All language subtitles for download (1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: NOTE AI-generated transcript via STT.ai (https://stt.ai) NOTE Generated by automatic speech recognition. May contain errors. 1 00:00:04,320 --> 00:00:41,990 Speaker 1: We can't 2 00:00:41,990 --> 00:00:43,590 Speaker 1: get this party over yet. 3 00:00:43,590 --> 00:00:46,450 Speaker 1: It's too early and pizza is still unfinished, 4 00:00:46,450 --> 00:00:46,990 Speaker 1: bro. 5 00:00:46,990 --> 00:00:48,380 Speaker 1: Yeah, 6 00:00:48,380 --> 00:00:51,579 Speaker 1: but I don't know, 7 00:00:51,579 --> 00:00:53,340 Speaker 1: I think... 8 00:00:53,340 --> 00:00:54,200 Speaker 1: Father, 9 00:00:54,200 --> 00:00:56,500 Speaker 1: why are you already cleaning this mess? 10 00:00:56,500 --> 00:01:00,500 Speaker 1: We can invite more girls and pizza is still unfinished. 11 00:01:00,500 --> 00:01:01,880 Speaker 1: Bon appetit. 12 00:01:01,880 --> 00:01:03,460 Speaker 1: Yeah, 13 00:01:03,460 --> 00:01:03,939 Speaker 1: it's great. 14 00:01:05,060 --> 00:01:09,519 Speaker 1: I think the battle was gone 15 00:01:09,519 --> 00:01:11,260 Speaker 1: in three hours, 16 00:01:11,260 --> 00:01:11,640 Speaker 1: zero. 17 00:01:11,640 --> 00:01:15,689 Speaker 1: Because you two guys work yourself 18 00:01:15,689 --> 00:01:19,769 Speaker 1: in the bathroom and just 19 00:01:19,769 --> 00:01:21,250 Speaker 1: play what you play. 20 00:01:21,250 --> 00:01:23,129 Speaker 1: Space Marine Corps. 21 00:01:23,129 --> 00:01:23,969 Speaker 1: Space Marine Corps, 22 00:01:23,969 --> 00:01:25,950 Speaker 1: yeah. I just don't understand. 23 00:01:25,950 --> 00:01:29,959 Speaker 1: Guess took the whiskey. 24 00:01:29,959 --> 00:01:30,420 Speaker 1: Thank you. 25 00:01:31,659 --> 00:01:33,239 Speaker 1: I found out. 26 00:01:33,239 --> 00:01:33,959 Speaker 1: Yeah, 27 00:01:33,959 --> 00:01:35,719 Speaker 1: but we did it in Tudorsky. 28 00:01:35,719 --> 00:01:37,239 Speaker 1: So we can go for a ride. 29 00:01:37,239 --> 00:01:38,739 Speaker 1: Just a guest. 30 00:01:38,739 --> 00:01:40,920 Speaker 1: Drink the whiskey. 31 00:01:40,920 --> 00:01:45,510 Speaker 1: And crypto, 32 00:01:45,510 --> 00:01:45,870 Speaker 1: guys. 33 00:01:45,870 --> 00:01:46,569 Speaker 1: Crypto. 34 00:01:46,569 --> 00:01:48,170 Speaker 1: Crypto? 35 00:01:48,170 --> 00:01:48,489 Speaker 1: Yes. 36 00:01:48,489 --> 00:01:49,790 Speaker 1: Did you have crypto? 37 00:01:49,790 --> 00:01:50,510 Speaker 1: Yes, 38 00:01:50,510 --> 00:01:53,060 Speaker 1: who? Just tell me. 39 00:01:53,060 --> 00:01:53,819 Speaker 1: How much? 40 00:01:53,819 --> 00:01:56,599 Speaker 1: Last month was better. 41 00:01:56,599 --> 00:01:59,680 Speaker 1: I think around 10 ,000 dollars. 42 00:02:00,969 --> 00:02:03,629 Speaker 1: This watch are your $10 ,000, 43 00:02:03,629 --> 00:02:04,209 Speaker 1: yeah? 44 00:02:04,209 --> 00:02:06,010 Speaker 1: It was only bad week. 45 00:02:06,010 --> 00:02:07,680 Speaker 1: All bad week. 46 00:02:07,680 --> 00:02:08,520 Speaker 1: Well, 47 00:02:08,520 --> 00:02:12,039 Speaker 1: in my Greenline sport car, 48 00:02:12,039 --> 00:02:14,620 Speaker 1: we can do a better week, 49 00:02:14,620 --> 00:02:16,259 Speaker 1: you know, 50 00:02:16,259 --> 00:02:18,919 Speaker 1: like with a sport sport car, 51 00:02:18,919 --> 00:02:23,199 Speaker 1: like the noisily motor tuning engine, 52 00:02:23,199 --> 00:02:24,490 Speaker 1: you know? 53 00:02:24,490 --> 00:02:26,969 Speaker 1: Even your famous car, 54 00:02:26,969 --> 00:02:27,550 Speaker 1: it's nothing. 