All language subtitles for SpankBang.com_tomboy+usa+1984_720p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:10,060 --> 00:02:12,860
24 seconds left. No one is leaving the
stadium.
2
00:02:13,340 --> 00:02:14,400
Game all tied up.
3
00:02:16,960 --> 00:02:17,400
Ryan
4
00:02:17,400 --> 00:02:25,240
has
5
00:02:25,240 --> 00:02:27,120
it. A short 5 yard gain off the right
tackle.
6
00:02:27,460 --> 00:02:28,460
Cox still moving.
7
00:02:28,640 --> 00:02:34,020
Ryan has moved the ball almost directly
center field.
8
00:02:34,570 --> 00:02:41,450
for that all -important bringing back
assets
9
00:02:41,450 --> 00:02:47,030
the big 300 pound center here's one of
the most awesome than any quarterback if
10
00:02:47,030 --> 00:02:52,730
anyone could stop him he was 300 pounds
over which would be my choice a quick
11
00:02:52,730 --> 00:02:56,650
handoff lateral pass to watch sees a
hole between grime and wild and white
12
00:02:56,650 --> 00:02:57,690
off 35 30 25.
13
00:02:58,010 --> 00:03:00,450
there's no catching this low corner 20
10 5 he's over
14
00:03:04,040 --> 00:03:05,200
The crowd is going wild.
15
00:03:05,580 --> 00:03:11,920
The crowd is
16
00:03:11,920 --> 00:03:15,880
going wild. The crowd
17
00:03:15,880 --> 00:03:29,780
is
18
00:03:29,780 --> 00:03:30,780
going wild.
19
00:03:40,700 --> 00:03:45,480
One minute 10 seconds left to play. I
guess
20
00:03:45,480 --> 00:03:48,300
that's it.
21
00:03:48,640 --> 00:03:49,640
Oh,
22
00:03:50,480 --> 00:03:51,480
take his block.
23
00:03:51,580 --> 00:03:52,580
That could hurt.
24
00:03:53,700 --> 00:03:59,480
That's for today.
25
00:03:59,680 --> 00:04:02,100
About 28 attempts to Ryan.
26
00:04:28,810 --> 00:04:31,130
one of all important play
27
00:04:47,060 --> 00:04:49,060
Damn things are such a nuisance.
28
00:04:49,540 --> 00:04:51,900
I don't see why all the fuss is made
over them.
29
00:05:06,440 --> 00:05:07,339
It was 50 -yard line.
30
00:05:07,340 --> 00:05:08,340
He tosses one.
31
00:05:08,900 --> 00:05:12,260
It's deflected. It falls in the hands of
Ryerson again, and he's over for a
32
00:05:12,260 --> 00:05:14,060
touchdown. A tie game is 30 -30.
33
00:05:20,600 --> 00:05:23,280
Hey, Mom won't be home until late
tonight.
34
00:05:23,760 --> 00:05:28,480
She's filling in for a sick British
player over at the Harris'. I know, I
35
00:05:28,520 --> 00:05:29,820
She told me to be good.
36
00:05:30,060 --> 00:05:34,140
I mean, God, I'm 18 years old, and she
still tells me to be good.
37
00:05:34,400 --> 00:05:35,520
Well, of course she does.
38
00:05:36,040 --> 00:05:39,900
She's worried about Cassie meeting her
brainy, intellectual, but somewhat
39
00:05:39,900 --> 00:05:44,600
gullible son on the path of destruction.
What about you? She never worries about
40
00:05:44,600 --> 00:05:48,840
you. Well, why should she? She knows I
don't waste time with her senseless
41
00:05:48,840 --> 00:05:50,420
topics of sex and dating.
42
00:05:50,940 --> 00:05:54,480
Hmm. Well, she doesn't have to worry
about her precious son anymore.
43
00:05:54,900 --> 00:05:59,400
Cassie dumped him. She's looking for
somebody with a little more experience.
44
00:06:00,000 --> 00:06:04,860
Hey, her loss in your game. Besides, she
wasn't right for you anyway.
45
00:06:05,420 --> 00:06:07,380
And certainly not the studious type.
46
00:06:08,180 --> 00:06:11,340
She was more like Melissa, Jeff's
cousin.
47
00:06:12,220 --> 00:06:15,260
Melissa? What's she doing in Jeff's
room?
48
00:06:17,440 --> 00:06:19,500
I didn't know she was into exercising.
49
00:06:21,800 --> 00:06:23,820
Well, don't feel bad.
50
00:06:24,180 --> 00:06:26,780
You'll find somebody when you get a
little more experience.
51
00:06:28,020 --> 00:06:30,780
Well, all my experience comes from
books.
52
00:06:31,460 --> 00:06:32,580
Hey, where you going?
53
00:06:55,970 --> 00:06:56,970
Like footballs.
54
00:06:57,150 --> 00:06:58,590
Living footballs.
55
00:06:59,770 --> 00:07:00,770
Nice, huh?
56
00:07:00,930 --> 00:07:02,710
Yeah. Do you know what I got up to my
legs?
57
00:07:02,930 --> 00:07:04,350
What? Baseball bat.
58
00:07:05,730 --> 00:07:06,870
God, is it hard.
59
00:07:07,210 --> 00:07:08,069
Oh, yeah?
60
00:07:08,070 --> 00:07:09,090
God, this is hard.
61
00:07:10,210 --> 00:07:12,030
It's a little more of this than I'm
ready to explode.
62
00:08:25,160 --> 00:08:28,880
I knew we should have waited until after
practice. God, I feel awful now.
63
00:08:29,100 --> 00:08:30,120
Don't worry about Jan.
64
00:08:30,460 --> 00:08:32,640
God, knowing her, she won't even know
what it is.
65
00:08:32,900 --> 00:08:34,280
I can't go out like this.
66
00:08:35,080 --> 00:08:36,080
Damn. Here.
67
00:08:36,520 --> 00:08:38,320
Let me help you get rid of your
reflection.
68
00:08:39,600 --> 00:08:40,600
Jeff!
69
00:08:41,000 --> 00:08:43,900
If you don't get your butt out here, I'm
going to leave without you.
70
00:08:45,240 --> 00:08:46,240
I'm coming.
71
00:08:47,200 --> 00:08:48,200
Oh, God.
72
00:08:48,660 --> 00:08:50,120
Oh, God. I'm going to come.
73
00:08:51,580 --> 00:08:52,580
I'm coming.
