All language subtitles for United States of Leland 2003 DVDRip_english

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,000 --> 00:00:39,336 When I say I don't remember that day, I'm not Iying. 2 00:00:40,670 --> 00:00:42,714 I wish I did, but I just don't. 3 00:00:44,298 --> 00:00:46,967 It's funny, the stuff that sticks in your head. 4 00:00:47,051 --> 00:00:49,221 Stuff you don't think one bit important, 5 00:00:49,304 --> 00:00:51,640 not even when it's right there happening. 6 00:00:51,765 --> 00:00:54,099 Sometimes that's the stuff that sticks. 7 00:00:55,392 --> 00:00:57,851 Sometimes the most important stuff Goes away. 8 00:00:59,145 --> 00:01:02,730 It goes away so bad, it's Iike it was never there to begin with. 9 00:01:04,983 --> 00:01:07,193 I can't remember that day. 10 00:01:07,276 --> 00:01:11,029 But I couId teII you forward and backward about some day when I was five 11 00:01:11,154 --> 00:01:13,908 and my dad bought me a stupid ice-cream cone. 12 00:01:15,660 --> 00:01:18,245 I couId teII you the fIavour of the ice cream... 13 00:01:18,328 --> 00:01:20,580 It was...pink bubbIe gum. 14 00:01:21,831 --> 00:01:24,792 ..and even stuff about the girl who scooped it out. 15 00:01:24,876 --> 00:01:26,710 Her hair was fire red, 16 00:01:26,793 --> 00:01:29,003 red Iike I'd never seen before. 17 00:01:31,088 --> 00:01:34,466 AII that stuff is there Iike it was happeninG riGht now, but... 18 00:01:34,508 --> 00:01:36,550 I don't remember that day. 19 00:01:36,634 --> 00:01:39,097 At Ieast, not the stuff that they want me to. 20 00:01:40,930 --> 00:01:43,934 I remember it was the first reaIIy hot day of spring. 21 00:01:44,976 --> 00:01:47,770 I rememBer how the sun feIt on the back of my neck. 22 00:01:49,312 --> 00:01:51,356 That's about it. 23 00:01:52,232 --> 00:01:54,984 Here 's another one of those things that sticks. 24 00:01:55,067 --> 00:01:58,028 This one is something a friend of mine said to me. 25 00:01:58,112 --> 00:02:02,242 "You have to beIieve that Iife is more than the sum of its parts, kiddo. " 26 00:02:03,201 --> 00:02:05,786 I remember it right down to that "kiddo " part. 27 00:02:07,037 --> 00:02:11,290 But when I think about what she said, the same thing aIways comes into my head... 28 00:02:11,373 --> 00:02:15,043 What if you can't put the pieces together in the first pIace? 29 00:02:42,733 --> 00:02:45,819 ? And this I know, his teeth as white as snow 30 00:02:47,194 --> 00:02:50,197 ? What a gas it was to see him 31 00:02:50,281 --> 00:02:52,367 ? Walk her every day 32 00:02:52,450 --> 00:02:54,494 ? lnto a shady place 33 00:02:55,661 --> 00:02:57,371 ? With lips, she said... 34 00:02:59,165 --> 00:03:00,790 Erm... 35 00:03:01,708 --> 00:03:03,752 Just hold on one sec. 36 00:03:06,337 --> 00:03:09,340 ? Hey, Paul, hey, Paul, hey, Paul Let's have a ball... 37 00:03:09,423 --> 00:03:11,007 - Come in. 38 00:03:15,218 --> 00:03:16,638 How are you, Beck? 39 00:03:16,722 --> 00:03:18,014 Good. 40 00:03:18,098 --> 00:03:20,140 Yeah, you know, I'm pretty good. 41 00:03:20,265 --> 00:03:21,913 - I'm good. Daddy, how are you? 42 00:03:23,602 --> 00:03:25,645 Where's Ryan? 43 00:03:58,797 --> 00:04:02,175 I was telling her the same thing five minutes ago, Mrs Pollard. 44 00:04:02,300 --> 00:04:04,888 I swear, it's like she doesn't wanna listen to us. 45 00:04:05,013 --> 00:04:08,140 I just don't think I sounded as good as the other girls. 46 00:04:08,265 --> 00:04:11,350 Particularly Kate. I mean, Kate's the real singer. 47 00:04:11,476 --> 00:04:15,230 I think it's a good experience for you. You've never done one of the musicals. 48 00:04:15,355 --> 00:04:18,356 Yeah, well, this is the first and the last. 49 00:04:18,481 --> 00:04:22,568 I mean, it's so awkward. You're sitting there eating soup and, aII of a sudden, 50 00:04:22,652 --> 00:04:24,695 it's, like, time to sing. 51 00:04:24,779 --> 00:04:27,447 ? I'm eating soup 52 00:04:27,572 --> 00:04:29,618 ? Soup, soupy soup 53 00:04:29,701 --> 00:04:31,910 You're supposed to make it sound all natural. 54 00:04:31,994 --> 00:04:34,037 I love your voice. 55 00:04:34,121 --> 00:04:38,250 You'd say that if I sounded like a harpy with throat cancer. 56 00:04:39,374 --> 00:04:41,751 - You think it's bad? - No. 57 00:04:41,876 --> 00:04:43,920 Of course not. 58 00:05:11,318 --> 00:05:13,361 ? Stuck here out of gas 59 00:05:15,697 --> 00:05:17,698 ? Out here on the Gaza Strip... 60 00:05:23,454 --> 00:05:24,580 Damn. 61 00:05:39,884 --> 00:05:44,347 JuIie PoIIard, Tim WaIIace from the Drama Department at Iowa. Just checking up on you. 62 00:05:44,431 --> 00:05:46,849 Wondered if we can expect to see you in the faII. 63 00:05:47,016 --> 00:05:49,560 Give me a caII here at the office. I 'II be in tomorrow. 64 00:05:49,643 --> 00:05:52,312 You should call him, let him know you settled on ASU. 65 00:05:52,395 --> 00:05:55,898 - You did send your confirmation? - I think I still have a few days. 66 00:05:56,023 --> 00:05:58,692 Oh, Mom, the shop called. They say you can pick up your car. 67 00:05:58,776 --> 00:06:00,088 - What's the damage? 68 00:06:00,484 --> 00:06:03,863 - They didn't say on the machine. - Oh, that's a great sign! 69 00:06:04,988 --> 00:06:06,782 Hello? 70 00:06:07,868 --> 00:06:10,035 Slow down, Harry, I can't understand you. 71 00:06:10,432 --> 00:06:12,246 What? 72 00:06:13,539 --> 00:06:15,582 What happened? 73 00:06:18,792 --> 00:06:21,462 No, I'll... I'll be right there. 74 00:06:29,051 --> 00:06:30,385 Lee? 75 00:06:41,104 --> 00:06:43,105 Lee? 76 00:06:46,483 --> 00:06:48,526 Hi, Mommy. 77 00:06:49,485 --> 00:06:51,528 Are you aII right? 78 00:07:00,246 --> 00:07:01,246 Er... 79 00:07:02,706 --> 00:07:04,749 I think I made a mistake. 80 00:07:09,503 --> 00:07:12,922 I can't imagine too many detaiIs have been reIeased... 81 00:07:15,965 --> 00:07:18,551 ..suspect's here. Do they have any Ieads? 82 00:07:18,676 --> 00:07:20,802 - Yeah? - Are you watching the news, chief? 83 00:07:20,886 --> 00:07:23,724 Er, yeah, you know I gotta stay on top of the topical shit. 84 00:07:23,849 --> 00:07:27,894 The TV boys say the suspect is 1 6, some SFK. 85 00:07:27,978 --> 00:07:32,064 Ten bucks says the SFK in question winds up in your cIass tomorrow. 86 00:07:32,147 --> 00:07:36,024 - Why would he be Special Handling? - You can get by with a Iot of shit in this world 87 00:07:36,108 --> 00:07:39,527 but you can't stab a retarded kid 20 times and not be speciaI HandIing. 88 00:07:39,611 --> 00:07:41,237 20 times? 89 00:07:41,320 --> 00:07:43,031 It wouId be OK if it were onIy 1 9? 90 00:07:44,406 --> 00:07:46,452 SFK. chief. 91 00:07:46,535 --> 00:07:48,079 Sick Fucking Kid. 92 00:07:57,793 --> 00:07:59,837 Do you get music on that? 93 00:07:59,920 --> 00:08:01,380 What? 94 00:08:02,505 --> 00:08:05,216 Do you have a normal radio in here for music? 95 00:08:07,175 --> 00:08:11,015 I was just thinking that when you're parked somewhere waiting for a guy to speed, 96 00:08:11,099 --> 00:08:13,558 you'd want some music to help pass the time. 97 00:10:22,918 --> 00:10:25,128 He didn't do this. 98 00:10:25,211 --> 00:10:27,255 I only need to see him for a minute. 99 00:10:27,338 --> 00:10:28,464 Please. 100 00:10:28,547 --> 00:10:32,926 Visiting days are every second Sunday ofthe month. noon to four. , 101 00:10:33,842 --> 00:10:35,887 Please, please... 102 00:10:36,011 --> 00:10:38,016 One minute. 103 00:10:38,141 --> 00:10:40,183 Just one minute, please. 104 00:10:40,267 --> 00:10:42,310 Please, sir, one minute. 105 00:10:42,394 --> 00:10:45,354 Right, there's nothing I can do, so I need you to turn around. 106 00:10:47,231 --> 00:10:51,109 ..apprehended the aIIeged suspect at an area hospitaI earIier this evening. 107 00:10:51,191 --> 00:10:53,694 LeIand! LeIand FitzgeraId! LeIand! 108 00:10:53,776 --> 00:10:55,195 Did you do it? 109 00:10:55,320 --> 00:10:58,281 Do you have anything to say? Why did you do it, Leland? 110 00:11:01,700 --> 00:11:04,329 Because of the sadness. 111 00:11:04,412 --> 00:11:05,998 What sadness? 112 00:11:06,081 --> 00:11:08,123 Whose sadness? 113 00:11:08,916 --> 00:11:11,001 Your sadness. 114 00:11:19,382 --> 00:11:21,217 We 'II be riGht back. 115 00:11:25,179 --> 00:11:27,932 The Jiffy Lube signature service oiI change... 116 00:11:29,851 --> 00:11:31,893 Show me hands. 117 00:11:33,228 --> 00:11:34,646 Step. 118 00:11:47,364 --> 00:11:49,407 GentIemen. Iet's waIk. 119 00:12:17,433 --> 00:12:19,476 - Briefcase? - Briefcase. 120 00:12:32,903 --> 00:12:34,530 Hi. Good morning. 121 00:12:34,613 --> 00:12:37,073 I was wondering if I could borrow a stamp? 122 00:12:37,240 --> 00:12:38,449 Let me see. 123 00:12:38,532 --> 00:12:39,784 Erm... 124 00:12:39,868 --> 00:12:44,414 I'm kinda new here, so I'm not really sure where they keep stuff. 125 00:12:44,498 --> 00:12:48,584 I blanked on a phone bill. I'm gonna be in debtor's prison if I don't get it in the mail. 126 00:12:48,667 --> 00:12:51,836 Getthe biIIs. I understand. 127 00:12:53,379 --> 00:12:55,505 Here we are. 128 00:12:55,672 --> 00:12:56,924 Thanks. 129 00:12:57,842 --> 00:12:59,885 Oh, by the way, I'm Pearl. 130 00:13:14,481 --> 00:13:16,524 Tomorrow's a formality. 131 00:13:16,607 --> 00:13:19,860 The judge will glance at your file and send you back here. 132 00:13:20,027 --> 00:13:22,863 After that comes the fitness hearing... 133 00:13:24,155 --> 00:13:25,907 ..and then the adjudication. 134 00:13:27,867 --> 00:13:32,122 Work with me, Lee. They're gonna charge you with first-degree murder. 135 00:13:34,039 --> 00:13:38,626 If you get shipped off to aduIt court with that, you're Iooking at the death penaIty. 136 00:13:38,709 --> 00:13:40,754 Or, if you're lucky, life. 137 00:13:43,880 --> 00:13:46,257 Do you have any concept of what life means? 138 00:13:46,383 --> 00:13:49,343 I'm not an idiot, Charlie. It means life in prison. 139 00:13:54,096 --> 00:13:55,434 - Good morning. - Hey. 140 00:13:55,559 --> 00:13:57,268 What did I tell you, chief? 141 00:13:57,351 --> 00:14:02,939 Newest addition to SH and your very own pop sheet, Mr Leland P Fitzgerald, 142 00:14:03,022 --> 00:14:05,358 killer of retarded kids. 143 00:14:05,441 --> 00:14:06,442 Kid. 144 00:14:06,524 --> 00:14:08,569 Ben, retarded kid, singular. 145 00:14:08,652 --> 00:14:11,321 You'll never guess who his daddy is. 146 00:14:11,404 --> 00:14:13,448 I'll put 50 bucks on Satan. 147 00:14:14,239 --> 00:14:16,283 Albert Fitzgerald. 148 00:14:16,366 --> 00:14:19,788 - No shit? - Hey, I was cIose. 149 00:14:19,871 --> 00:14:22,706 - What's wrong with Fitzgerald? - Let me see... 150 00:14:22,790 --> 00:14:24,332 He's a drunk, a misogynist... 151 00:14:24,416 --> 00:14:26,876 - Cat can write. - He's despicable. 152 00:14:26,959 --> 00:14:30,921 Despicable? He's a bastard. So what? You don't judge a writer by his life. 153 00:14:31,004 --> 00:14:34,840 You judge him by his work. A different moral standard going on here. 154 00:14:57,527 --> 00:14:59,570 Excuse me, ma'am. 155 00:15:00,779 --> 00:15:03,030 Could I look at your paper? 156 00:15:03,114 --> 00:15:05,157 Oh, yes, certainly, erm... 157 00:15:05,241 --> 00:15:07,244 Business or Life? 158 00:15:07,327 --> 00:15:10,163 Oh, no, I'll wait for the front page, thank you. 159 00:15:14,855 --> 00:15:16,294 Excuse me. 160 00:15:16,377 --> 00:15:19,379 I'm sorry if I'm bothering you, but... 161 00:15:19,463 --> 00:15:21,256 aren't you an actor? 162 00:15:21,339 --> 00:15:23,883 - Aren't we all, dear? - No, no. 163 00:15:23,966 --> 00:15:25,551 I mean, a famous actor. 164 00:15:25,634 --> 00:15:28,344 You know, a movie star actor. 165 00:15:28,427 --> 00:15:30,721 I know your face. 166 00:15:31,555 --> 00:15:35,102 I was in Stanley Kubrick's musical, the one about the alcoholic pirates. 167 00:15:35,186 --> 00:15:37,395 I played Captain Morgan. 168 00:15:38,729 --> 00:15:41,106 Whenever you're done with the front page, dear. 169 00:15:44,693 --> 00:15:47,945 How about hooking us up with a table right by the kitchen, dog? 170 00:15:59,706 --> 00:16:01,749 What you in for, dog? 171 00:16:03,459 --> 00:16:07,295 Hey, I'm not asking you cos I'm gonna kick your ass if you did some fucked-up shit, 172 00:16:07,379 --> 00:16:10,089 cos I already know you did some fucked-up shit. 173 00:16:12,007 --> 00:16:14,175 Hey, a guy like me, 174 00:16:14,258 --> 00:16:17,720 you know he's an SH cos he ratted out some bitch from State Street. 