All language subtitles for try to Thank.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,084 --> 00:00:02,870 Previously on Damages. 2 00:00:03,170 --> 00:00:04,626 I've been sitting at that table all night 3 00:00:04,922 --> 00:00:05,832 hoping to get you alone. 4 00:00:06,131 --> 00:00:07,872 Opportunity doesn't always knock twice. 5 00:00:08,175 --> 00:00:09,210 I'll take my chances. 6 00:00:09,510 --> 00:00:11,342 Why haven't you interviewed any possible associates? 7 00:00:11,637 --> 00:00:13,628 There's only one candidate who seems promising. 8 00:00:13,931 --> 00:00:14,887 Her name is Alex Benjamin. 9 00:00:15,182 --> 00:00:17,549 Maybe the world needs people like Patty Hewes. 10 00:00:17,851 --> 00:00:19,592 But that doesn't mean that you should go work for her. 11 00:00:19,895 --> 00:00:22,011 I don't understand. We never invested with Louis Tobin. 12 00:00:22,314 --> 00:00:24,772 We gave our money to Leverett and Leverett gave it to Tobin. 13 00:00:25,067 --> 00:00:26,023 We've lost everything. 14 00:00:26,318 --> 00:00:27,900 Did you know Dad was going to leave this behind? 15 00:00:28,195 --> 00:00:29,230 It explains where the money is. 16 00:00:29,530 --> 00:00:31,271 There's a name in there, Stuart Zedeck. 17 00:00:31,573 --> 00:00:32,904 We'd like to start making transactions. 18 00:00:33,200 --> 00:00:34,156 I'm afraid that's not possible. 19 00:00:34,451 --> 00:00:36,408 Mr. Zedeck is no longer comfortable with the arrangement. 20 00:00:36,703 --> 00:00:38,990 Tell me the truth about Danielle Marchetti. 21 00:00:39,289 --> 00:00:41,496 - Lours had a child with her. - Yes. 22 00:00:41,792 --> 00:00:43,328 Do you know where that child is now? 23 00:00:43,627 --> 00:00:45,243 The night he died, I went to the apartment. 24 00:00:45,546 --> 00:00:47,082 I found that on the coffee table near his body. 25 00:00:47,381 --> 00:00:49,497 Dr. Brandt. He made the mix for Dad. 26 00:00:49,800 --> 00:00:52,132 Carol, I am really sorry for your family. 27 00:00:54,596 --> 00:00:55,586 Miss Marchetti? 28 00:00:59,101 --> 00:00:59,966 Roger wants to know what we think 29 00:01:00,269 --> 00:01:02,010 of sending Megan to public school. 30 00:01:03,939 --> 00:01:06,601 No, that's not an expense we want to cut. 31 00:01:06,900 --> 00:01:08,061 Well, how about the lake house? 32 00:01:08,360 --> 00:01:09,976 You mean sell it? 33 00:01:11,780 --> 00:01:15,193 Tom makes a good living. I really don't see why we're panicking. 34 00:01:15,492 --> 00:01:18,484 We're not panicking. We're trying to be prudent. 35 00:01:18,787 --> 00:01:19,868 Are we? 36 00:01:20,163 --> 00:01:22,450 I have to say that, given the amount of financial assistance 37 00:01:22,749 --> 00:01:24,956 that you were providing for both of your families, 38 00:01:25,252 --> 00:01:27,084 my advice would be to make some changes. 39 00:01:27,379 --> 00:01:28,665 Well, I talked to my mom. 40 00:01:28,964 --> 00:01:30,250 My folks are willing to cut back. 41 00:01:30,549 --> 00:01:32,756 All right. That's not gonna be enough, all right? 42 00:01:33,051 --> 00:01:35,964 The Tobins have totally wiped out our financial security. 43 00:01:36,263 --> 00:01:38,254 Not if you and Patty recover more of the Tobins' funds. 44 00:01:38,557 --> 00:01:39,922 Don't count on that. 45 00:01:40,225 --> 00:01:41,465 What about Eric Nichols? 46 00:01:42,102 --> 00:01:42,967 Deb. What? 47 00:01:43,270 --> 00:01:45,557 I don't know who that is. 48 00:01:46,106 --> 00:01:47,972 Eric Nichols was our financial advisor. 49 00:01:48,275 --> 00:01:50,141 He's the guy who got us all in on the Ponzi scheme. 50 00:01:50,444 --> 00:01:51,400 He's a criminal. 51 00:01:51,695 --> 00:01:52,901 He didn't do his due diligence. 52 00:01:53,196 --> 00:01:54,561 His kid goes to Megan's school. 53 00:01:54,865 --> 00:01:55,900 Well, why can't we sue him? 54 00:01:56,199 --> 00:01:57,155 Because... 55 00:01:57,451 --> 00:01:58,361 What? There's no evidence! 56 00:01:58,660 --> 00:02:00,242 Just stay clear of him. 57 00:02:00,537 --> 00:02:02,244 There may be a way to litigate later on, 58 00:02:02,539 --> 00:02:03,779 but for now, just leave him alone. 59 00:02:04,082 --> 00:02:07,950 Going after Eric Nichols is not the solution to our problem. 60 00:02:08,253 --> 00:02:11,245 We have to sell assets, we have to cut costs. 61 00:02:11,590 --> 00:02:14,423 That's the only way we're gonna save our family. 62 00:02:24,728 --> 00:02:26,844 Sorry, she's not handling it well. 63 00:02:28,231 --> 00:02:30,097 Well, who would? 64 00:02:33,570 --> 00:02:37,939 Tom, you're gonna have to tell Patty about this sooner or later. 65 00:02:39,618 --> 00:02:40,858 I know. 66 00:02:50,253 --> 00:02:53,371 I understand it was quite a nasty car accident. 67 00:02:54,174 --> 00:02:55,255 Have you found out who hit me? 68 00:02:58,553 --> 00:03:02,091 Do you think this could've been done to you on purpose? 69 00:03:04,976 --> 00:03:08,890 Hey, Vic, what are you doing out here? 70 00:03:10,190 --> 00:03:12,147 I think better in the cold. 71 00:03:13,318 --> 00:03:15,525 I think better on the can. 72 00:03:16,571 --> 00:03:18,153 Just had a breakthrough. 73 00:03:19,241 --> 00:03:20,072 Yeah? 74 00:03:20,367 --> 00:03:22,028 Don't know how we missed it. 75 00:03:23,245 --> 00:03:24,952 Missed what? 76 00:03:25,247 --> 00:03:26,612 Tom Shayes' time of death. 77 00:03:26,915 --> 00:03:31,159 The ME report said he was dead almost three hours when we found him. 78 00:03:31,461 --> 00:03:33,077 Well. So? 79 00:03:33,380 --> 00:03:35,087 Patty Hewes was hit by Shayes' car 80 00:03:35,382 --> 00:03:37,168 two hours before that. 81 00:03:39,094 --> 00:03:41,131 See what I'm getting at? 82 00:03:41,430 --> 00:03:43,637 No. And no math, Milt. 83 00:03:44,558 --> 00:03:47,516 I'm saying, there's an extra two hours. 