All language subtitles for Ep6Cd-1-Mot.&Daug.Exc.Club 6Sc1KC Kelly&MarieMcCraySc2LexiBelle&M.St.Michaels

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,999 --> 00:00:20,140 No, I love the color. I can't believe they prepared all this food for us. I 2 00:00:20,140 --> 00:00:21,380 know. Wow. 3 00:00:21,760 --> 00:00:22,880 Very nice of them. 4 00:00:24,740 --> 00:00:25,740 Oh, my gosh. 5 00:00:27,820 --> 00:00:29,880 Pizza. Oh, wow. 6 00:00:30,460 --> 00:00:32,060 Pizza salad and pizza's okay. 7 00:00:32,380 --> 00:00:35,000 Oh, I love pizza salad. Wow. 8 00:00:35,740 --> 00:00:36,980 Wow, that looks great. 9 00:00:37,520 --> 00:00:38,740 Thank you so much. 10 00:00:39,980 --> 00:00:41,740 Go ahead and serve you up some. 11 00:00:46,280 --> 00:00:48,620 Where do you go to school? Let's see, Thornhill Academy. 12 00:00:48,940 --> 00:00:50,440 Oh, wow, that's a great school. 13 00:00:50,920 --> 00:00:51,920 Yeah, I love it there. 14 00:00:53,000 --> 00:00:54,440 Do you play any sports there? 15 00:00:55,080 --> 00:00:58,320 No, but I am a head cheerleader of my squad. 16 00:00:58,560 --> 00:00:59,560 Oh, that's awesome. 17 00:00:59,740 --> 00:01:01,340 I'm also an honor student. 18 00:01:01,640 --> 00:01:03,980 Yeah, she's got an honor roll. I'm so proud of her. 19 00:01:04,260 --> 00:01:05,199 Thanks, Mom. 20 00:01:05,200 --> 00:01:06,200 Wow. 21 00:01:06,780 --> 00:01:11,380 I know Maria, she's going to EMT school. 22 00:01:11,680 --> 00:01:12,900 Oh, really? Interesting. 23 00:01:13,380 --> 00:01:14,940 So I'm very proud of her, too. 24 00:01:15,660 --> 00:01:16,660 Hi, girl. 25 00:01:17,420 --> 00:01:19,180 You know, I do CPR and everything. 26 00:01:19,400 --> 00:01:20,400 Yep. 27 00:01:22,820 --> 00:01:25,500 That's great. And you're a flight attendant. 28 00:01:25,780 --> 00:01:31,420 I am, yes. I went to part -time. However, I have to cut back a little 29 00:01:31,420 --> 00:01:33,060 had to spend more time with Lexi. 30 00:01:33,600 --> 00:01:38,260 She's gotten a little bit, needing some more supervision. 31 00:01:38,800 --> 00:01:40,040 She's having fun. 32 00:01:41,160 --> 00:01:43,940 You know, there's been some things come up. 33 00:01:44,280 --> 00:01:44,958 She's young. 34 00:01:44,960 --> 00:01:48,380 Hey, Mom, you want some beer? Oh, no, no, no. I've got my tea. I'm fine. 35 00:01:49,020 --> 00:01:50,980 No, it's good for you. I have some beer. 36 00:01:51,280 --> 00:01:54,500 Yeah, loosen up with that. Yeah. I love beer. All right, just a tad. 37 00:01:54,700 --> 00:01:55,700 Not much. Half. 38 00:01:56,180 --> 00:01:57,180 Okay. No, no. 39 00:01:57,700 --> 00:01:59,080 That's the tea. 40 00:02:03,300 --> 00:02:05,060 You're so tight, Mom. Oh, my God. 41 00:02:05,520 --> 00:02:06,520 Thank you. 42 00:02:07,680 --> 00:02:08,680 This is really good. 43 00:02:08,860 --> 00:02:09,860 I know. 44 00:02:11,700 --> 00:02:13,060 Help yourself to the pizza. 45 00:02:13,720 --> 00:02:14,720 Oh, okay. 46 00:02:16,620 --> 00:02:18,320 So what do you guys like to do for fun? 47 00:02:19,680 --> 00:02:20,680 Alone. 