Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,160
Welcome to Bermuda, a small island
2
00:00:04,160 --> 00:00:07,520
paradise in the middle of the
Atlantic.
3
00:00:07,520 --> 00:00:10,120
Seeing the turquoise waters,
it does lift my mood.
4
00:00:10,120 --> 00:00:13,800
We'll go along the coast,
OK? See you up there.
5
00:00:13,800 --> 00:00:15,360
A dedicated police service...
6
00:00:15,360 --> 00:00:16,760
SHOUTING
7
00:00:16,760 --> 00:00:19,480
Somebody's going to need to open
this door pretty quickly.
8
00:00:19,480 --> 00:00:23,280
..is keeping this British Overseas
Territory safe.
9
00:00:23,280 --> 00:00:25,520
Right!
10
00:00:25,520 --> 00:00:27,480
I think he wears the uniform very
well.
11
00:00:27,480 --> 00:00:29,520
Do you want the $20 now?
THEY CHUCKLE
12
00:00:29,520 --> 00:00:33,160
Officers, including Brits,
doing their duty...
13
00:00:33,160 --> 00:00:35,560
It's tough
and it's really humid today.
14
00:00:36,720 --> 00:00:39,320
The reality is there are challenges.
15
00:00:39,320 --> 00:00:43,880
..crime-busting in a place where
anything can happen...
16
00:00:43,880 --> 00:00:47,600
I didn't really expect the cows to
run out the gate. Uh-oh.
17
00:00:47,600 --> 00:00:50,040
SHE LAUGHS
18
00:00:50,040 --> 00:00:52,360
..going to great lengths to catch
criminals.
19
00:00:52,360 --> 00:00:53,920
SIREN WAILS
20
00:00:53,920 --> 00:00:56,240
Oh, she's gone, gone.
She's gone.
21
00:00:56,240 --> 00:00:57,680
Cannot make this up.
22
00:00:57,680 --> 00:01:01,840
With summer tourists
arriving in droves... Woo! Woo!
23
00:01:01,840 --> 00:01:06,920
..this is peak season for the
police.
24
00:01:06,920 --> 00:01:08,960
Listen, mate, listen! Calm down.
25
00:01:08,960 --> 00:01:12,040
I love policing, it's in my DNA.
26
00:01:15,840 --> 00:01:17,200
In Bermuda today,
27
00:01:17,200 --> 00:01:21,720
a jet ski patrol officer pursues
posh boats on the water.
28
00:01:23,200 --> 00:01:24,880
Is there any way you could
slow down a bit?
29
00:01:24,880 --> 00:01:26,960
It's meant to be five knots,
that's all.
30
00:01:26,960 --> 00:01:29,120
Across the island,
31
00:01:29,120 --> 00:01:32,200
officers are trying to contain
a fire as well as cattle.
32
00:01:32,200 --> 00:01:34,600
I think I might have
let your cows out by accident.
33
00:01:34,600 --> 00:01:36,960
I'm just going get them to go back
in, though.
34
00:01:36,960 --> 00:01:39,880
And tempers start to rise in the
35 degree heat.
35
00:01:39,880 --> 00:01:42,840
Listen, listen, mate!
Are you listening?
36
00:01:42,840 --> 00:01:46,360
INDISTINCT
37
00:01:59,640 --> 00:02:03,200
A weekly highlight of the Bermudian
summer calendar is
38
00:02:03,200 --> 00:02:07,000
Harbour Nights,
in the main city of Hamilton,
39
00:02:07,000 --> 00:02:11,720
enjoyed by tourists,
locals and police officers alike.
40
00:02:11,720 --> 00:02:13,120
Hello!
41
00:02:13,120 --> 00:02:17,440
We are on Front Street,
where the street is closed off,
42
00:02:17,440 --> 00:02:24,040
and a lot of activities - fun, food,
music, dance, the whole works.
43
00:02:24,040 --> 00:02:27,520
Officers Carol Skerrit and
Sherry Tucker are helping to show
44
00:02:27,520 --> 00:02:32,120
a reassuring
and very lively police presence.
45
00:02:32,120 --> 00:02:36,760
Hi. Good evening. Hi!
46
00:02:36,760 --> 00:02:38,760
Tell me what you want me to do,
ma'am.
47
00:02:38,760 --> 00:02:41,800
We are trying help this lady
assemble a tent here,
48
00:02:41,800 --> 00:02:45,960
but we having some challenges
because we all are short people.
49
00:02:45,960 --> 00:02:49,840
OK. You need a tall guy.
I'm too short for this.
50
00:02:49,840 --> 00:02:50,880
SHE LAUGHS
51
00:02:50,880 --> 00:02:54,280
Wait. I'm dying, I'm struggling
here.
52
00:02:54,280 --> 00:02:59,440
Come on. Come on. Oh, my gracious.
53
00:02:59,440 --> 00:03:05,280
This is freaking hard. It is, yeah.
Hello! How are you? Hello.
54
00:03:05,280 --> 00:03:07,760
Hello. How are you? All right.
55
00:03:07,760 --> 00:03:13,240
Oh, I just say hi, even if
I don't know, them. Hi.
56
00:03:13,240 --> 00:03:18,160
Look at these ladies, they mean
business. Hello!Hi!
57
00:03:18,160 --> 00:03:21,560
I like to be the centre
of attraction, as you can see.
58
00:03:21,560 --> 00:03:23,840
SHE LAUGHS
59
00:03:23,840 --> 00:03:28,120
If anybody commit any
crime during our tour of duty,
60
00:03:28,120 --> 00:03:31,160
we have a duty to deal with that
and we will arrest them.
61
00:03:31,160 --> 00:03:36,400
If that person is uncontrollable,
we'll call for assistance,
62
00:03:36,400 --> 00:03:39,560
but that person, for sure,
you commit a crime, no way,
63
00:03:39,560 --> 00:03:40,920
we're not leaving you.
64
00:03:41,920 --> 00:03:45,960
We're a force to be reckoned with.
Woman power. Whoop, whoop!
65
00:03:45,960 --> 00:03:48,520
SHE CHUCKLES
66
00:03:48,520 --> 00:03:51,240
With thousands in attendance,
67
00:03:51,240 --> 00:03:55,560
also on patrol are officers
Shandora Burrows and Bryden Pedro.
68
00:03:55,560 --> 00:03:59,040
I'm thinking a bran-free
sherbet shake sounds pretty good.
