All language subtitles for The.Secret.of.Skinwalker.Ranch.S06E12.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,875 --> 00:00:03,250 ROBERTS: I wanted to show you what we found inside the mesa. 2 00:00:03,375 --> 00:00:05,208 TRAVIS: This could be one of the most 3 00:00:05,375 --> 00:00:07,000 miraculous finds here on the ranch. 4 00:00:07,125 --> 00:00:08,792 ERIK: I want to sit down with this 5 00:00:08,917 --> 00:00:10,292 and get some quality time 6 00:00:10,458 --> 00:00:11,833 with their scanning electron microscope. 7 00:00:11,958 --> 00:00:13,792 I can see some clearly defined holes. 8 00:00:13,958 --> 00:00:15,250 TRAVIS: What if it's the electron beam 9 00:00:15,417 --> 00:00:17,000 from the microscope that's causing this? 10 00:00:17,125 --> 00:00:18,333 Let's turn it off. 11 00:00:18,542 --> 00:00:20,708 BRIAN: This stuff is fixing itself. 12 00:00:20,875 --> 00:00:22,333 It's putting itself back together. 13 00:00:22,542 --> 00:00:24,208 -It's healing. -BRANDON: I want to pull the plug immediately 14 00:00:24,417 --> 00:00:25,750 on any further drilling activity, 15 00:00:25,875 --> 00:00:27,292 because we may damage 16 00:00:27,458 --> 00:00:29,917 the very thing that we are trying to study. 17 00:00:30,083 --> 00:00:32,333 I got something kind of curious over here. 18 00:00:32,542 --> 00:00:33,875 U.S. nickel. 19 00:00:34,042 --> 00:00:35,583 Archaeologically, when you do an excavation, 20 00:00:35,750 --> 00:00:37,792 -TRAVIS: Yeah. -you throw a new coin in there 21 00:00:37,917 --> 00:00:39,333 so that you know when that was dug. 22 00:00:39,542 --> 00:00:40,792 TRAVIS: That suggests that somebody 23 00:00:41,000 --> 00:00:43,917 did an archaeological excavation in 1964. 24 00:00:44,083 --> 00:00:47,333 That gives us a period to look through records. 25 00:00:48,417 --> 00:00:51,833 NARRATOR: There is a ranch in Northern Utah. 26 00:00:52,042 --> 00:00:54,500 It is considered the epicenter 27 00:00:54,708 --> 00:00:59,708 of the strangest and most disturbing occurrences on Earth. 28 00:00:59,875 --> 00:01:01,000 For two decades, 29 00:01:01,208 --> 00:01:02,833 the federal government 30 00:01:03,000 --> 00:01:05,000 investigated the property. 31 00:01:05,167 --> 00:01:08,500 Their findings have never been made public. 32 00:01:08,667 --> 00:01:09,875 TRAVIS: Right there! We got something! 33 00:01:10,042 --> 00:01:11,958 NARRATOR: Now a new team 34 00:01:12,125 --> 00:01:14,625 of independent scientists and researchers 35 00:01:14,792 --> 00:01:15,833 are taking over. 36 00:01:16,417 --> 00:01:17,792 They are uncovering evidence 37 00:01:17,958 --> 00:01:19,792 that the countless stories... 38 00:01:19,958 --> 00:01:21,583 It came right out of the mesa. 39 00:01:21,750 --> 00:01:24,333 ...of unidentified aerial phenomena... 40 00:01:24,500 --> 00:01:25,750 UAP right there! 41 00:01:25,958 --> 00:01:27,458 ...bizarre energies... 42 00:01:27,583 --> 00:01:29,333 It looks like there's a heat source right above them. 43 00:01:29,542 --> 00:01:32,250 ...and portals that lead to other dimensions... 44 00:01:32,417 --> 00:01:33,500 We're maybe looking at the anomaly 45 00:01:33,708 --> 00:01:35,000 for the first time, guys. 46 00:01:35,125 --> 00:01:37,500 ...might actually be true. 47 00:01:37,708 --> 00:01:40,333 They will stop at nothing to reveal... 48 00:01:43,083 --> 00:01:46,583 ...The Secret of Skinwalker Ranch. 49 00:01:51,625 --> 00:01:52,792 TRAVIS: Hey, fellas. 50 00:01:52,958 --> 00:01:54,792 KALEB: Ooh. 51 00:01:54,917 --> 00:01:57,375 Looks like some aerial photos. 52 00:01:57,542 --> 00:01:59,125 Believe it or not, this is an image 53 00:01:59,292 --> 00:02:01,750 of the drill site from 1969. 54 00:02:01,917 --> 00:02:03,333 KALEB: Oh, wow. 55 00:02:03,417 --> 00:02:05,417 -Damn. -ERIK: Yeah. Yeah. 56 00:02:05,583 --> 00:02:07,292 SAM: So, why are we looking at old pictures? 57 00:02:07,417 --> 00:02:09,667 TRAVIS: Just days ago at the drill site, 58 00:02:09,875 --> 00:02:11,708 we found that 1964 nickel. 