All language subtitles for spankbang.com_tomboy_usa_1984_720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:10,060 --> 00:02:12,860 24 seconds left. No one is leaving the stadium. 2 00:02:13,340 --> 00:02:14,400 Game all tied up. 3 00:02:16,960 --> 00:02:17,400 Ryan 4 00:02:17,400 --> 00:02:25,240 has 5 00:02:25,240 --> 00:02:27,120 it. A short 5 yard gain off the right tackle. 6 00:02:27,460 --> 00:02:28,460 Cox still moving. 7 00:02:28,640 --> 00:02:34,020 Ryan has moved the ball almost directly center field. 8 00:02:34,570 --> 00:02:41,450 for that all -important bringing back assets 9 00:02:41,450 --> 00:02:47,030 the big 300 pound center here's one of the most awesome than any quarterback if 10 00:02:47,030 --> 00:02:52,730 anyone could stop him he was 300 pounds over which would be my choice a quick 11 00:02:52,730 --> 00:02:56,650 handoff lateral pass to watch sees a hole between grime and wild and white 12 00:02:56,650 --> 00:02:57,690 off 35 30 25. 13 00:02:58,010 --> 00:03:00,450 there's no catching this low corner 20 10 5 he's over 14 00:03:04,040 --> 00:03:05,200 The crowd is going wild. 15 00:03:05,580 --> 00:03:11,920 The crowd is 16 00:03:11,920 --> 00:03:15,880 going wild. The crowd 17 00:03:15,880 --> 00:03:29,780 is 18 00:03:29,780 --> 00:03:30,780 going wild. 19 00:03:40,700 --> 00:03:45,480 One minute 10 seconds left to play. I guess 20 00:03:45,480 --> 00:03:48,300 that's it. 21 00:03:48,640 --> 00:03:49,640 Oh, 22 00:03:50,480 --> 00:03:51,480 take his block. 23 00:03:51,580 --> 00:03:52,580 That could hurt. 24 00:03:53,700 --> 00:03:59,480 That's for today. 25 00:03:59,680 --> 00:04:02,100 About 28 attempts to Ryan. 26 00:04:28,810 --> 00:04:31,130 one of all important play 27 00:04:47,060 --> 00:04:49,060 Damn things are such a nuisance. 28 00:04:49,540 --> 00:04:51,900 I don't see why all the fuss is made over them. 29 00:05:06,440 --> 00:05:07,339 It was 50 -yard line. 30 00:05:07,340 --> 00:05:08,340 He tosses one. 31 00:05:08,900 --> 00:05:12,260 It's deflected. It falls in the hands of Ryerson again, and he's over for a 32 00:05:12,260 --> 00:05:14,060 touchdown. A tie game is 30 -30. 33 00:05:20,600 --> 00:05:23,280 Hey, Mom won't be home until late tonight. 34 00:05:23,760 --> 00:05:28,480 She's filling in for a sick British player over at the Harris'. I know, I 35 00:05:28,520 --> 00:05:29,820 She told me to be good. 36 00:05:30,060 --> 00:05:34,140 I mean, God, I'm 18 years old, and she still tells me to be good. 37 00:05:34,400 --> 00:05:35,520 Well, of course she does. 38 00:05:36,040 --> 00:05:39,900 She's worried about Cassie meeting her brainy, intellectual, but somewhat 39 00:05:39,900 --> 00:05:44,600 gullible son on the path of destruction. What about you? She never worries about 40 00:05:44,600 --> 00:05:48,840 you. Well, why should she? She knows I don't waste time with her senseless 41 00:05:48,840 --> 00:05:50,420 topics of sex and dating. 42 00:05:50,940 --> 00:05:54,480 Hmm. Well, she doesn't have to worry about her precious son anymore. 43 00:05:54,900 --> 00:05:59,400 Cassie dumped him. She's looking for somebody with a little more experience. 44 00:06:00,000 --> 00:06:04,860 Hey, her loss in your game. Besides, she wasn't right for you anyway. 45 00:06:05,420 --> 00:06:07,380 And certainly not the studious type. 46 00:06:08,180 --> 00:06:11,340 She was more like Melissa, Jeff's cousin. 47 00:06:12,220 --> 00:06:15,260 Melissa? What's she doing in Jeff's room? 48 00:06:17,440 --> 00:06:19,500 I didn't know she was into exercising. 49 00:06:21,800 --> 00:06:23,820 Well, don't feel bad. 50 00:06:24,180 --> 00:06:26,780 You'll find somebody when you get a little more experience. 51 00:06:28,020 --> 00:06:30,780 Well, all my experience comes from books. 52 00:06:31,460 --> 00:06:32,580 Hey, where you going? 53 00:06:55,970 --> 00:06:56,970 Like footballs. 54 00:06:57,150 --> 00:06:58,590 Living footballs. 55 00:06:59,770 --> 00:07:00,770 Nice, huh? 56 00:07:00,930 --> 00:07:02,710 Yeah. Do you know what I got up to my legs? 57 00:07:02,930 --> 00:07:04,350 What? Baseball bat. 58 00:07:05,730 --> 00:07:06,870 God, is it hard. 59 00:07:07,210 --> 00:07:08,069 Oh, yeah? 60 00:07:08,070 --> 00:07:09,090 God, this is hard. 61 00:07:10,210 --> 00:07:12,030 It's a little more of this than I'm ready to explode. 62 00:08:25,160 --> 00:08:28,880 I knew we should have waited until after practice. God, I feel awful now. 63 00:08:29,100 --> 00:08:30,120 Don't worry about Jan. 64 00:08:30,460 --> 00:08:32,640 God, knowing her, she won't even know what it is. 65 00:08:32,900 --> 00:08:34,280 I can't go out like this. 66 00:08:35,080 --> 00:08:36,080 Damn. Here. 67 00:08:36,520 --> 00:08:38,320 Let me help you get rid of your reflection. 68 00:08:39,600 --> 00:08:40,600 Jeff! 69 00:08:41,000 --> 00:08:43,900 If you don't get your butt out here, I'm going to leave without you. 70 00:08:45,240 --> 00:08:46,240 I'm coming. 