Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,035 --> 00:00:03,037
Help! Come on, Madam.
Somebody help me!
2
00:00:03,104 --> 00:00:05,339
[doctor] ...pupils are dilating.
Get her into the OR stat!
3
00:00:05,439 --> 00:00:07,408
[Midnight] Previously
on All The Queen's Men...
4
00:00:07,475 --> 00:00:09,810
Looks like your actions have
finally caught up to you.
5
00:00:10,144 --> 00:00:13,681
-The fuck is this shit?
-Let's consider it karma.
6
00:00:13,847 --> 00:00:16,650
-Don't waste my time.
-Just stay out of my way.
7
00:00:16,884 --> 00:00:18,652
What did we do tonight?
8
00:00:18,719 --> 00:00:21,555
[Quincy] You was on a rant about
Madam. Kind of scary, actually.
9
00:00:21,655 --> 00:00:23,091
[Amp] I was standing
outside the door.
10
00:00:23,157 --> 00:00:24,358
You pregnant?
11
00:00:25,726 --> 00:00:30,064
Karma is a bitch.
You see, I am that bitch.
12
00:00:33,801 --> 00:00:35,436
[monitor beeps]
13
00:00:39,507 --> 00:00:41,275
[cries]
14
00:00:44,478 --> 00:00:47,581
Thank you, Lord,
for answering my prayers.
15
00:00:49,683 --> 00:00:51,952
Madam, I can't tell you
how happy I am
16
00:00:52,019 --> 00:00:53,687
to see you with your eyes open.
17
00:00:56,124 --> 00:00:58,526
So you're telling me
I got all of those...
18
00:00:59,327 --> 00:01:01,595
designer clothes
in my closet...
19
00:01:02,463 --> 00:01:04,031
and this is what
the fuck you thought
20
00:01:04,098 --> 00:01:06,033
I wanted to go
to the pearly gates in?
21
00:01:06,100 --> 00:01:07,501
[chuckles]
22
00:01:07,635 --> 00:01:09,770
You thought you were going
to the pearly gates?
23
00:01:10,938 --> 00:01:12,373
Oh.
24
00:01:13,241 --> 00:01:14,575
You're right.
25
00:01:17,277 --> 00:01:19,213
Who the fuck tried to kill me?
26
00:01:20,047 --> 00:01:21,914
[Blue] We were hoping
that you could tell us.
27
00:01:22,015 --> 00:01:23,651
You didn't see them?
28
00:01:26,287 --> 00:01:27,688
[sighs] No.
29
00:01:27,855 --> 00:01:29,623
I don't remember shit.
30
00:01:31,792 --> 00:01:33,561
All I know is, um...
31
00:01:34,728 --> 00:01:36,430
I was in my office.
32
00:01:37,731 --> 00:01:40,801
I was about to smoke
a cigarette and...
33
00:01:42,136 --> 00:01:47,508
Fuck, I ended up here,
with the machines and shit.
34
00:01:48,908 --> 00:01:50,878
[sighs] All right.
35
00:01:51,712 --> 00:01:53,747
Well, I'll hit up our informant
at the police station.
36
00:01:53,847 --> 00:01:55,716
See if I can get my hands
on the report.
37
00:01:58,319 --> 00:01:59,920
Hmm. Where's my phone?
38
00:02:01,889 --> 00:02:03,457
It was in the office
on the floor.
39
00:02:03,524 --> 00:02:05,426
-It was dead, so...
-Thank you.
40
00:02:05,459 --> 00:02:07,361
I couldn't get any information
off of it,
41
00:02:07,428 --> 00:02:08,562
but I charged it for you.
42
00:02:08,596 --> 00:02:09,896
All right.
43
00:02:10,130 --> 00:02:11,799
So, what's the plan now?
44
00:02:12,233 --> 00:02:13,667
I'mma head back to Eden.
45
00:02:13,867 --> 00:02:15,669
See if there's anything
that I'm missing.
46
00:02:16,036 --> 00:02:17,704
I don't want you to worry.
47
00:02:18,105 --> 00:02:20,007
I'm going to get this
soon-to-be-dead
48
00:02:20,073 --> 00:02:21,841
motherfucker that shot you.
49
00:02:22,743 --> 00:02:24,345
[Tommy] That's right, Madam.
50
00:02:24,778 --> 00:02:26,880
[theme song playing]
51
00:02:26,947 --> 00:02:29,617
* Yeah yeah yeah *
52
00:02:29,716 --> 00:02:30,984
* They know
Not to play with me *
53
00:02:31,151 --> 00:02:32,320
* They know I get it started *
54
00:02:32,486 --> 00:02:33,621
* Ask me will I take it easy?
55
00:02:33,821 --> 00:02:34,988
* Told 'em that it's harder *
56
00:02:35,756 --> 00:02:37,325
* Ask me will I quit?
Oh no sir I beg your pardon *
57
00:02:37,458 --> 00:02:38,559
* They're sayin'
That it's light *
58
00:02:39,159 --> 00:02:40,494
* But I turn
This bitch to darkness *
59
00:02:40,628 --> 00:02:41,695
* The Sun
It go up *
60
00:02:41,795 --> 00:02:43,297
* We don't play around *
61
00:02:43,397 --> 00:02:45,466
* I won't play about
My dinero *
62
00:02:45,533 --> 00:02:47,801
* Got some gangstas
In the cut now *
63
00:02:47,901 --> 00:02:50,170
* And they're doing
What I say so *
64
00:02:56,176 --> 00:02:57,345
Wow.
65
00:02:58,646 --> 00:03:00,881
Yo, so why didn't you tell me
about the baby?
66
00:03:02,550 --> 00:03:03,951
Look at our lifestyle.
67
00:03:03,984 --> 00:03:05,419
It is not the best environment
68
00:03:05,486 --> 00:03:06,820
to raise a baby in.
69
00:03:07,054 --> 00:03:09,657
Okay. True.
70
00:03:10,258 --> 00:03:12,192
But we can change
our environment.
71
00:03:13,261 --> 00:03:15,329
Dime, we don't gotta work
for Madam no more.
72
00:03:15,829 --> 00:03:17,331
Like, I could go back
to school, man.
73
00:03:17,365 --> 00:03:19,166
-I could, um--
-Okay.
74
00:03:19,233 --> 00:03:22,570
And how is school
gonna feed a baby?
75
00:03:23,704 --> 00:03:24,772
I don't know.
76
00:03:25,204 --> 00:03:28,108
But I do know we can
work it out. I promise you.
77
00:03:29,176 --> 00:03:31,379
Amp, look, I,
we're not even married
78
00:03:31,445 --> 00:03:33,981
and I don't wanna be
somebody's baby mama.
79
00:03:34,281 --> 00:03:36,284
Madam is in a coma,
and it's just
80
00:03:36,350 --> 00:03:38,319
too much for me
to process right now.
81
00:03:42,189 --> 00:03:44,758
[sighs] Okay, yeah. I feel you.
82
00:03:48,195 --> 00:03:49,930
Let's just focus on Madam.
83
00:03:51,665 --> 00:03:53,233
And I hope she's all right.
84
00:03:56,168 --> 00:03:58,439
You're Marilyn DeVille's
next of kin, correct?
85
00:03:58,506 --> 00:04:00,207
Yeah. Yeah, um...
86
00:04:00,941 --> 00:04:02,810
-Doc, is she...
-No, no.
87
00:04:02,943 --> 00:04:04,244
She's alive.
88
00:04:04,512 --> 00:04:06,747
It was touch-and-go
for a moment,
89
00:04:06,814 --> 00:04:08,816
but she lost a lot of blood.
90
00:04:09,016 --> 00:04:10,651
But the surgery was a success.
91
00:04:10,718 --> 00:04:11,985
We were able to stabilize her
92
00:04:12,052 --> 00:04:13,787
and she's regained
consciousness.
93
00:04:13,853 --> 00:04:15,689
[sighs] Thank God.
94
00:04:15,923 --> 00:04:18,526
However, she does have
a bit of memory loss
95
00:04:18,559 --> 00:04:20,628
surrounding the incident,
which is sometimes
96
00:04:20,694 --> 00:04:22,430
common with these types
of events.
97
00:04:22,496 --> 00:04:24,264
Okay, so, so what's next?
98
00:04:24,365 --> 00:04:26,266
We want to keep her
for observation.
99
00:04:26,534 --> 00:04:29,269
She's got a big fight ahead
of her, but worst part's over.
100
00:04:29,737 --> 00:04:31,639
Wow, thank you. Yes.