69
00:03:59,040 --> 00:04:01,080
All right, how about you, sir?
I'll do an iced tea.
70
00:04:01,080 --> 00:04:03,360
For you today, $15. $15?
71
00:04:03,360 --> 00:04:06,840
Any other time, it'll be $10.
THEY CHUCKLE
72
00:04:06,840 --> 00:04:09,880
They are Bermudians born and bred.
73
00:04:09,880 --> 00:04:12,480
So, Harbour Nights happens during
the summertime
74
00:04:12,480 --> 00:04:13,760
every Wednesday night.
75
00:04:13,760 --> 00:04:16,440
It is a time where tourists
and Bermudians come.
76
00:04:16,440 --> 00:04:19,240
It's a good spot just to have some
fun, relax, even, like,
77
00:04:19,240 --> 00:04:20,640
a nice little date night.
78
00:04:20,640 --> 00:04:22,880
Harbour Nights is very family
orientated.
79
00:04:22,880 --> 00:04:25,280
I came here as a kid
and throughout my teenager years,
80
00:04:25,280 --> 00:04:29,120
just come and enjoy, get some cotton
candy, some great snowballs.
81
00:04:29,120 --> 00:04:31,440
Thanks very much. You're welcome.
No problem.
82
00:04:31,440 --> 00:04:34,880
Hope you guys have a great night.
Generally, it's a very safe event.
83
00:04:34,880 --> 00:04:37,880
Not much crime really
happens at Harbour Nights,
84
00:04:37,880 --> 00:04:40,120
it's very calm, relaxed.
85
00:04:40,120 --> 00:04:43,040
Thank you. You're welcome. Have a
great one, OK?
86
00:04:43,040 --> 00:04:46,160
We just show a police presence,
help out persons if need be,
87
00:04:46,160 --> 00:04:47,960
and just enjoy our time.
88
00:04:47,960 --> 00:04:53,960
But, even in paradise, the police
must always be ready for action.
89
00:04:53,960 --> 00:04:58,160
They've received a report of someone
taking drugs right next to
90
00:04:58,160 --> 00:05:00,560
where families are enjoying
the event.
91
00:05:01,640 --> 00:05:03,960
The suspect is well-known to the
police,
92
00:05:03,960 --> 00:05:06,560
with a record of strongly resisting
arrest.
93
00:05:06,560 --> 00:05:08,960
So, first,
they must search him for weapons.
94
00:05:10,080 --> 00:05:11,800
We're now going to conduct a
search on you
95
00:05:11,800 --> 00:05:13,720
under 315F, do you understand?
96
00:05:13,720 --> 00:05:15,760
I don't know what you're all doing.
I just need to make a check.
97
00:05:15,760 --> 00:05:18,960
Listen, that's fine, we believe you.
So you're going to give that to me.
98
00:05:18,960 --> 00:05:20,640
Yes. That's fine.
99
00:05:20,640 --> 00:05:22,720
But we're also going to conduct
a further search on you
100
00:05:22,720 --> 00:05:25,400
under 315F, do you understand?
Yeah.
101
00:05:25,400 --> 00:05:28,560
It's just always preparing yourself
and aware of your situation,
102
00:05:28,560 --> 00:05:29,920
aware of your surroundings,
103
00:05:29,920 --> 00:05:32,120
because a situation could happen in
a second.
104
00:05:32,120 --> 00:05:35,080
INDISTINCT
105
00:05:37,840 --> 00:05:41,320
When something kicks off, you just
kick into police officer mode
106
00:05:41,320 --> 00:05:44,840
and you do what you need to
do in order to get the job done.
107
00:05:44,840 --> 00:05:45,880
Give me your...
108
00:05:51,360 --> 00:05:54,320
We knew that we could at least
sort of corner and contain him
109
00:05:54,320 --> 00:05:57,800
there so that there wasn't as much
of a risk to the general
110
00:05:57,800 --> 00:05:59,600
public outside, on the main street.
111
00:05:59,600 --> 00:06:02,720
An off-duty sergeant,
enjoying Harbour Nights nearby,
112
00:06:02,720 --> 00:06:04,880
rushes in to assist.
113
00:06:04,880 --> 00:06:07,600
I've got nothing, I've got nothing.
114
00:06:11,880 --> 00:06:14,560
You're under arrest for the
suspicion of possession
115
00:06:14,560 --> 00:06:15,680
of a controlled drug.
116
00:06:15,680 --> 00:06:18,640
You're not obliged to say anything
unless you wish to do so.
117
00:06:18,640 --> 00:06:21,960
Anything you do say will be put in
writing and given in evidence. OK.
118
00:06:21,960 --> 00:06:24,600
You're further arrested for
obstruction.
119
00:06:24,600 --> 00:06:26,560
Did you get it?
120
00:06:29,000 --> 00:06:31,560
Chill! That's my arm, that's my arm.
121
00:06:31,560 --> 00:06:34,960
Now, officers Bryden
and Shandora must get their suspect
122
00:06:34,960 --> 00:06:40,160
to their patrol car, parked
200m away, through busy crowds.
123
00:06:40,160 --> 00:06:42,880
I've got nothing, I've got nothing!
124
00:06:42,880 --> 00:06:44,960
The street was already blocked off
125
00:06:44,960 --> 00:06:47,480
and so it was hard to
bring our vehicle to us.
126
00:06:47,480 --> 00:06:50,120
That was a main concern of ours
because we knew
127
00:06:50,120 --> 00:06:52,120
that, as soon as we took him out
onto the street,
128
00:06:52,120 --> 00:06:54,320
you don't know what's going through
someone's head
129
00:06:54,320 --> 00:06:55,960
or what their reaction's going to
be.
130
00:07:07,080 --> 00:07:10,400
Bermuda is policed by almost
400 officers.
131
00:07:10,400 --> 00:07:14,840
Their boss is Commissioner of
Police Darrin Simons.
132
00:07:16,000 --> 00:07:18,080
Bermuda is paradise.
133
00:07:20,320 --> 00:07:22,840
I mean, call me biased.
134
00:07:22,840 --> 00:07:25,160
He's led the force for almost three
years.
135
00:07:26,480 --> 00:07:28,440
You smell that ocean air.
136
00:07:29,800 --> 00:07:34,640
Not every place has just, like, a
wonderful smell, but Bermuda does.
137
00:07:37,160 --> 00:07:41,000
It may be paradise, but the police
force has to deal with more
138
00:07:41,000 --> 00:07:43,280
than 3,000 offences each year.