59 00:02:11,917 --> 00:02:13,333 Our investigation 60 00:02:13,458 --> 00:02:15,917 of a massive, possibly metallic object 61 00:02:16,083 --> 00:02:17,917 and a number of smaller anomalies buried 62 00:02:18,083 --> 00:02:20,208 inside the mesa on Skinwalker Ranch 63 00:02:20,375 --> 00:02:22,167 took a turn two weeks ago. 64 00:02:22,333 --> 00:02:24,833 While searching through drilling spoils 65 00:02:24,917 --> 00:02:29,125 that came from nearly 470 feet in our second borehole, 66 00:02:29,250 --> 00:02:32,667 we found what could be an engineered ceramic material 67 00:02:32,833 --> 00:02:36,667 related to some kind of highly advanced technology. 68 00:02:36,833 --> 00:02:40,292 Things got even crazier a couple days ago, 69 00:02:40,458 --> 00:02:42,167 when team archaeologist Chris Roberts 70 00:02:42,333 --> 00:02:45,750 uncovered an encrusted 1964 nickel 71 00:02:45,917 --> 00:02:48,333 in those same drilling spoils. 72 00:02:48,458 --> 00:02:52,000 He explained that archaeologists will often bury a coin 73 00:02:52,208 --> 00:02:54,292 to mark the year of an official dig. 74 00:02:54,458 --> 00:02:57,458 The nickel could be evidence that an archaeological dig 75 00:02:57,667 --> 00:03:00,625 happened right here back in 1964. 76 00:03:00,792 --> 00:03:02,917 So, Erik and I scoured through records 77 00:03:03,042 --> 00:03:04,917 from the state of Utah 78 00:03:05,083 --> 00:03:06,500 and actually found some aerial photos 79 00:03:06,708 --> 00:03:08,083 of the mesa drill site 80 00:03:08,250 --> 00:03:10,833 that were taken during geological surveys 81 00:03:10,958 --> 00:03:12,833 over the past 60 years. 82 00:03:13,000 --> 00:03:15,583 So, we think wh-- that maybe 83 00:03:15,750 --> 00:03:17,292 somebody knew about something there 84 00:03:17,458 --> 00:03:20,458 and it's possible that there was an excavation 85 00:03:20,583 --> 00:03:23,000 or an archeological dig of some sort. 86 00:03:23,208 --> 00:03:25,000 And so, we thought, well, if we go back and look 87 00:03:25,208 --> 00:03:28,542 through archival images, maybe we could see 88 00:03:28,708 --> 00:03:31,708 actual evidence of some kind of dig. 89 00:03:31,917 --> 00:03:34,292 ERIK: Yeah, so I've got the historic aerial photos 90 00:03:34,458 --> 00:03:36,542 from the early '60s. 91 00:03:36,708 --> 00:03:38,458 You know, 1961, 1963, 92 00:03:38,667 --> 00:03:42,000 and then there's a gap until 1969. 93 00:03:42,167 --> 00:03:44,000 KALEB: Really? Wow. 94 00:03:44,125 --> 00:03:46,583 Yeah, there's no available images 95 00:03:46,750 --> 00:03:49,875 from '63 to '69. 96 00:03:50,000 --> 00:03:52,000 Is that not fascinating? 97 00:03:52,167 --> 00:03:55,375 That's a coincidence on the timing, isn't it? 98 00:03:55,542 --> 00:03:59,083 TRAVIS: Why would there be missing photos from 1964, 99 00:03:59,292 --> 00:04:01,542 which is the same year as the nickel we found, 100 00:04:01,708 --> 00:04:05,125 and then all the way up through 1968? 101 00:04:05,292 --> 00:04:08,500 Was it a clerical error? Or was it done on purpose? 102 00:04:08,708 --> 00:04:12,000 The photos of the mesa from 1961, 103 00:04:12,208 --> 00:04:15,250 1963 and 1969 104 00:04:15,417 --> 00:04:18,250 look almost identical to the naked eye, 105 00:04:18,375 --> 00:04:19,875 but I wanted to make sure 106 00:04:20,042 --> 00:04:21,667 they weren't doctored in some way. 107 00:04:21,833 --> 00:04:25,167 So, I used an AI program to look for any evidence 108 00:04:25,333 --> 00:04:27,125 of artificial changes in them. 109 00:04:27,292 --> 00:04:29,625 Let me show you what happens when we compare 110 00:04:29,750 --> 00:04:33,500 the '61 and '63 image to the '69 image. 111 00:04:33,667 --> 00:04:36,167 Erik, you want to bring up my, uh, analysis that I did? 112 00:04:36,375 --> 00:04:37,875 ERIK: Sure. 113 00:04:39,625 --> 00:04:40,750 TRAVIS: All right. So, this was 114 00:04:40,875 --> 00:04:43,500 the 1961 image. 115 00:04:43,708 --> 00:04:46,625 And you can look at the drill site there. 116 00:04:46,750 --> 00:04:49,375 So that's the region that I'm focusing on, 117 00:04:49,500 --> 00:04:51,625 just the data in that circle. 118 00:04:51,792 --> 00:04:53,792 So, the AI said there were no potential 119 00:04:54,000 --> 00:04:56,458 alterations to the picture. 120 00:04:56,583 --> 00:04:59,625 Now, this is the '63 image. 