101
00:04:31,705 --> 00:04:33,040
Yeah, that's good to hear.
102
00:04:33,106 --> 00:04:35,008
-Um, can we see her?
-Not now.
103
00:04:35,075 --> 00:04:37,345
We're limiting the number
of visitors she can have,
104
00:04:37,411 --> 00:04:39,613
but you'll be able
to see her soon.
105
00:04:40,614 --> 00:04:42,416
-Okay. Um...
-Okay.
106
00:04:42,916 --> 00:04:44,752
-I guess, thank you.
-You're welcome.
107
00:04:46,219 --> 00:04:48,288
[sighs] Man.
108
00:04:48,389 --> 00:04:51,258
[upbeat music playing]
109
00:04:53,594 --> 00:04:55,563
[indistinct chatter]
110
00:04:57,665 --> 00:04:59,166
Goodnight.
111
00:05:01,935 --> 00:05:03,371
You coming to turn yourself in?
112
00:05:03,437 --> 00:05:05,238
No, but I might be here
to tell the cops
113
00:05:05,272 --> 00:05:07,441
that some crazy bitch
is out here lying on me.
114
00:05:07,708 --> 00:05:09,477
Go ahead, tell 'em.
I got my job back.
115
00:05:09,577 --> 00:05:11,612
And I am sure my co-workers
will believe me over you.
116
00:05:11,712 --> 00:05:12,980
Look, how many times
do I have to tell you
117
00:05:13,080 --> 00:05:14,448
I didn't do anything
to you.
118
00:05:14,482 --> 00:05:15,983
Then how'd they find
PCP in my system?
119
00:05:16,082 --> 00:05:18,486
-I don't fucking know.
-I know you drugged me.
120
00:05:18,752 --> 00:05:20,721
I am not going to stop
seeking justice
121
00:05:20,788 --> 00:05:22,122
until you get what you deserve.
122
00:05:22,356 --> 00:05:23,924
Get out of my face
with that bullshit.
123
00:05:23,991 --> 00:05:26,360
And stop posting shit
about me all over.
124
00:05:30,464 --> 00:05:32,966
[indistinct chatter
on police radio]
125
00:05:39,373 --> 00:05:42,776
Your secret is out,
Demetrius Vincent Landry.
126
00:05:42,810 --> 00:05:44,712
You used to be an informant.
127
00:05:45,278 --> 00:05:46,747
I didn't have
anything to do with
128
00:05:46,814 --> 00:05:48,181
shooting Madam,
you heard me?
129
00:05:48,516 --> 00:05:49,983
Maybe you thought
that Madam found out,
130
00:05:50,050 --> 00:05:51,151
and so you tried to take her out
131
00:05:51,218 --> 00:05:52,820
before she could take you out.
132
00:05:52,986 --> 00:05:55,255
[scoffs] Hell no, are you crazy?
133
00:05:55,322 --> 00:05:57,758
It's not that crazy
of a question, Kenny.
134
00:05:59,493 --> 00:06:02,162
Maybe Madam gave you some
pushback because she discovered
135
00:06:02,262 --> 00:06:03,997
that you and I are still
sleeping together.
136
00:06:04,064 --> 00:06:05,666
That made you angry.
137
00:06:06,166 --> 00:06:08,569
You guys got into a big argument
and you shot her.
138
00:06:09,169 --> 00:06:10,704
[sighs]
You're reaching, detective?
139
00:06:10,804 --> 00:06:13,541
No, I'm not. I'm just doing
my job, Mr. Brown.
140
00:06:14,107 --> 00:06:15,776
Because
if you didn't shoot her...
141
00:06:16,143 --> 00:06:17,177
who do you think did?
142
00:06:17,811 --> 00:06:20,748
I don't know. Ain't you supposed
to be figuring that out?
143
00:06:20,814 --> 00:06:22,616
Well, you listen to this,
I'm about to be
144
00:06:22,683 --> 00:06:24,985
all up in your business. Okay?
145
00:06:25,519 --> 00:06:27,087
I would never hurt Madam.
146
00:06:27,821 --> 00:06:28,956
Never?
147
00:06:35,663 --> 00:06:37,064
Looks like Madam
is out of surgery
148
00:06:37,164 --> 00:06:39,266
and she has regained
consciousness.
149
00:06:40,133 --> 00:06:41,735
Has she said anything?
150
00:06:42,302 --> 00:06:43,370
I don't know.
151
00:06:43,971 --> 00:06:46,974
Is there anything that you want
to tell me before she does?
152
00:06:49,943 --> 00:06:53,380
-I have nothing else to say.
-You can go.
153
00:07:00,454 --> 00:07:02,155
Officer Alvarez.
154
00:07:05,559 --> 00:07:07,561
I need you to call over
to the hospital.
155
00:07:07,595 --> 00:07:09,396
Get somebody over there
right away and you tell them
156
00:07:09,497 --> 00:07:11,164
that I said
I don't want anybody to go
157
00:07:11,231 --> 00:07:14,001
in Madam's room
until I speak to her first.
158
00:07:21,108 --> 00:07:24,344
[hip-hop music playing]
159
00:07:36,423 --> 00:07:39,159
-Daddy?
-I'm here, baby girl.
160
00:07:39,993 --> 00:07:41,428
What, what are you doing here?
161
00:07:41,461 --> 00:07:43,430
I mean, what-what if
somebody sees you?
162
00:07:43,531 --> 00:07:44,965
I ain't going nowhere,
163
00:07:45,065 --> 00:07:46,867
until I know that
you're out of harm's way.
164
00:07:47,935 --> 00:07:50,804
Can't believe
that I almost lost you.
165
00:07:51,104 --> 00:07:52,773
Oh, shit.
166
00:07:53,273 --> 00:07:55,408
One bullet ain't gonna stop me.
167
00:07:55,442 --> 00:07:57,044
Who did this to you?
168
00:07:57,945 --> 00:07:59,246
I don't know.
169
00:07:59,713 --> 00:08:04,552
Look, I know it's hard,
but try to retrace your steps.
170
00:08:04,618 --> 00:08:07,320
Uh, maybe something
will come back to you.
171
00:08:08,956 --> 00:08:11,024
[exhales]
172
00:08:15,095 --> 00:08:19,232
I remember
being in my office.
173
00:08:21,034 --> 00:08:27,007
I was standing at my desk
smoking a cigarette.
174
00:08:28,475 --> 00:08:29,910
[metallic clanging]
175
00:08:29,977 --> 00:08:31,745
I heard a noise.
176
00:08:33,914 --> 00:08:35,948
How did you get in here?
[echoes]
177
00:08:35,982 --> 00:08:37,650
[gunshot]
178
00:08:39,452 --> 00:08:42,956
I don't know.
Then there was a-a flash.
179
00:08:43,155 --> 00:08:44,758
[gunshot]
180
00:08:45,525 --> 00:08:48,596
[intense music playing]
181
00:08:49,496 --> 00:08:53,433
Gun, there was a gunshot.
And I-I don't know.
182
00:08:54,234 --> 00:08:55,603
Did you see a face?
183
00:08:58,438 --> 00:08:59,539
No.
184
00:09:00,173 --> 00:09:01,842
It's okay if you don't remember.
185
00:09:02,242 --> 00:09:03,811
I know that slick-haired joker
186
00:09:03,877 --> 00:09:05,879
had something to do with it.
He did it.
187
00:09:06,279 --> 00:09:09,082
And I'm gonna make sure
he don't get away with it too.
188
00:09:10,017 --> 00:09:12,119
Who? Wait...
189
00:09:12,452 --> 00:09:14,722
Are you talking
about the Concierge?
190
00:09:15,789 --> 00:09:18,425
[sighs] Normally, I would say
fact-check it.
191
00:09:18,491 --> 00:09:22,195
But he testified
at my trial, so...
192
00:09:23,063 --> 00:09:25,699
You can go ahead and do
whatever you want to with him.
193
00:09:25,733 --> 00:09:28,201
Oh, yeah. You know I will.
194
00:09:28,836 --> 00:09:30,270
You can't be here.
195
00:09:32,239 --> 00:09:33,874
Take care, baby girl.
196
00:09:34,808 --> 00:09:37,377
-I love you.
-I love you.
197
00:09:42,449 --> 00:09:44,084
[monitor beeps]
198
00:09:46,253 --> 00:09:49,456
[hip-hop music playing]
199
00:09:52,893 --> 00:09:54,527
[Blue] It's real convenient
200
00:09:54,561 --> 00:09:56,529
that the shooter
knew where to stand,
201
00:09:56,596 --> 00:09:58,531
so that they wouldn't be seen
on camera.