139
00:07:43,280 --> 00:07:46,320
The reality is there are challenges,
140
00:07:46,320 --> 00:07:50,400
so on the very lower end we're going
to have things like shoplifting,
141
00:07:50,400 --> 00:07:52,360
theft, drug importation,
drug dealing.
142
00:07:52,360 --> 00:07:54,920
We occasionally experience things
like robbery,
143
00:07:54,920 --> 00:07:56,640
where there's a bit of violence.
144
00:07:56,640 --> 00:07:58,480
And, on the very upper end,
you know,
145
00:07:58,480 --> 00:08:02,000
we're going to experience
gang-related murders.
146
00:08:02,000 --> 00:08:05,280
And you know what?
It's my job to police this island.
147
00:08:05,280 --> 00:08:08,920
You know, I've got a wonderful
team of people that are dedicated
148
00:08:08,920 --> 00:08:11,360
and our role here is to
make Bermuda safer.
149
00:08:16,640 --> 00:08:20,680
For Brit Hugo Benziger,
life in Bermuda is a world
150
00:08:20,680 --> 00:08:23,600
away from his previous
job in the Met and Kent Police.
151
00:08:23,600 --> 00:08:27,520
If I had to describe Bermuda
to somebody, it would be it's
152
00:08:27,520 --> 00:08:31,680
beautiful, very friendly,
and, unfortunately,
153
00:08:31,680 --> 00:08:36,080
a bit expensive. But the first
two easily outweigh the third.
154
00:08:36,080 --> 00:08:38,880
At 6pm, you can be on
the beach playing beach volley ball,
155
00:08:38,880 --> 00:08:42,520
and at the weekends you can
have your own little boat
156
00:08:42,520 --> 00:08:44,800
and potter around a small little
beach in the middle of nowhere.
157
00:08:44,800 --> 00:08:46,200
So you can have a real kind of
158
00:08:46,200 --> 00:08:49,600
millionaire's lifestyle without
being a millionaire.
159
00:08:49,600 --> 00:08:52,840
You still work really hard, but
you're just not stuck on the M25.
160
00:08:52,840 --> 00:08:56,640
Hugo's job is to police the water
alongside the coastguard.
161
00:08:56,640 --> 00:09:01,080
Today, he's on shift with
Officer Matt Powell.
162
00:09:01,080 --> 00:09:04,440
Three jet skis in transit
into the harbour sound.
163
00:09:04,440 --> 00:09:06,800
Just a quick checkout to see what's
going on.
164
00:09:06,800 --> 00:09:09,720
Just going to go along the coast,
OK? See you up there. Yep.
165
00:09:15,680 --> 00:09:18,000
You know,
from a policing perspective,
166
00:09:18,000 --> 00:09:19,880
the biggest issues really
are safety,
167
00:09:19,880 --> 00:09:22,880
so they're out there doing checks
to make sure people's
168
00:09:22,880 --> 00:09:25,120
vessels are properly equipped,
that they're operating those
169
00:09:25,120 --> 00:09:29,320
vessels safely, they're not drinking
and boating and causing accidents.
170
00:09:31,800 --> 00:09:34,760
The nearest land mass to
Bermuda is the US,
171
00:09:34,760 --> 00:09:37,080
with the island a favourite
destination
172
00:09:37,080 --> 00:09:38,880
for the seafaring super-rich.
173
00:09:40,880 --> 00:09:44,080
So there's some incredible
boats in Bermuda,
174
00:09:44,080 --> 00:09:47,080
hundreds of feet,
billionaire vessels,
175
00:09:47,080 --> 00:09:49,480
and that's just a completely
different world.
176
00:09:50,920 --> 00:09:53,720
These are the big fishing boats
and a lot of them are from
177
00:09:53,720 --> 00:09:55,880
Florida, places like that,
178
00:09:55,880 --> 00:09:59,040
and, as you can see,
some of them are 50, 55-foot, maybe.
179
00:09:59,040 --> 00:10:01,800
I'd say a couple of million dollars.
180
00:10:03,240 --> 00:10:06,440
Crime on the water, there's some
boats that are stolen, so there's
181
00:10:06,440 --> 00:10:09,560
some boats that are broken into
and have things taken from them.
182
00:10:09,560 --> 00:10:12,200
Some people just
doing ticket-able offences,
183
00:10:12,200 --> 00:10:15,040
so they may, for example, drive
at speed, create a wake, which is
184
00:10:15,040 --> 00:10:16,520
just unsettling for other boats.
185
00:10:16,520 --> 00:10:19,080
Keep it five knots as close
as possible, thank you.
186
00:10:19,080 --> 00:10:21,640
That's all I'm asking, yeah?
Thank you.
187
00:10:21,640 --> 00:10:24,240
Cos you get a lot of wake on the
other sides,
188
00:10:24,240 --> 00:10:25,920
other boaters. Thank you.
189
00:10:25,920 --> 00:10:29,240
It's kind of trying to push a rock
uphill but, I mean,
190
00:10:29,240 --> 00:10:31,400
they are slowing down, but they're
often saying
191
00:10:31,400 --> 00:10:34,040
they're only on one engine,
and I think that's the minimum
192
00:10:34,040 --> 00:10:36,480
they have to go, they have to
go about eight knots, I think,
193
00:10:36,480 --> 00:10:38,280
that's the slowest that boat
will actually do.
194
00:10:41,880 --> 00:10:45,160
And in the tank as well. Be, like,
$5,000/$6,000 to fill her up.
195
00:10:51,680 --> 00:10:54,360
Is there any
way you can slow down a bit or not?
196
00:10:54,360 --> 00:10:58,200
It's meant to be five knots,
that's all.
197
00:10:58,200 --> 00:10:59,960
You're doing ten. Thanks.
198
00:10:59,960 --> 00:11:01,720
Thank you very much, guys.
199
00:11:01,720 --> 00:11:04,280
And coastguard Matt has spotted
another issue.
200
00:11:04,280 --> 00:11:07,080
He's not even behind the wheel.
201
00:11:07,080 --> 00:11:09,280
There are some boats that have
autopilot features,
202
00:11:09,280 --> 00:11:12,320
so it's not an offence,
to my knowledge,
203
00:11:12,320 --> 00:11:14,360
but, just a general
rule of thumb,
204
00:11:14,360 --> 00:11:17,080
you should always be behind the
wheel, yeah.