71 00:08:47,200 --> 00:08:48,200 Oh, God. 72 00:08:48,660 --> 00:08:50,120 Oh, God. I'm going to come. 73 00:08:51,580 --> 00:08:52,580 I'm coming. 74 00:08:58,000 --> 00:08:59,780 Yes, yes, I'm coming. 75 00:09:00,060 --> 00:09:01,220 Uh -huh. 76 00:09:02,160 --> 00:09:04,260 I'm coming. I'm coming. 77 00:09:54,790 --> 00:09:55,790 Melissa, get in shape. 78 00:09:56,450 --> 00:09:57,870 What do you mean, getting in shape? 79 00:09:58,670 --> 00:10:02,030 Well, I saw her head bopping up and down through your bedroom window, so I 80 00:10:02,030 --> 00:10:03,090 figured she was exercising. 81 00:10:03,770 --> 00:10:04,990 She was, wasn't she? 82 00:10:05,770 --> 00:10:06,770 Exercising? 83 00:10:08,110 --> 00:10:09,390 Oh, exercising. 84 00:10:09,590 --> 00:10:12,530 Yeah, she was exercising, you know, trying to keep in shape. 85 00:10:13,110 --> 00:10:15,570 Well, I'm sure a lot of fellas will be happy to hear that. 86 00:10:15,890 --> 00:10:16,990 Now, what do you mean by that? 87 00:10:17,750 --> 00:10:20,970 Should make her a much better bitch than all the guys she's been lying around 88 00:10:20,970 --> 00:10:23,770 with. Now, that's just rumors and gossip. 89 00:10:24,840 --> 00:10:27,120 Even if it is true, you're probably just jealous. 90 00:10:27,700 --> 00:10:28,700 Jealous? 91 00:10:29,880 --> 00:10:31,100 Jealous of Mount Everest? 92 00:10:31,380 --> 00:10:32,380 No way. 93 00:10:32,500 --> 00:10:36,800 She goes around advertising she's a school punch board. Why should I be 94 00:10:37,740 --> 00:10:38,800 Well, well, well. 95 00:10:39,020 --> 00:10:43,260 The virgin tomboy's envious because she can't get any and my cousin gets it all. 96 00:10:43,800 --> 00:10:46,040 So that's what you think. A virgin. 97 00:10:46,660 --> 00:10:48,360 18 and still a virgin? 98 00:10:48,860 --> 00:10:51,080 God, just how stupid can you get? 99 00:10:51,370 --> 00:10:54,130 Just because I didn't let you screw me last summer doesn't mean I haven't let 100 00:10:54,130 --> 00:10:55,130 someone else. 101 00:10:55,270 --> 00:10:59,570 Oh, come on. Get off it, you virgin prude. I bet you don't even know what a 102 00:10:59,570 --> 00:11:00,489 looks like. 103 00:11:00,490 --> 00:11:01,990 God, Jeff, you're so crude. 104 00:11:02,430 --> 00:11:06,110 If you make love like you play ball, you'd be on the last string. 105 00:11:06,370 --> 00:11:07,370 B -team. 106 00:11:08,650 --> 00:11:10,490 Next you're going to tell me it was Alex, right? 107 00:11:13,910 --> 00:11:14,910 Well, 108 00:11:15,130 --> 00:11:19,410 if you must know, not only was, but still is. 109 00:11:20,430 --> 00:11:24,950 As a matter of fact, he's coming over to my house tonight to get something from 110 00:11:24,950 --> 00:11:27,870 me that you've been trying to get for years, but can't. 111 00:11:28,290 --> 00:11:29,710 This is all full of shit. 112 00:11:30,070 --> 00:11:32,550 He can have anyone he wants. He doesn't want you. 113 00:11:35,350 --> 00:11:36,350 Hi, beautiful. 114 00:11:38,510 --> 00:11:42,030 I'm sorry, I just did a really stupid thing with Jeff and I used you. I hope 115 00:11:42,030 --> 00:11:42,669 don't mind. 116 00:11:42,670 --> 00:11:45,450 Well, how can I mind? I don't even know what you're talking about. 117 00:11:45,690 --> 00:11:49,350 You will shortly, but please just go on with whatever you hear until I have a 118 00:11:49,350 --> 00:11:51,250 chance to straighten this stupid mess out. 119 00:11:51,870 --> 00:11:53,690 Please, please, please. 120 00:12:57,450 --> 00:13:00,770 Alex, I just don't get it. You got the pick of the crop and you pick her. 121 00:13:01,650 --> 00:13:03,470 What? What are you talking about? 122 00:13:04,750 --> 00:13:05,750 I knew it. 123 00:13:06,390 --> 00:13:08,770 She's lying and she's still a damn virgin. 124 00:13:09,770 --> 00:13:15,830 Jeff, really, you know, we don't have to tell the entire world what we do and 125 00:13:15,830 --> 00:13:16,830 what we're up to. 126 00:13:17,970 --> 00:13:21,110 If Jan said something about her personal life, it's the truth. 127 00:13:22,070 --> 00:13:23,410 Jan's a very honest person. 128 00:13:23,610 --> 00:13:25,650 Come on, you're not really banging that. 129 00:13:28,460 --> 00:13:29,460 No, you couldn't. 130 00:13:30,060 --> 00:13:31,060 Hurry up, Jan! 131 00:13:31,900 --> 00:13:33,960 Hey, believe what you want to. 132 00:13:38,040 --> 00:13:42,180 I never really noticed her body before, but look at that ass. 133 00:13:57,520 --> 00:13:58,520 And why? 134 00:13:59,140 --> 00:14:02,420 Please, just go along with it. I'll call you later and explain the whole thing. 135 00:14:04,040 --> 00:14:08,600 Ready, set, 22, 17, 14, hike. 136 00:14:16,340 --> 00:14:19,140 Keep your dirty hands off me, you dumb shit. 137 00:14:31,720 --> 00:14:34,680 I hope I didn't hurt you. I mean, are you all right? 138 00:14:35,100 --> 00:14:36,100 Yeah. 139 00:14:36,520 --> 00:14:43,480 All right, guys, this is the last play of the 140 00:14:43,480 --> 00:14:44,480 game. 141 00:14:44,800 --> 00:14:47,800 If we don't score on this drive, we buy the beer. 142 00:14:48,060 --> 00:14:49,480 Now let's go out and get them. 143 00:15:07,949 --> 00:15:08,949 I'm blind. 