Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:03,520
Welcome to Bermuda,
2
00:00:03,520 --> 00:00:07,480
a small island paradise
in the middle of the Atlantic.
3
00:00:07,480 --> 00:00:09,960
Seeing the turquoise waters,
it does lift my mood.
4
00:00:09,960 --> 00:00:12,520
We'll go along the coast, OK?
See you up there.
5
00:00:13,880 --> 00:00:15,840
A dedicated police service...
6
00:00:15,840 --> 00:00:17,520
Go, go, go, go!
7
00:00:17,520 --> 00:00:19,720
Somebody's going to need to open
this door pretty quickly.
8
00:00:19,720 --> 00:00:23,040
..is keeping this British Overseas
Territory safe.
9
00:00:23,040 --> 00:00:25,560
Right turn!
10
00:00:25,560 --> 00:00:27,200
I think he wears the uniform
very well.
11
00:00:27,200 --> 00:00:29,240
Do you want the $20 now?
12
00:00:29,240 --> 00:00:32,840
Officers, including Brits,
doing their duty...
13
00:00:32,840 --> 00:00:35,640
It's tough,
and it's really humid today.
14
00:00:37,120 --> 00:00:40,040
The reality is there are challenges.
15
00:00:40,040 --> 00:00:44,360
..crime-busting in a place
where anything can happen...
16
00:00:44,360 --> 00:00:46,800
I didn't really expect the cows
to run out of the gate.
17
00:00:46,800 --> 00:00:48,120
Uh-oh.
18
00:00:48,120 --> 00:00:49,600
THEY LAUGH
19
00:00:49,600 --> 00:00:52,560
..going to great lengths
to catch criminals.
20
00:00:54,280 --> 00:00:57,800
Oh, she's GONE gone. She's gone.
Cannot make this up.
21
00:00:59,000 --> 00:01:01,800
With summer tourists arriving
in droves...
22
00:01:01,800 --> 00:01:03,480
Woo! Woo!
23
00:01:03,480 --> 00:01:06,640
..this is peak season
for the police.
24
00:01:06,640 --> 00:01:08,880
Listen! Listen. Calm down.
25
00:01:08,880 --> 00:01:12,320
I love policing.
It's in my DNA.
26
00:01:16,560 --> 00:01:21,440
In Bermuda today, Officer Skerritt
is busy laying down the law.
27
00:01:21,440 --> 00:01:23,400
Sir, excuse me.
28
00:01:23,400 --> 00:01:25,040
Don't park it. Yes, sir.
29
00:01:25,040 --> 00:01:27,920
It's a double yellow line.
Sir, no, don't park it here.
30
00:01:27,920 --> 00:01:29,440
At the airport,
31
00:01:29,440 --> 00:01:33,840
a tourist is in trouble with
British-born bobby Paul Watson.
32
00:01:33,840 --> 00:01:37,120
You're being arrested for
importation of a controlled drug.
33
00:01:37,120 --> 00:01:40,640
And at sea, the coastguard
and police are out in force
34
00:01:40,640 --> 00:01:42,760
enjoying the sun...
35
00:01:42,760 --> 00:01:44,520
Lovely day for a cruise.
36
00:01:44,520 --> 00:01:47,680
..while stopping boat users
making waves.
37
00:02:01,040 --> 00:02:05,680
Between June to October
is peak holiday season in Bermuda.
38
00:02:05,680 --> 00:02:07,560
Hi. Good day.
39
00:02:07,560 --> 00:02:10,520
That means even more people
for the island's police service
40
00:02:10,520 --> 00:02:14,320
to meet, greet and keep safe
from crime.
41
00:02:14,320 --> 00:02:15,840
Good day, ladies.
42
00:02:20,360 --> 00:02:24,840
800,000 of these holiday-makers
arrive via the airport...
43
00:02:24,840 --> 00:02:26,280
Good to see you. Welcome back.
44
00:02:26,280 --> 00:02:29,000
..where Bermuda-shorts-wearing
British bobby
45
00:02:29,000 --> 00:02:32,880
Officer Paul Watson has begun
an eight-hour shift.
46
00:02:32,880 --> 00:02:37,240
New York. OK, so you're going to be
down at G and H. OK.
47
00:02:37,240 --> 00:02:41,960
And the iconic Bermudan
police uniform never goes unnoticed.
48
00:02:41,960 --> 00:02:44,000
Let us squeeze in tight.
49
00:02:44,000 --> 00:02:46,880
I'm an old traditionalist.
I love the shorts.
50
00:02:46,880 --> 00:02:48,560
I like the long socks.
51
00:02:48,560 --> 00:02:52,560
The part of the tradition
with my bobby helmet on,
52
00:02:52,560 --> 00:02:56,320
the tourists at the airport
absolutely adore it.
53
00:02:56,320 --> 00:02:58,040
Have a good weekend. Bye.
54
00:02:58,040 --> 00:03:01,600
Don't do anything I wouldn't do.
No. Bye, Geordie. Take care. Bye.
55
00:03:02,800 --> 00:03:05,600
Officer Watson has been
busting crime in Bermuda
56
00:03:05,600 --> 00:03:07,480
for more than 30 years.
57
00:03:07,480 --> 00:03:10,600
But his policing journey began
in the northeast of England,
58
00:03:10,600 --> 00:03:13,480
earning him the nickname Geordie.
59
00:03:13,480 --> 00:03:17,080
When I was a child, I was
in the Volunteer Police Cadets.
60
00:03:17,080 --> 00:03:20,520
That was primarily my reason
for joining the police.
61
00:03:20,520 --> 00:03:23,360
I worked in Bedfordshire Police
in the UK.
62
00:03:23,360 --> 00:03:27,560
I was working on a surveillance team
with another officer
63
00:03:27,560 --> 00:03:29,160
and he had applied out here.
64
00:03:29,160 --> 00:03:32,160
It sounded like
quite a good thing to try.
65
00:03:32,160 --> 00:03:33,760
And I applied.
66
00:03:33,760 --> 00:03:35,720
I was 24 when I came out here.
67
00:03:35,720 --> 00:03:37,960
Just something for a young lad,
somewhere different,
68
00:03:37,960 --> 00:03:40,360
an adventure in and of itself.
69
00:03:40,360 --> 00:03:41,680
I love the lifestyle.
70
00:03:41,680 --> 00:03:46,400
Once you finish work, you can
spend some quality time outside.