205
00:11:26,880 --> 00:11:29,960
In the west of the island,
Brit officer Jen Suter
206
00:11:29,960 --> 00:11:35,840
and Sgt Caleb Jean Pierre
are midway through a 12-hour shift.
207
00:11:35,840 --> 00:11:38,200
A court summons needs to be
delivered.
208
00:11:38,200 --> 00:11:39,800
We need a summons to, obviously,
209
00:11:39,800 --> 00:11:42,680
prove that we've told them that they
need to attend court.
210
00:11:42,680 --> 00:11:45,800
Jen has been a police officer
in Bermuda for more than two years,
211
00:11:45,800 --> 00:11:49,640
after "cutting short"
a career as a barber.
212
00:11:49,640 --> 00:11:52,680
So I ended up in Bermuda
cos my parents moved out here.
213
00:11:52,680 --> 00:11:54,760
I wanted a new challenge.
214
00:11:54,760 --> 00:11:56,960
I'd done my previous
career for a long time
215
00:11:56,960 --> 00:11:58,840
and I'd wanted to try something new.
216
00:11:58,840 --> 00:12:01,360
It's just the summons I have to
serve.
217
00:12:01,360 --> 00:12:04,040
I feel like you could make
a difference.
218
00:12:04,040 --> 00:12:06,920
I can use some people skills
from my previous job in this one,
219
00:12:06,920 --> 00:12:10,160
so it kind of helped. Pretty much a
therapist as a barber as well...
220
00:12:10,160 --> 00:12:13,000
..so you deal with people's
problems there, too.
221
00:12:13,000 --> 00:12:15,680
If you don't show up,
they're going to issue a warrant.
222
00:12:15,680 --> 00:12:17,760
We don't want warrants,
so just come through, yeah?
223
00:12:17,760 --> 00:12:20,240
Yeah, I'll be there. All right,
boss. All right, thank you so much,
224
00:12:20,240 --> 00:12:22,080
Mr Kemp. Thanks for your
cooperation, all right?
225
00:12:22,080 --> 00:12:23,520
Thank you. All the best.
226
00:12:23,520 --> 00:12:26,160
You know, it's in his best interest
to go and he can't deny the fact
227
00:12:26,160 --> 00:12:28,760
that he has been served this, cos
obviously he's signed it, so...
228
00:12:28,760 --> 00:12:31,320
But one thing Officer Jen didn't
have to cope with as a barber
229
00:12:31,320 --> 00:12:33,120
is the heat.
230
00:12:33,120 --> 00:12:36,040
It's boiling! Is it? I'm sweating!
231
00:12:36,040 --> 00:12:38,000
No, sorry, I'm glistening,
not sweat.
232
00:12:38,000 --> 00:12:39,080
HE CHUCKLES
233
00:12:39,080 --> 00:12:41,360
The heat definitely can
get to you in the summer here,
234
00:12:41,360 --> 00:12:43,800
that's why it's nice to have
AC in the cars.
235
00:12:43,800 --> 00:12:46,040
The feeling of getting in the shower
after a 12-hour day,
236
00:12:46,040 --> 00:12:48,600
especially if you've spent
a lot of time outside,
237
00:12:48,600 --> 00:12:51,040
is probably the best feeling
of the day.
238
00:12:51,040 --> 00:12:52,480
SHE LAUGHS
239
00:12:52,480 --> 00:12:54,880
Officer Jen's shift is about to
get even hotter.
240
00:12:54,880 --> 00:12:57,960
She and Sgt Caleb
are responding to an emergency
241
00:12:57,960 --> 00:13:00,760
report about a fire
on a nearby farm.
242
00:13:00,760 --> 00:13:04,960
It was called in as a controlled
burn, meaning they would've got
243
00:13:04,960 --> 00:13:08,040
permission from the fire
service to do it,
244
00:13:08,040 --> 00:13:12,680
but the caller is saying that there
is no-one in the area.
245
00:13:12,680 --> 00:13:15,640
Clearly, the area resident who
called
246
00:13:15,640 --> 00:13:19,280
believed they had been affected
by the toxins from the smoke.
247
00:13:19,280 --> 00:13:23,840
Just last week, Sgt Caleb went
to a similar unattended farm fire.
248
00:13:23,840 --> 00:13:26,640
I mean, you can
clearly see there is a fire,
249
00:13:26,640 --> 00:13:28,040
but that's blowing out to sea,
250
00:13:28,040 --> 00:13:30,400
so it wasn't really affecting the
area residents.
251
00:13:30,400 --> 00:13:33,920
This time, it's reported the smoke
is being blown over nearby
252
00:13:33,920 --> 00:13:38,200
houses, so Caleb heads straight
back to the same farm.
253
00:13:38,200 --> 00:13:39,680
Entrance is right there.
254
00:13:48,360 --> 00:13:50,640
OK, watch out for your friend here.
I was. I am.
255
00:13:50,640 --> 00:13:53,800
Hello. Just don't poop.
Don't poop right now.
256
00:13:53,800 --> 00:13:55,080
HE CHUCKLES
257
00:13:55,080 --> 00:13:57,680
Where was it last time, round here?
The burn pit is up there.
258
00:14:04,200 --> 00:14:07,120
This is the burn pit. At the
moment, we can't see any smoke,
259
00:14:07,120 --> 00:14:10,880
no signs of a controlled burn,
so we're just going to try
260
00:14:10,880 --> 00:14:13,640
and make contact with the person
that owns the property.
261
00:14:13,640 --> 00:14:15,640
We got a call regarding
a fire at the farm,
262
00:14:15,640 --> 00:14:18,200
and some person's
complained about smoke,
263
00:14:18,200 --> 00:14:21,160
but we just pulled up and we're
not seen any sign of anything.
264
00:14:21,160 --> 00:14:23,400
Were you burning something earlier?
265
00:14:23,400 --> 00:14:25,600
So it's definitely not here,
right? All right.
266
00:14:25,600 --> 00:14:27,520
That's fine, thanks.
267
00:14:27,520 --> 00:14:29,200
So they didn't have a fire here.
268
00:14:29,200 --> 00:14:32,480
Sgt Caleb calls in to the base
to check out where the farm
269
00:14:32,480 --> 00:14:35,080
with the fire might actually be.
270
00:14:35,080 --> 00:14:36,480
Yeah, ten-four.
271
00:14:36,480 --> 00:14:40,520
There was never a fire here, at the
farm, I just spoke to the owner.