84 00:03:50,397 --> 00:03:52,559 So Shayes could've been the other driver? 85 00:03:52,858 --> 00:03:55,020 Yeah. He could've hit Patty. 86 00:04:03,702 --> 00:04:04,612 ♪ Little lamb ♪ 87 00:04:11,001 --> 00:04:11,911 ♪ Smile ♪ 88 00:04:17,507 --> 00:04:20,215 ♪ When I am through with you ♪ 89 00:04:20,802 --> 00:04:23,214 ♪ There won't be anything left ♪ 90 00:04:24,389 --> 00:04:26,972 ♪ When I am through with you ♪ 91 00:04:27,809 --> 00:04:30,221 ♪ There won't be anything left ♪ 92 00:04:31,313 --> 00:04:34,271 ♪ When I am through with you ♪ 93 00:04:42,824 --> 00:04:44,656 We're processing over 5,000 claims 94 00:04:44,951 --> 00:04:47,488 from investors that Louis Tobin has defrauded. 95 00:04:47,788 --> 00:04:50,246 We've liquidated all of the family's assets and holdings. 96 00:04:50,540 --> 00:04:52,030 I've read your recent filing with the court. 97 00:04:52,334 --> 00:04:55,827 I know all the low-hanging fruit has been plucked. But what's next? 98 00:04:56,129 --> 00:04:59,121 Well, it's a complicated case, Your Honor. 99 00:05:00,091 --> 00:05:01,581 I'm sure you understand the difficulties 100 00:05:01,885 --> 00:05:03,671 of recovering additional funds. 101 00:05:05,514 --> 00:05:09,678 You've always been up front with me, Patty. I owe the same to you. 102 00:05:10,143 --> 00:05:11,884 Please. Speak freely. 103 00:05:13,104 --> 00:05:17,689 People are losing confidence in you. They don't see progress. 104 00:05:18,777 --> 00:05:20,108 Your investigation seems to be focused 105 00:05:20,403 --> 00:05:22,690 on hidden funds that may not even exist. 106 00:05:23,949 --> 00:05:25,860 You know I have faith in you, Patty. 107 00:05:26,159 --> 00:05:28,742 That's why I recommended your appointment as trustee in this case. 108 00:05:29,120 --> 00:05:32,658 And I'm grateful. Forget grateful. It wasn't a favour. 109 00:05:32,958 --> 00:05:34,949 No one's more capable than you. 110 00:05:35,252 --> 00:05:39,291 But without results, I don't know how long I can keep the wolves at bay. 111 00:05:41,132 --> 00:05:45,251 If you don't recover more funds soon, I may have to replace you. 112 00:05:47,806 --> 00:05:50,548 Thank you for giving me the heads up. 113 00:05:51,810 --> 00:05:53,642 The new candidate for the associate's position's been calling. 114 00:05:53,937 --> 00:05:54,972 She wants to know if she's hired. 115 00:05:55,272 --> 00:05:57,138 I can't think about her right now. 116 00:05:57,440 --> 00:05:59,306 Tell me about Danielle Marchetti's daughter. 117 00:05:59,609 --> 00:06:00,724 We tracked down her birth certificate. 118 00:06:01,027 --> 00:06:03,268 She was born at Maimonides Hospital in Brooklyn. 119 00:06:03,572 --> 00:06:04,653 Who's listed as the father? 120 00:06:04,948 --> 00:06:08,816 No one. Unknown. Maybe Marilyn Tobin was telling the truth. 121 00:06:09,119 --> 00:06:11,736 Louis was just covering up his illegitimate child. 122 00:06:12,831 --> 00:06:16,745 No. Something else must've happened on Thanksgiving. 123 00:06:17,586 --> 00:06:19,168 Well, we better find out quick, 124 00:06:19,462 --> 00:06:20,998 before Judge Reilly cuts us off. 125 00:06:23,592 --> 00:06:25,754 I'll be back. Where you going? 126 00:06:26,177 --> 00:06:27,884 To see an old friend. 127 00:06:29,264 --> 00:06:31,175 The initial ME report on Danielle Marchetti. 128 00:06:31,474 --> 00:06:33,090 He says she died of heart failure. 129 00:06:34,644 --> 00:06:36,385 Same as Louis Tobin. 130 00:06:37,063 --> 00:06:38,679 There's gotta be a connection between the two. 131 00:06:38,982 --> 00:06:39,847 Well, Danielle Marchetti 132 00:06:40,150 --> 00:06:41,185 had a history of substance abuse, 133 00:06:41,484 --> 00:06:43,816 and she was also recovering from brain surgery. 134 00:06:44,112 --> 00:06:45,568 And Tobin had a history of heart problems, 135 00:06:45,864 --> 00:06:49,448 so I guess, on the surface, natural causes are a possibility. 136 00:06:49,743 --> 00:06:50,904 But you don't believe in coincidences. 137 00:06:51,202 --> 00:06:52,613 No I don't. 138 00:06:52,913 --> 00:06:54,529 Could be somebody wanted them both dead. 139 00:06:56,875 --> 00:06:57,785 Well, you got any suspects? 140 00:06:58,293 --> 00:06:59,749 For Marchetti, I would say the Tobin family, 141 00:07:00,045 --> 00:07:01,627 but she pled the Fifth at her deposition, 142 00:07:01,922 --> 00:07:02,707 so they wouldn't be worried 143 00:07:03,006 --> 00:07:04,087 she was gonna give them up. 144 00:07:04,382 --> 00:07:05,668 Any suspects for Tobin? 145 00:07:05,967 --> 00:07:07,628 Thousands. The investors. 146 00:07:07,928 --> 00:07:11,091 Yeah, but one in particular. Richard Renfro. 147 00:07:11,389 --> 00:07:12,720 The guy who Joe Tobin assaulted. 148 00:07:13,016 --> 00:07:13,721 He never pressed charges. 149 00:07:14,017 --> 00:07:15,257 That always felt wrong to me. 150 00:07:15,560 --> 00:07:16,800 Look into it. Mmm. 151 00:07:17,687 --> 00:07:20,054 So, this is an official inquiry. 152 00:07:20,357 --> 00:07:21,813 Yes. I want you to head it up. 153 00:07:29,908 --> 00:07:32,070 I want you to take this with you when you meet Zedeck. 154 00:07:32,661 --> 00:07:33,696 What, are you serious? 155 00:07:33,995 --> 00:07:35,952 Just keep it in your coat pocket. 156 00:07:36,247 --> 00:07:38,705 Where did you... I don't want it. 157 00:07:39,876 --> 00:07:41,958 Joe, this man had Danielle killed, 158 00:07:42,253 --> 00:07:43,835 and he only wants to meet you alone. 159 00:07:44,130 --> 00:07:45,040 That worries me. 160 00:07:45,548 --> 00:07:47,630 What did you find out about him? 161 00:07:47,926 --> 00:07:50,133 Not much. He owns a couple of dry cleaners 162 00:07:50,428 --> 00:07:52,010 and he grew up in the same neighbourhood as your father. 163 00:07:52,305 --> 00:07:53,386 When does he want to meet? 164 00:07:53,682 --> 00:07:56,549 Tonight at 11:00. F train to Queens. 