71
00:03:46,400 --> 00:03:48,880
Its beauty, to me, is unparalleled.
72
00:03:50,080 --> 00:03:51,840
And I'm really showing my age now,
you know.
73
00:03:51,840 --> 00:03:56,240
I remember Dixon Of Dock Green
from the '60s. And...
74
00:03:56,240 --> 00:04:00,600
..there are still a few of us
old-fashioned policemen around.
75
00:04:02,640 --> 00:04:05,400
I think he wears the uniform
very well, actually.
76
00:04:05,400 --> 00:04:07,880
He's got some nice legs
going on there, you know.
77
00:04:07,880 --> 00:04:10,280
And... Hang on.
Do you want the $20 now?
78
00:04:10,280 --> 00:04:11,920
THEY LAUGH
79
00:04:16,560 --> 00:04:19,400
But there's a serious side
to policing the island,
80
00:04:19,400 --> 00:04:22,880
with more than 300,000 grams
of narcotics being seized
81
00:04:22,880 --> 00:04:25,200
by authorities each year.
82
00:04:25,200 --> 00:04:28,120
The drug problem in Bermuda
is pretty big.
83
00:04:28,120 --> 00:04:30,480
The common drug is cannabis.
84
00:04:30,480 --> 00:04:32,720
The importation of drug here
is a problem
85
00:04:32,720 --> 00:04:35,920
because the drug is expensive
when it's here.
86
00:04:35,920 --> 00:04:38,640
£1,000 worth of drugs in the UK
is probably worth
87
00:04:38,640 --> 00:04:41,360
$50,000 or $60,000 here.
88
00:04:41,360 --> 00:04:46,800
It's a small, insular population,
and if drugs were more rampant
89
00:04:46,800 --> 00:04:52,880
than they are, I think this island
would potentially implode.
90
00:04:52,880 --> 00:04:54,280
And I would hate to see that.
91
00:04:54,280 --> 00:04:58,680
It's a beautiful place and I would
hate to see the bad become the norm
92
00:04:58,680 --> 00:04:59,800
over the good.
93
00:05:01,520 --> 00:05:05,240
Two hours into Officer Geordie's
shift and customs have stopped
94
00:05:05,240 --> 00:05:10,280
a couple travelling from the US
for illegally carrying drugs.
95
00:05:10,280 --> 00:05:12,440
If one admits that
it's solely theirs,
96
00:05:12,440 --> 00:05:14,560
then we'll deal with
one individual. OK.
97
00:05:14,560 --> 00:05:16,120
If they're saying it's for
both of them,
98
00:05:16,120 --> 00:05:18,840
then we'll deal with
both of them. OK.
99
00:05:18,840 --> 00:05:21,520
We won't go in and speak
to the individuals until customs
100
00:05:21,520 --> 00:05:26,000
have finished their search,
their note taking.
101
00:05:26,000 --> 00:05:28,640
They will do the initial
basic investigations,
102
00:05:28,640 --> 00:05:31,120
and then it's always handed over
to the police.
103
00:05:31,120 --> 00:05:33,840
I got stopped at the airport
with a little bit of weed on me.
104
00:05:33,840 --> 00:05:36,240
I thought it was decriminalised,
actually.
105
00:05:37,800 --> 00:05:40,560
Afternoon, folks.
How are you doing?
106
00:05:40,560 --> 00:05:42,240
Just to let you guys know,
I'm PC Watson.
107
00:05:42,240 --> 00:05:44,400
Just have to ask,
first and foremost, guys,
108
00:05:44,400 --> 00:05:47,280
does the cannabis belong to
just you, sir? Yes.
109
00:05:47,280 --> 00:05:49,680
And the young lady, it's not hers
at all?
110
00:05:49,680 --> 00:05:51,320
OK, so just listen
what I have to say.
111
00:05:51,320 --> 00:05:53,080
Just to comply with the law,
I'm going to tell you
112
00:05:53,080 --> 00:05:56,240
that it's an offence
to import a controlled drug.
113
00:05:56,240 --> 00:05:58,080
I'll tell you that you're not
obliged to say anything,
114
00:05:58,080 --> 00:06:00,400
but anything you do say
will be taken down in writing
115
00:06:00,400 --> 00:06:03,520
and may be given in evidence.
Do you understand that?
116
00:06:03,520 --> 00:06:04,840
Are you a US citizen? Yes.
117
00:06:04,840 --> 00:06:07,120
So that's the equivalent
of your Miranda rights.
118
00:06:07,120 --> 00:06:09,720
Is there anything you want to say
in response to that?
119
00:06:09,720 --> 00:06:13,240
OK. So right now, I'm going to
tell you that you're being arrested
120
00:06:13,240 --> 00:06:16,280
for importation
of a controlled drug.
121
00:06:16,280 --> 00:06:21,000
So this American tourist
may be facing time in a prison cell
122
00:06:21,000 --> 00:06:23,440
rather than on a beach in Bermuda.
123
00:06:37,680 --> 00:06:40,920
This island paradise may have
a bustling airport,
124
00:06:40,920 --> 00:06:43,040
but once holiday-makers arrive here,
125
00:06:43,040 --> 00:06:47,640
they'll find no rail network
and limited bus service.
126
00:06:47,640 --> 00:06:49,640
That provides a traffic headache
on the roads
127
00:06:49,640 --> 00:06:53,440
for Commissioner of Police
Darrin Simons.
128
00:06:53,440 --> 00:06:55,920
Sometimes tourists are surprised,
when they visit the island,
129
00:06:55,920 --> 00:06:58,440
that they can't rent a car.
130
00:06:58,440 --> 00:07:01,240
Our roads are fairly small,
fairly windy, and if they became
131
00:07:01,240 --> 00:07:03,840
congested with a large amount
of vehicles,
132
00:07:03,840 --> 00:07:06,520
that would just create
some problems.
133
00:07:06,520 --> 00:07:08,640
One unique aspect about Bermuda
134
00:07:08,640 --> 00:07:12,240
is that you're only allowed one car
per household, right?
135
00:07:12,240 --> 00:07:15,640
So when you've got, you know, maybe
multiple generations sort of living
136
00:07:15,640 --> 00:07:17,120
in a large family household,
137
00:07:17,120 --> 00:07:19,560
that can be a bit problematic
or challenging.
138
00:07:19,560 --> 00:07:23,720
And what that means is a lot
of people get around by bike.