74
00:08:58,000 --> 00:08:59,780
Yes, yes, I'm coming.
75
00:09:00,060 --> 00:09:01,220
Uh -huh.
76
00:09:02,160 --> 00:09:04,260
I'm coming. I'm coming.
77
00:09:54,790 --> 00:09:55,790
Melissa, get in shape.
78
00:09:56,450 --> 00:09:57,870
What do you mean, getting in shape?
79
00:09:58,670 --> 00:10:02,030
Well, I saw her head bopping up and down
through your bedroom window, so I
80
00:10:02,030 --> 00:10:03,090
figured she was exercising.
81
00:10:03,770 --> 00:10:04,990
She was, wasn't she?
82
00:10:05,770 --> 00:10:06,770
Exercising?
83
00:10:08,110 --> 00:10:09,390
Oh, exercising.
84
00:10:09,590 --> 00:10:12,530
Yeah, she was exercising, you know,
trying to keep in shape.
85
00:10:13,110 --> 00:10:15,570
Well, I'm sure a lot of fellas will be
happy to hear that.
86
00:10:15,890 --> 00:10:16,990
Now, what do you mean by that?
87
00:10:17,750 --> 00:10:20,970
Should make her a much better bitch than
all the guys she's been lying around
88
00:10:20,970 --> 00:10:23,770
with. Now, that's just rumors and
gossip.
89
00:10:24,840 --> 00:10:27,120
Even if it is true, you're probably just
jealous.
90
00:10:27,700 --> 00:10:28,700
Jealous?
91
00:10:29,880 --> 00:10:31,100
Jealous of Mount Everest?
92
00:10:31,380 --> 00:10:32,380
No way.
93
00:10:32,500 --> 00:10:36,800
She goes around advertising she's a
school punch board. Why should I be
94
00:10:37,740 --> 00:10:38,800
Well, well, well.
95
00:10:39,020 --> 00:10:43,260
The virgin tomboy's envious because she
can't get any and my cousin gets it all.
96
00:10:43,800 --> 00:10:46,040
So that's what you think. A virgin.
97
00:10:46,660 --> 00:10:48,360
18 and still a virgin?
98
00:10:48,860 --> 00:10:51,080
God, just how stupid can you get?
99
00:10:51,370 --> 00:10:54,130
Just because I didn't let you screw me
last summer doesn't mean I haven't let
100
00:10:54,130 --> 00:10:55,130
someone else.
101
00:10:55,270 --> 00:10:59,570
Oh, come on. Get off it, you virgin
prude. I bet you don't even know what a
102
00:10:59,570 --> 00:11:00,489
looks like.
103
00:11:00,490 --> 00:11:01,990
God, Jeff, you're so crude.
104
00:11:02,430 --> 00:11:06,110
If you make love like you play ball,
you'd be on the last string.
105
00:11:06,370 --> 00:11:07,370
B -team.
106
00:11:08,650 --> 00:11:10,490
Next you're going to tell me it was
Alex, right?
107
00:11:13,910 --> 00:11:14,910
Well,
108
00:11:15,130 --> 00:11:19,410
if you must know, not only was, but
still is.
109
00:11:20,430 --> 00:11:24,950
As a matter of fact, he's coming over to
my house tonight to get something from
110
00:11:24,950 --> 00:11:27,870
me that you've been trying to get for
years, but can't.
111
00:11:28,290 --> 00:11:29,710
This is all full of shit.
112
00:11:30,070 --> 00:11:32,550
He can have anyone he wants. He doesn't
want you.
113
00:11:35,350 --> 00:11:36,350
Hi, beautiful.
114
00:11:38,510 --> 00:11:42,030
I'm sorry, I just did a really stupid
thing with Jeff and I used you. I hope
115
00:11:42,030 --> 00:11:42,669
don't mind.
116
00:11:42,670 --> 00:11:45,450
Well, how can I mind? I don't even know
what you're talking about.
117
00:11:45,690 --> 00:11:49,350
You will shortly, but please just go on
with whatever you hear until I have a
118
00:11:49,350 --> 00:11:51,250
chance to straighten this stupid mess
out.
119
00:11:51,870 --> 00:11:53,690
Please, please, please.
120
00:12:57,450 --> 00:13:00,770
Alex, I just don't get it. You got the
pick of the crop and you pick her.
121
00:13:01,650 --> 00:13:03,470
What? What are you talking about?
122
00:13:04,750 --> 00:13:05,750
I knew it.
123
00:13:06,390 --> 00:13:08,770
She's lying and she's still a damn
virgin.
124
00:13:09,770 --> 00:13:15,830
Jeff, really, you know, we don't have to
tell the entire world what we do and
125
00:13:15,830 --> 00:13:16,830
what we're up to.
126
00:13:17,970 --> 00:13:21,110
If Jan said something about her personal
life, it's the truth.
127
00:13:22,070 --> 00:13:23,410
Jan's a very honest person.
128
00:13:23,610 --> 00:13:25,650
Come on, you're not really banging that.
129
00:13:28,460 --> 00:13:29,460
No, you couldn't.
130
00:13:30,060 --> 00:13:31,060
Hurry up, Jan!
131
00:13:31,900 --> 00:13:33,960
Hey, believe what you want to.
132
00:13:38,040 --> 00:13:42,180
I never really noticed her body before,
but look at that ass.
133
00:13:57,520 --> 00:13:58,520
And why?
134
00:13:59,140 --> 00:14:02,420
Please, just go along with it. I'll call
you later and explain the whole thing.
135
00:14:04,040 --> 00:14:08,600
Ready, set, 22, 17, 14, hike.
136
00:14:16,340 --> 00:14:19,140
Keep your dirty hands off me, you dumb
shit.
137
00:14:31,720 --> 00:14:34,680
I hope I didn't hurt you. I mean, are
you all right?
138
00:14:35,100 --> 00:14:36,100
Yeah.
139
00:14:36,520 --> 00:14:43,480
All right, guys, this is the last play
of the
140
00:14:43,480 --> 00:14:44,480
game.
141
00:14:44,800 --> 00:14:47,800
If we don't score on this drive, we buy
the beer.
142
00:14:48,060 --> 00:14:49,480
Now let's go out and get them.
143
00:15:07,949 --> 00:15:08,949
I'm blind.
144
00:15:09,810 --> 00:15:10,810
You're rude.
145
00:15:11,490 --> 00:15:12,490
You're rude.