165 00:07:58,144 --> 00:07:59,305 You're supposed to stay on the train 166 00:07:59,604 --> 00:08:00,639 till the last stop. 167 00:08:02,524 --> 00:08:03,559 Then? What? 168 00:08:03,942 --> 00:08:05,728 He says you'll know what to do when you get there. 169 00:08:06,027 --> 00:08:06,767 What the hell does that mean? 170 00:08:07,070 --> 00:08:07,775 Who knows? 171 00:08:08,071 --> 00:08:10,028 Why do you think I'm nervous? 172 00:08:13,910 --> 00:08:16,242 Joe, you don't have to do this, you know. 173 00:08:18,790 --> 00:08:21,202 Yes, I do. I want to meet this guy. 174 00:08:29,968 --> 00:08:31,629 I'll call you. 175 00:08:41,730 --> 00:08:43,095 Hello, Sterling. 176 00:08:44,357 --> 00:08:46,644 It's nice to see you, Patty. 177 00:08:49,195 --> 00:08:50,731 Truth be told, 178 00:08:51,990 --> 00:08:56,075 the most exhilarating year of my life was your trial against me. 179 00:08:56,578 --> 00:08:58,034 I cherish the memory. 180 00:08:58,329 --> 00:09:03,915 I just loved watching you do your thing, and I've kept tabs on you. 181 00:09:05,003 --> 00:09:07,870 I know about your divorce. Sorry about that. 182 00:09:08,173 --> 00:09:10,665 Oh, don't be. Change is good. 183 00:09:12,010 --> 00:09:16,254 Speaking of which, I want to ask you something. 184 00:09:16,806 --> 00:09:17,716 Mmm-hmm. 185 00:09:19,017 --> 00:09:21,258 I'm thinking of remodelling. 186 00:09:22,020 --> 00:09:26,059 It's a good idea. Marriages leave ghosts. 187 00:09:27,192 --> 00:09:31,277 When we came to arrest you, I remember seeing your offices. 188 00:09:31,780 --> 00:09:36,946 They were beautiful, warm, unpretentious. Who was your architect? 189 00:09:38,036 --> 00:09:39,743 I'll get you the name. 190 00:09:40,038 --> 00:09:45,374 But you're not here to discuss interior design. 191 00:09:45,668 --> 00:09:46,954 No. 192 00:09:47,629 --> 00:09:48,960 Let me guess. 193 00:09:49,547 --> 00:09:52,414 You want to pick my brain about Louis Tobin. 194 00:09:52,717 --> 00:09:55,049 I believe he tucked away a fortune. 195 00:09:55,887 --> 00:09:59,380 If anyone knows how to hide money, it's you. 196 00:10:01,184 --> 00:10:03,095 What am I, your Hannibal Lecter? 197 00:10:04,062 --> 00:10:05,928 How would Tobin have done it? 198 00:10:06,231 --> 00:10:09,599 I mean, he must've had help. A partner in crime. 199 00:10:09,901 --> 00:10:12,984 Patty, don't waste your time. 200 00:10:13,905 --> 00:10:15,646 You're not looking for a person. 201 00:10:16,324 --> 00:10:17,940 What am I looking for? 202 00:10:18,910 --> 00:10:20,275 A government. 203 00:10:21,746 --> 00:10:22,861 Go on. 204 00:10:26,501 --> 00:10:30,665 Well, the rest is gonna cost you, you know. 205 00:10:32,090 --> 00:10:33,831 Quid pro quo. 206 00:10:38,555 --> 00:10:40,011 Name your terms. 207 00:10:41,724 --> 00:10:47,470 I was thinking maybe a conjugal visit would do the trick. 208 00:10:51,109 --> 00:10:52,565 Here you go. 209 00:10:54,320 --> 00:10:55,936 Alex, thanks for coming. 210 00:10:56,239 --> 00:10:57,274 My pleasure. 211 00:10:57,907 --> 00:10:59,147 Take a seat. 212 00:11:00,493 --> 00:11:01,949 You know, I'll be honest. 213 00:11:02,245 --> 00:11:04,953 I listened to your message maybe five times, trying to figure out 214 00:11:05,248 --> 00:11:07,580 whether you were bringing me back for good news or bad news. 215 00:11:09,127 --> 00:11:10,583 I have an assignment for you. 216 00:11:10,879 --> 00:11:14,543 Excellent. Does that mean I'm hired? 217 00:11:15,341 --> 00:11:18,629 Depends. How badly do you want the job? 218 00:11:19,387 --> 00:11:20,752 Pretty badly. 219 00:11:22,140 --> 00:11:23,255 This is 220 00:11:24,475 --> 00:11:25,840 an unusual task. 221 00:11:26,853 --> 00:11:28,218 Whatever you need. 222 00:11:29,856 --> 00:11:32,063 Have you ever been to prison? 223 00:11:37,363 --> 00:11:39,400 This is a Queens-bound F train. 224 00:11:39,699 --> 00:11:43,067 Next and last stop will be Jamaica, 179th Street. 225 00:11:59,427 --> 00:12:03,716 Last stop, Jamaica, 179th Street. This is the last stop. 226 00:12:29,499 --> 00:12:30,785 Hey. Jesus. 227 00:12:31,084 --> 00:12:32,791 You made it. 228 00:12:33,086 --> 00:12:34,417 Stand up. What's 229 00:12:34,712 --> 00:12:35,827 Come on. What the hell you doing? 230 00:12:36,130 --> 00:12:37,370 I'm gonna check for a wire. No, don't touch me! 231 00:12:37,674 --> 00:12:42,089 Enough. Enough! Enough! Relax, Ben. 232 00:12:42,929 --> 00:12:46,217 His father trusted me, and I trusted him. 233 00:12:46,849 --> 00:12:49,307 And I extend the same respect to you. 234 00:12:51,229 --> 00:12:53,140 You don't remember me, do you? 235 00:12:53,481 --> 00:12:55,347 No. No, I don't. 236 00:12:56,484 --> 00:12:57,690 How's your mother holding up? 237 00:12:58,361 --> 00:12:59,647 How do you think? 238 00:13:03,241 --> 00:13:04,072 Your father and I 239 00:13:04,367 --> 00:13:06,074 go back a long way, 240 00:13:06,369 --> 00:13:07,279 and it always meant 241 00:13:07,578 --> 00:13:08,443 a lot to him 242 00:13:08,746 --> 00:13:09,986 that he could buy your mother 243 00:13:10,290 --> 00:13:11,155 the finest things. 244 00:13:12,250 --> 00:13:13,285 It must be very hard for her now, 245 00:13:13,584 --> 00:13:14,540 without the vacations 246 00:13:14,836 --> 00:13:15,997 and the furs. 247 00:13:17,255 --> 00:13:18,871 Marilyn always loved her mink. 248 00:13:19,257 --> 00:13:20,964 Look, Mr. Zedeck, 249 00:13:22,135 --> 00:13:24,672 my father told me about the money, okay? 250 00:13:25,513 --> 00:13:26,878 He left me information. 251 00:13:27,265 --> 00:13:29,051 Yeah, well, 252 00:13:29,350 --> 00:13:30,090 you weren't supposed 253 00:13:30,393 --> 00:13:31,428 to be part of this yet. 254 00:13:32,186 --> 00:13:33,096 Well, he wasn't supposed to be dead, 255 00:13:33,396 --> 00:13:34,636 but he is. Right? 256 00:13:37,191 --> 00:13:38,898 I guess that makes you and I partners. 