All language subtitles for dfgdfg45645

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,099 --> 00:00:48,300 今天提早十分鐘放進去欸 2 00:00:51,638 --> 00:00:52,838 媽的 3 00:01:12,392 --> 00:01:13,759 他們真夠拼的 4 00:01:23,136 --> 00:01:24,170 過來 5 00:01:25,939 --> 00:01:27,039 (吳賢秀:睡了嗎?) 6 00:01:29,376 --> 00:01:32,378 (沒有,還沒睡) 7 00:01:33,880 --> 00:01:35,781 (電燈又掛掉了) 8 00:01:35,782 --> 00:01:37,116 (貞雅:哪裡的電燈?) 9 00:01:38,452 --> 00:01:43,222 (上酷澎買,我要睡了) 10 00:01:53,700 --> 00:01:55,701 聽到我都要虛脫了 11 00:02:00,907 --> 00:02:02,641 幫我關個門 12 00:02:08,048 --> 00:02:09,849 不要全關…靠 13 00:02:32,873 --> 00:02:35,875 《四人行,不行》 14 00:02:49,556 --> 00:02:51,157 好,下一個姿勢 15 00:02:52,392 --> 00:02:54,560 月亮水晶力量 16 00:03:15,048 --> 00:03:17,683 緊急…月亮緊急… 17 00:03:19,186 --> 00:03:21,754 不好意思,大叔,請你保持姿勢 18 00:03:21,755 --> 00:03:23,722 好,不好意思 19 00:03:24,458 --> 00:03:27,126 月亮水晶力量 20 00:03:34,801 --> 00:03:37,636 (第一章:同居人) 21 00:03:40,073 --> 00:03:43,042 大家好,我是心理教練崔秀京 22 00:03:43,043 --> 00:03:45,644 今天要來聊聊如何擺脫敏感 23 00:03:45,645 --> 00:03:47,913 用輕鬆的方式生活 24 00:03:48,081 --> 00:03:50,516 其實人類與生俱來的孤獨 25 00:03:50,517 --> 00:03:52,418 是沒有人能替你填補的 26 00:03:52,419 --> 00:03:54,019 希望大家能明白這一點 27 00:03:54,020 --> 00:03:56,922 - 是啊… - 其實這是無法改變的事 28 00:03:56,923 --> 00:03:59,058 所以只能學著與孤單共處 29 00:03:59,259 --> 00:04:01,727 只要想著人類與生俱來的孤獨 30 00:04:01,728 --> 00:04:05,331 是注定要伴隨一生、無法排解的 31 00:04:05,432 --> 00:04:07,700 那我們就不會對人抱太多期待 32 00:04:07,968 --> 00:04:09,835 也能避免過度依賴、執著 33 00:04:09,836 --> 00:04:13,139 或是陷入關係成癮 34 00:04:13,140 --> 00:04:15,741 稍微有些敏感的人,要懂得保持距離 35 00:04:15,742 --> 00:04:18,978 去觀察自己的思緒和情感,這很重要 36 00:04:18,979 --> 00:04:21,547 然後請試著專注在呼吸上 37 00:04:21,748 --> 00:04:24,049 通過橫膈膜的深呼吸 38 00:04:24,050 --> 00:04:26,786 會影響我們身體的自主神經系統 39 00:04:26,953 --> 00:04:28,120 透過調節呼吸 40 00:04:28,121 --> 00:04:31,056 亢進的交感神經會得到抑制 41 00:04:31,057 --> 00:04:33,225 同時活化副交感神經 42 00:04:33,226 --> 00:04:34,960 身體就能找回平衡 43 00:04:35,462 --> 00:04:38,464 現在只要專注呼吸 44 00:04:38,465 --> 00:04:39,832 各位就會感受到 45 00:04:39,833 --> 00:04:43,636 曾將你吞沒的思緒和情感隨之消散 46 00:04:44,004 --> 00:04:45,304 嗯… 47 00:04:47,207 --> 00:04:48,374 可惡 48 00:05:13,700 --> 00:05:15,968 唉唷,天天吃泡麵 49 00:05:57,177 --> 00:06:00,012 唉唷喂,什麼情況? 50 00:06:04,184 --> 00:06:08,354 要死了,我的折疊床去哪了? 51 00:06:08,889 --> 00:06:11,657 天啊,有種不祥的預感 52 00:06:19,266 --> 00:06:20,332 感覺不妙 53 00:06:21,168 --> 00:06:23,135 (《蛤蜊少年們》 編導:吳賢秀) 這就表示有人要來家裡 54 00:06:23,136 --> 00:06:24,136 這就表示有人要來家裡 55 00:06:29,810 --> 00:06:32,244 嚇我一跳,你什麼時候回來的? 56 00:06:32,245 --> 00:06:33,479 我沒聽到你進門的聲音 57 00:06:33,580 --> 00:06:35,514 妳能不能別動我的房間? 58 00:06:35,515 --> 00:06:37,216 放著不動就是在幫忙 59 00:06:37,217 --> 00:06:38,717 那你倒是收一收 60 00:06:39,186 --> 00:06:40,086 紅酒呢? 61 00:06:40,087 --> 00:06:41,520 什麼紅酒? 62 00:06:42,089 --> 00:06:44,623 我有傳訊息叫你再買點紅酒回來啊 63 00:06:44,825 --> 00:06:46,058 妳有傳訊息? 64 00:06:46,126 --> 00:06:47,626 我就知道 65 00:06:48,562 --> 00:06:49,962 但這些都是什麼啊? 66 00:06:49,963 --> 00:06:51,263 你不要碰 67 00:06:51,331 --> 00:06:52,331 有人要來嗎? 68 00:06:52,666 --> 00:06:54,333 我昨天有跟你說啊 69 00:06:54,434 --> 00:06:55,434 妳昨天說什麼了? 70 00:06:55,435 --> 00:06:57,670 樓上鄰居要來,你不記得了嗎? 71 00:06:58,105 --> 00:06:59,105 樓上鄰居? 72 00:06:59,272 --> 00:07:01,140 嗯,我們邀請的啊 73 00:07:01,675 --> 00:07:04,376 喔?那個啊,我記得一清二楚 74 00:07:04,377 --> 00:07:06,378 我清楚記得妳是說想邀請他們 75 00:07:06,379 --> 00:07:08,547 而不是已經邀請了 76 00:07:08,715 --> 00:07:11,951 這兩者之間有天壤之別吧? 77 00:07:12,719 --> 00:07:15,421 唉,我現在沒空跟你鬥嘴 78 00:07:15,555 --> 00:07:17,256 所以妳還準備章魚招待? 79 00:07:17,257 --> 00:07:19,925 這是媽早上用快遞寄來的 80 00:07:20,160 --> 00:07:22,261 那章魚你們三個人吃比較好吧 81 00:07:22,262 --> 00:07:23,729 份量看起來也不多耶 82 00:07:26,700 --> 00:07:27,800 不好笑 83 00:07:29,669 --> 00:07:31,036 我現在重新想想 84 00:07:31,037 --> 00:07:34,140 妳昨天明明說是鄰居,沒說是樓上的 85 00:07:36,543 --> 00:07:39,311 以後我們說話得錄音了,對吧? 86 00:07:47,287 --> 00:07:48,754 唉唷,真是的 87 00:07:49,623 --> 00:07:51,757 老婆,我好像要感冒了 88 00:07:51,758 --> 00:07:53,292 感覺有點像新冠肺炎 89 00:07:53,293 --> 00:07:56,328 我從白天就開始覺得喉嚨刺痛 90 00:07:56,329 --> 00:07:59,698 你是真的喉嚨痛,還是在找藉口? 91 00:08:00,033 --> 00:08:03,002 不好笑,打電話跟他們說下次再見吧 92 00:08:03,003 --> 00:08:05,471 來不及了,他們應該要下樓了吧 93 00:08:06,373 --> 00:08:08,340 我是真的很好奇 94 00:08:08,675 --> 00:08:11,977 我們為什麼要邀請那對色胚? 95 00:08:12,045 --> 00:08:13,479 而且鄰居這麼多 96 00:08:13,513 --> 00:08:15,081 為什麼偏偏是樓上鄰居? 97 00:08:15,082 --> 00:08:18,918 招待隔壁老人家吃頓飯更好吧 98 00:08:19,719 --> 00:08:21,087 我是她的粉絲 99 00:08:21,088 --> 00:08:22,721 什麼粉絲?她是藝人嗎? 100 00:08:22,722 --> 00:08:23,989 她是YouTuber 101 00:08:23,990 --> 00:08:25,991 也是精神科教授 102 00:08:25,992 --> 00:08:28,160 不曉得她怎麼會那麼懂我 103 00:08:28,161 --> 00:08:29,995 彷彿是以前就認識我的人 104 00:08:29,996 --> 00:08:32,598 等等,讓樓下鄰居遭受精神折磨的人 105 00:08:32,599 --> 00:08:34,133 居然是精神科教授? 106 00:08:34,367 --> 00:08:36,869 她是弄出病患再來治療嗎? 107 00:08:37,437 --> 00:08:39,004 我沒看過這條褲子,新買的嗎? 108 00:08:39,005 --> 00:08:39,805 褲子很好看耶 109 00:08:39,973 --> 00:08:41,407 兩年前新買的 110 00:08:41,641 --> 00:08:42,875 原來這條褲子兩年前也很好看耶 111 00:08:43,977 --> 00:08:46,078 你每次看到這條褲子都說同樣的話 112 00:08:47,047 --> 00:08:48,614 如果改下週末再吃飯怎麼樣? 113 00:08:48,615 --> 00:08:51,450 拜託,在我們家施工的期間 114 00:08:51,451 --> 00:08:53,385 他們都默默忍受,沒有半句怨言 115 00:08:53,386 --> 00:08:55,788 你不記得我們既抱歉又感激嗎? 116 00:08:55,956 --> 00:08:58,090 當時我們有送午餐肉禮盒致謝啊 117 00:08:58,091 --> 00:08:59,258 還是低鹽12罐裝的 118 00:08:59,259 --> 00:09:02,461 所以說好完工後一起吃頓飯啊 119 00:09:02,462 --> 00:09:04,463 那已經是六個月前的事了 120 00:09:04,598 --> 00:09:05,698 我們不能再拖了 121 00:09:05,699 --> 00:09:07,633 現在誰還會招待樓上鄰居? 122 00:09:07,634 --> 00:09:08,868 而且誰會信守承諾啊? 123 00:09:08,869 --> 00:09:11,137 現代人那麼忙,只是說說客套話罷了 124 00:09:11,138 --> 00:09:14,240 說說客套話就是現代人的問候方式 125 00:09:15,208 --> 00:09:16,876 他們每天晚上都做愛做得那麼大聲 126 00:09:16,877 --> 00:09:18,377 如果他們夠有禮貌 127 00:09:18,378 --> 00:09:19,678 就不應該只送12罐火腿肉 128 00:09:19,679 --> 00:09:22,081 而是要送我們12頭韓牛吧 129 00:09:23,350 --> 00:09:26,419 最基本的還是要做吧,話是我們講的 130 00:09:27,254 --> 00:09:28,888 最基本的早就做了啊 131 00:09:28,889 --> 00:09:30,589 12罐低鹽火腿肉 132 00:09:30,590 --> 00:09:31,924 我就說不好笑了 133 00:09:31,925 --> 00:09:32,958 金貞雅小姐 134 00:09:32,959 --> 00:09:34,460 怎麼了?賢秀先生 135 00:09:34,561 --> 00:09:36,395 妳知道讓我痛苦的是什麼嗎? 136 00:09:36,396 --> 00:09:39,265 我不知道,也不想知道 137 00:09:39,266 --> 00:09:41,200 這裡也是我的戶籍所在地 138 00:09:41,201 --> 00:09:43,369 但妳有時候好像會忘記 139 00:09:43,637 --> 00:09:46,338 不是你讓我忘記你的嗎? 140 00:09:46,339 --> 00:09:47,873 怎麼會突然刷存在感? 141 00:09:47,874 --> 00:09:49,542 妳想要邀請加害者 142 00:09:49,543 --> 00:09:51,210 起碼要徵得我的同意吧? 143 00:09:51,211 --> 00:09:53,379 好啦,我從下周開始會照做的 144 00:09:53,513 --> 00:09:55,181 加油,我們加油吧 145 00:09:55,182 --> 00:09:58,117 無論如何,下周前一定要裝窗簾 146 00:09:58,552 --> 00:09:59,618 就說我討厭窗簾了 147 00:09:59,619 --> 00:10:01,787 討厭窗簾就裝百葉窗啊 148 00:10:02,055 --> 00:10:04,123 樓上鄰居可能會把我們家看光光 149 00:10:04,558 --> 00:10:07,426 妳看,從這裡都能看見樓下啊 150 00:10:09,396 --> 00:10:12,098 你那樣盯著看,當然看得見 151 00:10:12,099 --> 00:10:14,700 我沒有盯著看,直接看都能看見 152 00:10:15,435 --> 00:10:17,970 好,我會考慮看看,所以說 153 00:10:18,171 --> 00:10:21,207 今天這一晚就好好相處吧,好嗎? 154 00:10:22,342 --> 00:10:23,709 好啊,一起吃飯吧 155 00:10:23,710 --> 00:10:25,745 本來想跟樓上那對色胚翻臉 156 00:10:25,746 --> 00:10:27,046 - 看來還是得講清楚 - 天啊… 157 00:10:27,047 --> 00:10:28,914 你要跟他們講什麼?不會吧? 158 00:10:28,915 --> 00:10:31,283 妳知道啊,砰砰砰、啪啪啪 159 00:10:32,686 --> 00:10:34,787 看來氣氛會很好 160 00:10:34,921 --> 00:10:37,389 對啊,我會好好帶動氣氛的 161 00:10:37,390 --> 00:10:39,391 - 不准帶動 - 為什麼? 162 00:10:39,659 --> 00:10:42,294 樓層噪音可是很嚴重的社會問題 163 00:10:42,295 --> 00:10:43,662 反正你什麼都別做 164 00:10:43,964 --> 00:10:46,132 我被他們吵到睡不著覺 165 00:10:46,199 --> 00:10:48,634 我都失眠到去開安眠藥了 166 00:10:48,635 --> 00:10:50,136 不對,你沒有因為這樣失眠 167 00:10:50,137 --> 00:10:51,504 很安靜的時候你也睡不著啊 168 00:10:51,505 --> 00:10:53,706 而且你房間根本就聽不太到 169 00:10:53,707 --> 00:10:54,874 中秋連假那時候 170 00:10:55,008 --> 00:10:56,475 他們都在我房間上面做 171 00:10:56,476 --> 00:10:58,077 而且是每天凌晨 172 00:10:58,078 --> 00:11:00,646 少來,他們沒有天天做 173 00:11:00,847 --> 00:11:03,215 而且也沒做多久啊,11點就會結束 174 00:11:03,216 --> 00:11:05,751 哇,妳很關注樓上鄰居啊 175 00:11:07,087 --> 00:11:10,389 我想跟他們友好相處,拉近關係 176 00:11:10,390 --> 00:11:13,125 你一回家就進房間,有一堆事要忙 177 00:11:13,226 --> 00:11:16,996 但我覺得交到樓上的朋友超級幸運 178 00:11:17,431 --> 00:11:19,365 - 幸運? - 嗯,幸運 179 00:11:19,966 --> 00:11:22,301 所以就算有點不自在 180 00:11:22,302 --> 00:11:25,971 今天也要幫我個忙,好好招待人家 181 00:11:25,972 --> 00:11:27,740 嗯?知道了吧? 182 00:11:28,708 --> 00:11:30,176 不要吃啦 183 00:11:30,310 --> 00:11:31,310 嗯 184 00:11:32,179 --> 00:11:35,548 如果樓上大聲放音樂到深夜 185 00:11:35,549 --> 00:11:36,582 搞得我睡不著 186 00:11:36,583 --> 00:11:38,117 這樣也不說嗎? 187 00:11:38,118 --> 00:11:39,285 這不是同樣道理嗎? 188 00:11:39,286 --> 00:11:42,455 所以呢?你要直接說出口? 189 00:11:42,456 --> 00:11:44,757 嗯,我要說 190 00:11:47,761 --> 00:11:50,329 等等,他們滿心期待要來吃晚餐 191 00:11:50,330 --> 00:11:53,833 你卻要說他們晚上打炮太大聲 192 00:11:53,834 --> 00:11:57,470 讓他們安靜一點嗎?是嗎? 193 00:11:57,471 --> 00:12:00,072 所以妳打通電話,叫他們不要來 194 00:12:00,073 --> 00:12:02,908 這是能跟樓上和平相處的唯一方法 195 00:12:03,977 --> 00:12:07,379 你不知道他們讓我有什麼感受吧? 196 00:12:07,481 --> 00:12:08,581 妳有什麼感受? 197 00:12:11,918 --> 00:12:13,285 我很羨慕他們 198 00:12:13,286 --> 00:12:15,521 妳羨慕樓上的人?為什麼? 199 00:12:15,522 --> 00:12:19,091 我就是羨慕有人過得那麼舒服 200 00:12:19,092 --> 00:12:21,761 所以我什麼都不想跟他們說 201 00:12:22,062 --> 00:12:23,062 你明白嗎? 202 00:12:24,231 --> 00:12:26,832 妳的腦回路是長怎樣啊? 203 00:12:27,601 --> 00:12:30,369 不要酸我,所以我的意思是 204 00:12:30,370 --> 00:12:33,973 老公,女人要高潮真的沒那麼容易 205 00:12:33,974 --> 00:12:37,543 如果樓上的女人能達到寶貴的高潮 206 00:12:37,544 --> 00:12:41,046 我覺得就別打擾,讓她盡情享受 207 00:12:41,248 --> 00:12:43,616 - 這樣才對 - 寶貴的高潮? 208 00:12:43,784 --> 00:12:44,717 對啊 209 00:12:44,718 --> 00:12:46,519 妳怎麼不在後面加個「大人」呢? 210 00:12:46,520 --> 00:12:48,020 寶貴的高潮大人 211 00:12:48,021 --> 00:12:49,789 - 你聽我說嘛 - 我有在聽 212 00:12:49,790 --> 00:12:52,324 如果直接說「我們都能聽見打炮聲」 213 00:12:52,325 --> 00:12:53,592 「所以你們別再做了」 214 00:12:53,593 --> 00:12:55,227 那她每次做的時候 215 00:12:55,395 --> 00:12:58,230 就會突然想起我們的臉 216 00:12:58,231 --> 00:13:01,367 那她健康的性能量就會戛然而止 217 00:13:01,701 --> 00:13:03,369 妳別再看奇怪的YouTube影片了 218 00:13:03,370 --> 00:13:06,505 她有可能再也感受不到完美的高潮 219 00:13:06,506 --> 00:13:09,375 那我真的會活在罪惡感之中 220 00:13:09,376 --> 00:13:11,644 我真的沒想到 221 00:13:11,711 --> 00:13:13,679 妳這樣替樓上的「高潮大人」著想呢 222 00:13:13,680 --> 00:13:16,282 是吧,像你這樣的男人 223 00:13:16,750 --> 00:13:18,084 當然不會在意 224 00:13:19,586 --> 00:13:20,753 我當然不會在意 225 00:13:20,754 --> 00:13:22,788 我幹嘛要去管樓上有沒有高潮? 226 00:13:22,789 --> 00:13:25,224 那是樓上那男人該在意的事 227 00:13:27,327 --> 00:13:28,961 好啦,你最厲害 228 00:13:30,497 --> 00:13:31,931 妳幹嘛把那個拿走? 229 00:13:31,932 --> 00:13:33,165 反正我是這樣想的 230 00:13:33,166 --> 00:13:35,167 你別再吃這種東西了 231 00:13:35,869 --> 00:13:37,436 妳不會是聽她的叫床聲 232 00:13:37,437 --> 00:13:39,105 在那邊跟著爽吧? 233 00:13:39,106 --> 00:13:40,106 唉唷 234 00:13:41,374 --> 00:13:43,809 他們肯定都知道的 235 00:13:43,977 --> 00:13:47,012 妳不知道是故意鬼叫給我們聽的嗎? 236 00:13:47,013 --> 00:13:48,380 就像在炫耀一樣 237 00:13:48,482 --> 00:13:52,017 一想到我們在聽,他們就變得更興奮 238 00:13:52,018 --> 00:13:53,886 簡直就是自大的死變態 239 00:13:53,887 --> 00:13:56,255 你寫劇本的時候再發揮那種想像力 240 00:13:56,356 --> 00:13:58,791 想叫得那麼大聲就去飯店啊 241 00:13:58,892 --> 00:14:01,127 不對,汽車旅館比飯店好吧 242 00:14:01,128 --> 00:14:03,996 四面八方都能聽得更清楚,對嗎? 243 00:14:03,997 --> 00:14:06,031 但是我無法理解 244 00:14:06,032 --> 00:14:08,868 對於那些自大的死變態高不高潮 245 00:14:08,869 --> 00:14:11,370 我為什麼要有責任心和罪惡感? 246 00:14:11,371 --> 00:14:14,340 這一點讓我覺得荒謬至極 247 00:14:16,576 --> 00:14:17,576 樓上鄰居來了 248 00:14:18,612 --> 00:14:19,612 妳泡個半身浴 249 00:14:19,746 --> 00:14:23,282 我會出去鄭重告知今天不太方便 250 00:14:23,283 --> 00:14:26,118 老公…等等… 251 00:14:27,621 --> 00:14:31,223 我們暫時休戰吧,我鄭重拜託你 252 00:14:31,558 --> 00:14:34,160 一次就好,我們吃頓飯就好 253 00:14:34,428 --> 00:14:35,728 你就幫我一次嘛 254 00:14:35,729 --> 00:14:38,230 怎麼幫?