All language subtitles for Matlock - 5x19 - The Trial (1).DVDRip.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,792 --> 00:00:28,125 ♪♪ 2 00:00:36,370 --> 00:00:38,305 ♪♪ 3 00:00:49,349 --> 00:00:51,375 ♪♪ 4 00:01:21,348 --> 00:01:23,340 ♪♪ 5 00:01:53,380 --> 00:01:55,372 ♪♪ 6 00:02:43,864 --> 00:02:44,874 Hold it right there. 7 00:03:01,448 --> 00:03:05,061 Mr. Wright, your next witness. 8 00:03:05,085 --> 00:03:06,996 And what did you do with the watch 9 00:03:07,020 --> 00:03:08,498 that came off the defendant's wrist 10 00:03:08,522 --> 00:03:09,999 during your struggle with him? 11 00:03:10,023 --> 00:03:11,601 I turned it over to the police. 12 00:03:11,625 --> 00:03:12,935 Thank you. 13 00:03:12,959 --> 00:03:15,053 - No further questions. - Your witness. 14 00:03:17,998 --> 00:03:19,909 Mr. DeCarlo, how many lights were on 15 00:03:19,933 --> 00:03:21,778 in the hallway that night? 16 00:03:21,802 --> 00:03:22,845 None. 17 00:03:22,869 --> 00:03:24,347 Did you have your flashlight on? 18 00:03:24,371 --> 00:03:26,816 No, I turned it off so I could sneak up on him. 19 00:03:26,840 --> 00:03:31,721 So, the hallway was completely dark? 20 00:03:31,745 --> 00:03:33,690 Yeah, pretty much so. 21 00:03:33,714 --> 00:03:36,693 And how long was it after you grabbed the man's wrist 22 00:03:36,717 --> 00:03:38,161 that he hit you? 23 00:03:38,185 --> 00:03:40,630 Couple of seconds. 24 00:03:40,654 --> 00:03:42,799 - Couple of seconds? - Yeah. 25 00:03:42,823 --> 00:03:46,636 Mr. DeCarlo, you saw the man who broke into Maxwell Toys 26 00:03:46,660 --> 00:03:49,105 for two, maybe three seconds in a hallway 27 00:03:49,129 --> 00:03:51,741 that was practically pitch black. 28 00:03:51,765 --> 00:03:53,376 Now, can you really say with absolute certainty 29 00:03:53,400 --> 00:03:54,477 that it was the defendant, 30 00:03:54,501 --> 00:03:56,379 - Jimmy Giles? - Come on. 31 00:03:56,403 --> 00:03:57,947 - I got the guy's watch. - Can you say 32 00:03:57,971 --> 00:04:00,016 unequivocally that the man you saw 33 00:04:00,040 --> 00:04:02,635 in that dark hallway was the defendant? 34 00:04:04,111 --> 00:04:06,856 Well... no. 35 00:04:06,880 --> 00:04:08,491 - Thank you. - But I got the guy's watch. 36 00:04:08,515 --> 00:04:10,193 That's all. Thank you. 37 00:04:10,217 --> 00:04:11,394 You may step down. 38 00:04:11,418 --> 00:04:12,750 Next witness. 39 00:04:14,421 --> 00:04:16,481 Sidebar conference, Your Honor. 40 00:04:24,431 --> 00:04:27,443 Uh, Your Honor, my next witness is the detective 41 00:04:27,467 --> 00:04:30,680 who traced the watch the guard recovered to the defendant. 42 00:04:30,704 --> 00:04:32,582 You mean the alleged watch. 43 00:04:32,606 --> 00:04:34,188 It's still missing from the property room. 44 00:04:34,212 --> 00:04:34,650 Your Honor, 45 00:04:34,674 --> 00:04:36,252 as far as the defense is concerned, 46 00:04:36,276 --> 00:04:37,553 this watch doesn't even exist, 47 00:04:37,577 --> 00:04:39,789 and if this detective attempts to testify about it, 48 00:04:39,813 --> 00:04:41,424 I'll move to suppress his testimony. 49 00:04:41,448 --> 00:04:42,859 The watch exists, Your Honor. 50 00:04:42,883 --> 00:04:44,260 It's been misplaced. 51 00:04:44,284 --> 00:04:46,062 Now, if the State could have 52 00:04:46,086 --> 00:04:48,064 - a little more time... - More time? 53 00:04:48,088 --> 00:04:50,166 My client's right to a speedy trial is being trampled 54 00:04:50,190 --> 00:04:52,101 all over this courtroom, Your Honor. 55 00:04:52,125 --> 00:04:54,771 24 hours... that's all I ask. 56 00:04:54,795 --> 00:04:56,005 That's all you're getting, Mr. Wright. 57 00:04:56,029 --> 00:04:57,340 24 hours. 58 00:04:57,364 --> 00:04:59,242 Not a minute more. 59 00:04:59,266 --> 00:05:01,098 Thank you, Your Honor. 60 00:05:06,807 --> 00:05:08,684 - What the hell is going on? - Sorry. 61 00:05:08,708 --> 00:05:10,953 I couldn't call you 'cause I still don't have the watch. 62 00:05:10,977 --> 00:05:12,922 I know you don't, but I don't like the way you 63 00:05:12,946 --> 00:05:14,657 got everybody at the precinct thinking it's my fault. 64 00:05:14,681 --> 00:05:16,359 Well, you were the last person to see it. 65 00:05:16,383 --> 00:05:17,860 The hell I was! You were. 66 00:05:17,884 --> 00:05:20,830 When I opened that envelope, there was nothing inside it. 67 00:05:20,854 --> 00:05:22,832 There was the last time I saw it. 68 00:05:22,856 --> 00:05:24,066 Then somebody stole it. 69 00:05:24,090 --> 00:05:25,701 Look, you want to go back to looking 70 00:05:25,725 --> 00:05:28,471 like an ace detective, then find it. 71 00:05:28,495 --> 00:05:30,239 Nobody steals a watch worth $59.95. 72 00:05:30,263 --> 00:05:31,874 Not when it's sitting in the same room 73 00:05:31,898 --> 00:05:33,943 with a bag of coke worth 100 times that much. 74 00:05:33,967 --> 00:05:36,546 Are you saying I stole it? 75 00:05:36,570 --> 00:05:38,247 So the judge can dismiss the case 76 00:05:38,271 --> 00:05:40,383 and I can wind up looking like a jerk? 77 00:05:40,407 --> 00:05:42,706 Use your brain, Doug. 78 00:06:00,994 --> 00:06:02,505 So, what's the problem? 79 00:06:02,529 --> 00:06:04,707 I'm getting some heat from the detective 80 00:06:04,731 --> 00:06:06,393 who traced that watch to Giles. 81 00:06:07,434 --> 00:06:09,145 Doug Savage. 82 00:06:09,169 --> 00:06:10,646 Good man. 83 00:06:10,670 --> 00:06:12,081 Yeah. 84 00:06:12,105 --> 00:06:15,284 He's not going to let up till he gets something on me. 85 00:06:15,308 --> 00:06:17,119 I want out. 86 00:06:17,143 --> 00:06:19,622 Then, you're out. 87 00:06:19,646 --> 00:06:21,410 I also want severance pay. 88 00:06:22,449 --> 00:06:24,493 - How much? - $100,000 cash. 89 00:06:24,517 --> 00:06:27,730 I can resign and be out of town by the end of the week. 90 00:06:27,754 --> 00:06:29,265 With you gone, what's to keep me 91 00:06:29,289 --> 00:06:31,801 from winding up holding the proverbial bag? 92 00:06:31,825 --> 00:06:33,903 There's no connection between us. 93 00:06:33,927 --> 00:06:35,638 I've been very careful. 94 00:06:35,662 --> 00:06:39,508 Getting that much cash together will take me at least a day. 95 00:06:39,532 --> 00:06:42,945 Bring it to my house tomorrow night at 8:00. 96 00:06:42,969 --> 00:06:45,014 I'll be out in the shop. 97 00:06:45,038 --> 00:06:47,083 What about your wife? 98 00:06:47,107 --> 00:06:49,576 She'll be at the movies. 99 00:06:58,018 --> 00:07:00,796 I don't want to go by myself. 100 00:07:00,820 --> 00:07:02,598 Call your sister. 101 00:07:02,622 --> 00:07:04,533 Well, what about you? 102 00:07:04,557 --> 00:07:05,902 No. 103 00:07:05,926 --> 00:07:09,238 I just want to be alone for a while, 104 00:07:09,262 --> 00:07:11,458 do some work out in the shop. 105 00:07:13,466 --> 00:07:15,778 Howard, what's wrong? 106 00:07:17,103 --> 00:07:19,448 Oh, this case I'm working on. 107 00:07:19,472 --> 00:07:21,150 Probably going to lose it. 108 00:07:21,174 --> 00:07:22,952 Well, you lose lots of cases. 