257 00:13:39,193 --> 00:13:41,184 No, that makes you and I nothing. Okay? 258 00:13:43,156 --> 00:13:44,942 If you want me to go along with you, 259 00:13:45,283 --> 00:13:46,739 I need proof you can produce. 260 00:13:48,244 --> 00:13:49,200 What kind of proof? 261 00:13:49,746 --> 00:13:52,579 Money. That you have access to it. 262 00:13:55,585 --> 00:13:56,791 It's not a smart time for that. 263 00:13:57,295 --> 00:13:58,831 I don't care. Do it. 264 00:13:59,255 --> 00:14:00,086 Or I turn over everything 265 00:14:00,381 --> 00:14:01,121 my father gave me 266 00:14:01,424 --> 00:14:02,129 to the authorities. 267 00:14:02,425 --> 00:14:04,086 Oh, take it easy. No, you take it easy. 268 00:14:04,385 --> 00:14:05,591 You don't have to... No, no. 269 00:14:05,887 --> 00:14:07,503 I understand your concerns, Joe. 270 00:14:09,766 --> 00:14:11,052 I'll see what I can do. 271 00:14:11,351 --> 00:14:12,136 This train leaves 272 00:14:12,435 --> 00:14:13,766 back to the city now. 273 00:14:15,563 --> 00:14:17,019 I'll be in touch. 274 00:14:26,991 --> 00:14:29,153 You have to go to school with Megan? Yeah, it's parents' day. 275 00:14:29,452 --> 00:14:32,535 Once a year, you sit in on their classes, have lunch with your kid. 276 00:14:32,830 --> 00:14:35,743 I'm sure Michael's school must have had the same thing. 277 00:14:36,042 --> 00:14:38,329 If they did, he never told me about it. 278 00:14:38,628 --> 00:14:41,336 Anyway, I have to give a speech to Megan's class. 279 00:14:41,631 --> 00:14:43,167 Speech about what? 280 00:14:43,466 --> 00:14:44,956 Oh, what it's like to be a lawyer. 281 00:14:45,259 --> 00:14:47,421 Oh, the 13-year-olds will be riveted. 282 00:14:47,720 --> 00:14:49,336 I know it's bad timing, but... 283 00:14:49,639 --> 00:14:52,677 No, no, no. Do what you have to do. Enjoy it. 284 00:14:57,397 --> 00:14:58,512 This is who Gates was talking about? 285 00:14:58,815 --> 00:14:59,771 Yeah, Richard Renfro. 286 00:15:00,066 --> 00:15:02,182 Lost almost two million in Louis Tobin's Ponzi scheme, 287 00:15:02,485 --> 00:15:04,226 then he shot his mouth off to the press. 288 00:15:04,570 --> 00:15:05,480 What'd he say? 289 00:15:05,780 --> 00:15:07,646 Renfro told The New York Times, quote, 290 00:15:08,241 --> 00:15:12,280 "Somebody should do society a favour and slit the old man's throat. 291 00:15:13,454 --> 00:15:16,788 "Louis Tobin needs to suffer. I want the man to bleed." 292 00:15:17,250 --> 00:15:18,911 Sounds like we got a person of interest. 293 00:15:19,210 --> 00:15:20,826 Maybe, but if he hated the Tobins so much, 294 00:15:21,129 --> 00:15:23,211 why didn't he press charges when Joe Tobin assaulted him? 295 00:15:23,506 --> 00:15:25,213 I don't know. We tried to reach out, 296 00:15:25,508 --> 00:15:28,500 but he won't talk without his attorney present. 297 00:15:28,845 --> 00:15:29,755 Who's his attorney? 298 00:15:30,054 --> 00:15:31,135 Patty Hewes. 299 00:15:35,101 --> 00:15:36,591 I'll see what I can do. 300 00:15:43,401 --> 00:15:45,733 Fun stuff, huh? Which one's yours? 301 00:15:47,363 --> 00:15:48,728 Trumpet. First chair. 302 00:15:50,575 --> 00:15:52,816 Name a bigger waste of time. 303 00:15:53,995 --> 00:15:56,703 I'm sorry, but I don't think we've met. 304 00:15:57,415 --> 00:16:01,534 Eric Nichols, investment advisor. Let me give you my card. 305 00:16:08,176 --> 00:16:10,338 Biddle. Your visitor's here. 306 00:16:21,522 --> 00:16:26,938 Please. Yes, Patty always had an eye for the pretty ones. 307 00:16:33,117 --> 00:16:34,607 I hope you're okay with this. 308 00:16:34,911 --> 00:16:36,367 I'm fine, Mr. Biddle. 309 00:16:41,667 --> 00:16:43,078 Well, then. 310 00:17:00,102 --> 00:17:03,265 Joe Tobin gave me a black eye and he busted my nose. 311 00:17:04,482 --> 00:17:06,143 Why didn't you press charges? 312 00:17:08,444 --> 00:17:09,309 Uh... 313 00:17:09,612 --> 00:17:11,319 Did you intend to take matters into your own hands? 314 00:17:11,614 --> 00:17:15,824 No. No, not at all. Listen, guys, I was wrong. 315 00:17:16,702 --> 00:17:18,864 I got mad, I lost control. 316 00:17:19,747 --> 00:17:21,863 I mean, the truth is that, well, 317 00:17:22,166 --> 00:17:24,123 I provoked Tobin and he decked me. 318 00:17:24,544 --> 00:17:25,875 I probably deserved it. 319 00:17:26,337 --> 00:17:28,328 Where were you on the night of Louis Tobin's death? 320 00:17:28,631 --> 00:17:31,419 I was with my in-laws in Syracuse. 321 00:17:32,009 --> 00:17:34,296 Mr. Renfro has witnesses and credit card receipts 322 00:17:34,595 --> 00:17:37,929 to verify his whereabouts. You're welcome to check everything out. 323 00:17:38,224 --> 00:17:39,180 We intend to. 324 00:17:42,520 --> 00:17:44,306 Thank you, Mr. Renfro. Sure. 325 00:17:44,605 --> 00:17:45,436 Well, we'll be in touch. 326 00:17:45,731 --> 00:17:46,766 Thank you. 327 00:17:47,066 --> 00:17:48,352 Thanks. RENFRO: Thanks. 328 00:17:49,902 --> 00:17:51,484 Ellen, do you have a minute? 329 00:17:52,905 --> 00:17:53,770 Uh, sure. 330 00:17:54,073 --> 00:17:56,440 We'll wait for you by reception. 331 00:17:58,786 --> 00:18:00,652 Why are you wasting my time? 332 00:18:02,582 --> 00:18:03,447 What do you mean? 333 00:18:03,749 --> 00:18:06,992 You just brought two lightweights into my office. 334 00:18:07,295 --> 00:18:09,457 We both know Louis Tobin wasn't a homicide. 335 00:18:09,755 --> 00:18:11,587 I'm just doing my job. 336 00:18:11,882 --> 00:18:15,125 My boss needs to put someone in jail, and he's not getting anywhere. 337 00:18:15,553 --> 00:18:16,463 Oh. 338 00:18:16,846 --> 00:18:18,177 That's a problem, isn't it? 339 00:18:18,472 --> 00:18:20,179 You made him desperate when you got Danielle Marchetti 340 00:18:20,474 --> 00:18:21,714 to plead the Fifth. 341 00:18:22,351 --> 00:18:25,093 I'm just trying to find the Tobins' money, Ellen. 