202
00:09:58,899 --> 00:10:02,469
Now, the only people that knew
about this blind spot,
203
00:10:03,036 --> 00:10:04,237
is us two.
204
00:10:05,405 --> 00:10:07,775
-Maybe they just lucked up.
-Hmm.
205
00:10:08,341 --> 00:10:10,277
And we know
that it wasn't a pro.
206
00:10:10,610 --> 00:10:12,479
Because a pro would have had
something better
207
00:10:12,545 --> 00:10:14,281
than a 45 mm.
208
00:10:15,282 --> 00:10:18,652
Unless it was a pro who didn't
wanna look like a pro.
209
00:10:18,886 --> 00:10:21,254
Hmm. Good point.
210
00:10:22,355 --> 00:10:23,791
Go stand over there.
211
00:10:29,730 --> 00:10:31,498
Now act like
you're shooting at me.
212
00:10:34,434 --> 00:10:36,103
[gun cocks]
213
00:10:36,169 --> 00:10:38,571
-Nigga, use your finger.
-Oh.
214
00:10:39,940 --> 00:10:41,241
Right.
215
00:10:43,877 --> 00:10:45,746
Now you see
how your arm is pointing down.
216
00:10:46,279 --> 00:10:49,382
Forensics report said
Madam was shot straight on.
217
00:10:49,649 --> 00:10:51,584
So that tells me
that the shooter
218
00:10:51,618 --> 00:10:53,286
couldn't have been
as tall as you.
219
00:10:53,721 --> 00:10:55,789
So we looking
for some short motherfucker?
220
00:10:56,289 --> 00:10:57,925
Someone shorter than you.
221
00:10:59,893 --> 00:11:02,963
[hip-hop music playing]
222
00:11:13,941 --> 00:11:16,009
Where the hell
did she put that gun?
223
00:11:16,944 --> 00:11:18,511
[sighs]
224
00:11:32,159 --> 00:11:33,761
Oh, snap!
225
00:11:36,797 --> 00:11:38,932
One-two-three-four.
226
00:11:39,900 --> 00:11:43,670
Uh, six-nine-six-nine.
227
00:11:43,771 --> 00:11:45,105
[bangs]
228
00:11:45,172 --> 00:11:47,274
Now, how I'm gonna figure out
this shit?
229
00:11:48,108 --> 00:11:49,509
[sighs]
230
00:11:51,745 --> 00:11:53,413
[keypad beeping]
231
00:11:54,014 --> 00:11:56,283
[line ringing]
232
00:11:57,117 --> 00:11:59,452
Yo, Rayshon. Where you at?
233
00:11:59,953 --> 00:12:01,221
We about to come up.
234
00:12:01,388 --> 00:12:03,824
There's a $20,000 reward
for any information
235
00:12:03,857 --> 00:12:05,558
on the person who shot Madam.
236
00:12:06,359 --> 00:12:07,895
And I think I know who did it.
237
00:12:08,161 --> 00:12:10,197
All I gotta do
is crack open this safe,
238
00:12:10,363 --> 00:12:12,032
and we gonna be all good.
239
00:12:12,465 --> 00:12:14,634
Man, hit me back.
240
00:12:16,804 --> 00:12:18,205
[sighs]
241
00:12:24,211 --> 00:12:26,613
[insects chirping]
242
00:12:28,481 --> 00:12:31,384
Made from corn?
Like corn on a cob?
243
00:12:31,518 --> 00:12:34,087
[chuckles] I don't want no vodka
made from corn.
244
00:12:34,721 --> 00:12:36,323
I want liquor made from liquor.
245
00:12:36,389 --> 00:12:38,725
I want no liquor made out
of no vegetable.
246
00:12:38,758 --> 00:12:40,527
Give me the brown stuff.
247
00:12:44,331 --> 00:12:45,632
What are you doing here?
248
00:12:46,333 --> 00:12:49,502
Not getting high
on my own supply like you.
249
00:12:49,602 --> 00:12:51,704
You about to get told
where you can go.
250
00:12:51,738 --> 00:12:54,174
-[Toni chuckles]
-Don't come in here judging me.
251
00:12:54,774 --> 00:12:59,379
So what? You just gonna sit here
all night and drink?
252
00:13:00,413 --> 00:13:02,249
That's more like it.
253
00:13:03,917 --> 00:13:06,419
-If blowing it was a person.
-[scoffs]
254
00:13:06,586 --> 00:13:08,155
What do you want, Toni?
255
00:13:08,221 --> 00:13:09,589
If you gonna order some food,
order some food
256
00:13:09,689 --> 00:13:10,723
and get the hell on home.
257
00:13:10,757 --> 00:13:11,925
No, come on, Carla.
258
00:13:11,992 --> 00:13:13,193
Now, seriously.
259
00:13:13,393 --> 00:13:16,463
We are above
all of this bickering.
260
00:13:18,498 --> 00:13:19,933
I don't think we are.
261
00:13:20,700 --> 00:13:23,203
We are sisters. Okay?
262
00:13:23,503 --> 00:13:26,606
And we need to figure out
a way to get along.
263
00:13:27,074 --> 00:13:29,542
Now, you know, daddy would
want us to know each other.
264
00:13:29,609 --> 00:13:31,945
And he would want us
to have each other's backs.
265
00:13:32,379 --> 00:13:35,348
But all we do is... fight.
266
00:13:36,816 --> 00:13:39,719
-I'm just looking at you.
-Look away.
267
00:13:39,987 --> 00:13:43,123
'Cause whenever you come around
with all that Kumbaya shit,
268
00:13:43,223 --> 00:13:44,790
you up to something, Toni.
269
00:13:44,824 --> 00:13:46,659
And if this is about getting
Mattie B's back
270
00:13:46,759 --> 00:13:48,728
I'm telling you right now,
you not getting it.
271
00:13:48,795 --> 00:13:50,830
This ain't about Mattie B's.
272
00:13:50,998 --> 00:13:52,399
What is wrong with you?
273
00:13:52,799 --> 00:13:54,701
Don't you see what is more
important right now,
274
00:13:54,767 --> 00:13:57,237
is that Marilyn
is in the hospital,
275
00:13:57,304 --> 00:13:59,406
and we don't know
what's gonna happen to her.
276
00:14:01,975 --> 00:14:04,978
Do you even know
if she has a will?
277
00:14:06,146 --> 00:14:07,881
I don't know what the bitch got.
278
00:14:09,649 --> 00:14:13,753
Well, do you know what's gonna
happen to Eden?
279
00:14:14,621 --> 00:14:18,191
'Cause look,
if we could get our hands
280
00:14:18,258 --> 00:14:20,994
on that club and sell it...
281
00:14:21,728 --> 00:14:23,096
we could make a fortune.
282
00:14:23,163 --> 00:14:25,132
Stop worrying about Madam shit.
283
00:14:25,532 --> 00:14:28,601
She gonna be fine. Shit.
284
00:14:29,669 --> 00:14:31,338
Devil never dies.
285
00:14:31,671 --> 00:14:35,042
[scoffs] Yeah, you right
about that.
286
00:14:36,076 --> 00:14:37,911
If I'm wrong, then...
287
00:14:39,846 --> 00:14:42,249
I got dibs
on the crib and the club.
288
00:14:44,284 --> 00:14:45,552
Greedy.
289
00:14:46,819 --> 00:14:48,321
Ambitious.
290
00:14:54,928 --> 00:14:56,663
That was good.
291
00:14:56,930 --> 00:14:58,365
Don't get another one.
292
00:14:58,431 --> 00:15:02,202
[hip-hop music playing]
293
00:15:05,505 --> 00:15:09,876
Well, if it isn't
the turncoat herself.
294
00:15:10,777 --> 00:15:14,481
I'mma ask you this one time,
and I want a straight answer.
295
00:15:15,182 --> 00:15:17,450
Where were you
when Madam was shot?
296
00:15:28,095 --> 00:15:29,896
Lawyer, bitch!
297
00:15:29,963 --> 00:15:34,534
L-A-W-Y-E-R.
I ain't talking without one.
298
00:15:34,867 --> 00:15:38,105
We got nothing but love
for Madam at Eden.
299
00:15:38,371 --> 00:15:40,840
Instead of dragging us
down here for questioning,
300
00:15:40,907 --> 00:15:43,376
why don't you go
do some real police work?