109 00:07:22,976 --> 00:07:25,121 Thanks. 110 00:07:25,145 --> 00:07:27,137 Oh, you know what I mean. 111 00:07:36,089 --> 00:07:38,301 I've never seen you this worried before. 112 00:07:38,325 --> 00:07:40,487 I'm not worried! I'm... 113 00:07:46,099 --> 00:07:48,210 I'm just fed up. 114 00:07:48,234 --> 00:07:50,260 Burnt-out. 115 00:07:52,639 --> 00:07:56,152 Jean, you know how we've always talked about just packing up 116 00:07:56,176 --> 00:07:59,305 - and moving to Colorado? - Yeah. 117 00:08:01,214 --> 00:08:05,049 Well, maybe it's time we did more than just talk about it. 118 00:08:06,886 --> 00:08:08,787 Enjoy the movie. 119 00:08:11,958 --> 00:08:13,756 Love you. 120 00:08:16,096 --> 00:08:18,122 I love you. 121 00:08:30,110 --> 00:08:33,556 Mr. Wright, I believe you were about to call your next witness. 122 00:08:33,580 --> 00:08:35,572 Sidebar, Your Honor. 123 00:08:40,620 --> 00:08:42,898 Your Honor, the watch is still missing. 124 00:08:42,922 --> 00:08:44,667 Your Honor, without that alleged watch, 125 00:08:44,691 --> 00:08:46,635 the State does not have one shred of proof 126 00:08:46,659 --> 00:08:47,903 that my client committed the break-in. 127 00:08:47,927 --> 00:08:49,238 I have the testimony 128 00:08:49,262 --> 00:08:51,207 - of the night watchman. - You have zip. 129 00:08:51,231 --> 00:08:53,042 I ripped his testimony to shreds yesterday. 130 00:08:53,066 --> 00:08:54,310 I beg to differ. 131 00:08:54,334 --> 00:08:55,945 Your Honor, it's obvious the State 132 00:08:55,969 --> 00:08:57,279 doesn't have a prayer of proving 133 00:08:57,303 --> 00:08:58,647 the charges brought against my client. 134 00:08:58,671 --> 00:09:00,416 I therefore move to dismiss. 135 00:09:00,440 --> 00:09:02,952 It would seem you have a point. 136 00:09:02,976 --> 00:09:04,587 And you, Mr. Wright, you have wasted 137 00:09:04,611 --> 00:09:06,222 three weeks of this court's time, 138 00:09:06,246 --> 00:09:09,325 not to mention that of the jurors and the witnesses. 139 00:09:09,349 --> 00:09:12,661 There's no excuse for this kind of ineptness. 140 00:09:12,685 --> 00:09:14,244 Back to your seats, gentlemen. 141 00:09:18,291 --> 00:09:20,703 As a result of the prosecution's failure 142 00:09:20,727 --> 00:09:23,005 to produce critical evidence in this case, 143 00:09:23,029 --> 00:09:27,343 and in the interest of justice, the court, on its own motion, 144 00:09:27,367 --> 00:09:30,513 is dismissing the charges against this defendant. 145 00:09:30,537 --> 00:09:34,350 Ladies and gentlemen, thank you for your service. 146 00:09:34,374 --> 00:09:37,086 You're excused, and this court is in recess. 147 00:09:45,018 --> 00:09:47,954 ♪♪ 148 00:10:36,069 --> 00:10:38,300 That you, Tom? 149 00:11:03,830 --> 00:11:04,974 Howard? 150 00:11:04,998 --> 00:11:06,227 Oh... 151 00:11:11,905 --> 00:11:13,616 The attorney general's coming here? 152 00:11:13,640 --> 00:11:15,784 Yeah. You know Robert Stuart. 153 00:11:15,808 --> 00:11:17,620 Good Lord. His name is not Robert Stuart. 154 00:11:17,644 --> 00:11:19,288 It's Stuart Roberts. 155 00:11:19,312 --> 00:11:20,356 Oh. 156 00:11:22,182 --> 00:11:25,261 Attorney general... imagine that. 157 00:11:25,285 --> 00:11:27,396 - I'm here to see Ben Matlock. - Yes, sir. 158 00:11:27,420 --> 00:11:28,631 We're expecting you. Uh, come in. 159 00:11:28,655 --> 00:11:30,099 Would you care for anything? 160 00:11:30,123 --> 00:11:32,101 No, I'd just like to see Ben Matlock. 161 00:11:32,125 --> 00:11:33,235 Okay, well, there he is. 162 00:11:33,259 --> 00:11:34,470 - Oh. - Yes, sir. 163 00:11:34,494 --> 00:11:35,671 Ben Matlock at your service. 164 00:11:35,695 --> 00:11:37,940 - Hello. - Nice to meet you, Mr. Stuart. 165 00:11:37,964 --> 00:11:39,398 - Roberts. - Roberts. 166 00:11:41,034 --> 00:11:42,798 Oh, this is Conrad McMasters. 167 00:11:44,237 --> 00:11:45,548 We work together. 168 00:11:45,572 --> 00:11:47,632 - A pleasure. - Yes, sir. 169 00:11:49,676 --> 00:11:51,487 Oh, won't you come in? 170 00:11:51,511 --> 00:11:56,559 Yeah, uh... I'll see you, Conrad. 171 00:11:56,583 --> 00:11:59,328 - What? - Uh, the attorney general and I need to... 172 00:11:59,352 --> 00:12:00,663 What? 173 00:12:00,687 --> 00:12:03,499 Talk. 174 00:12:03,523 --> 00:12:04,900 Oh, yeah. 175 00:12:04,924 --> 00:12:06,902 Well, it was a great pleasure meeting you, Mr. Roberts. 176 00:12:06,926 --> 00:12:10,172 If there's anything, anything at all that you need, 177 00:12:10,196 --> 00:12:12,188 I will be in the other room. 178 00:12:14,200 --> 00:12:16,178 Well, please sit down. 179 00:12:16,202 --> 00:12:17,379 Uh, you said something 180 00:12:17,403 --> 00:12:20,950 on the phone about, uh, Howard Wright's murder. 181 00:12:20,974 --> 00:12:22,117 Yes. 182 00:12:22,141 --> 00:12:24,053 As you can imagine, it would be impossible 183 00:12:24,077 --> 00:12:25,788 for the district attorney's office 184 00:12:25,812 --> 00:12:27,656 to prosecute this case without bias. 185 00:12:27,680 --> 00:12:28,824 Yeah. 186 00:12:28,848 --> 00:12:31,527 And that means it falls upon me 187 00:12:31,551 --> 00:12:33,862 to appoint a special prosecutor for the case. 188 00:12:33,886 --> 00:12:35,030 Uh-huh. 189 00:12:35,054 --> 00:12:38,133 Someone who will conduct an investigation, 190 00:12:38,157 --> 00:12:39,969 issue an indictment and take it to trial. 191 00:12:39,993 --> 00:12:41,270 Mmm. 192 00:12:41,294 --> 00:12:45,274 Someone beyond reproach, highly skilled, 193 00:12:45,298 --> 00:12:47,810 lots of experience in murder cases. 194 00:12:47,834 --> 00:12:49,826 Mm-hmm. 195 00:12:51,004 --> 00:12:52,348 You talking about me? 196 00:12:52,372 --> 00:12:54,383 Yes. 197 00:12:54,407 --> 00:12:58,868 So have you ever prosecuted a case before? 198 00:13:00,913 --> 00:13:03,405 No. No. 199 00:13:05,418 --> 00:13:07,429 The police have any idea who did it? 200 00:13:07,453 --> 00:13:09,932 Naturally, they're looking into the possibility 201 00:13:09,956 --> 00:13:12,167 that he was killed in retribution 202 00:13:12,191 --> 00:13:14,069 by someone he helped put in prison. 203 00:13:14,093 --> 00:13:15,604 - Hmm. - But I'm more inclined 204 00:13:15,628 --> 00:13:17,940 to think it had something to do with the case 205 00:13:17,964 --> 00:13:20,242 he recently prosecuted, or tried to. 206 00:13:20,266 --> 00:13:22,378 Oh, I read about that case. 207 00:13:22,402 --> 00:13:23,812 Maxwell Toys. Yeah. 208 00:13:23,836 --> 00:13:25,381 The police think Howard Wright 209 00:13:25,405 --> 00:13:29,051 may have deliberately misplaced a critical piece of evidence. 210 00:13:29,075 --> 00:13:31,620 You mean he threw his own case? 211 00:13:31,644 --> 00:13:34,523 They think maybe he was bought off. 212 00:13:36,182 --> 00:13:38,527 Daggone. 213 00:13:38,551 --> 00:13:41,930 So, what do you think? 214 00:13:41,954 --> 00:13:43,299 Are you interested? 215 00:13:43,323 --> 00:13:45,801 Well, um, would I get, uh, 216 00:13:45,825 --> 00:13:48,370 complete cooperation from the police department? 