All language subtitles for Ep6Cd-1-Mot.&Daug.Exc.Club 6Sc1KC Kelly&MarieMcCraySc2LexiBelle&M.St.Michaels
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,999 --> 00:00:20,140
No, I love the color. I can't believe
they prepared all this food for us. I
2
00:00:20,140 --> 00:00:21,380
know. Wow.
3
00:00:21,760 --> 00:00:22,880
Very nice of them.
4
00:00:24,740 --> 00:00:25,740
Oh, my gosh.
5
00:00:27,820 --> 00:00:29,880
Pizza. Oh, wow.
6
00:00:30,460 --> 00:00:32,060
Pizza salad and pizza's okay.
7
00:00:32,380 --> 00:00:35,000
Oh, I love pizza salad. Wow.
8
00:00:35,740 --> 00:00:36,980
Wow, that looks great.
9
00:00:37,520 --> 00:00:38,740
Thank you so much.
10
00:00:39,980 --> 00:00:41,740
Go ahead and serve you up some.
11
00:00:46,280 --> 00:00:48,620
Where do you go to school? Let's see,
Thornhill Academy.
12
00:00:48,940 --> 00:00:50,440
Oh, wow, that's a great school.
13
00:00:50,920 --> 00:00:51,920
Yeah, I love it there.
14
00:00:53,000 --> 00:00:54,440
Do you play any sports there?
15
00:00:55,080 --> 00:00:58,320
No, but I am a head cheerleader of my
squad.
16
00:00:58,560 --> 00:00:59,560
Oh, that's awesome.
17
00:00:59,740 --> 00:01:01,340
I'm also an honor student.
18
00:01:01,640 --> 00:01:03,980
Yeah, she's got an honor roll. I'm so
proud of her.
19
00:01:04,260 --> 00:01:05,199
Thanks, Mom.
20
00:01:05,200 --> 00:01:06,200
Wow.
21
00:01:06,780 --> 00:01:11,380
I know Maria, she's going to EMT school.
22
00:01:11,680 --> 00:01:12,900
Oh, really? Interesting.
23
00:01:13,380 --> 00:01:14,940
So I'm very proud of her, too.
24
00:01:15,660 --> 00:01:16,660
Hi, girl.
25
00:01:17,420 --> 00:01:19,180
You know, I do CPR and everything.
26
00:01:19,400 --> 00:01:20,400
Yep.
27
00:01:22,820 --> 00:01:25,500
That's great. And you're a flight
attendant.
28
00:01:25,780 --> 00:01:31,420
I am, yes. I went to part -time.
However, I have to cut back a little
29
00:01:31,420 --> 00:01:33,060
had to spend more time with Lexi.
30
00:01:33,600 --> 00:01:38,260
She's gotten a little bit, needing some
more supervision.
31
00:01:38,800 --> 00:01:40,040
She's having fun.
32
00:01:41,160 --> 00:01:43,940
You know, there's been some things come
up.
33
00:01:44,280 --> 00:01:44,958
She's young.
34
00:01:44,960 --> 00:01:48,380
Hey, Mom, you want some beer? Oh, no,
no, no. I've got my tea. I'm fine.
35
00:01:49,020 --> 00:01:50,980
No, it's good for you. I have some beer.
36
00:01:51,280 --> 00:01:54,500
Yeah, loosen up with that. Yeah. I love
beer. All right, just a tad.
37
00:01:54,700 --> 00:01:55,700
Not much. Half.
38
00:01:56,180 --> 00:01:57,180
Okay. No, no.
39
00:01:57,700 --> 00:01:59,080
That's the tea.
40
00:02:03,300 --> 00:02:05,060
You're so tight, Mom. Oh, my God.
41
00:02:05,520 --> 00:02:06,520
Thank you.
42
00:02:07,680 --> 00:02:08,680
This is really good.
43
00:02:08,860 --> 00:02:09,860
I know.
44
00:02:11,700 --> 00:02:13,060
Help yourself to the pizza.
45
00:02:13,720 --> 00:02:14,720
Oh, okay.
46
00:02:16,620 --> 00:02:18,320
So what do you guys like to do for fun?
47
00:02:19,680 --> 00:02:20,680
Alone.
