Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,044 --> 00:00:04,044
Is this really okay?
2
00:00:06,169 --> 00:00:10,280
I don't know. But Kotone wants a child, right?
3
00:00:11,200 --> 00:00:14,780
Yeah. I want to have a child with Ryo-kun.
4
00:00:15,420 --> 00:00:18,780
Kotone, it's okay. I'm sure it'll work out.
5
00:00:26,070 --> 00:00:27,700
Thank you, Ryo-kun.
6
00:00:42,560 --> 00:00:44,080
A big birth?
7
00:01:11,279 --> 00:01:15,100
This is the medical certificate that Kotone received at the hospital the other day.
8
00:01:21,209 --> 00:01:25,910
Ever since we got married, we've been hoping to have a child.
9
00:01:26,969 --> 00:01:29,890
However, I haven't been able to have many children.
10
00:01:32,679 --> 00:01:37,450
So, I thought it would be a good idea, but the other day I couldn't sleep, so Kotone went to the hospital for a test.
11
00:01:39,464 --> 00:01:43,990
Then there was this medical certificate.
12
00:02:32,270 --> 00:02:34,270
Kotone's reflection has gone up.
13
00:02:37,470 --> 00:02:39,490
By no means am I making this request as a joke.
14
00:02:55,620 --> 00:02:58,280
Mother giving birth through surrogacy.
15
00:03:02,610 --> 00:03:04,330
I would like to ask my mother to give birth as a surrogate.
16
00:03:18,800 --> 00:03:21,660
Mom, I'm really sorry.
17
00:03:29,860 --> 00:03:31,140
I was really surprised.
18
00:03:33,140 --> 00:03:34,380
I'm really sorry.
19
00:03:36,060 --> 00:03:37,380
But I'm serious.
20
00:03:38,140 --> 00:03:39,140
I'm Toryo-kun.
21
00:03:40,450 --> 00:03:41,860
I really want a baby.
22
00:03:44,110 --> 00:03:45,110
So please mom.
23
00:03:45,890 --> 00:03:47,280
I can only ask my mother.
24
00:04:12,790 --> 00:04:14,130
Are you really happy?
25
00:04:14,430 --> 00:04:14,830
Are you really happy?
26
00:04:14,831 --> 00:04:15,831
mother.
27
00:04:25,400 --> 00:04:26,680
She's also a mother.
28
00:04:27,380 --> 00:04:29,860
Because it's my responsibility too.
29
00:04:30,440 --> 00:04:35,080
I decided here.
30
00:04:37,000 --> 00:04:38,900
Thank you so much, mom.
31
00:04:42,120 --> 00:04:43,460
Let's get started.
32
00:06:16,050 --> 00:06:18,630
Mom, it's okay, don't worry.
33
00:07:32,170 --> 00:07:40,170
Mom, I'm sorry.
34
00:07:40,310 --> 00:07:42,550
It's nothing.
35
00:07:45,760 --> 00:07:47,120
Are you nervous?
36
00:07:47,550 --> 00:07:48,900
sorry.
37
00:07:49,540 --> 00:07:50,740
As expected, just a little.
38
00:08:19,400 --> 00:08:20,660
No, I guess so.
39
00:08:22,990 --> 00:08:25,580
It's okay, you don't have to say that.
40
00:08:41,560 --> 00:08:49,560
Mom, are you feeling okay?
41
00:08:56,499 --> 00:09:00,600
The more comfortable the mother is, the more likely she is to become pregnant.
42
00:09:01,700 --> 00:09:02,920
Yes, that's right.
43
00:10:32,270 --> 00:10:40,270
Hmm, uh, that drowning thing in particular.
44
00:10:40,870 --> 00:10:42,310
Hmm, I don't even have linkedin.
45
00:12:10,550 --> 00:12:12,210
No, I'll do it.
46
00:12:12,790 --> 00:12:14,490
Um, no, no, um, uh... I'm going to wait a little bit.
47
00:12:14,610 --> 00:12:19,290
No, um, mom, let's decorate it.
48
00:12:19,830 --> 00:12:21,150
But will it change?
49
00:13:01,659 --> 00:13:03,970
I seriously didn't watch it that much.