217 00:13:48,394 --> 00:13:49,772 Of course. 218 00:13:49,796 --> 00:13:51,707 I could hire my own staff? 219 00:13:51,731 --> 00:13:53,042 Whoever you like. 220 00:13:53,066 --> 00:13:55,058 What do you say? 221 00:13:57,770 --> 00:14:00,582 Well, well, there-there is one other thing I'm interested in. 222 00:14:00,606 --> 00:14:01,917 What's that? 223 00:14:01,941 --> 00:14:03,409 My fee. 224 00:14:05,445 --> 00:14:10,859 Mr. Matlock... one doesn't take 225 00:14:10,883 --> 00:14:14,596 an appointment like this for money. 226 00:14:14,620 --> 00:14:16,765 What does one take it for? 227 00:14:16,789 --> 00:14:19,835 One takes it because one is honored to be asked 228 00:14:19,859 --> 00:14:22,471 and is interested in the case. 229 00:14:22,495 --> 00:14:26,159 And from what I hear, you don't need the money. 230 00:14:54,160 --> 00:14:55,404 Mrs. Wright. 231 00:14:55,428 --> 00:14:56,605 Uh, I'm Ben Matlock. 232 00:14:56,629 --> 00:14:58,974 This is my associate, Michelle Thomas. 233 00:14:58,998 --> 00:15:02,511 The attorney general, uh, put... 234 00:15:02,535 --> 00:15:05,881 put me in charge of finding and prosecuting the man 235 00:15:05,905 --> 00:15:07,182 who murdered your husband. 236 00:15:07,206 --> 00:15:09,952 Could we ask you some questions? 237 00:15:09,976 --> 00:15:12,221 I have to be at the funeral home soon. 238 00:15:12,245 --> 00:15:14,757 Yes, ma'am. 239 00:15:14,781 --> 00:15:18,927 Uh, the police got a call yesterday from a Daniel Price. 240 00:15:18,951 --> 00:15:22,064 Howard's friend from Miami? 241 00:15:22,088 --> 00:15:25,534 Your husband, uh, called Mr. Price yesterday 242 00:15:25,558 --> 00:15:27,903 and told him that if anything should happen to him 243 00:15:27,927 --> 00:15:30,205 that Mr. Price should call the police 244 00:15:30,229 --> 00:15:34,276 and they should talk to two men: Tom O'Hare and David Bennett. 245 00:15:34,300 --> 00:15:37,146 Tom O'Hare the attorney? 246 00:15:37,170 --> 00:15:39,047 Yes, ma'am. 247 00:15:39,071 --> 00:15:40,649 Who's David Bennett? 248 00:15:40,673 --> 00:15:42,665 He's a judge. 249 00:15:45,511 --> 00:15:48,924 Uh, do you have any idea why y-your husband 250 00:15:48,948 --> 00:15:51,927 wanted the police to talk to these two men? 251 00:15:51,951 --> 00:15:53,262 No. 252 00:15:53,286 --> 00:15:55,731 Huh. 253 00:15:55,755 --> 00:15:59,401 Um, you went to a movie last night? 254 00:15:59,425 --> 00:16:01,470 With my sister. 255 00:16:01,494 --> 00:16:02,938 It was Howard's idea. 256 00:16:02,962 --> 00:16:04,106 Hmm. 257 00:16:04,130 --> 00:16:06,108 He said he needed some time to himself. 258 00:16:06,132 --> 00:16:09,144 He spent a lot of time in his workshop? 259 00:16:09,168 --> 00:16:11,013 As much as he could. 260 00:16:11,037 --> 00:16:12,414 Did he make this? 261 00:16:12,438 --> 00:16:14,016 Yes. 262 00:16:14,040 --> 00:16:15,201 Nice. 263 00:16:16,909 --> 00:16:18,153 Ooh. 264 00:16:18,177 --> 00:16:20,389 This lamp. 265 00:16:20,413 --> 00:16:23,692 He loved making things with his hands. 266 00:16:23,716 --> 00:16:25,661 Oh. 267 00:16:25,685 --> 00:16:26,895 He didn't make this. 268 00:16:26,919 --> 00:16:29,231 Uh, no, he bought that. 269 00:16:29,255 --> 00:16:31,967 Whoa, Chihuly. 270 00:16:31,991 --> 00:16:33,969 It's valuable. 271 00:16:33,993 --> 00:16:35,838 Norman Rockwell. 272 00:16:35,862 --> 00:16:40,375 He inherited some money recently from a distant relative. 273 00:16:40,399 --> 00:16:43,145 You remember the relative's name? 274 00:16:43,169 --> 00:16:47,163 Right now I can barely remember my own name. 275 00:16:49,742 --> 00:16:51,253 I'm afraid I have to go. 276 00:16:51,277 --> 00:16:52,788 Oh, of course. 277 00:16:52,812 --> 00:16:54,804 Of course. 278 00:16:56,983 --> 00:16:58,975 Yes. 279 00:17:03,189 --> 00:17:07,836 So, uh... you know David Bennett? 280 00:17:07,860 --> 00:17:09,271 Uh, yeah, I know him. 281 00:17:09,295 --> 00:17:10,506 Oh. 282 00:17:10,530 --> 00:17:12,674 You know him well? 283 00:17:12,698 --> 00:17:14,276 Pretty well. 284 00:17:14,300 --> 00:17:16,879 Well enough to talk to him about this stuff? 285 00:17:18,104 --> 00:17:19,548 I used to go out with him. 286 00:17:19,572 --> 00:17:20,916 Oh. 287 00:17:20,940 --> 00:17:22,885 You talk to David, I'll go talk to Tom O'Hare. 288 00:17:22,909 --> 00:17:25,254 No, I have dibs on Mr. O'Hare. 289 00:17:25,278 --> 00:17:26,455 Why you? 290 00:17:26,479 --> 00:17:27,990 You didn't read the paper this morning. 291 00:17:28,014 --> 00:17:29,157 I didn't have time. 292 00:17:29,181 --> 00:17:30,392 Yeah. 293 00:17:30,416 --> 00:17:32,761 There's a big article on Tom O'Hare. 294 00:17:32,785 --> 00:17:36,798 His client is suing Maxwell Toys for $5 million. 295 00:17:36,822 --> 00:17:38,133 And that's the same company 296 00:17:38,157 --> 00:17:40,869 that the guy Howard Wright was defending broke into. 297 00:17:40,893 --> 00:17:42,037 Oh. 298 00:17:42,061 --> 00:17:43,338 - Watch your foot. - Oh. 299 00:17:43,362 --> 00:17:45,307 Oh, somebody's leaking oil. 300 00:17:45,331 --> 00:17:47,776 Oh, it's... transmission fluid. 301 00:17:47,800 --> 00:17:49,244 How do you know about transmission fluid? 302 00:17:49,268 --> 00:17:51,880 I had a car that leaked it for years; I'm an expert. 303 00:17:51,904 --> 00:17:53,582 - Oh. - Yeah. 304 00:17:53,606 --> 00:17:56,919 Well, Mr. Prosecutor. 305 00:17:56,943 --> 00:17:58,186 You heard? 306 00:17:58,210 --> 00:18:00,022 Precinct's all abuzz. Michelle. 307 00:18:00,046 --> 00:18:01,256 Find anything? 308 00:18:01,280 --> 00:18:03,759 Uh, slugs we dug out of the wall, uh, indicate 309 00:18:03,783 --> 00:18:05,527 the killer was standing here by the door. 310 00:18:05,551 --> 00:18:09,498 Two bullets, .38 caliber. 311 00:18:09,522 --> 00:18:11,033 Right through the heart. 312 00:18:11,057 --> 00:18:12,501 What's all that? 313 00:18:12,525 --> 00:18:14,336 Well, apparently, 314 00:18:14,360 --> 00:18:17,773 he was covering this piece of wood with, uh, varnish 315 00:18:17,797 --> 00:18:18,974 when he was shot. 316 00:18:18,998 --> 00:18:20,208 Anything else? 317 00:18:20,232 --> 00:18:21,376 No. 318 00:18:21,400 --> 00:18:24,379 Oh, hey, you know, uh... 319 00:18:24,403 --> 00:18:26,782 now that you're on the side of the angels, 320 00:18:26,806 --> 00:18:28,784 uh, I can let you in on a professional secret. 321 00:18:28,808 --> 00:18:30,152 What's that? 322 00:18:30,176 --> 00:18:32,788 Well, when the prosecutor shows up at the crime scene, 323 00:18:32,812 --> 00:18:35,223 it's sort of traditional for him or her 324 00:18:35,247 --> 00:18:38,794 to buy the officer in charge lunch. 325 00:18:38,818 --> 00:18:40,810 Hmm? 326 00:19:01,874 --> 00:19:04,537 Hey. 327 00:19:08,481 --> 00:19:10,192 Hey, are you Jimmy Giles? 328 00:19:10,216 --> 00:19:11,593 Who are you? 329 00:19:11,617 --> 00:19:13,195 Name's Conrad. 330 00:19:13,219 --> 00:19:15,430 Like to talk to you about Howard Wright. 