272
00:14:42,000 --> 00:14:43,920
Yeah, we're at the same farm
we went to the last time.
273
00:14:43,920 --> 00:14:48,200
Yeah, that's the wrong farm.
Ah... ..Farm. My bad.
274
00:14:48,200 --> 00:14:50,000
SHE CHUCKLES
275
00:14:50,000 --> 00:14:53,440
I just heard the farm bit,
so this is the wrong location.
276
00:14:53,440 --> 00:14:56,280
The correct farm is seven
miles away.
277
00:14:56,280 --> 00:14:58,280
A smaller fire than last week's,
278
00:14:58,280 --> 00:15:01,600
thankfully the fire service already
has it covered.
279
00:15:01,600 --> 00:15:03,280
So we drove across where that
280
00:15:03,280 --> 00:15:07,040
original scene should have been,
right? Mm-hm.
281
00:15:07,040 --> 00:15:10,200
Now on the right track to help
assist the fire service,
282
00:15:10,200 --> 00:15:14,280
they're heading toward another
unfortunate delay.
283
00:15:14,280 --> 00:15:18,080
Oh, erm, the cows are about to...
Yeah, that's fine.
284
00:15:18,080 --> 00:15:22,520
The... Stop. I can't get out of a
moving car, Jen. Sorry!
285
00:15:22,520 --> 00:15:25,920
I didn't really expect the cows to,
like, run out of the gate,
286
00:15:25,920 --> 00:15:27,120
but they did.
287
00:15:27,120 --> 00:15:29,440
I was driving, so I'm going to say
that my sergeant forgot to close it.
288
00:15:29,440 --> 00:15:31,080
SHE LAUGHS
289
00:15:31,080 --> 00:15:33,240
Erm, no, we forgot to close it.
290
00:15:33,240 --> 00:15:36,320
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh!
291
00:15:36,320 --> 00:15:38,600
We let them out, so we had to get
them back in.
292
00:15:47,160 --> 00:15:50,000
The crystal-clear waters of Bermuda
is what life
293
00:15:50,000 --> 00:15:53,440
living on a paradise island
is all about.
294
00:15:53,440 --> 00:15:56,120
People, I think, like to
go on the water cos it's just
295
00:15:56,120 --> 00:15:59,680
an opportunity to disconnect
in a way that you can't do on land.
296
00:15:59,680 --> 00:16:03,600
There's 60,000 people in 21 square
miles,
297
00:16:03,600 --> 00:16:05,960
you can only go
so far to sort of get away.
298
00:16:07,760 --> 00:16:09,360
When you're on the water, it's,
299
00:16:09,360 --> 00:16:11,480
like, Bermuda looks entirely
different.
300
00:16:11,480 --> 00:16:15,000
A day on the water almost
feels like you're in another world.
301
00:16:18,800 --> 00:16:21,720
Getting on the jet ski's brilliant
and if my captain says that
302
00:16:21,720 --> 00:16:25,160
I can go on the jet ski all the
time, I'd be made up.
303
00:16:27,000 --> 00:16:30,640
So just checking all the little
harbours, making sure everything's
304
00:16:30,640 --> 00:16:33,000
fine, making sure that if
there's any boats going out,
305
00:16:33,000 --> 00:16:35,000
saying hi to them, checking where
they're going,
306
00:16:35,000 --> 00:16:36,680
check they've got safety equipment.
307
00:16:36,680 --> 00:16:39,920
Officer Hugo and his coastguard
colleagues need to keep track
308
00:16:39,920 --> 00:16:44,920
of who owns what on the water, so
every vessel needs to be registered.
309
00:16:44,920 --> 00:16:49,200
Matt, could you see a sticker
on that jet ski? I didn't see one.
310
00:16:49,200 --> 00:16:50,240
Hi, there.
311
00:16:50,240 --> 00:16:53,240
Can I just check? I couldn't see
a decal sticker on your jet ski.
312
00:16:53,240 --> 00:16:55,560
Is it a blue one like this, for this
year?
313
00:16:57,680 --> 00:17:01,120
OK, so...that's an offence.
314
00:17:01,120 --> 00:17:03,760
OK, so what I'm going to do is this.
It's...
315
00:17:03,760 --> 00:17:05,920
It's actually two offences,
one which is not having
316
00:17:05,920 --> 00:17:08,120
the boat registered -
I don't know if it is -
317
00:17:08,120 --> 00:17:10,160
and then it's actually
not displaying it.
318
00:17:10,160 --> 00:17:12,760
Today I'm just going to give you
one ticket.
319
00:17:12,760 --> 00:17:15,640
It's just a payable fine. It's $150.
320
00:17:15,640 --> 00:17:18,760
So on the jet ski you have
the ability to get a lot closer
321
00:17:18,760 --> 00:17:21,720
to people. The focus is really
about safety.
322
00:17:21,720 --> 00:17:23,560
Hey, guys. How you doing?
323
00:17:23,560 --> 00:17:26,280
As I say, just... Is it possible,
just to, when you see children
324
00:17:26,280 --> 00:17:28,040
on the front like that,
in case they...
325
00:17:28,040 --> 00:17:29,960
Just in case they fall in...
Understood, yeah.
326
00:17:29,960 --> 00:17:32,480
Just to pull in? Yeah, you bet.
Come on. Yeah?
327
00:17:32,480 --> 00:17:34,720
Without a doubt, you bet.
Just a bit safer. Thank you.
328
00:17:34,720 --> 00:17:37,120
Yeah, we only did it when...
Oh, no, I know, and it's great fun
329
00:17:37,120 --> 00:17:40,240
for them. Just... Great.
Thank you, guys. Have a good one.
330
00:17:41,280 --> 00:17:44,080
When you're going out,
it's about respect
331
00:17:44,080 --> 00:17:46,480
and engaging with people,
so communities on the water.
332
00:17:46,480 --> 00:17:49,880
You want to have a nice balance
between letting people have,
333
00:17:49,880 --> 00:17:53,040
you know, a good time on the water,
enjoying themselves, but also
334
00:17:53,040 --> 00:17:55,880
boating safety is huge and nobody
wants to have a child injured.
335
00:17:55,880 --> 00:17:58,600
And just having a child at the front
of the boat, it's just
336
00:17:58,600 --> 00:18:01,000
one of those accidents kind of
waiting to happen,
337
00:18:01,000 --> 00:18:04,040
in case they fall in, and then the
boat's just going to go over them.