301
00:15:43,443 --> 00:15:44,511
How about that?
302
00:15:44,844 --> 00:15:47,280
Look, Detective,
we thank you for your service,
303
00:15:47,347 --> 00:15:48,515
but I wasn't there.
304
00:15:48,915 --> 00:15:50,750
So I'm afraid there's nothing
that I can say
305
00:15:50,817 --> 00:15:52,819
that'll actually help you
with your investigation.
306
00:15:55,388 --> 00:15:58,325
So, can I go now?
307
00:15:58,925 --> 00:16:00,127
Yeah.
308
00:16:03,730 --> 00:16:05,565
-Yo, man! Ohh.
-Shut up!
309
00:16:06,199 --> 00:16:08,268
Why you coming at me
like that, Tommy?
310
00:16:08,735 --> 00:16:10,870
You was on duty
when Madam got shot.
311
00:16:11,138 --> 00:16:14,741
-[Blue] Right?
-Right?
312
00:16:14,807 --> 00:16:17,410
Yeah, I was here,
but I didn't shoot her.
313
00:16:17,444 --> 00:16:18,578
Yeah.
314
00:16:18,711 --> 00:16:20,080
[Blue] We never said that
you did.
315
00:16:20,447 --> 00:16:22,115
-Then why you got me hemmed up?
-Where the fuck were you?
316
00:16:22,215 --> 00:16:25,285
-I was doing my job.
-Which apparently you suck at.
317
00:16:25,318 --> 00:16:26,686
[Blue] If you were doing
your job,
318
00:16:26,753 --> 00:16:29,089
Madam would have
never gotten shot.
319
00:16:29,622 --> 00:16:31,124
You must have seen something.
320
00:16:31,191 --> 00:16:33,160
Nah, nothing suspicious.
321
00:16:33,226 --> 00:16:34,961
Just the same old, same old.
322
00:16:35,295 --> 00:16:36,629
Same old, same old.
323
00:16:37,030 --> 00:16:39,632
Madam got a bullet
in her motherfucking chest.
324
00:16:39,966 --> 00:16:41,834
Think, motherfucker.
325
00:16:43,303 --> 00:16:44,437
For real.
326
00:16:44,637 --> 00:16:46,739
The only car I recognized
327
00:16:46,806 --> 00:16:49,509
in the parking lot was Madam's.
328
00:16:50,110 --> 00:16:52,179
I didn't see anything else.
329
00:16:53,113 --> 00:16:55,315
You call yourself
a security guard?
330
00:16:55,415 --> 00:16:56,915
What are you securing?
331
00:16:57,050 --> 00:16:59,186
When I'm here,
I don't miss anything.
332
00:16:59,286 --> 00:17:00,653
I can tell you right now
333
00:17:00,687 --> 00:17:02,922
that there's three cars
in the parking lot.
334
00:17:02,989 --> 00:17:04,324
A blue truck that's been here
335
00:17:04,424 --> 00:17:06,159
ever since
LaDarius got blown up.
336
00:17:06,425 --> 00:17:09,962
A white sedan that has
low air in its front right tire.
337
00:17:10,297 --> 00:17:12,432
And a black car
that's right up in front.
338
00:17:12,732 --> 00:17:14,834
It's gonna have a worthless
security guard under it
339
00:17:14,901 --> 00:17:17,503
if I don't get
some fucking information.
340
00:17:19,606 --> 00:17:20,707
Wait.
341
00:17:21,540 --> 00:17:23,675
Wait, wait, wait,
I remember something.
342
00:17:23,710 --> 00:17:27,646
I did see a gray sedan
across the street
343
00:17:27,714 --> 00:17:29,716
in that empty parking lot.
344
00:17:33,520 --> 00:17:35,988
-See, now we're talking.
-Mm-hmm.
345
00:17:36,423 --> 00:17:37,890
And I'll tell you this.
346
00:17:37,990 --> 00:17:39,692
This better lead to something.
347
00:17:40,160 --> 00:17:44,497
Because the next time I see you,
I'mma cut your eyes out.
348
00:17:45,031 --> 00:17:47,100
Because you don't see nothing.
349
00:18:02,215 --> 00:18:04,717
Hi, this is, uh,
this is Mayor Watson.
350
00:18:05,352 --> 00:18:07,687
Uh, I need to speak with you
about something.
351
00:18:08,221 --> 00:18:09,722
I heard that
you were very discreet,
352
00:18:09,756 --> 00:18:12,259
and that is exactly
what I'm in need of.
353
00:18:14,594 --> 00:18:16,429
Listen, I-I need
to meet with you.
354
00:18:16,929 --> 00:18:20,133
It's rather urgent, so please
just reach me at this number.
355
00:18:20,233 --> 00:18:21,468
Thanks.
356
00:18:23,203 --> 00:18:25,905
Sexy lingerie,
and you smell good.
357
00:18:25,938 --> 00:18:28,175
-[chuckles]
-You were waiting up for me.
358
00:18:28,408 --> 00:18:30,343
Actually, this is not for you.
359
00:18:30,410 --> 00:18:32,712
I look good, and I smell good
every night.
360
00:18:32,779 --> 00:18:35,748
-This is not just for you.
-[chuckles] True that.
361
00:18:36,082 --> 00:18:38,084
Nah, but you know
what I noticed?
362
00:18:38,518 --> 00:18:40,086
We don't ever just talk.
363
00:18:40,420 --> 00:18:41,788
Let's chop it up a little.
364
00:18:42,289 --> 00:18:45,124
I really didn't
move you in here to talk.
365
00:18:45,792 --> 00:18:48,561
Why don't you come over here
and drop the towel?
366
00:18:48,628 --> 00:18:51,130
[scoffs] Okay, Ms. Mayor.
367
00:18:51,231 --> 00:18:52,965
-You so bossy.
-[chuckles]
368
00:18:53,065 --> 00:18:57,570
-You must be a Taurus.
-Ooh. Actually, I'm not.
369
00:18:57,770 --> 00:19:00,039
-I'm a Scorpio.
-For real?
370
00:19:00,207 --> 00:19:01,541
-Yes.
-My bad.
371
00:19:01,608 --> 00:19:03,142
When's your birthday?
372
00:19:03,743 --> 00:19:06,379
More kissing, less talking.
373
00:19:06,446 --> 00:19:08,114
Shh. Let me do my thing.
374
00:19:08,181 --> 00:19:09,782
Just go with it.
375
00:19:13,253 --> 00:19:15,021
Now, when's your birthday?
376
00:19:16,589 --> 00:19:18,291
October 23rd.
377
00:19:19,025 --> 00:19:21,594
10-23. Okay, Scorpio.
378
00:19:21,628 --> 00:19:22,995
What year?
379
00:19:24,297 --> 00:19:26,165
A lady never tells her age.
380
00:19:26,499 --> 00:19:30,169
Now, do something else
with that mouth of yours.
381
00:19:41,080 --> 00:19:42,715
[moans]
382
00:19:47,320 --> 00:19:49,155
[instrumental music playing]
383
00:19:49,188 --> 00:19:52,325
[sighs] Amp, let's not take
too long.
384
00:19:52,359 --> 00:19:54,494
I don't wanna miss
any updates on Madam.
385
00:19:54,661 --> 00:19:56,829
Dime, you heard the doctor say,
386
00:19:56,863 --> 00:19:58,865
she's out of the woods.
387
00:19:59,866 --> 00:20:01,901
So why don't you think
about getting some rest?
388
00:20:03,169 --> 00:20:04,837
You know, Madam
would be cussing us out
389
00:20:04,904 --> 00:20:06,205
if something happened to you.
390
00:20:07,640 --> 00:20:10,377
She would. I can hear her now.
391
00:20:10,477 --> 00:20:13,546
Y'all motherfuckers better not
get sick worrying about me.
392
00:20:13,613 --> 00:20:15,582
-I told y'all motherfuckers.
-Yeah.
393
00:20:15,648 --> 00:20:18,718
All y'all niggas need to do is
stay healthy so you can dance
394
00:20:18,818 --> 00:20:20,853
and make me my money.
395
00:20:20,953 --> 00:20:22,722
[laughs]
396
00:20:25,458 --> 00:20:28,060
Amp, what-what is this?
397
00:20:29,896 --> 00:20:31,664
-What is this?
-Okay, look, Dime.
398
00:20:31,698 --> 00:20:33,500
-I can explain.
-Did you drink this?
399
00:20:33,533 --> 00:20:36,603
-No, I didn't drink it.
-Then why is it here?