331 00:19:15,454 --> 00:19:16,832 I'm busy. 332 00:19:16,856 --> 00:19:18,166 What, are you taking a trip? 333 00:19:18,190 --> 00:19:19,334 What's it to you? 334 00:19:19,358 --> 00:19:20,869 I think it's a bad idea, Jimmy. 335 00:19:20,893 --> 00:19:22,971 It makes people think you got something to hide, huh? 336 00:19:22,995 --> 00:19:24,272 Just want to talk. 337 00:19:24,296 --> 00:19:26,775 Hey, better to me than the cops, right? 338 00:19:26,799 --> 00:19:28,734 Right. Absolutely. 339 00:19:31,470 --> 00:19:33,548 See you, sucker. 340 00:19:39,845 --> 00:19:42,958 The Moody Mary doll was an instant hit, was it not? 341 00:19:42,982 --> 00:19:44,259 Yes. 342 00:19:44,283 --> 00:19:46,495 Roughly how big a hit? 343 00:19:46,519 --> 00:19:49,331 It's brought in somewhere around $15 million so far. 344 00:19:49,355 --> 00:19:52,868 A doll that can change expressions. 345 00:19:52,892 --> 00:19:54,224 That's very clever. 346 00:19:55,561 --> 00:19:58,407 Where did your company get the idea for it? 347 00:19:58,431 --> 00:20:01,977 We developed it in-house. 348 00:20:02,001 --> 00:20:04,646 Maxwell Toys' correspondence file for the year in question 349 00:20:04,670 --> 00:20:07,482 has been subpoenaed in this court, 350 00:20:07,506 --> 00:20:10,499 and I ask you, sir, to identify a document from it. 351 00:20:13,179 --> 00:20:14,923 It's a letter. 352 00:20:14,947 --> 00:20:17,746 This sketch here... what is that? 353 00:20:19,752 --> 00:20:21,830 It-it looks like the Moody Mary doll. 354 00:20:21,854 --> 00:20:24,466 Who sent this letter? 355 00:20:24,490 --> 00:20:26,301 I've never seen this before in my life. 356 00:20:26,325 --> 00:20:27,884 Who sent it? 357 00:20:30,930 --> 00:20:32,407 Well, it's signed James T. Sullivan. 358 00:20:32,431 --> 00:20:34,242 That's my client. 359 00:20:34,266 --> 00:20:35,577 What's the date on it? 360 00:20:35,601 --> 00:20:38,503 Listen, my office never received this letter. 361 00:20:39,538 --> 00:20:43,318 February 23, 1989. 362 00:20:43,342 --> 00:20:45,887 And it's stamped "received" by your secretary, 363 00:20:45,911 --> 00:20:47,989 February 25, 364 00:20:48,013 --> 00:20:49,825 nine months before the Moody Mary doll was introduced. 365 00:20:49,849 --> 00:20:51,059 I'm telling you, 366 00:20:51,083 --> 00:20:53,929 neither I nor anyone in my office ever saw it. 367 00:20:53,953 --> 00:20:56,598 You didn't develop the Moody Mary doll in-house. 368 00:20:56,622 --> 00:20:58,500 You stole it from my client. 369 00:20:58,524 --> 00:21:00,135 And now you're trying to cheat him 370 00:21:00,159 --> 00:21:02,104 out of his fair share of the profits! 371 00:21:02,128 --> 00:21:03,972 How dare you call me a thief! 372 00:21:03,996 --> 00:21:05,507 I've been with Maxwell Toys for 20 years, 373 00:21:05,531 --> 00:21:07,442 and I've never stolen so much as a paper clip! 374 00:21:07,466 --> 00:21:08,777 Gentlemen. 375 00:21:08,801 --> 00:21:10,599 That's enough. 376 00:21:12,304 --> 00:21:13,749 We'll break for lunch here. 377 00:21:13,773 --> 00:21:17,652 It'll give you both a chance to cool off. 378 00:21:17,676 --> 00:21:20,288 This court is in recess until 1:30. 379 00:21:23,716 --> 00:21:24,926 Jim, don't worry. 380 00:21:24,950 --> 00:21:26,748 I'll talk to you later. 381 00:21:28,154 --> 00:21:30,132 Uh, Mr. O'Hare? 382 00:21:31,490 --> 00:21:33,101 Ben Matlock. Remember? 383 00:21:33,125 --> 00:21:35,504 We met at a Bar convention couple years back. 384 00:21:35,528 --> 00:21:36,671 How you doing? 385 00:21:36,695 --> 00:21:37,906 Fine. 386 00:21:37,930 --> 00:21:39,241 What are you doing in civil court? 387 00:21:39,265 --> 00:21:40,842 I came to see you. 388 00:21:40,866 --> 00:21:42,477 Boy, that was something just now. 389 00:21:42,501 --> 00:21:44,846 You got that toy manufacturer dead to rights, huh? 390 00:21:44,870 --> 00:21:46,014 You bet we do. 391 00:21:46,038 --> 00:21:47,516 Yeah. 392 00:21:47,540 --> 00:21:50,552 Actually, I came to see you about Howard Wright. 393 00:21:50,576 --> 00:21:52,654 The attorney general appointed me special prosecutor. 394 00:21:52,678 --> 00:21:53,822 Oh, congratulations. 395 00:21:53,846 --> 00:21:55,323 Yeah. 396 00:21:55,347 --> 00:21:57,392 But what's Howard Wright's murder got to do with me? 397 00:21:57,416 --> 00:22:00,395 Well, h-he told a friend of his 398 00:22:00,419 --> 00:22:03,899 if anything happened to him, the police should talk to you. 399 00:22:03,923 --> 00:22:05,233 Well, that's odd. 400 00:22:05,257 --> 00:22:07,202 I barely knew him. 401 00:22:07,226 --> 00:22:09,104 Your paths cross lately? 402 00:22:09,128 --> 00:22:10,705 No. I don't do criminal cases. 403 00:22:10,729 --> 00:22:12,541 Wonder why he said that. 404 00:22:12,565 --> 00:22:13,675 Damned if I know. 405 00:22:13,699 --> 00:22:15,544 Of course, you have one thing in common. 406 00:22:15,568 --> 00:22:16,778 - Yeah? - Maxwell Toys. 407 00:22:16,802 --> 00:22:19,014 His last case involved a break-in there. 408 00:22:19,038 --> 00:22:21,183 Yeah. Um, that's a coincidence. 409 00:22:21,207 --> 00:22:22,317 That's what my associate said. 410 00:22:22,341 --> 00:22:24,186 - You married? - Not anymore. 411 00:22:24,210 --> 00:22:26,121 I just wondered if you were with somebody 412 00:22:26,145 --> 00:22:27,489 or by yourself two nights ago. 413 00:22:28,681 --> 00:22:31,526 If that was a question, Counselor, 414 00:22:31,550 --> 00:22:34,076 I'm not going to dignify it with an answer. 415 00:22:38,958 --> 00:22:40,950 Yes? 416 00:22:44,630 --> 00:22:46,041 Michelle. 417 00:22:47,266 --> 00:22:48,510 Hello, David. 418 00:22:48,534 --> 00:22:50,946 Talk about surprises. 419 00:22:50,970 --> 00:22:52,547 You look fabulous. 420 00:22:52,571 --> 00:22:53,715 Thank you. 421 00:22:53,739 --> 00:22:54,983 How have you been? 422 00:22:55,007 --> 00:22:56,384 Fine, fine. 423 00:22:56,408 --> 00:22:57,552 I see you're doing well. 424 00:22:57,576 --> 00:22:58,720 Presiding judge, is it now? 425 00:23:00,112 --> 00:23:01,256 Please, sit down. 426 00:23:01,280 --> 00:23:04,226 Thanks. 427 00:23:04,250 --> 00:23:05,861 My God. 428 00:23:05,885 --> 00:23:07,395 It's been three years? 429 00:23:07,419 --> 00:23:08,663 Mm-hmm. 430 00:23:08,687 --> 00:23:10,498 How's married life treating you? 431 00:23:10,522 --> 00:23:13,969 Well, my wife and I are separated. 432 00:23:13,993 --> 00:23:15,403 Oh, I'm sorry. 433 00:23:15,427 --> 00:23:19,194 Just made the wrong choice three years ago is all. 434 00:23:22,201 --> 00:23:24,880 You know Ben's been appointed special prosecutor 435 00:23:24,904 --> 00:23:26,047 in the Howard Wright case? 436 00:23:26,071 --> 00:23:27,515 Yes, I read all about it. Congratulations. 437 00:23:27,539 --> 00:23:29,217 Thank you. 438 00:23:29,241 --> 00:23:30,452 You knew Howard Wright. 439 00:23:30,476 --> 00:23:32,153 Yeah. 440 00:23:32,177 --> 00:23:33,922 Actually, we were at the same law firm... 441 00:23:33,946 --> 00:23:35,090 eight, ten years ago. 442 00:23:35,114 --> 00:23:36,491 Well, apparently, 443 00:23:36,515 --> 00:23:39,194 he told a friend of his that if anything happened to him, 444 00:23:39,218 --> 00:23:40,962 you'd somehow be involved. 