55 00:02:27,550 --> 00:02:29,740 Speaker 1: It's good, 56 00:02:29,740 --> 00:02:30,460 Speaker 1: but 57 00:02:31,439 --> 00:02:32,219 Speaker 1: I don't know, 58 00:02:32,219 --> 00:02:36,099 Speaker 1: more better things is by the East Island or go play. 59 00:02:36,099 --> 00:02:37,740 Speaker 1: Play, 60 00:02:37,740 --> 00:02:38,639 Speaker 1: okay, okay. 61 00:02:38,639 --> 00:02:40,860 Speaker 1: Father, do we have a play? 62 00:02:40,860 --> 00:02:43,349 Speaker 1: Guys? 63 00:02:43,349 --> 00:02:44,560 Speaker 1: Yeah. 64 00:02:44,560 --> 00:02:46,689 Speaker 1: That's nice. 65 00:02:46,689 --> 00:02:51,009 Speaker 1: In the one moment you play like child 66 00:02:51,009 --> 00:02:51,569 Speaker 1: games. 67 00:02:51,569 --> 00:02:54,259 Speaker 1: Look to yourself. 68 00:02:54,259 --> 00:02:55,879 Speaker 1: The guest is here. 69 00:02:55,879 --> 00:02:57,370 Speaker 1: Okay. 70 00:02:57,370 --> 00:02:59,870 Speaker 1: And then one minute later, 71 00:02:59,870 --> 00:03:01,310 Speaker 1: you're adult. 72 00:03:01,310 --> 00:03:03,210 Speaker 1: You're boss of the world. 73 00:03:03,810 --> 00:03:05,069 Speaker 1: That's pretty nice. 74 00:03:05,069 --> 00:03:06,870 Speaker 1: That's so pretty nice. 75 00:03:06,870 --> 00:03:08,009 Speaker 1: Yes. 76 00:03:08,009 --> 00:03:09,229 Speaker 1: If you need, 77 00:03:09,229 --> 00:03:11,909 Speaker 1: you just be a child. 78 00:03:11,909 --> 00:03:12,550 Speaker 1: If you need, 79 00:03:12,550 --> 00:03:13,310 Speaker 1: if you want, 80 00:03:13,310 --> 00:03:17,189 Speaker 1: if you wanna make bigger deco, 81 00:03:17,189 --> 00:03:17,750 Speaker 1: I don't know. 82 00:03:17,750 --> 00:03:20,000 Speaker 1: You want to be adult. 83 00:03:20,000 --> 00:03:22,020 Speaker 1: Old man just speaking. 84 00:03:22,020 --> 00:03:22,819 Speaker 1: Yeah, yeah, 85 00:03:22,819 --> 00:03:23,219 Speaker 1: yeah, yeah. 86 00:03:23,219 --> 00:03:24,060 Speaker 1: Big percent, 87 00:03:24,060 --> 00:03:24,800 Speaker 1: big percent, 88 00:03:24,800 --> 00:03:26,240 Speaker 1: but have no money, 89 00:03:26,240 --> 00:03:26,960 Speaker 1: I have no point. 90 00:03:26,960 --> 00:03:29,099 Speaker 1: Yeah, 91 00:03:29,099 --> 00:03:30,360 Speaker 1: well... 92 00:03:30,409 --> 00:03:31,409 Speaker 1: You want to try it? 93 00:03:31,409 --> 00:03:31,849 Speaker 1: Yeah. 94 00:03:31,849 --> 00:03:32,509 Speaker 1: Well, 95 00:03:32,509 --> 00:03:36,229 Speaker 1: bro, you can take my car and keep it as long as you wish. 96 00:03:36,229 --> 00:03:37,490 Speaker 1: The gas pool. 97 00:03:37,490 --> 00:03:38,930 Speaker 1: And you? 98 00:03:38,930 --> 00:03:40,990 Speaker 1: You can go for a ride with him. 99 00:03:40,990 --> 00:03:42,129 Speaker 1: Sure she wants. 