338
00:18:07,200 --> 00:18:08,440
Just be careful under there, yeah?
339
00:18:08,440 --> 00:18:09,600
Yeah, yeah, yeah.
340
00:18:09,600 --> 00:18:11,760
Hey, enjoy it. It's lovely.
Have a good day, man.
341
00:18:23,600 --> 00:18:26,480
Back in Hamilton, at a busy
Harbour Nights,
342
00:18:26,480 --> 00:18:31,080
officers Shandora and Bryden need to
navigate an angry male through
343
00:18:31,080 --> 00:18:36,200
hundreds of people to their patrol
car parked 200 metres away...
344
00:18:36,200 --> 00:18:38,600
INDISTINCT SHOUTING
345
00:18:38,600 --> 00:18:40,440
..and it's proving a challenge.
346
00:18:40,440 --> 00:18:41,560
Come on.
347
00:18:41,560 --> 00:18:45,280
Thought process was, "How could we
get him back to our vehicle or get
348
00:18:45,280 --> 00:18:50,440
"into a spot where we can bring our
vehicle safely for everyone?"
349
00:18:50,440 --> 00:18:54,000
Luckily, Shandora takes charge
of the situation.
350
00:18:54,000 --> 00:18:56,480
Here you go - sidewalk, sidewalk.
351
00:18:56,480 --> 00:18:58,600
Yeah, I saw that there was less
people on the sidewalk,
352
00:18:58,600 --> 00:19:01,600
so that's why I wanted to get him
over to the sidewalk as quickly as
possible.
353
00:19:01,600 --> 00:19:02,920
Now get the car.
354
00:19:02,920 --> 00:19:07,560
Yeah, sure. 121, possession of
a controlled drug and obstruction.
355
00:19:09,120 --> 00:19:10,680
Yeah.
356
00:19:14,880 --> 00:19:16,200
I told you.
357
00:19:16,200 --> 00:19:18,040
Almost at their patrol car,
358
00:19:18,040 --> 00:19:20,760
the suspect makes one last attempt
to make an escape.
359
00:19:25,680 --> 00:19:27,160
SHOUTING
360
00:19:30,560 --> 00:19:33,480
Hold on, cos I have to make sure
his leg's OK.
361
00:19:33,480 --> 00:19:35,680
Chill, please.
362
00:19:35,680 --> 00:19:36,760
Chill.
363
00:19:36,760 --> 00:19:40,240
Another off-duty officer,
Chief Inspector Scott Devine,
364
00:19:40,240 --> 00:19:43,000
is on hand to help calm the suspect.
365
00:19:43,000 --> 00:19:44,400
Knock it off, man.
366
00:19:44,400 --> 00:19:47,080
Relax. All right, you're not going
anywhere now, so just stop.
367
00:19:47,080 --> 00:19:48,800
Chill. Are you going to sit up
for me?
368
00:19:48,800 --> 00:19:50,600
We want to sit you up.
Brother, sit up.
369
00:19:50,600 --> 00:19:53,040
OK? Cos this is not a comfortable
spot, this position for you, OK?
370
00:19:53,040 --> 00:19:55,400
INDISTINCT SHOUTING
371
00:19:55,400 --> 00:19:56,800
Chill.
372
00:19:56,800 --> 00:19:58,360
Relax. Relax.
373
00:19:58,360 --> 00:19:59,680
Breathe.
374
00:19:59,680 --> 00:20:03,320
The officers have contained
the situation so that everyone,
375
00:20:03,320 --> 00:20:05,760
including the suspect, is safe.
376
00:20:05,760 --> 00:20:07,440
All we need you to do is
walk to our car.
377
00:20:07,440 --> 00:20:09,520
You're going to stop... Can you do
that for me? The car should be
378
00:20:09,520 --> 00:20:11,640
coming through. It's coming through
right now. Can you do that for me?
379
00:20:11,640 --> 00:20:13,440
We're going to put you in the car
and take you to the station.
380
00:20:13,440 --> 00:20:15,440
The car's coming. All right?
So you're going to go to
381
00:20:15,440 --> 00:20:16,480
the station, all right?
382
00:20:16,480 --> 00:20:18,040
Are you listening to me?
383
00:20:18,040 --> 00:20:19,160
Can you stand up for me?
384
00:20:19,160 --> 00:20:20,440
Can you be calm?
385
00:20:20,440 --> 00:20:21,760
We're going to sit up, all right?
386
00:20:21,760 --> 00:20:23,440
Sit up for me.
387
00:20:23,440 --> 00:20:25,440
Guys, let's go.
Empty the back seat for us,
388
00:20:25,440 --> 00:20:26,640
make sure nothing's there, please.
389
00:20:26,640 --> 00:20:28,000
Did you have shoes?
390
00:20:28,000 --> 00:20:29,920
One, two, three, up. There you go.
391
00:20:29,920 --> 00:20:31,000
Calm down. Relax.
392
00:20:31,000 --> 00:20:32,120
Relax. My man...
393
00:20:32,120 --> 00:20:34,360
After I can leave, right? Yeah.
394
00:20:34,360 --> 00:20:36,760
It's cool, man. It's cool.
395
00:20:36,760 --> 00:20:39,160
I'm going to get his shoes cos I...
Yeah, get his shoes.
396
00:20:39,160 --> 00:20:41,680
Relax. OK, we'll get your shoes.
397
00:20:41,680 --> 00:20:45,480
Just check that bush.
Yeah, yeah, yeah.
398
00:20:45,480 --> 00:20:47,000
Other side.
399
00:20:49,880 --> 00:20:53,640
Finally, the suspect can be
transported to custody.
400
00:20:53,640 --> 00:20:55,560
Watch your head. Yeah, I need you
sitting on one side.
401
00:20:55,560 --> 00:20:57,640
Yeah, I'll sit in here,
I'll sit in here.
402
00:20:57,640 --> 00:20:59,440
Stay there. Stay this side,
all right?
403
00:20:59,440 --> 00:21:04,640
Ultimately, the job in its entirety
was very successful.
404
00:21:04,640 --> 00:21:06,120
Everyone was safe.
405
00:21:06,120 --> 00:21:08,760
Unfortunately, my partner, Shandora,
406
00:21:08,760 --> 00:21:12,760
her phone screen did get broken
and had to get replaced,
407
00:21:12,760 --> 00:21:17,440
but that was the extent
of the negative part of it.
408
00:21:17,440 --> 00:21:19,440
Thank you, Inspector.