48 00:02:21,140 --> 00:02:22,140 Let's see. 49 00:02:22,600 --> 00:02:24,060 Mom doesn't get out much. 50 00:02:24,600 --> 00:02:25,600 You don't? 51 00:02:26,680 --> 00:02:27,720 I'm not dating. 52 00:02:28,400 --> 00:02:31,420 I just went through a divorce and it was awful. 53 00:02:31,880 --> 00:02:34,180 You need to get out. 54 00:02:34,420 --> 00:02:35,800 I've been taking a break. 55 00:02:36,240 --> 00:02:37,700 I know, divorce is hard. 56 00:02:38,460 --> 00:02:41,840 It's been a while for me. I'm done with it. 57 00:02:43,490 --> 00:02:46,530 Well... Done with it? Done with men? No, no, no. 58 00:02:46,850 --> 00:02:47,850 She's not done. 59 00:02:47,870 --> 00:02:52,290 She's just exploring and experiencing. She's down for whatever, trust me. Don't 60 00:02:52,290 --> 00:02:53,290 believe what she says. 61 00:02:53,910 --> 00:02:59,390 Well, it's like this whole mother -daughter exchange club is a 62 00:02:59,390 --> 00:03:03,410 great experience, I think. It's a great way to meet new people. 63 00:03:03,650 --> 00:03:06,110 She loves it. She loves meeting new people. 64 00:03:06,470 --> 00:03:11,190 I don't know. I'm hesitant. It just seems a little much for me. 65 00:03:11,690 --> 00:03:17,150 I mean, I know Lexi's really interested in it, but I'm not sold on it yet. 66 00:03:17,430 --> 00:03:18,430 She's just nervous. 67 00:03:18,630 --> 00:03:19,630 She's just nervous. 68 00:03:20,890 --> 00:03:25,170 I know. Excuse me, I have to go to the bathroom. 69 00:03:25,650 --> 00:03:26,850 Is that okay? Oh, sure, yes. 70 00:03:27,090 --> 00:03:30,270 All the way down the hall on the right. On the right. Thank you. Okay, I'll be 71 00:03:30,270 --> 00:03:31,270 right back. 72 00:03:35,250 --> 00:03:36,670 So how long have you been a cheerleader? 73 00:03:37,410 --> 00:03:40,930 I've been on the cheer squad at my school for three years. 74 00:03:41,280 --> 00:03:45,760 I've been doing it together, I don't know, since I was four years old. Oh, 75 00:03:45,900 --> 00:03:46,859 Very peppy. 76 00:03:46,860 --> 00:03:47,860 Wow. 77 00:03:47,960 --> 00:03:48,959 That's cool. 78 00:03:48,960 --> 00:03:52,840 She does a great job. I'm so proud of her. I love to go watch her at the 79 00:03:52,920 --> 00:03:54,920 My biggest supporter right here. Aw. 80 00:03:55,140 --> 00:03:56,140 That's great. 81 00:03:56,560 --> 00:03:58,680 And your mom, she's pretty. 82 00:03:59,680 --> 00:04:02,300 Thanks. She must get out of town a lot, huh? 83 00:04:02,860 --> 00:04:05,220 Well, she's been through a divorce, too, so. 84 00:04:05,640 --> 00:04:06,640 Aw. 85 00:04:07,260 --> 00:04:08,760 Yeah, I know how she feels. 86 00:04:09,000 --> 00:04:10,000 Yeah. 87 00:04:10,160 --> 00:04:13,280 We're trying out this whole new experience and everything. We've met a 88 00:04:13,280 --> 00:04:14,280 really nice people. 89 00:04:14,320 --> 00:04:17,040 Yeah, everybody's really nice and really sweet. 90 00:04:17,279 --> 00:04:18,279 It's great to meet new people. 91 00:04:20,800 --> 00:04:21,800 Interesting. 92 00:04:26,420 --> 00:04:28,160 What are you so scared of? 93 00:04:28,520 --> 00:04:29,520 Oh, I'm just hesitant. 94 00:04:29,580 --> 00:04:33,480 I'm nervous and shy about that sort of thing. 