我表情管理很差 255 00:14:38,231 --> 00:14:39,799 情緒應該都直接寫在臉上 256 00:14:40,767 --> 00:14:43,102 那我會裝窗簾,可以嗎? 257 00:14:45,138 --> 00:14:46,172 只有一個小時 258 00:14:46,306 --> 00:14:48,641 一小時後,我不保證自己會做什麼事 259 00:14:49,076 --> 00:14:50,176 好 260 00:14:51,745 --> 00:14:53,846 可惡,我怎麼那麼緊張? 261 00:14:53,880 --> 00:14:56,215 - 我好緊張,老公 - 幹嘛那樣? 262 00:14:56,450 --> 00:14:58,551 親愛的… 263 00:14:58,552 --> 00:15:00,219 我們用餐的時候 264 00:15:00,220 --> 00:15:02,455 你做點自然的肢體接觸,好嗎? 265 00:15:03,056 --> 00:15:04,590 是要我摸妳? 266 00:15:04,591 --> 00:15:06,392 像這樣,哪裡都好 267 00:15:06,560 --> 00:15:08,961 就是要溫柔一點 268 00:15:08,962 --> 00:15:11,063 帶有愛意的感覺,你懂吧? 269 00:15:11,064 --> 00:15:12,465 我知道了 270 00:15:12,632 --> 00:15:15,534 妳暗示一下,我就會摸摸妳的屁股 271 00:15:16,470 --> 00:15:20,639 好,你給我笑,別把我的話當空氣 272 00:15:28,715 --> 00:15:31,517 (第二章:與未知的邂逅) 273 00:15:35,055 --> 00:15:36,722 - 你們來啦 - 妳好 274 00:15:37,390 --> 00:15:39,391 歡迎,你們好 275 00:15:39,559 --> 00:15:41,794 終於見面了,請進 276 00:15:42,162 --> 00:15:44,163 老公,客人來了,快來 277 00:15:44,564 --> 00:15:46,265 客人來了,快過來 278 00:15:46,266 --> 00:15:48,367 我們沒有打擾到你們吧? 279 00:15:48,468 --> 00:15:50,202 因為你們沒有馬上開門 280 00:15:50,203 --> 00:15:53,139 如果不太方便,我們可以改天再來 281 00:15:53,140 --> 00:15:56,409 我覺得這樣不行,你們要進來才行 282 00:15:56,743 --> 00:15:59,845 請進,在這裡換拖鞋 283 00:16:00,747 --> 00:16:02,948 看起來好像是夫妻在吵架耶 284 00:16:03,083 --> 00:16:04,183 安靜點 285 00:16:04,251 --> 00:16:07,286 他有時候說話會不經大腦 286 00:16:08,722 --> 00:16:12,391 我們只是在聊 夫妻間那種老掉牙話題而已 287 00:16:12,392 --> 00:16:13,559 你們不用放在心上 288 00:16:13,560 --> 00:16:15,995 其實是有一個還沒解決的爭論 289 00:16:15,996 --> 00:16:18,063 是火腿肉還是韓牛 290 00:16:18,632 --> 00:16:19,865 真是的 291 00:16:19,866 --> 00:16:22,034 謝謝你們的低鹽火腿肉 我是金凡龍 292 00:16:22,035 --> 00:16:24,670 - 你好,我是崔秀京 - 我是吳賢秀 293 00:16:24,671 --> 00:16:27,139 你們好,我是金貞雅 294 00:16:27,140 --> 00:16:28,808 請問你們喜歡爭論嗎? 295 00:16:28,809 --> 00:16:30,376 喜歡,非常喜歡 296 00:16:30,510 --> 00:16:32,378 如果能吵到動拳頭就更好了 297 00:16:32,379 --> 00:16:33,979 那今天就來爭論一番吧 298 00:16:33,980 --> 00:16:34,980 請進 299 00:16:35,515 --> 00:16:37,216 對,請進 300 00:16:38,018 --> 00:16:40,519 我們花了六個月才進來這個家 301 00:16:43,957 --> 00:16:47,593 你們怎麼還帶東西來?人來就好啊 302 00:16:47,727 --> 00:16:50,896 天啊,等等,這是妳親手做的菜嗎? 303 00:16:50,897 --> 00:16:53,766 - 不是我,是我先生做的 - 妳先生? 304 00:16:53,767 --> 00:16:56,302 我先生有時候會下廚 305 00:16:57,204 --> 00:16:59,772 我今天特別在裡面放了沙拉脫 306 00:17:00,974 --> 00:17:04,510 閉嘴,他做料理都是用沙拉油 307 00:17:04,511 --> 00:17:06,979 這瓶紅酒非常順口 308 00:17:07,080 --> 00:17:09,115 跟任何食物都很搭 309 00:17:09,116 --> 00:17:10,783 你何必帶這麼貴重的東西過來? 310 00:17:10,784 --> 00:17:12,418 我們應該沒時間喝完吧 311 00:17:12,419 --> 00:17:14,687 是要做什麼嗎?有其他計畫? 312 00:17:14,888 --> 00:17:16,856 你們一個小時後就知道了 313 00:17:18,558 --> 00:17:20,893 不過你們家很溫馨耶 314 00:17:20,894 --> 00:17:23,162 - 真的嗎?你喜歡嗎? - 喜歡 315 00:17:23,430 --> 00:17:26,832 有現代感的同時又很舒適 316 00:17:26,833 --> 00:17:27,466 對吧? 317 00:17:27,467 --> 00:17:30,870 嗯,華麗中又帶點節制的美感 318 00:17:31,004 --> 00:17:33,439 老公,你應該先問過再吃 319 00:17:34,174 --> 00:17:36,876 - 我能吃嗎? - 請用 320 00:17:37,210 --> 00:17:40,513 那就是我裝潢的時候最注重的部分 321 00:17:40,514 --> 00:17:43,716 擺什麼傢俱都能很好地融入 322 00:17:43,717 --> 00:17:46,519 就是基底乾淨、基本功都做到位的… 323 00:17:46,520 --> 00:17:48,554 那就是福樂長壽 324 00:17:48,555 --> 00:17:51,424 - 看來房子也隨主人吧 - 氣味不同 325 00:17:51,725 --> 00:17:53,926 我有感受到你們會幸福、喜樂 326 00:17:53,927 --> 00:17:55,628 和長壽的那種氣味 327 00:17:55,762 --> 00:17:57,430 這就是「福樂長壽」 328 00:17:57,631 --> 00:17:58,798 你們懂我的意思嗎? 329 00:17:58,799 --> 00:18:00,132 我懂 330 00:18:00,133 --> 00:18:03,169 這間房子的裝潢是她跟岳母的作品 331 00:18:03,170 --> 00:18:04,136 不包含我的房間 332 00:18:04,137 --> 00:18:06,138 看來你親自裝潢了自己的房間 333 00:18:06,139 --> 00:18:07,139 不是,我是沒裝潢 334 00:18:08,708 --> 00:18:10,376 當然,那是我想要的 335 00:18:11,978 --> 00:18:16,048 裝潢的時候,我給鄰居添了很多麻煩 336 00:18:16,049 --> 00:18:17,516 每天內心都很煎熬 337 00:18:17,517 --> 00:18:19,018 但是看到成果之後 338 00:18:19,019 --> 00:18:20,786 我又覺得很滿足 339 00:18:20,854 --> 00:18:22,521 從傢俱的擺設來看 340 00:18:22,756 --> 00:18:24,390 風水好到靠北 341 00:18:24,391 --> 00:18:26,158 這就是風水地理 342 00:18:27,761 --> 00:18:30,229 - 不好笑嗎? - 你是在說笑? 343 00:18:30,397 --> 00:18:31,897 風水好到靠北 344 00:18:33,700 --> 00:18:36,602 不過這幅畫是誰畫的啊? 345 00:18:36,670 --> 00:18:39,538 - 是幅出色的畫作 - 對,不簡單 346 00:18:39,673 --> 00:18:41,574 這幅畫作很有料 347 00:18:41,575 --> 00:18:43,142 這是她畫的 348 00:18:43,143 --> 00:18:46,245 - 以前有醉漢說要出30萬買下 - 對 349 00:18:46,246 --> 00:18:48,180 30萬韓圓?太離譜了 350 00:18:48,181 --> 00:18:49,915 妳當時賣掉的話就虧大了 351 00:18:49,916 --> 00:18:53,185 對啊,他可能是清醒了 沒有再問過 352 00:18:55,355 --> 00:18:57,757 可是我好喜歡這幅畫 353 00:18:57,924 --> 00:19:01,594 色彩有異國風,我以為是外國人畫的 354 00:19:01,895 --> 00:19:03,896 喔,所以妳是畫家嗎? 355 00:19:03,897 --> 00:19:06,665 不是,我只是在美術大學教學生 356 00:19:06,833 --> 00:19:09,869 - 天啊,他也是老師 - 幹嘛說這個啦? 357 00:19:09,870 --> 00:19:11,504 你是體育老師嗎? 358 00:19:12,172 --> 00:19:13,639 我在高中教中文 359 00:19:13,673 --> 00:19:15,341 - 真是反轉耶 - 對吧? 360 00:19:15,342 --> 00:19:17,009 我看起來不古板吧?對吧? 361 00:19:17,010 --> 00:19:18,310 完全不會 362 00:19:18,412 --> 00:19:21,313 - 那妳現在不當畫家嗎? - 不當 363 00:19:22,182 --> 00:19:24,950 我曾經出國留學,夢想成為畫家 364 00:19:24,951 --> 00:19:27,453 但在現實中就是兼課老師 365 00:19:28,455 --> 00:19:31,257 其實我也有當書法家的夢想 366 00:19:31,391 --> 00:19:34,260 但事實上只是在高中教中文的老頭 367 00:19:34,261 --> 00:19:36,962 貞雅,妳繼續畫畫啊 368 00:19:37,063 --> 00:19:40,466 還可以辦展覽,我很喜歡妳的作品 369 00:19:44,004 --> 00:19:45,671 太感謝妳了 370 00:19:46,206 --> 00:19:48,974 天啊,對不起,我可能是瘋了 371 00:19:48,975 --> 00:19:50,476 我最近變得很愛流眼淚 372 00:19:50,477 --> 00:19:52,912 我太太最近情緒起伏很大 373 00:19:56,583 --> 00:19:58,584 我最近很愛流眼淚 374 00:19:59,352 --> 00:20:01,854 所以也變得聖母心氾濫 375 00:20:01,855 --> 00:20:04,256 貞雅,我最近也變得很愛哭 376 00:20:04,291 --> 00:20:05,991 但是對自己的情緒誠實 377 00:20:05,992 --> 00:20:07,760 說明妳非常健康 378 00:20:07,894 --> 00:20:10,796 變得愛哭也是活著的證明 379 00:20:10,931 --> 00:20:11,931 是啊 380 00:20:11,998 --> 00:20:14,433 活著的… 381 00:20:15,602 --> 00:20:17,870 對不起,我瘋了 382 00:20:19,172 --> 00:20:22,174 茶,我有準備茶,我們喝茶吧 383 00:20:22,175 --> 00:20:23,542 - 讓開 - 好啊 384 00:20:23,543 --> 00:20:25,978 請過來這裡,你們坐這裡 385 00:20:25,979 --> 00:20:29,181 我本來要泡咖啡,但畢竟是晚上 386 00:20:29,182 --> 00:20:31,383 我想說可以泡個茶 387 00:20:31,785 --> 00:20:35,254 - 我準備了桔梗茶,可以吧? - 好啊 388 00:20:35,756 --> 00:20:38,557 每次在樓下看到你們 389 00:20:38,625 --> 00:20:41,127 你們看起來都很親密 390 00:20:41,495 --> 00:20:43,095 你們很配耶 391 00:20:43,096 --> 00:20:45,464 妳真會說話 392 00:20:45,465 --> 00:20:48,267 我也跟她學了很多說話技巧 393 00:20:50,137 --> 00:20:52,338 我之前就有點好奇 394 00:20:52,339 --> 00:20:54,807 你們兩位是怎麼認識的? 395 00:20:54,808 --> 00:20:59,712 我們是在被離婚男女瑜伽課認識的 396 00:20:59,713 --> 00:21:02,748 你們兩位是再婚嗎? 397 00:21:02,749 --> 00:21:03,849 - 對 - 對 398 00:21:05,352 --> 00:21:07,887 被離婚瑜伽課是指被離婚… 399 00:21:07,888 --> 00:21:10,222 當然是協議離婚 400 00:21:10,223 --> 00:21:12,391 但我都說是被離婚 401 00:21:12,459 --> 00:21:14,894 這樣我才能自在地去做我想做的事 402 00:21:14,895 --> 00:21:16,729 不會有罪惡感 403 00:21:16,730 --> 00:21:18,564 我確實是被離婚的 404 00:21:20,200 --> 00:21:23,602 總之,我剛好在瑜伽課上跟他同組 405 00:21:23,603 --> 00:21:25,838 我們一起做了瑜伽動作 406 00:21:25,939 --> 00:21:29,708 十指交扣的瞬間,我就確定是他了 407 00:21:29,709 --> 00:21:31,877 雙人瑜伽有一個動作 408 00:21:31,912 --> 00:21:34,013 我們會像連理枝般支撐彼此的身體 409 00:21:34,014 --> 00:21:35,748 變成一棵樹 410 00:21:35,749 --> 00:21:36,882 雙人瑜伽嗎? 411 00:21:36,883 --> 00:21:38,884 當時我和她做著這個動作 412 00:21:38,885 --> 00:21:41,754 彷彿有股溫熱的體液 從我們身上流出來 413 00:21:41,755 --> 00:21:43,022 體液嗎? 414 00:21:43,924 --> 00:21:46,459 感覺那股液體相互糾纏的時候 415 00:21:46,593 --> 00:21:48,227 我就確定是她了 416 00:21:48,228 --> 00:21:50,262 就像嚴絲合縫的韓屋樑柱一樣 417 00:21:50,263 --> 00:21:54,266 當彼此的靈魂與五感完美契合時 418 00:21:54,768 --> 00:21:56,535 彷彿有什麼狠狠擊中了我 419 00:21:56,536 --> 00:21:57,603 我頓時明白她是我的女人 420 00:21:57,604 --> 00:22:00,039 當時我們愈來愈沉迷於瑜伽 421 00:22:00,040 --> 00:22:02,341 漸漸開始為對方癡迷 422 00:22:02,375 --> 00:22:05,010 連續多天都在創造屬於我們的瑜伽 423 00:22:05,011 --> 00:22:07,213 但是回過神來才發現 424 00:22:07,214 --> 00:22:10,116 我們連時間過了多久都不知道 425 00:22:10,117 --> 00:22:13,018 我們兩個完全… 426 00:22:13,019 --> 00:22:15,588 完全…完全濕透了 427 00:22:15,689 --> 00:22:17,223 也就是體液流出來了吧? 428 00:22:17,224 --> 00:22:20,126 對,流出彷彿靈魂般清澈的體液 429 00:22:20,761 --> 00:22:25,798 我…我很好奇會流出體液的瑜伽耶 430 00:22:25,799 --> 00:22:27,199 那要不要現在展示給你們看? 431 00:22:27,200 --> 00:22:28,300 不用 432 00:22:28,301 --> 00:22:29,935 飯後再做瑜伽比較好吧 433 00:22:29,936 --> 00:22:30,836 初次見面會有些尷尬 434 00:22:30,837 --> 00:22:32,671 那還是空腹做會比較好 435 00:22:32,672 --> 00:22:35,174 我們很喜歡在初次見面時做這種事 436 00:22:35,575 --> 00:22:36,242 老婆,挪出空間吧 437 00:22:36,410 --> 00:22:37,843 - 等等,我綁個頭髮 - 我來吧 438 00:22:37,844 --> 00:22:40,079 - 老公,起來 - 不用,我們自己來 439 00:22:40,981 --> 00:22:42,715 忍者星星 440 00:22:45,852 --> 00:22:47,620 - 天啊,抱歉 - 不好意思 441 00:22:49,256 --> 00:22:51,957 - 沒關係 - 不是我的,沒關係 442 00:22:54,494 --> 00:22:55,961 側星星 443 00:23:02,869 --> 00:23:04,537 寶座彈跳 444 00:23:34,434 --> 00:23:35,968 芭蕾舞者 445 00:23:38,939 --> 00:23:40,539 旋轉式 446 00:23:47,347 --> 00:23:48,914 鳥式 447 00:23:57,390 --> 00:23:58,557 天啊,太帥了 448 00:24:02,162 --> 00:24:03,896 哇,你趕快鼓掌啊 449 00:24:03,897 --> 00:24:05,231 敬體液夫妻一杯 450 00:24:05,232 --> 00:24:06,499 - 體液 - 體液 451 00:24:07,768 --> 00:24:11,771 你們真的太帥了,真的好厲害 452 00:24:11,772 --> 00:24:13,172 我真的沒看過 453 00:24:13,173 --> 00:24:15,040 親愛的,我們要不要學學看? 454 00:24:15,041 --> 00:24:16,542 不要,腰會斷掉 455 00:24:16,643 --> 00:24:18,244 我們這種人看看就好 456 00:24:18,245 --> 00:24:18,911 為什麼? 457 00:24:18,912 --> 00:24:21,547 你們有在做其他運動嗎? 458 00:24:21,815 --> 00:24:24,950 完全沒有,因為平常都很忙 459 00:24:24,951 --> 00:24:26,852 那你們不妨試試瑜伽 460 00:24:26,853 --> 00:24:28,087 這是增進夫妻關係的特效藥 461 00:24:28,088 --> 00:24:29,388 這是最棒的室家之樂 462 00:24:29,389 --> 00:24:30,890 我知道這句話的意思 463 00:24:30,891 --> 00:24:32,224 是指夫妻之間的樂趣吧? 464 00:24:32,325 --> 00:24:34,393 我的老天鵝 465 00:24:35,929 --> 00:24:39,465 想探索內心、認識自我,瑜珈是首選 466 00:24:39,466 --> 00:24:41,700 互相觀察,流著體液 467 00:24:41,701 --> 00:24:43,936 - 所以每天晚上… - 你們是每天 468 00:24:43,937 --> 00:24:46,872 都更加恩愛的夫妻啊,對吧? 469 00:24:46,873 --> 00:24:49,308 話說你們是怎麼認識的? 470 00:24:49,810 --> 00:24:52,578 喔,我先生是電影導演 471 00:24:52,579 --> 00:24:54,713 天啊,難怪 472 00:24:54,714 --> 00:24:59,285 他的下巴很有型,有種藝術感 473 00:24:59,953 --> 00:25:03,556 他本來都是拍獨立電影 474 00:25:03,757 --> 00:25:07,226 最近要開始拍電視劇處女作 475 00:25:07,227 --> 00:25:09,128 - 太好了 - 對啊 476 00:25:09,296 --> 00:25:11,597 本來是為商業電影寫的劇本 477 00:25:11,598 --> 00:25:13,165 但是製作公司的老闆說 478 00:25:13,166 --> 00:25:14,667 這麼龐大的故事 479 00:25:14,835 --> 00:25:17,470 硬塞成一部電影的篇幅太可惜了 480 00:25:17,471 --> 00:25:19,939 所以要製作八集的劇集 481 00:25:20,040 --> 00:25:21,707 好厲害啊 482 00:25:21,708 --> 00:25:23,542 其實比起看一部電影 483 00:25:23,543 --> 00:25:25,177 我更喜歡看八集電視劇 484 00:25:25,178 --> 00:25:26,712 十集就有點太多了 485 00:25:26,713 --> 00:25:28,814 但是對導演來說 486 00:25:28,815 --> 00:25:31,517 拍電影不是比拍電視劇更高尚嗎? 487 00:25:31,518 --> 00:25:34,353 但最近電影市場本來就不好拉投資 488 00:25:34,354 --> 00:25:35,588 嗯,是啊 489 00:25:35,589 --> 00:25:36,889 那你什麼時候開拍? 490 00:25:36,923 --> 00:25:38,424 聽說很快就會拉到投資 491 00:25:38,425 --> 00:25:40,392 所以我目前是邊寫劇本邊準備 492 00:25:40,393 --> 00:25:42,128 你準備了多久? 493 00:25:43,797 --> 00:25:45,831 - 我準備四年了 - 天啊 494 00:25:45,832 --> 00:25:48,467 硬是把電影改成電視劇 495 00:25:48,468 --> 00:25:50,035 結果四年都沒拉到投資 496 00:25:50,203 --> 00:25:52,872 他現在應該壓力山大,你練瑜伽吧 497 00:25:52,873 --> 00:25:54,573 - 老公 - 這不算什麼 498 00:25:54,574 --> 00:25:57,042 日常生活的壓力我都能忍了 499 00:25:57,377 --> 00:25:59,879 老公,你不覺得我們很幸運嗎? 500 00:25:59,880 --> 00:26:01,313 我們居然跟導演當鄰居 501 00:26:01,314 --> 00:26:04,383 不對,我覺得是導演更幸運 502 00:26:04,384 --> 00:26:06,552 他有這麼迷人的太太 503 00:26:08,221 --> 00:26:11,991 那是我剛開始當大學老師的時候 504 00:26:12,058 --> 00:26:15,127 當時我很熟的教授拿到試映會的票 505 00:26:15,128 --> 00:26:16,896 叫我跟她一起去看 506 00:26:16,897 --> 00:26:18,964 - 那就是妳先生的電影? - 對,沒錯 507 00:26:18,965 --> 00:26:21,300 你們都知道《愛情張力》吧,對吧? 508 00:26:21,301 --> 00:26:22,635 - 不知道 - 不知道 509 00:26:22,869 --> 00:26:23,869 蛤? 510 00:26:24,504 --> 00:26:26,172 你們一定要看看 511 00:26:26,173 --> 00:26:27,173 不用看 512 00:26:27,274 --> 00:26:28,741 - 不,我們會看的 - 我們會看的 513 00:26:29,643 --> 00:26:30,976 你怎麼了? 514 00:26:30,977 --> 00:26:34,547 我看完那部電影後,心裡很難受 515 00:26:34,548 --> 00:26:36,082 哭得超級慘的 516 00:26:36,083 --> 00:26:37,783 看來是有點太煽情了吧 517 00:26:37,951 --> 00:26:40,886 那應該會很賣座吧,只有我太太哭 518 00:26:40,954 --> 00:26:45,257 哪有?