146
00:15:13,110 --> 00:15:14,110
Oh, really?
147
00:15:14,350 --> 00:15:15,970
Ready, set, play!
148
00:15:18,290 --> 00:15:24,650
Real good, Tim. You should be made to
buy the beer yourself, you dumb shit.
149
00:15:25,350 --> 00:15:29,690
Oh, don't be a man. She just doesn't
understand about the finer things in
150
00:15:29,770 --> 00:15:30,770
Thanks a lot for the beer.
151
00:15:35,280 --> 00:15:37,980
You know, there's one good reason why we
lost the game. One reason?
152
00:15:38,620 --> 00:15:40,320
There were two good reasons why.
153
00:15:40,840 --> 00:15:41,940
That makes two in a row.
154
00:15:42,480 --> 00:15:43,840
See you Saturday. Okay.
155
00:15:45,640 --> 00:15:46,640
Hi.
156
00:15:49,480 --> 00:15:50,480
Hey, Alex.
157
00:15:51,700 --> 00:15:55,720
I'll call you from home later and
explain the whole thing. It's really
158
00:15:55,820 --> 00:15:57,480
but I stepped in it with both feet.
159
00:15:58,260 --> 00:16:02,100
Yeah. I don't think you can take
advantage of it. Just because other
160
00:16:02,100 --> 00:16:03,280
think we're doing it. Oh, hey.
161
00:16:03,790 --> 00:16:04,830
You know, give me a break.
162
00:16:05,050 --> 00:16:06,050
Yeah,
163
00:16:08,730 --> 00:16:11,370
yeah. I'll call you later and explain
the whole thing.
164
00:16:12,490 --> 00:16:13,490
Oh, come on.
165
00:16:13,670 --> 00:16:14,670
Thanks a lot.
166
00:16:19,770 --> 00:16:20,770
You know,
167
00:16:24,130 --> 00:16:25,250
you didn't fool me with Alex.
168
00:16:25,490 --> 00:16:27,170
He didn't go along with your story.
169
00:16:28,090 --> 00:16:29,670
God, Jeff, you're so crude.
170
00:16:30,490 --> 00:16:31,530
What did you expect?
171
00:16:45,090 --> 00:16:46,490
Well,
172
00:16:49,010 --> 00:16:50,910
fuck you.
173
00:17:10,440 --> 00:17:13,960
You know that wasn't fair what you did
during the last play. Who cares? It got
174
00:17:13,960 --> 00:17:15,740
me here with you, and that's what I
wanted.
175
00:17:16,420 --> 00:17:17,520
Oh, sure thing.
176
00:17:17,800 --> 00:17:19,540
So, like, if it wouldn't have been the
tackle, it would have been the guard,
177
00:17:19,599 --> 00:17:23,180
right? Oh, don't let my reputation
frighten you. I'm really not all that
178
00:17:23,760 --> 00:17:25,740
Most about what you hear about me are
lies.
179
00:17:26,480 --> 00:17:30,240
Lies told by those boys who can only
dream about me.
180
00:17:31,040 --> 00:17:32,040
What did you say?
181
00:17:33,100 --> 00:17:34,100
Fuck me.
182
00:17:35,260 --> 00:17:36,680
I'm really very select, you know.
183
00:17:36,980 --> 00:17:38,440
You are the chosen one.
184
00:17:39,100 --> 00:17:40,100
You win.
185
00:17:46,640 --> 00:17:49,460
You're making me hot. What do you think
you're doing to me?
186
00:17:51,520 --> 00:17:54,540
This is only the beginning.
187
00:17:55,480 --> 00:17:59,660
Wait till I get my hot mouth around me.
I'll make you see stars in the middle of
188
00:17:59,660 --> 00:18:00,660
the day.
189
00:18:00,940 --> 00:18:02,900
Here? Now? You crazy?
190
00:18:04,080 --> 00:18:05,080
That's kind of my van.
191
00:18:05,260 --> 00:18:08,340
Yeah. Yeah. Okay, nobody else feels
there. Okay, come on.
192
00:20:17,500 --> 00:20:20,580
Hey, you better watch it. I'm going to
come in your mouth.
193
00:20:20,900 --> 00:20:21,900
Don't you dare.
194
00:20:22,080 --> 00:20:23,240
You're not going to cheat me.
195
00:20:26,900 --> 00:20:33,900
I want
196
00:20:33,900 --> 00:20:39,960
you to make a few runs around the field
197
00:20:39,960 --> 00:20:42,380
before I let you make a touchdown.
198
00:20:44,750 --> 00:20:48,390
Well, just don't stare at it. I know
it's probably the prettiest one you've
199
00:20:48,390 --> 00:20:50,430
seen. But get busy.
200
00:20:52,310 --> 00:20:53,310
Eat me now.
201
00:20:54,950 --> 00:20:57,830
Get at it. Make love to my pretty little
pussy.
202
00:20:59,610 --> 00:21:01,250
Show me what your tongue can do.
203
00:21:01,510 --> 00:21:02,510
Ooh, yes.
204
00:21:03,090 --> 00:21:04,790
I love it.
205
00:21:25,930 --> 00:21:29,590
Oh, make my insides tingle with
pleasure.
206
00:21:45,960 --> 00:21:46,679
Oh, yes.
207
00:21:46,680 --> 00:21:50,280
Oh, I love every minute of it.
208
00:21:50,780 --> 00:21:52,300
Oh, it feels so good.
209
00:21:53,160 --> 00:21:54,360
Oh, so good.
210
00:22:12,860 --> 00:22:14,220
Oh. Oh.
211
00:23:16,000 --> 00:23:17,000
Give me some.
212
00:24:30,450 --> 00:24:31,450
Don't you come in me.
213
00:24:32,290 --> 00:24:34,310
Unless you want to support me the rest
of your life, you understand?
214
00:24:34,710 --> 00:24:36,110
I don't want to only be a mother yet.
215
00:24:36,550 --> 00:24:37,550
You hear me?
216
00:25:04,810 --> 00:25:05,649
It was really great.
217
00:25:05,650 --> 00:25:06,850
It was so good.
218
00:25:57,570 --> 00:25:58,570
It's me, Betty.
219
00:25:59,230 --> 00:26:00,230
And neighbors.
220
00:26:01,650 --> 00:26:05,190
Why don't they... Oh.
221
00:26:05,890 --> 00:26:06,890
Oh, Teddy.