121 00:04:59,833 --> 00:05:01,417 There's nothing unusual. 122 00:05:01,583 --> 00:05:04,458 '61 and '63 look almost identical to each other. 123 00:05:04,667 --> 00:05:07,167 And, in fact, I overlayed them with each other. 124 00:05:07,333 --> 00:05:10,167 They were, like, 99% each other. 125 00:05:10,333 --> 00:05:12,667 So now, if you look at this one... 126 00:05:12,833 --> 00:05:15,167 This is from 1969. 127 00:05:15,292 --> 00:05:17,667 So, what I did was I started comparing them 128 00:05:17,792 --> 00:05:21,458 to each other using an AI program, 129 00:05:21,583 --> 00:05:24,292 and highlight any regions 130 00:05:24,458 --> 00:05:26,542 that appears to have been altered, all right? 131 00:05:26,667 --> 00:05:28,792 Uh, now, Erik, go to the next slide. 132 00:05:30,375 --> 00:05:32,708 So, here's all three of them beside each other, 133 00:05:32,875 --> 00:05:36,333 and, uh, you can see that there's a significant spot 134 00:05:36,417 --> 00:05:39,417 that it thinks is-- has been dithered 135 00:05:39,583 --> 00:05:43,833 or smoothed with some sort of filter in the 1969 image 136 00:05:44,000 --> 00:05:46,083 that's not in the other images. 137 00:05:46,208 --> 00:05:48,167 Right? This spot right here, 138 00:05:48,292 --> 00:05:50,750 it looks kind of like a leaf shape 139 00:05:50,917 --> 00:05:54,792 that seems raised or brighter or blurrier or something? 140 00:05:54,917 --> 00:05:57,125 -KALEB: Yeah. -That right there means 141 00:05:57,292 --> 00:05:59,292 someone altered this picture. 142 00:05:59,458 --> 00:06:02,083 THOMAS: That's just incredible. 143 00:06:02,250 --> 00:06:04,792 -But who? -That's the big question, man. 144 00:06:04,917 --> 00:06:06,875 And why? 145 00:06:07,042 --> 00:06:10,458 And why between 1963 and 1969? 146 00:06:10,542 --> 00:06:14,500 Why are there no archival photos, 147 00:06:14,667 --> 00:06:16,708 and why was this photo altered? 148 00:06:17,750 --> 00:06:20,792 THOMAS: I mean, the fact that it was doctored indicates a cover-up. 149 00:06:20,958 --> 00:06:23,000 If there's no cover-up, why doctor the photos? 150 00:06:23,208 --> 00:06:24,917 Interesting. 151 00:06:25,042 --> 00:06:27,625 TRAVIS: You know, we don't know what's in the mesa, 152 00:06:27,750 --> 00:06:29,875 how it got there, but the timing is really interesting 153 00:06:30,042 --> 00:06:33,042 because in 1963 to '69, 154 00:06:33,208 --> 00:06:34,833 NASA's transitioning to Apollo, 155 00:06:35,000 --> 00:06:37,333 the three-man capsules that were going to the Moon. 156 00:06:37,542 --> 00:06:39,542 And they were testing reentry vehicles 157 00:06:39,708 --> 00:06:43,375 that had, uh, different types of materials, 158 00:06:43,542 --> 00:06:47,167 heat shields, uh, different metals, ceramics. 159 00:06:47,333 --> 00:06:48,917 Prior to sending men in space, 160 00:06:49,083 --> 00:06:50,833 NASA had the Saturn I program 161 00:06:51,042 --> 00:06:54,500 to test vehicle performance in a variety of ways. 162 00:06:54,667 --> 00:06:59,167 For instance, between 1961 and 1965, 163 00:06:59,333 --> 00:07:01,833 there were ten uncrewed Saturn missions. 164 00:07:02,000 --> 00:07:04,833 After launch, some fell into the ocean, 165 00:07:05,042 --> 00:07:06,792 some burned up on reentry 166 00:07:06,958 --> 00:07:09,000 and some were just never recovered. 167 00:07:09,208 --> 00:07:13,583 So, what if, you know, one of those reentry vehicles 168 00:07:13,750 --> 00:07:15,958 got off track and crashed in there? 169 00:07:16,125 --> 00:07:17,833 -Yeah. -Or... 170 00:07:17,917 --> 00:07:20,250 while looking for a crashed vehicle, 171 00:07:20,458 --> 00:07:23,333 did they find something else 172 00:07:23,500 --> 00:07:25,500 and then covered it up? 173 00:07:25,708 --> 00:07:27,167 Well, this has given me a lot to think about, yeah. 174 00:07:27,292 --> 00:07:28,500 I think we need to run more lab tests 175 00:07:28,667 --> 00:07:29,833 on the ceramic material 176 00:07:30,000 --> 00:07:31,792 -at Utah Valley University. -Yeah. 177 00:07:31,917 --> 00:07:33,542 And while we wait for that access, 178 00:07:33,667 --> 00:07:36,167 let's try to get more data out of Borehole 2. 