重點是電影非常細膩 519 00:26:45,258 --> 00:26:47,259 直戳我們的心窩 520 00:26:47,260 --> 00:26:48,627 最好是啦 521 00:26:49,496 --> 00:26:51,897 女主角的人設是會留腋毛 522 00:26:51,932 --> 00:26:54,667 我想塑造比較獨特的人物 523 00:26:54,668 --> 00:26:56,669 但是演員演得太激烈 524 00:26:56,670 --> 00:27:00,139 跟我原本的預期不同,讓整部電影… 525 00:27:01,575 --> 00:27:05,311 沒錯…我也記得,嗯,對 526 00:27:05,312 --> 00:27:08,681 總之,他在電影結束後 527 00:27:08,682 --> 00:27:11,383 上台跟觀眾對話 528 00:27:11,885 --> 00:27:14,086 結果他超會說話的 529 00:27:14,087 --> 00:27:15,955 我先生的幽默感 530 00:27:15,956 --> 00:27:17,990 戳中了我的笑點 531 00:27:17,991 --> 00:27:21,427 對,說到底,幽默感還是比外表重要 532 00:27:21,428 --> 00:27:26,432 對,但幽默感也隨著年紀增長改變了 533 00:27:26,600 --> 00:27:29,702 現在應該說是有點誇張嗎? 534 00:27:29,703 --> 00:27:31,637 是這樣吧?對吧? 535 00:27:31,972 --> 00:27:34,840 但我覺得你的求婚應該很酷 536 00:27:34,841 --> 00:27:37,910 是啊,肯定是有求婚才會結婚 537 00:27:38,078 --> 00:27:40,479 我清楚記得那一天 538 00:27:41,081 --> 00:27:43,282 是在板橋獨立電影節吧 539 00:27:43,283 --> 00:27:45,885 他得到了人氣獎 540 00:27:45,886 --> 00:27:47,353 是評審特別獎 541 00:27:47,621 --> 00:27:49,288 那部電影不是很受歡迎嗎? 542 00:27:49,289 --> 00:27:52,091 只有受評審歡迎,還有妳 543 00:27:52,659 --> 00:27:53,893 喔… 544 00:27:53,894 --> 00:27:55,461 總之 545 00:27:55,462 --> 00:27:58,097 他上台發表得獎感言 546 00:27:58,432 --> 00:28:01,467 - 然後就在那裡當眾求婚了 - 天啊 547 00:28:01,468 --> 00:28:04,804 他說話還結巴,「貞…貞雅」 548 00:28:04,938 --> 00:28:07,173 「妳…願意當…我的女人嗎?」 549 00:28:07,174 --> 00:28:09,508 - 我哪有那麼誇張? - 天啊 550 00:28:09,509 --> 00:28:11,177 天啊,小結巴的告白 551 00:28:11,178 --> 00:28:12,978 這真的好浪…漫… 552 00:28:14,247 --> 00:28:17,083 早…早知道我也當導演了 553 00:28:19,519 --> 00:28:23,055 但是真的能看出你很喜歡貞雅 554 00:28:23,056 --> 00:28:25,624 - 當時是啊 - 小結巴 555 00:28:26,426 --> 00:28:30,062 當時我還滿受男生歡迎的 556 00:28:30,063 --> 00:28:33,432 那現在要嘗嘗我帶來的料理嗎? 557 00:28:33,433 --> 00:28:35,334 天啊,看看我這記性 558 00:28:35,435 --> 00:28:37,970 貞雅,有甜椒粉或粉紅胡椒嗎? 559 00:28:37,971 --> 00:28:40,106 喔,有甜椒粉 560 00:28:40,107 --> 00:28:42,575 - 好的 - 是在這裡嗎? 561 00:28:43,009 --> 00:28:45,811 那就好,貞雅,等等 562 00:28:45,812 --> 00:28:47,246 - 來 - 喔 563 00:28:48,014 --> 00:28:49,582 - 好了嗎? - 嗯,在這裡 564 00:28:53,620 --> 00:28:56,088 你比我先生高很多耶 565 00:28:56,089 --> 00:28:57,923 唉唷,身高又不重要 566 00:28:57,924 --> 00:29:01,093 從天上看,兩公尺內都是一樣的 567 00:29:01,595 --> 00:29:04,096 但是導演長得很好看欸 568 00:29:04,097 --> 00:29:05,898 對啊,他是學表演的 569 00:29:05,899 --> 00:29:08,634 難怪他眼神中透著靈氣 570 00:29:08,635 --> 00:29:09,668 還帶點瘋狂 571 00:30:29,216 --> 00:30:31,617 為了紀念我們珍貴的緣分 572 00:30:31,685 --> 00:30:33,886 我特別選用的食材就是蓮藕 573 00:30:34,020 --> 00:30:36,288 透過蓮藕的九個孔 574 00:30:36,289 --> 00:30:39,125 樓上和樓下就能好好溝通了 575 00:30:39,226 --> 00:30:41,093 這是我的招牌菜 576 00:30:41,094 --> 00:30:44,797 菜名是「已經四年」,導演,加油 577 00:30:44,798 --> 00:30:46,265 我能跟你握個手嗎? 578 00:30:49,970 --> 00:30:51,504 不管別人怎麼說 579 00:30:51,505 --> 00:30:52,671 我永遠都會等待你的作品 580 00:30:52,672 --> 00:30:53,672 好喔 581 00:30:54,040 --> 00:30:56,842 但你真的像個專業廚師 582 00:30:57,244 --> 00:30:59,245 手速那麼快 583 00:30:59,546 --> 00:31:03,048 這樣一看,蓮藕就像是高級食材呢 584 00:31:03,216 --> 00:31:04,717 - 貞雅 - 怎麼了? 585 00:31:04,718 --> 00:31:06,051 請慢用 586 00:31:07,287 --> 00:31:09,522 - 我要開動了 - 今天好像更好吃了 587 00:31:09,856 --> 00:31:10,956 很好吃 588 00:31:13,093 --> 00:31:15,995 金老師,你的手速這麼快 589 00:31:16,163 --> 00:31:17,963 比起高中中文老師 590 00:31:17,964 --> 00:31:20,032 你更像是行為藝術家 591 00:31:20,033 --> 00:31:23,035 不愧是導演,他看人的眼光很準 592 00:31:23,036 --> 00:31:26,205 那我能參演你準備的作品嗎? 593 00:31:26,206 --> 00:31:29,008 那不是你說參演就能參演的 594 00:31:29,009 --> 00:31:30,810 你要參加正式試鏡才行 595 00:31:30,811 --> 00:31:32,912 演戲看著簡單,但其實沒那麼容易 596 00:31:32,913 --> 00:31:35,815 那我會拍演戲影片傳給你 597 00:31:35,816 --> 00:31:37,249 你看完再決定 598 00:31:37,451 --> 00:31:40,119 你應該也需要我這種嶄新的面孔 599 00:31:40,387 --> 00:31:44,056 你不怕生,應該會做得很好 600 00:31:44,057 --> 00:31:45,491 大家都不知道 601 00:31:45,659 --> 00:31:47,993 演戲不是看臉皮有多厚 602 00:31:47,994 --> 00:31:50,296 貞雅,食物味道還可以嗎? 603 00:31:50,931 --> 00:31:54,700 嗯,各種食材的搭配真的很棒 604 00:31:55,602 --> 00:31:58,270 我好羨慕妳,天天都能吃這種食物 605 00:31:58,271 --> 00:31:59,939 我一直都很感謝他 606 00:31:59,940 --> 00:32:02,041 而且他連清真料理都很在行 607 00:32:02,142 --> 00:32:05,478 再好吃的搭配,天天吃也會膩吧 608 00:32:05,579 --> 00:32:07,680 味道好像不太對 609 00:32:07,681 --> 00:32:09,782 什麼味道不太對?你要不要吃吃… 610 00:32:09,783 --> 00:32:10,783 天啊 611 00:32:12,385 --> 00:32:13,452 - 天啊 - 沒關係 612 00:32:13,453 --> 00:32:15,054 - 沒關係,貞雅 - 對不起 613 00:32:15,055 --> 00:32:16,756 - 沒關係 - 貞雅,我真的沒關係 614 00:32:16,790 --> 00:32:17,923 我已經習慣濕身了 615 00:32:18,125 --> 00:32:20,126 - 給我吧,我來擦 - 對不起 616 00:32:20,127 --> 00:32:23,896 有客人來我就會緊張到變成笨蛋 617 00:32:23,897 --> 00:32:26,265 別這麼說,妳不是笨蛋 618 00:32:26,366 --> 00:32:27,700 我喜歡「笨蛋」的人設 619 00:32:27,701 --> 00:32:28,934 有一點一點教會的樂趣 620 00:32:28,935 --> 00:32:31,036 真正的笨蛋不會自稱是笨蛋 621 00:32:31,171 --> 00:32:32,671 其實他們也不是真的笨 622 00:32:33,440 --> 00:32:34,907 妳嚇到了吧?坐吧 623 00:32:35,909 --> 00:32:38,010 其實社會定義的笨蛋 624 00:32:38,011 --> 00:32:40,980 是那些不符合人們自私標準的人 625 00:32:40,981 --> 00:32:45,684 那樣的人往往更聰明、溫暖和出色 626 00:32:45,852 --> 00:32:47,286 她是精神科專家 627 00:32:47,287 --> 00:32:49,522 哇,中文老師和精神科專家 628 00:32:49,589 --> 00:32:51,924 就像是皮卡丘和費玉清的組合 629 00:32:52,325 --> 00:32:54,126 - 你很好笑 - 老婆,我是皮卡丘嗎? 630 00:32:54,127 --> 00:32:55,494 隨你便 631 00:32:56,163 --> 00:32:59,098 其實精神科專家也沒什麼特別之處 632 00:32:59,099 --> 00:33:00,866 無論是中文老師還是我 633 00:33:00,867 --> 00:33:02,601 或是皮卡丘和費玉清老師 634 00:33:02,602 --> 00:33:05,371 我們同樣都是人,喔,皮卡丘除外 635 00:33:06,640 --> 00:33:08,641 我最近精神特別疲憊 636 00:33:08,642 --> 00:33:11,310 看來今天得直接治療一下了 637 00:33:11,311 --> 00:33:13,512 - 好啊 - 那我們來得正好呢 638 00:33:13,647 --> 00:33:16,015 她甚至在荷蘭拿到了學位 639 00:33:16,149 --> 00:33:17,783 她正在經營YouTube頻道 640 00:33:17,784 --> 00:33:19,085 叫做《心理教練崔教練》 641 00:33:19,086 --> 00:33:22,354 前陣子訂閱破十萬,拿到白銀獎牌了 642 00:33:22,355 --> 00:33:23,456 你們都有看過吧? 643 00:33:23,723 --> 00:33:26,659 - 沒有,我沒看過 - 心理教練? 644 00:33:26,827 --> 00:33:29,428 - 所以每晚都那麼吵… - 天啊 645 00:33:29,429 --> 00:33:33,132 房子,我們應該要參觀房子吧 646 00:33:33,133 --> 00:33:34,467 你們只有看到客廳吧 647 00:33:34,501 --> 00:33:36,168 當然好啊,我很好奇的說 648 00:33:36,169 --> 00:33:38,204 我很好奇又會有什麼氣味喔 649 00:33:38,205 --> 00:33:40,473 - 那要從哪邊看起? - 那個房間 650 00:33:40,474 --> 00:33:42,241 - 先看看導演的房間 - 好啊 651 00:33:42,242 --> 00:33:44,009 - 好啊 - 當然,這邊請 652 00:33:44,411 --> 00:33:46,212 - 打擾了,導演 - 好 653 00:33:46,379 --> 00:33:48,147 - 我會好好參觀的 - 房間有點髒亂 654 00:33:48,148 --> 00:33:49,949 沒關係啦 655 00:33:52,352 --> 00:33:54,553 來,請進 656 00:33:54,955 --> 00:33:56,522 天啊 657 00:33:56,623 --> 00:33:59,158 哇,一股霉味 658 00:33:59,292 --> 00:34:01,160 這就是電影導演的工作室啊 659 00:34:01,161 --> 00:34:04,330 這好像是我第一次進來導演的房間 660 00:34:04,464 --> 00:34:05,664 氣味不一樣 661 00:34:05,799 --> 00:34:10,503 只是待在這間房,就有種藝術靈感… 662 00:34:10,504 --> 00:34:11,871 不斷冒出來的感覺嗎? 663 00:34:11,872 --> 00:34:14,874 對,我突然有信心能飆罵三字經 664 00:34:15,876 --> 00:34:19,044 - 天啊,這些是什麼? - 這些很老了 665 00:34:19,413 --> 00:34:22,148 - 這些是古董相機啊 - 唉唷 666 00:34:22,315 --> 00:34:24,383 抱歉,導演,你可以揍我 667 00:34:24,384 --> 00:34:28,854 沒關係,你讓開,請你讓開… 668 00:34:29,856 --> 00:34:34,460 看來是這次要拍的電視劇劇本吧 669 00:34:34,461 --> 00:34:36,429 這個還沒完成 670 00:34:37,564 --> 00:34:39,098 - 唉唷 - 什麼啊? 671 00:34:39,466 --> 00:34:40,766 請你不要碰,先生 672 00:34:40,767 --> 00:34:43,102 - 好嗎? - 抱歉 673 00:34:44,538 --> 00:34:48,073 導演,你是手寫劇本啊 674 00:34:48,074 --> 00:34:49,008 你有大師風範 675 00:34:49,009 --> 00:34:50,676 大家都有自己的創作方式 676 00:34:50,677 --> 00:34:54,013 那還有什麼你專屬的創作方式? 677 00:34:54,481 --> 00:34:58,017 嗯,我最近會在晚上11點後創作 678 00:34:58,018 --> 00:35:01,053 是啊,那個時間確實很寧靜 679 00:35:01,188 --> 00:35:02,221 但這個劇名是什麼? 680 00:35:02,289 --> 00:35:04,356 《蛤蜊少年》?我剛剛好像看見了 681 00:35:04,357 --> 00:35:06,292 - 對吧? - 這是我暫時取的名字 682 00:35:06,293 --> 00:35:09,328 《蛤蜊少年們》,老婆,聽起來不妙 683 00:35:09,329 --> 00:35:11,730 如果是這個劇名,我看還要再等幾年 684 00:35:12,165 --> 00:35:14,200 我可能得去請算命師取個名 685 00:35:14,201 --> 00:35:16,368 算命師還會幫忙取劇名嗎? 686 00:35:16,369 --> 00:35:19,705 這就是看似很笨,但其實不笨吧? 687 00:35:19,706 --> 00:35:21,707 是啊,我不笨啊 688 00:35:21,808 --> 00:35:23,008 對吧?老婆,我有點搞混了 689 00:35:23,009 --> 00:35:24,343 嗯,沒錯 690 00:35:24,845 --> 00:35:28,013 但你能透露一點內容嗎? 691 00:35:28,548 --> 00:35:30,449 就只是平凡的愛情故事而已 692 00:35:30,450 --> 00:35:32,885 有流一點體液 693 00:35:33,553 --> 00:35:35,588 - 唉唷 - 沒關係 694 00:35:35,589 --> 00:35:38,057 - 放著就好 - 你在搞什麼啊? 695 00:35:38,225 --> 00:35:39,225 對不起 696 00:35:40,393 --> 00:35:41,894 你要不要先跟我一起 697 00:35:41,895 --> 00:35:44,497 - 去看看那邊的房間 - 突然肚子痛 698 00:35:46,266 --> 00:35:48,134 我的天啊 699 00:35:48,135 --> 00:35:50,936 天啊,這是柯波拉導演的電影筆記吧 700 00:35:51,037 --> 00:35:53,205 對,妳知道這位導演嗎? 701 00:35:53,206 --> 00:35:56,542 當然知道,我也曾經是電影迷 702 00:35:56,543 --> 00:35:58,844 但肯定比不過你啦 703 00:36:00,080 --> 00:36:03,149 我最喜歡的《教父》台詞是 704 00:36:03,250 --> 00:36:07,953 「我會給他一個無法抗拒的提議」 705 00:36:09,523 --> 00:36:11,023 就是這句台詞 706 00:36:11,925 --> 00:36:14,059 這裡是臥室 707 00:36:14,828 --> 00:36:16,162 哇 708 00:36:16,630 --> 00:36:20,966 房間很大耶,能容納很多人吧 709 00:36:21,668 --> 00:36:25,204 我希望在臥室就是睡覺 710 00:36:25,439 --> 00:36:28,207 所以盡量保持簡單,什麼都不放 711 00:36:28,208 --> 00:36:31,744 妳說得對,這樣才能專注在彼此身上 712 00:36:37,951 --> 00:36:41,754 不過,看來你很喜歡眨眼吧? 713 00:36:41,755 --> 00:36:43,456 - 怎麼?妳不喜歡嗎 - 沒有 714 00:36:43,457 --> 00:36:46,325 我就是不知道該怎麼反應 715 00:36:46,326 --> 00:36:47,726 我再眨最後一次 716 00:36:48,728 --> 00:36:50,963 貞雅,我發現 717 00:36:50,964 --> 00:36:52,665 我很喜歡這張床 718 00:36:52,666 --> 00:36:55,134 妳不介意的話,我能坐坐看嗎? 719 00:36:56,002 --> 00:36:58,137 好,你坐吧 720 00:36:58,205 --> 00:36:59,772 不好意思 721 00:37:03,310 --> 00:37:06,645 喔,好奇怪 722 00:37:11,685 --> 00:37:13,886 這個床單的材質太棒了 723 00:37:14,387 --> 00:37:18,457 而且床墊的彈性也非常好 724 00:37:18,492 --> 00:37:21,660 其中我最喜歡的就是床頭的地方 725 00:37:22,162 --> 00:37:24,230 有股氣味,非常好聞的氣味 726 00:37:24,231 --> 00:37:26,499 我噴了除臭噴霧,對 727 00:37:27,801 --> 00:37:31,837 這我知道,但好像還有其他特別之處 728 00:37:32,339 --> 00:37:33,939 你對做料理很感興趣 729 00:37:33,940 --> 00:37:36,242 所以嗅覺比較敏銳吧 730 00:37:36,243 --> 00:37:38,878 應該是遺傳的吧 731 00:37:39,479 --> 00:37:41,881 我爸的綽號是「大鼻子」 732 00:37:43,150 --> 00:37:46,085 臥室味道很香,貞雅,真羨慕妳 733 00:37:46,086 --> 00:37:47,353 謝謝 734 00:37:47,354 --> 00:37:50,689 話說回來,這張超棒的床 735 00:37:52,225 --> 00:37:53,492 居然還完好無損? 736 00:37:54,060 --> 00:37:56,061 既沒凹陷,也沒被抓壞 737 00:37:56,062 --> 00:37:57,596 貞雅,妳確認看看 738 00:37:57,597 --> 00:37:59,331 - 沒有問題吧,完好無損 - 對啊 739 00:38:00,700 --> 00:38:03,469 - 真奇怪 - 對,這個翻過來… 740 00:38:05,138 --> 00:38:09,742 貞雅,我們這次要買張新床 741 00:38:09,876 --> 00:38:12,411 妳個人偏好在哪裡買呢? 742 00:38:12,412 --> 00:38:14,413 要不要介紹買這張床的店給你們? 743 00:38:14,414 --> 00:38:17,583 我們經常把床弄壞,所以需要訂製 744 00:38:17,617 --> 00:38:20,252 不知道這家店能不能訂製耶 745 00:38:20,387 --> 00:38:23,556 這個床墊,尤其是床頭 746 00:38:23,623 --> 00:38:25,224 這裡徹底報銷了 747 00:38:25,225 --> 00:38:26,792 因為我們經常上銬 748 00:38:27,160 --> 00:38:29,428 是不是該找鋼鐵公司訂做一個? 749 00:38:29,729 --> 00:38:32,731 (吳賢秀,評審特別獎) (《愛情張力》) 750 00:38:34,034 --> 00:38:36,335 導演,我們十指緊扣吧 751 00:38:37,204 --> 00:38:38,604 為什麼突然要十指緊扣? 752 00:38:41,041 --> 00:38:44,877 我就是好奇表象和感受是否一致 753 00:38:46,246 --> 00:38:48,180 這是精神科治療的一環嗎? 754 00:38:48,582 --> 00:38:49,648 快點 755 00:38:51,251 --> 00:38:52,384 好 756 00:38:52,452 --> 00:38:53,786 好久沒有十指緊扣了 757 00:38:56,757 --> 00:38:58,958 果然是一樣的 758 00:38:59,259 --> 00:39:01,794 你真的是個好人 759 00:39:01,795 --> 00:39:03,896 我嗎?從哪裡看出來的? 760 00:39:05,632 --> 00:39:07,533 今天這個聚會讓你不太自在吧 761 00:39:07,634 --> 00:39:08,868 沒有,我很好啊 762 00:39:08,869 --> 00:39:10,035 因為你的手有點濕 763 00:39:10,203 --> 00:39:12,505 我很會流手汗 764 00:39:13,373 --> 00:39:15,407 你要不要再喝點紅酒?