175 00:16:17,804 --> 00:16:21,139 Now half the pop wants to stick a fucking pencil to his eye. 176 00:16:21,306 --> 00:16:24,393 Hey, but white boys ain't about that gang shit though, huh? 177 00:16:24,477 --> 00:16:28,480 Especially not white boys like you who don't look like no Slim Shady. 178 00:16:28,564 --> 00:16:32,150 White boys like you the ones who did some fucked-up shit, huh? 179 00:16:35,569 --> 00:16:37,612 That's cool, dog. 180 00:16:44,910 --> 00:16:48,164 OK, everybody, take your seats, please. 181 00:16:49,957 --> 00:16:53,126 You'll have to forgive Mr Madison today. He's moving kinda slow. 182 00:16:53,210 --> 00:16:57,921 - His head's beating like it's the end of the world. - You been drinking that cheap ass burgundy. 183 00:16:58,047 --> 00:17:00,840 - No comment. - That stuff'll make you go blind, sir. 184 00:17:00,965 --> 00:17:02,592 Hey, three bucks, two Iitres. 185 00:17:02,675 --> 00:17:04,719 I couldn't pass it up. 186 00:17:05,761 --> 00:17:08,096 You, sir, are new to my class. 187 00:17:08,180 --> 00:17:11,476 - What's your name? - Fitzgerald. Leland P Fitzgerald. 188 00:17:11,559 --> 00:17:15,186 Well, Mr Leland P Fitzgerald, my name is Pearl Madison. 189 00:17:15,311 --> 00:17:19,316 And I'm gonna be your history teacher, your science teacher, your math teacher, 190 00:17:19,440 --> 00:17:24,111 your anything else teacher all rolled into one for however long you'll be here with us. 191 00:17:28,823 --> 00:17:29,948 Hey, PearIy, 192 00:17:30,031 --> 00:17:32,325 when are you bringing your dancer up here, dog? 193 00:17:32,492 --> 00:17:34,993 As soon as the lovely Miranda returns from LA, 194 00:17:35,077 --> 00:17:37,539 I'm sure she would be delighted to meet you hoodlums. 195 00:17:37,706 --> 00:17:38,707 Liar. 196 00:17:48,381 --> 00:17:50,424 Hey, Mrs Pollard. 197 00:17:54,344 --> 00:17:57,804 - Have you been up all night? - Yes, I suppose I have. 198 00:18:03,979 --> 00:18:05,980 Need a light there? 199 00:18:07,731 --> 00:18:10,191 I...don't feel so bad. 200 00:18:10,317 --> 00:18:12,609 I thought you quit, too. 201 00:18:19,115 --> 00:18:21,241 How could he have been that much to someone? 202 00:18:22,284 --> 00:18:26,039 How could he mean enough for that boy to hurt him? 203 00:18:26,122 --> 00:18:28,166 He was barely there. 204 00:18:33,670 --> 00:18:36,172 Mrs Pollard, I really don't know what to say. 205 00:18:36,255 --> 00:18:37,256 Um... 206 00:18:39,508 --> 00:18:41,551 But I just want you to know 207 00:18:41,676 --> 00:18:44,012 that if there's anything that I can do, 208 00:18:44,095 --> 00:18:45,513 just tell me. 209 00:18:45,595 --> 00:18:47,640 It's all right, sweetheart. 210 00:19:08,407 --> 00:19:11,618 And as you Iook out over Venice today, you see the city... 211 00:19:11,702 --> 00:19:14,747 - Hey. - Hey, in Venice, there's no streets, right? 212 00:19:14,831 --> 00:19:16,874 There 's just rivers and shit? 213 00:19:16,958 --> 00:19:18,792 Er, canals and shit, yeah. 214 00:19:18,875 --> 00:19:21,211 They don't even allow cars on the island. 215 00:19:21,294 --> 00:19:24,254 You can hear footsteps. - What's that? 216 00:19:24,380 --> 00:19:29,050 Since they don't allow cars, when you're walking around, all you can hear is footsteps. 217 00:19:31,136 --> 00:19:32,886 Pearly, help me out here, bro. 218 00:19:32,970 --> 00:19:37,390 I'm developing this theory, right, that the suicide rate ofVenice is real low. 219 00:19:37,473 --> 00:19:42,562 Cos if you jump off a building, all your ass is gonna do is splash in a canal and shit, right? 220 00:19:42,646 --> 00:19:45,816 OK, well, why don't we expand on that theory tomorrow? 221 00:19:45,941 --> 00:19:49,485 Class dismissed, you guys. Go ahead and bring your books up to the front. 222 00:20:01,160 --> 00:20:03,206 Hey, where were you, B? 223 00:20:05,040 --> 00:20:06,709 I was kinda wondering... 224 00:20:06,791 --> 00:20:09,502 Maybe I could keep this and do some writing in my room? 225 00:20:09,586 --> 00:20:12,546 Unfortunately, I can't allow you to take anything out. 226 00:20:12,629 --> 00:20:14,672 But I'll keep it up here safe for you. 227 00:20:19,135 --> 00:20:21,679 Hey, um...I'm jealous. 228 00:20:21,762 --> 00:20:25,514 - When did you go to ltaly? - My dad lives in Paris. 229 00:20:25,639 --> 00:20:28,102 So sometimes, we traveI together. 230 00:20:30,854 --> 00:20:32,897 I guess I'll see you tomorrow. 231 00:20:54,833 --> 00:20:57,709 You're the one that killed that retarded kid, huh? 232 00:21:01,589 --> 00:21:03,840 Was it some kind of devil worship thing? 233 00:21:07,050 --> 00:21:09,094 What did you do to your hand? 234 00:21:12,804 --> 00:21:14,849 I stabbed myself. 235 00:21:16,685 --> 00:21:20,396 If you're going for suicide, I'd say try the stomach or somethin'. 236 00:21:23,690 --> 00:21:25,816 I just wanted to know what it felt like. 237 00:21:29,988 --> 00:21:32,030 I bet it hurt. 238 00:21:33,031 --> 00:21:36,700 Should've just asked me, devil boy, I would have saved you some trouble. 239 00:22:13,274 --> 00:22:17,153 The journal goes down the front of your pants, the pencil goes in your sock. 240 00:22:19,070 --> 00:22:20,197 Thanks. 241 00:22:20,280 --> 00:22:22,364 I'm just glad to see somebody's writing. 242 00:22:26,701 --> 00:22:29,620 Er, Pearl? Can I ask you a question? 243 00:22:35,002 --> 00:22:36,794 It's about your name. 244 00:22:36,919 --> 00:22:38,963 You're wondering, why Pearl? 245 00:22:40,339 --> 00:22:42,382 - You like basketball? - Sure. 246 00:22:43,258 --> 00:22:46,177 Well, in the '70s, there was this guy who played for the Knicks. 247 00:22:46,260 --> 00:22:48,804 His name was Earl Monroe. His nickname was The Pearl. 248 00:22:48,888 --> 00:22:51,348 - Earl the Pearl? - Earl the Pearl, right. 249 00:22:51,431 --> 00:22:54,142 Well, my parents were in Queens then. 250 00:22:54,266 --> 00:22:56,312 My mom was a dancer. She hated sports. 251 00:22:56,437 --> 00:23:00,189 But somehow my dad talked her into going to check out a game at the Garden. 252 00:23:00,314 --> 00:23:05,109 It just turns out that it's Earl the Pearl's night. Cat went off, dropped 33 points on the Celtics. 253 00:23:05,193 --> 00:23:08,822 After the game, all my mom could do was talk about how watching him play 254 00:23:08,905 --> 00:23:12,324 was like watching a dance recital, because he moved like poetry... 255 00:23:12,407 --> 00:23:15,493 Hey! Hey! Break it up! - Outta my way, man! 256 00:23:19,789 --> 00:23:21,750 Anyway, when I was a kid, 257 00:23:21,876 --> 00:23:23,960 that was pretty much all the story I got. 258 00:23:24,043 --> 00:23:27,588 But a couple of Christmases ago, I'm knocking a few back with my dad. 259 00:23:27,671 --> 00:23:29,339 And he embellishes. 260 00:23:29,423 --> 00:23:32,300 He said, after the game, they went back to Queens. 261 00:23:32,383 --> 00:23:35,469 Well, thankfully, my dad spared me the details here. 262 00:23:35,552 --> 00:23:38,012 But um...the condom broke. 263 00:23:38,095 --> 00:23:40,431 And nine months later, whoops. 264 00:23:40,514 --> 00:23:42,765 - Here comes Pearl. - Here comes Pearl. 265 00:23:45,061 --> 00:23:47,063 Trust me, the sock. 266 00:23:53,610 --> 00:23:55,570 I know what they want from me. 267 00:23:56,654 --> 00:23:58,363 They want a why. 268 00:23:58,488 --> 00:24:03,158 They want a reason, something to tie up with a IittIe Bow and bury in the back yard. 269 00:24:04,285 --> 00:24:07,079 Bury it down so deep, it's Iike it never happened. 270 00:24:08,957 --> 00:24:11,000 They want me to say how I'm so sorry 271 00:24:11,083 --> 00:24:13,127 and it was my mom's fauIt 272 00:24:13,210 --> 00:24:15,255 or maybe it was my dad's fauIt, 273 00:24:15,337 --> 00:24:18,840 or it happened because of TV or movies or... 274 00:24:18,965 --> 00:24:21,007 some junk Iike that. 275 00:24:21,091 --> 00:24:24,094 Or maybe I bIame some girI. 276 00:24:25,178 --> 00:24:27,347 Not even when you were a IittIe kid? 277 00:24:27,430 --> 00:24:30,474 You never thought about whether there was angels or not? 278 00:24:32,017 --> 00:24:34,395 Maybe when I was a little kid. 279 00:24:34,478 --> 00:24:37,982 My grandmother died when I was real little. 280 00:24:38,149 --> 00:24:40,108 And after that, every time... 281 00:24:40,233 --> 00:24:43,985 I stole candy or fought with my mom or... 282 00:24:46,822 --> 00:24:48,822 ..played with myself or something, 283 00:24:49,907 --> 00:24:51,700 I'd get this real bad feeling. 284 00:24:51,784 --> 00:24:56,037 I'd picture her from up high with this big frown on her face, looking down on me. 285 00:24:58,540 --> 00:25:00,501 I don't think that they frown on us. 286 00:25:00,626 --> 00:25:02,127 I think that... 287 00:25:02,211 --> 00:25:04,253 they look after us. 288 00:25:04,337 --> 00:25:06,964 You know, like guardian angels. 289 00:25:08,757 --> 00:25:10,801 They take care of us, make sure... 290 00:25:11,885 --> 00:25:15,471 ..make sure nothing bad happens, make sure everything's OK. 291 00:25:19,933 --> 00:25:22,895 Well, how come everything's not OK most of the time? 292 00:25:26,398 --> 00:25:28,441 Well, maybe they're lazy. 293 00:25:30,652 --> 00:25:31,985 What? 294 00:25:32,110 --> 00:25:34,905 No, it's just kind of funny, lazy angels. 295 00:25:37,740 --> 00:25:42,619 It makes me think of these big, fat guys with wings, drinking beer and playing darts. 296 00:25:51,961 --> 00:25:54,130 I want you to be my guardian angel, Lee. 297 00:25:56,590 --> 00:25:58,634 I want you to float over me, 298 00:25:58,717 --> 00:26:00,760 make sure that... 299 00:26:01,886 --> 00:26:04,012 ..everything's gonna be OK. 300 00:26:06,181 --> 00:26:08,224 Your hair smells like... 301 00:26:08,308 --> 00:26:10,350 strawberries. 302 00:26:11,395 --> 00:26:13,855 It's my shampoo, dodo, it's not my hair. 303 00:26:15,940 --> 00:26:17,900 - Well, I still like it. - Look at me. 304 00:26:18,025 --> 00:26:20,068 I'm serious, OK? 305 00:26:21,278 --> 00:26:24,238 I want you to say that you're always gonna be there. 306 00:26:25,364 --> 00:26:27,407 Sometimes I'm somewhere else. 307 00:26:30,159 --> 00:26:32,120 Just tell me that everything's... 308 00:26:32,245 --> 00:26:34,288 gonna be OK. 309 00:26:36,542 --> 00:26:39,335 Well, I can't really make sure everything's OK. 310 00:26:42,087 --> 00:26:44,005 I know, but... 311 00:26:44,089 --> 00:26:46,424 Sometimes you say things that aren't... 312 00:26:46,507 --> 00:26:48,300 totally true. 313 00:26:48,425 --> 00:26:50,469 But you say them anyways because... 314 00:26:51,553 --> 00:26:55,473 ..you want it to be true, you know, maybe... maybe that's good enough. 315 00:26:58,183 --> 00:26:59,601 Just... 316 00:27:00,728 --> 00:27:03,022 Just tell me everything's gonna be OK. 317 00:27:04,816 --> 00:27:07,484 Why don't you whisper it in my ear, soft? 318 00:27:16,616 --> 00:27:18,659 Everything's gonna be OK. 319 00:27:58,985 --> 00:28:01,113 Yeah, weII... 320 00:28:01,196 --> 00:28:03,781 if they extend the run, you gotta stay, right? 321 00:28:05,867 --> 00:28:08,160 Course you gotta stay. I recognise that. 322 00:28:08,243 --> 00:28:10,621 I'm not thrilled about it, but you know... 323 00:28:10,704 --> 00:28:12,746 I recognise it. 324 00:28:15,167 --> 00:28:17,210 It's water, Miranda. 325 00:28:17,293 --> 00:28:19,337 No, it is, it's water. 326 00:28:20,422 --> 00:28:21,588 Listen. 327 00:28:23,424 --> 00:28:25,467 Ah! Sweet H2O. 328 00:28:27,301 --> 00:28:28,970 Yeah. 329 00:28:29,094 --> 00:28:31,388 No, it's fine. The writing's going fine. 330 00:28:34,349 --> 00:28:36,309 The truth? OK. 331 00:28:36,434 --> 00:28:37,643 Um... 332 00:28:37,726 --> 00:28:39,772 The truth is, 333 00:28:39,854 --> 00:28:41,690 whenever I sit down to write, 334 00:28:41,772 --> 00:28:44,775 I think I'm coming out of the gate with something fresh and... 335 00:28:44,858 --> 00:28:47,569 it winds up being a different spin on Boneyard. 336 00:28:48,779 --> 00:28:51,823 I've basically been rewriting the same story for three years 337 00:28:51,905 --> 00:28:54,324 and I still can't get the damn thing published. 