409
00:21:21,320 --> 00:21:22,800
It may be a job well done,
410
00:21:22,800 --> 00:21:27,400
but the officers won't be getting
some peace and quiet any time soon.
411
00:21:44,320 --> 00:21:48,080
Back on the farm where officers Jen
and Caleb mistakenly
412
00:21:48,080 --> 00:21:52,160
thought there was a fire, there
are some slightly unusual escapees.
413
00:21:52,160 --> 00:21:53,400
All right, let's go back in.
414
00:21:53,400 --> 00:21:55,160
Let's go back in, guys.
415
00:21:55,160 --> 00:21:56,840
All right, let's go back in.
416
00:21:56,840 --> 00:22:00,720
Uh-oh. Hey, bro, I think I might've
let your cows out by accident.
417
00:22:00,720 --> 00:22:02,560
I'm just going to get them to go
back in, though.
418
00:22:02,560 --> 00:22:04,440
They're still around.
LAUGHTER
419
00:22:04,440 --> 00:22:06,880
I didn't know how compliant
cows would be, so I was like,
420
00:22:06,880 --> 00:22:09,120
you know, "Would they... Could I use
the car to try and get them?"
421
00:22:09,120 --> 00:22:11,040
I don't know. I don't know
what was going through my head
422
00:22:11,040 --> 00:22:13,960
at the time, but my Sergeant,
obviously, has dealt with cows
423
00:22:13,960 --> 00:22:15,400
before - not that I knew.
424
00:22:15,400 --> 00:22:17,040
Come, guys!
425
00:22:17,040 --> 00:22:19,480
No, they're going - they're going
back in. They're good like that.
426
00:22:19,480 --> 00:22:21,600
LAUGHTER
I'm... I'm just... Come on.
427
00:22:21,600 --> 00:22:24,440
I'm just going to get them to go
back in. That's fine.
428
00:22:24,440 --> 00:22:26,240
Yeah, I'll just close
the gate behind me.
429
00:22:26,240 --> 00:22:27,960
The cows listened really well.
430
00:22:27,960 --> 00:22:29,960
I was surprised, really surprised.
431
00:22:29,960 --> 00:22:31,160
Never encountered that before.
432
00:22:31,160 --> 00:22:34,400
Fam, you know man was
an Old MacDonald's Farm fan?
433
00:22:34,400 --> 00:22:36,520
They listen better than my dogs do!
434
00:22:36,520 --> 00:22:39,360
Cow herding in Bermuda is
definitely something that
435
00:22:39,360 --> 00:22:42,440
I've ticked off my list of things
to do in life!
436
00:22:42,440 --> 00:22:44,960
Definitely a story to tell.
437
00:22:44,960 --> 00:22:46,520
Yeah, but cows are good like that.
438
00:22:46,520 --> 00:22:50,440
They tend to respond to human
beings,
439
00:22:50,440 --> 00:22:52,480
so you just direct them and...
440
00:22:52,480 --> 00:22:55,280
They're domesticated animals -
they tend to do what you tell them.
441
00:22:55,280 --> 00:22:58,280
I guess nothing that really
surprises me any more.
442
00:23:00,360 --> 00:23:03,200
Seven miles away, a second
pair of officers,
443
00:23:03,200 --> 00:23:06,520
Imani Scott and Daischon Chin,
have been dispatched to
444
00:23:06,520 --> 00:23:09,240
the correct farm with the fire.
445
00:23:09,240 --> 00:23:12,040
They've done most of the job
already - there's no more flames.
446
00:23:13,280 --> 00:23:14,800
Persons with a farm property,
447
00:23:14,800 --> 00:23:18,320
they are allowed to have a fire
to get rid of any trees or bushes.
448
00:23:18,320 --> 00:23:21,640
However, they have to keep
in mind of the close-by
449
00:23:21,640 --> 00:23:24,160
residents for the wind direction.
450
00:23:24,160 --> 00:23:28,040
Yeah, so, as you can see, you have
houses right here behind me
451
00:23:28,040 --> 00:23:30,280
and, if you were to look at
the fire,
452
00:23:30,280 --> 00:23:34,400
the smoke is actually travelling
directly towards the residents.
453
00:23:34,400 --> 00:23:37,720
Ah, whiskey, five, eight.
We can go 70.
454
00:23:37,720 --> 00:23:40,840
The Fire Service is just using
a bit of water to dowse
455
00:23:40,840 --> 00:23:45,240
the remaining ashes so that
no further fire can start back up.
456
00:23:45,240 --> 00:23:48,600
Usually they give them the courtesy
as to just put the fire out
457
00:23:48,600 --> 00:23:52,360
before any fines or any legal
action gets put into place.
458
00:23:52,360 --> 00:23:55,600
Because it's causing
a nuisance to neighbours,
459
00:23:55,600 --> 00:23:59,080
that's when it potentially can
become a police issue.
460
00:23:59,080 --> 00:24:03,240
An offence might have taken place
if the farmer was burning
461
00:24:03,240 --> 00:24:06,880
materials other than trees
and bushes and left unattended.
462
00:24:06,880 --> 00:24:09,520
Well, all the water that's coming
from the water truck here
463
00:24:09,520 --> 00:24:10,680
will water the plants.
464
00:24:10,680 --> 00:24:14,080
They get a professional opinion
from the fire lieutenant.
465
00:24:14,080 --> 00:24:16,600
Well, obviously the neighbours have
called and said, you know,
466
00:24:16,600 --> 00:24:19,040
"It's a fire - I can smell it.
It smells like plastic burning.
467
00:24:19,040 --> 00:24:21,680
"There's no-one around."
Mm-hm, right.
468
00:24:21,680 --> 00:24:25,440
This may not be the first
fire of this type at the farm.
469
00:24:25,440 --> 00:24:28,360
More than one occasion I've had this
here with this guy burning things.
470
00:24:28,360 --> 00:24:32,040
Uh-huh? He's not supposed to be
burning metals and all sorts of...
471
00:24:32,040 --> 00:24:34,000
Ah... That type of...
472
00:24:34,000 --> 00:24:38,000
He's only supposed to burn small
bunches of horticulture. Uh-huh.
473
00:24:38,000 --> 00:24:40,240
Officer Imani calls the farmer.
474
00:24:40,240 --> 00:24:43,600
Hi, this is Imani,
the police officer.
475
00:24:43,600 --> 00:24:44,960
What's up?