144 00:15:09,810 --> 00:15:10,810 You're rude. 145 00:15:11,490 --> 00:15:12,490 You're rude. 146 00:15:13,110 --> 00:15:14,110 Oh, really? 147 00:15:14,350 --> 00:15:15,970 Ready, set, play! 148 00:15:18,290 --> 00:15:24,650 Real good, Tim. You should be made to buy the beer yourself, you dumb shit. 149 00:15:25,350 --> 00:15:29,690 Oh, don't be a man. She just doesn't understand about the finer things in 150 00:15:29,770 --> 00:15:30,770 Thanks a lot for the beer. 151 00:15:35,280 --> 00:15:37,980 You know, there's one good reason why we lost the game. One reason? 152 00:15:38,620 --> 00:15:40,320 There were two good reasons why. 153 00:15:40,840 --> 00:15:41,940 That makes two in a row. 154 00:15:42,480 --> 00:15:43,840 See you Saturday. Okay. 155 00:15:45,640 --> 00:15:46,640 Hi. 156 00:15:49,480 --> 00:15:50,480 Hey, Alex. 157 00:15:51,700 --> 00:15:55,720 I'll call you from home later and explain the whole thing. It's really 158 00:15:55,820 --> 00:15:57,480 but I stepped in it with both feet. 159 00:15:58,260 --> 00:16:02,100 Yeah. I don't think you can take advantage of it. Just because other 160 00:16:02,100 --> 00:16:03,280 think we're doing it. Oh, hey. 161 00:16:03,790 --> 00:16:04,830 You know, give me a break. 162 00:16:05,050 --> 00:16:06,050 Yeah, 163 00:16:08,730 --> 00:16:11,370 yeah. I'll call you later and explain the whole thing. 164 00:16:12,490 --> 00:16:13,490 Oh, come on. 165 00:16:13,670 --> 00:16:14,670 Thanks a lot. 166 00:16:19,770 --> 00:16:20,770 You know, 167 00:16:24,130 --> 00:16:25,250 you didn't fool me with Alex. 168 00:16:25,490 --> 00:16:27,170 He didn't go along with your story. 169 00:16:28,090 --> 00:16:29,670 God, Jeff, you're so crude. 170 00:16:30,490 --> 00:16:31,530 What did you expect? 171 00:16:45,090 --> 00:16:46,490 Well, 172 00:16:49,010 --> 00:16:50,910 fuck you. 173 00:17:10,440 --> 00:17:13,960 You know that wasn't fair what you did during the last play. Who cares? It got 174 00:17:13,960 --> 00:17:15,740 me here with you, and that's what I wanted. 175 00:17:16,420 --> 00:17:17,520 Oh, sure thing. 176 00:17:17,800 --> 00:17:19,540 So, like, if it wouldn't have been the tackle, it would have been the guard, 177 00:17:19,599 --> 00:17:23,180 right? Oh, don't let my reputation frighten you. I'm really not all that 178 00:17:23,760 --> 00:17:25,740 Most about what you hear about me are lies. 179 00:17:26,480 --> 00:17:30,240 Lies told by those boys who can only dream about me. 180 00:17:31,040 --> 00:17:32,040 What did you say? 181 00:17:33,100 --> 00:17:34,100 Fuck me. 182 00:17:35,260 --> 00:17:36,680 I'm really very select, you know. 183 00:17:36,980 --> 00:17:38,440 You are the chosen one. 184 00:17:39,100 --> 00:17:40,100 You win. 185 00:17:46,640 --> 00:17:49,460 You're making me hot. What do you think you're doing to me? 186 00:17:51,520 --> 00:17:54,540 This is only the beginning. 187 00:17:55,480 --> 00:17:59,660 Wait till I get my hot mouth around me. I'll make you see stars in the middle of 188 00:17:59,660 --> 00:18:00,660 the day. 189 00:18:00,940 --> 00:18:02,900 Here? Now? You crazy? 190 00:18:04,080 --> 00:18:05,080 That's kind of my van. 191 00:18:05,260 --> 00:18:08,340 Yeah. Yeah. Okay, nobody else feels there. Okay, come on. 192 00:20:17,500 --> 00:20:20,580 Hey, you better watch it. I'm going to come in your mouth. 193 00:20:20,900 --> 00:20:21,900 Don't you dare. 194 00:20:22,080 --> 00:20:23,240 You're not going to cheat me. 195 00:20:26,900 --> 00:20:33,900 I want 196 00:20:33,900 --> 00:20:39,960 you to make a few runs around the field 197 00:20:39,960 --> 00:20:42,380 before I let you make a touchdown. 198 00:20:44,750 --> 00:20:48,390 Well, just don't stare at it. I know it's probably the prettiest one you've 199 00:20:48,390 --> 00:20:50,430 seen. But get busy. 200 00:20:52,310 --> 00:20:53,310 Eat me now. 201 00:20:54,950 --> 00:20:57,830 Get at it. Make love to my pretty little pussy. 202 00:20:59,610 --> 00:21:01,250 Show me what your tongue can do. 203 00:21:01,510 --> 00:21:02,510 Ooh, yes. 204 00:21:03,090 --> 00:21:04,790 I love it. 205 00:21:25,930 --> 00:21:29,590 Oh, make my insides tingle with pleasure. 206 00:21:45,960 --> 00:21:46,679 Oh, yes. 207 00:21:46,680 --> 00:21:50,280 Oh, I love every minute of it. 208 00:21:50,780 --> 00:21:52,300 Oh, it feels so good. 209 00:21:53,160 --> 00:21:54,360 Oh, so good. 210 00:22:12,860 --> 00:22:14,220 Oh. Oh. 211 00:23:16,000 --> 00:23:17,000 Give me some. 212 00:24:30,450 --> 00:24:31,450 Don't you come in me. 213 00:24:32,290 --> 00:24:34,310 Unless you want to support me the rest of your life, you understand? 214 00:24:34,710 --> 00:24:36,110 I don't want to only be a mother yet. 215 00:24:36,550 --> 00:24:37,550 You hear me? 216 00:25:04,810 --> 00:25:05,649 It was really great. 217 00:25:05,650 --> 00:25:06,850 It was so good. 218 00:25:57,570 --> 00:25:58,570 It's me, Betty. 