100 00:03:42,129 --> 00:03:46,250 Speaker 1: Or you can spend some hours and time with 101 00:03:46,250 --> 00:03:46,949 Speaker 1: me here. 102 00:03:46,949 --> 00:03:48,009 Speaker 1: No, 103 00:03:48,009 --> 00:03:48,830 Speaker 1: I don't want. 104 00:03:48,830 --> 00:03:49,569 Speaker 1: Oh, 105 00:03:49,569 --> 00:03:50,270 Speaker 1: funny girl. 106 00:03:50,270 --> 00:03:52,590 Speaker 1: She don't know what you're missing. 107 00:03:52,590 --> 00:03:55,129 Speaker 1: You really don't know what you're missing. 108 00:03:56,340 --> 00:03:57,740 Speaker 1: I don't want to be rude, 109 00:03:57,740 --> 00:04:00,639 Speaker 1: but I don't know if she's like... 110 00:04:00,639 --> 00:04:02,520 Speaker 1: everything's in a head. 111 00:04:02,520 --> 00:04:04,099 Speaker 1: Well, 112 00:04:04,099 --> 00:04:04,939 Speaker 1: if you want, 113 00:04:04,939 --> 00:04:09,159 Speaker 1: I can't explain some about my investigation and crypto. 114 00:04:09,159 --> 00:04:10,659 Speaker 1: How I make money. 115 00:04:10,659 --> 00:04:11,699 Speaker 1: Not really. 116 00:04:11,699 --> 00:04:14,960 Speaker 1: Well, 117 00:04:14,960 --> 00:04:15,759 Speaker 1: David, 118 00:04:15,759 --> 00:04:17,620 Speaker 1: you are a friend of mine. 119 00:04:17,620 --> 00:04:19,120 Speaker 1: I like you, 120 00:04:19,120 --> 00:04:21,600 Speaker 1: but you are boring with girls. 121 00:04:22,290 --> 00:04:24,389 Speaker 1: And she's already attached to me. 122 00:04:24,389 --> 00:04:25,490 Speaker 1: She just doesn't know. 123 00:04:25,490 --> 00:04:26,990 Speaker 1: You can't charm her. 124 00:04:26,990 --> 00:04:27,689 Speaker 1: Well, 125 00:04:27,689 --> 00:04:28,269 Speaker 1: just teach me. 126 00:04:28,269 --> 00:04:30,970 Speaker 1: Yeah, I will show you my charm. 127 00:04:30,970 --> 00:04:31,829 Speaker 1: Okay. 128 00:04:31,829 --> 00:04:32,769 Speaker 1: Well, 129 00:04:32,769 --> 00:04:37,209 Speaker 1: if you choose and 130 00:04:37,209 --> 00:04:39,389 Speaker 1: spend the time with me, 131 00:04:39,389 --> 00:04:44,610 Speaker 1: we can go to the restaurant and 132 00:04:44,610 --> 00:04:47,649 Speaker 1: go for some five -star hotel. 133 00:04:50,120 --> 00:04:54,300 Speaker 1: and spent a lot of money on shopping and 134 00:04:54,300 --> 00:04:58,420 Speaker 1: maybe we can go into jivalry. 135 00:05:01,100 --> 00:05:02,040 Speaker 1: Specimen? 136 00:05:02,040 --> 00:05:04,220 Speaker 1: Not interesting. 137 00:05:04,220 --> 00:05:05,519 Speaker 1: You see it? 138 00:05:05,519 --> 00:05:06,800 Speaker 1: Guys, 139 00:05:06,800 --> 00:05:08,220 Speaker 1: guys, what about you talking? 140 00:05:08,220 --> 00:05:09,620 Speaker 1: Spider wagon. 141 00:05:09,620 --> 00:05:10,379 Speaker 1: Yeah. 142 00:05:10,379 --> 00:05:14,129 Speaker 1: Any commentary, 143 00:05:14,129 --> 00:05:14,610 Speaker 1: father? 144 00:05:14,610 --> 00:05:18,610 Speaker 1: I think you have to 145 00:05:18,610 --> 00:05:19,769 Speaker 1: finish your university. 146 00:05:19,769 --> 00:05:21,050 Speaker 1: Your university, 147 00:05:21,050 --> 00:05:21,889 Speaker 1: your university. 148 00:05:21,889 --> 00:05:24,329 Speaker 1: I know you are a big boy, 149 00:05:24,329 --> 00:05:25,449 Speaker 1: rich guys. 150 00:05:27,620 --> 00:05:28,180 Speaker 1: Okay. 151 00:05:28,180 --> 00:05:29,220 Speaker 1: University. 