179 00:07:36,375 --> 00:07:38,000 -SAM: Yeah. -THOMAS: I have that new camera 180 00:07:38,167 --> 00:07:40,500 for the drillers to install into Borehole 2. 181 00:07:40,708 --> 00:07:43,667 Definitely gonna dig in and... and see what else we can find 182 00:07:43,875 --> 00:07:46,083 as-as we move forward up in the mesa. 183 00:07:46,250 --> 00:07:47,333 All right, well, thanks, guys. 184 00:07:47,500 --> 00:07:50,167 Let's get it and head out there. 185 00:07:54,167 --> 00:07:55,667 ALEX: That's the new one, huh? 186 00:07:55,833 --> 00:08:00,167 Yeah, so we've got two cameras in this and a light. 187 00:08:00,375 --> 00:08:02,417 TRAVIS: All summer long, 188 00:08:02,542 --> 00:08:04,917 we've been working to drill our second, 189 00:08:05,042 --> 00:08:09,125 approximately 600-foot-long borehole, up through the mesa, 190 00:08:09,250 --> 00:08:12,000 so that we'd have two identical boreholes positioned 191 00:08:12,208 --> 00:08:15,542 on either side of the massive object buried in there. 192 00:08:15,708 --> 00:08:17,917 And once Borehole 2 was complete, 193 00:08:18,083 --> 00:08:20,917 our plan was to insert scanning devices 194 00:08:21,125 --> 00:08:22,708 into both boreholes 195 00:08:22,875 --> 00:08:26,708 so we could study what all these anomalies inside there are. 196 00:08:26,917 --> 00:08:29,792 But after finding those ceramic pieces in the spoils, 197 00:08:29,958 --> 00:08:32,500 we've decided to stop drilling Borehole 2 198 00:08:32,708 --> 00:08:35,917 so that we don't further damage whatever it is that's in there. 199 00:08:36,042 --> 00:08:39,000 So today, working with our drilling team, 200 00:08:39,083 --> 00:08:42,750 our new plan is to insert a specialized drill head, 201 00:08:42,875 --> 00:08:45,833 equipped with cameras, to hopefully see something 202 00:08:46,042 --> 00:08:48,667 that will help us figure out what the heck it is. 203 00:08:48,792 --> 00:08:51,500 They built it so that the water will jet out there, 204 00:08:51,708 --> 00:08:53,625 hopefully, to spray the cameras off. 205 00:08:53,792 --> 00:08:55,333 -All right. -Yup. 206 00:08:55,458 --> 00:08:56,500 We can get it put on the head and test it 207 00:08:56,667 --> 00:08:57,958 in the hole before we go up. 208 00:08:58,167 --> 00:08:59,375 Well, let's go get it set up 209 00:08:59,542 --> 00:09:01,125 and start pushing up the hill. 210 00:09:01,292 --> 00:09:02,875 -ALEX: Sounds good. -All right. 211 00:09:03,042 --> 00:09:04,958 ERIK: It's worthwhile to think about what brought us 212 00:09:05,125 --> 00:09:06,500 to the drill site. 213 00:09:06,667 --> 00:09:09,000 Specifically, why are we drilling 214 00:09:09,167 --> 00:09:10,875 where we've been drilling? 215 00:09:11,042 --> 00:09:13,500 When we start finding metal, and of course, the ceramics 216 00:09:13,708 --> 00:09:15,958 inside of a sandstone mesa, 217 00:09:16,125 --> 00:09:18,000 we're all very interested. 218 00:09:18,167 --> 00:09:21,667 ALEX: Hey, Allan, go ahead and get that water fired up. 219 00:09:21,833 --> 00:09:23,042 All right, I'm gonna start pushing. 220 00:09:24,042 --> 00:09:26,333 ERIK: It certainly bears revisiting 221 00:09:26,542 --> 00:09:29,250 the question as to what is the best way 222 00:09:29,458 --> 00:09:32,167 to find out what is inside the mesa. 223 00:09:32,375 --> 00:09:34,542 I'm sitting at about 240. 224 00:09:35,583 --> 00:09:37,542 We're gonna stop down right there. 225 00:09:37,708 --> 00:09:39,792 10-4. Will do. 226 00:09:39,958 --> 00:09:43,458 TRAVIS: Once the drilling team made it about 240 feet 227 00:09:43,583 --> 00:09:46,833 into Borehole 2 with the cameras, they stopped 228 00:09:47,000 --> 00:09:48,667 so that we could retract the drill head 229 00:09:48,875 --> 00:09:51,833 and check out the video data that was collected. 230 00:09:53,208 --> 00:09:54,500 We got you some cameras. 231 00:09:54,708 --> 00:09:57,083 TRAVIS: Well, look at that. 232 00:09:57,250 --> 00:10:00,083 Take that thing apart and let's get the video out of there. 233 00:10:01,083 --> 00:10:02,708 On a scale of one to ten, I'd say 234 00:10:02,875 --> 00:10:04,583 we were all at about 100, 235 00:10:04,750 --> 00:10:07,000 hoping to finally get a look at whatever 236 00:10:07,125 --> 00:10:10,083 those ceramic tiles came from inside the mesa. 237 00:10:14,583 --> 00:10:17,042 Yeah, it's just dark artifact. 