50
00:13:10,439 --> 00:13:16,690
Leave it to your mother
51
00:13:17,830 --> 00:13:19,750
You will gradually become more relaxed.
52
00:20:53,160 --> 00:21:01,160
Are you okay? My Cococo. I'll take some action. do your best.
53
00:23:51,240 --> 00:23:59,240
I had already prepared. I'm a consumer, so take it easy.
54
00:23:59,480 --> 00:24:03,100
Yes, I'll be slow and gentle.
55
00:24:10,800 --> 00:24:11,940
Do you feel like it?
56
00:24:24,750 --> 00:24:25,960
I'll be appearing for dinner.
57
00:27:35,010 --> 00:27:36,630
Please do it slowly and forcefully.
58
00:27:50,540 --> 00:27:51,540
bean paste.
59
00:27:52,560 --> 00:27:53,560
bean paste.
60
00:28:01,639 --> 00:28:02,639
bean paste.
61
00:28:02,845 --> 00:28:03,960
bean paste.
62
00:29:40,300 --> 00:29:41,300
a.
63
00:29:44,660 --> 00:29:45,660
bean paste.
64
00:30:52,670 --> 00:30:53,670
bean paste.
65
00:31:00,924 --> 00:31:03,670
Mom, Mom.
66
00:31:37,809 --> 00:31:40,000
mother.
67
00:33:57,520 --> 00:33:58,520
ah.
68
00:35:42,530 --> 00:35:48,780
To me, that's okay, that's what I did, that's what...
69
00:35:48,781 --> 00:35:51,760
You've been doing this since your child's dog...
70
00:36:16,940 --> 00:36:24,940
Eat. I'll eat...
71
00:36:25,640 --> 00:36:30,760
Mom, I feel like I'm getting hungry soon.
72
00:36:35,920 --> 00:36:39,280
I'll take it out, Mom. May I?
73
00:36:51,650 --> 00:36:53,110
Wait a minute, good boy.
74
00:37:03,694 --> 00:37:07,380
Mom, it feels good. May I?
75
00:37:09,260 --> 00:37:10,260
May I?
76
00:37:11,615 --> 00:37:13,040
mother.
77
00:37:59,190 --> 00:38:01,360
It's over here.
78
00:38:02,280 --> 00:38:03,280
real?
79
00:38:11,300 --> 00:38:12,340
Thank you for saying that.
80
00:38:23,030 --> 00:38:24,030
What should you do?
81
00:38:54,635 --> 00:38:56,270
Ah, gah.
82
00:38:57,770 --> 00:38:58,770
alheha
83
00:45:53,320 --> 00:46:01,320
alheha
84
00:46:01,321 --> 00:46:02,980
After all, your mother must be like this too.
85
00:46:04,590 --> 00:46:06,740
Because they are not satisfied, they become satisfied themselves.
86
00:46:20,200 --> 00:46:25,020
You just have to get used to things that don't satisfy you.
87
00:46:27,880 --> 00:46:32,040
Ryo-san, but it's still us...
88
00:46:32,690 --> 00:46:36,500
As long as Kotane doesn't find out, shouldn't we be honest?
89
00:46:39,190 --> 00:46:45,540
That's no good. That's for two children...
90
00:46:48,830 --> 00:46:50,500
But to be honest, I'm more fortunate as a mother than as a child.
91
00:47:08,760 --> 00:47:11,520
When I think about my mother, I feel like this.
92
00:47:14,520 --> 00:47:15,520
Mom, mom...
93
00:47:16,490 --> 00:47:23,941
Ah, ah, ah, Ryo, Ryo, hello...Mom, mom...Hi?
94
00:47:35,140 --> 00:47:39,380
Mom, mom's very upright
95
00:47:41,880 --> 00:47:43,380
Because I understand...
96
00:47:51,560 --> 00:47:52,560
Can't save.
97
00:47:53,030 --> 00:47:56,811
Got it. Got it. I understand...hey.
98
00:48:00,250 --> 00:48:01,370
Onee.
99
00:48:02,090 --> 00:48:04,070
This, this, 1?
100
00:48:04,850 --> 00:48:05,850
yes.