152 00:05:29,220 --> 00:05:30,319 Speaker 1: Yeah. 153 00:05:30,319 --> 00:05:31,399 Speaker 1: Family, 154 00:05:31,399 --> 00:05:32,180 Speaker 1: that's good. 155 00:05:32,180 --> 00:05:32,939 Speaker 1: Sorry, 156 00:05:32,939 --> 00:05:33,899 Speaker 1: Mr. But you are old. 157 00:05:33,899 --> 00:05:35,160 Speaker 1: We are new generation. 158 00:05:35,160 --> 00:05:36,379 Speaker 1: Yes, 159 00:05:36,379 --> 00:05:36,759 Speaker 1: I am. 160 00:05:36,759 --> 00:05:37,680 Speaker 1: Yes, I am. 161 00:05:37,680 --> 00:05:42,079 Speaker 1: You just don't know... 162 00:05:42,079 --> 00:05:45,199 Speaker 1: Maybe we can talk about the experience. 163 00:05:45,199 --> 00:05:46,600 Speaker 1: The life experience. 164 00:05:46,600 --> 00:05:47,819 Speaker 1: What about? 165 00:05:47,819 --> 00:05:48,980 Speaker 1: No, 166 00:05:48,980 --> 00:05:50,240 Speaker 1: I'm too old. 167 00:05:50,240 --> 00:05:51,019 Speaker 1: Yes, guys. 168 00:05:51,019 --> 00:05:51,720 Speaker 1: Yeah, 169 00:05:51,720 --> 00:05:53,339 Speaker 1: you talk of two boring men. 170 00:05:53,339 --> 00:05:54,019 Speaker 1: Yeah. 171 00:05:54,019 --> 00:05:57,589 Speaker 1: You are rich, 172 00:05:57,589 --> 00:05:58,050 Speaker 1: guys. 173 00:05:58,050 --> 00:05:58,689 Speaker 1: Brett! 174 00:05:59,339 --> 00:06:00,180 Speaker 1: Yeah, father? 175 00:06:00,180 --> 00:06:03,500 Speaker 1: Yeah, well, we thought to tell you the truth about me and my wife. 176 00:06:03,500 --> 00:06:07,610 Speaker 1: You know why she stayed with me more than 177 00:06:07,610 --> 00:06:08,329 Speaker 1: 30 years? 178 00:06:08,329 --> 00:06:11,670 Speaker 1: Even I'm an idiot sometimes. 179 00:06:11,670 --> 00:06:12,269 Speaker 1: What do you say? 180 00:06:12,269 --> 00:06:14,230 Speaker 1: Don't take my mother into this, 181 00:06:14,230 --> 00:06:15,529 Speaker 1: okay? Okay. 182 00:06:15,529 --> 00:06:17,350 Speaker 1: That... 183 00:06:17,350 --> 00:06:19,290 Speaker 1: I want to... 184 00:06:19,290 --> 00:06:20,790 Speaker 1: you know that why. 185 00:06:20,790 --> 00:06:22,529 Speaker 1: So, I know a lot of things. 186 00:06:22,529 --> 00:06:25,360 Speaker 1: Oh my God. 187 00:06:25,360 --> 00:06:26,040 Speaker 1: Oh, shit. 188 00:06:26,040 --> 00:06:31,660 Speaker 1: Father, 189 00:06:31,660 --> 00:06:34,839 Speaker 1: why are you showing us your cock? 190 00:06:36,040 --> 00:06:37,160 Speaker 1: Now you know true. 191 00:06:37,160 --> 00:06:39,379 Speaker 1: There's a girl in front of you. 192 00:06:39,379 --> 00:06:40,839 Speaker 1: It's okay. 193 00:06:40,839 --> 00:06:41,819 Speaker 1: Actually, 194 00:06:41,819 --> 00:06:44,500 Speaker 1: I never saw so big coke. 195 00:06:44,500 --> 00:06:45,660 Speaker 1: Yeah, 196 00:06:45,660 --> 00:06:46,100 Speaker 1: neither. 197 00:06:46,100 --> 00:06:51,370 Speaker 1: Father, 198 00:06:51,370 --> 00:06:54,910 Speaker 1: can you stop moving with it and... 199 00:06:54,910 --> 00:06:55,889 Speaker 1: Yes, I understand. 200 00:06:55,889 --> 00:06:57,129 Speaker 1: You're jealous. 201 00:06:57,129 --> 00:07:01,129 Speaker 1: But my genes didn't pass on to 202 00:07:01,129 --> 00:07:05,269 Speaker 1: you. That's not actually true. 203 00:07:05,269 --> 00:07:08,939 Speaker 1: Well... 204 00:07:10,310 --> 00:07:11,230 Speaker 1: Are you okay, 205 00:07:11,230 --> 00:07:11,589 Speaker 1: sweet? 