Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,340 --> 00:00:35,260
♪A silent world in the vast universe♪
2
00:00:35,260 --> 00:00:38,540
♪A night where light and shadow intertwine♪
3
00:00:38,940 --> 00:00:41,260
♪From chaos, I pen my tale♪
4
00:00:41,260 --> 00:00:43,540
♪Through storms of wind and snow♪
5
00:00:43,580 --> 00:00:47,380
♪Grandly descending into the mortal world♪
6
00:00:47,460 --> 00:00:50,500
♪My sword cleaves the heavens apart♪
7
00:00:50,540 --> 00:00:56,980
♪Through countless trials, my comfort found, blessed by the gods♪
8
00:00:58,180 --> 00:01:01,820
♪Forging a sword with blood to pierce the dark night♪
9
00:01:01,860 --> 00:01:05,460
♪Defying fate, rewriting destiny♪
10
00:01:05,460 --> 00:01:10,900
♪Through fiery resolve, cleaving the heavens, unyielding to the storm♪
11
00:01:10,900 --> 00:01:13,580
♪Bearing the scorching weight of the world♪
12
00:01:13,580 --> 00:01:17,420
♪Risking everything for humanity♪
13
00:01:17,420 --> 00:01:20,460
♪In this moment of rebirth♪
14
00:01:20,740 --> 00:01:27,140
♪Burning through this lifetime's blossoms♪
15
00:01:31,660 --> 00:01:33,460
[The Blossoming Love]
16
00:01:33,460 --> 00:01:35,860
[Adapted from The Blossoming Love on com.duyao.poisonnovelgirl by Sui Yu Er An]
17
00:01:35,860 --> 00:01:38,860
[Episode 3]
18
00:01:59,020 --> 00:01:59,560
Sir,
19
00:02:00,040 --> 00:02:00,480
we've arrived.
20
00:02:02,430 --> 00:02:04,310
But why have you come here?
21
00:02:06,150 --> 00:02:07,150
Last year, I once cast a fortune.
22
00:02:07,590 --> 00:02:08,870
It foretold that today,
23
00:02:08,950 --> 00:02:10,120
I would reunite with an old friend here.
24
00:02:10,870 --> 00:02:11,560
But I don't know
25
00:02:11,590 --> 00:02:12,710
if she still remembers me.
26
00:02:34,150 --> 00:02:35,120
Xie Xuechen,
27
00:02:36,150 --> 00:02:37,750
Are you leaving me here to roast like meat?
28
00:02:40,560 --> 00:02:42,870
I must find someone to help Miss Mu.
29
00:02:53,150 --> 00:02:53,680
Miss Mu!
30
00:02:53,960 --> 00:02:55,120
- I found the smartest person - Bao...
31
00:02:55,120 --> 00:02:57,710
in the entire world to save you!
32
00:02:58,700 --> 00:02:59,750
In your eyes,
33
00:03:00,320 --> 00:03:02,360
it seems everyone is smart.
34
00:03:03,680 --> 00:03:04,680
Shackle of Delicacy...
35
00:03:12,470 --> 00:03:13,590
You recognize this array?
36
00:03:14,400 --> 00:03:15,960
The Shackle of Delicacy binds but does not kill.
37
00:03:16,410 --> 00:03:17,590
It is an array of mercy.
38
00:03:18,710 --> 00:03:19,590
Mercy?
39
00:03:19,870 --> 00:03:21,190
This array is forged with blood.
40
00:03:21,470 --> 00:03:22,400
Its faint golden light suggests
41
00:03:22,870 --> 00:03:23,870
the creator possesses
42
00:03:23,870 --> 00:03:24,910
immense power.
43
00:03:25,470 --> 00:03:26,280
If one intended to kill,
44
00:03:26,690 --> 00:03:27,630
why use an array?
45
00:03:28,190 --> 00:03:29,150
If one intended to create an array,
46
00:03:29,430 --> 00:03:30,400
why use blood?
47
00:03:31,570 --> 00:03:33,190
It seems the creator must be in a terrible situation,
48
00:03:33,560 --> 00:03:35,080
forced to use a desperate measure against his enemy.
49
00:03:36,080 --> 00:03:37,680
Miss, you must be extraordinary.
50
00:03:39,360 --> 00:03:40,910
Indeed, that's a clever one.
51
00:03:43,520 --> 00:03:45,630
Sir, please help her.
52
00:03:46,190 --> 00:03:47,800
Miss Mu is a good person.
53
00:03:48,520 --> 00:03:50,360
She had a fight with her friend,
54
00:03:50,560 --> 00:03:52,120
so she's trapped here.
55
00:03:52,870 --> 00:03:53,800
If you help her,
56
00:03:54,030 --> 00:03:55,590
I'll share half of my treasures
57
00:03:55,840 --> 00:03:56,750
with you.
58
00:03:58,840 --> 00:03:59,520
Alright.
59
00:04:00,600 --> 00:04:01,680
May I ask, Miss,
60
00:04:02,290 --> 00:04:04,310
why did your friend trap you here?
61
00:04:05,710 --> 00:04:07,030
I once saved him,
62
00:04:08,280 --> 00:04:09,680
risking my life
63
00:04:09,960 --> 00:04:11,000
to pull him out of danger.
64
00:04:12,190 --> 00:04:12,870
Afterward,
65
00:04:13,910 --> 00:04:14,960
we fought the enemy together,
66
00:04:15,360 --> 00:04:16,560
advancing and retreating as one,
67
00:04:17,190 --> 00:04:18,240
and narrowly escaped death many times.
68
00:04:19,870 --> 00:04:20,800
But I never expected
69
00:04:21,390 --> 00:04:22,920
that over a small misunderstanding,
70
00:04:22,920 --> 00:04:24,120
he would accuse me of harming someone
71
00:04:25,720 --> 00:04:26,800
and take such cruel action against me.
72
00:04:28,830 --> 00:04:29,870
Sir, do you not believe me?
73
00:04:30,560 --> 00:04:31,120
Not at all.
74
00:04:31,950 --> 00:04:33,070
If you say so,
75
00:04:33,310 --> 00:04:34,390
then I shall believe you.
76
00:04:36,630 --> 00:04:38,360
Would you be willing to provide some guidance?
77
00:04:42,600 --> 00:04:44,560
The interplay of Yin and Yang forms the Four Symbols,
78
00:04:45,160 --> 00:04:47,120
and the Shackle of Delicacy binds even the spirits from all directions.
79
00:04:50,160 --> 00:04:52,040
It seems he is quite skilled.
80
00:04:55,600 --> 00:04:57,240
This Shackle of Delicacy is ever-changing.
81
00:04:57,720 --> 00:04:58,310
Moving forward,
82
00:04:59,310 --> 00:05:00,880
you must follow my instructions step by step
83
00:05:00,880 --> 00:05:01,800
to escape the array.
84
00:05:02,700 --> 00:05:03,430
Step one:
85
00:05:04,870 --> 00:05:05,890
Earth generates Fire in the second position,
86
00:05:06,630 --> 00:05:07,680
originating from the Vermilion Bird.
87
00:05:09,270 --> 00:05:10,800
South, Fire, Vermilion Bird...
88
00:05:12,270 --> 00:05:14,270
This array is based on the Hetu and Luoshu.
89
00:05:14,650 --> 00:05:16,630
Judging from the Hetu and star positions earlier,
90
00:05:17,310 --> 00:05:17,950
south...
91
00:05:18,630 --> 00:05:19,870
should be...
92
00:05:20,190 --> 00:05:20,720
this way.
93
00:05:26,410 --> 00:05:27,830
Earth generates Fire in the second position,
94
00:05:29,510 --> 00:05:29,870
two.
95
00:05:29,870 --> 00:05:31,900
[Two]
96
00:05:34,260 --> 00:05:36,380
[Two]
97
00:05:43,600 --> 00:05:44,800
Earth generates Fire in the second position,
98
00:05:45,600 --> 00:05:46,600
and Heaven completes it in the seventh.
99
00:05:49,680 --> 00:05:50,920
Generating in the second and completing in the seventh...
100
00:05:51,680 --> 00:05:52,600
Seven...
101
00:05:53,600 --> 00:05:55,310
It should be nearby.
102
00:06:03,860 --> 00:06:06,420
[Seven]
103
00:06:09,560 --> 00:06:10,600
Earth generates Metal in the fourth position,
104
00:06:11,000 --> 00:06:12,070
originating from the White Tiger.