我… 765 00:39:15,408 --> 00:39:17,143 不用,貞雅,我啊 766 00:39:17,544 --> 00:39:21,147 紅酒喝多了就容易犯錯 767 00:39:22,149 --> 00:39:24,083 妳喝醉後會怎麼樣? 768 00:39:24,084 --> 00:39:28,053 除了常常跑廁所之外,沒什麼特別的 769 00:39:28,054 --> 00:39:30,389 但我老公的話… 770 00:39:30,624 --> 00:39:33,092 他完全不會失態,挺無趣的 771 00:39:33,093 --> 00:39:34,660 只會忘記一些事情 772 00:39:34,661 --> 00:39:36,595 我認為偶爾忘記事情 773 00:39:36,763 --> 00:39:38,497 在人生中是必要的 774 00:39:38,498 --> 00:39:39,298 是啊 775 00:39:39,299 --> 00:39:40,299 體液 776 00:39:49,176 --> 00:39:51,077 紅酒現在才醒呢 777 00:39:57,951 --> 00:40:00,286 我可以去趟廁所嗎? 778 00:40:00,387 --> 00:40:01,287 我們一起上吧 779 00:40:01,288 --> 00:40:02,421 - 什麼? - 什麼? 780 00:40:03,623 --> 00:40:05,624 那我是在這裡等妳嗎? 781 00:40:05,959 --> 00:40:07,960 我不知道那是什麼意思 782 00:40:08,929 --> 00:40:12,731 妳看,我喝紅酒就會犯這種錯 783 00:40:12,732 --> 00:40:13,799 妳去吧 784 00:40:15,836 --> 00:40:18,437 你很無聊欸,借過 785 00:40:21,641 --> 00:40:22,742 在我認識的人之中 786 00:40:22,743 --> 00:40:26,545 搞藝術的人大多不太擅長社交 787 00:40:27,180 --> 00:40:29,148 - 這… - 臭酸味 788 00:40:29,216 --> 00:40:32,518 各個藝術領域會有所不同吧 789 00:40:32,519 --> 00:40:34,053 畢竟我們都是自由工作者 790 00:40:34,054 --> 00:40:37,256 但我覺得有機會互相認識是好事 791 00:40:37,290 --> 00:40:39,658 只在電梯裡打招呼 792 00:40:39,659 --> 00:40:41,160 很難變得親近吧 793 00:40:41,161 --> 00:40:42,628 對,四面封閉的空間 794 00:40:42,629 --> 00:40:45,231 本身就會讓人產生警戒心 795 00:40:48,101 --> 00:40:49,101 等… 796 00:40:49,302 --> 00:40:51,704 「警戒」是為了被瓦解而存在的單字 797 00:40:52,472 --> 00:40:53,539 刻板印象? 798 00:40:53,640 --> 00:40:56,175 「刻板」這個單字也很負面吧? 799 00:40:56,476 --> 00:40:58,177 是為了被打破而存在的詞語 800 00:40:58,178 --> 00:41:02,915 我認為刻板印象也能起到輔助作用 801 00:41:03,350 --> 00:41:06,352 這世界完全自由,只會產生混亂 802 00:41:06,353 --> 00:41:09,789 在混亂中還要尋找樂趣,這就是人性 803 00:41:11,091 --> 00:41:13,959 總之,現在對我們來說重要的是 804 00:41:14,261 --> 00:41:17,496 以後我們要自在、親近地相處 805 00:41:18,231 --> 00:41:19,765 該打破的就打破 806 00:41:29,042 --> 00:41:30,209 天啊,嚇我一跳 807 00:41:30,310 --> 00:41:32,211 金貞雅小姐,妳的本貫在那裡? 808 00:41:32,712 --> 00:41:33,979 什麼?我是… 809 00:41:34,414 --> 00:41:35,981 我是金海金氏 810 00:41:37,551 --> 00:41:39,452 太好了,我是光山金氏 811 00:41:39,719 --> 00:41:40,886 我們是代代相傳的書香門第 812 00:41:40,887 --> 00:41:42,354 喔,好優秀 813 00:41:42,923 --> 00:41:45,224 - 恭喜 - 這不是該恭喜的事 814 00:41:45,325 --> 00:41:47,393 因為出身自書香門第,又會寫書法 815 00:41:47,394 --> 00:41:49,228 大家都覺得我這個人很古板 816 00:41:49,229 --> 00:41:51,931 所以我都刻意把衣服穿得不太正經 817 00:41:51,932 --> 00:41:55,034 - 除了今天之外 - 你看起來完全不古板 818 00:41:55,035 --> 00:41:56,168 謝謝 819 00:41:56,603 --> 00:41:59,171 剛剛看我們做瑜伽的時候 820 00:41:59,172 --> 00:42:00,372 妳有什麼想法? 821 00:42:00,373 --> 00:42:02,208 妳有沒有想要到上面來? 822 00:42:02,209 --> 00:42:03,976 我有興趣啊,對 823 00:42:04,044 --> 00:42:07,880 瑜伽會讓妳對生活的態度變得柔軟 824 00:42:07,881 --> 00:42:09,715 - 是這樣嗎? - 對 825 00:42:09,716 --> 00:42:11,083 那我們要不要試試看? 826 00:42:12,786 --> 00:42:14,420 這麼突然?不要 827 00:42:14,821 --> 00:42:17,857 妳先躺一下,先躺一下 828 00:42:20,894 --> 00:42:21,894 好 829 00:42:23,130 --> 00:42:26,098 把雙腿打開到妳覺得舒服的程度 830 00:42:26,233 --> 00:42:29,335 但是我現在…這太突然了 831 00:42:29,336 --> 00:42:31,203 這裡放鬆,這裡 832 00:42:31,705 --> 00:42:35,207 呼吸,臀小肌這邊要放鬆,好嗎? 833 00:42:35,408 --> 00:42:38,477 好,現在慢慢把雙腿伸直 834 00:42:38,812 --> 00:42:41,981 很好,慢慢抬起來 835 00:42:42,349 --> 00:42:44,083 妳做得很好 836 00:42:44,084 --> 00:42:46,519 好,接著要用腹部的力量 837 00:42:46,520 --> 00:42:50,022 把腿伸展到頭的後方,來 838 00:42:50,023 --> 00:42:51,457 嚕啦啦 839 00:42:51,958 --> 00:42:54,894 注意力放在呼吸上,這個是犁式 840 00:42:55,629 --> 00:42:57,329 雖然是第一次,但妳做得很好 841 00:42:57,898 --> 00:42:58,964 謝謝 842 00:42:58,965 --> 00:43:01,600 好,現在慢慢把腿放下來 843 00:43:01,601 --> 00:43:04,804 對,很好 844 00:43:04,871 --> 00:43:07,473 接著我們要檢查看看核心線條 845 00:43:07,507 --> 00:43:08,707 請妳翻身躺下 846 00:43:10,377 --> 00:43:11,410 你叫我趴著嗎? 847 00:43:11,578 --> 00:43:12,812 對,請妳趴著 848 00:43:15,849 --> 00:43:17,183 好,我們會依序做瑜珈的基本動作 849 00:43:17,284 --> 00:43:21,287 小愛小牛式和傷心貓咪式 850 00:43:21,521 --> 00:43:22,955 我會幫妳抓住 851 00:43:22,956 --> 00:43:24,290 好 852 00:43:24,524 --> 00:43:27,059 屁股用力,妳可以放屁 853 00:43:27,094 --> 00:43:29,795 我討厭鰩魚,但喜歡屁味,很怪吧? 854 00:43:29,896 --> 00:43:32,331 好奇怪,我覺得就到此為止吧 855 00:43:32,332 --> 00:43:34,133 我會另外給妳說話的時間 856 00:43:34,134 --> 00:43:36,469 可愛小牛,哞 857 00:43:36,470 --> 00:43:40,005 拾起下巴,哞,真漂亮 858 00:43:40,006 --> 00:43:42,007 來,傷心貓咪 859 00:43:42,008 --> 00:43:43,676 我們的貓貓很傷心喔 860 00:43:43,677 --> 00:43:46,145 盡可能伸展妳的腰 861 00:43:46,146 --> 00:43:47,980 背也要伸直 862 00:43:47,981 --> 00:43:49,715 - 你們在做什麼? - 什麼? 863 00:43:49,816 --> 00:43:50,883 你們來啦 864 00:43:50,884 --> 00:43:52,451 你們在床上做什麼? 865 00:43:52,452 --> 00:43:55,221 剛開始要用瑜伽墊,不然姿勢會歪掉 866 00:43:55,222 --> 00:43:57,456 老婆,我太驚訝了 867 00:43:57,924 --> 00:43:59,892 我今天看貞雅做瑜伽的樣子 868 00:43:59,893 --> 00:44:02,094 說她是練瑜伽的天選之人也不為過 869 00:44:02,095 --> 00:44:05,131 超猛的,貞推,妳真的得練瑜伽 870 00:44:05,132 --> 00:44:06,966 跟導演一起,答應我 871 00:44:08,135 --> 00:44:08,634 好,我答應你 872 00:44:08,635 --> 00:44:11,137 - 真希望你們能跟我們一起練 - 好 873 00:44:11,138 --> 00:44:14,306 我們家有能容納多人的大型瑜伽墊 874 00:44:14,441 --> 00:44:17,410 因為彈性很好,什麼動作都能完成 875 00:44:17,411 --> 00:44:19,011 以後可以帶下來 876 00:44:19,012 --> 00:44:20,679 好啊,還是現在幫他們訂? 877 00:44:20,680 --> 00:44:21,847 不用,我來買 878 00:44:21,848 --> 00:44:23,916 已經7點45分了 879 00:44:25,619 --> 00:44:27,586 - 老婆,沒錯吧? - 對耶 880 00:44:27,587 --> 00:44:29,955 你是待會有約嗎? 881 00:44:30,056 --> 00:44:32,324 妳不是說妳有約嗎? 882 00:44:32,592 --> 00:44:35,094 唉唷,這麼晚了怎麼會有約? 883 00:44:35,962 --> 00:44:38,497 他有看手錶的習慣 884 00:44:40,367 --> 00:44:42,301 往這邊走吧 885 00:44:42,335 --> 00:44:44,003 但你們的臥室好漂亮啊 886 00:44:44,004 --> 00:44:45,771 - 謝謝 - 我們先出去吧 887 00:44:46,173 --> 00:44:50,209 我最近在自學紅酒 888 00:44:50,477 --> 00:44:53,245 這支福爾森是很好的紅酒,對吧? 889 00:44:53,246 --> 00:44:55,581 - 納帕谷那邊的? - 沒錯 890 00:44:57,084 --> 00:45:01,187 越研究紅酒,越能發現它的博大精深 891 00:45:01,288 --> 00:45:04,256 你得知道所有的品種 892 00:45:05,592 --> 00:45:07,326 - 這個你很在行吧? - 給我 893 00:45:09,830 --> 00:45:11,831 換個酒杯比較好吧 894 00:45:12,299 --> 00:45:15,034 福爾森是四人組的意思嗎? 895 00:45:15,035 --> 00:45:17,703 - 我幫你們換個酒杯 - 謝謝 896 00:45:20,674 --> 00:45:21,807 開了嗎? 897 00:45:26,513 --> 00:45:27,847 你們有見過 898 00:45:28,048 --> 00:45:31,117 上個月剛搬到六樓的住戶嗎? 899 00:45:31,118 --> 00:45:33,018 有,當然知道啊 900 00:45:33,019 --> 00:45:35,454 他們是不輸給你們的恩愛情侶 901 00:45:35,589 --> 00:45:38,591 我幾天前偶然遇見他們了 902 00:45:39,059 --> 00:45:41,994 我覺得他們非常有禮貌 903 00:45:42,429 --> 00:45:46,165 感覺是那種非常遵守鄰里之間 904 00:45:46,299 --> 00:45:48,868 社區生活基本原則的人 905 00:45:48,869 --> 00:45:49,769 老公? 906 00:45:49,770 --> 00:45:51,103 他們很單純善良啊 907 00:45:51,138 --> 00:45:53,139 內心也相當堅定 908 00:45:56,176 --> 00:45:59,211 嗯,其實我今天… 909 00:45:59,413 --> 00:46:03,516 有件必須跟你們說的事 910 00:46:06,887 --> 00:46:11,123 (第三章:奈洛比狩獵俱樂部) 911 00:46:15,295 --> 00:46:16,662 太巧了吧 912 00:46:17,397 --> 00:46:21,700 其實我們也有話想要跟你們說 913 00:46:21,701 --> 00:46:23,035 真的嗎? 914 00:46:25,639 --> 00:46:26,639 老公 915 00:46:27,808 --> 00:46:29,175 我們先乾杯吧 916 00:46:29,576 --> 00:46:31,410 - 體液 - 體液 917 00:46:38,185 --> 00:46:41,120 不過你們想跟我們說什麼呢? 918 00:46:41,254 --> 00:46:44,523 - 你們先說吧 - 不,你們先說 919 00:46:44,524 --> 00:46:47,726 我們要說的話,聽起來可能有點蠢 920 00:46:47,727 --> 00:46:48,828 我們要說的真的是小事 921 00:46:48,829 --> 00:46:51,330 既然是小事就先說吧,你們是客人 922 00:46:51,465 --> 00:46:54,800 要這樣說的話,哥應該先說吧 923 00:46:54,868 --> 00:46:57,536 聽完你說的話,我們再說 924 00:46:57,537 --> 00:46:58,671 我為什麼是你哥? 925 00:46:58,672 --> 00:47:00,773 你準備作品四年,應該很辛苦 926 00:47:00,774 --> 00:47:02,208 我當然要叫你一聲哥 927 00:47:02,209 --> 00:47:04,910 那應該聽我的話吧,我想先聽弟弟說 928 00:47:04,911 --> 00:47:05,911 你先說吧 929 00:47:05,912 --> 00:47:07,513 不,聽哥的… 930 00:47:07,881 --> 00:47:09,482 等一下 931 00:47:10,717 --> 00:47:13,919 來者是客,你們先說吧 932 00:47:14,287 --> 00:47:15,387 對 933 00:47:15,922 --> 00:47:17,723 金老師,那你說吧 934 00:47:18,425 --> 00:47:19,425 好的 935 00:47:20,260 --> 00:47:22,595 我們想要正式向你們道歉 936 00:47:22,596 --> 00:47:23,929 道什麼歉? 937 00:47:23,930 --> 00:47:26,899 我們多次造成你們的困擾 938 00:47:26,900 --> 00:47:29,635 - 真的很抱歉 - 尤其我們晚上經常… 939 00:47:29,636 --> 00:47:33,539 這是在說什麼啊?老公 940 00:47:33,540 --> 00:47:36,041 - 什麼時候? - 我們做愛的時候 941 00:47:37,377 --> 00:47:39,545 喔,你們兩位嗎? 942 00:47:40,080 --> 00:47:42,915 - 當然是他們兩個做啊 - 對吧? 943 00:47:42,916 --> 00:47:46,252 對,我們經常做愛 944 00:47:46,553 --> 00:47:48,721 這是什麼要道歉的事嗎? 945 00:47:48,722 --> 00:47:50,756 夫妻之間,這是正常的吧 946 00:47:50,757 --> 00:47:53,092 對啊,夫妻之間那樣才是正常的 947 00:47:53,226 --> 00:47:55,995 但我們是比較過激的類型 948 00:47:56,396 --> 00:47:57,463 聲音很大吧 949 00:47:57,464 --> 00:48:01,033 我們還會玩捉迷藏和一二三木頭人 950 00:48:01,368 --> 00:48:05,004 我們每次都想要小心一點 951 00:48:05,105 --> 00:48:07,440 但是一開始就會太亢奮 952 00:48:07,607 --> 00:48:09,008 最後都會控制不住自己 953 00:48:09,009 --> 00:48:11,644 如果我們發出的噪音有打擾到你們 954 00:48:11,745 --> 00:48:13,312 我要再次向你們道歉 955 00:48:13,313 --> 00:48:15,414 不用,我可以理解 956 00:48:15,415 --> 00:48:18,117 尤其教書應該壓力很大 957 00:48:18,118 --> 00:48:22,588 有時候我們做愛還會弄翻所有傢俱 958 00:48:22,589 --> 00:48:24,190 對,我們也一樣 959 00:48:24,191 --> 00:48:26,158 前陣子才在臥室找到洗衣機 960 00:48:26,159 --> 00:48:27,493 因為是洗衣店的設定 961 00:48:30,063 --> 00:48:33,632 我們真的沒關係 962 00:48:33,633 --> 00:48:36,602 也沒有聽到什麼很吵的聲音 963 00:48:36,603 --> 00:48:38,304 - 對吧,老公 - 嗯,對 964 00:48:38,305 --> 00:48:40,840 我只要閉上眼睛就會變成屍體 965 00:48:40,841 --> 00:48:42,341 但是很奇怪 966 00:48:42,342 --> 00:48:44,844 我們沒聽過你們做愛的聲音 967 00:48:46,379 --> 00:48:48,347 那是因為… 968 00:48:48,548 --> 00:48:50,616 因為我們住在樓下 969 00:48:51,418 --> 00:48:53,052 這是什麼原理? 970 00:48:53,053 --> 00:48:57,022 因為聲音本來就是由上往下傳的 971 00:48:57,023 --> 00:48:59,959 但是怎麼會那麼安靜? 972 00:48:59,960 --> 00:49:01,093 這是你們的風格嗎? 973 00:49:01,094 --> 00:49:03,662 不是,我想可能是因為時間重疊了 974 00:49:03,663 --> 00:49:05,564 因為我們也不會在11點後做 975 00:49:05,565 --> 00:49:07,967 喔,看來你們隱約有聽過 976 00:49:07,968 --> 00:49:09,268 還知道我們的時間 977 00:49:15,509 --> 00:49:18,844 你不是有話要跟我們說嗎? 978 00:49:18,845 --> 00:49:22,081 我還以為是要抱怨我們做愛的聲音 979 00:49:22,182 --> 00:49:23,682 不是的 980 00:49:24,418 --> 00:49:28,921 剛剛也有說過,我們完全沒聽到聲音 981 00:49:28,922 --> 00:49:30,189 對吧? 982 00:49:30,557 --> 00:49:32,625 偶爾… 983 00:49:32,793 --> 00:49:34,593 - 會聽到敲長鼓的聲音 - 隱隱約約 984 00:49:34,594 --> 00:49:36,562 嗯,偶爾會聽到類似的聲音 985 00:49:36,563 --> 00:49:38,831 但是完全不會打擾我們的生活 986 00:49:38,899 --> 00:49:42,101 我們家又沒有人失眠 987 00:49:43,170 --> 00:49:45,538 導演好像在說謊耶 988 00:49:45,539 --> 00:49:46,705 什麼?我嗎? 989 00:49:46,973 --> 00:49:50,142 - 他嗎? - 他在說謊吧 990 00:49:50,143 --> 00:49:53,045 - 這是什麼意思?說謊? - 導演 991 00:49:53,046 --> 00:49:54,647 你可以放心說 992 00:49:56,149 --> 00:49:59,752 我有什麼好藏的?幹嘛對鄰居說謊? 993 00:49:59,753 --> 00:50:02,421 你在凌晨用室內機打給我們了吧? 994 00:50:03,623 --> 00:50:04,890 室內機? 995 00:50:04,891 --> 00:50:07,460 - 在中秋連假的時候 - 他打了三次 996 00:50:07,461 --> 00:50:08,461 三次? 997 00:50:10,664 --> 00:50:12,465 我沒有打過室內機 998 00:50:12,466 --> 00:50:15,267 你現在有點尷尬吧?你不用說謊 999 00:50:15,469 --> 00:50:17,503 你說這話是有什麼根據? 1000 00:50:17,504 --> 00:50:20,272 現在的室內機都會顯示來電戶數 1001 00:50:20,273 --> 00:50:22,641 上面顯示的就是1202戶 1002 00:50:22,642 --> 00:50:25,678 我們愛愛完馬上回撥了,但你沒接 1003 00:50:25,679 --> 00:50:28,547 但我們跟你說這件事 1004 00:50:28,548 --> 00:50:31,684 是因為你完全不用感到尷尬 1005 00:50:31,685 --> 00:50:35,721 你聽說後可能會嚴肅看待 1006 00:50:35,722 --> 00:50:38,257 但是大家完全不會那樣想 1007 00:50:39,493 --> 00:50:41,927 老公,你能再幫我倒杯紅酒嗎? 1008 00:50:41,928 --> 00:50:43,929 - 貞雅,我幫妳倒 - 好 1009 00:51:00,013 --> 00:51:02,314 對,是我 1010 00:51:04,017 --> 00:51:06,619 我確實打了室內機 1011 00:51:07,120 --> 00:51:09,021 真的嗎?你怎麼沒跟我說? 1012 00:51:09,022 --> 00:51:11,857 其實我當時差點要報警,但是忍住了 1013 00:51:11,858 --> 00:51:13,492 你真的是… 1014 00:51:13,493 --> 00:51:15,394 既然你有非說不可的話 1015 00:51:15,395 --> 00:51:18,264 那室內機響起的時候怎麼不接? 1016 00:51:18,265 --> 00:51:20,766 不,貞雅,這是我們的錯 1017 00:51:20,767 --> 00:51:23,436 是我們打擾了你們,當然能打室內機 1018 00:51:23,437 --> 00:51:27,506 既然都說出來了,那我就實話實說吧 1019 00:51:27,674 --> 00:51:29,075 其實我們夫妻 1020 00:51:29,076 --> 00:51:33,079 這幾個月內深受你們的打炮聲所苦 1021 00:51:33,246 --> 00:51:37,716 我們還有認真聊過要怎麼應對 1022 00:51:37,717 --> 00:51:39,752 - 有好幾個月嗎? - 對 1023 00:51:39,920 --> 00:51:43,622 夫妻之間偶爾會聊那種事嘛 1024 00:51:43,623 --> 00:51:45,391 那是偶爾?