05,400
- I don't know why, I just...
92
00:04:05,440 --> 00:04:08,720
I just don't feel drawn to
either case.
93
00:04:10,240 --> 00:04:11,920
- I picked these people for you.
94
00:04:11,960 --> 00:04:14,200
Alan has clear parallels
with your daughter Sarah,
95
00:04:14,240 --> 00:04:16,400
and Voscon struggles with
addiction mirror your own.
96
00:04:16,440 --> 00:04:19,200
- Yeah, I know, but still.
97
00:04:19,240 --> 00:04:20,800
I'd prefer to wait.
98
00:04:22,840 --> 00:04:23,680
- Okay.
99
00:04:23,720 --> 00:04:26,240
[tense music]
100
00:04:27,920 --> 00:04:28,760
Tom?
101
00:04:30,840 --> 00:04:34,400
I've never known you
to turn down patients.
102
00:04:35,720 --> 00:04:37,200
- Next round.
103
00:04:37,240 --> 00:04:38,080
Thank you.
104
00:04:44,080 --> 00:04:47,160
- Well double check the
list of allergens, no nuts.
105
00:04:47,200 --> 00:04:49,680
Of course no coconuts,
we're going localvore.
106
00:04:49,720 --> 00:04:52,760
Where have you seen a
palm tree in Ontario?
107
00:04:52,800 --> 00:04:54,680
Ugh, caterers.
108
00:04:54,720 --> 00:04:56,480
If I had the time, I
would be the one cooking
109
00:04:56,520 --> 00:04:59,360
and serving up dinner for
124 healthy appetites.
110
00:04:59,400 --> 00:05:00,880
- Oh kitten, you're doing
enough as it is.
111
00:05:00,920 --> 00:05:02,920
- Totally, this place is
amazing.
112
00:05:02,960 --> 00:05:04,720
- Oh well just wait till
you see the bird's nest
113
00:05:04,760 --> 00:05:07,480
ring pillows, and we
have potted eco-unique
114
00:05:07,520 --> 00:05:09,080
tree centerpieces, complete
with matching
115
00:05:09,120 --> 00:05:11,160
table numbers, moss-embossed.
116
00:05:11,200 --> 00:05:14,080
And we have birch coasters
with conversation topics
117
00:05:14,120 --> 00:05:16,080
carved into the surface for our
more
118
00:05:16,120 --> 00:05:17,760
socially challenged guests.
119
00:05:17,800 --> 00:05:21,960
And finally, a big how-do-you-do
to my personal fabu.
120
00:05:22,920 --> 00:05:25,480
See, it's how everyone
knows what table they're at.
121
00:05:25,520 --> 00:05:26,840
- [All Three Men] Oh.
122
00:05:26,880 --> 00:05:28,520
- Jules is Canada's Gwyneth
Paltrow.
123
00:05:28,560 --> 00:05:30,960
She's got all the goop.
124
00:05:31,000 --> 00:05:33,240
- There's my best man, lookin'
sharp.
125
00:05:33,280 --> 00:05:34,440
- Hi.
126
00:05:34,480 --> 00:05:35,800
- You too, Erica, as always.
127
00:05:35,840 --> 00:05:36,640
- Thanks.
128
00:05:36,680 --> 00:05:37,480
Ivan!
129
00:05:37,520 --> 00:05:38,840
Congratulations.
130
00:05:38,880 --> 00:05:40,960
[lips kissing]
131
00:05:41,000 --> 00:05:44,240
Ah, ha, ha, ha, look at this
place.
132
00:05:44,280 --> 00:05:45,040
- Julianne did it all.
133
00:05:45,080 --> 00:05:47,600
Her centerpieces are beyond.
134
00:05:47,640 --> 00:05:49,640
- Beyond is right.
135
00:05:49,680 --> 00:05:51,640
They're a bit large, no?
136
00:05:51,680 --> 00:05:54,000
- Well everyone's
entitled to their opinion.
137
00:05:54,040 --> 00:05:56,920
- Come on, Benny, let's not
rain on the Mother Nature theme.
138
00:05:56,960 --> 00:05:58,720
- Iv, let's do a quick
ceremony run through.
139
00:05:58,760 --> 00:06:00,200
- With the best man, yes!
140
00:06:00,240 --> 00:06:02,440
Gentlemen, shall we skedaddle?
141
00:06:02,480 --> 00:06:04,520
[light music]
142
00:06:04,560 --> 00:06:06,640
- Large, they are not too large.
143
00:06:06,680 --> 00:06:07,720
He should talk about large.
144
00:06:07,760 --> 00:06:08,640
He's too large.
145
00:06:08,680 --> 00:06:09,680
- [Erica] Julianne.
146
00:06:09,720 --> 00:06:10,760
- He's not right is he?
147
00:06:10,800 --> 00:06:12,120
- I wouldn't worry.
148
00:06:12,160 --> 00:06:14,080
Most of Dave and Ivan's
friends look like lumberjacks.
149
00:06:14,120 --> 00:06:16,560
Maybe one will bring an ax.
150
00:06:16,600 --> 00:06:19,880
- Hey, I'm dialing 9-1-1
here, and you Mr. Know-It-All
151
00:06:19,920 --> 00:06:21,800
are yukking it up at
the expense of your girl
152
00:06:21,840 --> 00:06:23,640
fr-Friday, yeah, yeah.
153
00:06:25,240 --> 00:06:27,280
'Cause Ray-Ray, our
trusty assistant helped
154
00:06:27,320 --> 00:06:32,040
with these, so consider
your girl Friday's feelings.
155
00:06:32,080 --> 00:06:33,760
- Right, my bad.
156
00:06:33,800 --> 00:06:34,880
Sorry, Jules.
157
00:06:36,320 --> 00:06:37,640
- Excuse me, can I use your pen?
158
00:06:37,680 --> 00:06:38,680
- Of course.
159
00:06:39,880 --> 00:06:41,400
- It's Dave and Evan?
160
00:06:41,440 --> 00:06:42,200
- It's Ivan.
161
00:06:42,240 --> 00:06:43,040
- Ivan.
162
00:06:43,080 --> 00:06:43,960
- You must be plus-one.
163
00:06:44,000 --> 00:06:45,200
- Crasher, actually.
164
00:06:45,240 --> 00:06:46,200
I heard something about cake.
165
00:06:46,240 --> 00:06:47,440
- Oh, right.
166
00:06:47,480 --> 00:06:48,280
- I'm Nicole, hi.
167
00:06:48,320 --> 00:06:49,880
- Hi, Nicole, I'm Erica.
168
00:06:49,920 --> 00:06:51,240
- How do you know the couple?
169
00:06:51,280 --> 00:06:53,160
- We're good friends, and
I'm a regular at Goblins.
170
00:06:53,200 --> 00:06:55,640
- I know Goblins, mean lattes.
171
00:06:55,680 --> 00:06:57,200
Sometimes I detour there even
though it's
172
00:06:57,240 --> 00:06:58,560
nowhere near my work.
173
00:06:58,600 --> 00:07:00,640
- See, I rent an office
in the same building
174
00:07:00,680 --> 00:07:02,240
to avoid that problem.
175
00:07:02,280 --> 00:07:03,080
- Smart.
176
00:07:04,120 --> 00:07:05,640
Here.
- Thank you.
177
00:07:07,120 --> 00:07:08,680
- My date must've parked in
Woodbridge.
178
00:07:08,720 --> 00:07:09,760
You'd think that you'd be able
to squeeze
179
00:07:09,800 --> 00:07:12,360
a motorcycle in anywhere.
180
00:07:12,400 --> 00:07:13,360
- A motorcycle?
181
00:07:13,400 --> 00:07:14,680
- Yeah, I know, right?
182
00:07:14,720 --> 00:07:16,360
Does my hair at least match
the bird's nest decor?
183
00:07:16,400 --> 00:07:17,840
- It looks great.