105
00:06:13,120 --> 00:06:14,510
West, Metal, White Tiger.
106
00:06:19,140 --> 00:06:20,540
[Four]
107
00:06:23,360 --> 00:06:24,360
Earth generates Metal in the fourth position,
108
00:06:25,480 --> 00:06:26,830
and Heaven completes it in the ninth.
109
00:06:28,940 --> 00:06:31,740
[Nine]
110
00:06:49,480 --> 00:06:51,680
This person's origins are unknown.
111
00:06:52,240 --> 00:06:53,630
If he begins to doubt me
112
00:06:54,000 --> 00:06:55,310
after breaking the array...
113
00:06:59,240 --> 00:07:00,160
Sir...
114
00:07:02,510 --> 00:07:03,750
Only one final step remains.
115
00:07:04,240 --> 00:07:04,920
Miss,
116
00:07:06,070 --> 00:07:07,720
are you perhaps thinking of
117
00:07:07,870 --> 00:07:08,680
where to attack me?
118
00:07:13,750 --> 00:07:14,630
Yes!
119
00:07:15,070 --> 00:07:16,800
I was just about to cut your neck,
120
00:07:17,430 --> 00:07:19,000
so you wouldn't have to suffer anymore.
121
00:07:19,310 --> 00:07:20,750
I have no interest in meddling in others' grievances
122
00:07:21,720 --> 00:07:23,440
or engaging in fights and killings.
123
00:07:24,360 --> 00:07:26,120
However, if I can unlock the Shackle of Delicacy,
124
00:07:26,950 --> 00:07:28,680
I can naturally trap you back inside.
125
00:07:31,600 --> 00:07:33,360
Why are you just like my friend,
126
00:07:33,850 --> 00:07:35,510
unable to take a joke?
127
00:07:36,240 --> 00:07:37,510
Is the friend you mentioned
128
00:07:38,120 --> 00:07:39,800
the Young Lord of Snow City,
129
00:07:40,750 --> 00:07:41,430
Xie Xuechen?
130
00:07:45,600 --> 00:07:46,510
The final step:
131
00:07:48,000 --> 00:07:49,040
Two and four are the shoulders,
132
00:07:49,870 --> 00:07:50,920
six and eight are the legs,
133
00:07:51,510 --> 00:07:52,480
and five is the center.
134
00:07:53,190 --> 00:07:55,190
The Shackle of Delicacy will be broken.
135
00:07:57,940 --> 00:08:02,300
[Nan Xuyue, Master of Greenview Heights]
136
00:08:03,830 --> 00:08:05,190
Miss, please be careful
137
00:08:05,800 --> 00:08:07,140
and don't make any missteps.
138
00:08:14,760 --> 00:08:15,520
No, that's wrong.
139
00:08:16,960 --> 00:08:18,190
Five as the center...
140
00:08:21,750 --> 00:08:22,750
That doesn't mean looking for "five."
141
00:08:27,830 --> 00:08:28,720
Rather,
142
00:08:32,480 --> 00:08:33,750
it means retrieving "ten and five."
143
00:08:35,900 --> 00:08:37,580
Ten and five together form the center.
144
00:08:38,240 --> 00:08:39,200
It should be...
145
00:08:49,940 --> 00:08:52,500
[Ten]
146
00:09:34,440 --> 00:09:35,200
Miss Mu,
147
00:09:35,270 --> 00:09:36,510
you look so beautiful now!
148
00:09:42,200 --> 00:09:43,630
Who exactly are you,
149
00:09:43,860 --> 00:09:45,550
to break the array so effortlessly?
150
00:09:46,240 --> 00:09:48,600
I am Nan Xuyue of Greenview Heights.
151
00:09:49,480 --> 00:09:50,960
May I ask your name?
152
00:09:52,200 --> 00:09:52,910
Mu Xuanling.
153
00:09:53,720 --> 00:09:54,360
Is it
154
00:09:54,840 --> 00:09:56,030
the Mu meaning wood?
155
00:09:56,720 --> 00:09:58,030
The Mu meaning dusk.
156
00:10:12,440 --> 00:10:14,000
Mr. Nan, your carriage
157
00:10:14,000 --> 00:10:15,410
seems ordinary from the outside,
158
00:10:15,610 --> 00:10:16,930
but I didn't expect
159
00:10:16,930 --> 00:10:18,480
it to be so large inside.
160
00:10:20,240 --> 00:10:21,840
Using arrays to expand space...
161
00:10:22,030 --> 00:10:23,120
Mr. Nan, you're indeed
162
00:10:23,120 --> 00:10:24,550
the foremost expert of arrays today.
163
00:10:24,910 --> 00:10:25,920
It's said that in our time,
164
00:10:25,960 --> 00:10:27,510
only two people were born with an extra sense.
165
00:10:27,910 --> 00:10:29,080
One is Xie Xuechen,
166
00:10:29,630 --> 00:10:31,000
the other is you, Mr. Nan.
167
00:10:31,480 --> 00:10:33,030
Your talent is extraordinary,
168
00:10:33,320 --> 00:10:34,840
capable of divining the past and future.
169
00:10:37,150 --> 00:10:38,790
Even my mother once said,
170
00:10:40,080 --> 00:10:41,510
Mr. Nan
171
00:10:41,670 --> 00:10:44,080
is the smartest person in the world.
172
00:10:44,270 --> 00:10:46,270
She also said nothing can escape
173
00:10:46,390 --> 00:10:47,270
your notice.
174
00:10:47,320 --> 00:10:47,790
Is that true?
175
00:10:49,960 --> 00:10:51,720
That was all in the past.
176
00:10:52,600 --> 00:10:54,390
I've long lost my ability to foresee.
177
00:10:54,910 --> 00:10:56,150
So now, in this world,
178
00:10:56,360 --> 00:10:57,960
I know no more than anyone else.
179
00:10:59,910 --> 00:11:01,150
Then how did you know
180
00:11:01,440 --> 00:11:02,080
it was Xie Xuechen
181
00:11:02,150 --> 00:11:03,550
who trapped me in the Shackle of Delicacy?
182
00:11:05,960 --> 00:11:06,720
To be honest,
183
00:11:07,670 --> 00:11:08,510
the Shackle of Delicacy
184
00:11:08,860 --> 00:11:10,120
were created by Xuechen and me
185
00:11:10,240 --> 00:11:11,550
in our youth.
186
00:11:12,020 --> 00:11:13,080
Thus, in this world,
187
00:11:13,210 --> 00:11:13,960
besides me,
188
00:11:14,300 --> 00:11:15,550
he is the only one who knows it.
189
00:11:16,240 --> 00:11:18,200
You and Xie Xuechen are friends?
190
00:11:19,510 --> 00:11:21,240
For someone as aloof as him
191
00:11:21,550 --> 00:11:22,720
to have a friend?
192
00:11:24,960 --> 00:11:26,670
Aren't you also friends
193
00:11:27,200 --> 00:11:28,120
with Xuechen?
194
00:11:29,120 --> 00:11:30,320
Then, what you said earlier...
195
00:11:30,320 --> 00:11:30,840
Yes!
196
00:11:31,440 --> 00:11:33,630
He and I are, of course, friends.
197
00:11:36,080 --> 00:11:38,080
Xie Xuechen has faced great hardships.
198
00:11:38,600 --> 00:11:39,720
Though he was unkind to me,
199
00:11:40,360 --> 00:11:41,790
I cannot abandon him.
200
00:11:42,270 --> 00:11:43,150
Why not...
201
00:11:43,320 --> 00:11:43,910
I understand.
202
00:11:45,240 --> 00:11:48,480
It's better to resolve the small misunderstanding between friends,
203
00:11:48,910 --> 00:11:49,390
isn't it?
204
00:11:51,510 --> 00:11:52,150
If that's the case,
205
00:11:52,910 --> 00:11:53,630
you can come with me
206
00:11:53,630 --> 00:11:54,840
to Greenview Heights.
207
00:11:55,240 --> 00:11:55,670
By chance,
208
00:11:55,930 --> 00:11:56,840
Xuechen will also be there.
209
00:11:57,040 --> 00:11:59,390
You know Xie Xuechen will be at Greenview Heights?
210
00:12:01,040 --> 00:12:02,630
Given his current situation,
211
00:12:02,910 --> 00:12:04,150
he likely has no other choice.
212
00:12:04,840 --> 00:12:05,670
That's not hard to guess.
213
00:12:06,150 --> 00:12:07,000
It's just a matter
214
00:12:07,500 --> 00:12:08,510
of whether you're willing to come along.