400
00:20:37,036 --> 00:20:40,172
-The-the cap is loose.
-I know, Dime.
401
00:20:40,239 --> 00:20:42,375
But I promise you
I did not drink.
402
00:20:42,409 --> 00:20:45,077
-I don't believe you.
-Dime, I'm not lying, man.
403
00:20:45,378 --> 00:20:47,046
I didn't drink.
404
00:20:47,480 --> 00:20:48,881
Okay.
405
00:20:52,251 --> 00:20:55,422
-I thought about it.
-You thought about it?
406
00:20:55,755 --> 00:20:59,426
Well, did you think about how
awful you are when you're drunk?
407
00:20:59,526 --> 00:21:01,661
Or all the crazy shit
that you put me through
408
00:21:01,728 --> 00:21:03,396
the last time you were drinking?
409
00:21:03,596 --> 00:21:05,264
And you want me
to have your baby.
410
00:21:05,332 --> 00:21:07,900
Do you honestly think that
you're ready to be a father?
411
00:21:08,468 --> 00:21:10,236
-Dime, listen.
-No, just don't.
412
00:21:10,337 --> 00:21:12,805
I cannot. I can't do this.
413
00:21:14,407 --> 00:21:15,975
[door slams]
414
00:21:20,413 --> 00:21:22,615
[exhales]
415
00:21:28,455 --> 00:21:30,122
[knock on door]
416
00:21:31,190 --> 00:21:32,592
Hold on!
417
00:21:38,865 --> 00:21:41,033
-[knock on door]
-Coming.
418
00:21:43,135 --> 00:21:44,604
[groans]
419
00:21:54,547 --> 00:21:56,148
[grunts]
420
00:21:58,418 --> 00:22:00,319
Damn, okay, doctor lady.
421
00:22:02,755 --> 00:22:06,092
Mm. I love me a classy hoe.
422
00:22:18,337 --> 00:22:21,541
[dramatic music playing]
423
00:22:38,190 --> 00:22:41,193
That's fine, I'm just gonna
stay a little longer.
424
00:22:41,260 --> 00:22:43,195
I've got some
unfinished business.
425
00:22:44,330 --> 00:22:47,634
Yeah, just make sure the,
make sure the jet is fueled up
426
00:22:47,667 --> 00:22:49,301
and my Visa is okay.
427
00:22:51,137 --> 00:22:52,805
Arrgh!
428
00:22:52,939 --> 00:22:55,007
[grunts]
429
00:22:58,511 --> 00:23:00,813
[gunfire]
430
00:23:08,655 --> 00:23:10,623
[grunts]
431
00:23:12,792 --> 00:23:14,694
[grunts]
432
00:23:16,062 --> 00:23:19,265
[intense music playing]
433
00:23:21,801 --> 00:23:25,505
[grunts]
434
00:23:34,881 --> 00:23:36,549
[knock on door]
435
00:23:38,585 --> 00:23:41,087
[knocking continues]
436
00:23:46,693 --> 00:23:49,395
-Who is it?
-[Blue] It's Blue and Tommy.
437
00:23:49,428 --> 00:23:51,731
-Open up.
-Just a second.
438
00:23:58,638 --> 00:24:00,139
What took you so long?
439
00:24:00,540 --> 00:24:02,274
I had to put some clothes on.
440
00:24:02,709 --> 00:24:04,010
What are y'all doing here?
441
00:24:04,944 --> 00:24:07,146
I need you to hack
into the city's cameras.
442
00:24:07,580 --> 00:24:10,282
Wait, what? What time is it?
443
00:24:10,617 --> 00:24:13,019
Time for you to wake your ass up
and get to work.
444
00:24:14,120 --> 00:24:16,623
And it's time for you
to get a new bedspread.
445
00:24:16,723 --> 00:24:18,157
What is this?
446
00:24:18,925 --> 00:24:21,594
Polyester blend. Ugh.
447
00:24:22,562 --> 00:24:24,296
What are you even talking about?
448
00:24:24,831 --> 00:24:25,965
Look.
449
00:24:26,599 --> 00:24:29,268
I just sent you
my discount code, Boll & Branch.
450
00:24:29,301 --> 00:24:31,070
35% off your first purchase.
451
00:24:31,137 --> 00:24:34,674
So now you can get rid
of this itchy-ass comforter.
452
00:24:35,675 --> 00:24:38,277
And don't worry about it.
You can thank me later.
453
00:24:38,344 --> 00:24:40,212
All right, enough of this
homemaker shit.
454
00:24:40,412 --> 00:24:43,415
Focus.
I need to see all the cars
455
00:24:43,482 --> 00:24:46,686
that were parked around Eden
the night that Madam got shot.
456
00:24:47,119 --> 00:24:49,021
I thought the police
were handling it.
457
00:24:49,321 --> 00:24:51,558
When we ever start relying
on the police?
458
00:24:51,624 --> 00:24:53,492
Why, you got
something better to do?
459
00:24:53,993 --> 00:24:55,728
I'm just saying, it's late.
460
00:24:55,795 --> 00:24:57,830
Figured y'all would wanna
get some rest.
461
00:24:58,464 --> 00:25:01,033
I need to see everything around
Eden from that night.
462
00:25:01,467 --> 00:25:03,636
[keys clacking]
463
00:25:04,203 --> 00:25:06,906
[sighs] They are all the angles
around Eden.
464
00:25:07,506 --> 00:25:08,775
That's the parking lot.
465
00:25:08,841 --> 00:25:10,677
That's the corner.
That's the street.
466
00:25:10,843 --> 00:25:12,945
Can you zoom in
from across the street?
467
00:25:17,083 --> 00:25:18,484
Sedan, right there.
468
00:25:18,551 --> 00:25:20,352
I need to see the numbers
on the plate.
469
00:25:20,419 --> 00:25:21,921
You mean, like, zoom in again?
470
00:25:24,356 --> 00:25:26,458
[keys clacking]
471
00:25:27,126 --> 00:25:28,695
Gotcha.
472
00:25:32,699 --> 00:25:35,367
I need to know
who owns this car.
473
00:25:36,202 --> 00:25:37,469
Can you get us into
the Department
474
00:25:37,536 --> 00:25:39,238
of Driver Services to find out?
475
00:25:39,806 --> 00:25:42,508
Okay. Now, we're talking.
476
00:25:43,109 --> 00:25:46,112
[keys clacking]
477
00:25:48,347 --> 00:25:49,582
Yep.
478
00:25:50,583 --> 00:25:53,419
Close all this shit up.
Cover your tracks.
479
00:25:53,519 --> 00:25:56,222
I don't need anybody knowing
I was in this motherfucker.
480
00:25:56,555 --> 00:25:57,690
Bet.
481
00:25:58,424 --> 00:26:00,526
Hey. While you in there,
482
00:26:00,893 --> 00:26:03,095
think you can help clear up
some of my parking tickets?
483
00:26:03,162 --> 00:26:05,632
-[scoffs] Come on, Thomas.
-What?
484
00:26:07,333 --> 00:26:09,769
Thomas Egan Jackson,
let me know.
485
00:26:10,937 --> 00:26:13,840
[hip-hop music playing]
486
00:26:15,341 --> 00:26:18,911
So you're telling me you had
nothing to do with this?
487
00:26:19,345 --> 00:26:22,581
I didn't shoot my sister.
I love Marilyn.
488
00:26:22,849 --> 00:26:24,684
Besides, I was
at Mattie B's all night.
489
00:26:24,751 --> 00:26:27,720
Everybody knows there's no
love lost between you two.
490
00:26:27,787 --> 00:26:30,522
Especially since
you testified against her.
491
00:26:30,589 --> 00:26:32,124
Any questions you have for me,
492
00:26:32,224 --> 00:26:34,260
you can direct them
to my attorney.
493
00:26:35,027 --> 00:26:37,529
Innocent people don't usually
need an attorney.
494
00:26:38,197 --> 00:26:40,466
You got something you want
to get off your chest?
495
00:26:40,566 --> 00:26:43,269
Off my chest? [scoffs] Please.
496
00:26:44,070 --> 00:26:45,772
I watched The First 48.
497
00:26:46,138 --> 00:26:49,275
I watch all the crime shows.
I don't want no soda.
498
00:26:49,341 --> 00:26:52,044
I don't want no coffee.
I don't want no cigarette.
499
00:26:52,111 --> 00:26:53,980
I don't want none
of your cheap-ass snacks
500
00:26:54,046 --> 00:26:56,282
because I know
you're trying to collect my DNA.