476
00:24:44,960 --> 00:24:47,960
I'm here with the fire lieutenant
cos the issue is that, one,
477
00:24:47,960 --> 00:24:51,840
the items that are being burned
are not supposed to be being burned.
478
00:24:51,840 --> 00:24:55,880
Second of all, there's nobody here
supervising it and that is causing
479
00:24:55,880 --> 00:24:58,400
a nuisance to the neighbours
cos somebody's called.
480
00:24:58,400 --> 00:25:02,560
So we have orders, matters that
need to be addressed.
481
00:25:02,560 --> 00:25:06,840
As the officers on the ground, they
must investigate the matter further.
482
00:25:09,680 --> 00:25:12,640
Meanwhile, unexpectedly free
of this task,
483
00:25:12,640 --> 00:25:16,800
officers Jen and Caleb are having
a bovine debrief.
484
00:25:16,800 --> 00:25:19,360
We did good then, really.
Stroke of luck. We did really good.
485
00:25:19,360 --> 00:25:21,640
So I think I'm going to resign
and just become a farmer.
486
00:25:21,640 --> 00:25:24,960
Yeah, I'm going to put Old MacDonald
out of business, cuz. You get me?
487
00:25:24,960 --> 00:25:27,440
Well, if only it was that easy
to get people to comply
488
00:25:27,440 --> 00:25:29,080
with instructions, right? Mm-hm.
489
00:25:29,080 --> 00:25:31,280
Yeah, but if a cow can do it,
anybody can, right?
490
00:25:31,280 --> 00:25:33,640
Yeah, you'd like to think so.
You'd like to think so.
491
00:25:33,640 --> 00:25:36,120
We're supposedly more intelligent
animals.
492
00:25:36,120 --> 00:25:39,040
All right, so I guess let's head
back to the station.
493
00:25:49,400 --> 00:25:51,760
In custody at Hamilton
Police Station,
494
00:25:51,760 --> 00:25:56,640
the suspect that officers Bryden and
Shandora arrested has been bailed
495
00:25:56,640 --> 00:26:01,080
to appear in court for possession of
a controlled drug and obstruction.
496
00:26:02,800 --> 00:26:07,400
Having to deal with such behaviour
is all part of the job.
497
00:26:07,400 --> 00:26:10,560
Using force is never something that
you really want to use in the job.
498
00:26:10,560 --> 00:26:13,240
No-one wants to get injured and you
don't really want to injure anyone.
499
00:26:13,240 --> 00:26:15,360
You're there to help and protect
them
500
00:26:15,360 --> 00:26:17,080
and help protect the rest
of the public.
501
00:26:17,080 --> 00:26:19,760
We're trying to tone it back
as much as we can and use...
502
00:26:19,760 --> 00:26:22,680
Yeah, de-escalate it. ..the least
amount of force possible.
503
00:26:22,680 --> 00:26:25,440
So I guess that's just an example
of you just have to be ready
504
00:26:25,440 --> 00:26:27,000
for the unexpected at any time.
505
00:26:27,000 --> 00:26:29,640
We were walking through the crowds,
saying hello to everybody,
506
00:26:29,640 --> 00:26:33,640
taking pictures with tourists,
and we had to switch to another
507
00:26:33,640 --> 00:26:36,120
side of policing immediately.
508
00:26:36,120 --> 00:26:38,360
While they were busy in custody...
509
00:26:41,280 --> 00:26:44,160
..officers Carol and Sherry
were getting the better end of
510
00:26:44,160 --> 00:26:48,640
the deal by patrolling the last of
the evening's fun at Harbour Nights.
511
00:26:48,640 --> 00:26:51,480
Hello! Hey. Hola! Hola.
512
00:26:51,480 --> 00:26:54,360
The music sometimes is really nice,
it gets to me,
513
00:26:54,360 --> 00:26:56,440
but I stay professional at all
times.
514
00:26:56,440 --> 00:27:00,320
I will dance in my shoe, in my toes,
that can't be visible.
515
00:27:02,400 --> 00:27:03,960
Wonderful place to be.
516
00:27:03,960 --> 00:27:05,440
I'm living my dream.
517
00:27:05,440 --> 00:27:07,080
I always wanted to be a police.
518
00:27:07,080 --> 00:27:08,640
I love policing.
519
00:27:08,640 --> 00:27:09,720
Thank you.
520
00:27:09,720 --> 00:27:11,520
You're welcome! All right.
521
00:27:11,520 --> 00:27:13,320
Hello, ma'am.
522
00:27:13,320 --> 00:27:14,680
How are you?
523
00:27:14,680 --> 00:27:16,400
You want a picture with us?
524
00:27:16,400 --> 00:27:17,720
No, I just wanted you.
525
00:27:17,720 --> 00:27:19,920
You wanted me? OK!
526
00:27:19,920 --> 00:27:22,920
Just I'll... Can you give someone
your camera and then let us have
527
00:27:22,920 --> 00:27:24,400
a picture together, then?
528
00:27:24,400 --> 00:27:25,600
Sure. Let's...
529
00:27:25,600 --> 00:27:27,280
Can...?
530
00:27:28,320 --> 00:27:29,400
Awesome.
531
00:27:29,400 --> 00:27:32,840
The last time I saw it was
at a cricket match... In Bermuda?
532
00:27:32,840 --> 00:27:37,800
..here, in 1963. 1963? That's
the last time you saw my bobby hat?
533
00:27:37,800 --> 00:27:39,400
That's it. OK.
534
00:27:39,400 --> 00:27:40,480
Tucker?
535
00:27:40,480 --> 00:27:42,400
Need a picture, please!
536
00:27:42,400 --> 00:27:44,320
LAUGHTER
537
00:27:44,320 --> 00:27:47,720
For officer Carol,
she was born to do this role.
538
00:27:47,720 --> 00:27:51,680
My father is police, my sister
is a police, my brother's a police.
539
00:27:51,680 --> 00:27:53,280
Aunts and uncles are police.
540
00:27:53,280 --> 00:27:55,280
It's in my DNA!
541
00:28:00,080 --> 00:28:04,280
Next time, a tourist is in trouble
at the airport...
542
00:28:04,280 --> 00:28:07,280
You're being arrested for
importation of a controlled drug.
543
00:28:07,280 --> 00:28:11,040
..whilst officers maintain
law and order on the city streets.
544
00:28:11,040 --> 00:28:14,440
Sir, excuse me? Don't park it there,
sir. It's a double yellow line.
45947
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.