206 00:07:11,589 --> 00:07:12,209 Speaker 1: Yeah, 207 00:07:12,209 --> 00:07:13,430 Speaker 1: I know this is embarrassing. 208 00:07:13,430 --> 00:07:15,569 Speaker 1: I'm sorry for my father. 209 00:07:15,569 --> 00:07:16,800 Speaker 1: Okay. 210 00:07:16,800 --> 00:07:21,129 Speaker 1: I think I know why he 211 00:07:21,129 --> 00:07:22,009 Speaker 1: show it. 212 00:07:22,009 --> 00:07:24,569 Speaker 1: What can you just know? 213 00:07:24,569 --> 00:07:25,550 Speaker 1: You are a girl. 214 00:07:25,550 --> 00:07:28,029 Speaker 1: Somebody... 215 00:07:28,029 --> 00:07:30,329 Speaker 1: He wants somebody to touch it. 216 00:07:30,329 --> 00:07:35,100 Speaker 1: Well, 217 00:07:35,100 --> 00:07:37,600 Speaker 1: I can show you too, 218 00:07:37,600 --> 00:07:40,240 Speaker 1: but I don't really have time. 219 00:07:40,240 --> 00:07:41,060 Speaker 1: So, 220 00:07:41,060 --> 00:07:41,899 Speaker 1: sorry. 221 00:07:41,899 --> 00:07:43,629 Speaker 1: Okay. 222 00:07:47,180 --> 00:07:51,600 Speaker 1: And I think I should 223 00:07:51,600 --> 00:07:52,519 Speaker 1: leave also. 224 00:07:52,519 --> 00:08:12,420 Speaker 1: You 225 00:08:12,420 --> 00:08:12,839 Speaker 1: are idiots. 226 00:10:01,389 --> 00:10:02,370 Speaker 4: Yes. 227 00:10:02,370 --> 00:10:17,250 Speaker 1: Don't 228 00:10:17,250 --> 00:10:17,990 Speaker 3: mind me, Fajr. 229 00:10:17,990 --> 00:10:20,809 Speaker 3: I'm here just for the compare, 230 00:10:20,809 --> 00:10:33,120 Speaker 1: yeah? So 231 00:10:33,120 --> 00:10:35,220 Speaker 1: it looks like your keycar. 232 00:10:35,220 --> 00:10:38,500 Speaker 1: Why he's not so big like your Ega? 233 00:10:38,500 --> 00:10:40,779 Speaker 2: I'm so proud of him. 234 00:10:40,779 --> 00:10:43,629 Speaker 2: Let's go to play your games. 235 00:10:43,629 --> 00:10:45,840 Speaker 3: You are mean, 236 00:10:45,840 --> 00:10:46,460 Speaker 3: Fajr. 237 00:10:46,460 --> 00:10:51,600 Speaker 1: From 238 00:10:51,600 --> 00:11:12,340 Speaker 1: the 239 00:11:12,340 --> 00:11:13,840 Speaker 2: boss to the top he has. 240 00:12:25,779 --> 00:12:27,179 Speaker 1: Yeah 241 00:15:00,399 --> 00:15:01,059 Speaker 1: Oh. 242 00:21:33,970 --> 00:21:34,529 Speaker 1: She's naked. 243 00:21:34,529 --> 00:21:35,529 Speaker 1: What are you doing? 244 00:21:35,529 --> 00:21:39,740 Speaker 1: You are in a position for... 245 00:21:39,740 --> 00:21:41,019 Speaker 1: It's good, 246 00:21:41,019 --> 00:21:42,599 Speaker 1: you bring that girl for party. 247 00:21:42,599 --> 00:21:46,839 Speaker 1: But I invited her because I wanted she to date me. 248 00:21:46,839 --> 00:21:48,140 Speaker 1: What are you doing? 249 00:21:48,140 --> 00:21:49,799 Speaker 1: Oh my god. 250 00:21:49,799 --> 00:21:52,299 Speaker 1: You are too big. 251 00:21:52,299 --> 00:21:53,920 Speaker 1: Isn't he too big? 252 00:21:53,920 --> 00:22:08,160 Speaker 1: Isn't 253 00:22:08,160 --> 00:22:09,140 Speaker 1: she too tight for you, 254 00:22:09,140 --> 00:22:09,519 Speaker 1: father? 