342 00:18:25,396 --> 00:18:26,932 And I hope you do. 343 00:18:30,568 --> 00:18:32,980 What did you think of Alex Benjamin? 344 00:18:34,822 --> 00:18:37,985 I think she's just what you're looking for. 345 00:18:38,576 --> 00:18:40,817 Really? In what way? 346 00:18:41,579 --> 00:18:47,120 She's smart, ambitious, very dedicated. She'll fit right in. 347 00:18:49,003 --> 00:18:50,209 I'm glad you like her. 348 00:18:51,339 --> 00:18:52,829 I didn't say I liked her. 349 00:19:02,600 --> 00:19:07,470 This is my dad. His name is Thomas and he is a lawyer. 350 00:19:12,526 --> 00:19:14,642 That's right. I'm a... I'm a lawyer. 351 00:19:14,945 --> 00:19:17,277 Does anyone here know what a lawyer does? 352 00:19:19,617 --> 00:19:21,153 What's your name? Charlotte. 353 00:19:21,452 --> 00:19:23,659 Charlotte. What does a lawyer do? 354 00:19:24,705 --> 00:19:28,539 They handle divorces. So your daddy can marry somebody else. 355 00:19:32,505 --> 00:19:35,588 Uh, you're right. Yes, they do. They handle divorces. 356 00:19:37,426 --> 00:19:41,044 Anybody else know what a lawyer does? Young sir. 357 00:19:42,556 --> 00:19:43,546 IPOs. 358 00:19:44,558 --> 00:19:45,844 Yes. Yeah, that's right. 359 00:19:46,143 --> 00:19:49,135 They handle IPOs. Very good. Very good. 360 00:19:50,648 --> 00:19:53,436 Looks like you've all had some experience with lawyers, 361 00:19:53,734 --> 00:19:55,896 or at least your parents have. Let me ask you this. 362 00:19:56,195 --> 00:19:58,732 Why do you think people become lawyers? 363 00:20:01,450 --> 00:20:05,569 I mean, if doctors want to save lives and teachers want to teach, 364 00:20:07,623 --> 00:20:09,580 why do lawyers go into law? 365 00:20:15,172 --> 00:20:17,664 Well, let me just tell you why I became a lawyer. 366 00:20:17,967 --> 00:20:20,334 I came from a big Irish Catholic family. 367 00:20:20,636 --> 00:20:23,003 Five brothers and sisters, uncles, aunts, 368 00:20:23,305 --> 00:20:25,717 cousins passing through all the time. 369 00:20:26,392 --> 00:20:30,807 And if there were no rules, it would've been chaos. 370 00:20:33,691 --> 00:20:37,480 Rules are why there were still mashed potatoes on the plate 371 00:20:37,778 --> 00:20:39,485 by the time it was passed to me. 372 00:20:39,780 --> 00:20:44,900 So I respect rules, and that's what laws are. They're just rules. 373 00:20:45,202 --> 00:20:48,285 They're there to protect people who need protection. 374 00:20:50,541 --> 00:20:54,500 Because there are a lot of Big Brothers out there who, uh... 375 00:20:56,505 --> 00:20:59,543 Who want to steal your mashed potatoes. 376 00:21:06,557 --> 00:21:07,638 Anyway, um... 377 00:21:11,061 --> 00:21:12,051 Thank you. 378 00:21:12,563 --> 00:21:14,930 I have an Alex Benjamin at reception. 379 00:21:15,524 --> 00:21:17,891 Yes, Miss Hewes, I understand. 380 00:21:18,194 --> 00:21:19,559 I'm sorry, she can't see you. 381 00:21:19,862 --> 00:21:21,273 Oh, that's okay. I can wait. 382 00:21:21,572 --> 00:21:22,903 She asked for you to go. 383 00:21:23,741 --> 00:21:24,856 Excuse me? 384 00:21:25,493 --> 00:21:26,983 She said she'll be busy for some time. 385 00:21:39,131 --> 00:21:42,214 Hewes and Shayes. How may I direct your call? 386 00:21:48,098 --> 00:21:50,681 - Hello? - 777th St. and 1st Ave. 387 00:21:51,310 --> 00:21:52,516 What about it? 388 00:21:52,812 --> 00:21:53,677 Get yourself there. 389 00:21:57,024 --> 00:21:58,105 What about Renfro? 390 00:21:58,400 --> 00:21:59,390 Oh, his alibi checks out. 391 00:21:59,693 --> 00:22:01,183 He didn't have anything to do with Tobin's death. 392 00:22:01,487 --> 00:22:04,730 Of course not, because it wasn't a homicide. Tobin killed himself. 393 00:22:05,032 --> 00:22:07,694 You think he induced his own heart attack? 394 00:22:07,993 --> 00:22:09,108 It's possible. 395 00:22:10,329 --> 00:22:12,536 The guy's not a chemist. He would have needed some help. 396 00:22:12,832 --> 00:22:16,075 The night that Tobin died, he was visited by the family doctor. 397 00:22:16,377 --> 00:22:17,708 Yep, Karl Brandt. 398 00:22:19,004 --> 00:22:19,914 How do you know that? 399 00:22:20,756 --> 00:22:23,123 'Cause all visitors had to sign in with federal marshals. 400 00:22:23,425 --> 00:22:25,041 Supposedly, Brandt was there to give Tobin 401 00:22:25,344 --> 00:22:26,800 a physical before he went to prison. 402 00:22:27,096 --> 00:22:30,555 So maybe we're looking at a physician-assisted suicide? 403 00:22:32,434 --> 00:22:34,266 Let's bring in Dr. Brandt. Yep. 404 00:22:37,147 --> 00:22:38,637 Do you see the woman in the blue coat? 405 00:22:39,358 --> 00:22:40,268 Yeah. 406 00:22:40,568 --> 00:22:41,979 Good. Say hello. 407 00:22:44,780 --> 00:22:45,736 Hello. 408 00:22:48,617 --> 00:22:49,652 What's this for? 409 00:22:49,952 --> 00:22:50,737 Box 17. 410 00:23:34,997 --> 00:23:36,533 Jesus Christ. 411 00:23:42,880 --> 00:23:48,091 Thank you, Patty. The girl was delightful. Just what I needed. 412 00:23:49,219 --> 00:23:50,675 I'm glad. 413 00:23:51,805 --> 00:23:53,045 So... 414 00:23:55,059 --> 00:23:57,141 Say what you will about Reagan, 415 00:23:57,436 --> 00:24:01,805 the '80s were marvellous years for people like me and Louis Tobin. 416 00:24:02,566 --> 00:24:06,810 Global prospectors looking for boundless opportunity, 417 00:24:08,530 --> 00:24:11,818 and if you had the money and you knew where to look, 418 00:24:12,701 --> 00:24:15,819 extraordinary things were happening in the Caribbean. 419 00:24:16,914 --> 00:24:19,702 Where in the Caribbean, exactly? 420 00:24:20,000 --> 00:24:22,617 All over. Especially Antigua. 421 00:24:23,545 --> 00:24:26,754 And if you had a few hundred million to throw around, 422 00:24:27,049 --> 00:24:29,256 you could really do business. 