222
00:26:07,290 --> 00:26:11,510
Excuse me. I didn't know that you were
naked. I thought you were your mother.
223
00:26:12,090 --> 00:26:16,870
Miss Robinson, no, I'm not my mother.
She's at the bridge club filling in for
224
00:26:16,870 --> 00:26:18,010
somebody this afternoon.
225
00:26:31,530 --> 00:26:33,390
Oh, there now. Now I can see.
226
00:26:34,890 --> 00:26:35,890
Miss Robinson.
227
00:26:36,810 --> 00:26:40,310
Miss Robinson, would you mind? I would
like to get dressed, please.
228
00:26:42,570 --> 00:26:45,050
Yes, Teddy. Yes, Teddy. Excuse me.
229
00:26:45,530 --> 00:26:46,530
I'm leaving now.
230
00:26:47,270 --> 00:26:53,310
Miss Robinson, it's Ted, Ted, Ted. I'm
18 years old, you know, not 8. When
231
00:26:53,310 --> 00:26:56,490
you're 8, you're Teddy. When you're 18,
you are Ted.
232
00:26:57,510 --> 00:26:58,510
Yeah.
233
00:27:01,390 --> 00:27:03,510
Miss Robinson, please, may I get dressed
now?
234
00:27:05,050 --> 00:27:06,510
May I get dressed, please?
235
00:27:23,170 --> 00:27:24,250
Oh, no.
236
00:27:24,810 --> 00:27:25,950
Downright embarrassing.
237
00:27:27,270 --> 00:27:29,070
She was seeing me all the time.
238
00:27:32,780 --> 00:27:34,760
I'll never be able to be around her
again.
239
00:27:36,600 --> 00:27:37,600
Die.
240
00:27:37,940 --> 00:27:38,940
Die.
241
00:28:23,980 --> 00:28:25,640
She really saw me all naked.
242
00:28:26,420 --> 00:28:27,940
God, I'm so embarrassed.
243
00:28:28,940 --> 00:28:31,520
Let's see how it gets on in the street.
I'll commit suicide.
244
00:28:38,980 --> 00:28:40,380
Miss Robinson?
245
00:28:41,300 --> 00:28:42,440
Miss Robinson?
246
00:28:43,180 --> 00:28:45,180
Stop, please. Miss Robinson?
247
00:28:45,700 --> 00:28:48,620
Oh, no, I must have it. Please, please,
please.
248
00:28:52,880 --> 00:28:53,880
Miss Robinson.
249
00:28:54,320 --> 00:28:55,480
Miss Robinson.
250
00:28:56,120 --> 00:28:57,440
Stop, please.
251
00:28:57,780 --> 00:29:00,080
Miss Robinson, please.
252
00:29:00,580 --> 00:29:02,160
I must have it. Please, please.
253
00:29:03,180 --> 00:29:06,040
Miss Robinson, please, stop.
254
00:29:07,360 --> 00:29:12,380
Oh, my God.
255
00:29:12,960 --> 00:29:14,080
Oh, my God.
256
00:29:15,160 --> 00:29:16,300
Oh, I'm sorry.
257
00:29:16,520 --> 00:29:17,680
Oh, forgive me, please.
258
00:29:18,280 --> 00:29:20,140
Oh, I don't know what came over me.
259
00:29:21,220 --> 00:29:22,220
Oh, God.
260
00:29:27,280 --> 00:29:28,360
Miss Robinson, don't cry.
261
00:29:29,740 --> 00:29:31,920
It's all right. I won't tell. I promise.
262
00:29:32,200 --> 00:29:34,880
Oh, no, it's not. It's not. Oh, my God.
263
00:29:37,980 --> 00:29:41,780
Oh, God, I'm so ashamed. Please forgive
me.
264
00:29:43,940 --> 00:29:48,720
Oh, it's just that I've been so long
since I've seen a naked man.
265
00:29:50,860 --> 00:29:54,900
I saw your reflection in the mirror.
266
00:29:57,450 --> 00:29:59,270
Oh, you just look so beautiful.
267
00:30:01,490 --> 00:30:04,050
So gorgeous and manly.
268
00:30:06,670 --> 00:30:08,310
Oh, and so well endowed.
269
00:30:09,750 --> 00:30:11,890
Oh, God.
270
00:30:13,410 --> 00:30:18,830
Oh, I tried to hold myself back.
Honestly, I did. I really tried, but I
271
00:30:18,830 --> 00:30:19,830
help myself.
272
00:30:20,110 --> 00:30:24,650
I just... I just wanted you.
273
00:30:28,430 --> 00:30:35,070
Mrs. Robinson, I... I've... Yes,
Timothy, yes.
274
00:30:35,970 --> 00:30:42,630
I've never done... I've never been with
a girl or woman
275
00:30:42,630 --> 00:30:43,630
this way.
276
00:32:05,770 --> 00:32:07,310
Let me show you how to become a man.
277
00:33:39,080 --> 00:33:40,080
Kiss me.
278
00:34:19,400 --> 00:34:20,400
Mm -hmm.
279
00:34:21,480 --> 00:34:22,480
Oh.
280
00:34:24,219 --> 00:34:25,219
Oh.
281
00:34:29,639 --> 00:34:32,600
It's okay, Teddy. Go ahead. You're doing
just fine.
282
00:34:34,400 --> 00:34:36,520
Oh, yeah. Just kiss it.
283
00:34:37,159 --> 00:34:38,159
And lick it.
284
00:38:32,580 --> 00:38:37,520
Oh, I want to feel you inside of me.
285
00:38:39,120 --> 00:38:45,860
Oh, but I want you to go real
286
00:38:45,860 --> 00:38:46,860
slow.
287
00:38:47,660 --> 00:38:48,660
Real slow.
288
00:38:49,600 --> 00:38:53,120
I want to feel every interview inside of
me.
289
00:39:07,820 --> 00:39:08,820
Oh, it's wonderful.
290
00:39:10,020 --> 00:39:11,880
Oh, it's just wonderful.
291
00:39:16,780 --> 00:39:21,020
Oh, yes.
292
00:39:22,480 --> 00:39:24,820
Oh, yeah.
293
00:39:26,240 --> 00:39:27,240
Oh,
294
00:39:27,680 --> 00:39:28,680
it's wonderful.
295
00:39:29,460 --> 00:39:31,480
Oh, yeah, nice and easy.
296
00:39:39,880 --> 00:39:40,880
Just wonder.