445 00:23:42,588 --> 00:23:43,749 He what? 446 00:23:44,890 --> 00:23:47,202 When was the last time you talked to him? 447 00:23:47,226 --> 00:23:49,738 Oh... months ago. 448 00:23:49,762 --> 00:23:52,073 Do you remember what you talked to him about? 449 00:23:52,097 --> 00:23:53,241 I really don't. 450 00:23:53,265 --> 00:23:54,576 It wasn't anything earth-shattering, 451 00:23:54,600 --> 00:23:55,761 that's for sure. 452 00:23:58,504 --> 00:24:00,482 Michelle, I'm due in court. 453 00:24:00,506 --> 00:24:01,683 I'd love to talk to you. 454 00:24:01,707 --> 00:24:02,951 Could we have dinner? 455 00:24:02,975 --> 00:24:04,619 Friday night, 8:00, Camille's? 456 00:24:04,643 --> 00:24:07,022 David... You're living with someone? 457 00:24:07,046 --> 00:24:08,023 No. 458 00:24:08,047 --> 00:24:09,024 Dating someone? 459 00:24:09,048 --> 00:24:10,926 No, that's not it. 460 00:24:10,950 --> 00:24:13,419 Come on. It'll be fun. 461 00:24:15,721 --> 00:24:17,465 Friday, 8:00. 462 00:24:17,489 --> 00:24:19,481 Great. 463 00:24:26,165 --> 00:24:27,609 And the lawyer for Jimmy Giles 464 00:24:27,633 --> 00:24:30,312 said he paid his fee up front in cash. 465 00:24:30,336 --> 00:24:34,616 And he drove off in a brand-new $30,000 car. 466 00:24:34,640 --> 00:24:36,718 Huh. 467 00:24:36,742 --> 00:24:38,586 State police put out an APB on him. 468 00:24:38,610 --> 00:24:40,555 - Anything? - Nope. 469 00:24:40,579 --> 00:24:42,490 Well, I wouldn't hold my breath. 470 00:24:42,514 --> 00:24:44,259 I expect somebody paid Jimmy Giles 471 00:24:44,283 --> 00:24:48,496 to get lost and stay lost for a real long time. 472 00:24:53,392 --> 00:24:55,384 Hello? 473 00:24:56,996 --> 00:24:58,988 Who is this? 474 00:25:00,432 --> 00:25:02,510 Uh, yeah, but why-why-why won't you... 475 00:25:02,534 --> 00:25:05,146 Wait. Wait. Why won't you tell me who you are? 476 00:25:05,170 --> 00:25:06,581 Ah. Ah. 477 00:25:06,605 --> 00:25:08,597 Wait. What do you know? 478 00:25:10,476 --> 00:25:12,053 The what aisle? 479 00:25:12,077 --> 00:25:13,955 Where? 480 00:25:13,979 --> 00:25:18,159 Now, let-let... Hey, I'm-I'm a busy man. 481 00:25:18,183 --> 00:25:21,162 I don't have time to run around seeing people I don't know 482 00:25:21,186 --> 00:25:23,178 on some kind of joke. 483 00:25:26,992 --> 00:25:28,803 All right. 484 00:25:28,827 --> 00:25:31,006 All right. I can leave right now. 485 00:25:31,030 --> 00:25:34,465 Yeah, but listen... Hello? Hello? 486 00:25:38,237 --> 00:25:39,781 I got to go. 487 00:25:39,805 --> 00:25:42,283 What's going on? 488 00:25:42,307 --> 00:25:44,152 I don't know. 489 00:25:44,176 --> 00:25:45,887 Who was it? 490 00:25:45,911 --> 00:25:47,722 I don't know. 491 00:25:47,746 --> 00:25:49,691 What did he say? 492 00:25:49,715 --> 00:25:51,760 He said he could help me with the case. 493 00:25:51,784 --> 00:25:53,294 I'll go with you. 494 00:25:53,318 --> 00:25:56,131 No. I've got to go alone. 495 00:25:56,155 --> 00:25:57,465 I don't get it. 496 00:25:57,489 --> 00:25:58,967 Otherwise, he won't show. 497 00:25:58,991 --> 00:26:00,268 Well, it could be a crank. 498 00:26:00,292 --> 00:26:03,338 That's right. 499 00:26:03,362 --> 00:26:05,991 What the... 500 00:27:03,889 --> 00:27:06,367 Psst. Mr. Matlock. 501 00:27:06,391 --> 00:27:07,669 Where are you? 502 00:27:07,693 --> 00:27:09,537 Stay in your aisle. 503 00:27:09,561 --> 00:27:11,553 Move down, away from the end. 504 00:27:14,733 --> 00:27:16,845 Sure would be nice if I could see you. 505 00:27:16,869 --> 00:27:19,013 It would be better if you didn't. 506 00:27:19,037 --> 00:27:20,381 Who are you? 507 00:27:20,405 --> 00:27:22,150 That's not important. 508 00:27:22,174 --> 00:27:23,818 How do I know I can trust you? 509 00:27:23,842 --> 00:27:25,286 You don't. 510 00:27:25,310 --> 00:27:28,189 Well, then, what the hell am I doing here? 511 00:27:28,213 --> 00:27:30,925 Tell me what you know about Howard Wright's murder. 512 00:27:30,949 --> 00:27:33,995 You said you could help me solve the case. 513 00:27:34,019 --> 00:27:35,263 Tell me what you know. 514 00:27:35,287 --> 00:27:36,965 I'll tell you if you're on the right track. 515 00:27:36,989 --> 00:27:39,734 Why don't you just give me the information outright? 516 00:27:39,758 --> 00:27:43,104 Because people would figure out I was the one who told you. 517 00:27:43,128 --> 00:27:45,740 If word ever got around I blew the whistle, I'd be finished. 518 00:27:45,764 --> 00:27:49,144 The truth is going to have to come from you, not me. 519 00:27:50,302 --> 00:27:53,948 Well, Tom O'Hare and Judge Bennett 520 00:27:53,972 --> 00:27:56,017 are both somehow involved. 521 00:27:56,041 --> 00:27:58,086 Of course they won't admit it. 522 00:27:58,110 --> 00:27:59,587 What else? 523 00:27:59,611 --> 00:28:02,524 This is really dumb. 524 00:28:02,548 --> 00:28:05,950 If you don't tell me, I can't help you. 525 00:28:08,320 --> 00:28:10,999 It also appears that Howard Wright 526 00:28:11,023 --> 00:28:14,235 may have lost his last case on purpose. 527 00:28:14,259 --> 00:28:17,138 The key to this thing is the money. 528 00:28:17,162 --> 00:28:19,040 Look for the money. 529 00:28:19,064 --> 00:28:22,343 Leave your porch light on when you want to see me. 530 00:28:22,367 --> 00:28:23,811 W-Wait a minute. 531 00:28:23,835 --> 00:28:24,879 Wait a minute. Whose money? 532 00:28:24,903 --> 00:28:27,482 Whose money? Whose money?! 533 00:28:28,640 --> 00:28:30,632 Shh! 534 00:28:58,370 --> 00:28:59,881 Who do you think he is? 535 00:28:59,905 --> 00:29:01,783 Don't know. 536 00:29:01,807 --> 00:29:02,784 You going to see him again? 537 00:29:02,808 --> 00:29:04,953 ♪ Do, do, do, do, do. ♪ 538 00:29:04,977 --> 00:29:05,954 I don't know. 539 00:29:05,978 --> 00:29:07,922 Look for what money? 540 00:29:07,946 --> 00:29:09,791 - What was he talking about? - Don't know. 541 00:29:11,350 --> 00:29:12,927 For heaven's sakes, you talked to him. 542 00:29:12,951 --> 00:29:15,563 Surely you know something. 543 00:29:15,587 --> 00:29:21,469 Well, I guess he meant that... eh, boy... 544 00:29:21,493 --> 00:29:27,842 That Howard Wright was paid to throw his case. 545 00:29:29,167 --> 00:29:30,511 What? So you're going to get 546 00:29:30,535 --> 00:29:31,879 a search warrant for his financial records? 547 00:29:31,903 --> 00:29:34,549 No. 548 00:29:34,573 --> 00:29:36,918 You see this hot dog? 549 00:29:36,942 --> 00:29:38,786 Yeah. 550 00:29:40,279 --> 00:29:42,976 Mmm. 551 00:29:46,852 --> 00:29:49,964 Bob Brooks and the Atlanta police got his records. 552 00:29:49,988 --> 00:29:52,834 Michelle and Bob are going over them now. 553 00:29:52,858 --> 00:29:54,102 Want a hot dog? 554 00:29:54,126 --> 00:29:57,722 No. No, I'm going to have a sandwich. 555 00:29:58,730 --> 00:30:00,408 Ham sandwich with some mayo. 556 00:30:00,432 --> 00:30:02,243 Yeah, and lettuce and tomato and pickle. 557 00:30:02,267 --> 00:30:04,946 You know, this being a prosecutor's all right. 