95 00:04:34,820 --> 00:04:37,000 You know what? 96 00:04:37,960 --> 00:04:40,900 I forgot to feed my goldfish. I'll be right back. Oh, okay. I'm sorry. All 97 00:04:40,900 --> 00:04:42,400 right, bye. I really care about them. 98 00:04:49,080 --> 00:04:51,220 So, is Lexi putting you up to all this? 99 00:04:51,580 --> 00:04:54,900 Yeah, she is. You know, I'm so proud of her, and she's such a great daughter. 100 00:04:55,080 --> 00:05:00,520 And, you know, I just want to please her and do what she wants, but I'm so 101 00:05:00,520 --> 00:05:01,519 nervous about it. 102 00:05:01,520 --> 00:05:04,620 Aw. Wasn't your mom when you guys got started? 103 00:05:04,980 --> 00:05:06,340 She was a little bit nervous. 104 00:05:06,940 --> 00:05:09,300 I think the younger girls are more outgoing. 105 00:05:10,340 --> 00:05:13,140 She's a little nervous, but she opened up. It's not bad. 106 00:05:13,820 --> 00:05:14,820 It's fun. 107 00:05:17,100 --> 00:05:20,120 Scary. I can't believe you made all this food for us. 108 00:05:20,440 --> 00:05:22,820 Yeah, I'm glad you enjoy it. It's great. 109 00:05:29,160 --> 00:05:30,160 We're right out. 110 00:05:31,560 --> 00:05:32,560 You got a minute? 111 00:06:15,819 --> 00:06:18,300 You should have seduced my mom. 112 00:06:19,370 --> 00:06:20,790 I should seduce your mom. 113 00:06:21,050 --> 00:06:22,050 You should hit that. 114 00:06:23,730 --> 00:06:25,530 No? Hit that? 115 00:06:25,850 --> 00:06:26,850 Yeah, you know. 116 00:06:28,410 --> 00:06:29,410 Well, 117 00:06:31,890 --> 00:06:35,590 you know, if you're not interested, I'm sure your daughter is. She's staring at 118 00:06:35,590 --> 00:06:37,930 her pretty hard across the table. 119 00:06:38,170 --> 00:06:39,170 I don't even exist. 120 00:06:39,450 --> 00:06:41,890 Oh, she was, huh? You notice things like that. 121 00:06:42,130 --> 00:06:43,950 Yeah. You're very perceptive, aren't you? 122 00:06:44,170 --> 00:06:45,170 Uh -huh. 123 00:06:45,490 --> 00:06:48,910 You, um... I think Marie might want... 124 00:06:49,920 --> 00:06:51,900 You should help me seduce my mom. 125 00:06:52,540 --> 00:06:55,700 I should help you seduce your mom. 126 00:06:55,940 --> 00:06:57,420 I'll give you a little button, too. 127 00:06:58,860 --> 00:07:02,200 Why don't you stay right here, be a great guest, and I'll be right back. 128 00:07:03,740 --> 00:07:04,740 Okay. 129 00:07:08,540 --> 00:07:11,460 So, why did you decide to have to stay home with Lexi more? 130 00:07:12,040 --> 00:07:16,560 Well, you know, she's getting a little, um... She's been... 131 00:07:17,130 --> 00:07:20,990 I'm cutting back on her studying, and I feel like I just need to be home more to 132 00:07:20,990 --> 00:07:21,990 supervise her. 133 00:07:22,250 --> 00:07:24,430 She's, um... Yeah, teenagers. 134 00:07:25,310 --> 00:07:30,030 Yeah, I know. I'm just protective, and I want to be here to watch her. 135 00:07:31,030 --> 00:07:32,810 You know, can I get your mom some wine? 136 00:07:33,090 --> 00:07:35,090 Oh, sure. I'd love some. Great. 137 00:07:41,310 --> 00:07:43,950 There you go. Excuse me, ladies. Don't mean to be rude. 138 00:07:45,800 --> 00:07:47,580 But you should follow me. 139 00:07:47,860 --> 00:07:48,860 Where? 