501
00:26:56,615 --> 00:27:00,019
Now, I don't really have shit
to say about it.
502
00:27:01,387 --> 00:27:03,455
Okay. You want to tell me
503
00:27:03,522 --> 00:27:05,658
where that blood came from
on your shirt?
504
00:27:10,129 --> 00:27:13,132
I work in the kitchen
around a lot of knives.
505
00:27:13,866 --> 00:27:15,067
Shit happens.
506
00:27:15,301 --> 00:27:17,369
So you were at
Mattie B's with Toni?
507
00:27:18,170 --> 00:27:19,806
Well, Toni wasn't there.
508
00:27:20,006 --> 00:27:21,841
But I was there, yeah.
509
00:27:23,609 --> 00:27:24,777
Can I go?
510
00:27:27,346 --> 00:27:30,883
-Hello?
-Yes, Carla. You can go.
511
00:27:31,317 --> 00:27:33,219
Please go.
512
00:27:42,695 --> 00:27:44,663
The hospital called,
they said that Marilyn DeVille
513
00:27:44,731 --> 00:27:45,965
is stable enough
for questioning.
514
00:27:46,265 --> 00:27:48,701
-I thought you'd want to know.
-Hmm. Thank you.
515
00:27:52,705 --> 00:27:56,008
[upbeat music playing]
516
00:28:02,681 --> 00:28:04,350
Look, Amp.
517
00:28:05,351 --> 00:28:06,886
I'm really tired.
518
00:28:08,921 --> 00:28:11,891
Let's talk about this later.
Let's just take a nap.
519
00:28:12,825 --> 00:28:14,260
I hear you.
520
00:28:15,795 --> 00:28:17,096
But, um...
521
00:28:18,798 --> 00:28:20,599
I really need you
to hear me too.
522
00:28:25,304 --> 00:28:27,173
Dime, I had a moment
of weakness.
523
00:28:29,341 --> 00:28:30,576
I mean...
524
00:28:31,210 --> 00:28:32,879
I saw my mother...
525
00:28:33,913 --> 00:28:36,715
at the groundbreaking ceremony,
and I just...
526
00:28:37,917 --> 00:28:40,486
I felt like I was just
all over the place.
527
00:28:42,521 --> 00:28:44,791
And, you know,
I tried to call you.
528
00:28:45,391 --> 00:28:46,759
But you didn't pick up.
529
00:28:47,726 --> 00:28:50,930
And I'm not placing
my decision-making on you.
530
00:28:51,530 --> 00:28:53,966
You could have called
your sponsor.
531
00:28:54,033 --> 00:28:56,035
Okay, well, guess what?
I did call Michael.
532
00:28:56,168 --> 00:28:57,904
All right?
Michael didn't pick up either.
533
00:28:57,970 --> 00:28:59,305
Isn't that his job?
534
00:28:59,371 --> 00:29:00,773
I can't make my decisions
535
00:29:00,840 --> 00:29:02,975
based on Michael, either.
536
00:29:03,943 --> 00:29:06,112
And the point is
that I didn't drink.
537
00:29:07,713 --> 00:29:09,816
-Because you were interrupted.
-No.
538
00:29:09,882 --> 00:29:11,784
Because I'm solid.
539
00:29:12,184 --> 00:29:14,120
Hey. Look.
540
00:29:15,421 --> 00:29:17,990
Just like I told you
at the hospital.
541
00:29:18,657 --> 00:29:22,294
All right?
This is the process, Dime.
542
00:29:22,361 --> 00:29:24,730
[chuckles] You know,
man, for me,
543
00:29:24,763 --> 00:29:26,799
that process is just gonna be
hard from time to time.
544
00:29:26,899 --> 00:29:29,635
But you know what?
I'm cool with it being hard.
545
00:29:31,770 --> 00:29:33,272
And I know it's really scary.
546
00:29:33,372 --> 00:29:37,109
Being with me through
the recovery and...
547
00:29:37,376 --> 00:29:39,111
Shit, man, it sucks.
548
00:29:39,445 --> 00:29:40,779
And I have to choose whether
549
00:29:40,813 --> 00:29:43,549
to take a drink
every day or not.
550
00:29:46,618 --> 00:29:49,255
But I heard about our baby.
551
00:29:51,390 --> 00:29:54,026
And it made the choice
that much easier, Dime.
552
00:29:54,093 --> 00:29:55,527
All right, look.
553
00:29:58,264 --> 00:29:59,832
I choose you.
554
00:30:01,267 --> 00:30:03,002
I choose our baby.
555
00:30:05,004 --> 00:30:09,241
You know, and more importantly,
I choose us.
556
00:30:13,445 --> 00:30:14,847
Come here.
557
00:30:15,481 --> 00:30:18,784
[instrumental music playing]
558
00:30:33,432 --> 00:30:34,833
Um, excuse me.
559
00:30:34,867 --> 00:30:36,802
This is a hospital.
What's wrong with you?
560
00:30:36,869 --> 00:30:38,204
You can't smoke in here.
561
00:30:38,871 --> 00:30:41,840
What's wrong with me, bitch?
What is wrong with you?
562
00:30:43,009 --> 00:30:44,776
Do you know
who you're speaking to?
563
00:30:44,843 --> 00:30:46,979
Yes. The woman that came in here
564
00:30:47,013 --> 00:30:48,780
with a gunshot wound
to the chest.
565
00:30:48,847 --> 00:30:52,885
So, hospital policy
and state law aside...
566
00:30:53,619 --> 00:30:55,888
there's no way
you should be smoking right now.
567
00:30:56,788 --> 00:30:59,658
Well, I will do
what the fuck I want to.
568
00:30:59,691 --> 00:31:03,229
So I will smoke
when and where I choose.
569
00:31:04,063 --> 00:31:07,599
This cigarette is going in my
mouth or up your fucking ass.
570
00:31:16,875 --> 00:31:18,877
What the fuck am I gonna drink?
571
00:31:19,511 --> 00:31:22,214
Oh, shit. This bitch.
572
00:31:22,648 --> 00:31:25,417
-[sighs]
-[Davis chuckles]
573
00:31:26,818 --> 00:31:30,589
[sighs] I see you still think
you're above the law.
574
00:31:31,890 --> 00:31:33,192
What do you want?
575
00:31:33,225 --> 00:31:35,561
Hopefully the same thing
that you want.
576
00:31:35,861 --> 00:31:37,563
I'm here to find out
who shot you.
577
00:31:37,629 --> 00:31:39,098
I need to know what you know.
578
00:31:39,665 --> 00:31:43,235
Hmm, well, I know about
as much as you. Nothing.
579
00:31:43,335 --> 00:31:45,704
Well, let's start with
the last person that you saw.
580
00:31:46,038 --> 00:31:48,207
Okay, what the fuck about
I don't know nothing
581
00:31:48,240 --> 00:31:50,109
did you not just understand?
582
00:31:50,943 --> 00:31:53,279
Is that badge making you
stupid or something?
583
00:31:53,345 --> 00:31:55,414
Which I must say
is quite difficult
584
00:31:55,447 --> 00:31:58,050
because you're pretty fucking
dumb as it begins with.
585
00:31:58,584 --> 00:32:01,287
You know, why don't you
do us all a favor, okay,
586
00:32:01,353 --> 00:32:03,522
and go back out into the world
587
00:32:03,589 --> 00:32:06,925
and do whatever the fuck it is
you do besides from fail.
588
00:32:07,093 --> 00:32:08,527
How about that?
589
00:32:12,298 --> 00:32:13,465
You can go.
590
00:32:17,203 --> 00:32:18,637
You know, if you keep this up,
591
00:32:19,105 --> 00:32:21,440
that nicotine may just be
the end of you.
592
00:32:21,473 --> 00:32:22,408
Hmm.
593
00:32:22,874 --> 00:32:24,876
If not that,
something else will.
594
00:32:24,943 --> 00:32:26,412
[chuckles]
595
00:32:26,612 --> 00:32:29,215
You can't keep
beating the inevitable.
596
00:32:32,784 --> 00:32:33,986
Watch me.
597
00:32:35,254 --> 00:32:37,156
Get me another cup of water,
bitch.
598
00:32:38,457 --> 00:32:40,792
-I'll tell your nurse.
-Mm.
599
00:32:46,165 --> 00:32:48,867
[upbeat music playing]
600
00:33:04,050 --> 00:33:07,519
-What you doing here, sucker?
-Just making a peace offering.
601
00:33:13,425 --> 00:33:14,560
Open it.