是每天晚上吧 1025 00:51:45,392 --> 00:51:47,159 她叫我假裝不知道 1026 00:51:47,561 --> 00:51:49,161 親愛的,我來說吧 1027 00:51:49,162 --> 00:51:51,597 不,不是我們主動提起的,沒事 1028 00:51:51,598 --> 00:51:53,899 你們說最好實話實說嘛 1029 00:51:53,900 --> 00:51:56,602 - 對 - 對啊,你們放心說吧 1030 00:51:56,603 --> 00:51:58,938 這樣我們才能更瞭解彼此吧 1031 00:51:58,939 --> 00:52:01,440 她擔心我們提起這件事 1032 00:52:01,775 --> 00:52:04,977 你們會有壓力,不敢再做愛 1033 00:52:05,212 --> 00:52:07,913 所以她叫我裝作不知道 1034 00:52:07,914 --> 00:52:12,718 她怕女方會達不到高潮 1035 00:52:14,387 --> 00:52:15,454 天啊 1036 00:52:16,223 --> 00:52:17,723 好感動 1037 00:52:18,225 --> 00:52:20,392 你們居然連我的高潮都照顧到了 1038 00:52:20,827 --> 00:52:22,428 老婆,我被暖到了 1039 00:52:22,429 --> 00:52:24,563 他們人真的很好 1040 00:52:24,631 --> 00:52:25,898 我真的很感動 1041 00:52:26,166 --> 00:52:28,033 - 感動? - 對 1042 00:52:28,034 --> 00:52:30,169 不是,妳真的這樣說嗎? 1043 00:52:32,439 --> 00:52:35,708 就個人而言,那是非常珍貴的東西 1044 00:52:40,013 --> 00:52:43,749 其實感受到極致高潮的不是我太太 1045 00:52:44,751 --> 00:52:45,718 什麼意思? 1046 00:52:45,719 --> 00:52:47,052 一直都是玄珠 1047 00:52:47,053 --> 00:52:49,188 嗯?玄珠是誰啊? 1048 00:52:49,189 --> 00:52:50,790 是我們的朋友 1049 00:52:50,791 --> 00:52:52,758 看來是你們的同居者啊 1050 00:52:52,759 --> 00:52:55,261 玄珠住在洗劍亭,跟浩燦哥一起 1051 00:52:55,262 --> 00:52:56,829 浩燦哥又是誰? 1052 00:52:56,830 --> 00:52:58,063 是玄珠的丈夫 1053 00:52:58,064 --> 00:53:01,133 浩燦哥身材壯碩、呼吸粗重 1054 00:53:01,134 --> 00:53:03,602 唾液也很多,就像只公牛 1055 00:53:03,603 --> 00:53:05,971 你們應該都聽過公牛的聲音 1056 00:53:05,972 --> 00:53:07,373 他們是在說誰啊?老公 1057 00:53:07,374 --> 00:53:09,308 他們在說公牛 1058 00:53:11,211 --> 00:53:13,546 如果和平時不同,發出了公牛聲 1059 00:53:13,547 --> 00:53:15,981 那應該是我們在做多人運動的日子 1060 00:53:15,982 --> 00:53:19,051 - 就是殺牛日 - 我們偶爾會玩多P 1061 00:53:21,254 --> 00:53:22,788 喔… 1062 00:53:26,093 --> 00:53:28,761 偶爾這樣也行啦 1063 00:53:29,162 --> 00:53:31,330 - 對不對?老公 - 嗯? 1064 00:53:31,898 --> 00:53:34,366 偶爾當然要玩玩多P耶 1065 00:53:34,501 --> 00:53:35,968 這又不違法 1066 00:53:43,977 --> 00:53:44,977 你要去哪? 1067 00:53:47,814 --> 00:53:49,815 飲水機,幫我倒杯水 1068 00:53:51,351 --> 00:53:53,519 下次在你們家開社區會議 1069 00:53:53,520 --> 00:53:55,054 大家應該會很高興 1070 00:53:56,456 --> 00:53:59,892 上次你打室內機來,我們本來想接的 1071 00:53:59,960 --> 00:54:02,928 但那天我們都被綁起來了 1072 00:54:03,063 --> 00:54:04,497 浩燦哥是警察 1073 00:54:04,498 --> 00:54:06,265 那天他帶了警繩來 1074 00:54:06,266 --> 00:54:09,135 所以你剛剛才會提到手銬啊 1075 00:54:09,136 --> 00:54:11,937 大家都有各自的職業特性 1076 00:54:11,938 --> 00:54:14,540 但應該都會很想綁住中文老師吧 1077 00:54:15,776 --> 00:54:19,845 我得跟玄珠說,貞雅顧及了她的高潮 1078 00:54:19,846 --> 00:54:22,148 - 玄珠會很高興吧 - 對,應該告訴她 1079 00:54:22,149 --> 00:54:25,451 我不是在照顧玄珠 1080 00:54:25,452 --> 00:54:28,687 總之就是你們和住在洗劍亭的玄珠 1081 00:54:28,688 --> 00:54:32,091 還有那位警察一起做愛吧? 1082 00:54:32,092 --> 00:54:34,827 對,我們四個通常是固定班底 1083 00:54:36,096 --> 00:54:39,799 - 固定班底? - 有時候會有其他情侶 1084 00:54:41,268 --> 00:54:43,169 多樣一點也好啊 1085 00:54:43,370 --> 00:54:45,838 我也喜歡人多熱鬧的感覺 1086 00:54:45,839 --> 00:54:49,408 剛剛提到的,六樓剛搬來的住戶 1087 00:54:49,543 --> 00:54:51,911 - 他們前陣子來過我們家 - 什麼? 1088 00:54:51,912 --> 00:54:53,512 非常有禮貌 1089 00:54:53,513 --> 00:54:55,514 遵守社區生活基本原則的人 1090 00:54:55,515 --> 00:54:57,516 - 六樓的情侶? - 對 1091 00:54:57,517 --> 00:55:00,953 他們非常有禮貌,指甲剪得超乾淨 1092 00:55:00,954 --> 00:55:02,521 而且有洗乾淨再來 1093 00:55:02,522 --> 00:55:03,522 衛生很重要 1094 00:55:03,523 --> 00:55:06,325 他們疫情期間應該有戴口罩和手套 1095 00:55:06,326 --> 00:55:08,561 - 不錯耶 - 但最重要的是 1096 00:55:08,562 --> 00:55:10,396 必須是熟識且值得信賴的人 1097 00:55:10,397 --> 00:55:10,896 是的 1098 00:55:11,398 --> 00:55:12,631 大家一起做 1099 00:55:12,632 --> 00:55:15,968 真的能學到新東西、享受多種樂趣 1100 00:55:15,969 --> 00:55:19,171 一般會因為偏見而不敢嘗試 1101 00:55:19,172 --> 00:55:21,173 但嘗試過後也是有可能愛上吧 1102 00:55:21,174 --> 00:55:22,341 這樣看來 1103 00:55:22,342 --> 00:55:26,078 今天食物裡的體液好像有效果耶 1104 00:55:26,847 --> 00:55:28,981 而且我們還會交換伴侶 1105 00:55:30,317 --> 00:55:31,517 交換伴侶? 1106 00:55:31,518 --> 00:55:33,686 - 有時候是三個人一起做 - 三個人? 1107 00:55:33,687 --> 00:55:35,588 有時候太混亂了 1108 00:55:35,589 --> 00:55:37,757 連伴侶是誰都搞不清楚 1109 00:55:38,125 --> 00:55:40,159 有各式各樣的選擇啊 1110 00:55:40,293 --> 00:55:41,794 但是不會超過八個人 1111 00:55:41,795 --> 00:55:44,063 只有一次是十個人吧 1112 00:55:44,331 --> 00:55:45,564 應該是玄珠生日那天吧? 1113 00:55:45,565 --> 00:55:46,999 對,玄珠生日那天 1114 00:55:47,134 --> 00:55:50,136 畢竟是生日嘛,可以理解啦 1115 00:55:50,270 --> 00:55:52,471 玄珠真的很喜歡做愛 1116 00:55:52,472 --> 00:55:57,510 雖然沒見過玄珠,但她很喜歡做愛耶 1117 00:55:57,511 --> 00:55:59,745 以後應該要邀請他們 1118 00:55:59,746 --> 00:56:01,147 什麼?真的嗎? 1119 00:56:01,148 --> 00:56:02,648 怎麼了?什麼? 1120 00:56:02,649 --> 00:56:05,851 老婆,妳今天看起來很疲倦耶 1121 00:56:05,852 --> 00:56:08,721 沒有,我沒事,你有話要跟我說? 1122 00:56:10,190 --> 00:56:13,426 之前那瓶紅酒放在哪那裡?上次買的 1123 00:56:13,427 --> 00:56:14,794 - 那瓶早就喝完了啊 - 那個… 1124 00:56:14,795 --> 00:56:17,396 我們知道突然說這種事 1125 00:56:17,397 --> 00:56:19,331 你們會覺得很奇怪 1126 00:56:19,332 --> 00:56:23,002 不會,完全不會,大家各取所需嘛 1127 00:56:23,003 --> 00:56:25,504 - 對吧?老婆 - 沒錯,嗯 1128 00:56:26,006 --> 00:56:28,974 人人都有權利用身體做想做的事吧 1129 00:56:28,975 --> 00:56:29,975 不對 1130 00:56:30,577 --> 00:56:33,145 - 不對嗎? - 性愛並不是用身體 1131 00:56:33,380 --> 00:56:34,914 不然是用哪裡做呢? 1132 00:56:35,382 --> 00:56:36,382 這裡 1133 00:56:40,954 --> 00:56:43,589 但你真的是高中中文老師嗎? 1134 00:56:43,590 --> 00:56:45,091 不是,我是皮卡丘 1135 00:56:47,394 --> 00:56:50,229 是皮卡丘聊得太深入了嗎? 1136 00:56:50,230 --> 00:56:52,598 我覺得時間過得好快 1137 00:56:52,666 --> 00:56:54,867 皮卡丘?飯後甜點要不要吃冰淇淋? 1138 00:56:54,868 --> 00:56:56,135 這麼快就吃飯後甜點? 1139 00:56:56,136 --> 00:56:58,037 皮卡丘不會那麼快吃飯後甜點 1140 00:56:58,038 --> 00:57:01,140 現在已經8點多了,你們可能會累 1141 00:57:01,141 --> 00:57:03,909 - 你們要休息了吧? - 不是… 1142 00:57:03,910 --> 00:57:06,145 喔,沒關係 1143 00:57:06,580 --> 00:57:08,681 對吧,沒關係吧?老公 1144 00:57:09,082 --> 00:57:10,316 - 嗯? - 但是 1145 00:57:10,717 --> 00:57:13,786 希望這些話不會讓我們關係變尷尬 1146 00:57:13,787 --> 00:57:15,221 我們會解釋的 1147 00:57:15,222 --> 00:57:16,422 我們都是成年人了 1148 00:57:16,423 --> 00:57:18,457 重要的是我們是親近的鄰居 1149 00:57:18,458 --> 00:57:22,261 而且我覺得談論這種事完全沒問題 1150 00:57:28,368 --> 00:57:31,437 那你們這種聚會維持多久了? 1151 00:57:31,671 --> 00:57:33,806 從我們認識後開始 1152 00:57:33,807 --> 00:57:37,042 偶然嘗試之後,人生就開啟了新篇章 1153 00:57:37,043 --> 00:57:40,746 剛遇見她的時候,其實我有其他伴侶 1154 00:57:41,515 --> 00:57:43,649 後來的某一天,我們三人偶然碰見 1155 00:57:44,084 --> 00:57:46,619 開始對彼此的故事感興趣 1156 00:57:46,620 --> 00:57:49,789 後來我們玩起了國王遊戲 1157 00:57:50,123 --> 00:57:53,225 奇怪的是,我並不覺得尷尬 1158 00:57:53,226 --> 00:57:56,429 他的伴侶對自己的需求也非常誠實 1159 00:57:56,430 --> 00:57:58,330 喝了適量的酒後 1160 00:57:58,331 --> 00:58:02,168 我們躺到床上,自然地發生了關係 1161 00:58:02,169 --> 00:58:04,703 我們彼此都度過了很滿足的時光 1162 00:58:04,704 --> 00:58:07,306 最後我們就習慣了 1163 00:58:07,307 --> 00:58:10,810 我們迅速成立團體,大家開始聚集 1164 00:58:10,811 --> 00:58:12,678 如妳所說,我們是成年人 1165 00:58:12,679 --> 00:58:14,713 一切都是基於愛與尊重 1166 00:58:14,714 --> 00:58:16,749 所以我們都有尊重彼此的需求 1167 00:58:16,750 --> 00:58:19,051 沒錯,愛與尊重 1168 00:58:19,753 --> 00:58:22,021 我覺得這對情侶很重要 1169 00:58:22,022 --> 00:58:23,255 愛與尊重? 1170 00:58:24,124 --> 00:58:26,125 這可以當作電視劇的劇名耶 1171 00:58:26,259 --> 00:58:27,393 雖然有點幼稚 1172 00:58:27,661 --> 00:58:30,229 對啊,比《蛤蜊少年們》好多了 1173 00:58:31,898 --> 00:58:33,599 所以並不是每對情侶 1174 00:58:33,600 --> 00:58:36,035 都準備好要共享這種經驗 1175 00:58:36,036 --> 00:58:37,703 是需要什麼資格嗎? 1176 00:58:37,704 --> 00:58:39,839 只有關係堅不可摧的情侶才行 1177 00:58:39,840 --> 00:58:43,008 還需要不會互相猜疑和嫉妒的羈絆 1178 00:58:44,044 --> 00:58:44,677 會費呢? 1179 00:58:44,911 --> 00:58:45,911 沒有那種東西 1180 00:58:46,246 --> 00:58:48,514 原來是這樣的運作方式啊 1181 00:58:49,149 --> 00:58:51,951 就是慢慢地適應 1182 00:58:52,552 --> 00:58:54,386 這樣應該可以吧 1183 00:58:54,387 --> 00:58:55,688 等等,老婆 1184 00:58:56,056 --> 00:58:58,691 她說只有關係堅不可摧的情侶才行 1185 00:58:58,692 --> 00:59:00,226 我們還沒有做好準備 1186 00:59:00,227 --> 00:59:02,795 有時候是男方比較害羞 1187 00:59:02,796 --> 00:59:05,297 所以我們會把白蘭地加到香檳裡喝 1188 00:59:05,298 --> 00:59:06,298 就像是帳篷的支柱 1189 00:59:06,299 --> 00:59:09,435 其實大家剛脫衣服都會害羞吧 1190 00:59:09,603 --> 00:59:12,471 因為我們習慣用他人的眼光看自己 1191 00:59:12,539 --> 00:59:15,141 而不是去面對最真實的自己 1192 00:59:15,142 --> 00:59:16,575 但我不會 1193 00:59:16,576 --> 00:59:18,978 我全裸出門也不會覺得害臊 1194 00:59:18,979 --> 00:59:20,413 我們也一樣 1195 00:59:20,514 --> 00:59:22,815 我生日那天也只穿襪子去上班 1196 00:59:22,816 --> 00:59:24,717 天啊 1197 00:59:25,886 --> 00:59:27,920 導演又在說謊了 1198 00:59:28,522 --> 00:59:29,688 嗯?什麼意思? 1199 00:59:29,689 --> 00:59:32,091 你一看就是會害羞的類型 1200 00:59:33,160 --> 00:59:35,895 導演,你得破繭而出 1201 00:59:35,896 --> 00:59:38,798 全裸出門都比你想得還有安全感 1202 00:59:38,799 --> 00:59:39,732 你不要害怕 1203 00:59:39,733 --> 00:59:41,167 誰說我會怕了? 1204 00:59:41,168 --> 00:59:45,638 導演,我是說你偶爾可以跳脫框架 1205 00:59:47,707 --> 00:59:50,810 那你現在先示範給我看吧 1206 00:59:50,811 --> 00:59:52,845 現在嗎?好 1207 00:59:53,580 --> 00:59:55,314 是有點沒頭沒腦啦 1208 00:59:56,683 --> 00:59:58,184 你想看我的雞雞? 1209 00:59:58,185 --> 00:59:59,351 - 親愛的 - 雞雞? 1210 01:00:00,687 --> 01:00:01,720 老公,等一下 1211 01:00:03,757 --> 01:00:04,757 你又要這樣? 1212 01:00:06,927 --> 01:00:08,928 章魚 1213 01:00:08,929 --> 01:00:11,831 吃點章魚吧,這個很好吃 1214 01:00:13,733 --> 01:00:14,800 嘗嘗看 1215 01:00:15,535 --> 01:00:19,538 搬來六樓的情侶,他們很有活力 1216 01:00:19,539 --> 01:00:21,273 來過我們家之後 1217 01:00:21,274 --> 01:00:23,142 他們就不需要香檳的幫助了 1218 01:00:23,143 --> 01:00:24,910 走進玄關就開始脫衣服 1219 01:00:24,911 --> 01:00:27,413 因為他們很遵守社區生活基本原則 1220 01:00:27,414 --> 01:00:28,848 在哪裡都很嚴謹吧 1221 01:00:28,849 --> 01:00:31,283 所以我們喜歡在地板上灑油 1222 01:00:31,284 --> 01:00:32,952 打開綠色燈光 1223 01:00:33,053 --> 01:00:34,787 然後放音樂 1224 01:00:35,889 --> 01:00:39,658 我們家聽不到音樂聲,不用擔心 1225 01:00:39,659 --> 01:00:41,627 - 對吧?老公 - 聽不到音樂聲 1226 01:00:41,628 --> 01:00:43,395 只有聽見公牛的聲音 1227 01:00:54,174 --> 01:00:58,210 但有這種特別嗜好是好事吧 1228 01:00:58,211 --> 01:01:00,713 但我們做任何事都會先徵得同意 1229 01:01:00,714 --> 01:01:03,182 口交或肛交也是一樣的 1230 01:01:04,050 --> 01:01:06,919 我們得知道對方喜歡什麼吧 1231 01:01:07,554 --> 01:01:09,922 嗯,當然啊 1232 01:01:10,791 --> 01:01:13,325 她特別喜歡肛交 1233 01:01:13,627 --> 01:01:17,129 對,就像你喜歡邊挨打邊做愛一樣 1234 01:01:19,166 --> 01:01:20,766 我喜歡肛交 1235 01:01:20,767 --> 01:01:23,102 但也不是誰都喜歡啊 1236 01:01:23,103 --> 01:01:25,471 大家多少都有點喜歡吧 1237 01:01:26,773 --> 01:01:28,974 大家多少都有點喜歡? 1238 01:01:28,975 --> 01:01:31,377 - 嗯 - 妳也喜歡肛交? 1239 01:01:31,378 --> 01:01:32,545 妳沒跟我說過吧 1240 01:01:32,546 --> 01:01:35,481 我不是說我特別喜歡 1241 01:01:36,216 --> 01:01:38,184 大家都有自己的癖好吧 1242 01:01:38,185 --> 01:01:41,353 我們又沒有聊過彼此的癖好 1243 01:01:43,924 --> 01:01:46,125 這可能是我的淺見 1244 01:01:46,126 --> 01:01:48,294 我覺得你們是很開放的人 1245 01:01:48,295 --> 01:01:49,895 所以我們才能聊這種話題 1246 01:01:50,664 --> 01:01:54,166 但是你們剛剛搬進來的那天 1247 01:01:54,167 --> 01:01:57,436 我有種相互連結的感覺,該怎麼說? 1248 01:01:57,704 --> 01:01:59,805 就像是同一種顏色的能量嗎? 1249 01:01:59,873 --> 01:02:02,208 對,我也有類似的感受 1250 01:02:02,342 --> 01:02:04,076 - 我就說吧 - 嗯,對啊 1251 01:02:04,177 --> 01:02:07,313 - 你說了什麼? - 你們跟我們很像 1252 01:02:07,314 --> 01:02:08,748 我們很像?哪裡像? 1253 01:02:08,749 --> 01:02:11,350 你們也喜歡這檔事 1254 01:02:12,185 --> 01:02:13,552 就像貞雅這樣 1255 01:02:13,754 --> 01:02:16,789 妳知道我早上都會看著妳充電嗎? 1256 01:02:16,890 --> 01:02:18,624 - 什麼? - 我也是 1257 01:02:18,892 --> 01:02:20,960 我不知道這是什麼意思耶 1258 01:02:20,961 --> 01:02:23,729 妳每天早上都會做一件事 1259 01:02:23,897 --> 01:02:26,966 妳會全裸站在窗邊曬太陽 1260 01:02:28,535 --> 01:02:31,103 等等,妳全裸做什麼? 1261 01:02:33,340 --> 01:02:36,675 她在你們看得見的地方脫光光嗎? 1262 01:02:36,843 --> 01:02:37,843 對 1263 01:02:43,250 --> 01:02:45,050 你們是從那裡往下看的吧? 1264 01:02:45,051 --> 01:02:46,552 對,在那裡看得很清楚 1265 01:02:46,620 --> 01:02:48,854 你們確定沒把她跟樓下住戶搞混? 1266 01:02:48,855 --> 01:02:50,389 光看影子都知道 1267 01:02:50,390 --> 01:02:52,024 妳說句話啊,老婆 1268 01:02:53,260 --> 01:02:57,096 - 嗯? - 我可能有犯過一次錯 1269 01:02:57,097 --> 01:03:00,633 - 不只一次啊 - 他說不只一次 1270 01:03:01,134 --> 01:03:02,835 - 對吧? - 你安靜點 1271 01:03:02,836 --> 01:03:04,837 等等,而且 1272 01:03:04,971 --> 01:03:07,673 因為看得到就盯著看是怎樣? 