139
00:07:26,760 --> 00:07:30,080
With 50,000 registered vehicles
on the island,
140
00:07:30,080 --> 00:07:33,080
it's the job of motorbike cop
Sergeant Milton Joshua Hill
141
00:07:33,080 --> 00:07:36,160
to keep road users in line.
142
00:07:36,160 --> 00:07:40,880
But first, he'll need to address
some running repairs of his own.
143
00:07:40,880 --> 00:07:45,720
I've got a reputation for being
a lot of pursuits and stuff,
144
00:07:45,720 --> 00:07:50,040
which kind of results, trickle down
into sometimes minor damages
145
00:07:50,040 --> 00:07:52,800
to the bike. So I've had to take
the bikes back to the mechanics
146
00:07:52,800 --> 00:07:54,440
quite a bit of time.
147
00:07:57,240 --> 00:08:00,720
Sometimes a little rough on them.
Sometimes because they have to,
148
00:08:00,720 --> 00:08:03,000
you know, chase people and stuff
like that.
149
00:08:03,000 --> 00:08:04,720
Most of them are pretty good.
150
00:08:04,720 --> 00:08:06,760
Fortunately, I've had a lot
of chases and stuff where people
151
00:08:06,760 --> 00:08:09,280
weren't stopping, so you're
having to like, you know,
152
00:08:09,280 --> 00:08:12,880
take the bike on the railway trail,
on a golf course,
153
00:08:12,880 --> 00:08:16,280
cut the person off. And stuff like
that is rougher on the vehicles.
154
00:08:16,280 --> 00:08:18,160
But the main thing is,
as long as you're just straight up
155
00:08:18,160 --> 00:08:20,040
in what happened.
156
00:08:30,240 --> 00:08:32,040
Bermudan-born Officer Milton
157
00:08:32,040 --> 00:08:35,600
is in charge of the Red Team
Road Policing Unit.
158
00:08:35,600 --> 00:08:40,560
He takes a no-nonsense approach to
hunting down local traffic offenders.
159
00:08:40,560 --> 00:08:44,320
I'll stop everything, and a lot
of the minor stuff,
160
00:08:44,320 --> 00:08:47,760
and my thought process is that you
won't find a lot of the bigger stuff
161
00:08:47,760 --> 00:08:50,000
if you're not stopping
all the small stuff.
162
00:08:50,000 --> 00:08:54,480
So that's kind of my style - stop
everything, give a lot of warnings.
163
00:08:57,200 --> 00:09:01,440
And it's not long before he has
the next target in his sights.
164
00:09:01,440 --> 00:09:04,080
Hello, ma'am. I need to speak to you
about this bike.
165
00:09:04,080 --> 00:09:05,760
Can you pull in for me?
166
00:09:07,560 --> 00:09:09,280
Do you have your licence on you
at all?
167
00:09:09,280 --> 00:09:10,560
No, I don't.
168
00:09:10,560 --> 00:09:12,120
You have a licence, though, right?
169
00:09:12,120 --> 00:09:14,680
No, I don't.
170
00:09:14,680 --> 00:09:16,120
It's insured.
171
00:09:16,120 --> 00:09:18,320
Do you have the proof of insurance
on you?
172
00:09:18,320 --> 00:09:19,960
No.
173
00:09:19,960 --> 00:09:22,400
Oh, my God, Miss...
THEY LAUGH
174
00:09:22,400 --> 00:09:25,760
This was an unlicensed,
uninsured stop that we did.
175
00:09:25,760 --> 00:09:27,520
And she was a hoot.
176
00:09:27,520 --> 00:09:29,360
I don't ride my bike. OK.
177
00:09:29,360 --> 00:09:32,000
Unfortunately, unless you have it
on you... I have insurance.
178
00:09:32,000 --> 00:09:34,360
I know, but basically,
unless you can show me right now,
179
00:09:34,360 --> 00:09:35,600
I still have to write the ticket.
180
00:09:35,600 --> 00:09:37,440
No, I just don't want you
giving the government money
181
00:09:37,440 --> 00:09:39,600
that they don't need to be given.
I understand that.
182
00:09:39,600 --> 00:09:42,360
Oh, my goodness, you are one
of the best police officers.
183
00:09:42,360 --> 00:09:45,760
Oh, my goodness, this is so lovely.
184
00:09:45,760 --> 00:09:48,000
I hope I get you next time.
185
00:09:48,000 --> 00:09:49,320
There was nothing
she was going to say
186
00:09:49,320 --> 00:09:51,200
that was going to get her out of it.
187
00:09:51,200 --> 00:09:54,480
Thank you very much.
I greatly appreciate it.
188
00:09:54,480 --> 00:09:56,520
So at that point, you might as well
throw your hands up.
189
00:09:56,520 --> 00:09:58,240
And at least she was a good sport.
190
00:09:58,240 --> 00:10:00,920
The big problem, obviously, if you
get an accident and hurt somebody,
191
00:10:00,920 --> 00:10:04,520
if it isn't insured, then just know
that that kind of puts you at risk
192
00:10:04,520 --> 00:10:06,880
for more serious offences.
193
00:10:06,880 --> 00:10:10,760
This driver faces a hefty fine
for riding without a licence
194
00:10:10,760 --> 00:10:13,520
and failing to show
insurance documents.
195
00:10:13,520 --> 00:10:17,120
But right now, that's the least
of Officer Milton's worries.
196
00:10:17,120 --> 00:10:19,640
I have to warn you
not to use the bike, OK?
197
00:10:19,640 --> 00:10:23,960
I don't, I don't.
I honestly really don't ride it. OK.
198
00:10:23,960 --> 00:10:28,080
I can't let you ride off in front
of us. No, what I'll do is...
199
00:10:28,080 --> 00:10:29,920
..go up to where my cousin...
200
00:10:29,920 --> 00:10:33,680
Just make sure whatever happens
happens after we go.
201
00:10:33,680 --> 00:10:38,040
Well, I'm going to wait
till you ride off. Exactly.
202
00:10:38,040 --> 00:10:39,920
And no amount of friendliness
will work
203
00:10:39,920 --> 00:10:42,000
when it comes to breaking the law.
204
00:10:43,720 --> 00:10:47,360
I like telling my cop friends
about cops that were nice to me.
205
00:10:47,360 --> 00:10:51,240
Cos there's so much... There's so
much stories of, like, rude and...