338 00:28:57,201 --> 00:28:58,995 Thanks, honey. 339 00:28:59,078 --> 00:29:03,376 No, I appreciate it, but you're not really a writer unless people are reading your shit. 340 00:29:07,628 --> 00:29:09,671 So, Miranda, look... 341 00:29:09,754 --> 00:29:11,882 I'm excited for you, really. 342 00:29:12,049 --> 00:29:13,633 I am. 343 00:29:14,925 --> 00:29:18,386 I'm fired up about all this. I love that it's going so well for you. 344 00:29:18,470 --> 00:29:21,014 This might be that big break you've been looking for. 345 00:29:21,181 --> 00:29:25,308 When that comes along, you've gotta tear into that shit like a rabid dog. 346 00:29:25,434 --> 00:29:27,476 I recognise that. 347 00:29:30,982 --> 00:29:33,316 It'd just be a lot easier if you were here. 348 00:29:34,151 --> 00:29:37,529 ..FitzgeraId's arrest. Why did you do it? 349 00:29:39,238 --> 00:29:42,199 Any connection between the two teens is uncIear. 350 00:29:42,282 --> 00:29:44,326 We 'II have more news right after this. 351 00:29:44,409 --> 00:29:47,370 Nobody enjoys shopping for auto insurance. 352 00:29:47,495 --> 00:29:50,081 but try and do it when you've had three speeding tickets. 353 00:29:50,164 --> 00:29:52,209 Or an accident. 354 00:30:04,719 --> 00:30:08,471 I recall when our lives were unusual and electric, 355 00:30:10,139 --> 00:30:12,683 when we burned with something close to fire. 356 00:30:14,517 --> 00:30:16,688 But now, we sway to a different rhythm. 357 00:30:17,981 --> 00:30:21,733 Lives lived without meaning or even directed hope. 358 00:30:23,610 --> 00:30:25,986 The passage of time measured only by loss. 359 00:30:27,530 --> 00:30:29,239 Loss of a job, 360 00:30:29,364 --> 00:30:31,199 Ioss of a minivan... 361 00:30:33,408 --> 00:30:35,452 ..a son. 362 00:30:49,048 --> 00:30:50,550 Hi, Beth. 363 00:31:54,311 --> 00:31:55,981 Are you OK? 364 00:31:56,106 --> 00:31:57,607 What? 365 00:31:59,025 --> 00:32:01,193 Sorry, what did you say? 366 00:32:01,277 --> 00:32:02,736 I asked if you were OK. 367 00:32:04,695 --> 00:32:07,781 Yeah. Am l... Am I OK about that guy, right? 368 00:32:18,373 --> 00:32:20,627 Kinda seemed like he was bothering you. 369 00:32:21,712 --> 00:32:24,255 That's OK. Er...it happens all the time. 370 00:32:24,422 --> 00:32:26,548 I think it's the uniform. 371 00:32:27,882 --> 00:32:30,301 I have to wear it atthis schooI that I go to. 372 00:32:30,426 --> 00:32:36,138 And it's supposed to be really plain. The whole point of wearing it is so you don't stand out. 373 00:32:36,222 --> 00:32:39,100 I think aII it reaIIy does is turn on horny oId guys. 374 00:32:43,352 --> 00:32:45,398 Is it a Catholic school? 375 00:32:47,858 --> 00:32:49,819 No, it's pretty much the opposite. 376 00:32:49,944 --> 00:32:52,195 It's for people who messed up. 377 00:32:52,278 --> 00:32:54,864 Messed up in what way? 378 00:32:57,491 --> 00:32:59,576 All kinds of ways, different ways. 379 00:33:00,826 --> 00:33:02,787 Well, what way did you mess up? 380 00:33:02,870 --> 00:33:06,581 Did you really come over here to ask me about my screwed-up life? 381 00:33:09,293 --> 00:33:11,336 No, I came over here cos... 382 00:33:11,420 --> 00:33:13,547 I thought that guy was bothering you. 383 00:33:14,505 --> 00:33:17,342 And because I think you're really pretty. 384 00:33:24,054 --> 00:33:26,348 People don't really say pretty any more. 385 00:33:26,515 --> 00:33:28,557 They say stuff... 386 00:33:28,641 --> 00:33:30,936 You know, girls or whatever, they say... 387 00:33:31,853 --> 00:33:34,606 ..stuff is beautiful or cute but... 388 00:33:36,066 --> 00:33:39,443 ..I like pretty, I like the way it sounds. 389 00:33:39,527 --> 00:33:40,528 It's... 390 00:33:41,487 --> 00:33:43,530 It's a cooI word. 391 00:33:44,364 --> 00:33:46,407 Thanks for calling me pretty. 392 00:33:50,119 --> 00:33:52,203 I'm Leland. 393 00:33:52,286 --> 00:33:54,330 Leland P Fitzgerald. 394 00:33:55,832 --> 00:33:56,998 Becky. 395 00:33:57,165 --> 00:33:58,877 Becky Pollard. 396 00:34:02,171 --> 00:34:04,548 I don't bIame Becky. 397 00:34:04,632 --> 00:34:08,093 I guess I'm supposed to be upset about what happened with her. 398 00:34:08,218 --> 00:34:11,304 I'm supposed to cry and aII thatjunk. 399 00:34:11,387 --> 00:34:15,223 But I'm pretty sure I've cried aII the tears I had out of me by now. 400 00:34:17,892 --> 00:34:20,769 The Iast time I cried was Grandma's funeraI. 401 00:34:22,228 --> 00:34:25,274 Here's another one of those things that sticks. 402 00:34:25,358 --> 00:34:27,485 I remember this other kid. 403 00:34:27,651 --> 00:34:29,610 Some cousin of mine or something. 404 00:34:29,736 --> 00:34:33,615 He was sitting there reaI poIite with his hands foIded up in his Iap. 405 00:34:33,782 --> 00:34:38,827 I figured that was the way you were supposed to be. I didn't want that kid to see me crying. 406 00:34:42,830 --> 00:34:44,831 But the tears came, anyway. 407 00:34:49,045 --> 00:34:54,341 That's when I figured out that tears couIdn't make someone who was dead aIive again. 408 00:34:57,677 --> 00:35:01,180 ? We were given some time... 409 00:35:04,224 --> 00:35:06,726 There's another thing to Iearn about tears. 410 00:35:15,442 --> 00:35:19,780 They can't make somebody who doesn't Iove you any more Iove you again. 411 00:35:25,951 --> 00:35:28,869 Uh-huh? - It's me, it's Beck. 412 00:35:28,953 --> 00:35:31,454 It's the same thing with prayers. 413 00:35:32,539 --> 00:35:36,252 I wonder how much of their Iives peopIe waste, crying and praying to God, 414 00:35:36,335 --> 00:35:39,213 trying to make things that happened unhappen. 415 00:35:44,509 --> 00:35:47,845 If you ask me, the deviI makes more sense than God does. 416 00:35:47,969 --> 00:35:50,888 I can at Ieast see why peopIe wouId want him around. 417 00:35:53,891 --> 00:35:57,394 It's good to have somebody to bIame for the bad stuff they do. 418 00:36:00,731 --> 00:36:01,732 Wha... 419 00:36:01,816 --> 00:36:03,275 What's wrong? 420 00:36:03,400 --> 00:36:05,318 Nothing. I sh... 421 00:36:05,444 --> 00:36:07,654 It's just that this is going kinda fast. 422 00:36:07,737 --> 00:36:12,032 I'm not saying that's bad...or anything. 423 00:36:15,493 --> 00:36:18,120 This just isn't normally how I operate. 424 00:36:18,203 --> 00:36:19,287 Oh. 425 00:36:19,370 --> 00:36:21,581 Particularly not with somebody from work. 426 00:36:21,706 --> 00:36:26,670 Well, how long does it normally take you to seduce one of your co-workers? 427 00:36:26,795 --> 00:36:28,546 I didn't seduce you. 428 00:36:28,671 --> 00:36:29,797 - No? - No. 429 00:36:29,923 --> 00:36:32,549 Oh, come on. You're beautiful. 430 00:36:33,925 --> 00:36:35,970 You're beyond that. 431 00:36:36,053 --> 00:36:38,221 You have no idea how beautiful you are. 432 00:36:41,681 --> 00:36:43,725 You're deadly. 433 00:36:45,477 --> 00:36:47,144 You're deadly. 434 00:36:47,185 --> 00:36:49,104 I'm powerless before you. 435 00:36:49,857 --> 00:36:52,316 - You hanging out for a while? 436 00:36:52,400 --> 00:36:54,026 I'm staying. 437 00:36:54,151 --> 00:36:55,695 Cool. 438 00:36:55,778 --> 00:36:57,821 That's cool, you know. 439 00:36:57,904 --> 00:36:59,948 That makes me happy. 440 00:37:02,199 --> 00:37:03,701 Cos... 441 00:37:03,785 --> 00:37:05,827 I kinda wanted to kiss you. 442 00:37:06,953 --> 00:37:09,747 ? I had no light to follow... 443 00:37:09,831 --> 00:37:12,165 I wanna kiss you real bad, to say it right. 444 00:37:14,669 --> 00:37:16,713 So can I kiss you? 445 00:37:16,796 --> 00:37:20,257 ? I tell you how, three days I tried 446 00:37:20,340 --> 00:37:21,883 ? To wake me up 447 00:37:21,966 --> 00:37:23,844 ? Oh, but no 448 00:37:23,927 --> 00:37:26,763 ? My flesh had turned to snow 449 00:37:26,887 --> 00:37:30,223 ? And I thought I had died... 450 00:37:30,306 --> 00:37:32,350 I missed you. 451 00:37:34,642 --> 00:37:37,437 - I always miss you. ? I have seen the face of God 452 00:37:37,520 --> 00:37:40,608 ? And I was not afraid 453 00:37:41,693 --> 00:37:45,111 ? I have seen the face of God 454 00:37:53,827 --> 00:37:55,870 - So you're a writer? - Well... 455 00:37:57,038 --> 00:38:00,749 You're not really a writer unless people are reading your shit. 456 00:38:00,832 --> 00:38:02,875 I'm an aspiring writer. 457 00:38:05,963 --> 00:38:08,006 What do you write about? 458 00:38:12,551 --> 00:38:14,553 Did you hear about that kid? 459 00:38:15,804 --> 00:38:18,180 The one who stabbed that retarded kid? 460 00:38:20,182 --> 00:38:21,308 Yeah. 461 00:38:23,435 --> 00:38:25,478 I'm gonna write about him. 462 00:38:28,941 --> 00:38:31,777 I'm gonna write a book about Leland P Fitzgerald. 463 00:38:37,406 --> 00:38:42,035 Maybe God's there because peopIe get scared of aII the bad stuff they do. 464 00:38:52,837 --> 00:38:57,716 They fiGure that God and the DeviI are aIways pIaying this tug-o '-war game with them. 465 00:39:13,727 --> 00:39:16,897 And they never know which side they're gonna wind up on. 466 00:39:29,408 --> 00:39:30,869 Boo! 467 00:39:32,202 --> 00:39:34,579 You know, you're a real goofball sometimes. 468 00:39:38,207 --> 00:39:39,750 Hey, speaking of goofballs... 469 00:39:39,833 --> 00:39:41,961 Um, this is my little brother, Ryan. 470 00:39:42,086 --> 00:39:44,088 Sing a song. 471 00:39:44,213 --> 00:39:46,757 - Bye-bye, Ryan. See you tomorrow. - Thanks. 472 00:39:47,967 --> 00:39:50,010 It's nice... nice to meet you. 473 00:39:50,093 --> 00:39:52,136 Sing a song! 474 00:39:52,261 --> 00:39:55,181 It's about all he says, but watch. 475 00:39:56,265 --> 00:39:59,017 ? l-l-l-ltsy-bitsy spider 476 00:39:59,100 --> 00:40:01,018 No, no! 477 00:40:01,102 --> 00:40:04,396 As soon as you start singing, he gets all mad at you. 478 00:40:04,521 --> 00:40:06,983 You don't really know what you want, do you, goofy? 479 00:40:08,610 --> 00:40:12,279 I guess that tug-o'-war idea expIains how sometimes... 480 00:40:12,362 --> 00:40:14,905 I mean, when peopIe try to do something good, 481 00:40:16,032 --> 00:40:18,075 it stiII turns out bad. 482 00:40:20,952 --> 00:40:24,163 Don't use that "young lives" BS on me, Madison. 483 00:40:24,247 --> 00:40:27,416 Why does this minor deserve special consideration? 484 00:40:27,499 --> 00:40:32,296 I recognise you're wanting to preserve the whole "treat everybody equal" thing. 485 00:40:32,380 --> 00:40:34,089 But this kid is different. 486 00:40:34,215 --> 00:40:36,091 You can't deny that. 487 00:40:36,216 --> 00:40:38,885 We've never seen a case like this before. Nobody has. 488 00:40:40,511 --> 00:40:44,097 The answer is, and will remain in perpetuity, no. 489 00:40:45,431 --> 00:40:49,143 I wiII not have you meeting with any minor outside the cIassroom. 490 00:40:49,226 --> 00:40:51,270 Am I cIear? 491 00:40:52,937 --> 00:40:54,481 Very clear. 492 00:40:54,606 --> 00:40:57,359 So your lawyer, Charlie... It's Charlie, right? 493 00:40:57,484 --> 00:41:01,738 So he explained how all this works? You don't have to enter a plea or say a word here. 494 00:41:01,821 --> 00:41:03,990 - I'm not gonna enter a plea. - OK. 495 00:41:04,073 --> 00:41:06,658 I'm just gonna tell them that I did it. 496 00:41:06,825 --> 00:41:11,245 Well, if you do that, then you're gonna get shuttled out of here in a heartbeat. 497 00:41:11,328 --> 00:41:13,372 I don't wanna lose you yet, man. 498 00:41:14,915 --> 00:41:18,000 I wanna get a chance to know what the US of L is all about. 499 00:41:19,377 --> 00:41:22,548 I thought you said your girlfriend was in Los AngeIes? 500 00:41:23,548 --> 00:41:24,800 She is. 501 00:41:24,883 --> 00:41:26,717 Well, how do you explain the smell? 502 00:41:26,801 --> 00:41:28,594 What smell? 503 00:41:28,677 --> 00:41:30,720 The smell of a girl. 504 00:41:40,561 --> 00:41:43,772 Will you at least think about what I said? 505 00:41:43,856 --> 00:41:46,234 Yeah, I think about a lot of things. 506 00:41:53,199 --> 00:41:54,365 Hey! 507 00:41:54,532 --> 00:41:56,534 Hi, Mr Pollard. 508 00:41:56,659 --> 00:41:58,910 I'm Leland, Becky's friend. 509 00:41:58,994 --> 00:42:02,830 What happened? - He rode his bike through some branches. 510 00:42:02,914 --> 00:42:05,458 I told him to cut it out but he just kept going. 511 00:42:05,541 --> 00:42:08,876 Hey, buddy, let me just have a look... 512 00:42:08,962 --> 00:42:11,756 If we don't leave in the next ten minutes... Where's Becky? 