219 00:25:59,230 --> 00:26:00,230 And neighbors. 220 00:26:01,650 --> 00:26:05,190 Why don't they... Oh. 221 00:26:05,890 --> 00:26:06,890 Oh, Teddy. 222 00:26:07,290 --> 00:26:11,510 Excuse me. I didn't know that you were naked. I thought you were your mother. 223 00:26:12,090 --> 00:26:16,870 Miss Robinson, no, I'm not my mother. She's at the bridge club filling in for 224 00:26:16,870 --> 00:26:18,010 somebody this afternoon. 225 00:26:31,530 --> 00:26:33,390 Oh, there now. Now I can see. 226 00:26:34,890 --> 00:26:35,890 Miss Robinson. 227 00:26:36,810 --> 00:26:40,310 Miss Robinson, would you mind? I would like to get dressed, please. 228 00:26:42,570 --> 00:26:45,050 Yes, Teddy. Yes, Teddy. Excuse me. 229 00:26:45,530 --> 00:26:46,530 I'm leaving now. 230 00:26:47,270 --> 00:26:53,310 Miss Robinson, it's Ted, Ted, Ted. I'm 18 years old, you know, not 8. When 231 00:26:53,310 --> 00:26:56,490 you're 8, you're Teddy. When you're 18, you are Ted. 232 00:26:57,510 --> 00:26:58,510 Yeah. 233 00:27:01,390 --> 00:27:03,510 Miss Robinson, please, may I get dressed now? 234 00:27:05,050 --> 00:27:06,510 May I get dressed, please? 235 00:27:23,170 --> 00:27:24,250 Oh, no. 236 00:27:24,810 --> 00:27:25,950 Downright embarrassing. 237 00:27:27,270 --> 00:27:29,070 She was seeing me all the time. 238 00:27:32,780 --> 00:27:34,760 I'll never be able to be around her again. 239 00:27:36,600 --> 00:27:37,600 Die. 240 00:27:37,940 --> 00:27:38,940 Die. 241 00:28:23,980 --> 00:28:25,640 She really saw me all naked. 242 00:28:26,420 --> 00:28:27,940 God, I'm so embarrassed. 243 00:28:28,940 --> 00:28:31,520 Let's see how it gets on in the street. I'll commit suicide. 244 00:28:38,980 --> 00:28:40,380 Miss Robinson? 245 00:28:41,300 --> 00:28:42,440 Miss Robinson? 246 00:28:43,180 --> 00:28:45,180 Stop, please. Miss Robinson? 247 00:28:45,700 --> 00:28:48,620 Oh, no, I must have it. Please, please, please. 248 00:28:52,880 --> 00:28:53,880 Miss Robinson. 249 00:28:54,320 --> 00:28:55,480 Miss Robinson. 250 00:28:56,120 --> 00:28:57,440 Stop, please. 251 00:28:57,780 --> 00:29:00,080 Miss Robinson, please. 252 00:29:00,580 --> 00:29:02,160 I must have it. Please, please. 253 00:29:03,180 --> 00:29:06,040 Miss Robinson, please, stop. 254 00:29:07,360 --> 00:29:12,380 Oh, my God. 255 00:29:12,960 --> 00:29:14,080 Oh, my God. 256 00:29:15,160 --> 00:29:16,300 Oh, I'm sorry. 257 00:29:16,520 --> 00:29:17,680 Oh, forgive me, please. 258 00:29:18,280 --> 00:29:20,140 Oh, I don't know what came over me. 259 00:29:21,220 --> 00:29:22,220 Oh, God. 260 00:29:27,280 --> 00:29:28,360 Miss Robinson, don't cry. 261 00:29:29,740 --> 00:29:31,920 It's all right. I won't tell. I promise. 262 00:29:32,200 --> 00:29:34,880 Oh, no, it's not. It's not. Oh, my God. 263 00:29:37,980 --> 00:29:41,780 Oh, God, I'm so ashamed. Please forgive me. 264 00:29:43,940 --> 00:29:48,720 Oh, it's just that I've been so long since I've seen a naked man. 265 00:29:50,860 --> 00:29:54,900 I saw your reflection in the mirror. 266 00:29:57,450 --> 00:29:59,270 Oh, you just look so beautiful. 267 00:30:01,490 --> 00:30:04,050 So gorgeous and manly. 268 00:30:06,670 --> 00:30:08,310 Oh, and so well endowed. 269 00:30:09,750 --> 00:30:11,890 Oh, God. 270 00:30:13,410 --> 00:30:18,830 Oh, I tried to hold myself back. Honestly, I did. I really tried, but I 271 00:30:18,830 --> 00:30:19,830 help myself. 272 00:30:20,110 --> 00:30:24,650 I just... I just wanted you. 273 00:30:28,430 --> 00:30:35,070 Mrs. Robinson, I... I've... Yes, Timothy, yes. 274 00:30:35,970 --> 00:30:42,630 I've never done... I've never been with a girl or woman 275 00:30:42,630 --> 00:30:43,630 this way. 276 00:32:05,770 --> 00:32:07,310 Let me show you how to become a man. 277 00:33:39,080 --> 00:33:40,080 Kiss me. 278 00:34:19,400 --> 00:34:20,400 Mm -hmm. 279 00:34:21,480 --> 00:34:22,480 Oh. 280 00:34:24,219 --> 00:34:25,219 Oh. 281 00:34:29,639 --> 00:34:32,600 It's okay, Teddy. Go ahead. You're doing just fine. 282 00:34:34,400 --> 00:34:36,520 Oh, yeah. Just kiss it. 283 00:34:37,159 --> 00:34:38,159 And lick it. 284 00:38:32,580 --> 00:38:37,520 Oh, I want to feel you inside of me. 285 00:38:39,120 --> 00:38:45,860 Oh, but I want you to go real 286 00:38:45,860 --> 00:38:46,860 slow. 287 00:38:47,660 --> 00:38:48,660 Real slow. 288 00:38:49,600 --> 00:38:53,120 I want to feel every interview inside of me. 289 00:39:07,820 --> 00:39:08,820 Oh, it's wonderful. 290 00:39:10,020 --> 00:39:11,880 Oh, it's just wonderful. 291 00:39:16,780 --> 00:39:21,020 Oh, yes. 292 00:39:22,480 --> 00:39:24,820 Oh, yeah. 293 00:39:26,240 --> 00:39:27,240 Oh, 294 00:39:27,680 --> 00:39:28,680 it's wonderful. 295 00:39:29,460 --> 00:39:31,480 Oh, yeah, nice and easy. 296 00:39:39,880 --> 00:39:40,880 Just wonder. 297 00:39:42,880 --> 00:39:45,980 Oh, yeah, nice and easy. 298 00:39:46,900 --> 00:39:48,060 Oh, oh. 299 00:41:58,900 --> 00:42:02,360 Oh, I feel like a new woman, thanks to you. 300 00:42:04,820 --> 00:42:09,220 I do hope you forgive me, even though I'm not sorry for what happened. 