206
00:10:51,240 --> 00:10:53,160
Oh, my God. Yeah.
207
00:10:53,160 --> 00:10:55,640
So this one's $100, OK?
So this one's payable.
208
00:10:55,640 --> 00:10:57,440
That's fine. You ain't got
to worry about court
209
00:10:57,440 --> 00:10:58,920
if that's paid off. OK?
210
00:10:58,920 --> 00:11:01,000
And all my details are right
on the bottom of the ticket.
211
00:11:01,000 --> 00:11:02,280
And your number, too?
212
00:11:02,280 --> 00:11:05,280
All right, well,
all the best to you.
213
00:11:05,280 --> 00:11:07,160
So you're good. No worries.
All the best to you.
214
00:11:07,160 --> 00:11:09,080
Like I said, please don't use
the bike.
215
00:11:09,080 --> 00:11:10,440
I won't.
216
00:11:13,720 --> 00:11:16,320
What a character.
217
00:11:16,320 --> 00:11:17,600
Oh!
218
00:11:17,600 --> 00:11:20,160
That was very entertaining.
219
00:11:20,160 --> 00:11:24,760
Despite the offences, the motorist
still needs to get her bike home.
220
00:11:27,120 --> 00:11:30,160
And that's exactly
what she intends to do.
221
00:11:35,040 --> 00:11:37,120
So the reality is you're telling
the person not to use it,
222
00:11:37,120 --> 00:11:39,760
knowing that they're probably going
to hop right back on it and use it.
223
00:11:39,760 --> 00:11:43,280
So all you could do is if you see
them again, burn them another time.
224
00:11:57,440 --> 00:12:00,720
More than 14,000 people commute
into the nation's capital
225
00:12:00,720 --> 00:12:02,400
of Hamilton every week.
226
00:12:03,520 --> 00:12:06,920
And it's down to the likes
of Officer Carol Skerritt...
227
00:12:06,920 --> 00:12:08,880
Come on, Chris. Yeah, man.
228
00:12:08,880 --> 00:12:10,600
..and Officer Chris Douglas
229
00:12:10,600 --> 00:12:13,920
to patrol the busy streets,
keeping on top of crime,
230
00:12:13,920 --> 00:12:17,760
antisocial behaviour
and traffic wrongdoings.
231
00:12:17,760 --> 00:12:19,960
Ooh. It's warm today!
232
00:12:19,960 --> 00:12:23,240
Being on the beat, as we call
called it, walking around,
233
00:12:23,240 --> 00:12:25,360
for me, it's just the people.
234
00:12:27,480 --> 00:12:29,040
Hello. How are you, sir?
235
00:12:29,040 --> 00:12:31,200
I love the people.
236
00:12:31,200 --> 00:12:32,800
How are you? I'm good.
237
00:12:32,800 --> 00:12:35,400
They're so welcoming.
They appreciate what I do for them.
238
00:12:35,400 --> 00:12:37,040
That's kind of one of my highlights.
239
00:12:37,040 --> 00:12:38,760
See you later. Afternoon.
240
00:12:38,760 --> 00:12:41,880
I just got, you know,
sort of like this great feeling
241
00:12:41,880 --> 00:12:43,040
that I'm helping.
242
00:12:43,040 --> 00:12:44,160
Good day, good day.
243
00:12:44,160 --> 00:12:47,760
Bermudan-born Officer Chris
has been in the police service here
244
00:12:47,760 --> 00:12:51,680
for the past 11 years
and very much sees his colleague,
245
00:12:51,680 --> 00:12:53,560
Officer Carol, as a mentor,
246
00:12:53,560 --> 00:12:57,000
famed for being a real stickler
for the rules.
247
00:12:57,000 --> 00:12:59,640
Constable Skerritt is saying,
at no time you should be on
248
00:12:59,640 --> 00:13:02,120
or alongside double yellow line
right here.
249
00:13:02,120 --> 00:13:04,480
Miss Carol Skerritt!
250
00:13:04,480 --> 00:13:06,240
PC Skerritt!
251
00:13:06,240 --> 00:13:08,320
Sir. Excuse me!
252
00:13:08,320 --> 00:13:09,640
Hello!
253
00:13:09,640 --> 00:13:12,560
She is a...
254
00:13:12,560 --> 00:13:13,960
..firecracker.
255
00:13:13,960 --> 00:13:15,200
Don't park it here, sir.
256
00:13:15,200 --> 00:13:18,680
It's a double yellow line.
Sir, no, don't park it there.
257
00:13:18,680 --> 00:13:20,880
She is...
258
00:13:20,880 --> 00:13:22,960
Wow! Don't do it.
259
00:13:22,960 --> 00:13:25,560
Double yellow line and right in
the junction. Don't do it, sir.
260
00:13:25,560 --> 00:13:26,920
Thank you for leaving.
261
00:13:26,920 --> 00:13:30,840
A lot of people would assume
that she is just this tough,
262
00:13:30,840 --> 00:13:32,880
no-nonsense type of individual.
263
00:13:32,880 --> 00:13:34,960
Sir, I'm writing you a ticket.
264
00:13:34,960 --> 00:13:36,480
And she is.
265
00:13:36,480 --> 00:13:37,680
Have a good day, sir.
266
00:13:37,680 --> 00:13:39,640
Please park in the cycle bay
next time.
267
00:13:39,640 --> 00:13:40,920
She's very eccentric.
268
00:13:40,920 --> 00:13:43,800
She's got this loud personality
about her.
269
00:13:43,800 --> 00:13:45,480
She's pregnant and smoking.
270
00:13:45,480 --> 00:13:46,840
Ma'am.
271
00:13:46,840 --> 00:13:48,640
I spoke to you already.
272
00:13:48,640 --> 00:13:51,080
Not good for you. I know.
273
00:13:51,080 --> 00:13:52,320
Well, don't do it.
274
00:13:52,320 --> 00:13:54,760
When they see her coming
from a distance, oh, boy,
275
00:13:54,760 --> 00:13:59,040
you better make sure you do
what you got to do or you run.
276
00:13:59,040 --> 00:14:01,280
You should be at the library.
277
00:14:01,280 --> 00:14:02,680
Yes. Down to the library.
278
00:14:02,680 --> 00:14:05,400
Get some books and read it.
Get out of here.
279
00:14:05,400 --> 00:14:06,960
Got to love her.