558 00:30:04,970 --> 00:30:06,614 A lot of people do things for me, 559 00:30:06,638 --> 00:30:09,584 and I don't even have to pay 'em. 560 00:30:09,608 --> 00:30:10,837 Mmm. 561 00:30:20,819 --> 00:30:22,063 Hello? 562 00:30:22,087 --> 00:30:23,998 My name is Michelle Thomas. 563 00:30:24,022 --> 00:30:26,034 I'm investigating the murder of Howard Wright. 564 00:30:26,058 --> 00:30:29,103 I'd like to talk to John McLean if I could. 565 00:30:29,127 --> 00:30:30,638 I'm afraid John is no longer with us. 566 00:30:30,662 --> 00:30:32,307 I'm Glenn Connor. Perhaps I can help you. 567 00:30:32,331 --> 00:30:33,541 Your name again? 568 00:30:33,565 --> 00:30:35,043 Oh. Michelle Thomas. 569 00:30:35,067 --> 00:30:36,244 Please, Miss Thomas, come in. 570 00:30:36,268 --> 00:30:38,260 Thank you. 571 00:30:40,138 --> 00:30:41,449 Sit down. 572 00:30:41,473 --> 00:30:43,618 All right. 573 00:30:43,642 --> 00:30:45,153 Forgive my ignorance, 574 00:30:45,177 --> 00:30:48,456 but what exactly does your company do, Mr. Connor? 575 00:30:48,480 --> 00:30:49,691 We're a holding company. 576 00:30:49,715 --> 00:30:51,492 We own a majority of stock 577 00:30:51,516 --> 00:30:53,261 in a number of smaller companies. 578 00:30:53,285 --> 00:30:55,063 And Mr. McLean was your controller? 579 00:30:55,087 --> 00:30:56,898 Yes, he was. Till he resigned. 580 00:30:56,922 --> 00:30:59,000 Moved on to greener pastures, I guess. 581 00:30:59,024 --> 00:31:00,635 Do you have any idea where I could find him? 582 00:31:00,659 --> 00:31:02,870 I have no idea. 583 00:31:02,894 --> 00:31:04,339 What did you want to ask him? 584 00:31:04,363 --> 00:31:06,874 I was going over Howard Wright's financial records, 585 00:31:06,898 --> 00:31:08,276 and discovered that, last week, 586 00:31:08,300 --> 00:31:09,944 he deposited a check into his account 587 00:31:09,968 --> 00:31:12,013 that was signed by Mr. McLean. 588 00:31:12,037 --> 00:31:15,383 I just wondered why the Connor Corporation 589 00:31:15,407 --> 00:31:19,087 would be paying an assistant district attorney $75,000. 590 00:31:19,111 --> 00:31:20,988 We simply paid him for some legal advice he'd given us. 591 00:31:21,012 --> 00:31:21,989 That's all. 592 00:31:22,013 --> 00:31:23,057 Oh, he was your attorney. 593 00:31:23,081 --> 00:31:24,292 More like a consultant. 594 00:31:24,316 --> 00:31:26,661 He suggested things some of our companies could do 595 00:31:26,685 --> 00:31:28,930 to steer clear of potential SEC violations. 596 00:31:30,789 --> 00:31:33,167 $75,000 is a lot of money. 597 00:31:33,191 --> 00:31:35,269 Well, he saved us 20 times that in fines. 598 00:31:35,293 --> 00:31:36,537 It was well worth it. 599 00:31:36,561 --> 00:31:38,239 Anything else you'd like to ask me? 600 00:31:38,263 --> 00:31:39,841 Yeah. 601 00:31:39,865 --> 00:31:43,644 Where can I sign up to be one of your consultants? 602 00:31:46,638 --> 00:31:50,166 Yeah? Yeah? 603 00:31:51,743 --> 00:31:53,121 No kidding. 604 00:31:53,145 --> 00:31:55,723 Yeah. Yeah. 605 00:31:55,747 --> 00:31:57,291 Yeah, well, thanks, Michelle. 606 00:31:57,315 --> 00:31:58,960 Yeah. All right, bye. 607 00:31:58,984 --> 00:32:00,928 That's interesting. 608 00:32:00,952 --> 00:32:02,864 What? 609 00:32:02,888 --> 00:32:06,017 Howard Wright came into a lot of unexplained money. 610 00:32:10,896 --> 00:32:12,373 Why'd you turn on the light? 611 00:32:12,397 --> 00:32:16,198 I'm telling my friend I want to see him again. 612 00:32:30,515 --> 00:32:33,227 So, what did you find? 613 00:32:33,251 --> 00:32:36,030 Why won't you tell me who you are? 614 00:32:36,054 --> 00:32:38,433 That doesn't matter. 615 00:32:38,457 --> 00:32:41,869 I'm prosecuting a case for the first time in my life, 616 00:32:41,893 --> 00:32:44,272 and-and-and I'm supposed 617 00:32:44,296 --> 00:32:47,108 to tell a man I've never seen everything I know. 618 00:32:47,132 --> 00:32:48,376 I don't get it. 619 00:32:48,400 --> 00:32:50,845 I promise you, I can help you. 620 00:32:50,869 --> 00:32:53,614 You're just going to have to trust me. 621 00:32:53,638 --> 00:32:54,901 Okay? 622 00:32:56,775 --> 00:32:59,487 I'm sorry. I can't do this any other way. 623 00:32:59,511 --> 00:33:02,557 Okay. 624 00:33:02,581 --> 00:33:06,928 I know that Howard Wright got a big check last week 625 00:33:06,952 --> 00:33:08,196 from the Connor Corporation. 626 00:33:08,220 --> 00:33:10,631 And I believe it was his payoff 627 00:33:10,655 --> 00:33:12,733 for losing a vital piece of evidence 628 00:33:12,757 --> 00:33:16,704 in-in that Maxwell Toys break-in case. 629 00:33:16,728 --> 00:33:20,341 Huh? Huh? 630 00:33:20,365 --> 00:33:21,976 Go ahead. 631 00:33:22,000 --> 00:33:25,279 Well, I also believe 632 00:33:25,303 --> 00:33:28,316 the man he was supposed to be prosecuting, 633 00:33:28,340 --> 00:33:30,751 Jimmy Giles, was paid off, too. 634 00:33:30,775 --> 00:33:33,488 Not for stealing anything from that office, 635 00:33:33,512 --> 00:33:35,256 but for leaving something there, 636 00:33:35,280 --> 00:33:39,126 a letter that Tom O'Hare's client had written 637 00:33:39,150 --> 00:33:41,529 that made it look like Maxwell Toys had stolen 638 00:33:41,553 --> 00:33:44,387 his idea and plans for that doll. 639 00:33:47,559 --> 00:33:49,537 So, what about it? 640 00:33:49,561 --> 00:33:53,274 Think it was all part of a scam spearheaded by Tom O'Hare 641 00:33:53,298 --> 00:33:56,844 to bilk Maxwell Toys out of a nice big judgment? 642 00:33:56,868 --> 00:33:59,580 What do you say? 643 00:33:59,604 --> 00:34:01,716 What about David Bennett? 644 00:34:01,740 --> 00:34:03,885 I don't know! You tell me. 645 00:34:03,909 --> 00:34:08,189 Like I said before, Mr. Matlock, look for the money. 646 00:34:08,213 --> 00:34:10,091 Whose money? 647 00:34:10,115 --> 00:34:12,126 Jimmy Giles? Howard Wright? 648 00:34:12,150 --> 00:34:14,595 Tom O'Hare? Judge Bennett? 649 00:34:14,619 --> 00:34:17,665 The Connor Corporation? Whose money? 650 00:34:17,689 --> 00:34:19,200 Oh, okay. 651 00:34:19,224 --> 00:34:21,869 Just tell me if I'm right about this Tom O'Hare stuff. 652 00:34:21,893 --> 00:34:23,037 How 'bout it? 653 00:34:23,061 --> 00:34:27,241 Mr. Matlock... Okay, okay, okay, okay. 654 00:34:27,265 --> 00:34:28,743 Let's try this. 655 00:34:28,767 --> 00:34:32,713 I saw it in a movie once. 656 00:34:32,737 --> 00:34:37,718 If I'm wrong about Tom O'Hare paying off Howard Wright 657 00:34:37,742 --> 00:34:40,154 and Jimmy Giles, drop the book you're holding. 658 00:34:40,178 --> 00:34:42,757 If I'm right about it, 659 00:34:42,781 --> 00:34:46,127 slip it back on the shelf and go away. 660 00:34:46,151 --> 00:34:48,143 Okay? 661 00:35:12,344 --> 00:35:13,554 Michelle? 662 00:35:13,578 --> 00:35:15,523 - Hi. - Did you get the warrants? 663 00:35:15,547 --> 00:35:17,058 Judge Parker's in the process of signing them right now. 664 00:35:17,082 --> 00:35:18,993 His clerk's bringing them out to me. 665 00:35:19,017 --> 00:35:20,194 Good. 666 00:35:20,218 --> 00:35:21,929 He didn't bat an eye when I told him I wanted 667 00:35:21,953 --> 00:35:23,931 to look at Tom O'Hare's financial records. 