297
00:39:42,880 --> 00:39:45,980
Oh, yeah, nice and easy.
298
00:39:46,900 --> 00:39:48,060
Oh, oh.
299
00:41:58,900 --> 00:42:02,360
Oh, I feel like a new woman, thanks to
you.
300
00:42:04,820 --> 00:42:09,220
I do hope you forgive me, even though
I'm not sorry for what happened.
301
00:42:11,400 --> 00:42:14,800
You know, my husband left me a long time
ago for a much younger woman.
302
00:42:17,320 --> 00:42:19,560
This is my first time since he left.
303
00:42:20,560 --> 00:42:21,820
I really needed it.
304
00:42:22,980 --> 00:42:24,240
There's nothing to forgive.
305
00:42:24,900 --> 00:42:26,620
I'm very happy for what you did.
306
00:42:27,980 --> 00:42:30,480
Thanks to you, I've become a man now.
307
00:42:31,280 --> 00:42:33,100
And a damn good one at that.
308
00:42:34,000 --> 00:42:36,540
You're just saying that to make me feel
good.
309
00:42:37,880 --> 00:42:40,120
But you will teach me some more, won't
you?
310
00:42:40,480 --> 00:42:43,660
Oh, you don't need to be taught much
more.
311
00:42:44,240 --> 00:42:45,720
But I'll be happy to anyway.
312
00:42:48,060 --> 00:42:49,440
I want to kiss you.
313
00:43:11,759 --> 00:43:12,920
Here's something else.
314
00:43:13,240 --> 00:43:14,700
First you tell the whole world.
315
00:43:16,680 --> 00:43:18,680
Okay, not the whole world.
316
00:43:18,900 --> 00:43:19,900
Just Jeff.
317
00:43:19,960 --> 00:43:21,740
Yeah, that you and I are doing the big
thing.
318
00:43:22,800 --> 00:43:25,400
And then you get mad at me because of
your stupid story.
319
00:43:26,060 --> 00:43:27,300
I'm not mad at you.
320
00:43:28,580 --> 00:43:31,680
I'm mad at myself for what I said.
321
00:43:32,700 --> 00:43:35,780
But you don't know what it's like to be
called a virgin.
322
00:43:36,460 --> 00:43:37,460
Dammit, Jan.
323
00:43:37,480 --> 00:43:39,040
Stop acting so childish.
324
00:43:39,840 --> 00:43:41,420
Who cares if you're a virgin or not?
325
00:43:41,680 --> 00:43:45,420
If I had my way about it, you would have
lost your virginity a long time ago
326
00:43:45,420 --> 00:43:48,260
with me. Hey, don't get fresh with me,
you.
327
00:43:49,140 --> 00:43:50,140
What did you say?
328
00:43:50,860 --> 00:43:51,960
Did you mean that?
329
00:43:53,260 --> 00:43:54,260
No.
330
00:43:54,640 --> 00:43:56,140
Forget that I asked that.
331
00:43:57,060 --> 00:43:58,720
I don't want to hear about your lust.
332
00:43:59,640 --> 00:44:00,720
L -U -S -T?
333
00:44:01,520 --> 00:44:02,860
Lust, lust, lust.
334
00:44:04,120 --> 00:44:05,760
Now in your... I'm sorry.
335
00:44:06,020 --> 00:44:07,060
I'm not mad at you.
336
00:44:08,170 --> 00:44:10,210
But don't say things that you don't
mean.
337
00:44:11,350 --> 00:44:15,670
I've had a crush on you since the ninth
grade, and I just don't want to get
338
00:44:15,670 --> 00:44:16,670
hurt.
339
00:44:17,230 --> 00:44:18,770
God, what am I saying?
340
00:44:19,310 --> 00:44:20,850
Jan, this is getting us nowhere.
341
00:44:21,730 --> 00:44:23,090
You called me, remember?
342
00:44:24,770 --> 00:44:27,790
Now, what else have you got me into?
343
00:44:28,090 --> 00:44:30,170
Or should I say us into?
344
00:44:30,910 --> 00:44:32,910
Make Jeff think we're doing it tonight.
345
00:44:35,230 --> 00:44:36,230
Doing it?
346
00:44:36,720 --> 00:44:38,540
I mean, we're not doing it.
347
00:44:39,240 --> 00:44:42,400
But we're going to make Jeff believe we
are doing it tonight.
348
00:44:44,040 --> 00:44:50,040
Now, you tell me in vivid detail just
what we're going to do tonight and how
349
00:44:50,040 --> 00:44:51,660
we're doing it or not doing it.
350
00:44:52,220 --> 00:44:55,820
Please, please, just this one more
favor.
351
00:44:57,160 --> 00:45:01,940
Jeff will be watching. I mean, he'll be
watching the house tonight for you to
352
00:45:01,940 --> 00:45:03,780
arrive. Jen, I'm...
353
00:45:06,000 --> 00:45:08,060
I don't know if Jeff's kinky, and I
really don't care.
354
00:45:09,300 --> 00:45:11,340
Damn, you're making it hard for me.
355
00:45:12,080 --> 00:45:13,080
Don't say it.
356
00:45:13,520 --> 00:45:14,520
Don't say it.
357
00:45:15,080 --> 00:45:16,600
I know what you're going to say.
358
00:45:17,720 --> 00:45:19,400
That I make it hard for you.
359
00:45:19,800 --> 00:45:20,800
Jen, I'm tired.
360
00:45:21,300 --> 00:45:22,460
Just tell me what time.
361
00:45:25,600 --> 00:45:26,600
All right.
362
00:45:26,960 --> 00:45:30,380
Listen, I can only stay a half an hour.
I've got a date, okay?
363
00:45:31,560 --> 00:45:32,720
Thanks. Bye.
364
00:46:21,520 --> 00:46:24,120
Alex would get hard if he got one good
look at this.
365
00:46:25,340 --> 00:46:26,340
Or would he?
366
00:46:27,040 --> 00:46:29,320
I wonder if I do make guys hard.
367
00:46:38,420 --> 00:46:41,040
I don't want your boys to go crazy about
a girl's ass.
368
00:46:45,360 --> 00:46:46,960
Show me a little more. Come on.
369
00:46:48,520 --> 00:46:50,140
Let's see the real thing. Come on.
370
00:47:05,130 --> 00:47:06,690
No, I'm sure I'm gonna put all of them
on the set.
371
00:47:46,960 --> 00:47:48,140
This feels pretty good.