48
00:02:21,140 --> 00:02:22,140
Let's see.
49
00:02:22,600 --> 00:02:24,060
Mom doesn't get out much.
50
00:02:24,600 --> 00:02:25,600
You don't?
51
00:02:26,680 --> 00:02:27,720
I'm not dating.
52
00:02:28,400 --> 00:02:31,420
I just went through a divorce and it was
awful.
53
00:02:31,880 --> 00:02:34,180
You need to get out.
54
00:02:34,420 --> 00:02:35,800
I've been taking a break.
55
00:02:36,240 --> 00:02:37,700
I know, divorce is hard.
56
00:02:38,460 --> 00:02:41,840
It's been a while for me. I'm done with
it.
57
00:02:43,490 --> 00:02:46,530
Well... Done with it? Done with men? No,
no, no.
58
00:02:46,850 --> 00:02:47,850
She's not done.
59
00:02:47,870 --> 00:02:52,290
She's just exploring and experiencing.
She's down for whatever, trust me. Don't
60
00:02:52,290 --> 00:02:53,290
believe what she says.
61
00:02:53,910 --> 00:02:59,390
Well, it's like this whole mother
-daughter exchange club is a
62
00:02:59,390 --> 00:03:03,410
great experience, I think. It's a great
way to meet new people.
63
00:03:03,650 --> 00:03:06,110
She loves it. She loves meeting new
people.
64
00:03:06,470 --> 00:03:11,190
I don't know. I'm hesitant. It just
seems a little much for me.
65
00:03:11,690 --> 00:03:17,150
I mean, I know Lexi's really interested
in it, but I'm not sold on it yet.
66
00:03:17,430 --> 00:03:18,430
She's just nervous.
67
00:03:18,630 --> 00:03:19,630
She's just nervous.
68
00:03:20,890 --> 00:03:25,170
I know. Excuse me, I have to go to the
bathroom.
69
00:03:25,650 --> 00:03:26,850
Is that okay? Oh, sure, yes.
70
00:03:27,090 --> 00:03:30,270
All the way down the hall on the right.
On the right. Thank you. Okay, I'll be
71
00:03:30,270 --> 00:03:31,270
right back.
72
00:03:35,250 --> 00:03:36,670
So how long have you been a cheerleader?
73
00:03:37,410 --> 00:03:40,930
I've been on the cheer squad at my
school for three years.
74
00:03:41,280 --> 00:03:45,760
I've been doing it together, I don't
know, since I was four years old. Oh,
75
00:03:45,900 --> 00:03:46,859
Very peppy.
76
00:03:46,860 --> 00:03:47,860
Wow.
77
00:03:47,960 --> 00:03:48,959
That's cool.
78
00:03:48,960 --> 00:03:52,840
She does a great job. I'm so proud of
her. I love to go watch her at the
79
00:03:52,920 --> 00:03:54,920
My biggest supporter right here. Aw.
80
00:03:55,140 --> 00:03:56,140
That's great.
81
00:03:56,560 --> 00:03:58,680
And your mom, she's pretty.
82
00:03:59,680 --> 00:04:02,300
Thanks. She must get out of town a lot,
huh?
83
00:04:02,860 --> 00:04:05,220
Well, she's been through a divorce, too,
so.
84
00:04:05,640 --> 00:04:06,640
Aw.
85
00:04:07,260 --> 00:04:08,760
Yeah, I know how she feels.
86
00:04:09,000 --> 00:04:10,000
Yeah.
87
00:04:10,160 --> 00:04:13,280
We're trying out this whole new
experience and everything. We've met a
88
00:04:13,280 --> 00:04:14,280
really nice people.
89
00:04:14,320 --> 00:04:17,040
Yeah, everybody's really nice and really
sweet.
90
00:04:17,279 --> 00:04:18,279
It's great to meet new people.
91
00:04:20,800 --> 00:04:21,800
Interesting.
92
00:04:26,420 --> 00:04:28,160
What are you so scared of?
93
00:04:28,520 --> 00:04:29,520
Oh, I'm just hesitant.
94
00:04:29,580 --> 00:04:33,480
I'm nervous and shy about that sort of
thing.