101
00:48:06,830 --> 00:48:07,990
It feels good.
102
00:48:08,670 --> 00:48:10,190
Please make more costumes.
103
00:48:19,560 --> 00:48:21,440
Cosplay better.
104
00:48:22,380 --> 00:48:23,380
Enpart?
105
00:48:25,800 --> 00:48:26,800
Almost?
106
00:48:37,010 --> 00:48:38,010
Please take the money.
107
00:48:38,750 --> 00:48:39,750
Yadare?
108
00:48:41,690 --> 00:48:42,690
please.
109
00:48:53,740 --> 00:48:54,740
like this?
110
00:48:55,080 --> 00:48:59,300
I really want it.
111
00:48:59,560 --> 00:49:00,560
Oh, really?
112
00:49:04,000 --> 00:49:05,000
I want it to be slimy.
113
00:49:14,950 --> 00:49:15,950
To this guy?
114
00:49:30,880 --> 00:49:32,520
I'm really happy.
115
00:49:40,020 --> 00:49:47,330
Mom, I want to come in.
116
00:49:49,530 --> 00:49:57,230
Oh, oh, hey, hey, no, oh, no, no. That's really no good. Because now is not the time to have sex.
117
00:49:57,970 --> 00:49:58,970
picture?
118
00:50:07,520 --> 00:50:09,680
Ryo-san, you're also going to be this child's father, right?
119
00:50:29,370 --> 00:50:36,420
Now, if you can't hold back, I'll give you your mouth.
120
00:50:45,275 --> 00:50:47,720
I'm okay with showing my weird side too.
121
00:50:48,980 --> 00:50:50,080
Mom too.
122
00:50:52,460 --> 00:50:54,200
The secret is that there is no such thing.
123
00:50:59,570 --> 00:51:01,430
I think it's good. Standing like before...
124
00:53:25,840 --> 00:53:26,840
Does it feel good?
125
00:54:36,250 --> 00:54:37,490
The cherry blossoms feel good.
126
00:54:46,485 --> 00:54:49,150
Oh, oh fire
127
00:55:18,520 --> 00:55:20,280
Mom, that feels good.
128
00:55:48,640 --> 00:55:55,110
mother. congratulations.
129
00:56:16,335 --> 00:56:24,210
Mom, Mom, I'm about to leave. Mom, I think I'm going to leave.
130
00:56:24,660 --> 00:56:25,670
Mom, I think I'm going to show up to my mom.
131
00:58:40,620 --> 00:58:48,620
I know you're worried, but I've had the experience of giving birth to you. So, don't worry.
132
00:58:50,000 --> 00:58:54,340
Got it. But I'll do the cleaning, so can your mom do the laundry too?
133
00:58:55,480 --> 00:58:58,840
of course. That's fine. Please clean up.
134
00:59:13,980 --> 00:59:21,330
Huh? Hot? Hot? Wait a minute...
135
00:59:52,870 --> 00:59:54,120
Hey, hey. I guess I'll be fine in a place like this where I can lose weight.
136
01:00:28,400 --> 01:00:29,960
Hey, hey. a little bit.
137
01:03:56,960 --> 01:03:59,220
Hmm.
138
01:05:11,180 --> 01:05:12,180
what?
139
01:05:17,110 --> 01:05:18,110
It's okay.
140
01:05:58,840 --> 01:05:59,840
slowly.
141
01:09:15,279 --> 01:09:16,680
Yes, this is it.
142
01:09:30,130 --> 01:09:35,979
Hmm. That's one Ichiro. You have an angelic smile. That's great.
143
01:09:39,390 --> 01:09:40,479
Well, let's review this as a child actor.
144
01:09:42,305 --> 01:09:46,501
That might be true. It's really cute. It'll sell really well. Yeah yeah.
145
01:09:47,060 --> 01:09:48,840
That's really nice, can you stay?
146
01:09:49,540 --> 01:09:50,540
Totally normal.
147
01:09:51,000 --> 01:09:54,380
I was asked if I could stay with you because it would be a little more convenient from now on.
148
01:09:55,220 --> 01:09:56,220
Yeah.
149
01:09:58,070 --> 01:09:59,510
Thank you, I'll try it.