184
00:07:19,720 --> 00:07:21,440
[throat clearing] Adam.
185
00:07:21,480 --> 00:07:23,000
- Erica.
186
00:07:23,040 --> 00:07:24,800
- How do you two know each
other?
187
00:07:24,840 --> 00:07:26,000
- Erica, can you help me?
188
00:07:26,040 --> 00:07:27,520
Someone seated Dave's
parents in the third row
189
00:07:27,560 --> 00:07:29,720
by mistake, and you of all
people know how
190
00:07:29,760 --> 00:07:31,680
redheads are when they're
slighted, so.
191
00:07:31,720 --> 00:07:33,440
- Right, of course.
192
00:07:33,480 --> 00:07:34,280
Excuse me.
193
00:07:34,320 --> 00:07:36,960
It was lovely to meet you.
194
00:07:37,000 --> 00:07:37,760
- Are you okay?
195
00:07:37,800 --> 00:07:38,760
You're as white as a ghost.
196
00:07:38,800 --> 00:07:39,920
- It's hard enough seeing Adam
197
00:07:39,960 --> 00:07:41,800
but to see him with somebody
else?
198
00:07:41,840 --> 00:07:45,360
God, it just feels like I
got punched in the stomach.
199
00:07:45,400 --> 00:07:47,600
- Aw, chicken, I'm so sorry.
200
00:07:47,640 --> 00:07:48,800
What can I do?
201
00:07:50,000 --> 00:07:52,160
- Nothing, you know
what, I'm gonna be fine.
202
00:07:52,200 --> 00:07:54,040
I'm fine, I'm fine.
203
00:07:54,080 --> 00:07:54,920
Come on.
204
00:08:01,680 --> 00:08:05,800
- Matrimony, no boloney,
no matter how thin
205
00:08:05,840 --> 00:08:09,280
the slice or small the ceremony,
206
00:08:09,320 --> 00:08:11,960
my testimony to vow to love you,
207
00:08:14,720 --> 00:08:17,400
to honor and cherish you so
long as we
208
00:08:17,440 --> 00:08:18,800
both shall live,
209
00:08:19,720 --> 00:08:20,560
I do.
210
00:08:22,320 --> 00:08:23,480
- [Officiant] And do you, Ivan,
take this
211
00:08:23,520 --> 00:08:24,840
man as your husband?
212
00:08:24,880 --> 00:08:25,720
- Oh yes.
213
00:08:27,800 --> 00:08:28,600
Yes, I do.
214
00:08:29,880 --> 00:08:32,960
- May I have the rings, please?
215
00:08:33,000 --> 00:08:35,720
[peaceful music]
216
00:08:50,280 --> 00:08:53,000
I pronounce you married
and partners for life.
217
00:08:53,040 --> 00:08:56,920
You may seal your marriage with
a kiss.
218
00:08:56,960 --> 00:09:00,840
[guests clapping and cheering]
219
00:09:20,880 --> 00:09:21,680
- Hey.
220
00:09:21,720 --> 00:09:22,520
- Hey.
221
00:09:22,560 --> 00:09:23,360
- Come with me.
222
00:09:23,400 --> 00:09:24,200
- Where are we going?
223
00:09:24,240 --> 00:09:25,160
It's time for pictures.
224
00:09:25,200 --> 00:09:26,160
- Startin' with the happy
couple.
225
00:09:26,200 --> 00:09:28,200
We've got a few minutes.
226
00:09:29,360 --> 00:09:32,440
[light music]
227
00:09:32,480 --> 00:09:34,640
- Kai, where are we going?
228
00:09:46,880 --> 00:09:49,680
- God, I've been dying to do
that ever since we got here.
229
00:09:49,720 --> 00:09:52,680
- Well, I am impressed
with your self restraint.
230
00:09:52,720 --> 00:09:56,880
- Believe me, it does not come
naturally.
231
00:09:56,920 --> 00:09:58,720
- Kai, okay, I think
that you need to channel
232
00:09:58,760 --> 00:10:01,120
some of that self restraint.
233
00:10:01,160 --> 00:10:03,240
What has gotten into you?
234
00:10:05,360 --> 00:10:07,600
- I meant what I said.
235
00:10:07,640 --> 00:10:11,800
I don't know what I'd do
without you, so marry me.
236
00:10:18,440 --> 00:10:21,360
- Kai, just stand up, please,
just.
237
00:10:25,080 --> 00:10:26,440
- Say something.
238
00:10:26,480 --> 00:10:27,320
- I
239
00:10:28,640 --> 00:10:31,400
I mean, I don't know what to
say.
240
00:10:32,880 --> 00:10:35,240
I'm just completely stunned.
241
00:10:36,920 --> 00:10:37,960
Marry you?
242
00:10:38,000 --> 00:10:39,200
Kai, we just got together, you
want me
243
00:10:39,240 --> 00:10:41,800
to move with you to the future?
244
00:10:41,840 --> 00:10:43,520
- Erica, I love you.
245
00:10:43,560 --> 00:10:45,640
I want us to be together any
way we can.
246
00:10:45,680 --> 00:10:47,040
- By getting married?
247
00:10:47,080 --> 00:10:50,640
- Hey gorgeous, your pretty
face is wanted over here.
248
00:10:50,680 --> 00:10:52,560
No offense, Erica.
249
00:10:52,600 --> 00:10:54,200
- Yeah, I'm comin'.
250
00:10:58,000 --> 00:11:00,000
I'll see ya back inside.
251
00:11:01,880 --> 00:11:02,680
- Kai.
252
00:11:10,680 --> 00:11:13,600
[mysterious music]
253
00:11:18,200 --> 00:11:19,040
Dr. Tom?
254
00:11:19,080 --> 00:11:21,560
[tense music]
255
00:11:31,280 --> 00:11:32,120
Hello?
256
00:11:33,280 --> 00:11:35,600
- Ooh, what's wrong?
257
00:11:35,640 --> 00:11:39,040
- I have to go, just to the
bathroom.
258
00:11:39,080 --> 00:11:40,680
I'll be right back.
259
00:11:41,600 --> 00:11:45,240
Just give me a couple minutes,
okay?
260
00:11:45,280 --> 00:11:47,680
[mysterious music]
261
00:11:47,720 --> 00:11:49,320
- Dr. Tom, hey.
262
00:11:49,360 --> 00:11:50,200
- Hey.
263
00:11:51,360 --> 00:11:52,760
- Is this a bad time?
264
00:11:52,800 --> 00:11:55,200
- No, no, not a bad time.
265
00:11:55,240 --> 00:11:56,800
I'm sorry, sorry, I'm late.
266
00:11:56,840 --> 00:11:58,160
- 'Cause if you're busy, I can
always--
267
00:11:58,200 --> 00:11:59,760
- No, no, no, no.
268
00:11:59,800 --> 00:12:01,280
No, not busy.
269
00:12:01,320 --> 00:12:03,000
Please, have a seat.
270
00:12:07,560 --> 00:12:10,680
[Tom sighing]
271
00:12:10,720 --> 00:12:11,680
So.
272
00:12:11,720 --> 00:12:12,560
- So.
273
00:12:13,960 --> 00:12:16,480
Kai is my patient, right?
274
00:12:16,520 --> 00:12:19,240
- Kai already has a doctor,
Erica.
275
00:12:19,280 --> 00:12:20,760
Dr. Fred.
276
00:12:20,800 --> 00:12:23,400
Why don't you tell me
what's going on with you?
277
00:12:23,440 --> 00:12:26,840
- [laughing] Well, I was just
at Ivan and David's wedding--
278
00:12:26,880 --> 00:12:28,120
- And?
279
00:12:28,160 --> 00:12:31,040
- And if it wasn't weird
enough seeing Adam with...
280
00:12:31,080 --> 00:12:32,200
You know what, I'm not gonna go
there.