301 00:42:11,400 --> 00:42:14,800 You know, my husband left me a long time ago for a much younger woman. 302 00:42:17,320 --> 00:42:19,560 This is my first time since he left. 303 00:42:20,560 --> 00:42:21,820 I really needed it. 304 00:42:22,980 --> 00:42:24,240 There's nothing to forgive. 305 00:42:24,900 --> 00:42:26,620 I'm very happy for what you did. 306 00:42:27,980 --> 00:42:30,480 Thanks to you, I've become a man now. 307 00:42:31,280 --> 00:42:33,100 And a damn good one at that. 308 00:42:34,000 --> 00:42:36,540 You're just saying that to make me feel good. 309 00:42:37,880 --> 00:42:40,120 But you will teach me some more, won't you? 310 00:42:40,480 --> 00:42:43,660 Oh, you don't need to be taught much more. 311 00:42:44,240 --> 00:42:45,720 But I'll be happy to anyway. 312 00:42:48,060 --> 00:42:49,440 I want to kiss you. 313 00:43:11,759 --> 00:43:12,920 Here's something else. 314 00:43:13,240 --> 00:43:14,700 First you tell the whole world. 315 00:43:16,680 --> 00:43:18,680 Okay, not the whole world. 316 00:43:18,900 --> 00:43:19,900 Just Jeff. 317 00:43:19,960 --> 00:43:21,740 Yeah, that you and I are doing the big thing. 318 00:43:22,800 --> 00:43:25,400 And then you get mad at me because of your stupid story. 319 00:43:26,060 --> 00:43:27,300 I'm not mad at you. 320 00:43:28,580 --> 00:43:31,680 I'm mad at myself for what I said. 321 00:43:32,700 --> 00:43:35,780 But you don't know what it's like to be called a virgin. 322 00:43:36,460 --> 00:43:37,460 Dammit, Jan. 323 00:43:37,480 --> 00:43:39,040 Stop acting so childish. 324 00:43:39,840 --> 00:43:41,420 Who cares if you're a virgin or not? 325 00:43:41,680 --> 00:43:45,420 If I had my way about it, you would have lost your virginity a long time ago 326 00:43:45,420 --> 00:43:48,260 with me. Hey, don't get fresh with me, you. 327 00:43:49,140 --> 00:43:50,140 What did you say? 328 00:43:50,860 --> 00:43:51,960 Did you mean that? 329 00:43:53,260 --> 00:43:54,260 No. 330 00:43:54,640 --> 00:43:56,140 Forget that I asked that. 331 00:43:57,060 --> 00:43:58,720 I don't want to hear about your lust. 332 00:43:59,640 --> 00:44:00,720 L -U -S -T? 333 00:44:01,520 --> 00:44:02,860 Lust, lust, lust. 334 00:44:04,120 --> 00:44:05,760 Now in your... I'm sorry. 335 00:44:06,020 --> 00:44:07,060 I'm not mad at you. 336 00:44:08,170 --> 00:44:10,210 But don't say things that you don't mean. 337 00:44:11,350 --> 00:44:15,670 I've had a crush on you since the ninth grade, and I just don't want to get 338 00:44:15,670 --> 00:44:16,670 hurt. 339 00:44:17,230 --> 00:44:18,770 God, what am I saying? 340 00:44:19,310 --> 00:44:20,850 Jan, this is getting us nowhere. 341 00:44:21,730 --> 00:44:23,090 You called me, remember? 342 00:44:24,770 --> 00:44:27,790 Now, what else have you got me into? 343 00:44:28,090 --> 00:44:30,170 Or should I say us into? 344 00:44:30,910 --> 00:44:32,910 Make Jeff think we're doing it tonight. 345 00:44:35,230 --> 00:44:36,230 Doing it? 346 00:44:36,720 --> 00:44:38,540 I mean, we're not doing it. 347 00:44:39,240 --> 00:44:42,400 But we're going to make Jeff believe we are doing it tonight. 348 00:44:44,040 --> 00:44:50,040 Now, you tell me in vivid detail just what we're going to do tonight and how 349 00:44:50,040 --> 00:44:51,660 we're doing it or not doing it. 350 00:44:52,220 --> 00:44:55,820 Please, please, just this one more favor. 351 00:44:57,160 --> 00:45:01,940 Jeff will be watching. I mean, he'll be watching the house tonight for you to 352 00:45:01,940 --> 00:45:03,780 arrive. Jen, I'm... 353 00:45:06,000 --> 00:45:08,060 I don't know if Jeff's kinky, and I really don't care. 354 00:45:09,300 --> 00:45:11,340 Damn, you're making it hard for me. 355 00:45:12,080 --> 00:45:13,080 Don't say it. 356 00:45:13,520 --> 00:45:14,520 Don't say it. 357 00:45:15,080 --> 00:45:16,600 I know what you're going to say. 358 00:45:17,720 --> 00:45:19,400 That I make it hard for you. 359 00:45:19,800 --> 00:45:20,800 Jen, I'm tired. 360 00:45:21,300 --> 00:45:22,460 Just tell me what time. 361 00:45:25,600 --> 00:45:26,600 All right. 362 00:45:26,960 --> 00:45:30,380 Listen, I can only stay a half an hour. I've got a date, okay? 363 00:45:31,560 --> 00:45:32,720 Thanks. Bye. 364 00:46:21,520 --> 00:46:24,120 Alex would get hard if he got one good look at this. 365 00:46:25,340 --> 00:46:26,340 Or would he? 366 00:46:27,040 --> 00:46:29,320 I wonder if I do make guys hard. 367 00:46:38,420 --> 00:46:41,040 I don't want your boys to go crazy about a girl's ass. 368 00:46:45,360 --> 00:46:46,960 Show me a little more. Come on. 369 00:46:48,520 --> 00:46:50,140 Let's see the real thing. Come on. 370 00:47:05,130 --> 00:47:06,690 No, I'm sure I'm gonna put all of them on the set. 371 00:47:46,960 --> 00:47:48,140 This feels pretty good. 372 00:47:49,280 --> 00:47:52,080 I wonder what it would be like with Alex kissing them. 373 00:48:02,100 --> 00:48:03,560 I'm going to give it to him. 374 00:48:09,600 --> 00:48:11,560 I'm going to see if I can excite him. 375 00:50:12,730 --> 00:50:15,010 God, run those pants, please. 