238 00:10:18,083 --> 00:10:20,833 THOMAS: We should be seeing something from the camera lights. 239 00:10:21,042 --> 00:10:22,750 Yeah, I'm seeing these random flashes. 240 00:10:22,917 --> 00:10:24,500 -Are you picking up on that? -TRAVIS: Yeah. I am seeing that. 241 00:10:24,667 --> 00:10:26,000 I see 'em right there. 242 00:10:27,000 --> 00:10:28,583 TRAVIS: Yeah. There's one. 243 00:10:31,292 --> 00:10:34,083 -There's another one. -ERIK: There it is again. 244 00:10:36,917 --> 00:10:38,833 TRAVIS: What the hell? 245 00:10:43,125 --> 00:10:44,833 TRAVIS: What the hell? 246 00:10:44,958 --> 00:10:47,625 We might be looking at energetic particles 247 00:10:47,792 --> 00:10:49,125 -striking the detector. -Uh-huh. Um... 248 00:10:50,292 --> 00:10:51,750 That makes me think that 249 00:10:51,875 --> 00:10:52,833 that it was, like, a gamma ray or something 250 00:10:53,042 --> 00:10:54,792 -and hit the... -ERIK: Mm-hmm. 251 00:10:54,958 --> 00:10:56,125 -TRAVIS: There's another one. -ERIK: There it is again. 252 00:10:56,333 --> 00:10:57,458 KALEB: Yeah, there's quite a few of those. 253 00:10:57,625 --> 00:10:59,875 -Yeah. -TRAVIS: Yeah, I think 254 00:11:00,042 --> 00:11:02,792 that's got to be gamma ray hits against the focal plane. 255 00:11:02,958 --> 00:11:05,958 It was hard to tell exactly what we were seeing 256 00:11:06,125 --> 00:11:07,750 in the Borehole 2 video that came 257 00:11:07,875 --> 00:11:10,667 from about 240 feet inside the mesa. 258 00:11:10,833 --> 00:11:12,875 It was almost completely dark, 259 00:11:13,042 --> 00:11:15,083 except for several flashes of light 260 00:11:15,208 --> 00:11:18,625 that looked to Erik and me like they could be gamma rays. 261 00:11:18,833 --> 00:11:21,500 Now, gamma rays can occur naturally underground 262 00:11:21,708 --> 00:11:23,333 due to the radioactivity of Earth, 263 00:11:23,500 --> 00:11:26,083 but these flashes were happening more frequently 264 00:11:26,250 --> 00:11:27,667 than you'd expect. 265 00:11:27,875 --> 00:11:29,792 So, if that's what they were, 266 00:11:29,958 --> 00:11:32,792 could they have come from the huge object buried in there? 267 00:11:32,958 --> 00:11:36,042 I think we just got a kind of data we weren't anticipating. 268 00:11:36,208 --> 00:11:38,375 I think we just discovered that there are 269 00:11:38,542 --> 00:11:39,625 -gamma rays in there. -Mm-hmm. 270 00:11:39,750 --> 00:11:40,792 That's interesting. 271 00:11:40,917 --> 00:11:42,458 TRAVIS: When we first pulled 272 00:11:42,625 --> 00:11:44,083 the ceramic materials out of the mesa, 273 00:11:44,250 --> 00:11:46,375 it showed elevated levels of radiation. 274 00:11:46,500 --> 00:11:49,375 So we needed to figure out a way to investigate our boreholes 275 00:11:49,542 --> 00:11:52,292 for more clues about what's in there. 276 00:11:52,417 --> 00:11:55,500 Well, we may be limited on Hole number 2 as to what 277 00:11:55,667 --> 00:11:57,958 -we can do right now. I mean, -Yeah. 278 00:11:58,083 --> 00:11:59,167 we don't have an opening at the top. 279 00:11:59,333 --> 00:12:01,458 TRAVIS: We're gonna have to put PVC down 280 00:12:01,667 --> 00:12:02,958 the other hole 281 00:12:03,125 --> 00:12:05,167 to run instruments down that tube 282 00:12:05,375 --> 00:12:06,750 -and see what we can find out. -ROYSTON: That's a great idea. 283 00:12:06,917 --> 00:12:08,000 -TRAVIS: Yeah. -SAM: Yeah. 284 00:12:08,208 --> 00:12:09,542 I'm already preparing a few sensors 285 00:12:09,708 --> 00:12:11,583 to put down the pipe. 286 00:12:11,750 --> 00:12:13,833 TRAVIS: Because we weren't able to drill Borehole 2 287 00:12:13,917 --> 00:12:16,125 all the way up through to the top of the mesa, 288 00:12:16,333 --> 00:12:19,000 we're gonna have to go back to Borehole 1 289 00:12:19,208 --> 00:12:22,167 to get more data about what's buried in there. 290 00:12:22,375 --> 00:12:25,542 But first, we'll need to install some industrial PVC pipe 291 00:12:25,708 --> 00:12:27,333 down through it 292 00:12:27,500 --> 00:12:29,667 so that we can get our instruments safely deployed. 