150
01:10:01,010 --> 01:10:02,010
Welcome.
151
01:10:18,120 --> 01:10:19,860
Kotone and Ichiro went for a medical checkup.
152
01:11:03,840 --> 01:11:06,240
Me, I really wanted to talk to Ryo-san after drinking Ichiro.
153
01:11:07,040 --> 01:11:09,100
Right. Yeah.
154
01:11:51,660 --> 01:11:52,660
Does it feel good?
155
01:11:53,580 --> 01:11:54,580
Feels good.
156
01:11:54,870 --> 01:11:55,870
Right.
157
01:12:15,460 --> 01:12:16,460
Right.
158
01:13:48,990 --> 01:13:50,230
mother.
159
01:14:25,550 --> 01:14:26,940
Yes, just a moment.
160
01:14:29,740 --> 01:14:30,880
This doesn't exist.
161
01:14:56,840 --> 01:14:57,840
That's the worst.
162
01:14:59,180 --> 01:15:04,020
Even though he's Asame's husband.
163
01:15:42,240 --> 01:15:43,580
Does it feel a little good?
164
01:16:27,640 --> 01:16:29,580
Can I take a break?
165
01:17:03,270 --> 01:17:05,980
thank you for your hard work.
166
01:18:15,160 --> 01:18:17,500
Ah, it feels good...
167
01:18:31,320 --> 01:18:33,920
Like this...
168
01:18:40,040 --> 01:18:47,940
Please, that...
169
01:18:50,960 --> 01:18:51,960
Feels good...
170
01:18:53,620 --> 01:18:56,040
Ah, yes...
171
01:19:45,090 --> 01:19:52,190
Hmm, hmm. Hmm. Hmm.
172
01:19:52,690 --> 01:19:54,770
It's so hard.
173
01:20:22,615 --> 01:20:29,490
Yes, you don't have to do it.
174
01:20:40,640 --> 01:20:42,920
When it's big, the smoke you remove is a bar.
175
01:20:45,360 --> 01:20:47,580
I'll take care of you. It can be filling and give you a good texture.
176
01:20:52,720 --> 01:20:53,720
I have an oni face at home.
177
01:20:54,220 --> 01:20:55,220
เธฑเนWhen the tooth falls out.
178
01:22:28,960 --> 01:22:32,860
Have you ever slept with your butt up like this?
179
01:22:41,190 --> 01:22:42,190
Does it hurt? Are you okay?
180
01:22:44,930 --> 01:22:46,250
It felt so good.
181
01:23:30,300 --> 01:23:31,420
Does it feel good?
182
01:23:35,900 --> 01:23:38,020
My butt has a lot of strength
183
01:23:59,220 --> 01:24:03,620
mother.
184
01:24:06,380 --> 01:24:08,000
I want to be a teacher.
185
01:24:23,030 --> 01:24:27,111
mother. Like in the morning?
186
01:25:46,220 --> 01:25:47,220
That's terrible.
187
01:25:52,810 --> 01:25:55,110
There, there, there, there. You can say anything there.
188
01:26:01,180 --> 01:26:07,030
Oh no, there.
189
01:26:14,565 --> 01:26:16,690
Go, go, go.
190
01:26:21,540 --> 01:26:22,760
Wait a minute, I'm leaving.
191
01:26:28,615 --> 01:26:31,140
I'm going, I'm going
192
01:27:13,410 --> 01:27:16,280
Oh, be careful.
193
01:27:19,620 --> 01:27:20,080
Oh, be careful.
194
01:27:20,240 --> 01:27:25,740
Oh, wait, that's scary.
195
01:28:05,330 --> 01:28:12,780
Please make it your sleeping quarters.
196
01:28:47,710 --> 01:28:53,060
Well, please let the staff know.
197
01:28:57,710 --> 01:28:59,210
Then, make it a place to sleep.
198
01:29:19,180 --> 01:29:27,180
Please take a short break. Feelings! Feelings! Feelings! Feelings!
199
01:29:40,630 --> 01:29:44,530
Please take a break!
200
01:29:46,915 --> 01:29:48,610
Enter the block.