602
00:33:22,668 --> 00:33:25,504
A piece here, a piece there.
603
00:33:26,938 --> 00:33:28,874
So many pieces.
604
00:33:30,409 --> 00:33:32,044
This ain't over.
605
00:33:32,478 --> 00:33:35,013
I implore you to reconsider,
Cadillac.
606
00:33:35,914 --> 00:33:37,349
But it is your choice.
607
00:33:37,783 --> 00:33:41,720
Either way, you're going to have
to do better than this.
608
00:33:42,354 --> 00:33:44,456
And don't send anybody you like.
609
00:33:44,823 --> 00:33:46,692
They won't be coming back.
610
00:33:55,033 --> 00:33:57,903
[man on TV] Male lions typically
mate 50 times a day
611
00:33:58,003 --> 00:34:00,005
when the female
is ready to breed.
612
00:34:00,038 --> 00:34:01,240
Damn.
613
00:34:01,407 --> 00:34:04,343
Some lioness
must have that good-good.
614
00:34:04,710 --> 00:34:06,445
-I see you, ladies.
-[knock on door]
615
00:34:07,646 --> 00:34:09,215
There she is.
616
00:34:09,315 --> 00:34:10,716
-Hey. What's up, Madam?
-[Amp] What's up?
617
00:34:10,815 --> 00:34:13,152
-Hey.
-Hey.
618
00:34:13,418 --> 00:34:14,953
Hey, come here.
619
00:34:15,754 --> 00:34:18,056
Oh.
620
00:34:19,858 --> 00:34:21,893
Hey, you know,
we thought we lost you.
621
00:34:22,027 --> 00:34:24,963
-You had us scared.
-Mm-hmm. Shit.
622
00:34:25,397 --> 00:34:27,366
Like my grandma always said,
623
00:34:27,498 --> 00:34:29,268
you can't kill dead grass.
624
00:34:29,335 --> 00:34:31,069
-Yeah.
-[laughs]
625
00:34:31,503 --> 00:34:33,071
-Hmm.
-Hmm.
626
00:34:35,574 --> 00:34:37,443
What the fuck happened to you?
627
00:34:38,043 --> 00:34:39,511
-[sighs]
-Oh, wow.
628
00:34:39,578 --> 00:34:41,947
Just a couple scratches.
I'm all right.
629
00:34:42,714 --> 00:34:44,081
Where's El Fuego?
630
00:34:45,050 --> 00:34:47,518
The last time I seen him,
he was talking to the cops.
631
00:34:48,254 --> 00:34:50,054
-Is that so?
-Yeah.
632
00:34:50,222 --> 00:34:51,623
Davis brought all of us in,
Auntie.
633
00:34:51,723 --> 00:34:53,891
But, you know,
we didn't say nothing.
634
00:34:54,293 --> 00:34:56,962
Forget about him, Madam.
We're here to celebrate you.
635
00:34:57,062 --> 00:34:59,931
-Ah.
-That's what I'm talking about.
636
00:34:59,998 --> 00:35:01,733
Hey, you may want
to chill out, bro.
637
00:35:01,800 --> 00:35:03,702
Come on, man.
It ain't time for you, bro.
638
00:35:03,769 --> 00:35:06,338
Man, what you talking about?
Liquor only makes me stronger.
639
00:35:06,405 --> 00:35:07,573
[all chuckle]
640
00:35:07,606 --> 00:35:09,040
Pull up. Pull up.
641
00:35:09,308 --> 00:35:10,909
-Hey.
-Mm-hmm.
642
00:35:10,942 --> 00:35:13,379
-Pull it up. Pull it up.
-There you go, Madam.
643
00:35:13,445 --> 00:35:14,580
Bro, I'm not getting you
no drink.
644
00:35:14,646 --> 00:35:16,081
Get everybody situated.
645
00:35:16,114 --> 00:35:17,616
You got a flask...
646
00:35:17,683 --> 00:35:22,120
I'm supporting Amp
in his sobriety, so...
647
00:35:22,421 --> 00:35:24,623
Well, good. More for us then.
There you go.
648
00:35:24,723 --> 00:35:26,325
-Get me two.
-Pour me some more.
649
00:35:26,425 --> 00:35:28,059
[indistinct chatter]
650
00:35:28,126 --> 00:35:30,296
-Thank you.
-Good.
651
00:35:30,329 --> 00:35:32,298
-Delicious.
-Mm-hmm.
652
00:35:32,331 --> 00:35:34,600
-I got you.
-Ooh, yes.
653
00:35:34,633 --> 00:35:36,468
That's what I needed.
Right here.
654
00:35:36,535 --> 00:35:38,069
-Get that foam--
-What's going on here?
655
00:35:38,136 --> 00:35:40,439
Mm. It's called a party, bitch.
656
00:35:40,806 --> 00:35:42,374
You should have one sometimes.
657
00:35:42,441 --> 00:35:44,176
-[scoffs]
-Exactly.
658
00:35:44,843 --> 00:35:46,978
Out. Everybody, get out.
659
00:35:49,315 --> 00:35:50,649
Listen to her.
660
00:35:51,483 --> 00:35:52,751
Party-pooper.
661
00:35:56,422 --> 00:35:59,191
They are welcome to come back
during visiting hours.
662
00:36:00,192 --> 00:36:03,362
And you are welcome to kiss
my ass to the pink part.
663
00:36:04,095 --> 00:36:05,864
-[scoffs]
-You get the fuck out.
664
00:36:06,298 --> 00:36:07,899
[sighs]
665
00:36:12,371 --> 00:36:15,507
[upbeat music playing]
666
00:36:31,290 --> 00:36:32,724
[sighs]
667
00:36:50,809 --> 00:36:55,281
[keypad beeping]
668
00:37:06,091 --> 00:37:09,295
[dramatic music playing]
669
00:37:11,363 --> 00:37:13,732
[keypad beeping]
670
00:38:02,280 --> 00:38:05,116
-[knock on door]
-Come in.
671
00:38:08,387 --> 00:38:09,455
Oh, my.
672
00:38:09,955 --> 00:38:12,090
I wasn't expecting
to walk into that.
673
00:38:17,162 --> 00:38:18,764
[sighs] Well...
674
00:38:19,064 --> 00:38:23,702
You did walk into my room,
so you get what you get.
675
00:38:23,769 --> 00:38:25,170
Mm.
676
00:38:25,971 --> 00:38:28,039
I see somebody
bought you some flowers.
677
00:38:28,106 --> 00:38:30,542
How nice. They're beautiful.
678
00:38:31,142 --> 00:38:32,578
Man, stop playing.
679
00:38:32,911 --> 00:38:36,047
I know you sent them flowers
for dicking you down earlier.
680
00:38:37,916 --> 00:38:39,418
It's all good, though.
681
00:38:39,818 --> 00:38:41,119
I ain't gonna tell nobody.
682
00:38:41,420 --> 00:38:43,154
I know you got
a reputation at the hospital.
683
00:38:43,321 --> 00:38:46,792
Don't get me wrong. That dick
does deserve some flowers.
684
00:38:47,092 --> 00:38:50,028
But I didn't buy them.
There wasn't a card?
685
00:38:51,029 --> 00:38:53,832
Nobody signed it. That's why
I thought you sent them.
686
00:38:53,865 --> 00:38:56,435
Well, I'm sure you have
plenty of admirers.
687
00:38:58,370 --> 00:38:59,605
Are you okay?
688
00:39:01,139 --> 00:39:02,708
Yeah, I'm all right.
689
00:39:03,975 --> 00:39:05,677
You think I'd be able
to get out of here soon?
690
00:39:05,744 --> 00:39:06,878
Probably.
691
00:39:07,145 --> 00:39:08,980
I just have to run
a few more tests.
692
00:39:09,548 --> 00:39:12,317
-Damn, more tests?
-Only one.
693
00:39:13,519 --> 00:39:14,786
How does that feel?
694
00:39:16,655 --> 00:39:17,756
Yeah.
695
00:39:17,923 --> 00:39:19,257
It is a little stiff.
696
00:39:19,925 --> 00:39:21,660
Then in that case,
I'm gonna have to start you
697
00:39:21,693 --> 00:39:24,295
on intensive oral therapy.
698
00:39:24,696 --> 00:39:26,064
Stat.
699
00:39:30,168 --> 00:39:32,170
[inhales]
700
00:39:33,405 --> 00:39:35,040
Fuck.