668 00:35:23,955 --> 00:35:25,499 But when I told him I wanted David Bennett's, 669 00:35:25,523 --> 00:35:26,834 ooh, he hit the roof. 670 00:35:26,858 --> 00:35:29,737 How dare I question the integrity of a fellow jurist? 671 00:35:29,761 --> 00:35:33,641 Hmm. The old boy network's alive and well. 672 00:35:33,665 --> 00:35:35,910 Mmm. I think he's making me wait out here as punishment. 673 00:35:37,636 --> 00:35:38,679 - Miss Thomas? - Yes? 674 00:35:38,703 --> 00:35:40,414 - Here you go. - Thanks. 675 00:35:40,438 --> 00:35:43,718 Oh, Ben, have you met Judge Parker's clerk, Terry Lasher? 676 00:35:43,742 --> 00:35:47,254 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 677 00:35:47,278 --> 00:35:49,390 Tell Judge Parker thanks again, okay? 678 00:35:49,414 --> 00:35:51,349 - Sure. - Bye. 679 00:36:02,627 --> 00:36:04,605 Why don't I take Tom O'Hare's records 680 00:36:04,629 --> 00:36:06,607 and you take David's. 681 00:36:06,631 --> 00:36:07,842 David's? 682 00:36:07,866 --> 00:36:09,543 Uh, Judge Bennett's. 683 00:36:11,369 --> 00:36:13,531 Hey, hey, hey, good lookin'. 684 00:36:14,706 --> 00:36:16,717 Something going on with this guy? 685 00:36:16,741 --> 00:36:19,040 Mmm... not anymore. 686 00:36:20,211 --> 00:36:23,157 Well, we used to go out a couple of years ago. 687 00:36:23,181 --> 00:36:26,260 And then I went out of town on a case with Ben, 688 00:36:26,284 --> 00:36:28,329 and when I came home, he'd gotten engaged 689 00:36:28,353 --> 00:36:29,597 to somebody else. 690 00:36:29,621 --> 00:36:30,850 What, he dropped you? 691 00:36:31,890 --> 00:36:33,567 I took it that way. 692 00:36:33,591 --> 00:36:35,526 Man's a fool. 693 00:36:37,629 --> 00:36:40,875 Well, now he and his wife are separated, 694 00:36:40,899 --> 00:36:42,877 and I agreed to have dinner with him tonight. 695 00:36:42,901 --> 00:36:44,412 - Uh-oh. - No, I can 696 00:36:44,436 --> 00:36:47,214 - take care of myself, Conrad. - No, I'm talking about 697 00:36:47,238 --> 00:36:50,451 this 120 grand David Bennett put in the bank three months ago. 698 00:36:50,475 --> 00:36:51,986 It's from the Connor Corporation. 699 00:36:52,010 --> 00:36:53,254 I don't believe it. 700 00:36:53,278 --> 00:36:54,455 No, it's right here. 701 00:36:54,479 --> 00:36:56,624 - Look. - No, I'm talking about 702 00:36:56,648 --> 00:37:01,796 the check for $120,000 that Tom O'Hare got three months ago. 703 00:37:01,820 --> 00:37:04,153 It's from the Connor Corporation, too. 704 00:37:07,659 --> 00:37:10,304 Uh, sure, uh, come on in. 705 00:37:10,328 --> 00:37:13,040 Thank you for seeing me so quickly, Mr. McLean. 706 00:37:13,064 --> 00:37:14,809 Well, I'm-I'm surprised you found me. 707 00:37:14,833 --> 00:37:16,277 I just moved in here. 708 00:37:16,301 --> 00:37:17,378 Pardon the mess. 709 00:37:17,402 --> 00:37:18,913 Please, uh, sit down. 710 00:37:18,937 --> 00:37:20,981 Just, uh, working on my résumé. 711 00:37:21,005 --> 00:37:22,550 Oh, you looking for a job? 712 00:37:22,574 --> 00:37:23,718 Unfortunately, yes. 713 00:37:23,742 --> 00:37:25,553 Well, Mr. Connor gave me the impression 714 00:37:25,577 --> 00:37:27,054 that you quit your job with him 715 00:37:27,078 --> 00:37:28,422 because you'd gotten something better. 716 00:37:28,446 --> 00:37:29,890 No. 717 00:37:29,914 --> 00:37:31,759 So why did you quit? 718 00:37:31,783 --> 00:37:32,960 Well, uh... 719 00:37:32,984 --> 00:37:36,230 I just didn't feel right about things over there. 720 00:37:36,254 --> 00:37:38,232 What do you mean? 721 00:37:38,256 --> 00:37:39,734 You know, why don't you, uh, 722 00:37:39,758 --> 00:37:41,769 why don't you ask Mr. Connor about this? 723 00:37:41,793 --> 00:37:43,804 - You kept the books. - Yeah, I-I know, but, uh, 724 00:37:43,828 --> 00:37:45,306 I quit, which should make this 725 00:37:45,330 --> 00:37:46,807 Mr. Connor's problem and not mine. 726 00:37:46,831 --> 00:37:48,109 Mr. McLean, 727 00:37:48,133 --> 00:37:51,312 I believe you have information pertinent to the murder 728 00:37:51,336 --> 00:37:53,781 of Assistant District Attorney Howard Wright. 729 00:37:53,805 --> 00:37:56,650 Now, I suggest that you answer my questions, 730 00:37:56,674 --> 00:37:59,143 or I'm gonna call the police and have them take you downtown. 731 00:38:00,545 --> 00:38:02,123 Okay. 732 00:38:02,147 --> 00:38:03,591 Good. 733 00:38:03,615 --> 00:38:04,810 So... 734 00:38:06,017 --> 00:38:08,162 why did you quit? 735 00:38:08,186 --> 00:38:09,663 Well, uh... 736 00:38:09,687 --> 00:38:11,999 money would just appear from out of the blue 737 00:38:12,023 --> 00:38:13,534 from this bank in the Bahamas, 738 00:38:13,558 --> 00:38:16,270 and I was supposed to enter it into the, uh, 739 00:38:16,294 --> 00:38:17,772 into the books, no questions asked. 740 00:38:17,796 --> 00:38:19,340 And, uh, I didn't like that. 741 00:38:19,364 --> 00:38:21,408 Was it from one of Connor's subsidiaries? 742 00:38:21,432 --> 00:38:23,210 Well, their earnings were nowhere near 743 00:38:23,234 --> 00:38:25,012 what was coming in to the corporation, 744 00:38:25,036 --> 00:38:27,081 and I'd have to write these big checks 745 00:38:27,105 --> 00:38:28,582 to, uh, consultants for services 746 00:38:28,606 --> 00:38:30,785 that I'm almost positive were never rendered. 747 00:38:30,809 --> 00:38:34,088 Consultants like David Bennett 748 00:38:34,112 --> 00:38:36,357 - and Tom O'Hare? - How did you know? 749 00:38:36,381 --> 00:38:40,294 To whom else did you write out big checks like that? 750 00:38:40,318 --> 00:38:43,697 There was one other... one other person, but, uh, 751 00:38:43,721 --> 00:38:45,099 hmm, I can't remember the name. 752 00:38:45,123 --> 00:38:47,601 You know, I just did whatever Mr. Connor told me to do, 753 00:38:47,625 --> 00:38:49,303 and I tried not to think about it. 754 00:38:49,327 --> 00:38:51,405 And then I read that Howard Wright had been murdered. 755 00:38:51,429 --> 00:38:53,607 I'd just written him a big check, 756 00:38:53,631 --> 00:38:55,442 a one-time-only consultant fee. 757 00:38:55,466 --> 00:38:57,765 That's when I quit. 758 00:38:58,970 --> 00:39:01,315 Well... thank you, Mr. McLean. 759 00:39:01,339 --> 00:39:03,083 I do appreciate your cooperation. 760 00:39:03,107 --> 00:39:05,619 Eh, yeah. 761 00:39:05,643 --> 00:39:07,788 Oh. 762 00:39:07,812 --> 00:39:08,923 Huh. 763 00:39:08,947 --> 00:39:10,624 Isn't this Judge Levin? 764 00:39:10,648 --> 00:39:12,927 Uh, yeah. She and Glenn Connor are old friends. 765 00:39:12,951 --> 00:39:17,398 Oh. Is, uh, she the other person that you wrote checks to? 766 00:39:17,422 --> 00:39:19,200 No, no. That I would've remembered. 767 00:39:19,224 --> 00:39:20,590 Mmm. 768 00:39:23,628 --> 00:39:25,606 Special prosecutor, huh? 769 00:39:25,630 --> 00:39:27,608 - Lot of exposure. - Yeah. 770 00:39:27,632 --> 00:39:29,977 You play your cards right, you could parlay this 771 00:39:30,001 --> 00:39:31,812 into a run at the governor's mansion. 