1273 01:03:08,175 --> 01:03:11,077 快點移開視線、離開窗邊才禮貌吧 1274 01:03:11,078 --> 01:03:13,079 我一開始是這樣做的,但是… 1275 01:03:13,080 --> 01:03:14,814 我想說她應該走了 1276 01:03:14,815 --> 01:03:16,916 但再看一眼她還是站在那裡 1277 01:03:16,917 --> 01:03:18,551 後來她知道我站在那裡 1278 01:03:18,552 --> 01:03:20,886 卻還是光著身子走來走去 1279 01:03:21,421 --> 01:03:23,722 所以妳才說不想裝窗簾啊 1280 01:03:23,723 --> 01:03:26,892 - 其實我覺得很賞心悅目 - 我也是 1281 01:03:26,893 --> 01:03:28,894 全裸感受自然 1282 01:03:28,895 --> 01:03:31,163 是能淨化心靈的絕佳生活習慣 1283 01:03:31,164 --> 01:03:32,498 在家裡那樣搞 1284 01:03:32,499 --> 01:03:34,867 感受的不是自然,而是他人的視線 1285 01:03:34,868 --> 01:03:38,370 你不會懂的,這是非常好的習慣 1286 01:03:39,673 --> 01:03:42,875 妳瘋了嗎?脫光光在搞什麼啊? 1287 01:03:43,143 --> 01:03:45,177 我在我家脫光光怎麼了? 1288 01:03:45,178 --> 01:03:46,245 妳說什麼? 1289 01:03:46,246 --> 01:03:49,248 妳不覺得丟臉?他們都說看見了 1290 01:03:49,716 --> 01:03:52,118 我在我家脫光光有什麼錯? 1291 01:03:52,119 --> 01:03:53,552 那有什麼好丟臉的? 1292 01:03:53,553 --> 01:03:55,621 我完全不覺得我的身體很丟臉 1293 01:03:55,722 --> 01:03:57,456 我可是很值得炫耀的 1294 01:03:57,457 --> 01:03:59,625 - 你就不好說了 - 妳說什麼? 1295 01:04:00,060 --> 01:04:01,060 等等 1296 01:04:01,294 --> 01:04:03,896 104棟的住戶們,大家好 1297 01:04:03,964 --> 01:04:07,767 年底將舉辦的民俗遊戲嘉年華 1298 01:04:07,768 --> 01:04:10,636 - 活動項目是跳圓舞 - 進來房間聊聊 1299 01:04:10,637 --> 01:04:13,773 翹翹板、鼠火遊戲和拔河 1300 01:04:13,774 --> 01:04:17,176 - 本棟將參加圓舞 - 幹嘛進房間說? 1301 01:04:17,177 --> 01:04:19,011 請居民們踴躍參與 1302 01:04:19,045 --> 01:04:22,381 增進鄰里情誼的民俗遊戲… 1303 01:04:22,382 --> 01:04:24,483 不好意思,對不起 1304 01:04:24,484 --> 01:04:26,118 不用在意我們 1305 01:04:26,119 --> 01:04:29,188 以上是管理室通知,謝謝 1306 01:04:29,723 --> 01:04:31,190 妳不要轉移話題 1307 01:04:31,191 --> 01:04:33,392 找藉口也好,說說妳為什麼要那樣做 1308 01:04:33,393 --> 01:04:35,828 我就是喜歡在洗澡後光著身子 1309 01:04:35,829 --> 01:04:39,665 我要去廚房,但是陽光很溫暖 1310 01:04:39,666 --> 01:04:41,500 就像有人溫柔擁抱我一樣 1311 01:04:41,501 --> 01:04:43,669 我已經好久沒有那種感覺了 1312 01:04:43,670 --> 01:04:45,771 - 就這樣 - 他說他都看見了 1313 01:04:46,339 --> 01:04:47,840 - 那又怎樣? - 「那又怎樣」? 1314 01:04:49,109 --> 01:04:50,376 所以妳是故意的嗎? 1315 01:04:50,377 --> 01:04:52,378 我根本不在乎他看不看 1316 01:04:52,512 --> 01:04:55,147 但重要的是,我絕對沒有跟他對視 1317 01:04:55,148 --> 01:04:57,817 這跟對不對視有什麼關係? 1318 01:04:57,818 --> 01:05:01,087 - 有非常大的差別 - 唉唷,是嗎? 1319 01:05:01,188 --> 01:05:02,955 那真是太好了 1320 01:05:03,190 --> 01:05:06,025 你什麼時候這麼關心我了? 1321 01:05:06,026 --> 01:05:07,493 你是吃醋了嗎? 1322 01:05:07,794 --> 01:05:10,129 你會吃醋是好事喔 1323 01:05:10,130 --> 01:05:11,497 那是愛的表現 1324 01:05:11,765 --> 01:05:12,832 什麼鬼? 1325 01:05:13,433 --> 01:05:16,535 妳快把他們送走,知道了嗎? 1326 01:05:26,046 --> 01:05:28,047 貞雅,妳真的沒有任何問題 1327 01:05:28,348 --> 01:05:29,415 貞雅,是真的 1328 01:05:29,416 --> 01:05:31,417 妳的身體沒有任何問題 1329 01:05:31,752 --> 01:05:32,718 該死 1330 01:05:32,719 --> 01:05:35,621 妳老公偷看樓下人妻的身體 1331 01:05:35,622 --> 01:05:37,022 妳你都不在乎嗎? 1332 01:05:37,023 --> 01:05:39,592 我不在乎誰會看 1333 01:05:39,693 --> 01:05:42,995 重要的是我不需要隱藏自己 1334 01:05:42,996 --> 01:05:44,463 妳真的要繼續… 1335 01:05:44,831 --> 01:05:46,599 妳讓他看了妳的裸體 1336 01:05:46,600 --> 01:05:49,001 那妳以後是要繼續讓他看嗎? 1337 01:05:49,336 --> 01:05:52,838 哇,我真不知道妳有隱性的暴露癖 1338 01:05:52,939 --> 01:05:56,142 下次妳先告訴我,我會用手機錄影 1339 01:05:56,143 --> 01:05:57,676 發到我的IG限時動態 1340 01:05:57,677 --> 01:05:59,245 哇,大家肯定很愛看 1341 01:05:59,312 --> 01:06:00,913 你有IG? 1342 01:06:02,082 --> 01:06:03,182 唉唷 1343 01:06:05,852 --> 01:06:07,019 真是的 1344 01:06:07,387 --> 01:06:10,089 他要是沒消氣,還會再出來 1345 01:06:10,557 --> 01:06:12,925 人生苦短,我們要過得有趣一點 1346 01:06:12,926 --> 01:06:14,794 自己想怎麼過就怎麼過 1347 01:06:15,061 --> 01:06:16,629 我認為人生是自己的 1348 01:06:16,630 --> 01:06:18,597 而且應該要是極為私密的事 1349 01:06:18,598 --> 01:06:22,435 導演,你不能讓貞雅產生罪惡感 1350 01:06:22,602 --> 01:06:26,772 你搭電梯不也盯著我太太的胸部看啊 1351 01:06:27,607 --> 01:06:30,843 他在電梯上看秀京姐的胸部嗎? 1352 01:06:30,844 --> 01:06:32,645 對,有一段時間了 1353 01:06:32,646 --> 01:06:35,581 - 天啊 - 是真的 1354 01:06:35,582 --> 01:06:37,583 他確實看得比其他男生還要久一點 1355 01:06:37,584 --> 01:06:38,784 而且愈看愈久 1356 01:06:38,785 --> 01:06:40,553 但是貞雅,我沒關係 1357 01:06:41,088 --> 01:06:43,255 導演,我沒關係 1358 01:06:43,256 --> 01:06:46,125 - 我喜歡你看我胸部 - 那個… 1359 01:06:46,126 --> 01:06:47,393 導演,我也不介意 1360 01:06:47,394 --> 01:06:49,428 你想著我太太的胸部打手槍? 1361 01:06:49,429 --> 01:06:50,629 我也是同意的 1362 01:06:50,630 --> 01:06:52,231 - 你真的不介意? - 對啊 1363 01:06:52,232 --> 01:06:53,799 你們真的是… 1364 01:06:54,134 --> 01:06:56,669 喂,宇宙級老司機,肛門老師 1365 01:06:56,770 --> 01:06:58,137 你是喝醉了嗎? 1366 01:06:58,138 --> 01:06:59,672 所以你把自己關在房間裡 1367 01:06:59,673 --> 01:07:02,708 想的不是我,而是她的胸部嗎? 1368 01:07:02,943 --> 01:07:05,678 對啦,我更喜歡她的胸部 1369 01:07:05,679 --> 01:07:08,681 完全移不開眼,滿意了嗎? 1370 01:07:09,483 --> 01:07:11,016 - 你真的是… - 貞雅 1371 01:07:11,017 --> 01:07:13,552 我覺得我們應該走了 1372 01:07:13,854 --> 01:07:16,789 對,你們走吧,回家吧 1373 01:07:16,890 --> 01:07:18,290 不要啦 1374 01:07:18,458 --> 01:07:21,293 我們邀請了客人,你這是在做什麼? 1375 01:07:21,428 --> 01:07:23,395 他們是妳的客人吧,又不是我的 1376 01:07:24,097 --> 01:07:24,997 你真的要這樣? 1377 01:07:24,998 --> 01:07:27,099 貞雅,我們真的沒關係 1378 01:07:27,100 --> 01:07:30,035 - 下次再見就好 - 下次?別再見了 1379 01:07:30,036 --> 01:07:31,504 你們去跟六樓的情侶 1380 01:07:31,505 --> 01:07:33,139 還有洗劍亭的警察夫妻 1381 01:07:33,140 --> 01:07:34,607 那什麼?交換體液… 1382 01:07:34,608 --> 01:07:36,041 你夠了 1383 01:07:36,042 --> 01:07:37,510 - 妳不要鬧了 - 導演 1384 01:07:38,245 --> 01:07:41,080 - 導演,敞開胸懷 - 沒關係 1385 01:07:41,348 --> 01:07:44,717 像個男子漢一樣,抱緊貞雅 1386 01:07:44,885 --> 01:07:46,118 真是的 1387 01:07:46,420 --> 01:07:49,388 再碰我一次,我真的會打爛你的嘴 1388 01:07:49,389 --> 01:07:52,892 - 打爛你的嘴?怎麼這樣說 - 我好喜歡 1389 01:07:53,026 --> 01:07:55,060 導演,你一定要牢牢記住 1390 01:07:55,061 --> 01:07:56,629 記住這股怒氣 1391 01:07:56,630 --> 01:07:59,799 - 什麼? - 導演的氣場比浩燦哥還強 1392 01:07:59,800 --> 01:08:01,434 他有好多體液 1393 01:08:01,435 --> 01:08:03,636 - 吵死了,走吧 - 看來連油都不用灑了 1394 01:08:03,637 --> 01:08:07,440 - 對不起 - 今天很愉快,多謝款待 1395 01:08:07,541 --> 01:08:09,508 真不好意思,他本來沒那麼誇張的 1396 01:08:09,509 --> 01:08:11,043 沒關係,我理解 1397 01:08:11,244 --> 01:08:12,978 抱歉,留你們在這裡 1398 01:08:13,180 --> 01:08:16,348 但你們可能需要多聊聊 1399 01:08:16,349 --> 01:08:19,251 在你們來之前 我們夫妻一點問題都沒有 1400 01:08:19,252 --> 01:08:20,920 我們一點問題都沒有? 1401 01:08:20,921 --> 01:08:22,188 不然有什麼問題? 1402 01:08:22,189 --> 01:08:23,722 抱歉,我們先走了 1403 01:08:23,723 --> 01:08:26,058 下次來我們家吃頓飯吧 1404 01:08:26,059 --> 01:08:26,826 好啊 1405 01:08:26,827 --> 01:08:29,295 希望下次能過來在瑜珈墊上試試 1406 01:08:29,296 --> 01:08:31,163 好,這樣也不錯 1407 01:08:32,265 --> 01:08:33,265 真的嗎? 1408 01:08:35,368 --> 01:08:36,368 什麼? 1409 01:08:36,503 --> 01:08:37,703 看吧?我就說 1410 01:08:37,704 --> 01:08:38,838 你說了什麼? 1411 01:08:38,839 --> 01:08:41,207 老公,今天就到此為止 1412 01:08:41,208 --> 01:08:43,142 不行,要交代清楚再走吧 1413 01:08:43,143 --> 01:08:44,543 我們是為此而來的耶 1414 01:08:44,644 --> 01:08:46,512 - 什麼? - 沒有,沒什麼事 1415 01:08:46,513 --> 01:08:47,913 你們走啦 1416 01:08:48,348 --> 01:08:50,182 你們上樓吧 1417 01:08:50,383 --> 01:08:52,718 不,你們說說看 1418 01:08:52,786 --> 01:08:53,919 還要說什麼? 1419 01:08:53,920 --> 01:08:58,190 今天我先生好像有點太偏激了 1420 01:08:58,191 --> 01:08:59,558 沒關係 1421 01:08:59,626 --> 01:09:02,728 事到如今,還有什麼話不能說? 1422 01:09:02,796 --> 01:09:04,230 直接說吧 1423 01:09:04,231 --> 01:09:06,398 你們是為此而來的吧?說吧 1424 01:09:06,399 --> 01:09:08,701 請進,不要放在心上,妳說吧 1425 01:09:10,604 --> 01:09:11,670 打擾了 1426 01:09:14,875 --> 01:09:16,642 又要幹嘛? 1427 01:09:18,478 --> 01:09:22,548 (第四章:跳圓舞) 1428 01:09:22,816 --> 01:09:25,284 其實之前我們夫妻 1429 01:09:25,419 --> 01:09:27,586 一直有在聊你們的事 1430 01:09:27,587 --> 01:09:32,224 我們明顯感受到你們有點不尋常 1431 01:09:32,225 --> 01:09:34,794 就是搭電梯時,你們給人的感覺 1432 01:09:34,795 --> 01:09:36,328 導演看向我的視線 1433 01:09:37,230 --> 01:09:39,932 還有貞雅看向我和我先生的視線 1434 01:09:39,933 --> 01:09:41,801 還有你站在客廳的窗前 1435 01:09:41,802 --> 01:09:46,372 明知道我們看到了,卻還全裸站在那 1436 01:09:47,107 --> 01:09:50,009 而今天也確認了導演的怒氣、精力 1437 01:09:50,010 --> 01:09:51,744 還有體液量 1438 01:09:54,815 --> 01:09:57,583 綜合來看,我們確定你們夫妻 1439 01:09:57,584 --> 01:10:02,421 對我們夫妻有超出鄰里情誼的感情 1440 01:10:02,422 --> 01:10:05,357 而我們當然也是如此 1441 01:10:05,358 --> 01:10:06,725 對,沒錯 1442 01:10:06,927 --> 01:10:09,395 所以我們想要提議 1443 01:10:09,396 --> 01:10:12,731 加入我們的聚會,大家一起做吧 1444 01:10:14,101 --> 01:10:15,501 - 什麼? - 大家一起 1445 01:10:15,502 --> 01:10:17,770 大家一起,就像跳圓舞一樣 1446 01:10:18,371 --> 01:10:20,773 - 就像跳圓舞一樣? - 對,貞雅 1447 01:10:20,774 --> 01:10:21,874 還有一二三木頭人 1448 01:10:21,875 --> 01:10:23,576 對,我們的性愛趴 1449 01:10:28,515 --> 01:10:29,582 你聽到了嗎?老公 1450 01:10:31,384 --> 01:10:34,353 嗯,但我現在裝作沒聽到 1451 01:10:35,555 --> 01:10:37,289 你們好好考慮 1452 01:10:37,290 --> 01:10:39,258 我們今天就先聊到這裡就好 1453 01:10:39,259 --> 01:10:41,327 為什麼?跟他們做愛的事 1454 01:10:41,328 --> 01:10:43,062 我們已經討論好幾個月了 1455 01:10:43,063 --> 01:10:45,164 從燈光風格到選歌 1456 01:10:46,099 --> 01:10:47,566 - 真的嗎? - 是的 1457 01:10:47,567 --> 01:10:49,201 跟我們一起… 1458 01:10:49,369 --> 01:10:51,337 - 對 - 我們四個人… 1459 01:10:52,672 --> 01:10:53,873 - 四個人? - 如果… 1460 01:10:53,940 --> 01:10:54,840 想要更多的話 1461 01:10:54,841 --> 01:10:57,243 可以叫六樓情侶一起來玩6P 1462 01:10:57,244 --> 01:10:59,712 還能找洗劍亭警察夫妻玩8P 1463 01:10:59,713 --> 01:11:02,381 剛剛也有說過,八個人是黃金比例 1464 01:11:02,382 --> 01:11:04,650 在我看來,你們是初次體驗 1465 01:11:04,651 --> 01:11:09,188 最好是四個人先探索想要跟喜歡的 1466 01:11:09,189 --> 01:11:11,590 可以看看別對情侶怎麼做 1467 01:11:11,591 --> 01:11:13,626 然後再交換伴侶 1468 01:11:13,627 --> 01:11:15,761 一個人觀賞三個人做也可以 1469 01:11:15,762 --> 01:11:17,663 其實你們想要怎麼做都行 1470 01:11:18,398 --> 01:11:19,932 你們考慮看看,有意願的話 1471 01:11:19,933 --> 01:11:21,767 我們就一起試試看 1472 01:11:21,768 --> 01:11:23,936 導演,這是自然的法則 1473 01:11:23,937 --> 01:11:27,006 自然的法則是可以競爭,但不得獨占 1474 01:11:36,083 --> 01:11:37,083 是什麼時候? 1475 01:11:38,051 --> 01:11:39,785 通常都是8點開始吧? 1476 01:11:39,786 --> 01:11:43,689 但我這週末要參加同學會 1477 01:11:43,890 --> 01:11:45,591 妳在胡說什麼? 1478 01:11:45,959 --> 01:11:47,159 人家邀請妳開性愛趴 1479 01:11:47,160 --> 01:11:48,761 妳這麼認真回答是正常的嗎? 1480 01:11:48,762 --> 01:11:50,262 確實是有點突然 1481 01:11:50,263 --> 01:11:52,431 但我是第一次被邀請參加性愛趴 1482 01:11:52,432 --> 01:11:54,400 好像有點緊張耶 1483 01:11:54,401 --> 01:11:55,835 我們現在是朋友了 1484 01:11:55,869 --> 01:11:58,838 不願意的話可以直接拒絕 1485 01:12:00,607 --> 01:12:03,876 謝謝你們的邀請,但是這種事情 1486 01:12:03,877 --> 01:12:05,644 我們需要考慮看看 1487 01:12:05,645 --> 01:12:07,146 考慮?考慮什麼? 1488 01:12:07,147 --> 01:12:09,148 這種事情是不能考慮的 1489 01:12:09,483 --> 01:12:11,917 貞雅,如果妳有點興趣 1490 01:12:11,985 --> 01:12:14,086 今天要不要來個體驗版看看? 1491 01:12:14,087 --> 01:12:16,355 - 天啊,體驗版? - 今天不行 1492 01:12:16,456 --> 01:12:18,691 我今天這裡沒除毛 1493 01:12:18,792 --> 01:12:21,761 導演,毛茸茸的也好啊 1494 01:12:22,262 --> 01:12:24,263 不要怕,你怎麼那麼膽小? 1495 01:12:24,264 --> 01:12:27,299 這個肛門小子怎麼老是叫我別怕? 1496 01:12:27,300 --> 01:12:29,335 你幹嘛這樣?老公 1497 01:12:30,137 --> 01:12:32,438 我幹嘛這樣?我才沒怕 1498 01:12:32,439 --> 01:12:33,806 好啊,那就做啊 1499 01:12:33,807 --> 01:12:36,776 不是這樣的,我是覺得考慮看看啊 1500 01:12:36,777 --> 01:12:38,210 反正你們都坦誠相見了 1501 01:12:38,211 --> 01:12:39,311 怎樣?這很難嗎? 1502 01:12:39,312 --> 01:12:42,681 導演…只有貞雅來也是可以的 1503 01:12:43,150 --> 01:12:45,718 - 你這個傢伙 - 親愛的,不要這樣 1504 01:12:45,719 --> 01:12:49,088 - 放開我… - 導演,接我一拳 1505 01:12:49,423 --> 01:12:52,458 你有電話,親愛的,接電話 1506 01:12:52,459 --> 01:12:54,894 - 我早晚會宰了你 - 接電話 1507 01:12:58,298 --> 01:12:59,398 喂? 1508 01:13:00,133 --> 01:13:01,634 妳這通電話打得正好,媽的 1509 01:13:01,635 --> 01:13:03,836 妳哥現在正要做多人運動 1510 01:13:03,837 --> 01:13:06,272 他們說多人運動是跳圓舞 1511 01:13:06,273 --> 01:13:08,541 樓上還有皮卡丘和費玉清老師 1512 01:13:08,542 --> 01:13:11,477 他們叫你大嫂和我一起玩4P 1513 01:13:11,578 --> 01:13:13,312 等一下,我待會再打給妳 1514 01:13:13,380 --> 01:13:16,515 是我妹,要不要叫他們夫妻加入? 