All language subtitles for BakushoChina-Funny_vids_from_China_100-[1jeB7BqE7uI].ja
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,000 --> 00:00:25,870
着ぐるみが倒れた。風に弱すぎる。
2
00:00:25,870 --> 00:00:25,880
着ぐるみが倒れた。風に弱すぎる。
3
00:00:25,880 --> 00:00:38,635
着ぐるみが倒れた。風に弱すぎる。
中の人大丈夫?あ
4
00:00:38,635 --> 00:00:38,645
5
00:00:38,645 --> 00:00:39,270
[笑い]
6
00:00:39,270 --> 00:00:39,280
[笑い]
7
00:00:39,280 --> 00:00:48,460
[笑い]
如果不是所見
8
00:00:48,460 --> 00:00:48,470
9
00:00:48,470 --> 00:01:02,215
[音楽]
10
00:01:02,215 --> 00:01:02,225
11
00:01:02,225 --> 00:01:04,030
[笑い]
12
00:01:04,030 --> 00:01:04,040
[笑い]
13
00:01:04,040 --> 00:01:14,390
[笑い]
鼻の戦わ飛び出した。汚いけどすっきり。
14
00:01:14,390 --> 00:01:14,400
15
00:01:14,400 --> 00:01:23,830
お鐵板你好鐵板是快上來上來給
16
00:01:23,830 --> 00:01:23,840
17
00:01:23,840 --> 00:01:34,966
[笑い]
18
00:01:34,966 --> 00:01:34,976
19
00:01:34,976 --> 00:01:35,621
[息をのむ音]
20
00:01:35,621 --> 00:01:35,631
[息をのむ音]
21
00:01:35,631 --> 00:01:36,931
[息をのむ音]
[笑い]
22
00:01:36,931 --> 00:01:36,941
[笑い]
23
00:01:36,941 --> 00:01:42,670
[笑い]
[叫び声]
24
00:01:42,670 --> 00:01:42,680
25
00:01:42,680 --> 00:01:48,190
なよなよ。
26
00:01:48,190 --> 00:01:48,200
27
00:01:48,200 --> 00:01:51,990
もうやだよ。
28
00:01:51,990 --> 00:01:52,000
29
00:01:52,000 --> 00:01:56,029
シャッターをしたら倒れた。帰り力すぎるだろ。
30
00:01:56,029 --> 00:01:56,039
31
00:01:56,039 --> 00:01:59,201
すま
32
00:01:59,201 --> 00:01:59,211
33
00:01:59,211 --> 00:02:04,441
[笑い]
34
00:02:04,441 --> 00:02:04,451
35
00:02:04,451 --> 00:02:14,030
[音楽]
36
00:02:14,030 --> 00:02:14,040
37
00:02:14,040 --> 00:02:25,401
ອວເວう你不是你不
38
00:02:25,401 --> 00:02:25,411
39
00:02:25,411 --> 00:02:37,710
[笑い]
40
00:02:37,710 --> 00:02:37,720
41
00:02:37,720 --> 00:02:42,910
抗が投げそっちいい審判危ないコントロール
42
00:02:42,910 --> 00:02:42,920
43
00:02:42,920 --> 00:02:48,326
0
44
00:02:48,326 --> 00:02:48,336
45
00:02:48,336 --> 00:03:03,869
[音楽]
46
00:03:03,869 --> 00:03:03,879
47
00:03:03,879 --> 00:03:09,287
バスケドリブルン床がぬるぬる。ここスケートリンクか。
48
00:03:09,287 --> 00:03:09,297
49
00:03:09,297 --> 00:03:14,527
[笑い]
50
00:03:14,527 --> 00:03:14,537
51
00:03:14,537 --> 00:03:26,309
[音楽]
52
00:03:26,309 --> 00:03:26,319
53
00:03:26,319 --> 00:03:30,470
準備好了嗎?我不想不了。
54
00:03:30,470 --> 00:03:30,480
55
00:03:30,480 --> 00:03:32,867
あ、よりま、
56
00:03:32,867 --> 00:03:32,877
あ、よりま、
57
00:03:32,877 --> 00:03:37,452
あ、よりま、
[笑い]
58
00:03:37,452 --> 00:03:37,462
59