513 00:42:11,882 --> 00:42:15,468 - What did he do? - It's nothing. It's just a torn sleeve. 514 00:42:15,551 --> 00:42:17,928 - Sing a song. - I'll get him changed. 515 00:42:18,094 --> 00:42:21,056 I don't think he was trying to screw up anything. 516 00:42:22,180 --> 00:42:24,432 It just kinda seemed like something he had to do. 517 00:42:24,516 --> 00:42:27,226 Well, thanks for making sure he got home. 518 00:42:27,309 --> 00:42:31,064 Oh, well, we've been walking home together for a while now, so... 519 00:42:31,896 --> 00:42:35,943 Did you see Beckytoday? Did she mention anything about something coming up? 520 00:42:37,820 --> 00:42:40,572 I waited for her after school but she didn't show up. 521 00:42:40,655 --> 00:42:43,991 So... I guess she just didn't wanna see me today. 522 00:42:45,201 --> 00:42:48,162 But it's really no big deal for me to take Ryan home. 523 00:42:49,120 --> 00:42:51,164 Kinda get a bang out of him. 524 00:42:52,289 --> 00:42:53,583 You need a ride home? 525 00:42:53,708 --> 00:42:56,293 Allen's about ready to head out for baseball practice. 526 00:42:56,376 --> 00:42:58,422 I'm sure he wouldn't mind giving you a lift. 527 00:42:58,505 --> 00:43:00,548 Well, thanks, Mr Pollard. 528 00:43:08,179 --> 00:43:10,222 Are you going to work? 529 00:43:10,305 --> 00:43:11,849 No. 530 00:43:13,266 --> 00:43:14,725 No, I mean... 531 00:43:15,810 --> 00:43:18,603 ..just for a minute, a couple of things. 532 00:43:43,792 --> 00:43:45,835 Why did you do it? 533 00:43:45,918 --> 00:43:47,963 I got it. 534 00:44:03,600 --> 00:44:05,726 Check the door. - Stop here. 535 00:44:24,202 --> 00:44:26,203 Let's go, kid. 536 00:44:38,423 --> 00:44:40,883 Is that aII, counseI? - Yes, your Honour. 537 00:44:44,302 --> 00:44:48,097 The minor's Iack of a criminaI record and the exempIary schooI performance 538 00:44:48,181 --> 00:44:52,059 are irreIevant matters here due to the severity of the charges. 539 00:44:52,142 --> 00:44:57,355 And I am denying your request that the minor be remanded into the custody of his mother. 540 00:44:57,438 --> 00:45:00,607 Is there something you'd Iike to add, young man? 541 00:45:03,861 --> 00:45:05,864 No, Your Honour. 542 00:45:13,202 --> 00:45:15,204 Do you Iive at the PoIIards'? 543 00:45:15,287 --> 00:45:18,498 Yeah, I know what you're thinking. 544 00:45:18,581 --> 00:45:20,917 - It's a IittIe strange? - No. 545 00:45:21,000 --> 00:45:24,669 - You don't think it's strange? - No, it's just not what I was thinking. 546 00:45:27,840 --> 00:45:29,675 I think it's kinda strange sometimes. 547 00:45:34,303 --> 00:45:36,055 My mom died last summer. 548 00:45:36,138 --> 00:45:38,182 A car accident. 549 00:45:39,182 --> 00:45:41,226 My dad's a Iot cIoser with Tanya. 550 00:45:41,309 --> 00:45:43,269 That's my oIder sister. 551 00:45:43,353 --> 00:45:48,106 He's a lot closer with her than me, so it really wasn't a big deal for him when I moved. 552 00:45:48,190 --> 00:45:50,985 I turn on Goldencrest, right? 553 00:45:51,069 --> 00:45:53,404 Oh, you can just drop me off at school. 554 00:45:53,488 --> 00:45:58,241 Oh, I'm not going another way or anything. It's reaIIy no big deaI to take you home. 555 00:45:58,325 --> 00:46:01,452 Mr Pollard said you had a baseball practice or something. 556 00:46:03,328 --> 00:46:04,411 No. 557 00:46:05,329 --> 00:46:06,915 I quit last week. 558 00:46:07,039 --> 00:46:08,415 Why did you quit? 559 00:46:08,498 --> 00:46:11,418 I was pIaying terribIe. I couIdn't get my head in the game. 560 00:46:11,501 --> 00:46:14,462 And it's been a rough year with my mom and all, so... 561 00:46:17,216 --> 00:46:20,426 But Julie and I are going to ASU next year. 562 00:46:20,510 --> 00:46:24,763 Maybe I'll walk on there. You know, things'll be a lot more settled, then. 563 00:46:29,601 --> 00:46:31,644 - Briefcase? - Briefcase. 564 00:46:32,936 --> 00:46:34,479 Thanks. Appreciate it. 565 00:46:34,646 --> 00:46:36,690 I'm the one going home with play-off tickets. 566 00:46:36,772 --> 00:46:39,736 Game three, down 0-2 to the Spurs? That ain't much, man. 567 00:46:39,861 --> 00:46:41,778 The Suns never get out of the first round. 568 00:46:41,903 --> 00:46:46,532 I don't know, man, Marbury's hitting his shots, we play up tempo? Damn fine ball club. 569 00:46:46,615 --> 00:46:48,367 Your lips. 570 00:46:48,450 --> 00:46:50,493 I see this kid got to you, too, huh? 571 00:46:50,577 --> 00:46:52,203 What do you mean? 572 00:46:52,287 --> 00:46:57,249 It's always hard for me to picture these pimply little mama's boys doing what you know they did. 573 00:46:58,333 --> 00:47:02,670 But this one even more so than the others. I can't see this kid hurting a fly. 574 00:47:02,752 --> 00:47:04,507 He's definitely fascinating. 575 00:47:04,590 --> 00:47:07,759 Yeah, well, you're the writer. You give it a word. 576 00:47:07,842 --> 00:47:10,719 That's precisely what I plan to do. 577 00:47:25,272 --> 00:47:27,316 Oh, have you ever read Proust? 578 00:47:27,441 --> 00:47:29,444 I know what you want from me. 579 00:47:31,112 --> 00:47:32,572 Yeah? 580 00:47:32,697 --> 00:47:35,658 I just... I just want you to have somebody to talk to. 581 00:47:41,078 --> 00:47:43,621 It's the same thing they want from the trial. 582 00:47:43,746 --> 00:47:45,749 What's that? 583 00:47:47,375 --> 00:47:49,418 You want a why. 584 00:47:50,377 --> 00:47:52,545 Well, maybe there isn't one. Maybe... 585 00:47:53,506 --> 00:47:56,258 Maybe this is just something that happened. 586 00:48:04,473 --> 00:48:06,516 Excuse me. 587 00:48:06,599 --> 00:48:09,310 - lsn't the game on? - What game? 588 00:48:12,187 --> 00:48:15,190 Could you please just change the channel? 589 00:48:15,315 --> 00:48:16,815 Yeah. 590 00:48:18,820 --> 00:48:20,863 It's depressing me, too. 591 00:48:29,620 --> 00:48:31,496 I like that title. 592 00:48:31,620 --> 00:48:34,373 It's not supposed to mean I'm the President or anything. 593 00:48:34,457 --> 00:48:37,042 Mostly it's just a joke. 594 00:48:39,752 --> 00:48:41,504 Well, what do you write about? 595 00:48:41,588 --> 00:48:43,633 I guess, how I see the world. 596 00:48:46,134 --> 00:48:47,928 How do you see the world, Pearl? 597 00:48:48,053 --> 00:48:50,095 Full of possibilities. 598 00:48:50,179 --> 00:48:53,848 I think that good things abound, positive things. What about you? 599 00:48:57,560 --> 00:48:59,602 There's two ways to see it. 600 00:49:01,063 --> 00:49:03,397 One is like what you said, where life is OK. 601 00:49:03,481 --> 00:49:06,611 Where maybe stuff's wrong but you just don't see it. 602 00:49:07,737 --> 00:49:09,779 What's the other way? 603 00:49:12,281 --> 00:49:14,283 When you see what's reaIIy there. 604 00:49:16,368 --> 00:49:18,369 The sadness? 605 00:49:18,494 --> 00:49:21,205 He didn't give you any idea what that might have meant? 606 00:49:24,874 --> 00:49:26,918 He didn't say much. 607 00:49:27,001 --> 00:49:31,005 When I got home, all he said was that he'd made a mistake. 608 00:49:33,091 --> 00:49:36,761 I saw his hand and I drove him to the hospital. 609 00:49:38,679 --> 00:49:40,722 He didn't make a sound on the drive. 610 00:49:43,057 --> 00:49:45,100 It's always there. 611 00:49:46,393 --> 00:49:48,436 Even when stuff looks good. 612 00:49:49,313 --> 00:49:53,065 When kids are playing, couples are kissing and junk. 613 00:49:53,190 --> 00:49:57,362 It's in all of that stuff. But mostly, people just look right through it. 614 00:49:57,446 --> 00:49:59,322 What's the "it"? 615 00:49:59,406 --> 00:50:01,991 I mean, what don't they see? 616 00:50:02,074 --> 00:50:05,618 Just how everything's always slipping away. 617 00:50:07,871 --> 00:50:10,622 How everyone's always kind of dying inside. 618 00:50:10,705 --> 00:50:13,124 How sad everybody reaIIy is. 619 00:50:13,207 --> 00:50:17,294 And seeing things this way makes you feel sad? 620 00:50:19,712 --> 00:50:22,050 It doesn't make me feel much of anything. 621 00:50:24,635 --> 00:50:27,471 Did you notice anything different about him? 622 00:50:27,555 --> 00:50:29,388 Today? 623 00:50:30,432 --> 00:50:32,475 When he visited. 624 00:50:32,558 --> 00:50:34,601 Nothing unusual. 625 00:50:35,602 --> 00:50:37,937 Ever since he got back this time, 626 00:50:38,020 --> 00:50:40,981 from the moment I picked him up at the airport... 627 00:50:44,609 --> 00:50:46,654 ..something wasn't right with him. 628 00:50:48,738 --> 00:50:50,783 I figured maybe the two of you had a fight. 629 00:50:52,617 --> 00:50:54,076 No. 630 00:50:55,328 --> 00:50:57,370 Perhaps he was just upset about that girl. 631 00:50:58,288 --> 00:51:01,207 Sometimes, things don't work out between people. 632 00:51:01,331 --> 00:51:03,250 And it's nobody's fault. 633 00:51:05,127 --> 00:51:08,171 - That's a very mature approach. - I don't know. 634 00:51:09,632 --> 00:51:12,676 Well, you tell me. How's your girl? 635 00:51:12,760 --> 00:51:15,179 Miranda? Oh, Miranda's great. 636 00:51:15,262 --> 00:51:17,304 I meant the other girl. 637 00:51:18,640 --> 00:51:21,141 Oh, that's just something that happened. 638 00:51:22,600 --> 00:51:26,853 Would it hurt Miranda if she found out about this something that happened? 639 00:51:26,978 --> 00:51:28,439 Yeah. 640 00:51:29,897 --> 00:51:31,941 So, why did you do it? 641 00:51:36,530 --> 00:51:38,574 She's not gonna find out. 642 00:51:40,616 --> 00:51:42,409 Does that make it OK? 643 00:51:42,493 --> 00:51:43,744 OK? 644 00:51:46,079 --> 00:51:48,956 Look, Miranda's been gone for a long time now, OK? 645 00:51:49,081 --> 00:51:51,500 I'm not even really sure where we stand. 646 00:51:51,584 --> 00:51:53,793 And I'm only human, man. 647 00:51:53,877 --> 00:51:57,588 It's funny how people only say that after they do something bad. 648 00:52:00,592 --> 00:52:05,972 You never hear someone say, "I'm only human" after they rescue a kid from a burning building. 649 00:52:16,105 --> 00:52:18,147 - Thanks for the ride. - You bet. 650 00:52:25,906 --> 00:52:27,948 Hey, Leland. 651 00:52:32,035 --> 00:52:34,371 There's something I wanted to tell you... 652 00:52:34,454 --> 00:52:35,996 about Becky. 653 00:52:40,499 --> 00:52:43,586 You know the reason she's in that probation school, right? 654 00:52:44,671 --> 00:52:46,713 She told me she messed up. 655 00:52:48,007 --> 00:52:50,051 You didn't ask how? 656 00:52:53,053 --> 00:52:55,513 I figured she'd tell me if it was important. 657 00:52:59,475 --> 00:53:01,435 It was drug stuff. 658 00:53:04,520 --> 00:53:07,440 Listen, I don't wanna tell you anything you don't wanna hear. 659 00:53:07,565 --> 00:53:09,149 No, you can tell me. 660 00:53:09,232 --> 00:53:10,858 You can tell me. 661 00:53:13,487 --> 00:53:15,531 She kind of fell in with this guy, 662 00:53:15,656 --> 00:53:17,825 this older guy, Kevin. 663 00:53:19,450 --> 00:53:21,202 I don't know, he's, like, 20. 664 00:53:22,913 --> 00:53:24,955 He's a drug deaIer. 665 00:53:27,416 --> 00:53:30,918 She ran away with him for a whiIe Iast year. 666 00:53:31,043 --> 00:53:32,961 It got reaIIy, reaIIy messy. 667 00:53:34,379 --> 00:53:36,841 Mrs Pollard had to go pull her out of there. 668 00:53:38,092 --> 00:53:40,970 - But... - What? 669 00:53:42,262 --> 00:53:44,305 Kevin got out of jaiI today. 670 00:53:46,349 --> 00:53:48,309 Mrs Pollard. 671 00:53:48,434 --> 00:53:51,852 The receipt will take a minute so I'll go ahead and bring her round. 672 00:53:55,189 --> 00:53:56,731 What's the damage? 673 00:53:56,814 --> 00:53:59,025 I didn't even look. I just signed. 674 00:53:59,108 --> 00:54:01,945 - What's today? The date today? - It's the 24th. 675 00:54:02,822 --> 00:54:05,032 Julie is running up against the ASU deadline. 676 00:54:05,115 --> 00:54:07,074 - You sent yours in, didn't you? - Yeah. 677 00:54:08,159 --> 00:54:10,202 Yeah, I don't know, erm... 678 00:54:10,285 --> 00:54:11,828 Maybe... 679 00:54:11,953 --> 00:54:14,080 Maybe she's stiII not sure, you know. 680 00:54:18,251 --> 00:54:19,543 I don't know. 681 00:54:19,625 --> 00:54:23,755 Maybe she just wants to make sure it's the best place for her. 682 00:54:25,464 --> 00:54:28,636 I saw you the other night, the way you were hoIding her, 683 00:54:28,719 --> 00:54:31,555 the way you Iook at her even when she's asIeep. 