281
00:12:32,240 --> 00:12:33,360
I was just tryin' to go with
the flow
282
00:12:33,400 --> 00:12:35,440
and enjoy the party, and then
Kai, he goes
283
00:12:35,480 --> 00:12:36,880
and gets all intense on me.
284
00:12:36,920 --> 00:12:38,040
- Intense?
285
00:12:38,080 --> 00:12:39,440
I thought that's what you liked
about Kai.
286
00:12:39,480 --> 00:12:43,760
- I did, I mean I do,
but he proposed to me.
287
00:12:43,800 --> 00:12:45,400
Dr. Tom, frankly, that's
ridiculous.
288
00:12:45,440 --> 00:12:47,680
I mean, he's living in a
fantasy.
289
00:12:47,720 --> 00:12:49,320
- And you've accepted the
reality.
290
00:12:49,360 --> 00:12:52,160
- The reality is we don't
live in the same time,
291
00:12:52,200 --> 00:12:54,960
and how are we gonna get around
that?
292
00:12:55,000 --> 00:12:55,800
Ugh!
293
00:12:57,080 --> 00:13:00,720
Impossible relationships,
that's my special gift.
294
00:13:00,760 --> 00:13:02,040
You know, every time it's the
same,
295
00:13:02,080 --> 00:13:03,120
and why is that?
296
00:13:03,160 --> 00:13:05,920
Why is that I can't find the
right guy?
297
00:13:05,960 --> 00:13:08,000
I mean, why is that so hard?
298
00:13:08,040 --> 00:13:11,240
- Julianne's coaster
conversation starters.
299
00:13:11,280 --> 00:13:13,640
[chuckling] That's a cute idea,
really.
300
00:13:13,680 --> 00:13:16,040
Describe your ideal partner.
301
00:13:18,920 --> 00:13:21,240
Describe your right guy to me.
302
00:13:21,280 --> 00:13:25,440
Just start by telling me who
this perfect man would be.
303
00:13:26,880 --> 00:13:28,800
What qualities would he possess?
304
00:13:28,840 --> 00:13:30,480
List them for me.
305
00:13:30,520 --> 00:13:31,760
- Um.
306
00:13:31,800 --> 00:13:34,440
- I know you have a
list in there somewhere.
307
00:13:34,480 --> 00:13:35,920
- Everybody does.
308
00:13:35,960 --> 00:13:40,040
All right, all right, he's
ambitious and educated
309
00:13:41,200 --> 00:13:45,200
and honest, like Adam,
and confidence is a must.
310
00:13:46,240 --> 00:13:47,720
Artistic would be nice.
311
00:13:47,760 --> 00:13:49,360
- Artistic, like Kai?
312
00:13:49,400 --> 00:13:51,920
- Funny, nonsmoker, good cook.
313
00:13:55,240 --> 00:13:56,480
Is that enough?
314
00:13:56,520 --> 00:13:59,600
- Well, you tell me, he's your
dream man.
315
00:13:59,640 --> 00:14:00,680
- Well.
316
00:14:00,720 --> 00:14:02,160
- Yeah, that.
317
00:14:02,200 --> 00:14:04,240
I wanna hear that.
318
00:14:04,280 --> 00:14:07,280
- Dark hair, light eyes, great
body.
319
00:14:08,440 --> 00:14:11,320
Oh and single, that goes
without saying,
320
00:14:11,360 --> 00:14:13,480
and preferably from 2011.
321
00:14:14,640 --> 00:14:18,480
So now that I've busted
out my perfect guy list,
322
00:14:18,520 --> 00:14:20,520
are we gonna get to the point?
323
00:14:20,560 --> 00:14:25,520
- "Fall in love for all the
right reasons," eHarmony.
324
00:14:25,560 --> 00:14:27,760
The point is that I think that
I have
325
00:14:27,800 --> 00:14:29,840
the perfect man for you.
326
00:14:29,880 --> 00:14:30,880
- What?
327
00:14:30,920 --> 00:14:32,200
- And it's time for you to meet
him.
328
00:14:32,240 --> 00:14:33,160
- No, wait, wait!
329
00:14:33,200 --> 00:14:36,120
[mysterious music]
330
00:14:41,000 --> 00:14:41,840
Okay.
331
00:14:48,080 --> 00:14:49,520
- Oh hey, lovely.
332
00:14:51,120 --> 00:14:52,960
Are you comin' inside?
333
00:14:55,800 --> 00:14:56,640
- Um.
334
00:15:06,240 --> 00:15:07,040
Dr. Tom?
335
00:15:07,920 --> 00:15:09,320
What is going on?
336
00:15:09,360 --> 00:15:11,240
- Well we appear to be
in an alternate universe
337
00:15:11,280 --> 00:15:14,520
where you have met exactly
the man you described.
338
00:15:14,560 --> 00:15:17,560
His name is Milo, you live
together.
339
00:15:18,480 --> 00:15:19,480
- So what am I supposed to do,
just go
340
00:15:19,520 --> 00:15:21,120
in there and play house?
341
00:15:21,160 --> 00:15:23,000
- Whatever you do it entirely
up to you.
342
00:15:23,040 --> 00:15:24,440
Now, if you'll excuse me, I
have to get
343
00:15:24,480 --> 00:15:25,640
to the convention center.
344
00:15:25,680 --> 00:15:27,640
Toronto Comic-Con is on,
and this version of me
345
00:15:27,680 --> 00:15:29,520
is a huge Star Trek fan.
346
00:15:29,560 --> 00:15:31,400
Live long and prosper.
347
00:15:49,960 --> 00:15:50,800
- Hi.
348
00:15:53,120 --> 00:15:54,280
- Is everything okay?
349
00:15:54,320 --> 00:15:55,600
- Yeah, yeah, everything's fine.
350
00:15:55,640 --> 00:15:59,240
I just ran into Mr.
Spockenstein next door.
351
00:16:00,160 --> 00:16:03,320
- Our neighbor's name is
Spockenstein?
352
00:16:05,720 --> 00:16:08,160
- Wow, these are your photos?
353
00:16:09,880 --> 00:16:13,440
I mean these are your,
they're your photos.
354
00:16:13,480 --> 00:16:14,280
- Erica, what's up?
355
00:16:14,320 --> 00:16:15,280
Are you high?
356
00:16:15,320 --> 00:16:16,360
- No, no.
357
00:16:16,400 --> 00:16:19,200
I'm just, you know, a little
space out.
358
00:16:19,240 --> 00:16:21,360
Long day at work.
359
00:16:21,400 --> 00:16:24,400
- Burnin' the candle again at
both ends?
360
00:16:24,440 --> 00:16:25,600
- Oh wow, ugh.
361
00:16:27,720 --> 00:16:31,880
Milo, you're really,
you're really good at that.
362
00:16:31,920 --> 00:16:33,280
- Six months on assignment in
Thailand,
363
00:16:33,320 --> 00:16:35,920
you pick up a trick or two.
364
00:16:35,960 --> 00:16:38,120
So why don't you just relax,
forget about everything,
365
00:16:38,160 --> 00:16:41,800
especially work, and I'm
gonna get dinner started.
366
00:16:41,840 --> 00:16:42,680
- Really?
367
00:16:44,360 --> 00:16:45,920
What's on the menu?
368
00:16:47,280 --> 00:16:49,600
- Artichoke and goat cheese
ravioli
369
00:16:49,640 --> 00:16:54,240
with a tomato basil broth and
a chiffonade of Swiss chard.
370
00:16:54,280 --> 00:16:55,720
Keepin' it simple tonight.
371
00:16:55,760 --> 00:16:56,600
- Um.
372
00:17:06,680 --> 00:17:09,480
Milo, these photos are
incredible.
373
00:17:10,480 --> 00:17:12,640
- That one is my favorite.
374
00:17:14,120 --> 00:17:17,400
- It's wonderful, and
I'm not just saying that
375
00:17:17,440 --> 00:17:19,120
because it's me, but
376
00:17:20,440 --> 00:17:21,760
- But what?