95
00:04:34,820 --> 00:04:37,000
You know what?
96
00:04:37,960 --> 00:04:40,900
I forgot to feed my goldfish. I'll be
right back. Oh, okay. I'm sorry. All
97
00:04:40,900 --> 00:04:42,400
right, bye. I really care about them.
98
00:04:49,080 --> 00:04:51,220
So, is Lexi putting you up to all this?
99
00:04:51,580 --> 00:04:54,900
Yeah, she is. You know, I'm so proud of
her, and she's such a great daughter.
100
00:04:55,080 --> 00:05:00,520
And, you know, I just want to please her
and do what she wants, but I'm so
101
00:05:00,520 --> 00:05:01,519
nervous about it.
102
00:05:01,520 --> 00:05:04,620
Aw. Wasn't your mom when you guys got
started?
103
00:05:04,980 --> 00:05:06,340
She was a little bit nervous.
104
00:05:06,940 --> 00:05:09,300
I think the younger girls are more
outgoing.
105
00:05:10,340 --> 00:05:13,140
She's a little nervous, but she opened
up. It's not bad.
106
00:05:13,820 --> 00:05:14,820
It's fun.
107
00:05:17,100 --> 00:05:20,120
Scary. I can't believe you made all this
food for us.
108
00:05:20,440 --> 00:05:22,820
Yeah, I'm glad you enjoy it. It's great.
109
00:05:29,160 --> 00:05:30,160
We're right out.
110
00:05:31,560 --> 00:05:32,560
You got a minute?
111
00:06:15,819 --> 00:06:18,300
You should have seduced my mom.
112
00:06:19,370 --> 00:06:20,790
I should seduce your mom.
113
00:06:21,050 --> 00:06:22,050
You should hit that.
114
00:06:23,730 --> 00:06:25,530
No? Hit that?
115
00:06:25,850 --> 00:06:26,850
Yeah, you know.
116
00:06:28,410 --> 00:06:29,410
Well,
117
00:06:31,890 --> 00:06:35,590
you know, if you're not interested, I'm
sure your daughter is. She's staring at
118
00:06:35,590 --> 00:06:37,930
her pretty hard across the table.
119
00:06:38,170 --> 00:06:39,170
I don't even exist.
120
00:06:39,450 --> 00:06:41,890
Oh, she was, huh? You notice things like
that.
121
00:06:42,130 --> 00:06:43,950
Yeah. You're very perceptive, aren't
you?
122
00:06:44,170 --> 00:06:45,170
Uh -huh.
123
00:06:45,490 --> 00:06:48,910
You, um... I think Marie might want...
124
00:06:49,920 --> 00:06:51,900
You should help me seduce my mom.
125
00:06:52,540 --> 00:06:55,700
I should help you seduce your mom.
126
00:06:55,940 --> 00:06:57,420
I'll give you a little button, too.
127
00:06:58,860 --> 00:07:02,200
Why don't you stay right here, be a
great guest, and I'll be right back.
128
00:07:03,740 --> 00:07:04,740
Okay.
129
00:07:08,540 --> 00:07:11,460
So, why did you decide to have to stay
home with Lexi more?
130
00:07:12,040 --> 00:07:16,560
Well, you know, she's getting a little,
um... She's been...
131
00:07:17,130 --> 00:07:20,990
I'm cutting back on her studying, and I
feel like I just need to be home more to
132
00:07:20,990 --> 00:07:21,990
supervise her.
133
00:07:22,250 --> 00:07:24,430
She's, um... Yeah, teenagers.
134
00:07:25,310 --> 00:07:30,030
Yeah, I know. I'm just protective, and I
want to be here to watch her.
135
00:07:31,030 --> 00:07:32,810
You know, can I get your mom some wine?
136
00:07:33,090 --> 00:07:35,090
Oh, sure. I'd love some. Great.
137
00:07:41,310 --> 00:07:43,950
There you go. Excuse me, ladies. Don't
mean to be rude.
138
00:07:45,800 --> 00:07:47,580
But you should follow me.
139
00:07:47,860 --> 00:07:48,860
Where?
140
00:07:49,100 --> 00:07:50,100
Over here.