293 00:12:29,833 --> 00:12:31,542 Well, I say we pack up, and 294 00:12:31,708 --> 00:12:33,000 -let's call it a night. -Let's do it. -I think 295 00:12:33,125 --> 00:12:34,417 -that's a great idea. -Yeah. -Yeah. 296 00:12:34,583 --> 00:12:36,125 TRAVIS: Let's get out of here. 297 00:12:41,875 --> 00:12:43,042 THOMAS: We got a big day ahead of us, huh? 298 00:12:43,208 --> 00:12:44,875 -ALEX: Yeah. -So, you guys are ready 299 00:12:45,042 --> 00:12:46,583 -to push back up the hole? -ALEX: Mm-hmm. 300 00:12:46,708 --> 00:12:48,667 Yeah. If everything goes smooth, it shouldn't take us too long. 301 00:12:48,833 --> 00:12:50,833 TRAVIS: By the next afternoon, 302 00:12:51,000 --> 00:12:53,667 Thomas got us the PVC pipe we needed 303 00:12:53,833 --> 00:12:55,375 to start casing Borehole 1. 304 00:12:55,583 --> 00:12:57,250 So, everybody was hoping like hell 305 00:12:57,375 --> 00:12:59,833 that we could get it installed without any problems. 306 00:13:00,000 --> 00:13:02,875 But in order to do that, the drillers first needed 307 00:13:03,042 --> 00:13:05,833 to drive their six-inch bit all the way back up 308 00:13:06,042 --> 00:13:08,833 through the borehole to the top of the mesa. 309 00:13:09,000 --> 00:13:12,083 And then, they would attach the PVC piping 310 00:13:12,250 --> 00:13:15,125 to the bit with a device called a "pulling eye," 311 00:13:15,292 --> 00:13:17,917 and pull it all the way back down through the hole. 312 00:13:18,083 --> 00:13:19,542 While you guys are pushing rod 313 00:13:19,708 --> 00:13:22,125 up the hill, we're gonna go get the spooler 314 00:13:22,250 --> 00:13:24,125 and try to get working on getting the pipe up to the top 315 00:13:24,250 --> 00:13:25,542 so that by the time you guys are up there, 316 00:13:25,750 --> 00:13:26,958 hopefully, we can be ready 317 00:13:27,125 --> 00:13:28,250 -to start pulling down. -Works for us. 318 00:13:28,417 --> 00:13:29,750 ERIK: Thanks, guys. 319 00:13:32,542 --> 00:13:34,000 THOMAS: Push it. 320 00:13:34,167 --> 00:13:35,750 TRAVIS: As the guys from Mark Construction 321 00:13:35,875 --> 00:13:37,000 drilled back up through Borehole 1... 322 00:13:37,125 --> 00:13:38,625 ALEX: Push in, push in. 323 00:13:38,792 --> 00:13:40,208 Push in. 324 00:13:40,417 --> 00:13:42,000 TRAVIS: ...we hoped it would go smoothly 325 00:13:42,125 --> 00:13:43,792 since it was previously drilled 326 00:13:43,958 --> 00:13:45,458 and presumed to be completely open. 327 00:13:45,583 --> 00:13:46,792 THOMAS: All right, we did it. 328 00:13:48,292 --> 00:13:49,667 TRAVIS: But then they reported a spot 329 00:13:49,875 --> 00:13:52,583 around 450 feet in the borehole... 330 00:13:52,750 --> 00:13:54,500 We're hung up. 331 00:13:54,667 --> 00:13:56,167 ...where they hit something that slowed their progress. 332 00:13:56,375 --> 00:13:57,792 I'm stuck on something. 333 00:13:58,000 --> 00:14:00,250 Hey, Thomas, you got a copy? 334 00:14:01,500 --> 00:14:03,917 Yeah, go ahead. 335 00:14:04,083 --> 00:14:05,542 We're hung up on something, 336 00:14:05,750 --> 00:14:07,333 can't go forward. 337 00:14:07,500 --> 00:14:08,833 How far in are you? 338 00:14:09,000 --> 00:14:11,667 I'm 30 rods in. 339 00:14:11,833 --> 00:14:13,625 So, you're, what, 450 feet into the mesa? 340 00:14:13,750 --> 00:14:15,417 Yeah. 341 00:14:15,625 --> 00:14:17,625 (static) 342 00:14:17,750 --> 00:14:19,375 It's, like, the same section 343 00:14:19,542 --> 00:14:22,500 that we were experiencing all the same issues 344 00:14:22,667 --> 00:14:23,875 in this second borehole. 345 00:14:24,042 --> 00:14:25,833 What's the game plan? 346 00:14:25,958 --> 00:14:27,375 ALLAN: I'm trying to do what I can 347 00:14:27,542 --> 00:14:29,458 to try and work my way around it and see if I can 348 00:14:29,625 --> 00:14:31,708 keep moving forward. 349 00:14:31,875 --> 00:14:34,250 Copy that. Well, keep us posted. 350 00:14:34,417 --> 00:14:36,375 Will do. 351 00:14:38,917 --> 00:14:41,000 THOMAS: Did you get past the hard spot? 352 00:14:41,167 --> 00:14:42,333 ALEX: Yeah, we got through it. 353 00:14:42,542 --> 00:14:44,208 -TRAVIS: Really? -Yup. 354 00:14:44,375 --> 00:14:46,000 TRAVIS: Thankfully, in less than a couple hours, 355 00:14:46,208 --> 00:14:49,083 they were about to pop back up through the top of the mesa. 356 00:14:49,208 --> 00:14:52,042 So, we couldn't wait to get the PVC hooked on 357 00:14:52,208 --> 00:14:53,583 and then case the hole with it. 358 00:14:53,792 --> 00:14:55,917 -Hey, hey, look at that. -Unbelievable. 