772 00:39:31,836 --> 00:39:33,714 Oh-ho-ho, I don't think so. 773 00:39:33,738 --> 00:39:36,250 So, what can I do for you? 774 00:39:36,274 --> 00:39:39,320 Okay. Uh, you know Glenn Connor? 775 00:39:39,344 --> 00:39:41,956 He's a friend, yes... We go way back. 776 00:39:41,980 --> 00:39:45,025 Well, Howard Wright has been doing consulting work for him, 777 00:39:45,049 --> 00:39:47,928 some very high paying consulting work. 778 00:39:47,952 --> 00:39:49,296 Good for Howard. 779 00:39:49,320 --> 00:39:51,532 He wasn't exactly high-paid around here. 780 00:39:51,556 --> 00:39:52,833 Yeah, yeah. 781 00:39:52,857 --> 00:39:55,636 And David Bennett has been doing consulting work for him, 782 00:39:55,660 --> 00:39:57,771 and so has Tom O'Hare. 783 00:39:57,795 --> 00:40:01,208 In fact, I think you and I are the only two people in Atlanta 784 00:40:01,232 --> 00:40:03,711 that are not on Mr. Connor's payroll. 785 00:40:05,336 --> 00:40:09,717 Uh... I-I have a theory... 786 00:40:09,741 --> 00:40:11,619 on-on why Howard Wright was murdered. 787 00:40:11,643 --> 00:40:13,287 - Want to hear it? - Of course. 788 00:40:13,311 --> 00:40:14,555 Okay. Okay. 789 00:40:14,579 --> 00:40:18,459 I think... I think Glenn Connor paid Howard Wright 790 00:40:18,483 --> 00:40:20,594 to... misplace a piece of evidence 791 00:40:20,618 --> 00:40:22,897 in the Jimmy Giles case. 792 00:40:22,921 --> 00:40:25,132 Remember? The guy who was accused 793 00:40:25,156 --> 00:40:27,134 of breaking in to Maxwell Toys. 794 00:40:27,158 --> 00:40:30,504 And I think that Howard Wright was killed 795 00:40:30,528 --> 00:40:33,657 so that no one would ever find out about it. 796 00:40:35,633 --> 00:40:37,611 Are you saying... 797 00:40:37,635 --> 00:40:39,847 that Glenn Connor murdered him? 798 00:40:39,871 --> 00:40:41,282 No, no, no. 799 00:40:41,306 --> 00:40:44,652 I-I'm more inclined to think that Tom O'Hare did. 800 00:40:44,676 --> 00:40:47,588 Now, this is pure speculation and-and off the record, 801 00:40:47,612 --> 00:40:51,158 but I think Tom O'Hare hired Jimmy Giles 802 00:40:51,182 --> 00:40:54,929 in the first place... not to steal anything, 803 00:40:54,953 --> 00:40:58,632 but to plant a letter at the company 804 00:40:58,656 --> 00:41:02,136 so that he could later get millions of dollars 805 00:41:02,160 --> 00:41:04,772 from Maxwell Toys. 806 00:41:04,796 --> 00:41:07,541 Ben... that's my case. 807 00:41:07,565 --> 00:41:09,610 What you are saying is prejudicial... 808 00:41:09,634 --> 00:41:12,179 and could force me to declare a mistrial. 809 00:41:12,203 --> 00:41:14,648 But the case has already gone to jury. 810 00:41:14,672 --> 00:41:17,284 Moreover, I resent the implication 811 00:41:17,308 --> 00:41:19,420 that Glenn Connor is involved 812 00:41:19,444 --> 00:41:22,723 in some kind of conspiracy to obstruct justice. 813 00:41:22,747 --> 00:41:27,412 As far as I know, he has never even met Tom O'Hare. 814 00:41:29,454 --> 00:41:32,900 But-but they had a mutual acquaintance, didn't they? 815 00:41:32,924 --> 00:41:34,187 You. 816 00:41:36,594 --> 00:41:38,939 You are way out of line. 817 00:41:38,963 --> 00:41:40,607 You better leave. 818 00:41:40,631 --> 00:41:44,329 Uh, it was just a theory. 819 00:41:52,610 --> 00:41:54,388 It's Diana. 820 00:41:54,412 --> 00:41:56,438 We have to talk. 821 00:42:09,527 --> 00:42:13,040 Ben Matlock came to see me today. 822 00:42:13,064 --> 00:42:16,143 He knows just about everything. 823 00:42:38,723 --> 00:42:41,068 - Thank you. - Thank you. 824 00:42:41,092 --> 00:42:43,070 You know, I don't think I've been here 825 00:42:43,094 --> 00:42:45,305 since the last time I ate here with you. 826 00:42:45,329 --> 00:42:47,307 My wife wouldn't set foot in this place. 827 00:42:47,331 --> 00:42:49,343 Didn't like French food? 828 00:42:49,367 --> 00:42:51,345 Didn't like you. 829 00:42:51,369 --> 00:42:54,748 Wouldn't go anywhere she knew I'd taken you. 830 00:42:54,772 --> 00:42:57,674 Very jealous lady. 831 00:42:59,110 --> 00:43:01,822 They still have that coq au vin you liked. 832 00:43:01,846 --> 00:43:02,990 Gonna have that? 833 00:43:03,014 --> 00:43:05,793 I'm not ready to order yet, David. 834 00:43:05,817 --> 00:43:07,094 Okay. 835 00:43:07,118 --> 00:43:10,230 I have to get some business out of the way first. 836 00:43:10,254 --> 00:43:11,632 Business? 837 00:43:11,656 --> 00:43:13,022 I'm afraid so. 838 00:43:14,325 --> 00:43:15,623 Okay. 839 00:43:17,161 --> 00:43:21,208 You got a check three months ago from the Connor Corporation 840 00:43:21,232 --> 00:43:23,177 for $120,000. 841 00:43:23,201 --> 00:43:24,378 Mm-hmm. 842 00:43:24,402 --> 00:43:26,213 Why? 843 00:43:26,237 --> 00:43:29,366 I did some consulting work for them. 844 00:43:31,943 --> 00:43:35,422 How long had it been since you talked to Howard Wright? 845 00:43:35,446 --> 00:43:36,971 Oh, I told you, uh... 846 00:43:38,182 --> 00:43:40,627 six months at least. 847 00:43:40,651 --> 00:43:45,265 Then why do his phone records show that he called your office 848 00:43:45,289 --> 00:43:49,136 on three different occasions in the past month alone? 849 00:43:49,160 --> 00:43:51,171 I don't know. 850 00:43:51,195 --> 00:43:53,240 I didn't talk to him. 851 00:43:53,264 --> 00:43:56,701 Maybe he talked to one of the clerks. 852 00:43:59,737 --> 00:44:02,400 What was your meeting about this afternoon? 853 00:44:04,475 --> 00:44:06,487 What meeting? 854 00:44:06,511 --> 00:44:11,211 The one you had with Tom O'Hare and Diana Levin. 855 00:44:20,258 --> 00:44:23,137 I won't be having dinner after all. 856 00:44:23,161 --> 00:44:25,460 Thanks, anyway. 857 00:44:30,902 --> 00:44:33,747 Judge Levin, Judge Bennett, 858 00:44:33,771 --> 00:44:36,150 Tom O'Hare are in on it. 859 00:44:36,174 --> 00:44:39,920 Glenn Connor's in on it, or at least his company is. 860 00:44:39,944 --> 00:44:42,122 Good. You know all the players. 861 00:44:42,146 --> 00:44:44,725 But I don't know what game they're playing. 862 00:44:44,749 --> 00:44:47,661 Keep following the money... It'll tell you everything. 863 00:44:47,685 --> 00:44:49,244 Whose money? 864 00:44:50,688 --> 00:44:53,433 I'm gonna be getting Glenn Connor's ledgers tomorrow. 865 00:44:53,457 --> 00:44:56,069 But if I'm gonna be wasting my time going through 'em, 866 00:44:56,093 --> 00:44:57,771 I'd like to know about it now. 867 00:44:57,795 --> 00:45:00,374 I tell you what, 868 00:45:00,398 --> 00:45:03,277 let's play the book game again. 869 00:45:03,301 --> 00:45:06,647 If I'm on the wrong track, drop the book. 870 00:45:06,671 --> 00:45:09,937 If I'm on the right track... 871 00:45:30,661 --> 00:45:32,906 Somebody call 911! 872 00:45:32,930 --> 00:45:34,341 Oh! 873 00:45:34,365 --> 00:45:36,266 Oh, my God! 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 60720

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.