280
00:14:18,240 --> 00:14:22,920
Bermuda is blessed with more than
60 miles of stunning coastline.
281
00:14:24,160 --> 00:14:28,680
And it's the job of the coastguards
Corporal Melanie Gauntlett...
282
00:14:28,680 --> 00:14:30,760
Lovely day for a cruise.
283
00:14:30,760 --> 00:14:35,520
..and Officer Sean Wheatley
to police the island's waterways.
284
00:14:35,520 --> 00:14:37,600
Today, we're just going to be doing
some general patrols,
285
00:14:37,600 --> 00:14:40,600
going around the different areas,
looking for any offences.
286
00:14:40,600 --> 00:14:43,680
More of a public presence as well.
Reassurance to the public.
287
00:14:46,400 --> 00:14:48,560
I'm going to go into Barr's Bay.
288
00:14:48,560 --> 00:14:50,520
Yeah, yeah.
289
00:14:50,520 --> 00:14:55,840
Bermuda is made up of 181 islands,
islets and rocks,
290
00:14:55,840 --> 00:15:00,800
raising unique challenges for
the team policing on the water.
291
00:15:00,800 --> 00:15:05,040
Mainly, we get big vessels
coming in and out loading.
292
00:15:05,040 --> 00:15:08,520
Now, Barr's Bay is kind of
a different case at the moment.
293
00:15:08,520 --> 00:15:11,560
We have a fishing tournament going
on, so we just want to make sure
294
00:15:11,560 --> 00:15:14,360
that nobody is mooring their boat
alongside the dock
295
00:15:14,360 --> 00:15:16,680
and then disappearing for the day,
296
00:15:16,680 --> 00:15:19,240
getting in the way of the big
fishing boats that are coming in.
297
00:15:19,240 --> 00:15:21,720
It's also an extract point for us.
298
00:15:21,720 --> 00:15:25,160
So if we have an emergency on
the water, it's important to kind of
299
00:15:25,160 --> 00:15:29,320
keep those public area docks
free of traffic if we can.
300
00:15:32,640 --> 00:15:36,400
Reaching top speeds of up to 60mph,
301
00:15:36,400 --> 00:15:40,360
Sean is able to apprehend boat users
breaking the rules.
302
00:15:42,840 --> 00:15:44,800
That's a five knot, no-wake area.
303
00:15:44,800 --> 00:15:46,360
It is a ticketable offence, though.
304
00:15:46,360 --> 00:15:48,880
We are cracking down
on everything here.
305
00:15:48,880 --> 00:15:50,720
I was coming through
Hamilton Harbour here,
306
00:15:50,720 --> 00:15:52,880
about to head towards
Paradise Lakes.
307
00:15:52,880 --> 00:15:54,520
When I look to my left,
that area over there
308
00:15:54,520 --> 00:15:55,680
is called Timlin's Narrows.
309
00:15:55,680 --> 00:15:58,080
It's a specified no-wake,
five-knot zone
310
00:15:58,080 --> 00:16:00,280
and he was coming through there
creating a wake.
311
00:16:00,280 --> 00:16:02,080
I'm issuing you a citation,
or a ticket.
312
00:16:02,080 --> 00:16:05,880
There's a $100 offence payable
within seven days.
313
00:16:05,880 --> 00:16:07,240
Bermuda is a governed water.
314
00:16:07,240 --> 00:16:11,320
You cannot speed within 100 metres
of shoreline or create a wake.
315
00:16:11,320 --> 00:16:13,240
It's five knots, no wake -
whichever comes first.
316
00:16:13,240 --> 00:16:15,320
If it means you have to do
four knots and create no wake,
317
00:16:15,320 --> 00:16:16,760
then you have to do four knots.
318
00:16:16,760 --> 00:16:18,080
And just make sure you guys
do slow down
319
00:16:18,080 --> 00:16:19,640
and don't pull that wake
through these areas.
320
00:16:19,640 --> 00:16:22,000
OK? All right. No problem.
Enjoy the rest of your day.
321
00:16:22,000 --> 00:16:24,760
Stay safe. You too.
OK. Bye-bye. Bye.
322
00:16:28,400 --> 00:16:31,080
Ski 141 Juliet.
323
00:16:32,560 --> 00:16:33,840
Send message.
324
00:16:33,840 --> 00:16:37,480
All vessels in Bermuda
need to be properly registered
325
00:16:37,480 --> 00:16:38,800
and fully equipped...
326
00:16:40,280 --> 00:16:41,720
Good afternoon, everybody.
327
00:16:41,720 --> 00:16:43,040
Hey, how are you?
328
00:16:43,040 --> 00:16:45,120
..even if you're a group
out on the water,
329
00:16:45,120 --> 00:16:47,640
simply having a bit of fun.
330
00:16:47,640 --> 00:16:50,560
The boat's going to come alongside,
yeah. Oh, of us? Yes.
331
00:16:50,560 --> 00:16:52,280
They just want to do a safety check,
make sure you have enough
332
00:16:52,280 --> 00:16:55,040
life jackets and everything. Should
I, like, wave or, like, just...?
333
00:16:55,040 --> 00:16:56,760
You can wave to them, yeah.
334
00:16:56,760 --> 00:16:58,440
THEY SHOUT
335
00:16:58,440 --> 00:17:01,840
Bermudian women are
a different breed of women.
336
00:17:01,840 --> 00:17:05,280
OK? We have that kind of
can-do attitude.
337
00:17:05,280 --> 00:17:07,320
We have a very strong sense
of community.
338
00:17:07,320 --> 00:17:10,320
We stick together
and we're tough as nails.
339
00:17:10,320 --> 00:17:12,840
Show your life jacket, Jenny.
340
00:17:12,840 --> 00:17:15,160
Jenny, put your life jacket on.
341
00:17:15,160 --> 00:17:16,320
LAUGHTER
342
00:17:16,320 --> 00:17:18,200
Well done.
343
00:17:18,200 --> 00:17:20,280
Yeah, we're just making sure
you guys have all the kit
344
00:17:20,280 --> 00:17:21,960
that you need. Thank you.
345
00:17:21,960 --> 00:17:24,000
And you were so welcoming
and friendly.
346
00:17:24,000 --> 00:17:25,320
Girl power!
347
00:17:25,320 --> 00:17:27,920
Old ladies out in the boat.
I'm loving the girls' day.
348
00:17:27,920 --> 00:17:30,280
Can I join next time? Oh, yeah.