255 00:22:09,519 --> 00:22:10,680 Speaker 1: No. 256 00:22:10,680 --> 00:22:13,329 Speaker 1: She's good. 257 00:22:13,329 --> 00:22:18,460 Speaker 1: Okay. 258 00:22:18,460 --> 00:22:21,220 Speaker 1: I think I'll just sit here and watch you. 259 00:22:21,220 --> 00:22:21,680 Speaker 1: Yes. 260 00:24:17,549 --> 00:24:25,380 Speaker 1: to be my girl I invited her to start 261 00:24:25,380 --> 00:24:29,380 Speaker 1: to dating her okay but yes 262 00:24:29,380 --> 00:24:33,480 Speaker 1: don't worry I just need to check her 263 00:24:33,480 --> 00:24:37,559 Speaker 1: before you start to dating her check her yeah come 264 00:24:37,559 --> 00:24:42,920 Speaker 1: on check for what she's good for me and 265 00:24:42,920 --> 00:24:47,440 Speaker 1: you want to do with every girl I meet in my life not 266 00:24:47,440 --> 00:24:51,779 Speaker 1: sure but no 267 00:24:51,779 --> 00:24:54,599 Speaker 1: girl will fuck with me because 268 00:24:55,309 --> 00:24:59,029 Speaker 1: You have such a big day again. I have my day. 269 00:25:02,579 --> 00:25:03,960 Speaker 5: Another word for that. 270 00:25:03,960 --> 00:25:05,920 Speaker 2: Thanks. 271 00:25:05,920 --> 00:25:06,700 Speaker 4: Oh god. 272 00:25:06,700 --> 00:25:29,119 Speaker 1: I'm 273 00:25:29,119 --> 00:25:29,940 Speaker 2: quite a nice guy. 274 00:25:29,940 --> 00:25:32,740 Speaker 2: I'm sorry for this is happening to you. 275 00:25:32,740 --> 00:25:36,819 Speaker 2: I really wanted to go on a date with 276 00:25:36,819 --> 00:25:40,819 Speaker 1: you. You don't need to say 277 00:25:40,819 --> 00:25:41,339 Speaker 3: sorry. 278 00:25:41,339 --> 00:25:42,180 Speaker 1: All good. 279 00:25:42,180 --> 00:25:43,480 Speaker 1: Oh, 280 00:25:43,480 --> 00:25:45,140 Speaker 1: really? 281 00:25:45,140 --> 00:25:46,059 Speaker 1: Yes, 282 00:25:46,059 --> 00:25:46,900 Speaker 3: really good. 283 00:25:46,900 --> 00:25:49,660 Speaker 1: Okay, 284 00:25:49,660 --> 00:25:51,819 Speaker 2: and is the date still possible? 285 00:25:51,819 --> 00:26:25,160 Speaker 1: I'm 286 00:26:25,160 --> 00:27:24,539 Speaker 1: really sorry 287 00:27:24,539 --> 00:27:25,299 Speaker 2: for my father. 288 00:27:26,700 --> 00:27:28,299 Speaker 2: It wasn't meant to be like this. 289 00:27:28,299 --> 00:27:30,079 Speaker 2: I'll fix myself. 290 00:27:30,079 --> 00:27:31,519 Speaker 2: I'll be a good boyfriend. 291 00:27:31,519 --> 00:27:35,230 Speaker 1: You don't need to... 292 00:27:35,230 --> 00:27:37,140 Speaker 1: Oh. 293 00:27:37,140 --> 00:28:04,509 Speaker 1: Well, 294 00:28:04,509 --> 00:28:05,710 Speaker 2: do you need something? 295 00:28:05,710 --> 00:28:11,680 Speaker 1: Okay. 296 00:28:11,680 --> 00:28:15,460 Speaker 1: Fuck yeah. 297 00:28:15,460 --> 00:28:17,299 Speaker 1: Fuck. 298 00:28:17,299 --> 00:28:37,980 Speaker 1: Fuck 299 00:28:37,980 --> 00:29:19,430 Speaker 1: yeah. 300 00:29:19,430 --> 00:29:22,680 Speaker 2: Did you have soap balls? 301 00:29:22,680 --> 00:29:26,339 Speaker 2: It looks like watermelon fudger. 302 00:31:14,440 --> 00:31:15,720 Speaker 1: You're a fucking loser. 303 00:38:18,670 --> 00:38:19,489 Speaker 1: I don't know. Carpet. 304 00:38:19,489 --> 00:38:21,210 Speaker 1: In her house. 305 00:38:21,210 --> 00:38:23,860 Speaker 1: You know I wanted to... 306 00:38:23,860 --> 00:38:27,250 Speaker 1: And you ruined it for me. 307 00:38:27,250 --> 00:38:37,730 Speaker 1: And 308 00:38:37,730 --> 00:38:38,769 Speaker 1: she even likes it. 309 00:38:38,769 --> 00:38:44,489 Speaker 1: It's 310 00:38:44,489 --> 00:38:45,610 Speaker 1: like really unfair, 311 00:38:45,610 --> 00:38:46,030 Speaker 1: father. 