376 00:50:49,580 --> 00:50:52,360 I wonder if he is playing with himself. 377 00:51:08,960 --> 00:51:12,120 Mmm, this feels pretty good. 378 00:51:12,820 --> 00:51:15,200 I wonder if I am missing something. 379 00:51:26,600 --> 00:51:29,180 I must have turned him on. He's still there. 380 00:51:58,910 --> 00:52:00,250 Not too bad at all. 381 00:52:00,550 --> 00:52:03,410 Maybe if Alex did it it would be even better 382 00:52:37,410 --> 00:52:40,590 Wow. Gosh, he is doing it. 383 00:53:32,810 --> 00:53:34,690 Well, that answers that. 384 00:53:40,110 --> 00:53:42,150 I can and do get them hard. 385 00:53:42,870 --> 00:53:44,690 I wonder what it would be like. 386 00:53:45,830 --> 00:53:49,490 I'd really like to, but who wants a virgin? 387 00:53:53,710 --> 00:53:56,050 Maybe someday I'll do it with Alex. 388 00:54:26,350 --> 00:54:27,350 You can't do it with Alex. 389 00:54:34,670 --> 00:54:35,670 What? 390 00:54:36,170 --> 00:54:37,170 What did you say? 391 00:54:40,210 --> 00:54:43,810 You can't do it with Alex. You told him you were a virgin, but you lost your 392 00:54:43,810 --> 00:54:47,990 virginity. No, that's not true. I'm still a virgin. 393 00:54:48,270 --> 00:54:50,150 Come look for yourself. It's gone. 394 00:54:50,470 --> 00:54:51,770 How could I lose it? 395 00:54:52,090 --> 00:54:53,630 I don't even play with myself. 396 00:54:54,860 --> 00:54:55,980 Come look for yourself. 397 00:55:14,400 --> 00:55:15,680 It isn't there. 398 00:55:16,900 --> 00:55:19,740 I must find it. Look here. 399 00:55:20,000 --> 00:55:22,140 Is this it, Jan? 400 00:55:42,190 --> 00:55:46,930 Of these, Jan, could they be your lost virginity? 401 00:55:47,890 --> 00:55:49,330 I guess not, Jan. 402 00:55:52,890 --> 00:55:54,950 Does this look like it, Jan? 403 00:55:55,850 --> 00:55:58,010 Is this what you're looking for? 404 00:56:08,730 --> 00:56:10,150 Don't give up, Jan. 405 00:56:11,020 --> 00:56:13,060 It must be here somewhere. 406 00:56:19,300 --> 00:56:21,500 You must be faster, Jan. 407 00:56:22,000 --> 00:56:25,360 You must find it so you can please Alex. 408 00:56:34,180 --> 00:56:37,440 Behind you, Jan. I bet this is it. 409 00:56:41,800 --> 00:56:45,520 Alex will be disappointed if you don't find your virginity. 410 00:56:45,980 --> 00:56:48,680 And you wouldn't like to disappoint him. 411 00:56:49,260 --> 00:56:50,500 Would you, Jan? 412 00:56:54,220 --> 00:56:56,640 You better look hard, Jan. 413 00:57:03,900 --> 00:57:07,340 We will help you. We will help you find it, you guys. 414 00:57:11,950 --> 00:57:14,950 Where did you lose it? When was the last time you saw it? 415 00:57:15,570 --> 00:57:18,290 Stop. Stop. Who are you? 416 00:57:18,590 --> 00:57:20,290 And what are you doing in my bedroom? 417 00:57:20,950 --> 00:57:22,850 We're here to help you find what you lost. 418 00:57:23,510 --> 00:57:25,270 Yes, we find lost things. 419 00:57:25,490 --> 00:57:27,130 What does your virginity look like? 420 00:57:27,630 --> 00:57:29,410 I don't know. It's just lost. 421 00:57:29,610 --> 00:57:30,730 It's just not here anymore. 422 00:57:31,450 --> 00:57:32,890 Maybe you didn't look good enough. 423 00:57:33,090 --> 00:57:34,270 Let us look with you. 424 00:57:41,740 --> 00:57:42,740 Come, sit down. 425 00:57:44,360 --> 00:57:45,360 My bad. 426 00:58:41,840 --> 00:58:44,000 I surely don't see any virginity in there. 427 00:58:44,420 --> 00:58:49,360 But this sure is a sweet little pussy of a virgin. It's so nice. It's so 428 00:58:49,360 --> 00:58:50,360 delicious. 429 00:58:52,740 --> 00:58:54,800 And those beautiful soft breasts. 430 00:58:55,100 --> 00:58:56,640 So inviting and soft. 431 00:58:59,260 --> 00:59:00,260 Stop. 432 00:59:00,800 --> 00:59:02,080 Please stop. 433 00:59:02,580 --> 00:59:04,580 I must find my virginity. 434 00:59:05,220 --> 00:59:07,140 Alex can't know I lost it. 435 01:00:46,380 --> 01:00:47,380 I don't want that. 436 01:00:48,440 --> 01:00:51,220 I want something hard like what Jeff had in his hand. 437 01:00:56,540 --> 01:00:57,540 They're out there. 438 01:00:57,800 --> 01:00:59,080 They're waiting for you. 439 01:00:59,320 --> 01:01:01,700 And Alex has one with a very nice ring. 440 01:01:05,140 --> 01:01:07,860 I bet you can make him harder and larger than Jeff. 441 01:01:08,080 --> 01:01:09,080 Why not try? 442 01:01:12,420 --> 01:01:13,720 Just think of Alex. 443 01:01:14,360 --> 01:01:18,620 think of his heart tool going deeper and deeper into your body within you 444 01:01:18,620 --> 01:01:22,800 releasing you to the ecstasies of love 445 01:02:09,540 --> 01:02:10,540 Alex. 446 01:02:11,260 --> 01:02:12,500 Yes, Alex. 447 01:02:13,820 --> 01:02:15,640 I'm going to have Alex tonight. 