349
00:17:30,280 --> 00:17:31,640
I'm always at work.
350
00:17:31,640 --> 00:17:33,680
Thank you for having
your safety equipment.
351
00:17:33,680 --> 00:17:37,000
Take care. Come by Paradise Lakes.
352
00:17:37,000 --> 00:17:38,600
Later.
353
00:17:38,600 --> 00:17:40,560
I'm on till midnight.
We'll find you.
354
00:17:41,680 --> 00:17:43,000
Bye, ladies.
355
00:17:43,000 --> 00:17:44,280
THEY CHEER
356
00:17:44,280 --> 00:17:47,280
Don't need a boy to drive a boat.
We can do it ourselves.
357
00:17:59,000 --> 00:18:00,440
At Bermuda's airport,
358
00:18:00,440 --> 00:18:04,880
an American tourist has been stopped
for the possession of cannabis.
359
00:18:04,880 --> 00:18:08,480
You're being arrested for
importation of a controlled drug.
360
00:18:08,480 --> 00:18:10,640
It's now down to Officer Geordie
361
00:18:10,640 --> 00:18:13,400
to determine the seriousness
of the offence.
362
00:18:13,400 --> 00:18:15,240
I'll tell you that you're not
obliged to say anything,
363
00:18:15,240 --> 00:18:17,680
but anything you do say
will be taken down in writing
364
00:18:17,680 --> 00:18:19,800
and may be given in evidence.
365
00:18:21,800 --> 00:18:25,520
Bermuda has decriminalised
possession of marijuana
366
00:18:25,520 --> 00:18:26,720
up to 7g.
367
00:18:26,720 --> 00:18:28,200
But the moment you smoke it,
368
00:18:28,200 --> 00:18:31,000
it still becomes an offence
under the Misuse of Drugs Act.
369
00:18:31,000 --> 00:18:35,840
The importation of
any controlled drug is illegal.
370
00:18:35,840 --> 00:18:40,480
So even if it was less than 7g
of cannabis,
371
00:18:40,480 --> 00:18:42,360
it's still a specific offence.
372
00:18:42,360 --> 00:18:45,360
And that's why we end up dealing
with a lot of things with customs
373
00:18:45,360 --> 00:18:46,640
at the airport.
374
00:18:47,640 --> 00:18:49,800
So what's going to happen now,
375
00:18:49,800 --> 00:18:52,760
the drugs are going to be seized
as evidence.
376
00:18:52,760 --> 00:18:55,400
You will be taken to
a police station,
377
00:18:55,400 --> 00:18:58,040
and then you will be processed
in the police station.
378
00:18:58,040 --> 00:19:00,040
And the reason you're doing that
is because of the quantity
379
00:19:00,040 --> 00:19:01,600
of drug that you have.
380
00:19:01,600 --> 00:19:04,880
If it was less than 7g,
then we may be in a position
381
00:19:04,880 --> 00:19:07,240
to deal with it by way of
an informal warning.
382
00:19:07,240 --> 00:19:10,040
OK, I'm... Like, I...
383
00:19:10,040 --> 00:19:12,480
I will say, like,
I thought it was 7g.
384
00:19:12,480 --> 00:19:15,360
I'm going to go and get a set
of scales and I'll weigh it myself
385
00:19:15,360 --> 00:19:17,200
to get a better indication.
386
00:19:17,200 --> 00:19:19,560
So you're saying you think
it's only 7g?
387
00:19:19,560 --> 00:19:22,600
So what I'm going to do, I'm going
to take that out of the bag.
388
00:19:22,600 --> 00:19:24,680
What I'm going to ask you to do,
just...
389
00:19:24,680 --> 00:19:27,440
I know you're not going to be silly.
Just, if you take a step back,
390
00:19:27,440 --> 00:19:30,560
I'm going to take it out of the bag
and just put the actual
391
00:19:30,560 --> 00:19:33,440
plant material onto the scale
and get a better indication
392
00:19:33,440 --> 00:19:35,000
as to what we've got.
393
00:19:36,120 --> 00:19:39,120
If Officer Geordie discovers
the tourist was carrying
394
00:19:39,120 --> 00:19:42,400
more than 7g of cannabis,
the man could be facing
395
00:19:42,400 --> 00:19:44,360
a criminal conviction.
396
00:19:44,360 --> 00:19:46,560
When they travel in the US
or in Canada,
397
00:19:46,560 --> 00:19:50,920
between provinces, between states,
states have different drug laws,
398
00:19:50,920 --> 00:19:53,400
and they have the potential
to be arrested
399
00:19:53,400 --> 00:19:56,200
taking product across a state line.
400
00:19:56,200 --> 00:19:59,320
Yeah, we do get the innocent
mistakes, but I think a lot
401
00:19:59,320 --> 00:20:03,560
of these innocent mistakes
are just sheer stupidity.
402
00:20:03,560 --> 00:20:05,480
I think a lot of people,
when they travel on vacation,
403
00:20:05,480 --> 00:20:06,880
leave their brains at home.
404
00:20:22,840 --> 00:20:26,480
The people of Bermuda's love affair
with the sea is only matched
405
00:20:26,480 --> 00:20:30,960
by their passion for motor vehicles,
particularly their bikes.
406
00:20:32,720 --> 00:20:35,160
It's amazing what people
can put on a bike.
407
00:20:35,160 --> 00:20:36,920
Occasionally you'll see somebody..
408
00:20:36,920 --> 00:20:41,320
We have videos, viral videos,
of people pulling a lawnmower
409
00:20:41,320 --> 00:20:46,600
behind the bike, trying to get to
their next little grass-cutting job.
410
00:20:46,600 --> 00:20:49,960
A wheelbarrow is one I can remember,
somebody pulling a wheelbarrow
411
00:20:49,960 --> 00:20:51,880
on their bike.
412
00:20:51,880 --> 00:20:56,320
In other jurisdictions where,
you know, greater access to cars
413
00:20:56,320 --> 00:21:00,960
and trucks is the norm,
you don't see those kinds of things.
414
00:21:00,960 --> 00:21:03,600
So, you know, very much in Bermuda,
415
00:21:03,600 --> 00:21:08,040
bikes feature prominently
in how we get around in the island.
416
00:21:18,560 --> 00:21:22,680
Today, that Bermudian love affair
with bikes is on full display
417
00:21:22,680 --> 00:21:26,640
at Motor Fest, an annual event
which attracts both tourists
418
00:21:26,640 --> 00:21:28,280
and locals alike.