1515 01:13:16,516 --> 01:13:18,417 皮卡丘是不會亂倫的 1516 01:13:18,418 --> 01:13:20,019 我當裁判就好啊 1517 01:13:20,020 --> 01:13:21,754 老婆,打給妳哥他們夫妻 1518 01:13:21,755 --> 01:13:22,621 快點叫他們過來 1519 01:13:22,622 --> 01:13:25,024 拜託你適可而止,閉嘴 1520 01:13:26,726 --> 01:13:28,394 老公,我們真的得走了 1521 01:13:28,395 --> 01:13:29,895 唉唷,都快要搞定了 1522 01:13:29,896 --> 01:13:32,331 - 再見,打擾了 - 你們聊吧 1523 01:13:32,799 --> 01:13:35,501 - 真可惜 - 靠 1524 01:13:35,869 --> 01:13:37,536 真的很抱歉 1525 01:13:37,938 --> 01:13:39,171 唉唷,沒關係 1526 01:13:39,172 --> 01:13:41,040 對了,碗,那是新的碗耶 1527 01:13:41,341 --> 01:13:43,142 喔,當然要還給你 1528 01:13:43,443 --> 01:13:45,544 不用了,貞雅,我們之後再拿 1529 01:13:45,545 --> 01:13:47,847 - 帶走吧 - 不用,我馬上洗好 1530 01:13:47,848 --> 01:13:49,882 - 我們得帶走 - 稍等一下 1531 01:13:50,650 --> 01:13:51,717 - 在這裡 - 怎麼了? 1532 01:13:51,718 --> 01:13:53,452 直接給我吧 1533 01:13:53,453 --> 01:13:55,187 - 我馬上洗好 - 什麼情況? 1534 01:13:55,188 --> 01:13:57,223 - 妳可以直接給我的 - 什麼東西? 1535 01:13:57,691 --> 01:13:59,258 你不准進來 1536 01:13:59,626 --> 01:14:01,260 不要脫鞋子 1537 01:14:03,730 --> 01:14:07,299 其實我有訂閱妳的頻道 1538 01:14:07,300 --> 01:14:10,369 天啊,妳會看我的頻道啊 1539 01:14:10,804 --> 01:14:14,140 妳說接受與生俱來的孤獨 1540 01:14:14,374 --> 01:14:16,842 就不會再執著於一段關係 1541 01:14:17,043 --> 01:14:21,914 那段話讓我獲益良多 1542 01:14:21,915 --> 01:14:23,716 搞什麼?妳剛剛還說不知道 1543 01:14:23,717 --> 01:14:27,219 妳是名人,我怕裝熟會讓妳不自在 1544 01:14:27,454 --> 01:14:29,288 但是知道妳住樓上之後 1545 01:14:29,289 --> 01:14:30,756 我自己尖叫了起來 1546 01:14:30,757 --> 01:14:34,126 如果妳喜歡今天的食物 1547 01:14:34,127 --> 01:14:35,928 下次我會再叫他做菜 1548 01:14:36,463 --> 01:14:38,798 氣氛很好的說,真可惜 1549 01:14:39,499 --> 01:14:41,634 導演,你待會要幹嘛? 1550 01:14:41,668 --> 01:14:42,802 你好奇這個幹嘛? 1551 01:14:42,803 --> 01:14:44,437 怎樣?我不能好奇嗎? 1552 01:14:44,438 --> 01:14:47,139 幹嘛?我非得告訴你嗎? 1553 01:14:48,141 --> 01:14:50,443 唉,在我看來 1554 01:14:50,544 --> 01:14:52,144 我叫你不要進來 1555 01:14:53,680 --> 01:14:56,382 你應該會看電視,或是跟貞雅吵架 1556 01:14:56,383 --> 01:14:57,349 你這傢伙… 1557 01:14:57,350 --> 01:14:59,418 我是不是叫你別進來?臭小子 1558 01:15:02,189 --> 01:15:04,723 導演,一定要記住這股怒氣,好嗎? 1559 01:15:04,958 --> 01:15:06,025 你這個臭小子 1560 01:15:14,000 --> 01:15:16,836 - 老公,怎麼了? - 遇到瘋狗,干 1561 01:15:17,437 --> 01:15:19,705 - 天啊 - 我看他是徹底瘋了 1562 01:15:19,706 --> 01:15:20,840 他就是一隻瘋狗 1563 01:15:20,841 --> 01:15:22,875 一直在挑釁我 1564 01:15:23,009 --> 01:15:25,845 是你瘋了吧?你怎麼能揍人? 1565 01:15:25,846 --> 01:15:28,380 沒事,貞雅,肯定是他久揍 1566 01:15:28,515 --> 01:15:31,250 老婆,他的拳頭太狠了 1567 01:15:31,551 --> 01:15:34,220 對,你滿意了吧?穿鞋吧 1568 01:15:34,521 --> 01:15:35,921 天啊,怎麼辦? 1569 01:15:36,757 --> 01:15:38,090 - 對不起 - 一群瘋子 1570 01:15:38,225 --> 01:15:39,225 你們走吧 1571 01:15:39,893 --> 01:15:42,228 - 你們上樓吧 - 謝謝導演 1572 01:15:42,262 --> 01:15:43,496 好啦,出去吧 1573 01:15:44,097 --> 01:15:46,665 - 怎麼辦? - 沒關係啦 1574 01:15:47,167 --> 01:15:50,202 下次要是連續聽到四次叫床聲 1575 01:15:50,203 --> 01:15:51,604 我就會報警 1576 01:15:51,605 --> 01:15:52,505 為什麼? 1577 01:15:52,506 --> 01:15:54,039 因為我確定你們這些變態家裡 1578 01:15:54,040 --> 01:15:56,308 也會有未成年人 1579 01:15:56,343 --> 01:15:58,377 沒有,嚴禁未成年人 1580 01:15:58,378 --> 01:15:59,512 你別再說了 1581 01:16:00,046 --> 01:16:01,814 我真的很抱歉 1582 01:16:01,815 --> 01:16:02,882 你真的沒事嗎? 1583 01:16:02,883 --> 01:16:05,184 沒事,貞雅,我一點都不痛 1584 01:16:05,185 --> 01:16:07,920 我等了六個月,所以有點心急 1585 01:16:07,921 --> 01:16:10,623 不會,對不起,要不要去醫院… 1586 01:16:10,624 --> 01:16:12,725 妳應該幫我說話吧?幹嘛一直道歉? 1587 01:16:12,726 --> 01:16:15,161 妳一直道歉的話,顯得我像瘋子吧? 1588 01:16:15,162 --> 01:16:17,229 如果今天有冒犯到你 我真的很抱歉 1589 01:16:17,497 --> 01:16:19,098 我們絕對沒有那個意思 1590 01:16:19,166 --> 01:16:20,800 明天太陽會照常升起 1591 01:16:20,801 --> 01:16:23,202 希望我們能當好鄰居 1592 01:16:23,437 --> 01:16:25,337 對,加油 1593 01:16:25,338 --> 01:16:26,338 對不… 1594 01:16:28,809 --> 01:16:30,709 等等,那樣是很好 1595 01:16:30,710 --> 01:16:33,746 但我想要把話說清楚 1596 01:16:33,747 --> 01:16:36,215 我會盡我所能把你們趕出這棟公寓 1597 01:16:36,216 --> 01:16:38,517 我根本不想讓我的鄰居們 1598 01:16:38,552 --> 01:16:42,021 跟你們這些變態惡魔搭同一部電梯 1599 01:16:42,089 --> 01:16:43,422 - 我們不是變態 - 我們不是變態 1600 01:16:44,091 --> 01:16:45,858 你不要太誇張 1601 01:16:46,193 --> 01:16:48,227 人家只是邀請我們開趴而已 1602 01:16:48,295 --> 01:16:49,895 妳真的要繼續這樣? 1603 01:16:49,896 --> 01:16:53,232 以你的幽默感,不能一笑置之嗎? 1604 01:16:53,300 --> 01:16:54,467 是我太誇張嗎? 1605 01:16:54,468 --> 01:16:55,968 現在是我太誇張嗎? 1606 01:16:56,169 --> 01:17:00,206 對啊,我是拒絕性愛趴邀約的死白目 1607 01:17:00,207 --> 01:17:03,843 是沒膽換老婆滾床單的臭俗辣 1608 01:17:03,844 --> 01:17:07,546 是拒絕這個絕妙提議的小氣鬼 1609 01:17:07,547 --> 01:17:09,515 媽的,這要怎麼一笑置之? 1610 01:17:09,516 --> 01:17:11,984 唉唷,你就只會出一張嘴 1611 01:17:12,185 --> 01:17:13,719 你幹嘛鑽牛角尖啊? 1612 01:17:13,720 --> 01:17:16,889 妳覺得他們說什麼都對啊 1613 01:17:16,890 --> 01:17:19,024 想法這種東西本來就因人而異 1614 01:17:19,025 --> 01:17:22,094 所以呢?妳想做什麼? 1615 01:17:22,295 --> 01:17:24,263 你是想跟別的男人肛交 1616 01:17:24,264 --> 01:17:26,165 當個自由奔放的女人嗎? 1617 01:17:26,166 --> 01:17:29,602 對,我要做,我要肛交! 1618 01:17:40,814 --> 01:17:44,183 - 對不起 - 嗯,沒關係 1619 01:17:47,254 --> 01:17:49,922 - 不好意思 - 會受傷啦 1620 01:17:54,895 --> 01:17:56,662 - 我很抱歉 - 沒事 1621 01:17:58,098 --> 01:18:00,766 可能是你們剛剛的提議嚇到他了 1622 01:18:00,934 --> 01:18:03,502 他最近都關在房間裡創作 1623 01:18:03,503 --> 01:18:04,603 你們懂吧? 1624 01:18:04,704 --> 01:18:06,806 喂,再進來坐一下吧 1625 01:18:07,007 --> 01:18:09,175 幸運的話,說不定能做愛 1626 01:18:09,209 --> 01:18:11,210 毛茸茸已經準備好了 1627 01:18:11,211 --> 01:18:12,845 他幹嘛那樣啊? 1628 01:18:13,513 --> 01:18:15,014 沒關係,讓他說 1629 01:18:15,015 --> 01:18:18,050 老婆,我們四個乾脆現在就做愛吧 1630 01:18:18,418 --> 01:18:21,420 不然妳自己去跟肛門老師做啊 1631 01:18:21,621 --> 01:18:22,354 他可能會在洗衣機上 1632 01:18:22,355 --> 01:18:24,390 邊教四字成語邊跟妳做愛 1633 01:18:24,791 --> 01:18:26,392 - 唉唷 - 該死 1634 01:18:27,294 --> 01:18:29,628 好,我說不定真的會那樣做 1635 01:18:29,763 --> 01:18:31,597 對我來說應該會有很大的幫助 1636 01:18:35,102 --> 01:18:36,102 呃… 1637 01:18:37,671 --> 01:18:38,204 你好 1638 01:18:38,205 --> 01:18:40,306 你們有空也來我家坐坐吧 1639 01:18:41,308 --> 01:18:42,541 喔好 1640 01:18:46,713 --> 01:18:47,713 唉唷 1641 01:18:47,914 --> 01:18:50,349 老師,你要在我的書房 1642 01:18:50,350 --> 01:18:52,251 聞著霉味做愛嗎? 1643 01:18:52,452 --> 01:18:53,919 我太太就拜託你了 1644 01:18:53,920 --> 01:18:56,522 好丟臉,你幹嘛這樣啦? 1645 01:18:56,957 --> 01:18:58,557 沒關係,貞雅 1646 01:18:58,625 --> 01:19:00,760 所有關係中的爭吵都是必然的 1647 01:19:00,761 --> 01:19:03,095 爭吵越多,反而越有生命力 1648 01:19:03,263 --> 01:19:05,297 那種理論妳是從那聽來的? 1649 01:19:05,499 --> 01:19:08,567 是有什麼業餘精神科醫師手冊嗎? 1650 01:19:08,568 --> 01:19:11,804 沒有對立或爭論,矛盾永遠無法解決 1651 01:19:12,172 --> 01:19:14,306 妳清楚地意識到自己的需求 1652 01:19:14,307 --> 01:19:15,775 而且也有好好表達出來 1653 01:19:15,776 --> 01:19:17,910 這樣非常好,妳說吧,貞雅 1654 01:19:18,545 --> 01:19:20,179 妳繼續說吧,嗯 1655 01:19:26,219 --> 01:19:27,219 我知道了 1656 01:19:30,457 --> 01:19:31,957 如果你也有話要跟我說 1657 01:19:31,958 --> 01:19:33,626 不要逃避,有話直說 1658 01:19:33,927 --> 01:19:36,595 這對你的精神健康也會有幫助 1659 01:19:36,596 --> 01:19:38,063 你覺得我們是夫妻 1660 01:19:38,064 --> 01:19:39,799 所以能相互指責 1661 01:19:39,800 --> 01:19:41,233 但根本不是這樣的 1662 01:19:41,234 --> 01:19:44,203 就算是夫妻也沒資格指責對方 1663 01:19:49,109 --> 01:19:50,776 很好,妳說得對 1664 01:19:55,549 --> 01:19:56,749 皮卡丘,拿威士忌 1665 01:19:57,851 --> 01:19:59,919 現在開始可能需要下猛藥 1666 01:20:02,022 --> 01:20:05,057 我都不記得上次做愛是什麼時候了 1667 01:20:05,225 --> 01:20:08,494 高潮?我一丁點印象都沒有 1668 01:20:08,495 --> 01:20:09,495 我營造氣氛向妳靠近時 1669 01:20:09,663 --> 01:20:10,796 我營造氣氛向妳靠近時 1670 01:20:11,331 --> 01:20:12,698 是妳把我推開的 1671 01:20:12,732 --> 01:20:14,333 妳非要在這時候提起嗎? 1672 01:20:14,334 --> 01:20:15,668 什麼氣氛? 1673 01:20:15,735 --> 01:20:18,938 你是說隨便摸我胸部和脫褲子嗎? 1674 01:20:18,939 --> 01:20:19,638 喔? 1675 01:20:19,639 --> 01:20:22,842 我不想跟不懂得尊重我的人做 1676 01:20:27,013 --> 01:20:29,181 身為精神科專家,我感覺今晚 1677 01:20:29,216 --> 01:20:33,119 我有責任聊聊你們的關係 1678 01:20:33,186 --> 01:20:34,587 我要提前告訴你們 1679 01:20:34,588 --> 01:20:37,523 現在你們之間發生的事非常重要 1680 01:20:37,524 --> 01:20:40,559 每句話都要想清楚再說 1681 01:20:40,560 --> 01:20:42,661 說出口的話是收不回來的 1682 01:20:42,662 --> 01:20:46,465 等等,我去拿筆記本來做個筆記 1683 01:20:46,933 --> 01:20:48,601 每次都這樣 1684 01:20:51,138 --> 01:20:52,138 唉唷 1685 01:20:52,706 --> 01:20:55,474 好,我準備好了,妳說吧 1686 01:20:55,842 --> 01:20:59,145 對啊,你都這樣用嘲諷來自我防衛 1687 01:20:59,346 --> 01:21:01,680 你那顆腦袋就只能想到這些了 1688 01:21:01,681 --> 01:21:04,483 妳又不懂我,憑什麼那樣說? 1689 01:21:04,551 --> 01:21:07,119 那不是妳太過偏頗的想法嗎? 1690 01:21:08,188 --> 01:21:12,291 你們之間長期沒解決的指責和矛盾 1691 01:21:12,392 --> 01:21:14,627 - 累積得太多了 - 等等喔 1692 01:21:14,761 --> 01:21:17,763 指責和矛盾 1693 01:21:18,231 --> 01:21:22,168 你們太常起爭執,而且冷戰太久了 1694 01:21:22,169 --> 01:21:24,937 - 沒錯 - 起爭執… 1695 01:21:25,372 --> 01:21:27,039 和冷戰 1696 01:21:27,941 --> 01:21:29,608 現在你們需要坐下來 1697 01:21:29,609 --> 01:21:33,079 心平氣和地認真聊聊了 1698 01:21:33,080 --> 01:21:34,480 一定要坐著對吧? 1699 01:21:34,481 --> 01:21:37,183 你不能正經一下下就好嗎? 1700 01:21:37,184 --> 01:21:39,285 我現在非常正經,為什麼? 1701 01:21:39,286 --> 01:21:41,253 因為我只想快點結束精神科諮商 1702 01:21:41,254 --> 01:21:43,556 然後到洗衣機上玩4P 1703 01:21:43,557 --> 01:21:46,092 天啊,真的嗎?你嗎? 1704 01:21:46,193 --> 01:21:49,795 你又做不到,你只會出一張嘴 1705 01:21:49,796 --> 01:21:52,631 但是我做得到,不管是不是多P 1706 01:21:52,632 --> 01:21:53,466 你知道是為什麼嗎? 1707 01:21:53,467 --> 01:21:54,333 我不知道 1708 01:21:54,334 --> 01:21:57,303 因為我不像你是光說不做的膽小鬼 1709 01:21:58,371 --> 01:22:00,773 你光會說,那件事是真的做了? 1710 01:22:00,774 --> 01:22:01,774 是嗎? 1711 01:22:01,808 --> 01:22:04,343 那你們三個先體驗看看 1712 01:22:04,344 --> 01:22:06,178 我會開好IG直播 1713 01:22:06,179 --> 01:22:07,713 皮卡丘,拿威士忌 1714 01:22:07,714 --> 01:22:08,714 好 1715 01:23:05,338 --> 01:23:06,705 我們回家吧 1716 01:23:07,007 --> 01:23:07,873 我突然想大便 1717 01:23:07,874 --> 01:23:10,276 不行,不能就這樣丟下他們 1718 01:23:10,544 --> 01:23:12,845 今晚發生的事我們也有責任 1719 01:23:12,846 --> 01:23:13,846 就在這裡大便 1720 01:23:13,847 --> 01:23:15,881 趕快大完,幫我準備熱茶 1721 01:23:15,882 --> 01:23:17,216 嗯,我知道了 1722 01:23:24,057 --> 01:23:26,792 你們兩位要跟我聊聊嗎? 1723 01:23:29,329 --> 01:23:32,965 (第五章:賽末點) 1724 01:23:36,303 --> 01:23:40,206 我覺得應該聊聊今晚發生的事 1725 01:23:40,607 --> 01:23:43,008 我跟他無法溝通 1726 01:23:43,477 --> 01:23:45,311 諮商要多少錢? 1727 01:23:46,213 --> 01:23:47,680 可以用悠遊卡結帳嗎? 1728 01:23:47,914 --> 01:23:50,850 我現在突然想肛交耶 1729 01:23:52,185 --> 01:23:53,919 貞雅,妳現在心情如何? 1730 01:23:54,020 --> 01:23:55,254 有什麼想法? 1731 01:24:02,062 --> 01:24:03,496 我想起了奉賢哥 1732 01:24:03,497 --> 01:24:05,064 奉賢哥是誰? 1733 01:24:05,499 --> 01:24:06,966 我錯過的人 1734 01:24:07,300 --> 01:24:09,101 妳怎麼會突然想起他? 1735 01:24:10,003 --> 01:24:12,838 我現在很後悔自己錯過了他 1736 01:24:12,839 --> 01:24:15,274 妳跟奉賢哥的關係怎麼樣? 1737 01:24:15,275 --> 01:24:18,344 他是我大學畢業後的職場同事 1738 01:24:18,478 --> 01:24:21,080 我們經常一起吃午餐 1739 01:24:23,216 --> 01:24:24,550 說實話 1740 01:24:25,085 --> 01:24:28,621 我曾偷偷深愛著他 1741 01:24:28,789 --> 01:24:31,023 - 導演也知道? - 邊奉賢… 1742 01:24:31,024 --> 01:24:34,126 他應該只知道我們是很要好的同事 1743 01:24:35,328 --> 01:24:38,097 - 導演 - 是,博士請說 1744 01:24:38,098 --> 01:24:40,966 你知道貞雅剛剛說的事情嗎? 1745 01:24:40,967 --> 01:24:42,968 嗯,我知道他是誰 1746 01:24:43,036 --> 01:24:46,772 邊奉賢,我全都記得 1747 01:24:47,340 --> 01:24:49,842 他的綽號是小雞雞 1748 01:24:51,578 --> 01:24:54,647 貞雅,如果妳選擇他,而非導演 1749 01:24:54,915 --> 01:24:56,816 跟現在會有很大的區別嗎? 1750 01:25:07,894 --> 01:25:11,664 跟他在一起,應該會比現在更幸福 1751 01:25:11,665 --> 01:25:14,100 那妳現在打給邊奉賢 1752 01:25:14,101 --> 01:25:15,835 讓他洗乾淨過來 1753 01:25:20,774 --> 01:25:24,810 他跟我一樣想要孩子 1754 01:25:24,811 --> 01:25:27,012 導演不想要孩子嗎? 1755 01:25:27,013 --> 01:25:29,815 我先生在結婚前就說要當頂客族 1756 01:25:30,083 --> 01:25:32,151 當時我覺得不是時候 1757 01:25:32,152 --> 01:25:33,285 收入也不穩定 1758 01:25:33,286 --> 01:25:35,621 所以沒想什麼就同意了 1759 01:25:36,089 --> 01:25:39,125 但我其實不是這樣想的 1760 01:25:39,860 --> 01:25:42,962 所以我跟他說了想生孩子 1761 01:25:43,063 --> 01:25:44,130 然後呢? 1762 01:25:44,731 --> 01:25:47,666 他什麼都沒說就拒絕了 1763 01:25:47,667 --> 01:25:50,503 我們在結婚前就已經說好了吧 1764 01:25:50,504 --> 01:25:53,005 我知道,這是結婚前的共識 1765 01:25:53,140 --> 01:25:55,307 你還說我怎麼事到如今才改口 1766 01:25:58,645 --> 01:25:59,812 導演 1767 01:26:00,147 --> 01:26:01,981 你們經常因為這個問題爭吵嗎? 1768 01:26:01,982 --> 01:26:03,649 妳問我太太吧 1769 01:26:03,717 --> 01:26:06,285 如果我提起這件事,他… 1770 01:26:07,120 --> 01:26:08,120 他都會… 1771 01:26:09,589 --> 01:26:11,290 急忙轉移話題 1772 01:26:11,425 --> 01:26:14,026 我說了幾十次,但是… 1773 01:26:14,394 --> 01:26:18,164 每次都被他那套話術搞得心很累 1774 01:26:19,499 --> 01:26:21,934 導演,茶要幫你加蜂蜜嗎? 