00:03:37,462 --> 00:03:40,072
[笑い]
60
00:03:40,072 --> 00:03:40,082
61
00:03:40,082 --> 00:03:41,470
[叫び声]
62
00:03:41,470 --> 00:03:41,480
[叫び声]
63
00:03:41,480 --> 00:03:43,270
[叫び声]
クラクションはBGM。
64
00:03:43,270 --> 00:03:43,280
クラクションはBGM。
65
00:03:43,280 --> 00:03:55,137
クラクションはBGM。
堂々と横切った道路は私の庭。
66
00:03:55,137 --> 00:03:55,147
67
00:03:55,147 --> 00:04:03,652
[音楽]
68
00:04:03,652 --> 00:04:03,662
69
00:04:03,662 --> 00:04:12,869
[笑い]
70
00:04:12,869 --> 00:04:12,879
71
00:04:12,879 --> 00:04:23,030
砂の足跡がなんか変な形になってるぞ。
72
00:04:23,030 --> 00:04:23,040
73
00:04:23,040 --> 00:04:42,953
那我們加一點難度。
74
00:04:42,953 --> 00:04:42,963
75
00:04:42,963 --> 00:04:46,550
[笑い]
76
00:04:46,550 --> 00:04:46,560
77
00:04:46,560 --> 00:04:48,510
ケーキが地面におめでとう。
78
00:04:48,510 --> 00:04:48,520
ケーキが地面におめでとう。
79
00:04:48,520 --> 00:04:59,983
ケーキが地面におめでとう。
また幫我拍視頻幫我拍視頻我操
80
00:04:59,983 --> 00:04:59,993
81
00:04:59,993 --> 00:05:09,153
[笑い]
82
00:05:09,153 --> 00:05:09,163
83
00:05:09,163 --> 00:05:12,830
[笑い]
84
00:05:12,830 --> 00:05:12,840
85
00:05:12,840 --> 00:05:15,048
サンドバックの反撃法則を教えてくれる教育的指導
86
00:05:15,048 --> 00:05:15,058
サンドバックの反撃法則を教えてくれる教育的指導
87
00:05:15,058 --> 00:05:25,528
サンドバックの反撃法則を教えてくれる教育的指導
[笑い]
88
00:05:25,528 --> 00:05:25,538
89
00:05:25,538 --> 00:05:25,749
[音楽]
90
00:05:25,749 --> 00:05:25,759
[音楽]
91
00:05:25,759 --> 00:05:32,078
[音楽]
熱山黑聊天那麼別修價班的買了快西瓜試甜不アシスト失敗直撃コ
92
00:05:32,078 --> 00:05:32,088
93
00:05:32,088 --> 00:05:36,663
[笑い]
94
00:05:36,663 --> 00:05:36,673
95
00:05:36,673 --> 00:05:47,150
[笑い]
96
00:05:47,150 --> 00:05:47,160
97
00:05:47,160 --> 00:05:57,624
じゃねえか。你快打你快點。[笑い]
98
00:05:57,624 --> 00:05:57,634
99
00:05:57,634 --> 00:06:17,390
[笑い]
100
00:06:17,390 --> 00:06:17,400
101
00:06:17,400 --> 00:06:27,099
すごい。ヤギのヘッドバット命中だ。痛そう。
102
00:06:27,099 --> 00:06:27,109
103
00:06:27,109 --> 00:06:29,790
[叫び声]
104
00:06:29,790 --> 00:06:29,800
105
00:06:29,800 --> 00:06:30,670
యు
106
00:06:30,670 --> 00:06:30,680
యు
107
00:06:30,680 --> 00:06:51,070
యు
యు[笑い]
108
00:06:51,070 --> 00:06:51,080
109
00:06:51,080 --> 00:06:53,430
装
110
00:06:53,430 --> 00:06:53,440
111
00:06:53,440 --> 00:07:00,270
そこ花だは目じゃなくて鼻に吸い込まれた。
112
00:07:00,270 --> 00:07:00,280
113
00:07:00,280 --> 00:07:07,309
はい。沒事。
114
00:07:07,309 --> 00:07:07,319
115
00:07:07,319 --> 00:07:29,909
Hは中生高中生出生みたいにってるぞ。
116
00:07:29,909 --> 00:07:29,919
117
00:07:29,919 --> 00:07:34,565
の筋肉使えてんの?