423 00:24:29,802 --> 00:24:31,713 Provided you were willing to go around 424 00:24:32,012 --> 00:24:33,343 the international banking laws. 425 00:24:34,181 --> 00:24:35,763 Well, of course the feds caught on 426 00:24:36,058 --> 00:24:38,550 over time, but by then it was too late. 427 00:24:40,104 --> 00:24:42,766 So Tobin could have buried his accounts? 428 00:24:43,065 --> 00:24:49,858 Before those clouds rolled in, those islands were a financial Candy Land. 429 00:24:50,948 --> 00:24:54,987 You want to find that money? Don't look further than the Caribbean. 430 00:25:09,800 --> 00:25:10,881 Hi. 431 00:25:29,028 --> 00:25:29,938 Is that it? 432 00:25:30,237 --> 00:25:32,774 Don't forget to thank Mr. Zedeck. 433 00:25:37,453 --> 00:25:39,535 Okay. Thank you. 434 00:25:57,181 --> 00:25:58,717 Yeah, Perry. 435 00:26:02,019 --> 00:26:04,636 Yeah, we have an appointment. Send him up. 436 00:26:10,027 --> 00:26:11,768 Sort of an architect? 437 00:26:12,279 --> 00:26:15,146 Well, listen, I need to apologise for the first time we met. 438 00:26:15,657 --> 00:26:16,772 Yeah. 439 00:26:18,035 --> 00:26:21,744 Stupid as it sounds, I was nervous. 440 00:26:23,040 --> 00:26:27,625 I'm not used to approaching people. People tend to seek me out. 441 00:26:30,464 --> 00:26:33,377 Well, Sterling Biddle recommends you highly. 442 00:26:34,718 --> 00:26:35,958 Come in. 443 00:26:42,976 --> 00:26:43,886 Huh. 444 00:26:45,437 --> 00:26:48,975 These downtown factory conversions are so rich with history. 445 00:26:49,942 --> 00:26:52,525 It's always felt like I'm living in a hotel. 446 00:26:54,071 --> 00:26:57,189 My ex-husband made all the interior design choices. 447 00:27:00,661 --> 00:27:03,870 I pulled the original city plans for the building. 448 00:27:04,164 --> 00:27:06,280 When your husband did this conversion, 449 00:27:06,583 --> 00:27:09,746 he was choosing clean line over original detail, 450 00:27:12,214 --> 00:27:19,007 but your beauty, the history, the warmth, all lie behind these walls. 451 00:27:25,894 --> 00:27:28,727 It would take a few days demo to fully see what we have to work with. 452 00:27:30,357 --> 00:27:33,440 Or I could take a hammer to it right now and show you, 453 00:27:33,735 --> 00:27:36,853 but you'd have to be willing to live with some mess. 454 00:27:37,156 --> 00:27:38,863 You think you're ready? 455 00:27:39,158 --> 00:27:40,774 Now's not a good time for that. 456 00:27:43,120 --> 00:27:46,488 No rush. It's your timetable. Think about it. 457 00:27:48,125 --> 00:27:50,162 It's a big responsibility. 458 00:27:53,130 --> 00:27:54,165 You know where to find me. 459 00:28:19,239 --> 00:28:20,855 There's a card. 460 00:28:23,702 --> 00:28:25,693 For your mother. This guy is full of shit. 461 00:28:27,164 --> 00:28:30,202 Okay, I am missing the point he's trying to make. 462 00:28:30,500 --> 00:28:33,083 You said you needed proof he had access to the money. 463 00:28:35,589 --> 00:28:37,671 And then he sends me this? 464 00:28:38,050 --> 00:28:39,415 Well, Joe, you said you'd go to the authorities 465 00:28:39,718 --> 00:28:40,833 if Zedeck didn't come through with the money. 466 00:28:41,136 --> 00:28:42,092 I know. 467 00:28:42,721 --> 00:28:46,089 He called your bluff. What do you want to do now? 468 00:28:49,770 --> 00:28:51,431 Send the coat back. 469 00:28:58,737 --> 00:29:01,729 Thank you for meeting me without Debbie and the kids. 470 00:29:02,032 --> 00:29:03,193 I hate sneaking around like this. 471 00:29:03,492 --> 00:29:04,982 No problem. 472 00:29:06,245 --> 00:29:07,827 You've given us so much help already, 473 00:29:08,121 --> 00:29:09,156 but I don't know where else to turn. 474 00:29:11,208 --> 00:29:12,790 What's going on? 475 00:29:18,215 --> 00:29:19,797 I don't know what I'm gonna do. 476 00:29:20,092 --> 00:29:21,457 What's going on? 477 00:29:22,177 --> 00:29:24,965 Your mother-in-law. You know about her cancer treatments. 478 00:29:25,973 --> 00:29:27,054 Sure. 479 00:29:27,349 --> 00:29:29,215 Well, because of the Tobins, 480 00:29:30,852 --> 00:29:33,139 we've lost important coverage. 481 00:29:34,231 --> 00:29:38,270 I'm 75 years old. I don't know what I'm gonna do. 482 00:29:38,568 --> 00:29:39,933 I can't even afford health care. 483 00:29:40,237 --> 00:29:41,443 I can't pay my premiums. 484 00:29:41,738 --> 00:29:44,150 Arthur, it's... Just tell me, 485 00:29:45,826 --> 00:29:47,533 how much do you need? 486 00:29:55,502 --> 00:29:56,412 Tom? 487 00:30:00,674 --> 00:30:01,789 Tom? 488 00:30:09,308 --> 00:30:10,389 Tom? 489 00:30:20,277 --> 00:30:21,984 Tom, you here? 490 00:30:28,285 --> 00:30:29,992 Is that the money? 491 00:30:34,291 --> 00:30:35,656 Does Patty know about this? 492 00:30:35,959 --> 00:30:37,541 Don't worry about Patty. 493 00:30:46,970 --> 00:30:48,802 Everything Biddle told you checks out. 494 00:30:49,097 --> 00:30:50,633 There was a limited window of investment, 495 00:30:50,932 --> 00:30:52,218 and all the loopholes were closed. 496 00:30:52,517 --> 00:30:54,633 Any accounts like that in the Tobins' assets? 497 00:30:54,936 --> 00:30:57,598 No, but even if there were, we don't know how Tobin could have managed it. 498 00:30:57,898 --> 00:31:00,890 These accounts require that everything be done in person. 499 00:31:01,193 --> 00:31:03,525 No wire transfers, no phone transactions. 500 00:31:03,820 --> 00:31:05,402 No, Tobin would have needed someone he trusted 501 00:31:05,697 --> 00:31:08,940 to conduct his business in the Caribbean, often and discreetly. 502 00:31:09,242 --> 00:31:11,449 Someone who could literally fly under the radar. 503 00:31:11,787 --> 00:31:12,902 You've searched their travel records? 504 00:31:13,205 --> 00:31:14,320 Yeah, it wasn't any of the Tobins, 505 00:31:14,623 --> 00:31:16,364 or Danielle Marchetti, or Leonard Winstone. 