372
00:47:49,280 --> 00:47:52,080
I wonder what it would be like with Alex
kissing them.
373
00:48:02,100 --> 00:48:03,560
I'm going to give it to him.
374
00:48:09,600 --> 00:48:11,560
I'm going to see if I can excite him.
375
00:50:12,730 --> 00:50:15,010
God, run those pants, please.
376
00:50:49,580 --> 00:50:52,360
I wonder if he is playing with himself.
377
00:51:08,960 --> 00:51:12,120
Mmm, this feels pretty good.
378
00:51:12,820 --> 00:51:15,200
I wonder if I am missing something.
379
00:51:26,600 --> 00:51:29,180
I must have turned him on. He's still
there.
380
00:51:58,910 --> 00:52:00,250
Not too bad at all.
381
00:52:00,550 --> 00:52:03,410
Maybe if Alex did it it would be even
better
382
00:52:37,410 --> 00:52:40,590
Wow. Gosh, he is doing it.
383
00:53:32,810 --> 00:53:34,690
Well, that answers that.
384
00:53:40,110 --> 00:53:42,150
I can and do get them hard.
385
00:53:42,870 --> 00:53:44,690
I wonder what it would be like.
386
00:53:45,830 --> 00:53:49,490
I'd really like to, but who wants a
virgin?
387
00:53:53,710 --> 00:53:56,050
Maybe someday I'll do it with Alex.
388
00:54:26,350 --> 00:54:27,350
You can't do it with Alex.
389
00:54:34,670 --> 00:54:35,670
What?
390
00:54:36,170 --> 00:54:37,170
What did you say?
391
00:54:40,210 --> 00:54:43,810
You can't do it with Alex. You told him
you were a virgin, but you lost your
392
00:54:43,810 --> 00:54:47,990
virginity. No, that's not true. I'm
still a virgin.
393
00:54:48,270 --> 00:54:50,150
Come look for yourself. It's gone.
394
00:54:50,470 --> 00:54:51,770
How could I lose it?
395
00:54:52,090 --> 00:54:53,630
I don't even play with myself.
396
00:54:54,860 --> 00:54:55,980
Come look for yourself.
397
00:55:14,400 --> 00:55:15,680
It isn't there.
398
00:55:16,900 --> 00:55:19,740
I must find it. Look here.
399
00:55:20,000 --> 00:55:22,140
Is this it, Jan?
400
00:55:42,190 --> 00:55:46,930
Of these, Jan, could they be your lost
virginity?
401
00:55:47,890 --> 00:55:49,330
I guess not, Jan.
402
00:55:52,890 --> 00:55:54,950
Does this look like it, Jan?
403
00:55:55,850 --> 00:55:58,010
Is this what you're looking for?
404
00:56:08,730 --> 00:56:10,150
Don't give up, Jan.
405
00:56:11,020 --> 00:56:13,060
It must be here somewhere.
406
00:56:19,300 --> 00:56:21,500
You must be faster, Jan.
407
00:56:22,000 --> 00:56:25,360
You must find it so you can please Alex.
408
00:56:34,180 --> 00:56:37,440
Behind you, Jan. I bet this is it.
409
00:56:41,800 --> 00:56:45,520
Alex will be disappointed if you don't
find your virginity.
410
00:56:45,980 --> 00:56:48,680
And you wouldn't like to disappoint him.
411
00:56:49,260 --> 00:56:50,500
Would you, Jan?
412
00:56:54,220 --> 00:56:56,640
You better look hard, Jan.
413
00:57:03,900 --> 00:57:07,340
We will help you. We will help you find
it, you guys.
414
00:57:11,950 --> 00:57:14,950
Where did you lose it? When was the last
time you saw it?
415
00:57:15,570 --> 00:57:18,290
Stop. Stop. Who are you?
416
00:57:18,590 --> 00:57:20,290
And what are you doing in my bedroom?
417
00:57:20,950 --> 00:57:22,850
We're here to help you find what you
lost.
418
00:57:23,510 --> 00:57:25,270
Yes, we find lost things.
419
00:57:25,490 --> 00:57:27,130
What does your virginity look like?
420
00:57:27,630 --> 00:57:29,410
I don't know. It's just lost.
421
00:57:29,610 --> 00:57:30,730
It's just not here anymore.
422
00:57:31,450 --> 00:57:32,890
Maybe you didn't look good enough.
423
00:57:33,090 --> 00:57:34,270
Let us look with you.
424
00:57:41,740 --> 00:57:42,740
Come, sit down.
425
00:57:44,360 --> 00:57:45,360
My bad.
426
00:58:41,840 --> 00:58:44,000
I surely don't see any virginity in
there.
427
00:58:44,420 --> 00:58:49,360
But this sure is a sweet little pussy of
a virgin. It's so nice. It's so
428
00:58:49,360 --> 00:58:50,360
delicious.
429
00:58:52,740 --> 00:58:54,800
And those beautiful soft breasts.
430
00:58:55,100 --> 00:58:56,640
So inviting and soft.
431
00:58:59,260 --> 00:59:00,260
Stop.
432
00:59:00,800 --> 00:59:02,080
Please stop.
433
00:59:02,580 --> 00:59:04,580
I must find my virginity.
434
00:59:05,220 --> 00:59:07,140
Alex can't know I lost it.
435
01:00:46,380 --> 01:00:47,380
I don't want that.
436
01:00:48,440 --> 01:00:51,220
I want something hard like what Jeff had
in his hand.
437
01:00:56,540 --> 01:00:57,540
They're out there.
438
01:00:57,800 --> 01:00:59,080
They're waiting for you.
439
01:00:59,320 --> 01:01:01,700
And Alex has one with a very nice ring.
440
01:01:05,140 --> 01:01:07,860
I bet you can make him harder and larger
than Jeff.
441
01:01:08,080 --> 01:01:09,080
Why not try?
442
01:01:12,420 --> 01:01:13,720
Just think of Alex.
443
01:01:14,360 --> 01:01:18,620
think of his heart tool going deeper and
deeper into your body within you
444
01:01:18,620 --> 01:01:22,800
releasing you to the ecstasies of love
445
01:02:09,540 --> 01:02:10,540
Alex.
446
01:02:11,260 --> 01:02:12,500
Yes, Alex.
447
01:02:13,820 --> 01:02:15,640
I'm going to have Alex tonight.
448
01:02:27,680 --> 01:02:28,680
Hi.