1775 01:26:22,803 --> 01:26:24,303 加一匙漂白水 1776 01:26:24,438 --> 01:26:26,372 漂白水?好 1777 01:26:31,211 --> 01:26:34,480 所以這件事應該讓妳心累又生氣吧 1778 01:26:36,383 --> 01:26:38,217 不,我已經無感了 1779 01:26:38,418 --> 01:26:40,886 我覺得妳生氣了耶 1780 01:26:43,557 --> 01:26:46,459 對,其實我真的很生氣 1781 01:26:47,027 --> 01:26:50,996 我非常喜歡貓咪,但他討厭貓咪 1782 01:26:51,465 --> 01:26:53,466 妳有在這個家裡聽過貓叫聲嗎? 1783 01:26:53,467 --> 01:26:54,333 沒有 1784 01:26:54,334 --> 01:26:57,303 他可以不讓我養貓 1785 01:26:57,304 --> 01:27:01,440 但應該要聊聊為什麼不能養貓吧 1786 01:27:01,775 --> 01:27:02,541 但他只會說 1787 01:27:02,542 --> 01:27:07,246 「絕對不行、不要、以後再說吧」 1788 01:27:07,247 --> 01:27:10,182 所以妳是想聽具體的理由啊 1789 01:27:10,183 --> 01:27:12,151 想知道他抗拒什麼、想要什麼 1790 01:27:12,152 --> 01:27:14,286 老婆,我突然想養貓了 1791 01:27:16,523 --> 01:27:19,592 導演,你最近心情怎麼樣? 1792 01:27:19,926 --> 01:27:21,393 喵 1793 01:27:21,394 --> 01:27:23,462 喔,貓貓 1794 01:27:23,630 --> 01:27:27,399 他準備的作品無法開機,肯定很焦躁 1795 01:27:27,501 --> 01:27:30,369 你要如何緩解焦躁的心情呢? 1796 01:27:30,370 --> 01:27:31,704 我會抓老鼠來吃 1797 01:27:31,705 --> 01:27:35,808 除比之外,你還有什麼興趣愛好? 1798 01:27:35,809 --> 01:27:38,577 等等,我現在要上酷澎買貓 1799 01:27:38,578 --> 01:27:42,081 我跟他真的不可能認真對話 1800 01:27:42,082 --> 01:27:43,149 絕對行不通 1801 01:27:43,150 --> 01:27:44,517 妳有想好要幫貓取什麼名字嗎? 1802 01:27:44,518 --> 01:27:45,818 我覺得「肛門」不錯 1803 01:27:46,019 --> 01:27:47,119 是嗎? 1804 01:27:48,388 --> 01:27:51,390 他根本不願意正視問題 1805 01:27:51,391 --> 01:27:55,561 他跟誰說話都那樣耍嘴皮子 1806 01:27:58,265 --> 01:28:02,334 妳聽到什麼話都會當真啊 1807 01:28:02,602 --> 01:28:06,505 之前吃午餐時,我說她的笑話不好笑 1808 01:28:06,506 --> 01:28:08,641 結果她兩個禮拜不跟我說話 1809 01:28:08,642 --> 01:28:12,845 喂,那是因為你當大家的面無視我 1810 01:28:13,013 --> 01:28:14,914 我講的笑話再幼稚 1811 01:28:14,915 --> 01:28:17,083 你都不該當大家的面無視我 1812 01:28:17,084 --> 01:28:18,584 把我當傻瓜啊 1813 01:28:18,585 --> 01:28:20,886 當時並不適合開那種玩笑 1814 01:28:20,887 --> 01:28:24,690 我是你太太吧,你應該要挺我的 1815 01:28:24,758 --> 01:28:27,760 這不是挺不挺妳的問題吧 1816 01:28:27,761 --> 01:28:28,928 妳覺得那個笑話 1817 01:28:28,929 --> 01:28:30,896 適合那個場合和氛圍嗎? 1818 01:28:30,997 --> 01:28:33,065 妳知道我當時有多尷尬嗎? 1819 01:28:33,166 --> 01:28:35,935 你覺得很尷尬嗎?那你怎麼跟我過? 1820 01:28:36,002 --> 01:28:37,436 我才想問妳 1821 01:28:37,437 --> 01:28:39,505 妳說我今晚一直讓妳丟臉吧 1822 01:28:39,639 --> 01:28:42,708 太好了,這下終於達成共識了 1823 01:28:42,709 --> 01:28:44,110 好難得啊 1824 01:28:44,611 --> 01:28:47,513 對啊,這是時隔了多久啊? 1825 01:28:47,514 --> 01:28:50,249 好開心啊,我好開心 1826 01:28:56,256 --> 01:28:57,556 貞雅,喝杯芬達 1827 01:28:57,557 --> 01:28:59,925 - 抱歉,我不喝 - 導演,喝杯芬達 1828 01:28:59,926 --> 01:29:01,127 不了,我不喝 1829 01:29:01,828 --> 01:29:03,229 - 妳要喝嗎? - 不要 1830 01:29:06,833 --> 01:29:09,468 你們上次一起外出是什麼時候? 1831 01:29:10,270 --> 01:29:13,773 前陣子我們去了大創,真的很浪漫 1832 01:29:13,774 --> 01:29:15,107 你們的性生活怎麼樣? 1833 01:29:18,712 --> 01:29:19,879 是說我們兩個還是各自? 1834 01:29:20,313 --> 01:29:21,714 上次做愛是什麼時候? 1835 01:29:23,717 --> 01:29:26,185 是四年前嗎? 1836 01:29:28,855 --> 01:29:30,022 喔,抱歉 1837 01:29:35,095 --> 01:29:38,464 我過我的,他過他的啊 1838 01:29:39,065 --> 01:29:42,001 我們晚上都盡量不碰面 1839 01:29:42,002 --> 01:29:43,502 我們每天的行程不同 1840 01:29:43,503 --> 01:29:45,371 這是相互尊重的概念吧 1841 01:29:45,372 --> 01:29:47,006 問題就是太尊重了 1842 01:29:47,007 --> 01:29:50,810 我們睡覺和起床的時間不同 1843 01:29:50,877 --> 01:29:52,078 都不會碰到對方 1844 01:29:52,079 --> 01:29:54,213 可以說是非常現代化的夫妻 1845 01:29:54,214 --> 01:29:56,749 真的很現代化,對啊 1846 01:29:56,850 --> 01:29:59,018 幸好他還有通訊軟體 1847 01:29:59,252 --> 01:30:00,786 我們之間就只剩下那個了 1848 01:30:01,955 --> 01:30:04,423 妳要繼續這樣的話 1849 01:30:04,558 --> 01:30:06,926 我們就不會被邀請參加性愛趴 1850 01:30:07,027 --> 01:30:09,595 我們看起來要像感情穩固的伴侶 1851 01:30:09,596 --> 01:30:11,063 是啊,對吧? 1852 01:30:11,164 --> 01:30:13,899 我一個月沒回家,他應該也不會發現 1853 01:30:14,434 --> 01:30:15,568 醫生 1854 01:30:15,902 --> 01:30:17,937 從專家的立場來看 1855 01:30:18,038 --> 01:30:20,473 我們夫妻的狀況有那麼糟嗎? 1856 01:30:20,507 --> 01:30:22,341 對,不太好 1857 01:30:23,043 --> 01:30:26,178 你們的對話都是在相互指責和嘲諷 1858 01:30:26,680 --> 01:30:27,880 是嗎? 1859 01:30:27,881 --> 01:30:30,816 那根據妳豐富又廣泛的經驗 1860 01:30:30,884 --> 01:30:33,052 我們以後要怎麼辦才好? 1861 01:30:35,555 --> 01:30:40,292 希望你們能認真地檢視這段關係 1862 01:30:40,393 --> 01:30:42,261 妳是叫我們離婚嗎? 1863 01:30:51,371 --> 01:30:53,472 妳看,嗯? 1864 01:30:54,107 --> 01:30:57,610 所以我說不要邀請他們來吃晚餐吧 1865 01:30:58,678 --> 01:31:00,513 說什麼離婚啊 1866 01:31:01,715 --> 01:31:03,516 導演,要喝芬達嗎? 1867 01:31:13,059 --> 01:31:14,960 愈來愈過分 1868 01:31:16,663 --> 01:31:20,766 與其互相傷害,不如選擇分開 1869 01:31:22,302 --> 01:31:26,372 對,其實我們也有討論過幾次 1870 01:31:27,040 --> 01:31:29,542 嗯…我想每對夫妻 1871 01:31:29,543 --> 01:31:34,213 都曾經動過分手的念頭吧 1872 01:31:35,515 --> 01:31:38,717 但是我今天想要的 1873 01:31:38,718 --> 01:31:41,921 只是邀請客人來參觀我家 1874 01:31:42,122 --> 01:31:46,225 我只是想吃頓平凡的晚餐而已 1875 01:31:47,360 --> 01:31:49,295 我完全理解妳的心情 1876 01:31:49,296 --> 01:31:52,498 但你們長期以來爭吵不休 1877 01:31:52,599 --> 01:31:56,268 而那些矛盾從未真正被解決或平息 1878 01:31:56,269 --> 01:31:58,137 你們又是一直在爭吵 1879 01:31:58,205 --> 01:32:01,107 你們好像完全不知道要怎麼退讓 1880 01:32:01,274 --> 01:32:03,109 這樣的情侶我看得多了 1881 01:32:03,110 --> 01:32:04,710 你們就像是不斷重複的迴圈 1882 01:32:04,711 --> 01:32:06,512 賢秀,你讓太太感到挫敗 1883 01:32:06,580 --> 01:32:10,216 你不會不知道她一直受到傷害 1884 01:32:10,217 --> 01:32:11,484 你只是裝作不知道吧 1885 01:32:11,485 --> 01:32:12,918 醫生,妳很神耶 1886 01:32:13,186 --> 01:32:15,788 你也知道她說的都對啊 1887 01:32:15,789 --> 01:32:18,624 貞雅,妳這樣只會把賢秀逼得更緊 1888 01:32:18,792 --> 01:32:22,394 或許那是源自於與生俱來的孤獨 1889 01:32:22,395 --> 01:32:25,231 但妳卻把它都歸咎在老公身上 1890 01:32:28,902 --> 01:32:30,102 老婆 1891 01:32:30,771 --> 01:32:33,205 人生本來就很難 1892 01:32:33,306 --> 01:32:35,474 忍耐和堅持真的很難 1893 01:32:35,675 --> 01:32:38,110 情況永遠不會如妳所料 1894 01:32:38,178 --> 01:32:41,347 我從來沒想過我會住在沒窗簾的家 1895 01:32:41,348 --> 01:32:45,217 拜託,你就不能正經一下嗎? 1896 01:32:45,318 --> 01:32:49,288 我現在很正經,嗯,我現在非常正經 1897 01:32:49,289 --> 01:32:51,123 不知道在妳眼裡是怎樣 1898 01:32:51,124 --> 01:32:53,025 但我現在很正經 1899 01:32:53,293 --> 01:32:56,962 妳還不瞭解我嗎?這就是我啊 1900 01:33:07,307 --> 01:33:10,042 今天我們真的爛到谷底了 1901 01:33:18,418 --> 01:33:19,685 醫生 1902 01:33:20,520 --> 01:33:22,888 這就是為什麼需要夫妻諮商吧? 1903 01:33:23,356 --> 01:33:24,423 目的是要離婚 1904 01:33:32,899 --> 01:33:34,733 如果最後的答案是離婚 1905 01:33:34,968 --> 01:33:38,637 你們兩位自然都會下定決心 1906 01:33:38,705 --> 01:33:41,507 但這絕不是絕望的事 1907 01:33:41,608 --> 01:33:45,644 困難會過去,彼此也會漫慢適應 1908 01:33:49,583 --> 01:33:50,816 真的會這樣嗎? 1909 01:33:50,817 --> 01:33:52,585 幸好會適應 1910 01:33:53,353 --> 01:33:54,353 好 1911 01:33:54,788 --> 01:33:56,622 現在進到最後階段吧 1912 01:33:57,057 --> 01:33:58,524 哪有那麼多階段? 1913 01:33:58,625 --> 01:34:00,359 現在收尾吧,菩薩娘娘 1914 01:34:00,460 --> 01:34:03,295 請你們互相靠近,握住彼此的手 1915 01:34:04,898 --> 01:34:05,898 什麼? 1916 01:34:05,966 --> 01:34:07,566 這是要做什麼? 1917 01:34:08,401 --> 01:34:09,401 快點 1918 01:34:10,871 --> 01:34:13,172 你們握個手吧 1919 01:34:15,208 --> 01:34:17,176 等等,這是要做什麼? 1920 01:34:17,177 --> 01:34:19,412 妳覺得這好玩嗎? 1921 01:34:19,813 --> 01:34:22,047 你們現在要跟對方道別 1922 01:34:36,062 --> 01:34:37,263 試試看吧 1923 01:34:48,542 --> 01:34:51,177 請你們看著彼此的眼睛 1924 01:34:52,145 --> 01:34:54,413 你們朝夕相處了很長的時間 1925 01:34:55,148 --> 01:34:58,918 現在要感謝之前相伴的所有時光 1926 01:34:59,753 --> 01:35:03,389 你們曾經擁有過很美好的愛情吧 1927 01:35:03,390 --> 01:35:04,790 不是嗎?導演 1928 01:35:04,791 --> 01:35:05,858 對 1929 01:35:07,094 --> 01:35:08,094 曾經有過 1930 01:35:08,095 --> 01:35:09,962 你們曾是很棒的情侶 1931 01:35:11,665 --> 01:35:13,766 回想起美好的初次見面 1932 01:35:15,268 --> 01:35:18,471 感謝一路以來的相伴 1933 01:35:18,605 --> 01:35:20,840 並且感謝彼此的辛勞 1934 01:35:20,941 --> 01:35:23,809 心裡想著一切都是多虧有你 1935 01:35:23,810 --> 01:35:26,579 送走曾經的愛 1936 01:35:27,180 --> 01:35:30,182 最後請你們擁抱彼此 1937 01:35:37,023 --> 01:35:40,226 我們很久沒有擁抱了 1938 01:35:40,227 --> 01:35:41,393 所以 1939 01:35:41,728 --> 01:35:45,498 最後道別的時候,一定要抱抱對方 1940 01:35:46,566 --> 01:35:49,335 請你們擁抱彼此 1941 01:36:59,940 --> 01:37:01,774 好,可以了 1942 01:37:14,254 --> 01:37:16,021 你們有好好道別了嗎? 1943 01:37:18,191 --> 01:37:19,959 有,謝謝妳 1944 01:37:20,727 --> 01:37:21,994 導演呢? 1945 01:37:22,763 --> 01:37:23,796 有 1946 01:37:40,881 --> 01:37:43,482 現在你們自己好好整理就可以了 1947 01:37:43,717 --> 01:37:44,984 謝謝妳 1948 01:37:45,819 --> 01:37:48,220 我有種睡午覺剛醒來的感覺 1949 01:37:48,221 --> 01:37:49,789 貞雅,我覺得有點可惜 1950 01:37:49,790 --> 01:37:50,790 夠了 1951 01:37:51,625 --> 01:37:54,693 親愛的,他們要走了 1952 01:37:55,095 --> 01:37:57,263 導演,我們真的要走了 1953 01:37:57,264 --> 01:37:59,732 你不用送了 1954 01:38:07,174 --> 01:38:08,340 再見 1955 01:38:09,042 --> 01:38:12,144 導演,你改變心意的話隨時聯絡我 1956 01:38:12,145 --> 01:38:14,547 - 你也可以自己來 - 真的夠了 1957 01:38:15,382 --> 01:38:16,882 多謝招待 1958 01:38:17,284 --> 01:38:18,751 好,你們上樓吧 1959 01:38:48,048 --> 01:38:52,184 你倒掉廚餘就好,放著我明天再收 1960 01:38:52,185 --> 01:38:53,853 不用,我來收 1961 01:38:54,087 --> 01:38:55,888 不用,你放著吧 1962 01:39:01,361 --> 01:39:03,829 然後我們的事明天再聊吧 1963 01:39:04,097 --> 01:39:05,431 今天有點累了,對吧? 1964 01:39:06,333 --> 01:39:08,667 嗯,我收拾完再睡 1965 01:39:08,668 --> 01:39:10,669 妳先睡,我們明天再聊吧 1966 01:39:12,672 --> 01:39:14,273 我回房間了,晚安 1967 01:40:00,887 --> 01:40:02,221 貞雅,妳睡了嗎? 1968 01:40:06,093 --> 01:40:11,063 我不讓妳養貓的事,對不起 1969 01:40:12,299 --> 01:40:15,134 其實我很怕貓的眼睛 1970 01:40:15,335 --> 01:40:16,836 所以才那樣說的 1971 01:40:18,538 --> 01:40:19,538 還有 1972 01:40:20,373 --> 01:40:23,008 我今天一直在大家面前講幹話 1973 01:40:23,110 --> 01:40:26,846 沒有認真回應妳說的話 1974 01:40:27,314 --> 01:40:28,714 我也要說對不起 1975 01:40:29,716 --> 01:40:31,050 我向妳道歉 1976 01:40:32,152 --> 01:40:36,055 我大概是想掩飾自己不堪的一面吧 1977 01:40:39,292 --> 01:40:41,560 我也是一覺醒來才看清 1978 01:40:42,062 --> 01:40:43,796 自己是怎樣的傢伙 1979 01:40:44,464 --> 01:40:45,931 今天真的… 1980 01:40:47,234 --> 01:40:48,968 我爛到谷底了 1981 01:40:52,873 --> 01:40:57,276 但是貞雅,我不想放棄 1982 01:40:58,445 --> 01:40:59,445 嗯? 1983 01:41:00,580 --> 01:41:03,549 妳覺得呢?妳是怎麼想的? 1984 01:41:22,302 --> 01:41:24,136 我不想讓我們的關係 1985 01:41:25,839 --> 01:41:28,374 就此畫下句點,貞雅 1986 01:42:06,680 --> 01:42:09,915 (導演 皮卡丘) 1987 01:42:09,916 --> 01:42:13,219 (導演 河正宇) 1988 01:42:21,895 --> 01:42:24,430 天啊,你們好,好久不見 1989 01:42:24,431 --> 01:42:25,965 - 你們好 - 嗨 1990 01:42:26,800 --> 01:42:28,634 真的好久不見了,貞雅 1991 01:42:28,635 --> 01:42:30,503 我看你們裝窗簾了,不會悶嗎? 1992 01:42:30,504 --> 01:42:33,439 還滿溫馨舒適的,你們最近好嗎? 1993 01:42:33,440 --> 01:42:36,008 原來是你們啊,久仰大名 1994 01:42:36,276 --> 01:42:37,777 終於見到你們了 1995 01:42:37,778 --> 01:42:39,578 我經常聽秀京姐提起你們 1996 01:42:39,579 --> 01:42:40,746 她說你們很照顧我 1997 01:42:40,747 --> 01:42:42,815 - 不客氣 - 他們就是洗劍亭… 1998 01:42:43,717 --> 01:42:46,385 - 進來啊 - 你們進來啊 1999 01:42:46,553 --> 01:42:48,721 好,不好意思 2000 01:42:48,722 --> 01:42:52,892 電梯超載,請後上乘客退出 2001 01:42:52,893 --> 01:42:54,460 - 我們搭下一部吧 - 不用 2002 01:42:54,461 --> 01:42:56,328 - 妳先下樓 - 我先走? 2003 01:42:56,730 --> 01:42:58,564 - 不要啦,一起走 - 你一起搭吧 2004 01:42:58,565 --> 01:43:00,232 - 對啊 - 可以的 2005 01:43:00,233 --> 01:43:02,168 - 貼緊一點就好 - 親愛的,過去一點 2006 01:43:02,169 --> 01:43:03,302 不好意思 2007 01:43:04,671 --> 01:43:05,771 電梯超載… 2008 01:43:05,772 --> 01:43:08,874 最多能乘載八個人啊 2009 01:43:09,042 --> 01:43:10,476 導演,你再貼緊一點 2010 01:43:10,477 --> 01:43:12,211 - 蛤?哪裡? - 這邊 2011 01:43:12,212 --> 01:43:15,714 妳貼緊導演的腰腹 2012 01:43:17,517 --> 01:43:19,351 可能是第一次八個人吧 2013 01:43:19,352 --> 01:43:21,754 是因為電梯身體還沒熱開啦 2014 01:43:22,556 --> 01:43:24,223 不行,我們搭下一部吧 2015 01:43:24,224 --> 01:43:25,925 - 你們先下樓 - 對,你們先下樓 2016 01:43:25,926 --> 01:43:27,726 - 我也出去吧 - 老公,你惦惦 2017 01:43:28,528 --> 01:43:29,829 我們出去再見喔,秀京姐 2018 01:43:29,830 --> 01:43:32,798 - 你們下樓吧 - 那隨時聯絡我們喔 2019 01:43:32,799 --> 01:43:34,100 下次再見 2020 01:43:35,469 --> 01:43:36,635 電梯門要關了 2021 01:43:36,636 --> 01:43:39,371 - 看來要多準備幾條警繩了 - 再見 2022 01:43:57,858 --> 01:44:00,893 (完) 2023 01:44:04,331 --> 01:44:07,166 (孔曉振) 2024 01:44:07,167 --> 01:44:10,002 (金東旭) 2025 01:44:10,003 --> 01:44:12,838 (李荷妮) 2026 01:44:12,839 --> 01:44:15,875 (河正宇) 142674

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.