377
00:17:21,800 --> 00:17:23,720
- All the other photos,
they're urban, public spaces,
378
00:17:23,760 --> 00:17:27,920
and this portrait, it feels
like it doesn't belong.
379
00:17:30,480 --> 00:17:32,680
- Placing a portrait
in a book of landscapes
380
00:17:32,720 --> 00:17:35,120
is exactly what the book needs.
381
00:17:35,160 --> 00:17:36,560
You turn the page, you're
surprised.
382
00:17:36,600 --> 00:17:38,560
You're thrilled by something
new.
383
00:17:38,600 --> 00:17:40,960
It's the unexpected element
that jolts the viewer.
384
00:17:41,000 --> 00:17:45,520
In a book of fiction, it's
a twist, a dramatic turn.
385
00:17:45,560 --> 00:17:48,280
In a book of photographs, it's
that.
386
00:17:48,320 --> 00:17:50,120
- I think that I just learned
something
387
00:17:50,160 --> 00:17:53,000
about editing from a
photographer.
388
00:17:55,920 --> 00:17:58,640
[phone chirping]
389
00:18:02,640 --> 00:18:03,440
Jenny!
390
00:18:04,640 --> 00:18:05,760
- Are we still meeting
her at Gremlins tonight?
391
00:18:05,800 --> 00:18:07,480
- Gremlins?
392
00:18:07,520 --> 00:18:11,000
Well of course, where else
would we meet?
393
00:18:11,040 --> 00:18:12,520
It's just weird because I
haven't heard
394
00:18:12,560 --> 00:18:14,240
from Jenny in over a
395
00:18:14,280 --> 00:18:15,120
- A day?
396
00:18:16,120 --> 00:18:17,560
Dinner is served.
397
00:18:19,400 --> 00:18:20,240
- Oh wow.
398
00:18:21,800 --> 00:18:25,480
- To my beautiful, smart,
talented girlfriend.
399
00:18:25,520 --> 00:18:27,160
- That's so sweet.
400
00:18:27,200 --> 00:18:28,720
Cheers.
401
00:18:28,760 --> 00:18:31,280
[light music]
402
00:18:42,240 --> 00:18:44,240
Milo, this is delicious.
403
00:18:49,080 --> 00:18:52,240
Hey Milo, it's ten after
eight. [hair dryer blowing]
404
00:18:52,280 --> 00:18:55,880
We were supposed to
leave five minutes ago.
405
00:18:57,520 --> 00:18:58,760
- Does my hair look okay to you?
406
00:18:58,800 --> 00:19:00,080
- Uh your hair?
407
00:19:00,920 --> 00:19:02,680
Yeah, it looks great.
408
00:19:03,720 --> 00:19:06,840
Don't think I've ever
met a guy who blow dries.
409
00:19:06,880 --> 00:19:10,240
- You wanna look good, you
gotta put the effort in.
410
00:19:10,280 --> 00:19:13,520
- Clearly you're doing that at
the gym.
411
00:19:14,760 --> 00:19:17,080
- Okay, ready to go.
412
00:19:17,120 --> 00:19:20,800
Unless you think I
should change this shirt.
413
00:19:25,800 --> 00:19:28,840
Right now, my dream is
to photograph all 194
414
00:19:28,880 --> 00:19:30,400
capital cities of the world.
415
00:19:30,440 --> 00:19:32,360
So far, I've got 57.
416
00:19:32,400 --> 00:19:34,680
- Wow, and which one's your
favorite?
417
00:19:34,720 --> 00:19:36,120
- Oh, New York?
418
00:19:36,160 --> 00:19:38,200
- New York's not really a
capital.
419
00:19:38,240 --> 00:19:40,360
- Right, but it should be, huh?
420
00:19:40,400 --> 00:19:42,120
[laughing]
421
00:19:42,160 --> 00:19:43,760
- For me, it's all about the
people.
422
00:19:43,800 --> 00:19:45,800
I gotta say, I've met some
of the most amazing people
423
00:19:45,840 --> 00:19:47,600
in the most war-torn places.
424
00:19:47,640 --> 00:19:50,320
It's humbling, to say the least.
425
00:19:52,320 --> 00:19:53,240
We really killed that bottle.
426
00:19:53,280 --> 00:19:54,320
Whatta ya say we get another
one?
427
00:19:54,360 --> 00:19:55,160
- Yeah.
428
00:19:55,200 --> 00:19:56,080
- Sure, sounds good.
429
00:19:56,120 --> 00:19:57,440
Thank you, Milo.
430
00:20:02,400 --> 00:20:04,360
- Oh my God, if he wasn't
dating my best friend,
431
00:20:04,400 --> 00:20:05,960
I'd be all over and under it.
432
00:20:06,000 --> 00:20:08,040
- [laughing] Jenny!
433
00:20:08,080 --> 00:20:09,640
Milo, I love that name.
434
00:20:09,680 --> 00:20:11,440
It's strong yet soft.
435
00:20:12,400 --> 00:20:14,800
- Well as long as he's not
soft in the bedroom. [laughing]
436
00:20:14,840 --> 00:20:15,680
- Jenny.
437
00:20:17,440 --> 00:20:18,760
Listen, do you mind if
I ask you something,
438
00:20:18,800 --> 00:20:20,400
and it might seem a bit weird?
439
00:20:20,440 --> 00:20:22,320
- Go right ahead.
440
00:20:22,360 --> 00:20:25,000
- You and me, we're, we're good?
441
00:20:26,080 --> 00:20:27,200
- Of course we are.
442
00:20:27,240 --> 00:20:29,320
Why would you ask that?
443
00:20:29,360 --> 00:20:31,400
You and me, we are one
gazillion percent
444
00:20:31,440 --> 00:20:33,680
unbreakable besties.
445
00:20:33,720 --> 00:20:34,520
Hmm?
446
00:20:36,520 --> 00:20:39,560
- All right, you two, this
Riesling is a stunner.
447
00:20:39,600 --> 00:20:40,960
- Okay, pour me a glass while I
go use
448
00:20:41,000 --> 00:20:42,280
the little girls' room.
449
00:20:42,320 --> 00:20:43,400
- No problem.
450
00:20:47,200 --> 00:20:49,200
- That didn't take long.
451
00:20:50,040 --> 00:20:53,480
Jenny's need for male
attention knows no bounds.
452
00:20:53,520 --> 00:20:56,080
Betcha this bottle of wine she
doesn't leave alone tonight.
453
00:20:56,120 --> 00:20:57,280
- Whoa, hello.
454
00:20:58,160 --> 00:20:59,680
Milo, be nice.
455
00:20:59,720 --> 00:21:01,200
- Come on, you know I'm right.
456
00:21:01,240 --> 00:21:02,120
It's classic Jenny.
457
00:21:02,160 --> 00:21:03,800
Tell me I'm wrong.
458
00:21:03,840 --> 00:21:06,520
Oh, and she just made second
base.
459
00:21:06,560 --> 00:21:11,400
He follows her into the
washroom, that's a home run.
460
00:21:11,440 --> 00:21:12,920
- You're really enjoying this.
461
00:21:12,960 --> 00:21:16,120
- I find Jenny endlessly
amusing, yes.
462
00:21:16,160 --> 00:21:19,440
- Well you know, Milo,
Jenny, she really likes you.
463
00:21:19,480 --> 00:21:21,200
- And I really like Jenny.
464
00:21:21,240 --> 00:21:24,160
I just think she could
use a little restraint
465
00:21:24,200 --> 00:21:25,280
and an atlas.
466
00:21:29,920 --> 00:21:31,440
What did I tell ya?
467
00:21:31,480 --> 00:21:33,520
Another notch in Jenny's
bedpost.
468
00:21:33,560 --> 00:21:34,800
You owe me that bottle of wine.