118
00:07:34,565 --> 00:07:34,575
119
00:07:34,575 --> 00:07:57,909
[音楽]
120
00:07:57,909 --> 00:07:57,919
121
00:07:57,919 --> 00:07:59,230
馬の打
122
00:07:59,230 --> 00:07:59,240
馬の打
123
00:07:59,240 --> 00:08:09,935
馬の打
主人を池に突き落とすとか反抗機かよ。
124
00:08:09,935 --> 00:08:09,945
125
00:08:09,945 --> 00:08:14,710
[笑い]
126
00:08:14,710 --> 00:08:14,720
127
00:08:14,720 --> 00:08:17,795
夜
128
00:08:17,795 --> 00:08:17,805
129
00:08:17,805 --> 00:08:23,690
[笑い]
130
00:08:23,690 --> 00:08:23,700
131
00:08:23,700 --> 00:08:28,275
[叫び声]
132
00:08:28,275 --> 00:08:28,285
133
00:08:28,285 --> 00:08:33,909
[叫び声]
134
00:08:33,909 --> 00:08:33,919
135
00:08:33,919 --> 00:08:38,100
長すぎ。いつまで立っても終わらない面に困惑中だね。
136
00:08:38,100 --> 00:08:38,110
137
00:08:38,110 --> 00:08:56,110
[笑い]
138
00:08:56,110 --> 00:08:56,120
139
00:08:56,120 --> 00:08:58,406
田ぼで滑って溝に顔面大部泥まみれすぎてマジ草生
140
00:08:58,406 --> 00:08:58,416
田ぼで滑って溝に顔面大部泥まみれすぎてマジ草生
141
00:08:58,416 --> 00:09:12,816
田ぼで滑って溝に顔面大部泥まみれすぎてマジ草生
[笑い]
142
00:09:12,816 --> 00:09:12,826
143
00:09:12,826 --> 00:09:17,401
[音楽]
144
00:09:17,401 --> 00:09:17,411
145
00:09:17,411 --> 00:09:20,990
[音楽]
146
00:09:20,990 --> 00:09:21,000
147
00:09:21,000 --> 00:09:23,509
我要消叉了。
148
00:09:23,509 --> 00:09:23,519
我要消叉了。
149
00:09:23,519 --> 00:09:31,811
我要消叉了。
別著急,我先錄個視頻堅持。
150
00:09:31,811 --> 00:09:31,821
151
00:09:31,821 --> 00:09:34,550
[笑い]
152
00:09:34,550 --> 00:09:34,560
153
00:09:34,560 --> 00:09:38,269
全代門の肉ま虫。癖が強すぎるだろ。
154
00:09:38,269 --> 00:09:38,279
155
00:09:38,279 --> 00:09:41,636
ふかすっていうかこれもう拷門じゃねえか。
156
00:09:41,636 --> 00:09:41,646
157
00:09:41,646 --> 00:09:45,790
[笑い]
158
00:09:45,790 --> 00:09:45,800
159
00:09:45,800 --> 00:10:12,350
我已經買回來了。咱們試一下真的能刮乾淨嗎?哎喲。
160
00:10:12,350 --> 00:10:12,360
161
00:10:12,360 --> 00:10:14,387
あ、あ、あ、あ、あ、あ、
162
00:10:14,387 --> 00:10:14,397
あ、あ、あ、あ、あ、あ、
163
00:10:14,397 --> 00:10:16,269
あ、あ、あ、あ、あ、あ、
[笑い]
164
00:10:16,269 --> 00:10:16,279
[笑い]
165
00:10:16,279 --> 00:10:27,790
[笑い]
子供の暴走運転衝突ルームぜ未来の走り
166
00:10:27,790 --> 00:10:27,800
167
00:10:27,800 --> 00:10:37,312
好漂亮,我不能說吧。
168
00:10:37,312 --> 00:10:37,322
169
00:10:37,322 --> 00:10:42,552
[笑い]
170
00:10:42,552 --> 00:10:42,562
171
00:10:42,562 --> 00:10:46,389
[笑い]
172
00:10:46,389 --> 00:10:46,399
173
00:10:46,399 --> 00:10:49,757
犬のミサイル特攻。飼主が顔面着地。
174
00:10:49,757 --> 00:10:49,767
175
00:10:49,767 --> 00:11:04,150
[笑い]
176
00:11:04,150 --> 00:11:04,160
177
00:11:04,160 --> 00:11:15,590
やほや
178
00:11:15,590 --> 00:11:15,600
179
00:11:15,600 --> 00:11:21,197
ブーケトスで大乱闘お祝いの席が戦場に変わった瞬間だ
180
00:11:21,197 --> 00:11:21,207