359 00:14:57,792 --> 00:14:59,917 ALEX: Heck, yeah. 360 00:15:00,083 --> 00:15:02,292 The side teeth on that bit are all tore up. 361 00:15:02,458 --> 00:15:04,292 TRAVIS: But it's chewed up, isn't it? 362 00:15:04,417 --> 00:15:06,292 These were brand-new when we went in. 363 00:15:06,417 --> 00:15:07,875 -No way. -Really? And it's chewed that up 364 00:15:08,042 --> 00:15:10,917 -just in re-reaming the hole? -ALEX: Yeah. 365 00:15:11,083 --> 00:15:13,458 What the heck have we got inside this mesa? 366 00:15:14,875 --> 00:15:17,083 -KALEB: That's nuts. -TRAVIS: Yeah, it is nuts. 367 00:15:17,250 --> 00:15:19,625 We knew the drill hit that one hard spot, 368 00:15:19,792 --> 00:15:22,917 but we couldn't believe how much damage was done to the bit. 369 00:15:23,083 --> 00:15:26,167 It was very similar to what happened in Borehole 2 370 00:15:26,292 --> 00:15:28,917 just before we found the strange ceramic material 371 00:15:29,042 --> 00:15:30,167 in the drilling spoils. 372 00:15:30,333 --> 00:15:33,083 Is that what we just hit in Borehole 1? 373 00:15:33,208 --> 00:15:36,000 More than 40 feet to the east of Borehole 2? 374 00:15:36,125 --> 00:15:37,667 ALEX: We'll get the pulling eye on, 375 00:15:37,833 --> 00:15:40,042 hook it up, and we're gonna start yanking her back in. 376 00:15:40,208 --> 00:15:41,458 -All right. -ROYSTON: Nice. 377 00:15:41,667 --> 00:15:42,833 TRAVIS: Whatever it was, 378 00:15:42,958 --> 00:15:44,333 -daylight was burning. -Here we go. 379 00:15:44,500 --> 00:15:46,000 TRAVIS: So, we needed to pull that PVC casing 380 00:15:46,125 --> 00:15:47,667 down through the hole as fast as possible. 381 00:15:47,792 --> 00:15:49,083 ALEX: All right. 382 00:15:49,292 --> 00:15:50,958 So, there's no chance of this slipping off. 383 00:15:51,083 --> 00:15:53,000 Tighten this down as tight as you can get it. 384 00:15:53,208 --> 00:15:56,000 -THOMAS: Nice. -ALEX: Okay. 385 00:15:57,042 --> 00:15:59,083 -THOMAS: All right. -ALEX: Okay. 386 00:15:59,250 --> 00:16:01,833 All right, Allan, you got a copy? 387 00:16:02,042 --> 00:16:03,667 -Yeah, I got a copy. -ALEX: Get everything fired up. 388 00:16:03,792 --> 00:16:06,167 We're getting ready to pull this in. We're all hooked up. 389 00:16:06,375 --> 00:16:08,458 10-4. 390 00:16:12,167 --> 00:16:14,375 We got water. Go ahead and start dead-pulling. 391 00:16:14,542 --> 00:16:17,292 (engine starting) 392 00:16:17,458 --> 00:16:19,667 THOMAS: Fortunately, because this is only a four-inch pipe 393 00:16:19,792 --> 00:16:21,083 going in a seven-inch hole, 394 00:16:21,250 --> 00:16:23,375 this should go fairly easy. 395 00:16:23,583 --> 00:16:25,208 TRAVIS: Look at that! 396 00:16:25,417 --> 00:16:27,125 -THOMAS: Down in the hole. -KALEB: That's awesome. 397 00:16:27,333 --> 00:16:29,458 TRAVIS: Fruits of our labor. 398 00:16:29,625 --> 00:16:31,500 THOMAS: It's just so imperative that we get this hole 399 00:16:31,667 --> 00:16:32,667 cased and completed 400 00:16:32,875 --> 00:16:34,083 so the scientists can finally 401 00:16:34,250 --> 00:16:35,375 get instruments in there, 402 00:16:35,542 --> 00:16:36,833 and hopefully, get us some answers 403 00:16:37,000 --> 00:16:38,625 as to what lies inside the mesa. 404 00:16:39,875 --> 00:16:41,208 Uh-oh. 405 00:16:41,375 --> 00:16:44,042 Hey, they stopped. Is that a bad sign? 406 00:16:45,833 --> 00:16:48,208 Are you rotating, Allan? 407 00:16:48,375 --> 00:16:50,583 I'm trying. 408 00:16:50,792 --> 00:16:53,250 I have to run down there and see what we got going on. 409 00:16:53,375 --> 00:16:55,292 Okay. 410 00:16:55,458 --> 00:16:57,167 ALEX: Everything was going smooth originally 411 00:16:57,292 --> 00:16:58,833 when we started pulling, and we hit a spot 412 00:16:59,000 --> 00:17:01,000 in the mesa, and... 413 00:17:01,125 --> 00:17:04,833 we weren't able to pull, really, anymore at that point. 