201
01:30:47,040 --> 01:30:51,890
Just go there.
202
01:30:58,320 --> 01:30:59,710
This chinch. Give it to me.
203
01:31:00,360 --> 01:31:01,390
Wow, amazing!
204
01:31:03,750 --> 01:31:04,750
amazing!
205
01:31:05,730 --> 01:31:06,730
it hurts.
206
01:31:07,915 --> 01:31:09,050
This chinch.
207
01:31:10,010 --> 01:31:11,110
Laugh all the time!
208
01:31:12,570 --> 01:31:13,910
Wow, I forgot.
209
01:32:35,090 --> 01:32:37,310
Cute as a leg pin.
210
01:32:38,065 --> 01:32:38,710
yeah?
211
01:32:38,711 --> 01:32:39,950
Huh? Hey?
212
01:32:42,750 --> 01:32:43,750
Is your neck twitchy?
213
01:32:45,690 --> 01:32:46,850
Even though it's not moving?
214
01:32:47,370 --> 01:32:48,490
Do you like neckline?
215
01:32:54,590 --> 01:32:57,770
Oh, hey, ah, don't cheat!
216
01:33:10,070 --> 01:33:11,070
Uzeiku!
217
01:33:13,830 --> 01:33:14,830
Oh my goodness, itโs the best!
218
01:33:15,190 --> 01:33:22,170
Oh, okay? That, hey, follow that more, follow that more, ah!
219
01:33:36,310 --> 01:33:37,310
Do you want to move like that?
220
01:33:39,440 --> 01:33:45,220
Hey, hey, that's the one I rubbed the other day.
221
01:33:51,400 --> 01:33:52,400
Is this it?
222
01:33:53,090 --> 01:33:56,060
Yeah, there, there, there, there.
223
01:33:56,520 --> 01:34:00,320
Oh, hey, hurry up, ah, there!
224
01:34:02,270 --> 01:34:03,460
Ah, it feels good.
225
01:34:43,730 --> 01:34:52,120
Yeah, it's like no one knows so many times they don't know. I hope it's not spicy.
226
01:34:52,525 --> 01:34:54,880
Lonely, lonely, lonely!
227
01:35:29,770 --> 01:35:37,620
Sukki there Sukki, Sukki! Sukki! Sukki! Sukki!
228
01:35:37,621 --> 01:35:41,850
Feels good...feels good!
229
01:35:42,445 --> 01:35:43,445
Oh amazing.
230
01:35:56,255 --> 01:36:01,270
Oh, that.
231
01:36:01,940 --> 01:36:04,750
I'm going to drink it.
232
01:36:05,130 --> 01:36:07,470
Ah, it feels good. Feels good.
233
01:36:18,820 --> 01:36:26,820
Follow me there, follow me there.
234
01:36:30,220 --> 01:36:33,530
Ah, wait for .
235
01:36:41,290 --> 01:36:42,320
Nico, Nico, Nico.
236
01:36:59,630 --> 01:37:06,930
It hurts, it hurts...it hurts, it hurts...
237
01:38:32,835 --> 01:38:35,850
Please take a break.
238
01:39:04,820 --> 01:39:12,820
Announcement you have other love left Hello.
239
01:39:53,290 --> 01:40:01,290
Know what you are saying and have a conversation Strand get me!
240
01:40:02,600 --> 01:40:04,290
Feels good. Feels good!
241
01:40:05,410 --> 01:40:06,410
It feels so good.
242
01:40:06,970 --> 01:40:07,970
laล...
243
01:40:27,450 --> 01:40:31,500
Lies hurt. Lies hurt.
244
01:40:33,540 --> 01:40:36,620
There's a lot of that.
245
01:40:48,380 --> 01:40:49,380
It's a train.
246
01:40:50,980 --> 01:40:51,620
May I?
247
01:40:51,621 --> 01:40:54,340
Let me out one more time! Let me out! Let me out!
248
01:40:55,720 --> 01:40:56,780
terrible!
249
01:40:57,520 --> 01:40:58,520
go!
250
01:43:04,890 --> 01:43:10,070
Will you make me superstitious again?
251
01:43:10,071 --> 01:43:11,071
yes.
15689
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.