469
00:21:34,840 --> 00:21:38,480
- You know what, Milo, just
enough, okay?
470
00:21:38,520 --> 00:21:39,680
- You're mad at me.
471
00:21:39,720 --> 00:21:40,720
- Yes, I am.
472
00:21:41,840 --> 00:21:43,200
- Okay, good, honesty, I like
that.
473
00:21:43,240 --> 00:21:44,400
Keep going.
474
00:21:44,440 --> 00:21:46,080
- You know I'm mad, and
now you're annoying me.
475
00:21:46,120 --> 00:21:48,640
Just the way that you talk,
you're really
476
00:21:48,680 --> 00:21:50,040
- What?
477
00:21:50,080 --> 00:21:51,200
- Arrogant.
478
00:21:51,240 --> 00:21:53,000
I mean so what if Jenny thinks
New York is
479
00:21:53,040 --> 00:21:54,240
the capital of the United
States?
480
00:21:54,280 --> 00:21:55,400
Who cares?
481
00:21:55,440 --> 00:21:58,280
- I'm not arrogant, I'm
confident.
482
00:21:59,840 --> 00:22:01,960
And I happen to know for a fact
483
00:22:02,000 --> 00:22:04,320
that you love that about me.
484
00:22:05,720 --> 00:22:10,120
- You are just, I mean,
you're so full of yourself.
485
00:22:10,160 --> 00:22:11,600
- And you're a hypocrite.
486
00:22:11,640 --> 00:22:13,200
Jenny bugs you for all the same
reasons.
487
00:22:13,240 --> 00:22:15,520
You're just mad because
I'm the one criticizing.
488
00:22:15,560 --> 00:22:17,640
- And do you always tell me
what I think?
489
00:22:17,680 --> 00:22:19,880
- I'm just being honest.
490
00:22:19,920 --> 00:22:22,000
And can I just say that you
look smokin'
491
00:22:22,040 --> 00:22:23,280
hot when you're mad.
492
00:22:23,320 --> 00:22:24,320
- Okay, you know what, I think
that you
493
00:22:24,360 --> 00:22:25,960
should just put your shirt back
on.
494
00:22:26,000 --> 00:22:26,960
- Why?
495
00:22:27,000 --> 00:22:28,760
Am I distracting you?
496
00:22:29,920 --> 00:22:30,880
- No, you know what?
497
00:22:30,920 --> 00:22:32,760
This is not happening.
498
00:22:34,560 --> 00:22:37,120
- Okay, well I have to hit the
gym by six,
499
00:22:37,160 --> 00:22:40,480
so I'm goin' to bed with or
without you.
500
00:22:45,200 --> 00:22:45,960
- Uh.
501
00:22:46,000 --> 00:22:49,120
[mysterious music]
502
00:22:49,160 --> 00:22:52,000
[throat clearing]
503
00:22:54,240 --> 00:22:56,840
[gentle music]
504
00:23:04,000 --> 00:23:05,400
Excuse me, sorry.
505
00:23:08,360 --> 00:23:09,160
Pardon me.
506
00:23:10,480 --> 00:23:13,200
Excuse me, could I get a
glass of white wine, please?
507
00:23:13,240 --> 00:23:14,080
Thanks.
508
00:23:21,920 --> 00:23:24,480
[throat clearing]
509
00:23:24,520 --> 00:23:27,840
So, the wedding, it's pretty
amazing.
510
00:23:27,880 --> 00:23:31,360
- Yeah, Dave and Ivan seem
really happy.
511
00:23:31,400 --> 00:23:32,560
Good for them.
512
00:23:34,920 --> 00:23:37,840
- I like Nicole, she seems
sweet.
513
00:23:37,880 --> 00:23:39,000
So are you two ah--
514
00:23:39,040 --> 00:23:40,720
- She's my date for the
wedding, that's all.
515
00:23:40,760 --> 00:23:41,680
- Oh, okay.
516
00:23:43,600 --> 00:23:46,720
- So, I saw Dr. Tom the other
day.
517
00:23:46,760 --> 00:23:47,920
- Did you have a session?
518
00:23:47,960 --> 00:23:50,560
- No, I bumped into him on the
street,
519
00:23:50,600 --> 00:23:52,160
and he was with a woman.
520
00:23:52,200 --> 00:23:53,800
- Really?
- Yeah.
521
00:23:53,840 --> 00:23:58,120
It was like seein' your
teacher outta class.
522
00:23:58,160 --> 00:24:00,000
But then I thought, good for
him.
523
00:24:00,040 --> 00:24:01,320
He deserves that.
524
00:24:01,360 --> 00:24:03,800
He deserves to have someone
that makes him happy.
525
00:24:03,840 --> 00:24:04,640
- Yeah.
526
00:24:06,840 --> 00:24:07,840
- And right now, I'm lookin' at
Kai
527
00:24:07,880 --> 00:24:10,240
and I'm thinkin', so do you.
528
00:24:12,720 --> 00:24:13,800
- Um.
529
00:24:13,840 --> 00:24:15,960
- You gotta be with someone
who's right.
530
00:24:16,000 --> 00:24:18,080
He's what you want.
531
00:24:18,120 --> 00:24:21,320
The one who ticks off all those
boxes.
532
00:24:22,640 --> 00:24:25,080
I'm happy for you, I mean it.
533
00:24:30,320 --> 00:24:33,440
- Well I should probably.
- Yeah, okay.
534
00:24:33,480 --> 00:24:34,400
Bye, Erica.
535
00:24:44,360 --> 00:24:47,280
[light jazz music]
536
00:24:53,760 --> 00:24:55,240
- Oh my God, this is a
nightmare.
537
00:24:55,280 --> 00:24:57,120
No one knows how to find their
seats.
538
00:24:57,160 --> 00:24:58,200
What the hell are we gonna do?
539
00:24:58,240 --> 00:24:59,440
Dave and Ivan are gonna be
stringing me
540
00:24:59,480 --> 00:25:01,200
from that tree when they see
this.
541
00:25:01,240 --> 00:25:02,800
- Hey. [men laughing]
542
00:25:02,840 --> 00:25:05,400
Dave and Ivan are happy,
so why aren't you?
543
00:25:05,440 --> 00:25:07,640
- Because this wedding is
supposed to be
544
00:25:07,680 --> 00:25:11,840
seamless and elegant, and it's
turning into amateur hour.
545
00:25:14,760 --> 00:25:18,200
- Looky here, we're sitting
together.
546
00:25:18,240 --> 00:25:19,640
- These aren't even our place
cards,
547
00:25:19,680 --> 00:25:21,960
and as if I'm gonna be
sitting at all at this rate.
548
00:25:22,000 --> 00:25:23,560
- Then how are we supposed to
play footsie under the table?
549
00:25:23,600 --> 00:25:25,080
- Shh, what if somebody hears
you?
550
00:25:25,120 --> 00:25:26,280
- So what if they do?
551
00:25:26,320 --> 00:25:27,720
I'm tired of being on the DL.
552
00:25:27,760 --> 00:25:29,440
- Brent, stop it, I mean it.
553
00:25:29,480 --> 00:25:31,320
- You know what, I can't
keep going like this.
554
00:25:31,360 --> 00:25:32,400
- Aw come on.
555
00:25:32,440 --> 00:25:33,160
- No, all this pretending and
sneaking
556
00:25:33,200 --> 00:25:34,640
around at work, I hate it.
557
00:25:34,680 --> 00:25:36,240
I want you, Julianne, but not
like this.
558
00:25:36,280 --> 00:25:39,280
So when you're ready to be out
and proud, come talk to me.
559
00:25:39,320 --> 00:25:40,160
- Brent.
560
00:25:42,880 --> 00:25:44,040
Oh my.