141
00:07:50,860 --> 00:07:53,120
We're not quite finished with our lunch.
142
00:07:53,680 --> 00:07:54,680
Mom,
143
00:07:55,100 --> 00:07:56,940
trust me. Come on, bring your beer.
144
00:07:57,180 --> 00:07:58,380
Are you sure? Yeah.
145
00:08:00,260 --> 00:08:01,260
Alright.
146
00:08:02,120 --> 00:08:03,120
Where are we going?
147
00:08:35,600 --> 00:08:38,380
Look, see? She can't wait. Her breast is
even out. I know.
148
00:08:41,860 --> 00:08:42,860
Come on, Marie.
149
00:10:17,820 --> 00:10:18,880
Good girl.
150
00:10:26,680 --> 00:10:28,100
She's turning me on.
151
00:10:28,940 --> 00:10:30,320
Don't you owe me something?
152
00:10:30,580 --> 00:10:31,760
I do owe you something.
153
00:10:32,240 --> 00:10:33,240
Okay, let's go.
154
00:23:52,040 --> 00:23:53,040
Oh!
155
00:37:59,690 --> 00:38:01,930
My back's not the best. Oh, okay.
156
00:38:02,190 --> 00:38:03,190
Just easy.
157
00:38:04,270 --> 00:38:05,350
It's very tight.
158
00:38:05,750 --> 00:38:06,750
Mm -hmm.
159
00:38:08,070 --> 00:38:10,070
I'm tight somewhere else, too.
160
00:38:17,310 --> 00:38:19,390
You're right there on my left shoulder
blade.
161
00:38:58,670 --> 00:39:02,650
It feels good on my butt, too. You must
work this ass out a lot.
162
00:39:03,350 --> 00:39:04,269
What's that?
163
00:39:04,270 --> 00:39:05,990
You must work your ass out a lot.
164
00:39:06,470 --> 00:39:07,970
I work my ass out?
165
00:39:08,190 --> 00:39:11,990
Yeah, it's nice and firm. I know, I've
been told that.
166
00:39:12,850 --> 00:39:16,510
Unfortunately, I don't. I should work it
out, but I don't.
167
00:39:18,890 --> 00:39:20,830
Just naturally blessed, I guess.
168
00:39:40,270 --> 00:39:42,650
I haven't had a massage like this for a
long time. Oh, really?
169
00:39:43,630 --> 00:39:45,130
Well, I hope you enjoy it.
170
00:39:45,410 --> 00:39:46,790
Mm -hmm. I am.
171
00:39:56,830 --> 00:39:57,830
Wow.
172
00:40:03,290 --> 00:40:05,690
I could stay here like this forever.
173
00:40:41,759 --> 00:40:44,100
Thank you.
174
00:41:47,790 --> 00:41:50,610
You have a great house too. Thank you.
175
00:41:52,830 --> 00:41:54,190
Hi Grabable.
176
00:44:41,290 --> 00:44:42,290
Oh, I like that.
177
00:44:48,350 --> 00:44:49,350
Actually,
178
00:44:50,690 --> 00:44:53,290
that was kind of kinky, your hand on my
throat.
179
00:46:32,810 --> 00:46:34,090
You're a bad girl.
180
00:46:35,670 --> 00:46:36,870
But in a good way.
181
00:46:37,210 --> 00:46:38,390
I know what I want.
182
00:46:38,750 --> 00:46:40,370
I can tell.
183
00:46:49,770 --> 00:46:50,770
Amen.
184
00:47:53,000 --> 00:47:54,360
That looks so good.
185
00:47:55,940 --> 00:47:56,940
Ew.
186
00:50:36,040 --> 00:50:37,520
Have you done this before?
187
00:50:38,400 --> 00:50:39,400
Yes.
188
00:51:10,740 --> 00:51:12,640
Rip the other leg to stay match
189
00:51:12,640 --> 00:51:21,420
Nobody's
190
00:51:21,420 --> 00:51:24,860
ever done that to me before Wow
191
00:51:42,640 --> 00:51:43,640
Ooh.
192
00:52:59,500 --> 00:53:00,500
No.
193
01:02:18,120 --> 01:02:19,120
Hmm.
12671
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.