506 00:31:16,792 --> 00:31:19,500 There's no record of any Tobin associate making the trip 507 00:31:19,795 --> 00:31:22,628 to anywhere in the Caribbean, let alone Antigua. 508 00:31:22,923 --> 00:31:25,540 One last thing? These accounts can only be opened 509 00:31:25,842 --> 00:31:27,674 by a citizen of the island. 510 00:31:28,261 --> 00:31:29,843 So, effectively, we have to rule out 511 00:31:30,138 --> 00:31:31,344 everyone we've been investigating. 512 00:31:31,640 --> 00:31:32,880 Afraid so. 513 00:31:35,018 --> 00:31:37,726 Sorry. Yes, Megan. 514 00:31:41,024 --> 00:31:45,143 I promise I'll be there. Yeah, I'll see you at the school. Okay. 515 00:31:46,196 --> 00:31:48,483 Dr. Brandt, how long did you know Louis Tobin? 516 00:31:49,199 --> 00:31:50,564 Since grade school. 517 00:31:50,867 --> 00:31:52,983 I was his personal physician for almost 50 years. 518 00:31:54,037 --> 00:31:56,369 This is Louis Tobin's autopsy report. 519 00:31:56,665 --> 00:31:58,997 Cause of death is listed as cardiac arrest. Uh-huh. 520 00:31:59,626 --> 00:32:03,585 Toxicology report indicates high levels of potassium in his system. 521 00:32:03,880 --> 00:32:06,668 Well, that would be consistent with cardiac arrest. 522 00:32:06,967 --> 00:32:09,675 But it can also mean a potassium overdose. Isn't that right? 523 00:32:11,054 --> 00:32:13,386 That is very difficult to determine. 524 00:32:13,682 --> 00:32:15,969 Potassium levels rise normally after death. 525 00:32:17,310 --> 00:32:19,768 Now, in Louis' case, I think heart attack 526 00:32:20,063 --> 00:32:21,144 would be the more likely scenario. 527 00:32:22,899 --> 00:32:24,139 Why is that? 528 00:32:24,526 --> 00:32:26,563 Because he had a heart problem. For years. 529 00:32:26,862 --> 00:32:27,977 He was under medication for it. 530 00:32:29,072 --> 00:32:31,484 I see. Do you know Danielle Marchetti? 531 00:32:33,076 --> 00:32:34,487 I read about her in the newspapers. 532 00:32:34,786 --> 00:32:36,993 This is her autopsy report. 533 00:32:38,081 --> 00:32:40,743 She had the same elevated levels of potassium in her system. 534 00:32:44,296 --> 00:32:47,584 'Cause I can think of another explanation for Louis' death. 535 00:32:47,883 --> 00:32:49,169 And what's that? 536 00:32:49,468 --> 00:32:50,879 He didn't want to face life in prison, 537 00:32:51,178 --> 00:32:53,010 so he took an overdose of potassium. 538 00:32:54,097 --> 00:32:56,555 His personal physician may have helped him. 539 00:33:01,354 --> 00:33:04,096 You may be able to live with helping an old friend avoid jail, 540 00:33:04,399 --> 00:33:07,642 but do you really want Danielle Marchetti on your conscience as well? 541 00:33:08,487 --> 00:33:10,979 I had nothing to do with Danielle Marchetti. 542 00:33:11,281 --> 00:33:12,817 But Louis? 543 00:33:16,703 --> 00:33:18,694 He asked me for a way out. 544 00:33:20,290 --> 00:33:23,908 I explained to him about potassium, how it'd be painless, 545 00:33:24,211 --> 00:33:26,669 but I did not provide him with anything. 546 00:33:26,963 --> 00:33:29,000 He must've gotten that on his own. 547 00:33:29,508 --> 00:33:31,044 And Danielle Marchetti? 548 00:33:31,468 --> 00:33:33,209 I don't know anything about that. 549 00:33:34,596 --> 00:33:36,928 In your medical opinion, is it possible 550 00:33:37,224 --> 00:33:39,431 Danielle died from a similar mixture? 551 00:33:41,311 --> 00:33:44,679 I just don't understand how that would've happened. 552 00:33:49,986 --> 00:33:54,230 But I would have to say yes, it's entirely possible. 553 00:33:57,827 --> 00:33:59,613 Thanks for seeing me again. 554 00:34:00,163 --> 00:34:02,325 Sure. How's it going with Patty? 555 00:34:03,625 --> 00:34:06,117 Well, she asked me to do something for her. 556 00:34:07,128 --> 00:34:08,084 What? 557 00:34:22,185 --> 00:34:24,973 There you go. Iranian Caviar. 558 00:34:26,022 --> 00:34:27,558 Bless you, sweetheart. 559 00:34:28,066 --> 00:34:30,307 Thank you for smuggling this in. 560 00:34:32,821 --> 00:34:33,982 Wait. 561 00:34:37,158 --> 00:34:39,115 Stay and watch me eat it. 562 00:34:41,204 --> 00:34:44,196 She made it seem like a test, like if I did it, she'd hire me. 563 00:34:45,208 --> 00:34:46,494 Did you do it? Yeah. 564 00:34:46,793 --> 00:34:47,908 Did she hire you? No. 565 00:34:49,296 --> 00:34:50,878 And she's acting like I don't exist. 566 00:34:51,172 --> 00:34:54,381 She won't meet with me, she's not returning my calls. 567 00:34:55,260 --> 00:34:57,092 What should I do? 568 00:34:59,764 --> 00:35:01,095 Run away. 569 00:35:05,228 --> 00:35:11,099 Seriously. Far away. Forget about the job. Forget about Patty. 570 00:35:18,825 --> 00:35:21,066 Hey. Joe returned the mink. 571 00:35:21,369 --> 00:35:23,451 He didn't give it to his mother? 572 00:35:24,039 --> 00:35:27,282 He threw it back in your face. He doesn't trust you. 573 00:35:30,003 --> 00:35:31,914 Then I don't trust him. 574 00:35:38,887 --> 00:35:40,844 Tommy, did I miss anything? 575 00:35:43,141 --> 00:35:45,758 Just the choir. The band hasn't started playing yet. 576 00:35:46,061 --> 00:35:49,929 That's good. Wife would've cut my balls off if I missed this shit. 577 00:35:53,151 --> 00:35:55,062 I just flew in from Tucson. 578 00:35:55,362 --> 00:35:57,694 Don't even ask me what I shot in the back nine. 579 00:35:58,531 --> 00:36:00,317 You were out there playing golf? 580 00:36:00,617 --> 00:36:02,278 Yeah, just for the day. 581 00:36:03,286 --> 00:36:05,869 I like to hit the links once or twice a month. 582 00:36:06,164 --> 00:36:07,450 Thank God for a private plane. 583 00:36:09,793 --> 00:36:10,703 You took the jet? 584 00:36:11,002 --> 00:36:11,787 Well, how else you gonna be 585 00:36:12,087 --> 00:36:14,044 where you need to be when you need to be there? 