561
00:25:44,080 --> 00:25:47,280
- Dave, if you can be even half
the man
562
00:25:47,320 --> 00:25:51,000
that Ivan is, and
physically, you already are
563
00:25:51,040 --> 00:25:53,920
[laughing] then I know that my
best bud
564
00:25:53,960 --> 00:25:55,920
will be in good hands.
565
00:25:55,960 --> 00:25:56,920
Good luck.
566
00:25:56,960 --> 00:25:59,200
[crowd applauding]
567
00:25:59,240 --> 00:26:00,800
- Thank you, Benny.
568
00:26:00,840 --> 00:26:03,920
And now I would like
to invite Dave and Ivan
569
00:26:03,960 --> 00:26:06,280
to the floor for their very
first dance
570
00:26:06,320 --> 00:26:07,960
as husband and husband.
571
00:26:08,000 --> 00:26:11,840
And to perform a song, here is
Dave's best man, Kai Booker.
572
00:26:11,880 --> 00:26:12,680
Kai.
573
00:26:12,720 --> 00:26:15,640
[crowd applauding]
574
00:26:21,560 --> 00:26:24,720
[upbeat guitar music]
575
00:26:26,040 --> 00:26:29,080
в™Є You were too fast,
mentioned all your secrets
576
00:26:29,120 --> 00:26:31,440
в™Є That you had and you got
your hair all messed up
577
00:26:31,480 --> 00:26:34,560
в™Є When you chased me down
and we jumped in a cab
578
00:26:34,600 --> 00:26:38,760
в™Є You're the only one,
like I tell you every night
579
00:26:42,360 --> 00:26:44,800
в™Є Now I know it's true,
you're the only one
580
00:26:44,840 --> 00:26:46,040
в™Є That could ever please me
581
00:26:46,080 --> 00:26:48,960
в™Є And I saw what I saw,
and I sat there thinkin'
582
00:26:49,000 --> 00:26:52,880
в™Є Would you do what I did
583
00:26:52,920 --> 00:26:57,160
в™Є And we knew that it was fun
584
00:26:57,200 --> 00:27:01,320
в™Є I love you like crazy
585
00:27:01,360 --> 00:27:05,440
в™Є 'Cause you're so amazing
586
00:27:05,480 --> 00:27:09,040
в™Є Girl, you are my sunshine
587
00:27:09,080 --> 00:27:13,680
в™Є So just kiss me this one time
588
00:27:13,720 --> 00:27:17,320
в™Є I love you like crazy
589
00:27:17,360 --> 00:27:22,160
в™Є Even though we've had our
ups and downs for a while
590
00:27:22,200 --> 00:27:26,360
в™Є You're so amazing, just for
what you are
591
00:27:31,360 --> 00:27:35,440
в™Є I wanted you to know
I love you until the end
592
00:27:35,480 --> 00:27:39,640
в™Є And I feel that you're
my very best friend в™Є
593
00:27:41,200 --> 00:27:44,200
[guests applauding]
594
00:27:48,280 --> 00:27:49,120
Thank you.
595
00:28:04,400 --> 00:28:05,400
[upbeat music]
596
00:28:05,440 --> 00:28:08,640
в™Є I'm just a lucky guy, I know
597
00:28:08,680 --> 00:28:12,320
в™Є I'm just a lucky guy, I know
598
00:28:12,360 --> 00:28:14,440
- Take care, bye.
599
00:28:14,480 --> 00:28:15,320
- Hey.
600
00:28:15,360 --> 00:28:16,200
- Oh hey.
601
00:28:17,240 --> 00:28:18,760
- Can we ah?
602
00:28:18,800 --> 00:28:19,920
- Yeah, yeah.
603
00:28:21,600 --> 00:28:22,600
That was amazing.
604
00:28:22,640 --> 00:28:24,000
- Oh yeah?
605
00:28:24,040 --> 00:28:27,640
Thanks, I was kinda singing to
you.
606
00:28:27,680 --> 00:28:31,480
I um, I wanted to apologize for
earlier,
607
00:28:31,520 --> 00:28:34,040
ambushing you like that.
608
00:28:34,080 --> 00:28:36,880
I know my plans might sound
crazy,
609
00:28:38,040 --> 00:28:40,480
but I think I have a solution.
610
00:28:40,520 --> 00:28:41,600
- A solution?
611
00:28:41,640 --> 00:28:43,640
- Yeah, you're gonna be a
doctor, right?
612
00:28:43,680 --> 00:28:45,760
- Well that is the plan.
613
00:28:45,800 --> 00:28:48,120
- So you can travel through
time to 2019
614
00:28:48,160 --> 00:28:50,440
anytime you want, you can
come to me, to my present.
615
00:28:50,480 --> 00:28:51,760
We can get our own place.
616
00:28:51,800 --> 00:28:54,440
We can spend as much time
together as we want, days.
617
00:28:54,480 --> 00:28:55,680
In bed if we want to.
618
00:28:55,720 --> 00:28:57,880
- Okay, Kai just, just slow
down.
619
00:28:57,920 --> 00:29:00,000
- You know it could work.
620
00:29:02,600 --> 00:29:03,680
- Fine, let's
621
00:29:07,000 --> 00:29:09,520
let's explore your plan, okay?
622
00:29:09,560 --> 00:29:13,560
I become a doctor, and I
come and be with you in 2019.
623
00:29:13,600 --> 00:29:14,760
- That's right.
624
00:29:14,800 --> 00:29:16,240
- Okay, well the first
problem is that I have
625
00:29:16,280 --> 00:29:18,640
a business that I am
not willing to give up.
626
00:29:18,680 --> 00:29:20,680
- I know, I totally get that.
627
00:29:20,720 --> 00:29:24,280
- Okay, so I work nine to five
in 2011,
628
00:29:24,320 --> 00:29:28,600
and then I come and spend
the nights with you in 2019.
629
00:29:28,640 --> 00:29:29,640
- Erica.
630
00:29:29,680 --> 00:29:31,000
- And then what about the
weekends?
631
00:29:31,040 --> 00:29:34,000
I guess Saturdays in one
decade and Sundays in another?
632
00:29:34,040 --> 00:29:35,200
- Why are you doin' this?
633
00:29:35,240 --> 00:29:38,880
- I'm just, I'm just
thinking this through.
634
00:29:38,920 --> 00:29:41,440
I mean, this therapy is
not meant to be a choose
635
00:29:41,480 --> 00:29:44,120
your own adventure book.
636
00:29:44,160 --> 00:29:46,960
It's meant to help us in the
present.
637
00:29:47,000 --> 00:29:49,040
- Rules are meant to be broken.
638
00:29:49,080 --> 00:29:51,840
- No, this isn't about the
rules.
639
00:29:54,480 --> 00:29:57,720
It's about what is and what
isn't real.
640
00:29:58,560 --> 00:30:00,440
- Well I love you, Erica.
641
00:30:00,480 --> 00:30:02,760
[gentle music]
642
00:30:02,800 --> 00:30:04,120
And that's real.
643
00:30:06,600 --> 00:30:10,640
- Kai, I care about you so
much, but love?
644
00:30:10,680 --> 00:30:13,800
I don't, I don't know you well
enough.
645
00:30:13,840 --> 00:30:16,600
And honestly, you don't
really know me either.
646
00:30:16,640 --> 00:30:20,680
I mean, we have these romantic
adventures
647
00:30:20,720 --> 00:30:22,120
together that are amazing.
648
00:30:22,160 --> 00:30:24,320
I mean spend the night
with me and come on tour
649
00:30:24,360 --> 00:30:28,280
with me, Erica, and let's
be bicoastal and live
650
00:30:29,200 --> 00:30:31,120
in the present and the past.
651
00:30:31,160 --> 00:30:33,000
I mean, don't you see?
652
00:30:35,040 --> 00:30:36,120
- You're killin' me.
653
00:30:36,160 --> 00:30:36,960
- [Erica] No.
654
00:30:37,000 --> 00:30:38,120
- Yeah.