140 00:07:49,100 --> 00:07:50,100 Over here. 141 00:07:50,860 --> 00:07:53,120 We're not quite finished with our lunch. 142 00:07:53,680 --> 00:07:54,680 Mom, 143 00:07:55,100 --> 00:07:56,940 trust me. Come on, bring your beer. 144 00:07:57,180 --> 00:07:58,380 Are you sure? Yeah. 145 00:08:00,260 --> 00:08:01,260 Alright. 146 00:08:02,120 --> 00:08:03,120 Where are we going? 147 00:08:35,600 --> 00:08:38,380 Look, see? She can't wait. Her breast is even out. I know. 148 00:08:41,860 --> 00:08:42,860 Come on, Marie. 149 00:10:17,820 --> 00:10:18,880 Good girl. 150 00:10:26,680 --> 00:10:28,100 She's turning me on. 151 00:10:28,940 --> 00:10:30,320 Don't you owe me something? 152 00:10:30,580 --> 00:10:31,760 I do owe you something. 153 00:10:32,240 --> 00:10:33,240 Okay, let's go. 154 00:23:52,040 --> 00:23:53,040 Oh! 155 00:37:59,690 --> 00:38:01,930 My back's not the best. Oh, okay. 156 00:38:02,190 --> 00:38:03,190 Just easy. 157 00:38:04,270 --> 00:38:05,350 It's very tight. 158 00:38:05,750 --> 00:38:06,750 Mm -hmm. 159 00:38:08,070 --> 00:38:10,070 I'm tight somewhere else, too. 160 00:38:17,310 --> 00:38:19,390 You're right there on my left shoulder blade. 161 00:38:58,670 --> 00:39:02,650 It feels good on my butt, too. You must work this ass out a lot. 162 00:39:03,350 --> 00:39:04,269 What's that? 163 00:39:04,270 --> 00:39:05,990 You must work your ass out a lot. 164 00:39:06,470 --> 00:39:07,970 I work my ass out? 165 00:39:08,190 --> 00:39:11,990 Yeah, it's nice and firm. I know, I've been told that. 166 00:39:12,850 --> 00:39:16,510 Unfortunately, I don't. I should work it out, but I don't. 167 00:39:18,890 --> 00:39:20,830 Just naturally blessed, I guess. 168 00:39:40,270 --> 00:39:42,650 I haven't had a massage like this for a long time. Oh, really? 169 00:39:43,630 --> 00:39:45,130 Well, I hope you enjoy it. 170 00:39:45,410 --> 00:39:46,790 Mm -hmm. I am. 171 00:39:56,830 --> 00:39:57,830 Wow. 172 00:40:03,290 --> 00:40:05,690 I could stay here like this forever. 173 00:40:41,759 --> 00:40:44,100 Thank you. 174 00:41:47,790 --> 00:41:50,610 You have a great house too. Thank you. 175 00:41:52,830 --> 00:41:54,190 Hi Grabable. 176 00:44:41,290 --> 00:44:42,290 Oh, I like that. 177 00:44:48,350 --> 00:44:49,350 Actually, 178 00:44:50,690 --> 00:44:53,290 that was kind of kinky, your hand on my throat. 179 00:46:32,810 --> 00:46:34,090 You're a bad girl. 180 00:46:35,670 --> 00:46:36,870 But in a good way. 181 00:46:37,210 --> 00:46:38,390 I know what I want. 182 00:46:38,750 --> 00:46:40,370 I can tell. 183 00:46:49,770 --> 00:46:50,770 Amen. 184 00:47:53,000 --> 00:47:54,360 That looks so good. 185 00:47:55,940 --> 00:47:56,940 Ew. 186 00:50:36,040 --> 00:50:37,520 Have you done this before? 187 00:50:38,400 --> 00:50:39,400 Yes. 188 00:51:10,740 --> 00:51:12,640 Rip the other leg to stay match 189 00:51:12,640 --> 00:51:21,420 Nobody's 190 00:51:21,420 --> 00:51:24,860 ever done that to me before Wow 191 00:51:42,640 --> 00:51:43,640 Ooh. 192 00:52:59,500 --> 00:53:00,500 No. 193 01:02:18,120 --> 01:02:19,120 Hmm. 12671

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.