448 01:02:27,680 --> 01:02:28,680 Hi. 449 01:02:31,980 --> 01:02:33,240 I'm glad you came. 450 01:02:50,920 --> 01:02:53,020 Be careful. Don't fall and break your neck. 451 01:02:53,280 --> 01:02:56,280 I'll have to stay around for the medics, and I'll miss my date for tonight. 452 01:02:57,200 --> 01:02:59,860 Well, keep an eye on them. Be sure. Yeah, sure. 453 01:03:02,520 --> 01:03:04,920 I'll have this bulb screwed in in a minute. 454 01:03:10,500 --> 01:03:11,880 Are you enjoying the view? 455 01:03:12,400 --> 01:03:13,400 Oh, sure. 456 01:03:21,070 --> 01:03:22,070 Any time. 457 01:03:40,290 --> 01:03:44,110 Since you were kind enough to give me a few minutes of your time, I may as well 458 01:03:44,110 --> 01:03:45,190 make you feel at home. 459 01:03:45,510 --> 01:03:46,510 Say, thanks. 460 01:03:46,530 --> 01:03:49,030 I know that this is important to you, and I'm in no rush. 461 01:03:50,920 --> 01:03:57,440 Just figured that since this is going to be your first time, I... First time? 462 01:03:57,900 --> 01:03:59,240 First time at what? 463 01:04:00,020 --> 01:04:01,020 Oh, that. 464 01:04:02,080 --> 01:04:03,080 Don't be silly. 465 01:04:03,440 --> 01:04:06,980 Besides, I really do appreciate you coming over tonight. 466 01:04:07,300 --> 01:04:10,500 And if I'm not mistaken, we'll have a peeking Tom. 467 01:04:10,880 --> 01:04:13,380 Or should I say, a peeking Jeff. 468 01:04:14,060 --> 01:04:15,560 At my bedroom window. 469 01:04:17,480 --> 01:04:19,740 Wait, wait. I don't understand. 470 01:04:22,250 --> 01:04:24,630 What are we doing or what are we not doing? 471 01:04:25,330 --> 01:04:27,930 You know, I'm going to do the big thing for Jeff. 472 01:04:28,750 --> 01:04:29,850 Not really, though. 473 01:04:30,290 --> 01:04:32,090 I mean, I turn you off. 474 01:04:32,510 --> 01:04:35,050 Or should I say, I don't turn you on. 475 01:04:35,370 --> 01:04:37,210 You know, I don't make you hard. 476 01:04:38,510 --> 01:04:40,410 I don't even really know what that means. 477 01:04:41,370 --> 01:04:44,250 Anyhow, I'm really going to fix that immature Jeff. 478 01:04:47,290 --> 01:04:49,650 Hey, listen, I really didn't say that. 479 01:04:50,010 --> 01:04:51,010 Say what? 480 01:04:51,200 --> 01:04:52,720 That you didn't turn me on. 481 01:04:53,220 --> 01:04:58,760 I guess I never considered you or looked at you as a girl. 482 01:04:59,240 --> 01:05:04,100 Oh? Well, don't let that bother you. Because it certainly doesn't bother me 483 01:05:04,100 --> 01:05:07,720 whatever's supposed to get hard just doesn't get hard when you think of me. 484 01:05:08,180 --> 01:05:11,940 Besides, that sounds uncomfortable for you. This is stupid. 485 01:05:12,400 --> 01:05:16,340 I mean, what in the hell kind of a situation am I in? I've got better 486 01:05:16,340 --> 01:05:19,500 do with my time. And besides, I've got a date. I've got to get going. 487 01:05:20,509 --> 01:05:21,790 Oh, but wait, please. 488 01:05:22,330 --> 01:05:24,130 Just a few more minutes, please. 489 01:05:24,570 --> 01:05:28,410 I have the bedroom all lit up with the backlight, so all Jeff can see is our 490 01:05:28,410 --> 01:05:29,410 silhouette. 491 01:05:29,590 --> 01:05:34,810 All I have to do is undress, kiss in front of the window for a few minutes, 492 01:05:34,810 --> 01:05:36,930 walk away and make sounds like we're doing it. 493 01:05:37,250 --> 01:05:41,250 Please, please, just a few more minutes, and I'll never ask you again as long as 494 01:05:41,250 --> 01:05:44,610 I live, I promise. Getting undressed, making sounds? 495 01:05:46,070 --> 01:05:47,070 Wow. 496 01:05:47,370 --> 01:05:48,790 Well, we will undress. 497 01:05:49,340 --> 01:05:50,340 But not really. 498 01:05:50,380 --> 01:05:54,180 I mean, I'll slip into my body stocking. Not that it's necessary. 499 01:05:54,540 --> 01:05:57,020 Besides, you just think of me as another jock anyway. 500 01:05:57,640 --> 01:05:59,260 And you can leave your shorts on. 501 01:05:59,700 --> 01:06:01,480 You do wear shorts, don't you? 502 01:06:10,320 --> 01:06:12,080 Oh, I'm so glad you're here. 503 01:06:12,580 --> 01:06:13,900 I really need you. 504 01:06:14,280 --> 01:06:16,740 Wait right here while I get myself ready for you. 505 01:06:20,330 --> 01:06:21,330 was naked. 506 01:07:53,100 --> 01:07:54,058 Stay up and undress. 507 01:07:54,060 --> 01:07:56,260 I can't wait for you to put your arms around me. 508 01:07:56,500 --> 01:07:59,200 But leave your shorts on. That way it'll be perfectly innocent. 509 01:08:01,400 --> 01:08:02,660 Come on. All right. 510 01:08:03,540 --> 01:08:06,460 God, she's really doing it. I don't fucking believe it. 511 01:08:10,680 --> 01:08:12,460 You and your bright ideas. 512 01:08:12,980 --> 01:08:13,980 Jesus. 513 01:08:14,700 --> 01:08:19,920 You're doing this kinky thing. You think I'm a kinky guy, don't you? Come on, 514 01:08:19,920 --> 01:08:20,858 get undressed. 515 01:08:20,859 --> 01:08:22,279 How do you know if he's even out there? 516 01:08:23,340 --> 01:08:24,420 He's out there. He's out there. 