215
00:12:08,630 --> 00:12:09,270
That's exactly what I intend.
216
00:12:10,220 --> 00:12:11,360
I want to go too!
217
00:12:12,630 --> 00:12:13,650
Why would you go?
218
00:12:13,790 --> 00:12:14,680
You should go home
219
00:12:14,720 --> 00:12:15,550
and stop worrying your mother.
220
00:12:16,840 --> 00:12:17,790
But
221
00:12:17,790 --> 00:12:19,360
I still need to repay the favor.
222
00:12:19,840 --> 00:12:20,390
Also,
223
00:12:20,550 --> 00:12:22,060
if I want to find my father,
224
00:12:22,080 --> 00:12:23,550
I must learn some real skills.
225
00:12:24,120 --> 00:12:26,320
I want to follow you to train!
226
00:12:27,500 --> 00:12:28,440
You've already helped me,
227
00:12:28,640 --> 00:12:30,720
so let's not talk about favors anymore.
228
00:12:31,000 --> 00:12:31,870
If you want to learn skills,
229
00:12:32,200 --> 00:12:33,000
I'm not the one to teach you.
230
00:12:33,360 --> 00:12:33,870
Besides,
231
00:12:34,140 --> 00:12:35,390
I have other things to do
232
00:12:35,750 --> 00:12:36,240
and can't take you along.
233
00:12:37,080 --> 00:12:38,890
Miss Mu...
234
00:12:41,670 --> 00:12:42,480
Mr. Nan,
235
00:12:43,670 --> 00:12:45,480
may I...
236
00:12:46,320 --> 00:12:47,870
visit your home?
237
00:12:49,030 --> 00:12:50,080
I'm very well-behaved!
238
00:12:50,240 --> 00:12:51,790
I won't cause trouble or steal food.
239
00:12:52,390 --> 00:12:53,550
Just give me
240
00:12:53,630 --> 00:12:55,080
a small place to stay.
241
00:12:56,080 --> 00:12:57,510
If there's no small place, it's fine.
242
00:12:57,870 --> 00:12:58,390
I'll...
243
00:12:58,840 --> 00:13:01,790
just find a hole and sleep there.
244
00:13:02,120 --> 00:13:02,630
How about it?
245
00:13:12,320 --> 00:13:13,480
Mr. Nan, don't look at me.
246
00:13:13,750 --> 00:13:14,790
I'm not responsible for her.
247
00:13:15,550 --> 00:13:16,240
Since she's asking you,
248
00:13:16,790 --> 00:13:17,600
it's your decision to make.
249
00:13:21,270 --> 00:13:22,150
Then let's invite Bao
250
00:13:22,390 --> 00:13:23,320
as my little guest.
251
00:13:23,600 --> 00:13:23,960
What do you say?
252
00:13:24,270 --> 00:13:26,120
Great! Thank you, Mr. Nan!
253
00:13:28,120 --> 00:13:29,480
Miss Mu!
254
00:13:31,550 --> 00:13:33,870
Miss Mu!
255
00:13:34,960 --> 00:13:36,630
Miss Mu!
256
00:13:40,390 --> 00:13:41,150
Actually,
257
00:13:41,720 --> 00:13:43,030
I once cast a fortune.
258
00:13:44,080 --> 00:13:45,150
It foretold that today,
259
00:13:45,440 --> 00:13:46,720
I would reunite with an old friend here.
260
00:13:48,510 --> 00:13:49,750
I've waited a long time,
261
00:13:51,440 --> 00:13:52,960
almost thinking I wouldn't see her.
262
00:14:03,520 --> 00:14:05,600
And now, have you seen her?
263
00:14:15,620 --> 00:14:17,580
[Moonlight Heights]
264
00:14:19,150 --> 00:14:20,120
Sir, enjoy your meal.
265
00:14:25,870 --> 00:14:27,720
That's Nan Xuyue of Greenview Heights?
266
00:14:28,720 --> 00:14:30,440
I heard he was born with an extra sense
267
00:14:30,670 --> 00:14:31,630
but was ambushed,
268
00:14:31,750 --> 00:14:32,790
destroying three of them.
269
00:14:33,030 --> 00:14:34,200
Now he's disabled.
270
00:14:34,240 --> 00:14:36,150
Yes, how pitiful.
271
00:14:36,720 --> 00:14:38,550
I see him sitting in the courtyard day after day.
272
00:14:38,870 --> 00:14:40,320
Such a genius, fallen so low.
273
00:14:40,750 --> 00:14:41,840
How can he endure it?
274
00:14:42,670 --> 00:14:44,240
His father is seeking healers everywhere.
275
00:14:44,910 --> 00:14:46,720
Now he's turned to our master.
276
00:14:47,150 --> 00:14:48,390
But whether our master
277
00:14:48,600 --> 00:14:50,150
will lend the Chaos Pearl to save him...
278
00:15:01,360 --> 00:15:03,790
Why are you sitting here,
279
00:15:04,000 --> 00:15:04,910
not moving at all?
280
00:15:07,200 --> 00:15:08,510
I can no longer cultivate.
281
00:15:10,200 --> 00:15:11,120
And my legs are broken.
282
00:15:12,670 --> 00:15:13,600
I'm in a bad mood.
283
00:15:16,670 --> 00:15:18,390
But it doesn't seem
284
00:15:18,440 --> 00:15:19,720
like you're very sad.
285
00:15:20,360 --> 00:15:22,550
You just seem lonely
286
00:15:22,840 --> 00:15:23,670
and bored.
287
00:15:31,030 --> 00:15:32,320
I'll be your friend.
288
00:15:32,910 --> 00:15:33,600
How about it?
289
00:15:35,720 --> 00:15:39,030
I heard that liking someone is precious.
290
00:15:40,240 --> 00:15:41,360
If you share a little of your candy
291
00:15:41,550 --> 00:15:42,840
with me,
292
00:15:43,030 --> 00:15:44,670
I'll share a little bit of my liking
293
00:15:45,000 --> 00:15:45,960
with you.
294
00:15:47,480 --> 00:15:48,320
How about that?
295
00:16:05,020 --> 00:16:05,930
Here, one for you.
296
00:16:13,670 --> 00:16:14,440
Thank you!
297
00:16:30,840 --> 00:16:32,360
A whole plate of candy
298
00:16:33,440 --> 00:16:34,200
for just
299
00:16:34,200 --> 00:16:35,750
a tiny bit of liking...
300
00:16:39,360 --> 00:16:41,440
What a stingy little girl you are.
301
00:16:45,370 --> 00:16:46,120
I've seen her.
302
00:16:49,510 --> 00:16:51,200
But she's already forgotten me.
303
00:16:57,000 --> 00:16:58,720
Feng Yao, let's return.
304
00:16:59,440 --> 00:16:59,790
Yes, sir.
305
00:17:07,420 --> 00:17:12,540
[Greenview Heights]
306
00:17:13,300 --> 00:17:17,460
[Greenview Heights]
307
00:17:20,480 --> 00:17:21,920
Please wait here.
308
00:17:22,200 --> 00:17:23,960
He should arrive shortly.
309
00:17:25,400 --> 00:17:26,310
Miss Mu,
310
00:17:26,750 --> 00:17:28,110
this pastry is delicious!
311
00:17:28,120 --> 00:17:28,830
Try some!
312
00:17:28,850 --> 00:17:29,780
It's really good!
313
00:17:37,720 --> 00:17:38,350
Delicious.
314
00:17:39,680 --> 00:17:40,720
As long as you like it, Miss.
315
00:17:44,830 --> 00:17:46,480
Mr. Nan, have you known Xie Xuechen
316
00:17:46,590 --> 00:17:47,640
for long?
317
00:17:48,000 --> 00:17:48,840
About...
318
00:17:49,820 --> 00:17:50,790
over ten years, I think.
319
00:17:51,660 --> 00:17:54,280
Then you must know
320
00:17:54,400 --> 00:17:55,350
a lot about him.
321
00:17:58,650 --> 00:18:00,840
That depends on which aspects you mean.
322
00:18:05,220 --> 00:18:05,920
Sir,
323
00:18:06,260 --> 00:18:07,350
Mr. Xie has arrived.
324
00:18:08,160 --> 00:18:09,160
Mr. Xie!
325
00:18:26,200 --> 00:18:27,070
Since you're here at my place now,
326
00:18:27,590 --> 00:18:28,640
take off the hairpin.