586 00:36:14,339 --> 00:36:15,295 You should come with sometime, Tom. 587 00:36:15,590 --> 00:36:17,206 Do you some good to get away. 588 00:36:21,304 --> 00:36:23,716 Oh, shit. Save my seat, would you? 589 00:36:27,185 --> 00:36:28,596 Hey, what's up? 590 00:36:36,986 --> 00:36:38,397 Say no more, I'll swing by on Thursday. 591 00:36:38,697 --> 00:36:40,233 Nichols. 592 00:36:40,615 --> 00:36:43,152 Yeah, no problem. All right, we'll set it up. 593 00:36:43,451 --> 00:36:45,692 Hey, what's going on? Meeting Debbie here? 594 00:36:46,579 --> 00:36:48,161 Don't. What? 595 00:36:48,456 --> 00:36:49,867 Act like nothing happened. 596 00:36:51,584 --> 00:36:53,700 Tommy, you told me to be aggressive. 597 00:36:54,003 --> 00:36:54,834 I lost everything. 598 00:36:55,130 --> 00:36:57,121 My family lost everything. You put us in Leverett. 599 00:36:57,424 --> 00:36:58,255 You said you had a personal in. 600 00:36:58,550 --> 00:36:59,585 Yeah, so? 601 00:36:59,884 --> 00:37:02,251 Did you know that Leverett was invested with Tobin? I didn't. 602 00:37:02,554 --> 00:37:04,170 You didn't want to know. You just wanted returns. 603 00:37:04,472 --> 00:37:05,712 I trusted you. 604 00:37:06,057 --> 00:37:07,172 Look, you gambled, you lost. 605 00:37:07,475 --> 00:37:08,510 Now stop crying about it. 606 00:37:08,810 --> 00:37:11,177 All right? Just unload some assets and start all over again. 607 00:37:11,479 --> 00:37:13,061 Regroup, regrow. 608 00:37:13,356 --> 00:37:14,266 You could be back on your feet in no time. 609 00:37:15,233 --> 00:37:16,223 Don't give me that shit! Hey! 610 00:37:18,153 --> 00:37:20,770 You became a lawyer because you care about the rules? 611 00:37:21,281 --> 00:37:22,191 Who are you kidding? 612 00:37:22,490 --> 00:37:24,276 You're a rich little bitch and you had too much fun at the party, 613 00:37:24,576 --> 00:37:27,284 and now you've got a hangover. Grow up, it happens. 614 00:37:39,883 --> 00:37:40,839 Hello? 615 00:37:41,134 --> 00:37:42,169 Hey, it's Alex Benjamin. 616 00:37:42,469 --> 00:37:44,961 You'll never believe this. Patty just called, she hired me. 617 00:37:46,097 --> 00:37:49,931 Really? Congratulations. That's amazing. 618 00:37:50,602 --> 00:37:52,309 Anyway, thanks for your help. 619 00:37:52,854 --> 00:37:55,095 You're welcome. Good luck, Alex. 620 00:38:19,422 --> 00:38:21,333 You're staying in a hotel? 621 00:38:22,842 --> 00:38:24,549 That's no way to live, Joe. 622 00:38:27,430 --> 00:38:28,511 What the hell do you want? 623 00:38:28,807 --> 00:38:29,968 The fur. 624 00:38:31,893 --> 00:38:33,349 I tried to do a little something nice 625 00:38:33,645 --> 00:38:35,261 for your mother, but you didn't give it to her. 626 00:38:35,563 --> 00:38:36,678 I don't give a shit about the mink. 627 00:38:36,981 --> 00:38:38,346 That's not the proof I need, okay? 628 00:38:39,067 --> 00:38:41,149 You got some fresh mouth on you. 629 00:38:41,986 --> 00:38:43,522 And it's not a mink, it's a sable. 630 00:38:44,781 --> 00:38:47,273 When I give you a fur coat, you take it. 631 00:38:47,909 --> 00:38:50,367 Now I don't know if I can trust you, Joe. 632 00:38:50,703 --> 00:38:52,410 And I can trust you? 633 00:38:54,040 --> 00:38:56,372 Your father always said you were ungrateful. 634 00:38:59,671 --> 00:39:04,381 The fur had nothing to do with you or me. It was for your mother. 635 00:39:09,472 --> 00:39:11,383 Listen, just... 636 00:39:15,103 --> 00:39:17,435 Look in the bottom dresser drawer. 637 00:39:50,513 --> 00:39:51,548 Patty. Yeah. 638 00:39:51,848 --> 00:39:53,259 I'm at Farmingdale Airport. 639 00:39:53,558 --> 00:39:54,798 Why? What's up? 640 00:39:55,101 --> 00:39:57,183 I had a talk with a guy who owns a private jet 641 00:39:57,478 --> 00:39:58,934 and that gave me an idea. 642 00:39:59,230 --> 00:40:00,140 About what? 643 00:40:00,440 --> 00:40:01,555 I think I know who the Tobins used 644 00:40:01,858 --> 00:40:03,474 to move money into the Caribbean. 645 00:40:03,776 --> 00:40:04,937 Yeah? 646 00:40:05,236 --> 00:40:07,068 Danielle Marchetti's daughter. 647 00:40:07,697 --> 00:40:10,359 Turns out she's a flight attendant for a private airline. 648 00:40:10,658 --> 00:40:13,366 Flight 7 from Antigua is now available at carousel two. 649 00:40:13,661 --> 00:40:16,619 Please have your baggage-claim stub available. 650 00:40:19,167 --> 00:40:20,623 Baggage for Flight 7 from Antigua 651 00:40:20,919 --> 00:40:22,375 is now available at carousel two. 652 00:40:22,670 --> 00:40:23,910 Please have your baggage-claim stub... 653 00:40:26,007 --> 00:40:27,839 Here's Shayes' car. 654 00:40:32,972 --> 00:40:34,383 If Shayes was wounded in the accident, 655 00:40:34,682 --> 00:40:37,299 he probably bled. You see any blood? 656 00:40:37,602 --> 00:40:39,343 No, but I don't think this is just an accident. 657 00:40:40,563 --> 00:40:44,227 Until we learn different, let's consider it a crime scene. 658 00:40:49,197 --> 00:40:50,278 What are you doing? 659 00:40:52,742 --> 00:40:56,280 Before the techs get here, I want to check something. 660 00:41:11,010 --> 00:41:12,296 Oh, boy. 661 00:41:17,183 --> 00:41:19,515 I like where this case is heading. 662 00:41:21,771 --> 00:41:22,806 How was the concert? 663 00:41:23,106 --> 00:41:24,062 I missed it. 664 00:41:24,357 --> 00:41:25,392 Jesus, what happened? 665 00:41:25,692 --> 00:41:26,432 I made up my mind. 666 00:41:26,734 --> 00:41:28,270 About what? I'm not selling anything. 667 00:41:28,653 --> 00:41:29,939 Tom. 668 00:41:30,238 --> 00:41:31,524 I'm gonna get our money back. 669 00:41:32,949 --> 00:41:35,907 Tom? Tom? 670 00:41:51,634 --> 00:41:53,545 ♪ When I am through with you ♪ 671 00:41:54,637 --> 00:41:57,220 ♪ There won't be anything left ♪ 672 00:41:58,057 --> 00:42:00,890 ♪ When I am through with you ♪ 673 00:42:01,644 --> 00:42:04,557 ♪ There won't be anything left ♪ 674 00:42:05,648 --> 00:42:08,265 ♪ When I am through with you ♪ 50300

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.