684 00:54:33,097 --> 00:54:35,140 T ake care of Julie for me. 685 00:54:35,223 --> 00:54:38,059 I can't lose her, too. She's all I have left. 686 00:54:41,187 --> 00:54:44,855 Look at that sunshine. I don't even remember what it feels like. 687 00:54:50,863 --> 00:54:52,905 What did you do to get in here? 688 00:54:56,034 --> 00:54:58,076 Wrong place, wrong time. 689 00:55:00,453 --> 00:55:02,454 That's against the law? 690 00:55:02,579 --> 00:55:06,584 If you're a 1 7-year-old black dude with an old-school Dr J 'fro, it is. 691 00:55:07,500 --> 00:55:09,461 See you in class, devil boy. 692 00:55:14,006 --> 00:55:16,051 Long live Satan. 693 00:55:28,602 --> 00:55:30,770 Hey, pick up. 694 00:55:30,853 --> 00:55:35,273 I know you're sitting there with a bottIe of wine watching basketbaII. 695 00:55:36,191 --> 00:55:38,234 I can see you. 696 00:55:38,318 --> 00:55:40,279 Er, OK, fine. 697 00:55:40,404 --> 00:55:41,572 Um... 698 00:55:42,615 --> 00:55:46,493 I miss you and I wanna see you again aIready. 699 00:55:46,576 --> 00:55:49,453 I was thinkinG, you know, since I 'm stuck here, 700 00:55:49,578 --> 00:55:52,164 maybe you couId come up and visit. 701 00:55:52,248 --> 00:55:54,374 I know it wasn't part of the pIan but... 702 00:56:02,714 --> 00:56:06,093 AII right, couId you check on the name Martin AngIe? 703 00:56:09,429 --> 00:56:10,847 OK, er...one second. 704 00:56:10,930 --> 00:56:14,308 Could you check David Stith? S-T-l-T-H. 705 00:56:18,602 --> 00:56:22,439 I'm sory, there 's just one more. EdGar Pinkerton. 706 00:56:26,401 --> 00:56:29,697 You do? OK, could you tell me the room number that Mr... 707 00:56:31,031 --> 00:56:33,075 No, OK, that's fine. That's fine. 708 00:56:34,033 --> 00:56:36,077 Is there a bar in the hotel? 709 00:56:39,580 --> 00:56:40,706 Hi. 710 00:56:42,415 --> 00:56:44,208 Er, excuse me? 711 00:56:44,333 --> 00:56:46,668 They won't let me get a pitcher if I'm alone 712 00:56:46,751 --> 00:56:49,587 so I was wondering if I could say that I'm drinking with you? 713 00:56:51,338 --> 00:56:53,134 Fiction or non? 714 00:56:56,053 --> 00:56:57,262 Fiction. 715 00:56:57,345 --> 00:57:01,640 Yeah, you can sit down if you want, but you should have checked at the bar first. 716 00:57:01,765 --> 00:57:03,809 - They don't have anything on tap here. - Ah. 717 00:57:03,935 --> 00:57:06,060 - Drink? - Please, thank you. 718 00:57:08,229 --> 00:57:10,021 I'm sorry to be intruding like this. 719 00:57:10,105 --> 00:57:12,941 But I'm a big fan. I've read everything you've ever written. 720 00:57:13,024 --> 00:57:14,816 Evidently, Edgar Falling included. 721 00:57:15,985 --> 00:57:19,572 And now that you've read my work, you know I'm not a fag so I don't wanna fuck you, 722 00:57:19,655 --> 00:57:22,116 and you've probably heard that I'm an asshole, so... 723 00:57:22,241 --> 00:57:27,162 I'm not going to read your passionate semi-autobiographical first novel 724 00:57:27,287 --> 00:57:29,331 and pass it on to my agent. 725 00:57:30,998 --> 00:57:34,001 I work at the juvenile hall where Leland's being detained. 726 00:57:38,295 --> 00:57:39,921 How's he holding up? 727 00:57:40,005 --> 00:57:41,632 He's fine. 728 00:57:41,716 --> 00:57:44,553 Well, no, he's in Special Handling, so he's isolated now. 729 00:57:44,677 --> 00:57:46,221 Can you get me in to see him? 730 00:57:46,304 --> 00:57:49,139 Oh, I don't have that kinda juice. I'm just a teacher there. 731 00:57:49,223 --> 00:57:51,892 Visiting day's next Sunday if you wanna... 732 00:57:51,976 --> 00:57:54,102 You don't think I'm aware of that? 733 00:57:57,353 --> 00:57:59,398 Did he do it? 734 00:57:59,481 --> 00:58:02,524 I'm not really allowed to talk about that outside the facility. 735 00:58:02,607 --> 00:58:04,819 Perhaps he told you something? 736 00:58:07,114 --> 00:58:08,156 Yeah. 737 00:58:09,032 --> 00:58:11,034 yeah, he says he did it. 738 00:58:12,659 --> 00:58:16,037 But I don't know why. I don't think he knows why, either. 739 00:58:16,120 --> 00:58:18,372 You know your son, he's very detached. 740 00:58:18,456 --> 00:58:22,334 Most of the time, he seems completely disinterested in his own fate. 741 00:58:22,417 --> 00:58:24,461 Uninterested in his own fate? 742 00:58:25,836 --> 00:58:30,090 Look, if you think I'm gonna be able to provide some insight into Leland, you're wrong. 743 00:58:30,215 --> 00:58:34,554 There are no private spaces in my son's heart reserved for me. There never have been. 744 00:58:34,637 --> 00:58:36,680 You moved to Paris... 745 00:58:36,763 --> 00:58:39,849 America's Too Loud, that was what? '94, '95? 746 00:58:39,932 --> 00:58:41,475 So Leland was...? 747 00:58:41,600 --> 00:58:43,769 Chronologies have never been my strong suit. 748 00:58:43,853 --> 00:58:47,397 Well, was he angry with you for leaving, for moving away? 749 00:58:47,522 --> 00:58:51,358 I'm not really that adept at gauging people's emotional reactions to events. 750 00:58:51,441 --> 00:58:54,360 I disagree. I've read your books. 751 00:58:54,443 --> 00:58:57,073 Mmm, so have l. 752 00:58:57,157 --> 00:58:59,199 They haven't helped. 753 00:58:59,282 --> 00:59:01,743 Well, he still visits you out there, right? 754 00:59:01,868 --> 00:59:04,954 He said he gets out there a couple of times a year, so... 755 00:59:05,037 --> 00:59:06,997 What are your visits like? 756 00:59:11,000 --> 00:59:12,459 Chapter Two, right? 757 00:59:12,543 --> 00:59:14,586 I'm sorry? 758 00:59:14,670 --> 00:59:16,713 Fiction. 759 00:59:17,797 --> 00:59:22,594 You're not here out of some seIfIess devotion to my son or your admiration for my work. 760 00:59:22,678 --> 00:59:25,264 you're here because you smeII a good book. 761 00:59:25,389 --> 00:59:27,431 And I'm Chapter Two. 762 00:59:32,060 --> 00:59:33,853 I wanna write about your son. 763 00:59:33,936 --> 00:59:35,897 But I don't wanna exploit him. 764 00:59:35,981 --> 00:59:38,023 There's no distinction. 765 00:59:39,107 --> 00:59:40,942 Good luck with your novel. 766 00:59:41,025 --> 00:59:44,945 Maybe I'll pick it up in the supermarket checkout line one of these days. 767 00:59:53,079 --> 00:59:56,456 Well, the truth is, I haven't actually seen my dad since I was six. 768 00:59:56,539 --> 01:00:00,125 I don't understand, I thought you travelled with him? 769 01:00:00,208 --> 01:00:01,377 Well... 770 01:00:04,254 --> 01:00:07,548 He's sent me plane tickets, one in the spring, one in the winter, 771 01:00:07,631 --> 01:00:09,298 every year since I was 1 2. 772 01:00:09,382 --> 01:00:11,428 But you never went to Paris? 773 01:00:14,429 --> 01:00:16,973 I never really talked to my dad after he left. 774 01:00:18,392 --> 01:00:22,603 Sometimes he'd send me money for my birthday, junk like that. 775 01:00:24,562 --> 01:00:28,608 One year, he just decided he wanted me to come visit him for Christmas. 776 01:00:29,483 --> 01:00:32,653 But I had to fIy to New York first, then catch a pIane to Paris. 777 01:00:33,611 --> 01:00:36,032 Once I got there, though, 778 01:00:36,116 --> 01:00:38,492 I just kinda decided to stay in New York. 779 01:00:39,785 --> 01:00:43,663 I toId my dad about how there was this sort of eIectricity in the air there 780 01:00:43,788 --> 01:00:45,832 and how I wanted to stay. 781 01:00:45,915 --> 01:00:47,958 He was OK with it. 782 01:00:48,041 --> 01:00:51,711 He even said something Iike I was a reaI neat kid for doing it. 783 01:00:52,961 --> 01:00:55,255 Once I got there, I couIdn't find a hoteI. 784 01:00:57,090 --> 01:01:00,970 No-one wouId give me a room. They were aII so worried to give a kid a room. 785 01:01:01,095 --> 01:01:05,348 But it didn't seem to bother them to send that same kid onto the street with no pIace to go. 786 01:01:06,265 --> 01:01:09,102 So I decided to hide out for a whiIe. 787 01:01:09,227 --> 01:01:11,186 And I found this movie theatre. 788 01:01:12,479 --> 01:01:16,065 And after the first movie, this famiIy came and sat down next to me. 789 01:01:17,358 --> 01:01:22,404 And the dad, I guess he noticed the two big duffeI bags that I had next to me. 790 01:01:23,573 --> 01:01:27,201 He made some corny joke about whether I was staying for a whiIe. 791 01:01:28,911 --> 01:01:30,953 I toId him how I came to be in New York. 792 01:01:31,996 --> 01:01:34,040 That got the mom's attention. 793 01:01:35,207 --> 01:01:37,250 Her name 's AngeIa. 794 01:01:37,334 --> 01:01:39,919 But I caIIed her Mrs CaIderon then. 795 01:01:43,130 --> 01:01:47,676 She was worried about me. She said I couId come stay with them for the hoIidays. 796 01:01:47,801 --> 01:01:50,429 I said it sounded pretty good. 797 01:01:52,097 --> 01:01:54,348 You couId teII her pIace cost a fortune. 798 01:01:54,432 --> 01:01:56,475 And her daughter... 799 01:01:57,893 --> 01:01:59,895 She was kind of snobby, but OK. 800 01:02:00,020 --> 01:02:03,105 She just kept trying to kiss me, and I wasn't into it then. 801 01:02:05,358 --> 01:02:08,901 They were aII reaIIy nice to me, but particuIarIy Mrs CaIderon. 802 01:02:11,487 --> 01:02:13,531 I just Ioved Iooking into her eyes. 803 01:02:15,075 --> 01:02:18,661 It was like they reflected the electricity of the whole city. 804 01:02:20,788 --> 01:02:23,499 I didn't feel lonely at all when I was around her. 805 01:02:25,709 --> 01:02:27,418 She kinda made me feel like... 806 01:02:27,585 --> 01:02:29,545 everything was OK. 807 01:02:29,670 --> 01:02:33,089 Or like stuff was wrong but you couldn't see it? 808 01:02:37,052 --> 01:02:40,722 When my dad sent me another ticket that spring, 809 01:02:41,764 --> 01:02:45,100 I kinda figured maybe I'd just go back to New York instead. 810 01:02:45,976 --> 01:02:48,103 But this ticket was for ltaly. 811 01:02:48,186 --> 01:02:52,856 And my dad said I should fly to a new place each time, see the world that way. 812 01:02:52,982 --> 01:02:54,523 It could be our little secret. 813 01:02:54,607 --> 01:02:56,650 Where did you go the last time? 814 01:02:58,653 --> 01:03:01,657 WeII, my dad said I shouId see New York in the spring. 815 01:03:03,325 --> 01:03:05,242 Did you see the Calderons? 816 01:03:08,412 --> 01:03:10,455 Did something happen? 817 01:03:13,291 --> 01:03:15,042 Well, it's a big city. 818 01:03:15,125 --> 01:03:17,586 Something's always happening in New York. 819 01:03:47,277 --> 01:03:49,404 - What the fuck, dude? - Where is she? 820 01:03:49,488 --> 01:03:51,532 Where's who? And who are you? 821 01:03:53,743 --> 01:03:55,786 AIIen! 822 01:03:55,868 --> 01:03:59,456 - Come on, let's go. - Where are we going? Go where? 823 01:03:59,539 --> 01:04:02,541 Here, get dressed. I'm gonna take you home. Come on. 824 01:04:02,624 --> 01:04:04,168 Look, man... 825 01:04:04,335 --> 01:04:06,544 Hey, listen, OK, I'm not gonna beat you. 826 01:04:06,627 --> 01:04:09,172 But this isn't fucking right. This is my place. 827 01:04:09,338 --> 01:04:12,424 I don't know who the fuck you are. I just wanna know... 828 01:04:12,507 --> 01:04:14,509 who the fuck you are, OK? 829 01:04:20,348 --> 01:04:21,766 Stop! 830 01:04:22,642 --> 01:04:25,602 Do you have any idea what you're doing to her family? 831 01:04:26,728 --> 01:04:28,396 Do you care? 832 01:04:28,480 --> 01:04:30,315 - Stop! - Do you even fucking care? 833 01:04:30,398 --> 01:04:34,067 - Stop kicking him! Stop! - You're destroying her family! 834 01:04:34,150 --> 01:04:35,651 Stop! 835 01:04:37,696 --> 01:04:39,907 You fucking junkie! 836 01:04:44,953 --> 01:04:46,955 Stupid junkie fuck. 837 01:05:05,429 --> 01:05:08,306 I don't think I know what the definition of Iove is. 838 01:05:08,432 --> 01:05:11,350 You know in your heart if you Iove somebody. 839 01:05:13,185 --> 01:05:15,229 But it's not in your heart. 840 01:05:15,312 --> 01:05:17,354 Love's on your tongue. 841 01:05:17,480 --> 01:05:19,481 It's a word, that's aII. 842 01:05:20,358 --> 01:05:22,609 OK, did you tell Becky you loved her? 843 01:05:26,153 --> 01:05:28,072 She said she Ioved you? 844 01:05:28,949 --> 01:05:31,575 But she still broke up with you, right? 845 01:05:31,659 --> 01:05:33,703 I'm not angry with her. 846 01:05:35,203 --> 01:05:36,997 I was never angry with her. 847 01:05:37,080 --> 01:05:40,207 It's OK to be angry. I mean, you're practically entitled to it. 848 01:05:42,376 --> 01:05:43,503 Why? 849 01:05:44,544 --> 01:05:46,213 You're onIy human. 