517 01:08:25,600 --> 01:08:27,300 What did I get myself into? 518 01:08:30,540 --> 01:08:31,680 All right. 519 01:08:32,040 --> 01:08:33,380 And I do want to ring it for her. 520 01:08:48,180 --> 01:08:49,700 Oh, oh, what a man. 521 01:08:50,200 --> 01:08:52,399 Oh, let me touch that throbbing hammer. 522 01:08:53,100 --> 01:08:54,059 Kiss me there. 523 01:08:54,060 --> 01:08:55,060 Oh, yeah. 524 01:08:55,319 --> 01:08:56,319 Yeah. 525 01:08:57,040 --> 01:08:58,040 Shit. 526 01:08:59,359 --> 01:09:02,240 Thighs. Wet thighs. Sounds uncomfortable. 527 01:09:03,819 --> 01:09:07,240 Just two more minutes. I know we're driving Jeff crazy. 528 01:09:07,920 --> 01:09:09,720 Here, read this. Right here. 529 01:09:09,960 --> 01:09:10,960 Oh, Christ. 530 01:09:13,120 --> 01:09:19,700 You make me so hard with the sight of your naked body. Your naked breasts with 531 01:09:19,700 --> 01:09:21,660 those hard nipples just... 532 01:09:22,010 --> 01:09:23,370 Begging to be licked. 533 01:09:23,750 --> 01:09:25,529 I don't fucking believe it. 534 01:09:27,770 --> 01:09:29,350 That wasn't supposed to happen. 535 01:09:29,710 --> 01:09:31,410 You said I didn't make you hard. 536 01:09:32,149 --> 01:09:33,149 So what did? 537 01:09:33,330 --> 01:09:36,350 You only had two minutes to go and you could have left for your date. 538 01:09:36,810 --> 01:09:37,810 Damn, damn. 539 01:09:38,029 --> 01:09:39,590 Well, what the fuck did you expect? 540 01:09:39,810 --> 01:09:40,910 You're half naked. 541 01:09:41,189 --> 01:09:42,189 Half naked? 542 01:09:42,450 --> 01:09:44,550 So that's it. Half naked. 543 01:09:44,790 --> 01:09:46,649 What you can't see excites you. 544 01:09:46,970 --> 01:09:48,729 I know just how to handle that. 545 01:09:53,710 --> 01:09:54,669 Here, now. 546 01:09:54,670 --> 01:09:58,130 I'm totally naked. And what you see is what I've got. 547 01:09:59,330 --> 01:10:00,330 Do you like it? 548 01:10:07,330 --> 01:10:09,070 More. Please, more. 549 01:10:09,410 --> 01:10:12,350 More. More of your tongue between my legs. 550 01:10:12,650 --> 01:10:14,370 Make your tongue real hard. 551 01:10:15,230 --> 01:10:17,690 Come on, move up a little bit on the bed. Move up. 552 01:10:18,130 --> 01:10:21,350 So I can put my tongue to your best friend. 553 01:10:28,620 --> 01:10:30,000 Don't stop now. Keep going. 554 01:10:30,580 --> 01:10:33,160 Keep going with your tongue in and out of my pussy. 555 01:10:33,540 --> 01:10:35,060 I've heard everything now. 556 01:10:35,560 --> 01:10:37,240 Yes, in and out of my pussy. 557 01:10:37,600 --> 01:10:38,880 In and out of my pussy. 558 01:10:40,800 --> 01:10:42,360 Hey, don't do that. 559 01:10:42,660 --> 01:10:43,660 Don't do that. 560 01:10:45,480 --> 01:10:47,280 Should we let him know that it's all a gag? 561 01:10:52,640 --> 01:10:53,640 Read on. 562 01:10:55,740 --> 01:10:58,120 It feels better than I even dreamed of. 563 01:10:58,570 --> 01:11:00,470 Oh, Alex, that feels so good. 564 01:11:00,870 --> 01:11:04,630 That tongue of yours is like a hot poker forcing my pussy open. 565 01:11:06,670 --> 01:11:07,890 Eat me some more. 566 01:11:08,890 --> 01:11:11,050 I've been waiting to you for some time now. 567 01:11:15,970 --> 01:11:18,470 Please go slow. I am a virgin. 568 01:11:18,790 --> 01:11:21,410 And I want very much for you to make love to me. 569 01:11:23,310 --> 01:11:24,310 So do I. 570 01:11:24,870 --> 01:11:26,050 And teach me. 571 01:11:26,430 --> 01:11:27,430 And I will. 572 01:11:27,880 --> 01:11:30,380 Very carefully. Very thoroughly. 573 01:12:09,180 --> 01:12:10,180 Mmm. 574 01:12:11,720 --> 01:12:12,720 Mmm. 575 01:12:14,200 --> 01:12:15,200 Mmm. 576 01:12:16,520 --> 01:12:18,340 That does feel good. 577 01:12:19,700 --> 01:12:20,700 Mmm. 578 01:12:26,780 --> 01:12:28,020 Oh, Alex. 579 01:12:29,460 --> 01:12:31,440 Oh, Alex, that's so good. 580 01:12:32,480 --> 01:12:33,480 Mmm. 581 01:13:09,710 --> 01:13:10,850 She's got slime. 582 01:13:53,840 --> 01:13:55,200 Are you sure this is the first time? 583 01:14:23,720 --> 01:14:24,720 It does feel good. 584 01:14:30,860 --> 01:14:31,580 You 585 01:14:31,580 --> 01:14:47,980 feel 586 01:14:47,980 --> 01:14:48,980 so good. 587 01:14:50,000 --> 01:14:52,140 First step, make sure that... 588 01:14:54,220 --> 01:14:55,700 Mmm. Mmm. 589 01:15:54,280 --> 01:15:55,280 Much better than... 590 01:18:05,160 --> 01:18:07,280 That was great. Oh, it was wonderful. 591 01:18:08,340 --> 01:18:09,600 But you know something? 592 01:18:09,860 --> 01:18:10,799 What? 593 01:18:10,800 --> 01:18:12,140 You're late for your date. 594 01:18:13,520 --> 01:18:15,020 I didn't have one. 595 01:18:15,340 --> 01:18:20,960 But you said that... I know, I know. You are my date. I couldn't tell you. 596 01:18:25,880 --> 01:18:27,040 Oh, Alex. 597 01:18:27,320 --> 01:18:29,220 I didn't know it was going to be this good. 598 01:18:30,120 --> 01:18:31,120 This great. 599 01:18:34,030 --> 01:18:37,550 I guess I just stopped being a tomboy. 40459

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.