655
00:30:38,160 --> 00:30:41,880
- I'm just killing a dream,
okay, because
656
00:30:41,920 --> 00:30:44,080
no dream can last forever,
657
00:30:45,600 --> 00:30:48,600
and eventually, you have to
wake up.
658
00:30:50,240 --> 00:30:51,720
- I don't want to.
659
00:30:54,080 --> 00:30:58,000
Even if you're right, I
don't want to, not yet.
660
00:31:00,040 --> 00:31:01,240
- You have to.
661
00:31:03,920 --> 00:31:06,960
We both have to stop chasing a
fantasy.
662
00:31:07,000 --> 00:31:08,280
- What can I say to you?
663
00:31:08,320 --> 00:31:09,120
What do you want me to say?
664
00:31:09,160 --> 00:31:11,800
What can I say to make you stop?
665
00:31:14,760 --> 00:31:16,000
- Just kiss me,
666
00:31:21,880 --> 00:31:23,200
and say goodbye.
667
00:31:41,920 --> 00:31:42,760
Bye, Kai.
668
00:31:46,680 --> 00:31:48,280
- Goodbye, my love.
669
00:32:02,800 --> 00:32:03,880
- [Fred] Kai.
670
00:32:05,160 --> 00:32:06,280
- Dr. Fred.
671
00:32:06,320 --> 00:32:07,440
- It's time to go home.
672
00:32:07,480 --> 00:32:09,080
- You're gonna pull me out?
673
00:32:09,120 --> 00:32:10,520
What's that some bullshit
technicality?
674
00:32:10,560 --> 00:32:11,920
I'm on a regret, and I'm
finishing it.
675
00:32:11,960 --> 00:32:12,920
- It is finished, Kai.
676
00:32:12,960 --> 00:32:13,760
- No, it's not.
677
00:32:13,800 --> 00:32:14,600
Whatta you mean?
678
00:32:14,640 --> 00:32:17,080
My album's only half done.
679
00:32:17,120 --> 00:32:19,680
- It was never about the album.
680
00:32:19,720 --> 00:32:22,240
- Well then what was it about?
681
00:32:25,160 --> 00:32:26,000
Erica?
682
00:32:29,520 --> 00:32:31,640
- So you have a choice here,
Kai,
683
00:32:31,680 --> 00:32:35,880
you can keep pursuing
this fantasy or you can
684
00:32:35,920 --> 00:32:39,120
accept reality like Erica has
685
00:32:39,160 --> 00:32:40,520
and forge a real life and a real
686
00:32:40,560 --> 00:32:43,560
relationship in the present.
687
00:32:43,600 --> 00:32:45,440
So what's it gonna be?
688
00:32:51,320 --> 00:32:52,320
- Yeah.
689
00:32:52,360 --> 00:32:55,280
[mysterious music]
690
00:32:58,920 --> 00:33:01,840
[light jazz music]
691
00:33:08,960 --> 00:33:11,760
- Here you go, chicken,
drink your sorrows away.
692
00:33:11,800 --> 00:33:12,640
- Thanks.
693
00:33:16,320 --> 00:33:17,320
To being single.
694
00:33:17,360 --> 00:33:18,200
- To that.
695
00:33:23,240 --> 00:33:25,720
Don't worry, Erica,
because you are a tigress.
696
00:33:25,760 --> 00:33:27,680
You're not a cougar, and trust
me, your
697
00:33:27,720 --> 00:33:30,360
soul mate is out there,
somewhere.
698
00:33:30,400 --> 00:33:31,880
You're gonna find him.
699
00:33:31,920 --> 00:33:35,320
- What if it's not even about
finding the perfect soul mate?
700
00:33:35,360 --> 00:33:39,320
What if it's just finding the
person that you wanna be with?
701
00:33:39,360 --> 00:33:41,280
- Yeah, for reasons you
can't really explain
702
00:33:41,320 --> 00:33:43,080
and don't understand.
703
00:33:52,480 --> 00:33:53,320
Erica, I need to tell
- Julianne
704
00:33:53,360 --> 00:33:54,320
- you something.
- I'm sorry.
705
00:33:54,360 --> 00:33:55,960
I'll be right back.
706
00:33:57,120 --> 00:33:57,960
- I...
707
00:34:03,000 --> 00:34:07,320
- Dr. Tom, I wouldn't expect
you to be a wedding crasher.
708
00:34:07,360 --> 00:34:11,400
- I wouldn't expect
you to be a wallflower.
709
00:34:11,440 --> 00:34:15,200
- Well my dance card is
pretty empty tonight.
710
00:34:21,200 --> 00:34:23,280
- May I pencil myself in?
711
00:34:47,560 --> 00:34:49,680
- I ended things with Kai.
712
00:34:49,720 --> 00:34:51,160
- And?
713
00:34:51,200 --> 00:34:52,640
How did that feel?
714
00:34:52,680 --> 00:34:55,240
- It sucked, but it felt right.
715
00:34:57,520 --> 00:35:00,960
- Everything has to come
to an end sometime, Erica.
716
00:35:01,000 --> 00:35:04,600
And Milo, your perfect
man, what about him?
717
00:35:06,600 --> 00:35:08,680
- It turned out to be not so
perfect.
718
00:35:08,720 --> 00:35:12,400
No, he was everything that I
ever wanted,
719
00:35:12,440 --> 00:35:14,480
but he was also, he was arrogant
720
00:35:14,520 --> 00:35:16,600
and vain and insensitive.
721
00:35:19,080 --> 00:35:23,440
- Confidence pushed too
far becomes arrogance.
722
00:35:23,480 --> 00:35:25,920
Vanity gave rise to that body
that you
723
00:35:25,960 --> 00:35:29,040
found so attractive, and the
honesty,
724
00:35:30,880 --> 00:35:32,960
the honesty that you wanted,
it's not
725
00:35:33,000 --> 00:35:36,400
so appealing when it hurts your
feelings.
726
00:35:37,720 --> 00:35:39,200
- I know that there's no
such thing as the perfect
727
00:35:39,240 --> 00:35:40,600
guy, and you didn't have to
send me to
728
00:35:40,640 --> 00:35:43,520
an alternate universe to figure
that out.
729
00:35:43,560 --> 00:35:44,360
- Okay.
730
00:35:45,880 --> 00:35:49,320
So then, what are you looking
for, Erica?
731
00:35:52,440 --> 00:35:54,200
- I think that I found
what I'm looking for,
732
00:35:54,240 --> 00:35:58,080
and I think that I screwed
it up really badly.
733
00:36:02,960 --> 00:36:05,680
- "We come to love not
by finding the perfect
734
00:36:05,720 --> 00:36:09,360
"person but by learning
to see an imperfect
735
00:36:09,400 --> 00:36:11,800
"person perfectly," Sam Keen.
736
00:36:19,480 --> 00:36:22,280
- So what do I do, Dr. Tom?
737
00:36:22,320 --> 00:36:26,520
- You do the only thing
that you can do, surrender.
738
00:36:26,560 --> 00:36:29,080
[light music]
739
00:36:30,360 --> 00:36:32,480
And thank you for the dance.
740
00:36:32,520 --> 00:36:33,520
- Thank you.
741
00:36:43,640 --> 00:36:44,840
[peaceful music]
742
00:36:44,880 --> 00:36:46,120
- You're quiet.
743
00:36:48,000 --> 00:36:49,640
I can see you thinking.
744
00:36:49,680 --> 00:36:51,080
[laughing]
745
00:36:51,120 --> 00:36:52,640
- I am thinking.
746
00:36:52,680 --> 00:36:53,760
- What about?
747
00:36:55,080 --> 00:36:56,560
- Work, what else?
748
00:36:58,320 --> 00:37:01,240
- Yes, work, that's not a
surprise.
749
00:37:04,600 --> 00:37:07,640
- You know how I've been
reluctant to talk about it.