850 01:05:47,338 --> 01:05:49,381 I mean, you are human, aren't you? 851 01:05:53,970 --> 01:05:56,055 Well, if you say so, Pearl. 852 01:05:58,099 --> 01:06:00,141 Thank you for what you did today. 853 01:06:04,020 --> 01:06:06,063 I think we should talk. 854 01:06:06,147 --> 01:06:08,815 I know that this doesn't seem like the best time, but... 855 01:06:08,899 --> 01:06:10,942 Julie, I found that letter. 856 01:06:14,361 --> 01:06:16,405 I found the letter to lowa. 857 01:06:17,447 --> 01:06:19,492 And er... 858 01:06:19,617 --> 01:06:22,037 If you've changed your mind, I understand. 859 01:06:23,662 --> 01:06:26,582 But...why didn't you tell me? 860 01:06:26,707 --> 01:06:29,584 Or ask me or something, you know? 861 01:06:34,087 --> 01:06:36,130 It's OK. 862 01:06:36,214 --> 01:06:39,883 It's OK, because I can go out there with you and I'll... 863 01:06:40,008 --> 01:06:42,343 I'll apply to school there next semester. 864 01:06:44,055 --> 01:06:47,266 This isn't about where I go to school, it's about us. 865 01:06:50,268 --> 01:06:51,185 Oh. 866 01:06:52,561 --> 01:06:53,562 OK. 867 01:06:57,148 --> 01:06:59,192 Well, you know what I think. 868 01:06:59,317 --> 01:07:00,442 So... 869 01:07:01,944 --> 01:07:06,405 If you have something to say, you should say it. Because I don't have anything. 870 01:07:09,410 --> 01:07:13,037 Maybe we shouldn't plan like we're gonna move off together. 871 01:07:16,665 --> 01:07:20,793 Does that mean what? Does that mean we're...not going to or...? 872 01:07:22,003 --> 01:07:24,045 I love you, Allen, but... 873 01:07:26,840 --> 01:07:29,633 - But... - But we've been together for a really long time, 874 01:07:29,717 --> 01:07:31,468 really close, 875 01:07:31,552 --> 01:07:34,347 Iike we're married since you moved in. 876 01:07:34,431 --> 01:07:36,224 - And everything's so set... 877 01:07:37,768 --> 01:07:39,810 Sorry to interrupt, but er... 878 01:07:39,894 --> 01:07:41,770 I wanted us all to talk about tomorrow. 879 01:07:42,937 --> 01:07:44,564 OK, we'll be right there. 880 01:07:53,570 --> 01:07:57,325 I don't know, it just doesn't really feel right to me any more, and... 881 01:07:59,619 --> 01:08:01,536 Maybe it was just... 882 01:08:01,578 --> 01:08:03,539 too much too soon, you know? 883 01:08:03,663 --> 01:08:05,416 Or that we both changed. 884 01:08:05,541 --> 01:08:07,542 No, I haven't changed. 885 01:08:07,667 --> 01:08:09,168 I haven't changed. 886 01:08:09,251 --> 01:08:12,587 Then I've changed. And what I want has changed. 887 01:08:12,754 --> 01:08:14,965 I don't want you to go out with me to lowa. 888 01:08:18,092 --> 01:08:20,135 I'm really sorry. 889 01:08:21,179 --> 01:08:22,973 No, wait, Julie! 890 01:08:23,098 --> 01:08:24,140 - Hey, Julie. 891 01:08:25,265 --> 01:08:26,892 Julie. 892 01:08:48,744 --> 01:08:50,579 OK, here's the definition. 893 01:08:52,372 --> 01:08:55,333 Love is when you can't get somebody out of your mind, 894 01:08:55,458 --> 01:08:59,877 when they're your first thought in the morning and your Iast thought at night. 895 01:09:00,837 --> 01:09:03,798 Maybe it's not in your heart, but it is in your head. 896 01:09:06,008 --> 01:09:07,342 OK. 897 01:09:09,177 --> 01:09:11,932 So, do you think about Becky? 898 01:09:15,642 --> 01:09:17,685 All the time. 899 01:09:18,811 --> 01:09:21,731 You don't have anything to worry about, I promise. 900 01:09:23,440 --> 01:09:25,817 If you have to wake me up in the middle of the night 901 01:09:25,984 --> 01:09:29,236 to tell me that I don't have anything to worry about, 902 01:09:29,320 --> 01:09:32,905 it kinda makes it seem like I do have something to worry about. 903 01:09:35,201 --> 01:09:37,869 I just wanted to see a familiar face. 904 01:09:38,787 --> 01:09:40,830 I just wanted someone to talk to. 905 01:09:43,123 --> 01:09:45,167 Talk to at two o'clock in the morning? 906 01:09:47,585 --> 01:09:50,629 Look, I'm really sorry, OK, I didn't show up today, but... 907 01:09:50,712 --> 01:09:53,465 it just sort of came up, you know, I didn't... 908 01:09:54,675 --> 01:09:56,926 Look, you're my guardian angel, right? 909 01:09:57,010 --> 01:09:59,053 I can count on you. 910 01:10:01,723 --> 01:10:04,184 - Do you love this guy? - No. 911 01:10:09,938 --> 01:10:12,607 You don't have to be afraid to tell me the truth. 912 01:10:16,401 --> 01:10:18,444 I don't know. 913 01:10:19,487 --> 01:10:21,530 You don't know? 914 01:10:22,657 --> 01:10:24,701 No. I... 915 01:10:26,578 --> 01:10:28,620 Look, I'm sorry, OK? I just... 916 01:10:28,704 --> 01:10:30,747 I'm confused and I don't... 917 01:10:31,832 --> 01:10:33,875 I don't really mean... 918 01:10:35,085 --> 01:10:38,586 Maybe we shouldn't talk. We should talk tomorrow, you know? 919 01:10:39,755 --> 01:10:43,258 It's just I really wanted to see you because you're so good to me. 920 01:10:45,510 --> 01:10:47,552 But that's not enough. 921 01:10:47,636 --> 01:10:49,806 No, it's not like that. 922 01:10:51,682 --> 01:10:53,100 Please. 923 01:10:53,934 --> 01:10:55,978 I need you, OK? 924 01:10:57,145 --> 01:10:59,188 I need you really badly. 925 01:11:01,189 --> 01:11:04,818 You don't have anything to worry about, OK? Just...trust me. 926 01:11:23,919 --> 01:11:26,128 I'm sorry, honey. 927 01:11:26,211 --> 01:11:28,255 Is everything OK? 928 01:11:48,564 --> 01:11:49,856 Shit! 929 01:11:51,024 --> 01:11:52,442 Shit... 930 01:11:57,362 --> 01:11:59,406 Hello? 931 01:11:59,488 --> 01:12:01,533 I didn't hear the phone ring. 932 01:12:03,160 --> 01:12:05,203 Oh, yeah, erm... 933 01:12:06,372 --> 01:12:08,414 No, he's in the shower. Can l...? 934 01:12:09,957 --> 01:12:11,167 Hello? 935 01:12:11,772 --> 01:12:13,293 - Hello? 936 01:12:17,046 --> 01:12:19,465 Calm down. If you calm down, I can explain it. 937 01:12:19,549 --> 01:12:21,591 But I can't explain it if... 938 01:12:22,800 --> 01:12:23,968 Mira... 939 01:12:24,094 --> 01:12:25,761 No, I'm not gonna lie to you. 940 01:12:25,845 --> 01:12:27,764 I'm not gonna Iie to you, I wanna taIk. 941 01:12:27,848 --> 01:12:31,142 But I wanna taIk Iike, you know, two normaI, rationaI... 942 01:12:34,437 --> 01:12:37,272 You know, you've been gone for three fucking months, OK? 943 01:12:37,398 --> 01:12:38,398 Mira... 944 01:12:39,900 --> 01:12:41,734 If you'd just let me fucking explain. 945 01:12:42,193 --> 01:12:45,319 - Did you fuck her? - Come on, Leland, come on. 946 01:12:45,444 --> 01:12:49,698 - I just wanna know if you fucked her. - That's not relevant to what we're doing here. 947 01:12:49,782 --> 01:12:52,495 - Well, what are we doing here? - We're talking. 948 01:12:52,620 --> 01:12:54,121 Mostly, I'm talking. 949 01:12:54,204 --> 01:12:56,247 I'm trying to help you. 950 01:12:57,998 --> 01:13:00,000 Maybe I'm trying to help you. 951 01:13:01,668 --> 01:13:04,462 I'm not the one who did something wrong to get here. 952 01:13:06,129 --> 01:13:09,799 Just because what I did is wrong doesn't make what you're doing right. 953 01:13:09,966 --> 01:13:12,802 No, I never said right. I never made that distinction. 954 01:13:12,886 --> 01:13:13,969 Right. 955 01:13:14,135 --> 01:13:16,473 You only said you were human. 956 01:13:18,182 --> 01:13:21,393 - That explains it. - OK, I'm a bastard. Does that do it? 957 01:13:21,477 --> 01:13:24,646 - I did it cos I'm a bastard, OK? - And you wanted to. 958 01:13:26,314 --> 01:13:28,857 I mean, you wanted to fuck that other girl. 959 01:13:31,067 --> 01:13:33,111 Yeah, I wanted to. 960 01:13:36,363 --> 01:13:38,365 I wanted to. 961 01:13:39,532 --> 01:13:42,245 I don't see what's wrong with me asking you that. 962 01:13:43,495 --> 01:13:45,498 Just talking, right? 963 01:13:57,423 --> 01:13:59,467 We went to my place. 964 01:14:01,009 --> 01:14:02,344 And er... 965 01:14:02,427 --> 01:14:05,223 There was a message on the machine from Miranda. 966 01:14:06,390 --> 01:14:08,518 There was just this earthquake in LA. 967 01:14:08,601 --> 01:14:11,644 And she woke up scared, she was terrified. 968 01:14:12,854 --> 01:14:15,689 And instead of calling her back, 969 01:14:15,773 --> 01:14:18,025 instead of calling my girlfriend back, 970 01:14:19,316 --> 01:14:21,277 I fucked some other chick. 971 01:14:22,361 --> 01:14:24,320 I knew it was wrong but... 972 01:14:25,447 --> 01:14:27,490 ..I did it anyway. 973 01:14:34,413 --> 01:14:37,709 you know what the funny thing about earthquakes is? 974 01:14:37,792 --> 01:14:43,087 After an earthquake, you see people pulling other people out of broken-down buildings, 975 01:14:43,171 --> 01:14:44,588 peopIe hugging and junk, 976 01:14:44,713 --> 01:14:48,842 because they saw a IittIe girl's shoe in the road and no IittIe girl around. 977 01:14:49,842 --> 01:14:52,386 Then, a couple of days later, they forget all about it. 978 01:14:54,848 --> 01:14:57,684 It still shows you that there's goodness in people. 979 01:14:57,809 --> 01:14:59,894 Well, during earthquakes, at least. 980 01:15:00,019 --> 01:15:02,145 People make mistakes. 981 01:15:04,565 --> 01:15:06,608 People are fallible. 982 01:15:06,691 --> 01:15:08,734 We are fallible, Leland. 983 01:15:08,818 --> 01:15:10,653 Even with the best intentions, 984 01:15:10,736 --> 01:15:14,322 most people don't have the inner strength it takes to do good all the time. 985 01:15:15,406 --> 01:15:16,657 I guess. 986 01:15:18,242 --> 01:15:20,245 Look, what happened with Becky? 987 01:15:21,413 --> 01:15:24,499 I don't blame Becky. I know you think that's why, but it isn't. 988 01:15:24,583 --> 01:15:26,083 It's not about why. 989 01:15:26,166 --> 01:15:30,377 Look, I just hurt somebody. I feel terrible, I fucked up. 990 01:15:30,502 --> 01:15:34,006 I'd feel better knowing that I'm sitting with somebody who fucks up, too. 991 01:15:36,633 --> 01:15:39,927 Well, you know what happened. She broke up with me for that other guy. 992 01:15:40,011 --> 01:15:41,595 I don't wanna hurt you, OK? 993 01:15:45,142 --> 01:15:46,392 So, don't. 994 01:15:46,476 --> 01:15:49,728 Sometimes, things don't work out. It's nobody's fauIt. 995 01:15:49,853 --> 01:15:51,647 That's bullshit. 996 01:15:52,690 --> 01:15:54,524 That's bullshit! 997 01:15:54,607 --> 01:15:56,567 It's her fault. She lied to you. 998 01:15:56,650 --> 01:15:59,361 - I don't see it that way. - But, at some point, you did. 999 01:15:59,444 --> 01:16:01,195 I'm sorry, I get... 1000 01:16:01,279 --> 01:16:03,321 confused, you know? 1001 01:16:03,405 --> 01:16:05,282 I'm not like you. 1002 01:16:05,366 --> 01:16:09,162 You say it's hurting you, but it doesn't seem Iike it matters one way or another. 1003 01:16:09,287 --> 01:16:10,288 It matters. 1004 01:16:10,372 --> 01:16:12,165 At some point, you got angry. 1005 01:16:12,290 --> 01:16:13,832 Prove it to me. Show it to me. 1006 01:16:13,915 --> 01:16:16,000 How do I show it? 1007 01:16:16,084 --> 01:16:19,754 You said things and you did things that it didn't make any sense to say and do. 1008 01:16:19,837 --> 01:16:22,213 It didn't change anything, but you did them anyway. 1009 01:16:22,380 --> 01:16:25,634 YeII atyou? shouId I scream atyou? 1010 01:16:25,717 --> 01:16:27,342 Hit you? 1011 01:16:27,468 --> 01:16:30,970 Is that how I show you it matters? If I hit you, it matters? 1012 01:16:37,310 --> 01:16:39,354 I love you. 1013 01:16:46,359 --> 01:16:48,403 What else can I say? 1014 01:16:50,863 --> 01:16:53,031 Nothing I say is gonna change anything. 1015 01:16:54,324 --> 01:16:56,366 Cos you love somebody else. 1016 01:17:00,497 --> 01:17:03,459 I didn't like being the kind of person that did that. 1017 01:17:03,542 --> 01:17:05,584 What kind of person? 1018 01:17:05,668 --> 01:17:07,711 Like everybody else? 1019 01:17:11,423 --> 01:17:13,216 I didn't like the way it felt. 1020 01:17:13,341 --> 01:17:16,801 But you liked how it felt when you were in love with her, right? 1021 01:17:19,553 --> 01:17:21,600 It's all part of the trade-off, man. 1022 01:17:22,600 --> 01:17:27,771 Love's only such a great thing because you know what it feels like to get your heart broken, 1023 01:17:28,729 --> 01:17:31,023 what it feels like to be alone. 