419
00:21:28,280 --> 00:21:33,200
Motor Fest is a celebration
of Bermudian riding culture,
420
00:21:33,200 --> 00:21:36,600
fixing up cars, custom cars,
custom bikes.
421
00:21:37,600 --> 00:21:41,960
We have a cultural thing of
motorcycles, particularly scooters.
422
00:21:41,960 --> 00:21:44,880
And it happens on Front Street.
They close off the whole street.
423
00:21:44,880 --> 00:21:46,640
So it's an all-day event.
424
00:21:46,640 --> 00:21:49,880
Yeah! Look at you getting on
like a pro!
425
00:21:49,880 --> 00:21:53,000
I have a little bit of a passion,
especially for motorcycles.
426
00:21:53,000 --> 00:21:56,400
We start riding before we start
driving here, and the police
427
00:21:56,400 --> 00:22:01,520
has allowed me to funnel that into
a very positive, healthy life.
428
00:22:01,520 --> 00:22:03,760
It's a comfortable bike, I'll say.
429
00:22:03,760 --> 00:22:06,120
It's not my favourite
out of the police bike.
430
00:22:06,120 --> 00:22:09,440
My favourite is the Tracers,
which are 900.
431
00:22:09,440 --> 00:22:12,360
Quite a few of them are over $10,000
for what would have been,
432
00:22:12,360 --> 00:22:15,360
at the time, a couple-hundred-dollar
bike.
433
00:22:15,360 --> 00:22:16,960
So all the custom parts,
434
00:22:16,960 --> 00:22:20,280
the preservation has inflated
the value quite a bit.
435
00:22:20,280 --> 00:22:23,480
Officer Milton is taking charge
of a motorcade of bikes
436
00:22:23,480 --> 00:22:24,800
across the island...
437
00:22:25,880 --> 00:22:27,880
We go on your call, OK? All right.
438
00:22:27,880 --> 00:22:31,480
..policing being in his blood
since childhood.
439
00:22:31,480 --> 00:22:33,880
I've been in the force ten years.
440
00:22:33,880 --> 00:22:36,760
My father was a park ranger
and then had his own
441
00:22:36,760 --> 00:22:40,320
private investigation business
here on the island.
442
00:22:40,320 --> 00:22:44,240
And I remember being young and him
letting us help him
443
00:22:44,240 --> 00:22:45,960
serve summonses for lawyers.
444
00:22:45,960 --> 00:22:48,360
He'd be trying to find people
by going through trash
445
00:22:48,360 --> 00:22:51,360
to try and find out
where someone lives.
446
00:22:51,360 --> 00:22:52,800
Draft dodgers and...
447
00:22:52,800 --> 00:22:54,280
Ah, fun times.
448
00:22:55,760 --> 00:22:58,320
I was always captivated
with that kind of work,
449
00:22:58,320 --> 00:23:01,640
from growing up with him
as like a role model.
450
00:23:05,760 --> 00:23:08,720
It went well. No accidents
with any of the riders.
451
00:23:08,720 --> 00:23:10,560
We are technically already off duty.
452
00:23:10,560 --> 00:23:13,680
We're already beyond
our 12 hours into overtime.
453
00:23:13,680 --> 00:23:16,480
But it's just a matter now
of packing up and get ready
454
00:23:16,480 --> 00:23:18,440
for another shift tomorrow.
455
00:23:32,000 --> 00:23:35,280
Officer Geordie has arrested
an American tourist
456
00:23:35,280 --> 00:23:38,160
for the illegal importation
of cannabis.
457
00:23:39,280 --> 00:23:42,160
I'm going to take it out of the bag
and just put the actual
458
00:23:42,160 --> 00:23:45,240
plant material onto the scale
and get a better indication
459
00:23:45,240 --> 00:23:46,760
as to what we've got.
460
00:23:48,600 --> 00:23:52,440
The holiday-maker now faces being
charged if found to be carrying
461
00:23:52,440 --> 00:23:55,880
more than 7g of the drug.
462
00:23:55,880 --> 00:23:58,280
Unfortunately, it's 8g,
so it's actually
463
00:23:58,280 --> 00:24:00,720
just over our threshold.
464
00:24:00,720 --> 00:24:03,680
Yeah, 704 Oscar, I'd be obliged
if you could initiate an incident
465
00:24:03,680 --> 00:24:06,000
for me, please, at LF Wade Airport.
466
00:24:06,000 --> 00:24:08,840
It's importation
of a controlled drug.
467
00:24:08,840 --> 00:24:11,400
Yeah, it's actually 8g,
so it's just over our threshold.
468
00:24:11,400 --> 00:24:13,960
So he's going to end up
at the station.
469
00:24:13,960 --> 00:24:17,760
The plant material resemble
cannabis, yeah.
470
00:24:17,760 --> 00:24:20,480
And if you could organise for
an echo unit for transport,
471
00:24:20,480 --> 00:24:22,120
I'd appreciate it.
472
00:24:22,120 --> 00:24:26,200
I've seen courts fine tourists
$4,000 or $5,000,
473
00:24:26,200 --> 00:24:28,800
and that's a huge amount of money
for somebody, you know,
474
00:24:28,800 --> 00:24:30,480
who's on vacation.
475
00:24:30,480 --> 00:24:34,960
So, you know, just bear it in mind
and just don't bring it with you.
476
00:24:34,960 --> 00:24:37,640
I'm just going to ask, cos I know
you had the plant material there,
477
00:24:37,640 --> 00:24:39,680
do you have anything else
on you, on your possession?
478
00:24:39,680 --> 00:24:42,480
Anything in your pockets?
Anything on you? No. OK.
479
00:24:42,480 --> 00:24:43,920
Because when you go to the station,
obviously...
480
00:24:43,920 --> 00:24:45,640
You're going to be searched
before you go,
481
00:24:45,640 --> 00:24:47,760
but when you're at the station,
you'll be searched again.
482
00:24:47,760 --> 00:24:50,960
So I just want to make sure
that you have nothing else on you.
483
00:24:50,960 --> 00:24:53,680
So the officer is just sealing
the bag.
484
00:24:53,680 --> 00:24:57,200
So they exhibit the quantity of
plant material she's taken from you.