327
00:18:35,550 --> 00:18:37,480
Turns out you're so handsome, Mr. Xie!
328
00:18:38,440 --> 00:18:39,640
It's been a long time
329
00:18:39,750 --> 00:18:40,960
since our last meeting.
330
00:18:49,920 --> 00:18:50,750
Why does it feel
331
00:18:51,400 --> 00:18:52,720
like you're not happy to see me?
332
00:18:56,350 --> 00:18:58,160
You seem happy to see me.
333
00:19:00,590 --> 00:19:01,270
But...
334
00:19:02,590 --> 00:19:03,720
why did you bring her here?
335
00:19:05,030 --> 00:19:06,070
Miss Mu said
336
00:19:06,960 --> 00:19:08,110
there's a misunderstanding between you two.
337
00:19:09,100 --> 00:19:09,770
Do you believe it?
338
00:19:09,770 --> 00:19:10,400
Of course not.
339
00:19:12,920 --> 00:19:14,310
You're still such a busybody as always.
340
00:19:24,900 --> 00:19:25,920
Why did you follow us here?
341
00:19:26,880 --> 00:19:27,880
Is there something you want to say?
342
00:19:29,510 --> 00:19:30,750
Indeed, there is.
343
00:19:39,590 --> 00:19:40,310
Xie Xuechen,
344
00:19:41,070 --> 00:19:42,160
you scoundrel!
345
00:19:48,110 --> 00:19:49,830
Miss Mu might still be angry.
346
00:19:50,270 --> 00:19:52,080
Now may not be the best time to talk.
347
00:19:52,240 --> 00:19:53,550
Why not rest first,
348
00:19:54,160 --> 00:19:55,920
then resolve the misunderstanding when she's calmed down?
349
00:19:56,350 --> 00:19:56,830
What do you think?
350
00:20:04,200 --> 00:20:04,640
Bao.
351
00:20:05,240 --> 00:20:06,550
Miss Mu.
352
00:20:11,720 --> 00:20:13,240
Greenview Heights truly lives up to its fame
353
00:20:13,240 --> 00:20:14,920
for mechanisms and arrays.
354
00:20:15,750 --> 00:20:17,400
The rocks and plants here
355
00:20:17,550 --> 00:20:18,830
seem randomly placed,
356
00:20:19,240 --> 00:20:21,070
but they hide arrays everywhere.
357
00:20:21,720 --> 00:20:23,180
No wonder Mr. Nan feels confident
358
00:20:23,180 --> 00:20:24,750
letting us wander freely.
359
00:20:25,590 --> 00:20:27,350
Feng Yao,
360
00:20:28,640 --> 00:20:30,270
if an enemy acted recklessly
361
00:20:30,400 --> 00:20:32,350
here at Greenview Heights,
362
00:20:32,590 --> 00:20:34,240
would he die instantly?
363
00:20:34,550 --> 00:20:35,590
So, Miss,
364
00:20:35,750 --> 00:20:36,720
please don't act rashly.
365
00:20:38,720 --> 00:20:39,830
What are you implying?
366
00:20:40,110 --> 00:20:41,240
I'm a good person!
367
00:20:42,160 --> 00:20:43,160
Do you know who she is?
368
00:20:44,830 --> 00:20:46,030
A Spirit Clan member with demonic powers.
369
00:20:46,110 --> 00:20:47,510
There aren't many of them left.
370
00:20:47,790 --> 00:20:48,880
Given her age,
371
00:20:49,480 --> 00:20:50,510
I could probably guess.
372
00:20:50,880 --> 00:20:52,270
Since you guessed, why bring her here?
373
00:20:52,640 --> 00:20:54,480
Because you used the Shackle of Delicacy.
374
00:20:57,570 --> 00:20:58,030
Sit.
375
00:21:05,570 --> 00:21:06,640
Using blood as a sacrifice
376
00:21:07,280 --> 00:21:09,160
to set a killing array isn't hard,
377
00:21:09,400 --> 00:21:11,000
but you chose to only trap her.
378
00:21:11,440 --> 00:21:12,830
That shows you didn't want to kill her.
379
00:21:13,600 --> 00:21:14,350
That's one reason.
380
00:21:15,290 --> 00:21:15,960
And the second reason?
381
00:21:17,540 --> 00:21:19,110
The second reason is Bao.
382
00:21:19,240 --> 00:21:20,400
She's naturally sensitive.
383
00:21:20,930 --> 00:21:23,550
She won't approach truly wicked people
384
00:21:23,830 --> 00:21:24,960
who carry the karma of murder.
385
00:21:25,790 --> 00:21:27,550
The fact that Bao likes Miss Mu so much
386
00:21:28,110 --> 00:21:29,440
proves she isn't a bad person.
387
00:21:30,110 --> 00:21:31,590
You should know that too.
388
00:21:34,160 --> 00:21:34,680
Calm down.
389
00:21:39,550 --> 00:21:40,830
Since she's the Saintess of the Dark Abyss,
390
00:21:41,400 --> 00:21:43,070
instead of letting her run loose outside and cause trouble,
391
00:21:43,680 --> 00:21:45,680
it's better to keep her under your watch.
392
00:21:46,860 --> 00:21:48,110
That was the right decision.
393
00:21:49,000 --> 00:21:49,590
How about you?
394
00:21:50,550 --> 00:21:51,200
How's your body holding up?
395
00:21:53,830 --> 00:21:55,160
When I was trapped in the Lava,
396
00:21:55,750 --> 00:21:57,030
she gave me a medicine to take.
397
00:21:57,590 --> 00:21:59,270
It temporarily restored my spiritual power,
398
00:22:00,200 --> 00:22:01,200
but for the next ten days,
399
00:22:01,830 --> 00:22:03,240
I couldn't use any power at all.
400
00:22:04,400 --> 00:22:05,510
She told me
401
00:22:05,510 --> 00:22:06,480
about how she saved you,
402
00:22:07,640 --> 00:22:08,550
but I didn't expect
403
00:22:08,720 --> 00:22:10,590
she'd use Half-Day Glory on you.
404
00:22:12,400 --> 00:22:13,510
Half helpful,
405
00:22:13,920 --> 00:22:14,960
half troublesome.
406
00:22:15,160 --> 00:22:15,880
Interesting.
407
00:22:17,160 --> 00:22:17,880
Interesting?
408
00:22:20,510 --> 00:22:21,240
Oops, I misspoke.
409
00:22:22,510 --> 00:22:23,270
What's so funny?
410
00:22:23,680 --> 00:22:24,400
Is there a remedy?
411
00:22:25,350 --> 00:22:26,760
With your Jade Vault Technique,
412
00:22:27,030 --> 00:22:28,790
your healing ability is already superior.
413
00:22:29,070 --> 00:22:29,900
After ten days,
414
00:22:29,920 --> 00:22:31,400
your full power will return.
415
00:22:32,070 --> 00:22:33,030
I can't wait that long.
416
00:22:38,400 --> 00:22:39,070
Is it because
417
00:22:40,070 --> 00:22:41,310
the Dark Abyss is still moving?
418
00:22:47,550 --> 00:22:49,350
Ancient texts mention a method
419
00:22:49,920 --> 00:22:51,480
of drawing runes with spirit ink.
420
00:22:51,640 --> 00:22:52,590
It can speed up recovery of spiritual power.
421
00:22:54,070 --> 00:22:54,590
Want to try it?
422
00:22:55,750 --> 00:22:56,070
Yes.
423
00:22:57,510 --> 00:22:58,750
How long will it take to prepare
424
00:22:58,880 --> 00:22:59,590
a teleportation array
425
00:22:59,880 --> 00:23:00,640
from Greenview Heights to Snow City?
426
00:23:03,030 --> 00:23:03,960
Spanning thousands of miles,
427
00:23:04,960 --> 00:23:06,030
it's different from other arrays.
428
00:23:07,960 --> 00:23:09,060
It'll take a day to set up.
429
00:23:10,350 --> 00:23:10,920
A day?
430
00:23:11,160 --> 00:23:11,590
Alright.
431
00:23:13,240 --> 00:23:14,640
Let me borrow your paper crane for communication first.
432
00:23:16,590 --> 00:23:17,110
Alliance Leader,
433
00:23:17,740 --> 00:23:19,160
Sang Qi has joined forces with a traitor within the Immortal Alliance,
434
00:23:19,160 --> 00:23:20,030
planning to steal the Chaos Pearl.