449
01:02:31,980 --> 01:02:33,240
I'm glad you came.
450
01:02:50,920 --> 01:02:53,020
Be careful. Don't fall and break your
neck.
451
01:02:53,280 --> 01:02:56,280
I'll have to stay around for the medics,
and I'll miss my date for tonight.
452
01:02:57,200 --> 01:02:59,860
Well, keep an eye on them. Be sure.
Yeah, sure.
453
01:03:02,520 --> 01:03:04,920
I'll have this bulb screwed in in a
minute.
454
01:03:10,500 --> 01:03:11,880
Are you enjoying the view?
455
01:03:12,400 --> 01:03:13,400
Oh, sure.
456
01:03:21,070 --> 01:03:22,070
Any time.
457
01:03:40,290 --> 01:03:44,110
Since you were kind enough to give me a
few minutes of your time, I may as well
458
01:03:44,110 --> 01:03:45,190
make you feel at home.
459
01:03:45,510 --> 01:03:46,510
Say, thanks.
460
01:03:46,530 --> 01:03:49,030
I know that this is important to you,
and I'm in no rush.
461
01:03:50,920 --> 01:03:57,440
Just figured that since this is going to
be your first time, I... First time?
462
01:03:57,900 --> 01:03:59,240
First time at what?
463
01:04:00,020 --> 01:04:01,020
Oh, that.
464
01:04:02,080 --> 01:04:03,080
Don't be silly.
465
01:04:03,440 --> 01:04:06,980
Besides, I really do appreciate you
coming over tonight.
466
01:04:07,300 --> 01:04:10,500
And if I'm not mistaken, we'll have a
peeking Tom.
467
01:04:10,880 --> 01:04:13,380
Or should I say, a peeking Jeff.
468
01:04:14,060 --> 01:04:15,560
At my bedroom window.
469
01:04:17,480 --> 01:04:19,740
Wait, wait. I don't understand.
470
01:04:22,250 --> 01:04:24,630
What are we doing or what are we not
doing?
471
01:04:25,330 --> 01:04:27,930
You know, I'm going to do the big thing
for Jeff.
472
01:04:28,750 --> 01:04:29,850
Not really, though.
473
01:04:30,290 --> 01:04:32,090
I mean, I turn you off.
474
01:04:32,510 --> 01:04:35,050
Or should I say, I don't turn you on.
475
01:04:35,370 --> 01:04:37,210
You know, I don't make you hard.
476
01:04:38,510 --> 01:04:40,410
I don't even really know what that
means.
477
01:04:41,370 --> 01:04:44,250
Anyhow, I'm really going to fix that
immature Jeff.
478
01:04:47,290 --> 01:04:49,650
Hey, listen, I really didn't say that.
479
01:04:50,010 --> 01:04:51,010
Say what?
480
01:04:51,200 --> 01:04:52,720
That you didn't turn me on.
481
01:04:53,220 --> 01:04:58,760
I guess I never considered you or looked
at you as a girl.
482
01:04:59,240 --> 01:05:04,100
Oh? Well, don't let that bother you.
Because it certainly doesn't bother me
483
01:05:04,100 --> 01:05:07,720
whatever's supposed to get hard just
doesn't get hard when you think of me.
484
01:05:08,180 --> 01:05:11,940
Besides, that sounds uncomfortable for
you. This is stupid.
485
01:05:12,400 --> 01:05:16,340
I mean, what in the hell kind of a
situation am I in? I've got better
486
01:05:16,340 --> 01:05:19,500
do with my time. And besides, I've got a
date. I've got to get going.
487
01:05:20,509 --> 01:05:21,790
Oh, but wait, please.
488
01:05:22,330 --> 01:05:24,130
Just a few more minutes, please.
489
01:05:24,570 --> 01:05:28,410
I have the bedroom all lit up with the
backlight, so all Jeff can see is our
490
01:05:28,410 --> 01:05:29,410
silhouette.
491
01:05:29,590 --> 01:05:34,810
All I have to do is undress, kiss in
front of the window for a few minutes,
492
01:05:34,810 --> 01:05:36,930
walk away and make sounds like we're
doing it.
493
01:05:37,250 --> 01:05:41,250
Please, please, just a few more minutes,
and I'll never ask you again as long as
494
01:05:41,250 --> 01:05:44,610
I live, I promise. Getting undressed,
making sounds?
495
01:05:46,070 --> 01:05:47,070
Wow.
496
01:05:47,370 --> 01:05:48,790
Well, we will undress.
497
01:05:49,340 --> 01:05:50,340
But not really.
498
01:05:50,380 --> 01:05:54,180
I mean, I'll slip into my body stocking.
Not that it's necessary.
499
01:05:54,540 --> 01:05:57,020
Besides, you just think of me as another
jock anyway.
500
01:05:57,640 --> 01:05:59,260
And you can leave your shorts on.
501
01:05:59,700 --> 01:06:01,480
You do wear shorts, don't you?
502
01:06:10,320 --> 01:06:12,080
Oh, I'm so glad you're here.
503
01:06:12,580 --> 01:06:13,900
I really need you.
504
01:06:14,280 --> 01:06:16,740
Wait right here while I get myself ready
for you.
505
01:06:20,330 --> 01:06:21,330
was naked.
506
01:07:53,100 --> 01:07:54,058
Stay up and undress.
507
01:07:54,060 --> 01:07:56,260
I can't wait for you to put your arms
around me.
508
01:07:56,500 --> 01:07:59,200
But leave your shorts on. That way it'll
be perfectly innocent.
509
01:08:01,400 --> 01:08:02,660
Come on. All right.
510
01:08:03,540 --> 01:08:06,460
God, she's really doing it. I don't
fucking believe it.
511
01:08:10,680 --> 01:08:12,460
You and your bright ideas.
512
01:08:12,980 --> 01:08:13,980
Jesus.
513
01:08:14,700 --> 01:08:19,920
You're doing this kinky thing. You think
I'm a kinky guy, don't you? Come on,
514
01:08:19,920 --> 01:08:20,858
get undressed.
515
01:08:20,859 --> 01:08:22,279
How do you know if he's even out there?
516
01:08:23,340 --> 01:08:24,420
He's out there. He's out there.
517
01:08:25,600 --> 01:08:27,300
What did I get myself into?
518
01:08:30,540 --> 01:08:31,680
All right.
519
01:08:32,040 --> 01:08:33,380
And I do want to ring it for her.