312 00:38:46,030 --> 00:38:46,809 Speaker 1: Yes. 313 00:38:46,809 --> 00:38:49,400 Speaker 1: Yes. 314 00:38:49,400 --> 00:38:50,280 Speaker 1: Showing this. 315 00:38:50,280 --> 00:38:51,400 Speaker 1: Yes. 316 00:38:51,400 --> 00:39:10,159 Speaker 1: Yes. 317 00:39:10,159 --> 00:39:21,349 Speaker 1: Father, 318 00:39:21,349 --> 00:39:22,670 Speaker 1: you ruined this for me. 319 00:39:22,670 --> 00:39:26,099 Speaker 1: Because of you I'm still a virgin. 320 00:39:26,710 --> 00:39:32,030 Speaker 1: I have no friends and everybody knows I'm loser with keycard 321 00:39:32,030 --> 00:39:33,329 Speaker 1: sized dick. 322 00:39:33,329 --> 00:39:36,320 Speaker 1: I'm sorry. 323 00:39:36,320 --> 00:39:37,730 Speaker 1: Yeah, 324 00:39:37,730 --> 00:39:38,630 Speaker 1: you should be sorry. 325 00:39:38,630 --> 00:39:45,980 Speaker 1: What the 326 00:39:45,980 --> 00:39:46,320 Speaker 1: fuck? 327 00:40:05,599 --> 00:40:45,849 Speaker 1: I think 328 00:40:45,849 --> 00:40:47,550 Speaker 1: she more fits to me. 329 00:40:47,550 --> 00:40:48,809 Speaker 1: You know, 330 00:40:48,809 --> 00:40:49,670 Speaker 1: I'm 20, 331 00:40:49,670 --> 00:40:50,789 Speaker 1: she's 20. 332 00:40:50,789 --> 00:40:55,429 Speaker 1: I'm 333 00:40:55,429 --> 00:40:56,889 Speaker 1: sure she's okay with my 50. 334 00:40:56,889 --> 00:40:57,769 Speaker 1: Yeah. 335 00:40:57,769 --> 00:41:00,110 Speaker 1: Okay, 336 00:41:00,110 --> 00:41:00,949 Speaker 1: maybe you fits, 337 00:41:00,949 --> 00:41:05,329 Speaker 1: but I don't think it's better fitting than I 338 00:41:05,329 --> 00:41:05,690 Speaker 1: would use. 339 00:41:05,690 --> 00:41:07,960 Speaker 1: You can take what you want. 340 00:41:07,960 --> 00:41:11,860 Speaker 1: Yeah, 341 00:41:11,860 --> 00:41:22,400 Speaker 1: I 342 00:41:22,400 --> 00:41:24,760 Speaker 1: see. Yeah, 343 00:41:24,760 --> 00:41:25,780 Speaker 1: spread it out, 344 00:41:25,780 --> 00:41:28,510 Speaker 1: baby. Open it out for 10 years. 345 00:42:22,440 --> 00:42:26,519 Speaker 1: Let's sit on the - I just don't know. 346 00:42:26,519 --> 00:42:28,630 Speaker 1: Yes, 347 00:42:28,630 --> 00:42:29,210 Speaker 1: just sit. 348 00:42:29,210 --> 00:42:30,320 Speaker 1: Oh, 349 00:42:30,320 --> 00:42:30,659 Speaker 1: cat. 350 00:42:30,659 --> 00:42:32,269 Speaker 1: Father, 351 00:42:32,269 --> 00:42:33,730 Speaker 1: you can't put her like that. 352 00:42:33,730 --> 00:42:39,909 Speaker 1: She 353 00:42:39,909 --> 00:42:42,570 Speaker 1: just is some pillows or... 354 00:42:42,570 --> 00:43:03,980 Speaker 1: Yes, 355 00:43:03,980 --> 00:43:04,440 Speaker 1: come on. 356 00:43:04,440 --> 00:43:21,880 Speaker 1: Yeah. 357 00:43:21,880 --> 00:43:56,800 Speaker 1: Yes. 358 00:43:56,800 --> 00:43:58,019 Speaker 1: Yeah. 359 00:43:58,019 --> 00:43:59,260 Speaker 1: No, 360 00:43:59,260 --> 00:44:32,190 Speaker 1: itch. 361 00:44:32,519 --> 00:44:36,539 Speaker 1: each other a little like we hadn't 362 00:44:36,539 --> 00:44:41,409 Speaker 1: we haven't the time to meet up and 363 00:44:41,409 --> 00:44:45,630 Speaker 1: if father approves our date i think 364 00:44:45,630 --> 00:44:49,809 Speaker 1: i can give you this watch as a gift or you know 365 00:45:03,480 --> 00:45:34,340 Speaker 1: Be a 366 00:45:34,340 --> 00:45:34,980 Speaker 1: strong man. 367 00:45:34,980 --> 00:45:35,909 Speaker 1: Help me. 368 00:45:35,909 --> 00:45:37,110 Speaker 1: Don't be a loser. 