181
00:11:21,207 --> 00:11:23,069
[笑い]
182
00:11:23,069 --> 00:11:23,079
[笑い]
183
00:11:23,079 --> 00:11:25,782
[笑い]
我可不是弟弟的女王。
184
00:11:25,782 --> 00:11:25,792
我可不是弟弟的女王。
185
00:11:25,792 --> 00:11:26,350
我可不是弟弟的女王。
[笑い]
186
00:11:26,350 --> 00:11:26,360
[笑い]
187
00:11:26,360 --> 00:11:30,509
[笑い]
有的是力氣了。我會的那種。
188
00:11:30,509 --> 00:11:30,519
189
00:11:30,519 --> 00:11:35,350
對。開始往天走。
190
00:11:35,350 --> 00:11:35,360
191
00:11:35,360 --> 00:11:53,910
開始。我已經拍了瞄了。哎。
192
00:11:53,910 --> 00:11:53,920
193
00:11:53,920 --> 00:11:59,870
そのお腹偽物だったのか。美女の秘密が暴かれた瞬間だわ。
194
00:11:59,870 --> 00:11:59,880
195
00:11:59,880 --> 00:12:05,083
上げた。
196
00:12:05,083 --> 00:12:05,093
197
00:12:05,093 --> 00:12:12,509
[笑い]
198
00:12:12,509 --> 00:12:12,519
199
00:12:12,519 --> 00:12:22,113
ノーにボディペインとくと踊ってるみたいに見える。発想が天才か変態か。
200
00:12:22,113 --> 00:12:22,123
201
00:12:22,123 --> 00:12:29,318
[笑い]
202
00:12:29,318 --> 00:12:29,328
203
00:12:29,328 --> 00:12:52,898
[笑い]
204
00:12:52,898 --> 00:12:52,908
205
00:12:52,908 --> 00:12:58,793
[笑い]
206
00:12:58,793 --> 00:12:58,803
207
00:12:58,803 --> 00:12:59,230
[笑い]
208
00:12:59,230 --> 00:12:59,240
[笑い]
209
00:12:59,240 --> 00:13:01,189
[笑い]
え
210
00:13:01,189 --> 00:13:01,199
え
211
00:13:01,199 --> 00:13:04,689
え
あちえちパチパンち
212
00:13:04,689 --> 00:13:04,699
213
00:13:04,699 --> 00:13:13,670
[笑い]
214
00:13:13,670 --> 00:13:13,680
215
00:13:13,680 --> 00:13:13,859
びっくり心臓止まるわ彼氏のずらがひど
216
00:13:13,859 --> 00:13:13,869
びっくり心臓止まるわ彼氏のずらがひど
217
00:13:13,869 --> 00:13:40,059
びっくり心臓止まるわ彼氏のずらがひど
[笑い]
218
00:13:40,059 --> 00:13:40,069
219
00:13:40,069 --> 00:13:47,790
[笑い]
220
00:13:47,790 --> 00:13:47,800
221
00:13:47,800 --> 00:14:05,604
気持ち良さそうだったのに雪に裏切られました。黑了你媽。
222
00:14:05,604 --> 00:14:05,614
223
00:14:05,614 --> 00:14:20,829
[笑い]
224
00:14:20,829 --> 00:14:20,839
225
00:14:20,839 --> 00:14:51,509
筋トレ重すぎる。落とした。足は無事か?危険すぎる。
226
00:14:51,509 --> 00:14:51,519
227
00:14:51,519 --> 00:14:52,710
バイクすぎ。
228
00:14:52,710 --> 00:14:52,720
バイクすぎ。
229
00:14:52,720 --> 00:14:58,005
バイクすぎ。
スケットがハンドルじゃなくて私の頭を掴んで強制直立。
230
00:14:58,005 --> 00:14:58,015
231
00:14:58,015 --> 00:15:03,900
[音楽]
232
00:15:03,900 --> 00:15:03,910
233
00:15:03,910 --> 00:15:13,725
[音楽]
234
00:15:13,725 --> 00:15:13,735
235
00:15:13,735 --> 00:15:17,189
[笑い]
236
00:15:17,189 --> 00:15:17,199
237
00:15:17,199 --> 00:15:24,860
ああ、あ、あ、あ、あ、お、あ。
238
00:15:24,860 --> 00:15:24,870
239
00:15:24,870 --> 00:15:27,389
[笑い]
240
00:15:27,389 --> 00:15:27,399
241
00:15:27,399 --> 00:15:30,399
アイスを一口て顔面ケーキならぬ顔面アイス。鼻に入ったわ。これ冷えた。
13417