750
00:37:07,680 --> 00:37:10,120
- I might've noticed.
751
00:37:10,160 --> 00:37:13,480
- Well um, I've been thinking
about what
752
00:37:15,760 --> 00:37:17,680
it would be like to um,
753
00:37:19,680 --> 00:37:21,360
retire from therapy.
754
00:37:23,640 --> 00:37:24,720
- Really?
755
00:37:24,760 --> 00:37:25,800
- Yeah.
756
00:37:25,840 --> 00:37:27,880
- Now that's not what I was
expecting.
757
00:37:27,920 --> 00:37:30,560
- I wasn't expecting it either.
758
00:37:30,600 --> 00:37:34,720
I just um, yeah, it
seems to have happened.
759
00:37:34,760 --> 00:37:37,000
- I've had maybe three careers
so far.
760
00:37:37,040 --> 00:37:40,560
Sometimes, you just outgrow
something.
761
00:37:40,600 --> 00:37:43,280
- But how do you know, you know?
762
00:37:43,320 --> 00:37:45,400
I mean for sure?
763
00:37:45,440 --> 00:37:48,880
- Well, I think it just creeps
up on you,
764
00:37:50,520 --> 00:37:52,400
that feeling that it's time to
move on,
765
00:37:52,440 --> 00:37:56,600
that restlessness, and one
day, you just, you know.
766
00:38:01,680 --> 00:38:04,240
[upbeat music]
767
00:38:07,880 --> 00:38:11,000
- Hey everyone, listen up,
everybody!
768
00:38:11,040 --> 00:38:12,440
Before we miss our flight to
Honolulu,
769
00:38:12,480 --> 00:38:14,880
we just wanted say thank you
all again.
770
00:38:14,920 --> 00:38:16,320
- With an extra special thanks
going to
771
00:38:16,360 --> 00:38:19,000
our wedding planner, Julianne
Giacomelli,
772
00:38:19,040 --> 00:38:23,080
who gave us the wedding
we've always dreamed of.
773
00:38:23,120 --> 00:38:25,360
Come here, Julianne,
let's tree hug it out.
774
00:38:25,400 --> 00:38:28,400
[guests applauding]
775
00:38:30,560 --> 00:38:31,480
- Thanks.
776
00:38:31,520 --> 00:38:32,400
- All right, goodbye,
- Goodbye.
777
00:38:32,440 --> 00:38:33,600
- Goodbye, have fun.
- Goodbye.
778
00:38:33,640 --> 00:38:35,560
- [Dave] See you, guys.
779
00:38:37,080 --> 00:38:40,320
[dance music]
780
00:38:40,360 --> 00:38:42,800
- Please, don't be mad at me.
781
00:38:44,160 --> 00:38:46,280
Think about all the
times that I forgave you,
782
00:38:46,320 --> 00:38:49,200
like when you tried to destroy
my company.
783
00:38:49,240 --> 00:38:50,680
- Okay, you get to play that
card once.
784
00:38:50,720 --> 00:38:51,840
- No, I'm not here to play any
cards.
785
00:38:51,880 --> 00:38:54,680
I'm here to tell you that you
were right,
786
00:38:54,720 --> 00:38:58,760
you are right, and I am gonna
tell her.
787
00:38:58,800 --> 00:38:59,600
Right now.
788
00:39:00,480 --> 00:39:01,720
- Right now, right now?
789
00:39:01,760 --> 00:39:02,560
- Yes.
790
00:39:07,600 --> 00:39:09,480
Except, where is she?
791
00:39:09,520 --> 00:39:13,200
Oh Brent, I swear, I am
gonna tell her, honestly.
792
00:39:13,240 --> 00:39:15,920
If I can ever friggin' find her.
793
00:39:18,520 --> 00:39:19,880
- Seriously, don't walk into
that.
794
00:39:19,920 --> 00:39:23,760
[voices drowned out by music]
795
00:39:40,240 --> 00:39:41,760
- I come in peace.
796
00:39:42,960 --> 00:39:44,440
- Where's Kai?
797
00:39:44,480 --> 00:39:46,200
- I broke it off.
798
00:39:46,240 --> 00:39:47,240
- But I thought--
799
00:39:47,280 --> 00:39:48,520
- Kai was never right for me,
Adam.
800
00:39:48,560 --> 00:39:51,520
He was a fantasy that I
lost myself in for a while
801
00:39:51,560 --> 00:39:54,760
to get over how much it hurt
losing you.
802
00:39:54,800 --> 00:39:57,200
You know, you said that
I deserve to be happy,
803
00:39:57,240 --> 00:39:59,080
and I deserve to be with someone
that gives me everything,
804
00:39:59,120 --> 00:40:00,640
but nobody gets that.
805
00:40:00,680 --> 00:40:02,600
Nobody gets everything.
806
00:40:02,640 --> 00:40:06,280
It's like you and me, you
know, we were 90% great
807
00:40:06,320 --> 00:40:09,720
and 10% drive each other crazy.
808
00:40:09,760 --> 00:40:11,040
- That seemed more like 80-20.
809
00:40:11,080 --> 00:40:12,600
- How about 85-15?
810
00:40:14,080 --> 00:40:17,320
And look, I know that I
made some big mistakes,
811
00:40:17,360 --> 00:40:20,640
and I am sorry, I am sorry
for being controlling
812
00:40:20,680 --> 00:40:23,720
and for just getting trapped in
here.
813
00:40:23,760 --> 00:40:25,680
Anyway, the point is
that I don't want Kai,
814
00:40:25,720 --> 00:40:28,360
I don't want fantasy, I just
want you.
815
00:40:28,400 --> 00:40:31,200
And I'm willing to do the work
to fix
816
00:40:31,240 --> 00:40:36,080
whatever was wrong, because
you're the person that I love,
817
00:40:36,120 --> 00:40:39,560
and the parts of you that drive
me crazy,
818
00:40:40,640 --> 00:40:43,000
they're also really good
for me, too, you know.
819
00:40:43,040 --> 00:40:45,400
The way that you challenge
me and the way that you
820
00:40:45,440 --> 00:40:47,080
stand up to me, I need that.
821
00:40:47,120 --> 00:40:49,400
I need you, and I, um, ahh.
822
00:40:52,480 --> 00:40:54,600
I feel like I'm forgetting
a bunch of stuff.
823
00:40:54,640 --> 00:40:56,720
Just a second, just wait.
824
00:40:58,040 --> 00:40:59,680
Shit, this doesn't even make
any sense.
825
00:40:59,720 --> 00:41:01,000
- Erica.
826
00:41:01,040 --> 00:41:02,520
- Yeah?
827
00:41:02,560 --> 00:41:06,400
- Did you think this was
gonna be a hard sell?
828
00:41:08,000 --> 00:41:09,480
- Can we just try again, even
if there's
829
00:41:09,520 --> 00:41:11,320
no guarantee that it'll work
this time,
830
00:41:11,360 --> 00:41:13,360
can we just try?
831
00:41:13,400 --> 00:41:14,240
- Yeah.
832
00:41:15,440 --> 00:41:17,280
Yeah, let's try again.
833
00:41:19,560 --> 00:41:20,720
[laughing]
834
00:41:20,760 --> 00:41:23,520
[romantic music]
835
00:41:24,600 --> 00:41:26,320
- [Erica Voiceover] Trade
a fantasy for reality
836
00:41:26,360 --> 00:41:29,400
and you might feel like
Alice back from Wonderland.
837
00:41:29,440 --> 00:41:31,720
The world may not sparkle and
shine,
838
00:41:31,760 --> 00:41:34,400
but the ground will be
solid beneath your feet
839
00:41:34,440 --> 00:41:36,680
and your eyes will be
open to all the adventures
840
00:41:36,720 --> 00:41:40,880
that lie waiting for you,
right here in the real world.
841
00:41:51,080 --> 00:41:53,640
[light music]
58760
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.