435
00:23:20,610 --> 00:23:21,550
Please be cautious.
436
00:23:22,200 --> 00:23:23,310
I'll return as soon as I can.
437
00:23:25,920 --> 00:23:26,550
Earlier,
438
00:23:26,920 --> 00:23:28,750
I contacted the Alliance's secret guards.
439
00:23:29,310 --> 00:23:30,680
[Temple of Divine Execution]
The five sects of the Immortal Alliance
440
00:23:30,680 --> 00:23:32,060
only know that Xie Xuechen entered the Immortals Array
441
00:23:32,060 --> 00:23:33,000
and hasn't emerged since.
442
00:23:33,310 --> 00:23:34,400
They know nothing else.
443
00:23:34,920 --> 00:23:36,200
Xie Xuechen escaped
444
00:23:36,510 --> 00:23:37,720
but he did not immediately return
445
00:23:37,720 --> 00:23:38,830
to Snow City.
446
00:23:39,400 --> 00:23:40,550
That suggests two possibilities.
447
00:23:41,110 --> 00:23:41,720
The first possibility
448
00:23:42,070 --> 00:23:44,030
is that Xie Xuechen suspects the five sects
449
00:23:44,270 --> 00:23:45,110
of the Immortal Alliance.
450
00:23:46,000 --> 00:23:48,110
He knows that the ambush in the Immortals Array
451
00:23:48,680 --> 00:23:49,920
suggests a traitor
452
00:23:49,920 --> 00:23:51,110
within the five sects.
453
00:23:52,070 --> 00:23:52,880
The second possibility
454
00:23:53,550 --> 00:23:54,680
is that he hasn't yet recovered
455
00:23:54,680 --> 00:23:55,750
his full strength,
456
00:23:56,510 --> 00:23:57,480
so he can't return to Snow City
457
00:23:57,480 --> 00:23:58,960
thousands of miles away
458
00:24:00,000 --> 00:24:00,720
or even
459
00:24:01,350 --> 00:24:02,640
to contact
460
00:24:02,750 --> 00:24:03,830
the nearest sect.
461
00:24:06,400 --> 00:24:08,070
Given Xie Xuechen's character,
462
00:24:08,440 --> 00:24:09,880
if he had recovered his strength
463
00:24:10,200 --> 00:24:11,920
and confirmed there's a traitor among the five sects,
464
00:24:12,590 --> 00:24:13,920
he'd immediately return to the sect
465
00:24:13,960 --> 00:24:15,160
and wipe out the traitor.
466
00:24:16,030 --> 00:24:16,790
Therefore,
467
00:24:17,200 --> 00:24:18,200
it's very likely
468
00:24:19,070 --> 00:24:20,790
he's still severely injured.
469
00:24:21,590 --> 00:24:23,640
Continue training your projection clones
470
00:24:24,350 --> 00:24:25,960
and locate their whereabouts.
471
00:24:26,400 --> 00:24:27,000
Understood.
472
00:24:30,100 --> 00:24:31,130
Do you know who the traitor is
473
00:24:32,270 --> 00:24:33,370
within the Immortal Alliance?
474
00:24:34,640 --> 00:24:35,360
Not yet.
475
00:24:36,890 --> 00:24:38,640
That's why I need to return to Snow City soon
476
00:24:39,160 --> 00:24:40,000
to uncover the traitor
477
00:24:40,490 --> 00:24:41,490
and protect the Chaos Pearl.
478
00:24:43,930 --> 00:24:45,130
Did your journey into the Dark Abyss
479
00:24:46,060 --> 00:24:47,160
reveal anything?
480
00:24:54,070 --> 00:24:55,000
Others may not know you,
481
00:24:55,290 --> 00:24:56,590
but I do.
482
00:24:56,920 --> 00:24:57,880
With your personality,
483
00:24:58,440 --> 00:24:59,480
you'd fight to the death
484
00:25:00,070 --> 00:25:01,070
before getting captured.
485
00:25:03,160 --> 00:25:04,510
For you to be caught in the Dark Abyss,
486
00:25:04,750 --> 00:25:05,750
there's only one explanation:
487
00:25:07,270 --> 00:25:08,200
you planned it.
488
00:25:11,550 --> 00:25:12,440
Six thousand years ago,
489
00:25:13,400 --> 00:25:14,830
the first Immortal Alliance devoted all its power
490
00:25:15,480 --> 00:25:17,200
to set up the Immortals Array on the Two Realms Mountain,
491
00:25:17,550 --> 00:25:19,590
stopping the Dark Clan's invasion.
492
00:25:20,240 --> 00:25:21,790
Since then, the Dark Clan couldn't enter the human realm,
493
00:25:22,110 --> 00:25:22,830
and humans
494
00:25:23,310 --> 00:25:24,720
couldn't enter the Dark Abyss.
495
00:25:25,080 --> 00:25:27,000
No one knows what lies within the Dark Abyss.
496
00:25:27,400 --> 00:25:28,160
Without understanding the enemy,
497
00:25:28,750 --> 00:25:29,640
how can we hope to win?
498
00:25:32,340 --> 00:25:34,370
So, before you went to repair the barrier,
499
00:25:34,960 --> 00:25:36,270
you had already made up your mind.
500
00:25:37,070 --> 00:25:38,750
If the repair succeeded,
501
00:25:38,960 --> 00:25:40,000
you would retreat in glory.
502
00:25:40,920 --> 00:25:41,920
If it failed,
503
00:25:42,350 --> 00:25:43,480
you'd let them
504
00:25:43,480 --> 00:25:44,790
capture you
505
00:25:45,240 --> 00:25:46,480
to gather intelligence on the Dark Abyss.
506
00:25:47,480 --> 00:25:47,880
Am I right?
507
00:25:57,920 --> 00:25:59,240
That's why you released
508
00:25:59,480 --> 00:26:00,350
those Ice Fireflies
509
00:26:00,590 --> 00:26:02,920
that only live a day but can send images.
510
00:26:03,440 --> 00:26:04,750
Those little fireflies are impressive.
511
00:26:05,640 --> 00:26:07,440
They even managed to gather intelligence on Sang Qi.
512
00:26:08,350 --> 00:26:10,030
It's precisely because they spotted Sang Qi
513
00:26:10,030 --> 00:26:10,820
[Temple of Divine Execution]
514
00:26:10,920 --> 00:26:11,960
that something seems off.
515
00:26:12,750 --> 00:26:13,240
Why?
516
00:26:13,880 --> 00:26:15,400
Sang Qi's power is remarkable.
517
00:26:15,880 --> 00:26:16,680
Even if he's injured,
518
00:26:17,160 --> 00:26:18,030
he would have noticed
519
00:26:18,160 --> 00:26:19,110
that the fireflies were spying on him.
520
00:26:19,640 --> 00:26:20,200
Unless
521
00:26:20,790 --> 00:26:21,880
Sang Qi is pretending.
522
00:26:22,310 --> 00:26:23,400
He wants others to believe
523
00:26:24,310 --> 00:26:25,590
he's gravely injured.
524
00:26:26,720 --> 00:26:27,270
But why?
525
00:26:27,590 --> 00:26:29,070
Because his true intentions remain unclear,
526
00:26:29,200 --> 00:26:30,860
I went to the Temple of Divine Execution
527
00:26:30,880 --> 00:26:32,110
as soon as my spiritual power returned.
528
00:26:33,240 --> 00:26:34,350
If speculation doesn't work,
529
00:26:34,960 --> 00:26:36,070
capturing and killing him directly
530
00:26:36,750 --> 00:26:38,160
is the best solution.
531
00:26:39,160 --> 00:26:39,830
It's a pity
532
00:26:41,310 --> 00:26:43,240
I miscalculated the effects of Half-Day Glory.
533
00:26:44,030 --> 00:26:44,780
I didn't expect my spiritual power
534
00:26:44,780 --> 00:26:45,920
to only last for an hour.
535
00:26:47,000 --> 00:26:47,680
Xie Xuechen,
536
00:26:49,590 --> 00:26:51,550
did you realize you were gambling with your life?
537
00:26:52,960 --> 00:26:54,310
What if you had died in the Dark Abyss?
538
00:26:54,480 --> 00:26:55,720
Then it would've just been a life lost.
539
00:26:57,380 --> 00:26:59,040
At least the Immortals Array has been repaired.
540
00:27:05,510 --> 00:27:06,750
"The path of a sword cultivator
541
00:27:07,640 --> 00:27:08,700
isn't one that lasts long."