1024 01:17:35,401 --> 01:17:37,445 There was... 1025 01:17:38,403 --> 01:17:42,031 ..something I said before, something that was kind of a lie. 1026 01:17:42,115 --> 01:17:44,158 About what? 1027 01:17:45,870 --> 01:17:48,830 It's about how it doesn't make me feel much of anything. 1028 01:17:52,833 --> 01:17:55,794 Mostly, I keep it out, but... 1029 01:17:57,211 --> 01:17:59,255 When you can't? 1030 01:18:00,464 --> 01:18:02,049 I don't know. 1031 01:18:04,426 --> 01:18:06,469 It covers my eyes. 1032 01:18:07,845 --> 01:18:09,888 It's just all I can see. 1033 01:18:12,309 --> 01:18:14,812 Say, there's some kids playing baseball. 1034 01:18:16,353 --> 01:18:20,815 All I see is the one kid they won't let play because he tells corny jokes. 1035 01:18:22,942 --> 01:18:24,985 No-one thinks they're funny. 1036 01:18:25,069 --> 01:18:27,112 Or I see a boy and a girl in love, 1037 01:18:27,196 --> 01:18:29,030 and kissing, you know... 1038 01:18:29,114 --> 01:18:32,741 I just see that they're gonna be one of those sad, old couples one day, 1039 01:18:32,824 --> 01:18:36,746 who just cheat on each other and can't even Iook each other in the eye. 1040 01:18:40,832 --> 01:18:43,126 And I feeI it. I feeI aII of their sadness. 1041 01:18:46,587 --> 01:18:51,675 I feel it probably even worse than that sad old couple or that corny kid will ever feel it. 1042 01:18:53,342 --> 01:18:55,386 Do you feeI Iike that now? 1043 01:18:58,304 --> 01:19:00,350 Well, mostly, I keep it out. 1044 01:19:01,225 --> 01:19:04,186 Did you feel like that after you fought with Becky? 1045 01:19:07,314 --> 01:19:09,232 I don't know, maybe. 1046 01:19:09,357 --> 01:19:12,150 After you got back from New York? 1047 01:19:16,070 --> 01:19:18,114 It doesn't matter. 1048 01:19:19,740 --> 01:19:23,159 Cos telling you about it and getting you all sad and junk... 1049 01:19:25,664 --> 01:19:27,581 ..well, it never changes anything. 1050 01:19:27,706 --> 01:19:30,626 Cos nothing can make what happened unhappen. 1051 01:19:41,508 --> 01:19:43,552 Excuse me, Mr Pollard, sir? 1052 01:19:43,636 --> 01:19:45,678 Oh, please, this isn't the time. 1053 01:19:45,762 --> 01:19:48,223 We were hoping that you might just... 1054 01:19:48,306 --> 01:19:50,976 I'm asking you as a favour, pIease... 1055 01:19:54,229 --> 01:19:57,857 - Sir, I respect your situation. - Well, thank you for that. 1056 01:19:57,940 --> 01:20:01,318 - But we were hoping that you might... - Hoping I might what? 1057 01:20:02,277 --> 01:20:04,361 Hoping I might what? We're in grief here. 1058 01:20:04,486 --> 01:20:06,489 - How is that a story? - Harry... 1059 01:20:06,571 --> 01:20:08,616 How is my daughter crying a story? 1060 01:20:08,699 --> 01:20:11,409 We didn't do anything wrong, aII right? 1061 01:20:11,534 --> 01:20:14,080 We just... We Iost a chiId. 1062 01:20:14,162 --> 01:20:17,958 And we wanna be left alone. How difficult is that to understand? 1063 01:20:18,041 --> 01:20:19,708 I apologise. 1064 01:20:19,792 --> 01:20:23,378 If you want a fucking story, you go talk to that kid's parents. 1065 01:20:23,461 --> 01:20:26,256 Harass them! Ask them how they raised a monster! 1066 01:20:26,339 --> 01:20:28,716 They're the ones who did something wrong, not us. 1067 01:20:30,175 --> 01:20:32,219 I'm sorry.. 1068 01:20:42,937 --> 01:20:44,938 I want it to be over. 1069 01:20:48,733 --> 01:20:50,067 I know. 1070 01:20:51,402 --> 01:20:53,445 But it's never gonna be over! 1071 01:20:55,656 --> 01:20:57,698 It's never gonna be over. 1072 01:21:04,956 --> 01:21:07,916 You ever think the whole thing doesn't make sense? 1073 01:21:09,085 --> 01:21:11,670 I mean, they take all this stuff away from you. 1074 01:21:11,753 --> 01:21:14,172 Freedom, girls and sunshine. 1075 01:21:14,255 --> 01:21:17,508 Because it's supposed to make it so when you get back on the outs, 1076 01:21:17,674 --> 01:21:19,717 you never wanna screw up again. 1077 01:21:21,135 --> 01:21:25,180 All it really does is get you to thinking that you're so small, you know. 1078 01:21:25,263 --> 01:21:28,518 Like you're this small thing that doesn't matter for anything. 1079 01:21:28,602 --> 01:21:30,644 By the time you do get out, 1080 01:21:30,727 --> 01:21:33,980 you don't even feel like a human person any more. 1081 01:21:37,692 --> 01:21:40,944 Damn, devil boy, they can't even make a lay-up out there. 1082 01:21:51,285 --> 01:21:54,373 It's important to me that she knows that I didn't know. 1083 01:21:57,293 --> 01:21:59,586 Promise me you'll tell her I didn't know. 1084 01:22:00,795 --> 01:22:02,838 I promise. 1085 01:22:06,758 --> 01:22:09,343 When you get a moment, Elden wants to see you. 1086 01:22:11,636 --> 01:22:12,637 Look... 1087 01:22:16,475 --> 01:22:18,518 ..I know I'm the bastard here, OK? 1088 01:22:19,603 --> 01:22:22,772 That's as close to an apology as I'm gonna get, isn't it? 1089 01:22:54,172 --> 01:22:55,633 Excuse me. 1090 01:23:04,180 --> 01:23:06,852 Hey, that 2002 finally give up the ghost on you? 1091 01:23:09,937 --> 01:23:11,981 Empty it out. 1092 01:23:12,064 --> 01:23:14,108 Empty out the cash register. 1093 01:23:18,027 --> 01:23:21,322 - Empty it the fuck out, come on! - Right, OK. Don't, OK? 1094 01:23:21,405 --> 01:23:23,615 It takes a minute, OK? 1095 01:23:23,698 --> 01:23:25,742 It's computer stuff, not me. 1096 01:23:25,867 --> 01:23:28,368 - Hold on. - Hey, hey! 1097 01:23:28,452 --> 01:23:30,497 Don't move, OK? 1098 01:23:30,581 --> 01:23:33,791 - Cool, man, cool. I ain't moving. - OK, just don't move. 1099 01:23:41,173 --> 01:23:43,257 - I don't have a bag. - Hand it to me. 1100 01:23:43,382 --> 01:23:45,425 Give it to me, come on! 1101 01:23:46,342 --> 01:23:47,760 Thank you. 1102 01:23:51,451 --> 01:23:52,931 - What the fuck was that? 1103 01:23:53,974 --> 01:23:57,270 This is bullshit, Elden. This is red-tape bullshit and you know it. 1104 01:23:57,354 --> 01:24:00,522 No, Madison, this is about you running your own programme. 1105 01:24:00,688 --> 01:24:02,982 You asked me about this kid, I told you no. 1106 01:24:03,066 --> 01:24:07,361 Then you, in effect, say, "Fuck you, I do whatever I want. Elden Gilmore be damned." 1107 01:24:07,445 --> 01:24:11,614 - Look, this is about a kid who's so screwed up... - No, this is about a book. 1108 01:24:11,739 --> 01:24:13,783 And you wanna talk about red-tape bullshit? 1109 01:24:13,908 --> 01:24:16,159 Let's talk about how fast I could have you fired 1110 01:24:16,243 --> 01:24:19,163 for turning your classroom over to non-certified personnel 1111 01:24:19,247 --> 01:24:22,625 while you went off to play your 20/20 bit with this kid. 1112 01:24:22,709 --> 01:24:25,043 - Man, I am pulling you from SH. - Wait a minute... 1113 01:24:25,127 --> 01:24:27,462 After lunch, report to A Wing. 1114 01:24:27,546 --> 01:24:29,672 You're taking over Bellsey's class. 1115 01:24:35,302 --> 01:24:38,553 Hey, Pearl, I was wondering if you could do us a favour. 1116 01:24:38,636 --> 01:24:42,099 I'm not really in a position where I can be doing any favours right now. 1117 01:24:42,224 --> 01:24:47,980 Cos I was just wondering if we could get some time on the field to play basketball or something. 1118 01:24:48,063 --> 01:24:50,107 They're pulling me from here. 1119 01:24:50,190 --> 01:24:52,399 They're sending me to another room. 1120 01:24:53,608 --> 01:24:55,277 But you'll be back tomorrow. 1121 01:24:55,361 --> 01:24:56,528 No. 1122 01:24:59,489 --> 01:25:00,490 Oh. 1123 01:25:03,616 --> 01:25:05,077 I'm gonna miss our talks. 1124 01:25:06,202 --> 01:25:11,165 You know, I'm gonna try and get back in here if I can. I don't know if it'll happen or not. 1125 01:25:11,249 --> 01:25:15,212 - It's not my decision. It's not like... Let's go. Clean it up. Break's over. 1126 01:25:15,295 --> 01:25:17,337 I'm not baiIing on you or anything. 1127 01:25:21,007 --> 01:25:24,176 I didn't get to tell you everything I wanted to tell you. 1128 01:25:31,140 --> 01:25:33,144 I talk about New York at the end. 1129 01:25:33,269 --> 01:25:35,312 You've finished writing? 1130 01:25:36,813 --> 01:25:38,231 I don't know. 1131 01:25:41,025 --> 01:25:42,568 I want you to read it. 1132 01:25:44,568 --> 01:25:46,987 Maybe there's a why in there somewhere. 1133 01:25:48,114 --> 01:25:50,156 Maybe it'll make sense to you. 1134 01:25:56,412 --> 01:25:59,999 Whether or not it makes sense to me, it doesn't matter. 1135 01:26:00,083 --> 01:26:03,919 Whatever happened, whatever you were thinking, that's not the important thing. 1136 01:26:04,003 --> 01:26:07,130 The most important thing right now is what happens to you, Leland. 1137 01:26:07,214 --> 01:26:09,757 Because you do control that, to some extent. 1138 01:26:09,882 --> 01:26:11,925 Listen to Charlie. 1139 01:26:12,967 --> 01:26:17,180 Listen to your lawyer. Do whatever he tells you to do. He does know what's best for you. 1140 01:26:18,681 --> 01:26:20,724 What you did was wrong. 1141 01:26:20,808 --> 01:26:22,393 And I know you know that. 1142 01:26:22,477 --> 01:26:26,897 I mean, you might not show it in the right way, but I know you recognise it. 1143 01:26:28,565 --> 01:26:30,609 You can't make it unhappen, but... 1144 01:26:31,693 --> 01:26:33,736 ..nobody ever can. 1145 01:26:34,654 --> 01:26:39,533 Just because what you did was wrong doesn't mean that giving up on your life is right. 1146 01:26:40,533 --> 01:26:42,576 Turn around! 1147 01:26:42,659 --> 01:26:44,704 - Turn around! - Stop right there! 1148 01:26:44,787 --> 01:26:47,290 Go down to the Ground! SIowIy! 1149 01:26:55,754 --> 01:26:58,340 - What's going on? - What is this? What is happening? 1150 01:26:58,424 --> 01:27:01,426 - We're placing your son under arrest. - He's not my son. 1151 01:27:01,509 --> 01:27:02,927 Allen! 1152 01:27:07,515 --> 01:27:08,849 Allen... 1153 01:27:12,187 --> 01:27:14,271 - Allen... - Allen, what is this? 1154 01:27:14,354 --> 01:27:16,773 I'm sorry, Mrs Pollard. 1155 01:27:16,857 --> 01:27:19,525 I just wanted to get out of town. I made a mistake. 1156 01:27:19,609 --> 01:27:22,320 Don't say anything. Don't say another word. 1157 01:27:22,403 --> 01:27:24,446 We'II Get you a Iawyer, sweetheart. 1158 01:27:30,825 --> 01:27:32,869 You ratted me out. 1159 01:27:33,869 --> 01:27:36,457 You told my boss I was writing a book about Leland. 1160 01:27:36,541 --> 01:27:39,292 I said you were attempting to write a book about Leland. 1161 01:27:39,418 --> 01:27:41,878 Did you think I was gonna allow you to exploit my son? 1162 01:27:41,962 --> 01:27:44,296 No, I guess not. That's your job, isn't it? 1163 01:27:44,380 --> 01:27:46,423 Excuse me? 1164 01:27:46,548 --> 01:27:50,135 The only reason you're here is because you smell a book. 1165 01:27:50,218 --> 01:27:54,972 Look, I don't need to prey on a family tragedy for my material, you vulturous little hack. 1166 01:27:55,055 --> 01:27:58,557 I could write 1 2 novels on the light and shadow in this bar. 1167 01:27:58,640 --> 01:28:02,437 That's what you're compiling your notes about? The light and shadows in the bar? 1168 01:28:03,813 --> 01:28:05,440 I was trying to heIp him. 1169 01:28:05,524 --> 01:28:08,192 I'm the one here who actually gives a fuck about your son. 1170 01:28:08,276 --> 01:28:11,028 You've got no right to accuse me of not caring for my son. 1171 01:28:11,152 --> 01:28:15,364 If you cared about your son, you'd have attempted to see him over the past ten years, 1172 01:28:15,447 --> 01:28:18,242 instead of paying to fly him everywhere that you aren't. 1173 01:28:18,283 --> 01:28:21,493 My relationship with Leland is none of your concern. 1174 01:28:21,577 --> 01:28:23,870 Apparently, it's none of your concern, either. 1175 01:28:25,123 --> 01:28:29,585 Look, I'm aware that I have made mistakes in my life, Mr Madison. 1176 01:28:29,668 --> 01:28:31,712 I am fuIIy aware of that fact. 1177 01:28:33,840 --> 01:28:36,174 But I sure the fuck know how to write my books. 1178 01:28:40,969 --> 01:28:42,637 You're pathetic. 1179 01:28:42,763 --> 01:28:46,890 - That's why you'll never be a writer. - No, that's why I'm not a bastard. 1180 01:29:17,584 --> 01:29:19,586 Hey, can I come in? 1181 01:29:32,805 --> 01:29:34,848 I just wanted to see if you were OK. 1182 01:29:38,728 --> 01:29:40,771 But I guess you're mad at me. 1183 01:29:42,814 --> 01:29:44,859 But I didn't do anything wrong. 