701
00:39:38,076 --> 00:39:41,212
[hip-hop music playing]
702
00:39:42,213 --> 00:39:45,684
[sobbing] I don't know anything
about a shooting.
703
00:39:46,251 --> 00:39:49,655
I swear on my grandbaby, I'm not
the man you're looking for.
704
00:39:49,788 --> 00:39:51,322
[sobbing]
705
00:39:51,389 --> 00:39:54,059
We know that you were at Eden.
706
00:39:55,260 --> 00:39:58,464
The question that we want
answered...
707
00:40:00,031 --> 00:40:01,032
is why?
708
00:40:01,066 --> 00:40:02,934
But I've never been to Eden.
709
00:40:03,401 --> 00:40:04,936
Wrong answer.
710
00:40:05,370 --> 00:40:07,172
[screams]
711
00:40:09,975 --> 00:40:11,209
What did I do?
712
00:40:11,677 --> 00:40:14,680
[sobs] I'm sorry if I did
something to you. I'm sorry.
713
00:40:15,647 --> 00:40:17,616
Jesus, please help me.
714
00:40:17,949 --> 00:40:20,385
-[pants]
-Jesus can't help you now.
715
00:40:20,786 --> 00:40:22,788
-[pants]
-You with me.
716
00:40:24,656 --> 00:40:28,293
Now, we know that you were
parked across the street
717
00:40:28,359 --> 00:40:29,695
on Tuesday night.
718
00:40:30,428 --> 00:40:32,931
-What were you doing there?
-Tuesday night?
719
00:40:34,265 --> 00:40:35,867
I wasn't across the street.
720
00:40:36,468 --> 00:40:38,904
I was in Mattie B's having
dinner with my family.
721
00:40:38,970 --> 00:40:40,271
Liar.
722
00:40:40,872 --> 00:40:42,774
I guess this little piggy's
going to the market.
723
00:40:42,841 --> 00:40:44,543
No. No. No!
724
00:40:44,610 --> 00:40:47,345
[screams] No!
725
00:40:47,779 --> 00:40:49,881
[screaming]
726
00:40:49,948 --> 00:40:51,883
It doesn't have to be this way.
727
00:40:52,551 --> 00:40:56,855
Just tell me what I want
to know and this can just stop.
728
00:40:57,388 --> 00:41:01,126
Please don't hurt me anymore.
I didn't do anything to you.
729
00:41:01,226 --> 00:41:02,894
[shushing] It's okay.
730
00:41:02,961 --> 00:41:05,897
We're just talking, all right?
You and me.
731
00:41:06,498 --> 00:41:10,802
Now, we know that you were
at Mattie B's.
732
00:41:11,302 --> 00:41:13,138
Were you looking for Madam?
733
00:41:13,939 --> 00:41:15,707
The lady who owns Club Eden?
734
00:41:16,842 --> 00:41:17,943
No.
735
00:41:18,744 --> 00:41:21,513
-Why would I be looking for her?
-[Tommy] See?
736
00:41:22,948 --> 00:41:24,850
Now we speaking
the same language.
737
00:41:25,483 --> 00:41:27,853
Because that's the question
we're asking you.
738
00:41:28,720 --> 00:41:31,056
[screams]
739
00:41:33,992 --> 00:41:36,261
[screaming]
740
00:41:38,630 --> 00:41:40,365
What do you want to hear?
741
00:41:42,534 --> 00:41:44,870
-I'll tell you anything.
-Mm-mm-mm.
742
00:41:45,470 --> 00:41:47,305
Don't just tell me anything,
Gerald.
743
00:41:47,773 --> 00:41:52,844
I want you to tell me
why you shot Madam?
744
00:41:53,011 --> 00:41:54,613
[sobs]
I didn't shoot her!
745
00:41:54,680 --> 00:41:57,883
You... You've got to believe me.
746
00:41:59,017 --> 00:42:01,887
[sobbing]
747
00:42:11,196 --> 00:42:12,664
This guy is scared.
748
00:42:12,698 --> 00:42:14,766
I don't think he had
anything to do with it.
749
00:42:15,834 --> 00:42:19,237
No. That's what
he wants us to think.
750
00:42:19,871 --> 00:42:21,139
It was his car
parked across the street
751
00:42:21,206 --> 00:42:22,674
the night of the shooting.
752
00:42:22,841 --> 00:42:24,242
I don't know, Tommy.
753
00:42:24,643 --> 00:42:26,912
I have tortured men
from here to Afghanistan.
754
00:42:27,012 --> 00:42:30,048
There's something about this
that just don't seem right.
755
00:42:31,482 --> 00:42:32,851
So you mean to tell me...
756
00:42:33,384 --> 00:42:35,787
his car just showed up
for no reason?
757
00:42:37,889 --> 00:42:39,424
Fuck that.
758
00:42:48,834 --> 00:42:50,268
[sighs]
759
00:42:50,702 --> 00:42:52,037
Gerald.
760
00:42:52,904 --> 00:42:54,439
Last chance.
761
00:42:55,607 --> 00:42:56,842
Who sent you?
762
00:42:59,444 --> 00:43:01,112
Nobody sent me.
763
00:43:05,851 --> 00:43:07,085
All right.
764
00:43:09,254 --> 00:43:11,156
Since you want
to be hard-headed.
765
00:43:12,057 --> 00:43:13,591
[groans]
766
00:43:15,627 --> 00:43:19,064
Hmm. I guess his head wasn't
as hard as I thought.
767
00:43:19,130 --> 00:43:20,632
Damn, Tommy,
now I definitely can't get
768
00:43:20,699 --> 00:43:23,434
any information out of him.
The fuck, man?
769
00:43:29,440 --> 00:43:34,179
Ooh, shush. Now this beats
peas and Jell-O any day.
770
00:43:38,449 --> 00:43:40,351
Wait. You can't eat all of this.
771
00:43:40,418 --> 00:43:42,087
You just got out of surgery.
772
00:43:42,420 --> 00:43:45,490
Look, lady. I know that
you are just doing your job.
773
00:43:45,556 --> 00:43:48,493
But this by-the-textbook
shit that you're doing
774
00:43:48,559 --> 00:43:50,595
is getting on
my last fucking nerves, okay?
775
00:43:50,796 --> 00:43:53,865
Now, the food that you
serve here is bland.
776
00:43:54,032 --> 00:43:56,134
I'm sure as bland
as your fucking pussy.
777
00:43:56,201 --> 00:43:59,838
So I had my constituent go out
778
00:44:00,071 --> 00:44:02,140
and get me some decent food.
779
00:44:02,674 --> 00:44:06,712
Now, if you are nice
and stop being a fucking nag,
780
00:44:07,145 --> 00:44:08,814
I might let you
have some dessert.
781
00:44:08,880 --> 00:44:10,515
I appreciate the offer.
782
00:44:10,982 --> 00:44:13,251
But you're not gonna have
any of this.
783
00:44:14,686 --> 00:44:16,154
[sighs]
784
00:44:22,527 --> 00:44:25,530
[dramatic music playing]
785
00:44:25,964 --> 00:44:27,198
You're right, bitch.
786
00:44:27,298 --> 00:44:29,234
-[groans]
-But you are.
787
00:44:29,901 --> 00:44:31,970
You fucking crazy bitch!
788
00:44:32,470 --> 00:44:34,405
[groans]
789
00:44:35,273 --> 00:44:38,109
Oh! Oh, you're crazy.
790
00:44:38,176 --> 00:44:40,311
Yeah, I've been called
crazy before.
791
00:44:40,378 --> 00:44:41,747
Oh...
792
00:44:42,848 --> 00:44:44,649
[pants] No!
793
00:44:45,150 --> 00:44:47,285
[grunts]
794
00:44:47,352 --> 00:44:48,519
Go to sleep, bitch.
795
00:44:48,619 --> 00:44:50,655
Go to sleep. Go to sleep.
796
00:44:50,856 --> 00:44:54,092
-Go to sleep. Go to sleep.
-Oh, God!
797
00:44:54,159 --> 00:44:55,894
[groans]
798
00:45:00,999 --> 00:45:02,533
[sighs]
799
00:45:16,114 --> 00:45:18,683
Tommy, come pick me up.
800
00:45:19,217 --> 00:45:21,052
I'm done
with this hospital shit.
801
00:45:23,554 --> 00:45:25,991
[instrumental music playing]
802
00:45:26,057 --> 00:45:27,492
* Yeah *
803
00:45:28,760 --> 00:45:30,528
* What?
804
00:45:36,902 --> 00:45:40,071
[rap song plays]
56925
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.