542
00:27:10,070 --> 00:27:11,440
Now, I believe this saying.
543
00:27:13,200 --> 00:27:13,680
Xuyue,
544
00:27:15,720 --> 00:27:17,310
there's something else I find odd.
545
00:27:18,960 --> 00:27:20,750
How did Sang Qi obtain the Illusion Elixir?
546
00:27:22,880 --> 00:27:23,680
The Illusion Elixir?
547
00:27:25,240 --> 00:27:26,370
Six thousand years ago,
548
00:27:26,440 --> 00:27:27,580
when Phoenix Mountain collapsed,
549
00:27:27,720 --> 00:27:29,920
the Phoenix Herb necessary for the elixir
550
00:27:30,680 --> 00:27:31,550
was wiped out overnight.
551
00:27:31,550 --> 00:27:32,520
How could anyone
552
00:27:32,520 --> 00:27:33,680
still make the Illusion Elixir?
553
00:27:35,330 --> 00:27:35,960
Xuyue,
554
00:27:37,550 --> 00:27:38,640
I have a faint feeling
555
00:27:40,200 --> 00:27:41,440
that the crack in the Immortals Array
556
00:27:41,440 --> 00:27:42,400
is just the beginning.
557
00:27:43,440 --> 00:27:44,270
Behind all this,
558
00:27:45,720 --> 00:27:47,590
someone is planning a grand scheme.
559
00:27:50,640 --> 00:27:52,200
With so many unanswered mysteries,
560
00:27:53,270 --> 00:27:54,550
have you considered
561
00:27:55,750 --> 00:27:57,160
using Miss Mu to uncover the truth?
562
00:28:06,350 --> 00:28:06,880
I have.
563
00:28:09,310 --> 00:28:10,400
I guessed it.
564
00:28:11,510 --> 00:28:12,750
If you didn't want to,
565
00:28:13,070 --> 00:28:14,590
how could she have possibly threatened you?
566
00:28:15,550 --> 00:28:17,110
It's because you want to figure out
567
00:28:17,440 --> 00:28:18,920
what kind of person she is,
568
00:28:19,270 --> 00:28:20,350
what her true intentions are,
569
00:28:20,920 --> 00:28:22,030
and why she's so obsessed with you.
570
00:28:22,880 --> 00:28:23,360
Am I right?
571
00:28:23,680 --> 00:28:24,050
Yes.
572
00:28:24,720 --> 00:28:25,790
I even thought about using her
573
00:28:25,830 --> 00:28:27,030
to deal with the Dark Abyss and Sang Qi.
574
00:28:27,480 --> 00:28:28,680
But then you trapped her in the Shackle of Delicacy
575
00:28:29,830 --> 00:28:31,110
and chose to part ways with her.
576
00:28:32,400 --> 00:28:33,000
Did you change your mind?
577
00:28:33,590 --> 00:28:34,830
Using a woman to investigate
578
00:28:35,510 --> 00:28:37,070
goes against my faith.
579
00:28:38,000 --> 00:28:38,640
Besides,
580
00:28:39,510 --> 00:28:40,480
she's a clever person.
581
00:28:41,790 --> 00:28:43,480
If I use her to investigate Sang Qi and the Dark Abyss,
582
00:28:44,240 --> 00:28:45,790
she'll use me to spy on the Immortal Alliance too.
583
00:28:46,750 --> 00:28:47,750
Who benefits more
584
00:28:48,680 --> 00:28:49,480
remains to be seen.
585
00:28:51,160 --> 00:28:52,110
Yet earlier,
586
00:28:53,030 --> 00:28:54,310
you still went back to find her,
587
00:28:54,920 --> 00:28:55,350
didn't you?
588
00:28:58,110 --> 00:28:59,920
You trapped her in the Shackle of Delicacy
589
00:29:00,240 --> 00:29:02,010
and then headed here first.
590
00:29:02,030 --> 00:29:03,550
Logically, you should've arrived before her,
591
00:29:04,240 --> 00:29:05,310
but you arrived late.
592
00:29:06,350 --> 00:29:07,550
And seeing her here,
593
00:29:07,680 --> 00:29:08,830
you weren't surprised at all.
594
00:29:09,400 --> 00:29:10,240
You just asked
595
00:29:10,550 --> 00:29:11,790
why I brought her here.
596
00:29:12,640 --> 00:29:14,200
That means you already went back
597
00:29:14,510 --> 00:29:15,960
and knew that I had unlocked the Shackle of Delicacy,
598
00:29:17,640 --> 00:29:18,030
right?
599
00:29:23,350 --> 00:29:24,480
The Spirit Detector is still glowing.
600
00:29:24,590 --> 00:29:26,290
There must be a Spirit Clan member nearby. Check carefully!
601
00:29:26,440 --> 00:29:26,960
Understood!
602
00:29:27,570 --> 00:29:28,560
Look in those bushes over there!
603
00:29:28,640 --> 00:29:29,500
The Spirit Management Bureau...
604
00:29:29,500 --> 00:29:31,520
My mother said that if you go there,
605
00:29:31,520 --> 00:29:33,790
they'll put a Spirit Lock on you,
606
00:29:34,440 --> 00:29:35,880
enslaving you under human control
607
00:29:36,160 --> 00:29:37,920
for the rest of your life.
608
00:29:38,270 --> 00:29:40,070
But if you don't register with them,
609
00:29:40,270 --> 00:29:41,720
you won't be recognized as a good demon.
610
00:29:42,790 --> 00:29:44,160
And regardless of whether you're good or evil,
611
00:29:44,310 --> 00:29:45,200
others can kill you without consequence.
612
00:29:47,160 --> 00:29:48,200
Mu Xuanling is a Spirit Clan member.
613
00:29:49,980 --> 00:29:52,220
♪Never regretting our meeting♪
614
00:29:52,460 --> 00:29:54,660
♪Only wishing for thousands of blossoms♪
615
00:29:54,820 --> 00:29:57,700
♪To bloom for you that day♪
616
00:29:58,860 --> 00:30:02,540
♪Gazing at that one person, those eyes♪
617
00:30:02,860 --> 00:30:05,060
♪I desire nothing else♪
618
00:30:05,340 --> 00:30:07,620
♪A life with no worries or regrets♪
619
00:30:07,820 --> 00:30:12,220
♪Staying by your side♪
620
00:30:17,400 --> 00:30:18,750
Could it have been Xuyue who saved her?
621
00:30:20,720 --> 00:30:21,440
Xuyue...
622
00:30:29,030 --> 00:30:29,480
Xuyue,
623
00:30:31,070 --> 00:30:32,440
she said she wants to turn over a new leaf
624
00:30:32,830 --> 00:30:33,750
and start fresh.
625
00:30:34,480 --> 00:30:35,030
Do you believe her?
626
00:30:35,750 --> 00:30:36,830
You neither dare to trust her
627
00:30:37,310 --> 00:30:38,310
nor have the heart to kill her.
628
00:30:38,790 --> 00:30:40,310
Then do as you think best.
629
00:30:40,680 --> 00:30:41,600
Find out for yourself
630
00:30:41,600 --> 00:30:42,920
what kind of person she really is
631
00:30:43,160 --> 00:30:44,510
and what she truly intends to do.
632
00:30:50,350 --> 00:30:50,930
Bao.
633
00:30:51,640 --> 00:30:52,240
As for me,
634
00:30:52,680 --> 00:30:54,350
I have important matters to attend to.
635
00:30:55,000 --> 00:30:56,260
The road ahead won't be safe,
636
00:30:56,920 --> 00:30:58,280
and the cultivation techniques I practice
637
00:30:58,450 --> 00:30:59,140
aren't ones you can learn.
638
00:30:59,500 --> 00:31:00,900
Once Xie Xuechen and I leave,
639
00:31:01,510 --> 00:31:02,270
you should head home too.
640
00:31:03,750 --> 00:31:05,510
If you're determined to find your father,
641
00:31:05,830 --> 00:31:07,200
you can ask Nan Xuyue to help you.
642
00:31:07,440 --> 00:31:08,310
It's the same, isn't it?
643
00:31:08,680 --> 00:31:10,200
But I like you,
644
00:31:10,270 --> 00:31:12,270
and I want to stay with you.
645
00:31:23,680 --> 00:31:25,680
Looks like I need to tell you the truth.
646
00:31:27,480 --> 00:31:28,110
I'm
647
00:31:28,830 --> 00:31:30,640
a villain from the Dark Abyss,
648
00:31:31,240 --> 00:31:33,400
specializing in eating little beasts like you that wander alone.