485
00:24:57,200 --> 00:25:00,000
It's just being sealed into
that exhibit bag, in your presence,
486
00:25:00,000 --> 00:25:01,720
so you can see that.
487
00:25:01,720 --> 00:25:04,240
And then that's going to be handed
to me and seized by me
488
00:25:04,240 --> 00:25:06,400
as an exhibit. You understand?
489
00:25:08,560 --> 00:25:10,960
Thanks. So I'm just going to hang on
to your passport
490
00:25:10,960 --> 00:25:13,960
till you get to the station. OK?
491
00:25:13,960 --> 00:25:16,480
As soon as I'm told that the car
is here,
492
00:25:16,480 --> 00:25:18,960
I'm going to walk you outside. OK.
493
00:25:18,960 --> 00:25:22,240
I think under the circumstances,
you're not going to try and run.
494
00:25:22,240 --> 00:25:23,960
No. So I'm not going to place you
in handcuffs.
495
00:25:23,960 --> 00:25:27,120
I normally would, but I don't think
you're any risk to me
496
00:25:27,120 --> 00:25:29,080
or to anybody else.
497
00:25:29,080 --> 00:25:32,960
I'm empathetic because I understand
they've done something dumb,
498
00:25:32,960 --> 00:25:36,520
and I'll deal with them
with a little bit of dignity
499
00:25:36,520 --> 00:25:39,120
and a little bit of respect
they deserve
500
00:25:39,120 --> 00:25:40,840
when I'm dealing with them.
501
00:25:40,840 --> 00:25:41,960
I'm just doing a quick search
502
00:25:41,960 --> 00:25:43,960
to make sure you've got
nothing else on you.
503
00:25:43,960 --> 00:25:46,520
Just kick off your shoes for me
as well, please.
504
00:25:50,120 --> 00:25:52,280
And just lift one at a time.
505
00:25:52,280 --> 00:25:54,120
And the other one.
506
00:25:54,120 --> 00:25:56,480
Cool. Thank you.
Just stick them back on.
507
00:25:57,920 --> 00:26:00,760
Due to the small amount
of cannabis seized,
508
00:26:00,760 --> 00:26:02,840
Officer Geordie is trying
to stop the case
509
00:26:02,840 --> 00:26:04,800
reaching court by contacting
510
00:26:04,800 --> 00:26:08,760
the Director of Public Prosecution,
or DPP.
511
00:26:08,760 --> 00:26:09,920
Just bear with us
a couple of minutes
512
00:26:09,920 --> 00:26:11,000
and we'll get you out of here.
513
00:26:11,000 --> 00:26:13,880
And then once you've been taken
to the station,
514
00:26:13,880 --> 00:26:17,720
then what I'm going to do is
I'm going to type out a quick email
515
00:26:17,720 --> 00:26:20,040
directly to the DPP's office
516
00:26:20,040 --> 00:26:22,000
and see if we can get this
dealt with immediately
517
00:26:22,000 --> 00:26:23,440
as a caution.
518
00:26:23,440 --> 00:26:26,560
I don't see... For such a small
amount, I don't see, you know,
519
00:26:26,560 --> 00:26:29,640
the point in having you taken to
court and stuff like that.
520
00:26:29,640 --> 00:26:31,800
You understand that? OK.
521
00:26:32,760 --> 00:26:35,280
But again, bear in mind that
that decision is out of my hands
522
00:26:35,280 --> 00:26:37,400
and it's always going to be
the prosecutor's.
523
00:26:37,400 --> 00:26:39,680
If you want to grab your bags
and you can...
524
00:26:39,680 --> 00:26:40,920
Thanks, guys.
525
00:26:40,920 --> 00:26:43,600
You know, the guy's coming here
for a vacation,
526
00:26:43,600 --> 00:26:47,440
and his vacation basically
is going to be ruined.
527
00:26:47,440 --> 00:26:51,000
The American tourist will now
be taken to the main police station
528
00:26:51,000 --> 00:26:52,040
in Hamilton.
529
00:26:54,960 --> 00:26:57,960
He'll process you into custody.
And then hopefully, by that time,
530
00:26:57,960 --> 00:27:01,520
I'll have a decision from the DPP's
office as to what's going to happen.
531
00:27:01,520 --> 00:27:04,280
Guys, I haven't cuffed him.
Do you want him cuffed?
532
00:27:04,280 --> 00:27:06,120
Has he been aggressive?
533
00:27:06,120 --> 00:27:09,720
No. He's fine. He's been searched.
He's got nothing.
534
00:27:09,720 --> 00:27:13,040
So they're not going to cuff you,
but he'll sit in the back with you.
535
00:27:13,040 --> 00:27:14,640
OK?
536
00:27:14,640 --> 00:27:20,000
The guy had 8g of cannabis,
so he was just above the threshold.
537
00:27:21,080 --> 00:27:24,080
It's not in the public interest
to take somebody to court
538
00:27:24,080 --> 00:27:25,880
for 1g above the threshold.
539
00:27:25,880 --> 00:27:28,920
So he was dealt with
by way of a formal caution.
540
00:27:28,920 --> 00:27:32,360
So, at the station,
he was given a formal warning
541
00:27:32,360 --> 00:27:34,760
and he was released from custody.
542
00:27:37,400 --> 00:27:40,480
It's difficult in the fact that
somebody's got to get locked up,
543
00:27:40,480 --> 00:27:43,520
taken to the station when
he's barely above the threshold
544
00:27:43,520 --> 00:27:45,480
of giving him an informal warning.
545
00:27:45,480 --> 00:27:46,680
But I've got my job to do.
546
00:27:46,680 --> 00:27:49,880
And at the end of the day,
there's lines in the sand,
547
00:27:49,880 --> 00:27:52,600
and when the lines in the sand
are drawn and you cross them,
548
00:27:52,600 --> 00:27:54,360
then you get dealt with.
549
00:27:57,000 --> 00:28:00,880
Next time, there's a police raid
to save some puppies...
550
00:28:00,880 --> 00:28:01,960
Hello? Animal Control.
551
00:28:01,960 --> 00:28:05,280
You need to come to the door now or
we're going to make a forced entry.
552
00:28:05,280 --> 00:28:08,440
..and a hunt for a rogue tour guide
at a beauty spot.
553
00:28:08,440 --> 00:28:10,040
The person we're looking for
is not here.
554
00:28:10,040 --> 00:28:14,280
So we can walk around
and just see if he's down further.
45734
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.