520
01:08:48,180 --> 01:08:49,700
Oh, oh, what a man.
521
01:08:50,200 --> 01:08:52,399
Oh, let me touch that throbbing hammer.
522
01:08:53,100 --> 01:08:54,059
Kiss me there.
523
01:08:54,060 --> 01:08:55,060
Oh, yeah.
524
01:08:55,319 --> 01:08:56,319
Yeah.
525
01:08:57,040 --> 01:08:58,040
Shit.
526
01:08:59,359 --> 01:09:02,240
Thighs. Wet thighs. Sounds
uncomfortable.
527
01:09:03,819 --> 01:09:07,240
Just two more minutes. I know we're
driving Jeff crazy.
528
01:09:07,920 --> 01:09:09,720
Here, read this. Right here.
529
01:09:09,960 --> 01:09:10,960
Oh, Christ.
530
01:09:13,120 --> 01:09:19,700
You make me so hard with the sight of
your naked body. Your naked breasts with
531
01:09:19,700 --> 01:09:21,660
those hard nipples just...
532
01:09:22,010 --> 01:09:23,370
Begging to be licked.
533
01:09:23,750 --> 01:09:25,529
I don't fucking believe it.
534
01:09:27,770 --> 01:09:29,350
That wasn't supposed to happen.
535
01:09:29,710 --> 01:09:31,410
You said I didn't make you hard.
536
01:09:32,149 --> 01:09:33,149
So what did?
537
01:09:33,330 --> 01:09:36,350
You only had two minutes to go and you
could have left for your date.
538
01:09:36,810 --> 01:09:37,810
Damn, damn.
539
01:09:38,029 --> 01:09:39,590
Well, what the fuck did you expect?
540
01:09:39,810 --> 01:09:40,910
You're half naked.
541
01:09:41,189 --> 01:09:42,189
Half naked?
542
01:09:42,450 --> 01:09:44,550
So that's it. Half naked.
543
01:09:44,790 --> 01:09:46,649
What you can't see excites you.
544
01:09:46,970 --> 01:09:48,729
I know just how to handle that.
545
01:09:53,710 --> 01:09:54,669
Here, now.
546
01:09:54,670 --> 01:09:58,130
I'm totally naked. And what you see is
what I've got.
547
01:09:59,330 --> 01:10:00,330
Do you like it?
548
01:10:07,330 --> 01:10:09,070
More. Please, more.
549
01:10:09,410 --> 01:10:12,350
More. More of your tongue between my
legs.
550
01:10:12,650 --> 01:10:14,370
Make your tongue real hard.
551
01:10:15,230 --> 01:10:17,690
Come on, move up a little bit on the
bed. Move up.
552
01:10:18,130 --> 01:10:21,350
So I can put my tongue to your best
friend.
553
01:10:28,620 --> 01:10:30,000
Don't stop now. Keep going.
554
01:10:30,580 --> 01:10:33,160
Keep going with your tongue in and out
of my pussy.
555
01:10:33,540 --> 01:10:35,060
I've heard everything now.
556
01:10:35,560 --> 01:10:37,240
Yes, in and out of my pussy.
557
01:10:37,600 --> 01:10:38,880
In and out of my pussy.
558
01:10:40,800 --> 01:10:42,360
Hey, don't do that.
559
01:10:42,660 --> 01:10:43,660
Don't do that.
560
01:10:45,480 --> 01:10:47,280
Should we let him know that it's all a
gag?
561
01:10:52,640 --> 01:10:53,640
Read on.
562
01:10:55,740 --> 01:10:58,120
It feels better than I even dreamed of.
563
01:10:58,570 --> 01:11:00,470
Oh, Alex, that feels so good.
564
01:11:00,870 --> 01:11:04,630
That tongue of yours is like a hot poker
forcing my pussy open.
565
01:11:06,670 --> 01:11:07,890
Eat me some more.
566
01:11:08,890 --> 01:11:11,050
I've been waiting to you for some time
now.
567
01:11:15,970 --> 01:11:18,470
Please go slow. I am a virgin.
568
01:11:18,790 --> 01:11:21,410
And I want very much for you to make
love to me.
569
01:11:23,310 --> 01:11:24,310
So do I.
570
01:11:24,870 --> 01:11:26,050
And teach me.
571
01:11:26,430 --> 01:11:27,430
And I will.
572
01:11:27,880 --> 01:11:30,380
Very carefully. Very thoroughly.
573
01:12:09,180 --> 01:12:10,180
Mmm.
574
01:12:11,720 --> 01:12:12,720
Mmm.
575
01:12:14,200 --> 01:12:15,200
Mmm.
576
01:12:16,520 --> 01:12:18,340
That does feel good.
577
01:12:19,700 --> 01:12:20,700
Mmm.
578
01:12:26,780 --> 01:12:28,020
Oh, Alex.
579
01:12:29,460 --> 01:12:31,440
Oh, Alex, that's so good.
580
01:12:32,480 --> 01:12:33,480
Mmm.
581
01:13:09,710 --> 01:13:10,850
She's got slime.
582
01:13:53,840 --> 01:13:55,200
Are you sure this is the first time?
583
01:14:23,720 --> 01:14:24,720
It does feel good.
584
01:14:30,860 --> 01:14:31,580
You
585
01:14:31,580 --> 01:14:47,980
feel
586
01:14:47,980 --> 01:14:48,980
so good.
587
01:14:50,000 --> 01:14:52,140
First step, make sure that...
588
01:14:54,220 --> 01:14:55,700
Mmm. Mmm.
589
01:15:54,280 --> 01:15:55,280
Much better than...
590
01:18:05,160 --> 01:18:07,280
That was great. Oh, it was wonderful.
591
01:18:08,340 --> 01:18:09,600
But you know something?
592
01:18:09,860 --> 01:18:10,799
What?
593
01:18:10,800 --> 01:18:12,140
You're late for your date.
594
01:18:13,520 --> 01:18:15,020
I didn't have one.
595
01:18:15,340 --> 01:18:20,960
But you said that... I know, I know. You
are my date. I couldn't tell you.
596
01:18:25,880 --> 01:18:27,040
Oh, Alex.
597
01:18:27,320 --> 01:18:29,220
I didn't know it was going to be this
good.
598
01:18:30,120 --> 01:18:31,120
This great.
599
01:18:34,030 --> 01:18:37,550
I guess I just stopped being a tomboy.
40459
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.