649
00:31:33,960 --> 00:31:35,240
Fried, stir-fried, steamed, boiled,
650
00:31:35,400 --> 00:31:36,480
grilled, or roasted...
651
00:31:36,750 --> 00:31:37,510
there are countless ways
652
00:31:38,590 --> 00:31:39,270
to cook you!
653
00:31:40,590 --> 00:31:43,440
I know you're not bad.
654
00:31:43,590 --> 00:31:44,750
I can feel it.
655
00:31:45,030 --> 00:31:45,830
Besides,
656
00:31:46,000 --> 00:31:47,480
you have treasures on you.
657
00:31:48,030 --> 00:31:49,830
I can absorb
658
00:31:50,790 --> 00:31:52,110
their aura to cultivate.
659
00:31:52,480 --> 00:31:54,110
It won't take up your time to teach me.
660
00:31:57,920 --> 00:31:59,480
Don't think this will make me agree.
661
00:31:59,960 --> 00:32:01,140
After Greenview Heights,
662
00:32:01,400 --> 00:32:02,510
let's part ways.
663
00:32:04,110 --> 00:32:05,800
Mr. Xie told you not to follow him,
664
00:32:06,210 --> 00:32:07,290
but you didn't listen either.
665
00:32:08,550 --> 00:32:09,000
I...
666
00:32:10,160 --> 00:32:11,520
You're so young,
667
00:32:11,540 --> 00:32:12,880
yet your tongue is quite sharp.
668
00:32:15,180 --> 00:32:15,920
Miss Mu,
669
00:32:15,920 --> 00:32:17,550
you're clearly mad at Mr. Xie,
670
00:32:17,830 --> 00:32:20,750
so why are you looking for him?
671
00:32:21,030 --> 00:32:22,960
Is it for revenge?
672
00:32:24,480 --> 00:32:26,000
I've spoiled him too much before.
673
00:32:26,480 --> 00:32:27,720
When I get the chance,
674
00:32:28,200 --> 00:32:29,030
I'll definitely make him...
675
00:32:30,000 --> 00:32:30,750
like this...
676
00:32:31,030 --> 00:32:31,640
and like that...
677
00:32:32,790 --> 00:32:34,030
What exactly is "this and that"?
678
00:32:35,070 --> 00:32:36,000
Kid,
679
00:32:36,400 --> 00:32:37,160
don't ask too many questions.
680
00:32:41,550 --> 00:32:43,510
Actually, Xie Xuechen isn't bad.
681
00:32:44,000 --> 00:32:45,790
But after all, we're on opposite sides, good and evil.
682
00:32:46,480 --> 00:32:48,270
I keep bothering him.
683
00:32:49,550 --> 00:32:51,110
So for someone as aloof and upright as he is,
684
00:32:51,720 --> 00:32:52,790
it's normal for him
685
00:32:53,440 --> 00:32:54,200
to not accept it at first.
686
00:32:55,920 --> 00:32:56,550
Miss Mu,
687
00:32:57,960 --> 00:32:59,590
what you're saying sounds so familiar.
688
00:33:00,270 --> 00:33:01,410
It's just
689
00:33:01,410 --> 00:33:03,300
like how my mother complains about my father
690
00:33:03,730 --> 00:33:05,300
never coming back.
691
00:33:05,680 --> 00:33:06,660
And then later,
692
00:33:06,660 --> 00:33:07,880
she'd explain, saying,
693
00:33:08,240 --> 00:33:09,680
"Your father
694
00:33:09,790 --> 00:33:11,350
must've run into some trouble
695
00:33:11,510 --> 00:33:12,960
and can't come back for now."
696
00:33:17,350 --> 00:33:17,960
Miss Mu,
697
00:33:18,240 --> 00:33:20,030
you said back in the Shackle of Delicacy
698
00:33:20,270 --> 00:33:22,240
that you had something very important
699
00:33:22,440 --> 00:33:23,510
that you didn't tell Mr. Xie.
700
00:33:23,720 --> 00:33:24,400
What is it?
701
00:33:28,090 --> 00:33:28,780
Bao,
702
00:33:29,640 --> 00:33:30,980
let me ask you a question.
703
00:33:32,680 --> 00:33:35,050
Do you believe
704
00:33:35,320 --> 00:33:36,480
in coming back to life?
705
00:33:36,590 --> 00:33:37,790
My mother says,
706
00:33:39,200 --> 00:33:41,750
except for the Dark Clan, who don't die,
707
00:33:42,000 --> 00:33:43,270
Spirits and Humans
708
00:33:43,480 --> 00:33:44,440
are simply dead when they die.
709
00:33:49,880 --> 00:33:51,590
Dead is dead?
710
00:33:52,830 --> 00:33:54,640
To come back to life,
711
00:33:55,310 --> 00:33:57,240
it would take a miracle.
712
00:34:00,030 --> 00:34:01,920
But the Divine Clan abandoned Humans long ago.
713
00:34:02,440 --> 00:34:03,790
Even the Celestial Ladder is closed.
714
00:34:04,440 --> 00:34:06,070
There hasn't been a Deity in the world for thousands of years.
715
00:34:06,920 --> 00:34:08,240
So, where would a miracle come from?
716
00:34:09,920 --> 00:34:10,720
That's why
717
00:34:11,360 --> 00:34:12,480
my mother says
718
00:34:13,230 --> 00:34:15,670
to protect your own life,
719
00:34:16,190 --> 00:34:18,590
because you only get one.
720
00:34:20,760 --> 00:34:21,780
It's not shameful to be a coward
721
00:34:22,190 --> 00:34:22,710
if it keeps you alive.
722
00:34:37,550 --> 00:34:38,670
Your swordsmanship is powerful.
723
00:34:39,190 --> 00:34:40,070
[Powerful swordsmanship]
Your array mastery is powerful.
724
00:34:40,070 --> 00:34:41,070
[Powerful array mastery and powerful skills to annoy others]
725
00:34:41,070 --> 00:34:42,440
Your skills to annoy others is powerful too.
726
00:35:16,480 --> 00:35:17,480
Seems like it went smoothly.
727
00:35:20,640 --> 00:35:21,940
The Half-Day Glory
728
00:35:22,110 --> 00:35:23,840
leaves you powerless for ten days.
729
00:35:24,590 --> 00:35:25,650
Only after those ten days
730
00:35:25,650 --> 00:35:26,810
will you start to regain power.
731
00:35:27,180 --> 00:35:28,510
But these runes work differently.
732
00:35:28,610 --> 00:35:29,760
Starting now,
733
00:35:30,070 --> 00:35:31,920
you'll recover a little power each day.
734
00:35:32,320 --> 00:35:33,550
If you maintain proper meditation,
735
00:35:34,280 --> 00:35:34,860
you'll
736
00:35:35,070 --> 00:35:36,440
regain full strength in five days.
737
00:35:37,960 --> 00:35:38,630
Xuyue,
738
00:35:40,480 --> 00:35:40,960
thank you.
739
00:35:43,510 --> 00:35:44,550
No need to thank me.
740
00:35:45,670 --> 00:35:47,220
Just take better care of your life,
741
00:35:47,550 --> 00:35:48,540
and I'll be satisfied.
742
00:35:49,980 --> 00:35:51,220
Sir, something's happened!
743
00:35:59,670 --> 00:36:00,370
Miss Gao,
744
00:36:00,760 --> 00:36:01,120
what's up?
745
00:36:01,120 --> 00:36:02,050
Mr. Nan,
746
00:36:02,190 --> 00:36:03,590
we've encountered...
747
00:36:05,710 --> 00:36:07,510
Mr. Xie...
748
00:36:09,880 --> 00:36:11,280
The Mirage Palace received word
749
00:36:11,670 --> 00:36:13,400
that you repaired the Immortals Array
750
00:36:13,480 --> 00:36:14,400
but have yet to return.
751
00:36:14,920 --> 00:36:16,400
I specifically brought people to look for you,
752
00:36:17,360 --> 00:36:18,760
and here you are.
753
00:36:19,320 --> 00:36:21,190
Mr. Xie, are you well?
754
00:36:23,280 --> 00:36:24,440
We'll discuss my matters later.
755
00:36:25,940 --> 00:36:27,540
Did something happen to you?
756
00:36:28,070 --> 00:36:29,370
My fellow disciples and I
757
00:36:29,370 --> 00:36:30,570
were attacked by demonic cultivators
758
00:36:30,570 --> 00:36:31,840
at a nearby staging post.