369 00:45:37,110 --> 00:45:38,219 Speaker 1: I'm not a loser. 370 00:45:38,219 --> 00:45:38,920 Speaker 1: Go down, go down. 371 00:45:38,920 --> 00:45:40,119 Speaker 1: Help me with your bike. 372 00:45:40,119 --> 00:45:40,860 Speaker 1: Come back. 373 00:45:40,860 --> 00:45:41,659 Speaker 1: Yes, yes, 374 00:45:41,659 --> 00:45:42,400 Speaker 1: yes, yes, yes. 375 00:45:42,400 --> 00:45:43,679 Speaker 1: I need your support. 376 00:45:43,679 --> 00:45:44,440 Speaker 1: Come, 377 00:45:44,440 --> 00:45:45,019 Speaker 1: no, no, no. 378 00:45:45,019 --> 00:45:45,820 Speaker 1: Front, front, 379 00:45:45,820 --> 00:45:46,300 Speaker 1: more front. 380 00:45:46,300 --> 00:45:46,900 Speaker 1: Yeah, 381 00:45:46,900 --> 00:45:47,480 Speaker 1: that's enough. 382 00:45:47,480 --> 00:45:48,420 Speaker 1: Yes. 383 00:45:48,420 --> 00:45:49,719 Speaker 1: On here. 384 00:45:49,719 --> 00:45:50,579 Speaker 1: Catch your, 385 00:45:50,579 --> 00:45:51,699 Speaker 1: catch your, catch your pillow. 386 00:45:51,699 --> 00:45:53,099 Speaker 1: Ah, 387 00:45:53,099 --> 00:45:53,440 Speaker 1: good. 388 00:45:53,440 --> 00:45:55,599 Speaker 1: Ah, 389 00:45:55,599 --> 00:45:55,920 Speaker 1: good. 390 00:45:55,920 --> 00:45:58,099 Speaker 1: Go down more like that. 391 00:45:58,099 --> 00:45:58,940 Speaker 1: Yes, good. 392 00:45:58,940 --> 00:46:00,199 Speaker 1: Wow. 393 00:46:01,260 --> 00:46:02,059 Speaker 1: You see, 394 00:46:02,059 --> 00:46:03,000 Speaker 1: that's perfect. 395 00:46:03,000 --> 00:46:48,639 Speaker 1: You're 396 00:46:48,639 --> 00:46:50,239 Speaker 1: like fucking doggy on horse. 397 00:46:50,239 --> 00:46:52,690 Speaker 1: You don't understand, 398 00:46:52,690 --> 00:46:53,210 Speaker 1: okay? 399 00:46:53,210 --> 00:46:55,289 Speaker 1: Yeah, I think I still understand. 400 00:46:55,289 --> 00:46:59,469 Speaker 1: I posted it on Instagram. 401 00:46:59,469 --> 00:47:02,070 Speaker 1: Don't do that. 402 00:47:02,070 --> 00:47:05,050 Speaker 1: I hate you. 403 00:47:05,050 --> 00:47:06,789 Speaker 1: We are no friends anymore. 404 00:47:07,809 --> 00:47:08,349 Speaker 1: Yes. 405 00:47:08,349 --> 00:47:09,269 Speaker 1: Keep it like that. 406 00:47:09,269 --> 00:47:09,630 Speaker 1: Yes. 407 00:47:09,630 --> 00:47:10,369 Speaker 1: Keep it like that. 408 00:47:10,369 --> 00:47:11,130 Speaker 1: Yes. 409 00:47:11,130 --> 00:47:17,449 Speaker 1: Yes. 410 00:47:17,449 --> 00:52:38,750 Speaker 1: Yes. 411 00:52:38,750 --> 00:52:42,769 Speaker 1: My worst 412 00:52:42,769 --> 00:52:43,510 Speaker 1: party ever. 413 00:52:43,510 --> 00:52:45,469 Speaker 1: The best party ever. 414 00:52:45,469 --> 00:52:49,050 Speaker 1: But only if you set up the date. 415 00:52:49,050 --> 00:52:51,769 Speaker 1: Okay. 416 00:52:51,769 --> 00:52:57,579 Speaker 1: Wow. 417 00:52:57,579 --> 00:52:59,429 Speaker 1: Good girl. 418 00:52:59,429 --> 00:53:01,050 Speaker 1: Good girl. 419 00:53:01,050 --> 00:53:02,949 Speaker 1: Yes. 420 00:53:14,610 --> 00:53:15,650 Speaker 1: 4K. 26447

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.