1184 01:29:46,818 --> 01:29:48,027 I didn't... 1185 01:29:49,903 --> 01:29:53,281 I didn't do anything wrong, except make a lot of mistakes. 1186 01:29:53,365 --> 01:29:54,657 And... 1187 01:29:57,159 --> 01:29:58,744 I know that. 1188 01:30:00,745 --> 01:30:02,790 And I'm sorry. 1189 01:30:06,502 --> 01:30:08,878 But I'm done. 1190 01:30:11,255 --> 01:30:13,215 I'm done with all the mistakes. 1191 01:30:17,344 --> 01:30:19,303 I'm going back to rehab. 1192 01:30:20,304 --> 01:30:21,305 And... 1193 01:30:22,556 --> 01:30:25,641 I'm gonna get clean this time, because I wanna be clean. 1194 01:30:31,273 --> 01:30:33,190 And I swear... 1195 01:30:34,275 --> 01:30:36,861 I swear I didn't know that Leland was gonna... 1196 01:30:38,153 --> 01:30:40,197 ..do anything. 1197 01:30:43,157 --> 01:30:45,201 Just please tell me you don't... 1198 01:30:45,284 --> 01:30:47,327 think that I knew because... 1199 01:30:50,163 --> 01:30:53,125 ..if you felt that, I would... I'd wanna die. 1200 01:30:53,209 --> 01:30:55,586 I'd wanna die if you could even think that. 1201 01:30:57,837 --> 01:31:00,047 You know how much I loved Ryan. 1202 01:31:03,300 --> 01:31:05,343 You know how much I loved Ryan. 1203 01:31:37,328 --> 01:31:37,870 - Got it. 1204 01:31:38,996 --> 01:31:40,580 Thanks. 1205 01:31:44,127 --> 01:31:45,211 - Hey. - Hi. 1206 01:31:46,588 --> 01:31:49,152 - One main canaI known as the Grand CanaI... 1207 01:31:49,547 --> 01:31:52,966 For centuries, there was no bridge over the Grand CanaI... 1208 01:31:56,470 --> 01:31:58,387 How are you doing? 1209 01:31:58,471 --> 01:32:00,514 - How are you doing? - All right. 1210 01:32:00,598 --> 01:32:03,058 So, did you escape the wrath? 1211 01:32:03,183 --> 01:32:05,226 Gilmore owes me a couple still. 1212 01:32:12,025 --> 01:32:14,986 You er...got any desire to burn those up? 1213 01:32:18,155 --> 01:32:20,490 Goddamn you, man! 1214 01:32:22,200 --> 01:32:23,993 - Hey, shoot, man! - Shoot it, shoot it! 1215 01:32:33,294 --> 01:32:37,130 When a guy hits three in a row, you might wanna start guarding him. 1216 01:32:49,556 --> 01:32:53,142 Miranda, don't... No, don't hang up, listen. Please, please. 1217 01:32:53,226 --> 01:32:55,270 Look, I fucked up. 1218 01:32:55,354 --> 01:32:57,398 OK. I'm... 1219 01:32:57,482 --> 01:33:01,901 I'm sorry. I'm not gonna try and explain what I did. 1220 01:33:01,985 --> 01:33:05,904 I know what I did was wrong and I'm not gonna make excuses about it. I just... 1221 01:33:05,987 --> 01:33:09,073 I just want you to know that I'm really, really sorry. 1222 01:33:09,156 --> 01:33:10,657 And... 1223 01:33:11,575 --> 01:33:13,618 I wanna make this up to you. 1224 01:33:14,619 --> 01:33:17,747 I do, I wanna make this up to you so badly, I swear. 1225 01:33:19,625 --> 01:33:21,877 I'm gonna get on the plane and come out there. 1226 01:33:23,294 --> 01:33:25,589 Because I wanna make this right, you know. 1227 01:33:25,755 --> 01:33:27,840 I wanna make this right between us. 1228 01:33:27,923 --> 01:33:29,383 Cos l... 1229 01:33:29,466 --> 01:33:31,343 I love you. 1230 01:33:32,426 --> 01:33:34,470 I love you very much. 1231 01:33:46,147 --> 01:33:48,191 It's all for you. 1232 01:33:56,697 --> 01:33:57,949 Shit! 1233 01:34:21,010 --> 01:34:22,344 Hey, Allen. 1234 01:34:25,430 --> 01:34:28,183 I think there are two ways you can see the world. 1235 01:34:29,891 --> 01:34:32,519 You either see the sadness that's behind everything 1236 01:34:32,602 --> 01:34:34,438 or you choose to keep it aII out. 1237 01:34:35,523 --> 01:34:38,776 Your heart can't break. if you don't Iet the world touch it. 1238 01:34:40,151 --> 01:34:42,820 I wasn't Iying when I said, "I don't bIame her." 1239 01:34:43,905 --> 01:34:45,739 What happened wasn't her fauIt. 1240 01:34:46,824 --> 01:34:49,408 It was a coupIe of days after aII that stuff with Becky 1241 01:34:49,492 --> 01:34:51,911 that I got the pIane ticket to New York from my dad. 1242 01:34:56,415 --> 01:34:58,459 I was excited to be back in the city, 1243 01:34:58,543 --> 01:35:00,336 around Mrs CaIderon, too. 1244 01:35:00,461 --> 01:35:03,296 I was kind of hoping it wouId be Iike the Iast time. 1245 01:35:03,463 --> 01:35:06,465 Iike I couId step back into being that same kid again, 1246 01:35:06,591 --> 01:35:10,218 but. as soon as I saw her. I couId teII something was different. 1247 01:35:11,845 --> 01:35:13,471 She was divorced. 1248 01:35:14,598 --> 01:35:19,393 It turns out Mr CaIderon cheated on her for aImost the whoIe time they were married. 1249 01:35:19,476 --> 01:35:22,354 Mrs CaIderon said I shouId caII her "AngeIa " now. 1250 01:35:28,610 --> 01:35:31,779 That night, I toId her aBout what happened with Becky. 1251 01:35:35,614 --> 01:35:39,243 I remember exactIy what she said, right down to the "kiddo " part. 1252 01:35:39,326 --> 01:35:42,079 It happens at different times for different people, 1253 01:35:42,204 --> 01:35:44,246 but it happens to everybody. 1254 01:35:47,418 --> 01:35:50,837 The worst part about growing up... heartbreak. 1255 01:35:52,964 --> 01:35:56,550 Realising that bad things happen to people like you, too. 1256 01:35:57,635 --> 01:35:59,051 But... 1257 01:35:59,135 --> 01:36:00,761 it's a part of life. 1258 01:36:04,598 --> 01:36:06,641 It seems like a pretty big part. 1259 01:36:11,897 --> 01:36:16,442 That's why you have to believe that life is more than the sum of its parts, kiddo. 1260 01:36:18,568 --> 01:36:21,655 I thought about what she said, but it didn't make much sense 1261 01:36:21,780 --> 01:36:24,866 and it didn't seem to be working for her, in the first pIace. 1262 01:36:25,950 --> 01:36:29,744 I kind of feIt my heart breaking for her, but I knew that was no good. 1263 01:36:29,870 --> 01:36:33,331 I wanted to do something for her, but there wasn't anything. 1264 01:36:35,585 --> 01:36:37,878 There wasn't one thing I couId reaIIy do. 1265 01:36:42,464 --> 01:36:44,508 ? Open the box 1266 01:36:44,591 --> 01:36:46,634 ? What is in there? 1267 01:36:46,717 --> 01:36:50,220 ? There are no tears to be wasted 1268 01:36:51,512 --> 01:36:53,307 ? How can I climb 1269 01:36:53,432 --> 01:36:55,474 ? On a shoulder to cry? 1270 01:36:56,224 --> 01:36:58,060 ? If only this night 1271 01:36:58,144 --> 01:37:03,941 ? Could just take us away... 1272 01:37:04,025 --> 01:37:06,610 The eIectricity wasn't in her eyes, any more, 1273 01:37:06,693 --> 01:37:10,571 and I started to think that maybe the reason it wasn't in her eyes 1274 01:37:10,738 --> 01:37:12,698 was because it wasn't there, at aII. 1275 01:37:14,198 --> 01:37:18,453 Her eyes were stiII refIecting what was there, but now it was the sadness. 1276 01:37:19,619 --> 01:37:21,663 I started to see it everywhere. 1277 01:37:22,790 --> 01:37:24,792 Every face was different, but the same. 1278 01:37:25,919 --> 01:37:27,961 I saw the sadness in every singIe one. 1279 01:37:28,045 --> 01:37:31,798 I feIt my heart break, over and over, and each time Iike the first time. 1280 01:37:32,882 --> 01:37:35,342 I even saw it in my mom's face. 1281 01:37:35,426 --> 01:37:39,012 I saw how much my dad had hurt her and I saw how IoneIy she was 1282 01:37:39,179 --> 01:37:41,223 and how much she wanted me to be happy. 1283 01:37:42,597 --> 01:37:44,641 It's the same with every parent. 1284 01:37:44,724 --> 01:37:49,398 They want their kids to be happy, but they shouId know it aIways turns out the same. 1285 01:37:49,481 --> 01:37:53,233 I don't know why, but I started to see it in Ryan worse than anybody. 1286 01:37:55,652 --> 01:37:58,237 The first day after I got back, he was waiting for Becky, 1287 01:37:58,320 --> 01:38:01,114 but she didn't show up, so I waIked him home. 1288 01:38:02,699 --> 01:38:04,660 The next day, I went to his cIass. 1289 01:38:04,784 --> 01:38:08,662 AII the words they were teaching him were things to stay away from. 1290 01:38:09,747 --> 01:38:12,831 There weren't any words Iike "strawberry." or "kiss". 1291 01:38:18,630 --> 01:38:22,091 You couId teII he reaIIy Iiked this girI who worked there, 1292 01:38:22,175 --> 01:38:26,511 but she just smiIed at him, Iike you do at a baby when they do something cute. 1293 01:38:29,680 --> 01:38:31,724 I started to think that he knew. 1294 01:38:31,807 --> 01:38:34,017 He knew that, no matter what he did, 1295 01:38:34,183 --> 01:38:36,769 he was never gonna be a kid with a girl Iike that on his arm. 1296 01:38:39,356 --> 01:38:40,941 He knew everything. 1297 01:38:44,652 --> 01:38:47,613 He knew that nobody Iooked at him Iike a normaI kid. 1298 01:38:47,697 --> 01:38:50,656 PeopIe either Iaughed at him or feIt sorry for him. 1299 01:38:50,740 --> 01:38:53,742 He knew it aII, but he couIdn't do anything about it. 1300 01:38:53,825 --> 01:38:55,452 He was trapped. 1301 01:38:57,621 --> 01:39:00,498 I couIdn't sIeep. I hadn't sIept since New York. 1302 01:39:00,664 --> 01:39:04,795 I was Iying there and I 'd think about Mrs CaIderon and I 'd think about Ryan 1303 01:39:04,836 --> 01:39:06,880 and I feIt things tight in my chest. 1304 01:39:06,963 --> 01:39:08,756 I feIt Iike I was drowning. 1305 01:39:08,881 --> 01:39:12,550 There 's aII this sadness and there 's nothing you can do about it 1306 01:39:12,634 --> 01:39:14,677 and aII I wanted was for it to go away. 1307 01:39:20,349 --> 01:39:23,350 When I say, "I don't remember that day", I'm not Iying. 1308 01:39:24,602 --> 01:39:26,352 I wish I couId remember, but I don't. 1309 01:39:28,690 --> 01:39:30,858 At Ieast, not the stuff they want me to. 1310 01:39:36,988 --> 01:39:39,031 - Christ Jesus. Oh. God. 1311 01:39:40,407 --> 01:39:41,700 It's over. 1312 01:39:44,077 --> 01:39:45,578 It's over now. 1313 01:39:54,003 --> 01:39:56,047 Maybe it makes sense now. 1314 01:39:57,131 --> 01:40:00,008 Maybe somewhere in aII of this, there is a reason. 1315 01:40:01,801 --> 01:40:04,386 Maybe somewhere in aII of this, there is a why. 1316 01:40:07,848 --> 01:40:09,890 Maybe somewhere there 's that thing 1317 01:40:09,932 --> 01:40:13,602 that Iets you tie it aII up with a neat bow and bury it in the back yard. 1318 01:40:15,895 --> 01:40:18,649 Bury it down so deep, it's Iike it never happened. 1319 01:40:23,111 --> 01:40:24,445 But nothing. 1320 01:40:26,281 --> 01:40:29,449 Not a why, not getting angry, not saying you're sorry., 1321 01:40:29,532 --> 01:40:32,367 not prayers and not tears. 1322 01:40:33,828 --> 01:40:36,831 Nothing can make something that happened unhappen. 1323 01:40:40,458 --> 01:40:43,629 You can't make it unhappen, but nobody ever can. 1324 01:40:46,048 --> 01:40:48,299 Just because what you did was wrong, 1325 01:40:48,383 --> 01:40:51,385 it doesn't mean that giving up on your life is right. 1326 01:40:57,556 --> 01:40:59,684 You know I'm sorry, don't you, Pearl? 1327 01:40:59,808 --> 01:41:01,601 I do. I know you are. 1328 01:41:05,437 --> 01:41:07,275 It doesn't change anything, 1329 01:41:07,358 --> 01:41:08,984 but I'm sorry. 1330 01:41:22,869 --> 01:41:26,247 The worst part is knowing that there is goodness in peopIe. 1331 01:41:27,374 --> 01:41:29,541 MostIy, it stays deep down and buried. 1332 01:41:32,379 --> 01:41:35,923 Maybe we don't have God because we 're scared of the bad stuff. 1333 01:41:36,006 --> 01:41:38,550 Maybe we 're reaIIy scared of the good stuff. 1334 01:41:46,598 --> 01:41:48,432 Because, if there 's no God, 1335 01:41:48,557 --> 01:41:52,770 that means it's inside of us and we couId be good aII the time, if we wanted. 1336 01:41:54,604 --> 01:41:57,525 So, when we do bad things, it'd Be because we want to 1337 01:41:57,609 --> 01:41:59,652 or because we have to. 1338 01:42:02,195 --> 01:42:07,241 Or maybe we just need the bad stuff to remind us what the good stuff is in the first pIace. 1339 01:42:11,661 --> 01:42:13,412 What are you doing, you goofball? 1340 01:42:14,539 --> 01:42:15,956 Just go around. 1341 01:42:25,174 --> 01:42:26,549 Uh... 1342 01:42:32,471 --> 01:42:33,930 Come here. 1343 01:42:35,014 --> 01:42:36,473 Come here. 1344 01:42:45,984 --> 01:42:47,652 Everything's OK. 1345 01:42:50,821 --> 01:42:52,822 Everything's gonna be OK. 1346 01:42:56,200 --> 01:42:57,618 I promise. 107512

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.