759
00:36:32,150 --> 00:36:33,230
We barely escaped,
760
00:36:33,800 --> 00:36:35,360
but on our way back to the Mirage Palace,
761
00:36:35,550 --> 00:36:36,590
we were ambushed again.
762
00:36:37,440 --> 00:36:39,280
It must've been those demonic cultivators' allies.
763
00:36:41,320 --> 00:36:42,030
Mr. Nan,
764
00:36:42,760 --> 00:36:44,320
two of my junior brothers are dead,
765
00:36:44,670 --> 00:36:47,110
and I was separated from my junior sister.
766
00:36:47,920 --> 00:36:50,150
I remembered Greenview Heights was nearby,
767
00:36:50,670 --> 00:36:51,630
so I came seeking aid.
768
00:36:52,480 --> 00:36:54,080
Mr. Nan, could you send someone
769
00:36:54,080 --> 00:36:55,740
to rescue my junior sister, Cui Wanwan?
770
00:36:56,280 --> 00:36:57,280
Rest assured, Miss Gao.
771
00:37:04,360 --> 00:37:06,280
It's fortuitous that Mr. Xie is here.
772
00:37:06,590 --> 00:37:08,190
My master has a message for you.
773
00:37:10,880 --> 00:37:12,280
Shall we go somewhere private to talk?
774
00:37:12,760 --> 00:37:13,150
Alright.
775
00:37:13,360 --> 00:37:13,880
No need!
776
00:37:15,840 --> 00:37:17,400
Miss Gao is already injured
777
00:37:17,550 --> 00:37:18,230
and should not move around.
778
00:37:19,630 --> 00:37:20,360
You can speak here instead.
779
00:37:20,840 --> 00:37:21,320
I'll go
780
00:37:21,440 --> 00:37:23,030
prepare a room for you, Miss Gao.
781
00:37:37,400 --> 00:37:38,360
What message
782
00:37:39,280 --> 00:37:40,280
did your master leave for me?
783
00:37:41,230 --> 00:37:42,230
My master said
784
00:37:42,670 --> 00:37:43,550
that over the past six thousand years,
785
00:37:44,230 --> 00:37:46,670
the Immortals Array has developed cracks multiple times.
786
00:37:47,230 --> 00:37:48,230
Repairing the barrier
787
00:37:48,480 --> 00:37:50,190
is the responsibility of successive Alliance Leaders.
788
00:37:50,670 --> 00:37:52,530
This time, since Alliance Leader Xie is in seclusion,
789
00:37:52,760 --> 00:37:54,800
the task fell to the strongest in the Alliance,
790
00:37:55,280 --> 00:37:57,030
you, Mr. Xie.
791
00:37:57,800 --> 00:38:00,190
Not only are you the most capable,
792
00:38:00,480 --> 00:38:01,550
but your sense of duty is unmatched.
793
00:38:02,160 --> 00:38:03,940
If you were to succeed the position of Alliance Leader,
794
00:38:04,110 --> 00:38:05,840
the Immortal Alliance would thrive even further.
795
00:38:06,800 --> 00:38:07,710
So,
796
00:38:08,440 --> 00:38:09,630
someone like you...
797
00:38:10,320 --> 00:38:12,190
if not dealt with early,
798
00:38:12,550 --> 00:38:13,800
will inevitably become a major threat!
799
00:38:27,920 --> 00:38:29,670
Being squeezed into such a small body
800
00:38:29,840 --> 00:38:31,150
is really uncomfortable!
801
00:38:31,480 --> 00:38:33,280
The protective barrier of Greenview Heights
802
00:38:33,280 --> 00:38:33,920
is quite impressive.
803
00:38:34,280 --> 00:38:35,320
If not for this method,
804
00:38:35,320 --> 00:38:36,710
I wouldn't have been able to get in!
805
00:38:38,280 --> 00:38:39,190
Xie Xuechen,
806
00:38:39,710 --> 00:38:41,000
it's been two days,
807
00:38:41,230 --> 00:38:43,030
and I still want to kill you just as much.
808
00:38:44,030 --> 00:38:45,000
You think you can?
809
00:38:55,070 --> 00:38:55,670
Miss Mu!
810
00:38:56,110 --> 00:38:56,480
I feel
811
00:38:56,590 --> 00:38:58,400
something scary has entered!
812
00:39:01,960 --> 00:39:02,980
Stay inside the room.
813
00:39:03,000 --> 00:39:03,720
Don't go out.
814
00:39:05,150 --> 00:39:07,460
You killed Desire Demon, didn't you?
815
00:39:08,150 --> 00:39:08,630
Alright then,
816
00:39:09,110 --> 00:39:10,900
let me take
817
00:39:10,900 --> 00:39:11,710
your head back
818
00:39:12,590 --> 00:39:14,630
to calm her down!
819
00:39:59,510 --> 00:40:00,320
You shouldn't have come here.
820
00:40:03,000 --> 00:40:04,670
What, are you afraid I'll die?
821
00:40:10,440 --> 00:40:12,140
Could you not flirt in front of me?
822
00:40:16,510 --> 00:40:18,550
Anger Demon, listen to me.
823
00:40:19,110 --> 00:40:19,880
What happened before
824
00:40:19,960 --> 00:40:21,190
isn't what you think.
825
00:40:21,360 --> 00:40:21,710
I...
826
00:40:21,710 --> 00:40:23,230
I'm not listening!
827
00:40:25,480 --> 00:40:26,610
Before I came,
828
00:40:27,030 --> 00:40:28,920
Desire Demon and Ignorance Demon warned me about you.
829
00:40:29,440 --> 00:40:30,360
They said
830
00:40:31,000 --> 00:40:32,880
you're the most two-faced and deceitful person,
831
00:40:33,590 --> 00:40:35,280
and I shouldn't believe a word you say!
832
00:40:36,840 --> 00:40:37,690
That's not true!
833
00:40:37,710 --> 00:40:38,920
Don't listen to their nonsense.
834
00:40:39,230 --> 00:40:40,150
My character
835
00:40:40,400 --> 00:40:41,670
is the most genuine and trustworthy.
836
00:40:51,150 --> 00:40:52,280
Your spiritual power hasn't recovered yet.
837
00:40:52,590 --> 00:40:53,630
I'll try to hold him off.
838
00:40:54,070 --> 00:40:54,630
You should run first.
839
00:40:56,760 --> 00:40:59,300
I hate it the most when people whisper
840
00:40:59,300 --> 00:41:00,340
in front of me!
841
00:41:56,180 --> 00:42:01,660
♪Searching for your face in the cycles of life♪
842
00:42:02,180 --> 00:42:07,540
♪If the tears in my heart remain unseen♪
843
00:42:07,740 --> 00:42:11,900
♪Can I still remain tireless?♪
844
00:42:11,900 --> 00:42:14,700
♪Because my heart holds longing♪
845
00:42:14,700 --> 00:42:20,060
♪A devoted soul asks not how far the road goes♪
846
00:42:20,980 --> 00:42:25,020
♪For love, braving the storms, crossing the years♪
847
00:42:25,020 --> 00:42:27,500
♪Never regretting our meeting♪
848
00:42:27,500 --> 00:42:29,980
♪Only wishing for thousands of blossoms♪
849
00:42:29,980 --> 00:42:33,980
♪To bloom for you that day♪
850
00:42:33,980 --> 00:42:38,140
♪Gazing at that one person, those eyes♪
851
00:42:38,140 --> 00:42:40,500
♪I desire nothing else♪
852
00:42:40,500 --> 00:42:42,980
♪A life with no worries or regrets♪
853
00:42:42,980 --> 00:42:47,140
♪Staying by your side♪
854
00:43:09,980 --> 00:43:13,940
♪For love, braving the storms, crossing the years♪
855
00:43:13,940 --> 00:43:16,340
♪Never regretting our meeting♪
856
00:43:16,340 --> 00:43:18,900
♪Only wishing for thousands of blossoms♪
857
00:43:18,900 --> 00:43:22,740
♪To bloom for you that day♪
858
00:43:22,740 --> 00:43:27,020
♪Gazing at that one person, those eyes♪
859
00:43:27,020 --> 00:43:29,340
♪I desire nothing else♪
860
00:43:29,340 --> 00:43:31,940
♪A life with no worries or regrets♪
861
00:43:31,940 --> 00:43:35,820
♪Staying by your side♪
53799
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.