414 00:17:05,000 --> 00:17:06,417 Here. Let me see it, Allan. 415 00:17:06,583 --> 00:17:10,167 I went down to operate the machine just to see 416 00:17:10,375 --> 00:17:12,417 if I could get it freed up, or 417 00:17:12,583 --> 00:17:14,125 if we could get past the spot we were in. 418 00:17:15,500 --> 00:17:17,958 After drilling all day, well into the night, 419 00:17:18,167 --> 00:17:21,250 we were all under a lot of stress 420 00:17:21,417 --> 00:17:23,500 because we knew we had to get this pipe moving 421 00:17:23,625 --> 00:17:24,833 and get it through. 422 00:17:25,042 --> 00:17:26,167 We're stuck pulling back. 423 00:17:26,333 --> 00:17:28,125 I'm gonna try and push back up. 424 00:17:28,292 --> 00:17:30,542 THOMAS: Go ahead. I'll let you know if we see any movement. 425 00:17:30,708 --> 00:17:34,333 ALEX: We were definitely snagging on something hard. 426 00:17:34,500 --> 00:17:37,167 We were unable to rotate and unable to pull. 427 00:17:38,833 --> 00:17:40,875 (high-pitched metallic creaking) 428 00:17:41,042 --> 00:17:44,542 We're stuck, boys. We're stuck-stuck. 429 00:17:45,542 --> 00:17:47,500 TRAVIS: We had gotten about 270 feet 430 00:17:47,708 --> 00:17:50,208 of the PVC back down through the hole, 431 00:17:50,417 --> 00:17:52,500 so it seemed like whatever damaged the bit 432 00:17:52,667 --> 00:17:54,833 was now holding up the entire operation. 433 00:17:55,000 --> 00:17:57,667 ALEX: Back right up to the drill. 434 00:17:57,875 --> 00:17:58,958 Yeah. 435 00:17:59,167 --> 00:18:00,583 TRAVIS: So, after spending more 436 00:18:00,708 --> 00:18:02,875 than an hour trying to get past that spot, 437 00:18:03,083 --> 00:18:04,333 and making no progress, 438 00:18:04,500 --> 00:18:07,000 the drillers hooked their semitruck up 439 00:18:07,167 --> 00:18:09,958 to the drill rig to try something pretty drastic. 440 00:18:10,083 --> 00:18:12,042 THOMAS: What's the update? 441 00:18:12,208 --> 00:18:13,917 ALEX: My only option is 442 00:18:14,042 --> 00:18:16,083 to crank this pressure to 60,000 pounds. 443 00:18:16,208 --> 00:18:17,958 It wants to pull the drill forward, 444 00:18:18,083 --> 00:18:21,000 so I chained the semi to the drill. 445 00:18:21,083 --> 00:18:23,375 All right. 446 00:18:24,375 --> 00:18:25,750 ALEX: All right, guys. 447 00:18:25,917 --> 00:18:27,667 This is the last-ditch effort here. 448 00:18:27,833 --> 00:18:30,333 Something's gonna break or it's gonna move. 449 00:18:33,042 --> 00:18:34,667 I'm giving her everything she's got. 450 00:18:34,792 --> 00:18:36,042 (rattling) 451 00:18:36,250 --> 00:18:39,208 I felt her pop for a second. 452 00:18:40,708 --> 00:18:42,750 (high-pitched squeak) 453 00:18:47,167 --> 00:18:49,083 Still pretty hung up. 454 00:18:56,292 --> 00:18:58,375 ALEX: Okay. I'm going at it again. 455 00:19:03,250 --> 00:19:06,250 ROYSTON: Come on. Come on. 456 00:19:06,417 --> 00:19:08,333 TRAVIS: We were all holding our breath as the team 457 00:19:08,542 --> 00:19:11,417 from Mark Construction used every bit of power 458 00:19:11,583 --> 00:19:13,917 they could, between their semitruck and drill rig, 459 00:19:14,083 --> 00:19:16,792 to pull the PVC casing down 460 00:19:16,958 --> 00:19:19,667 through Borehole 1. 461 00:19:19,833 --> 00:19:21,250 ROYSTON: Whoa. 462 00:19:21,375 --> 00:19:22,542 TRAVIS: Because if this didn't work, 463 00:19:22,708 --> 00:19:24,500 we didn't know how we were going to be able 464 00:19:24,667 --> 00:19:27,000 to get our scanning devices in there 465 00:19:27,208 --> 00:19:29,458 to help figure out what the heck is buried in the mesa. 466 00:19:34,458 --> 00:19:37,833 ROYSTON: Oh. Four inches. 467 00:19:38,042 --> 00:19:39,667 You just pulled about four inches in. 468 00:19:39,833 --> 00:19:41,792 Yeah, we're seeing some good movement on the pipe. 469 00:19:41,958 --> 00:19:43,667 Keep her up. 470 00:19:43,875 --> 00:19:45,875 ALEX: Yeah, it loosened up there at the end. 471 00:19:46,042 --> 00:19:49,333 THOMAS: Oh, yeah. Keep going. 472 00:19:49,542 --> 00:19:52,625 TRAVIS: After all the problems we had with this operation, 473 00:19:52,792 --> 00:19:55,500 seeing that pipe finally get pulled into place 474 00:19:55,667 --> 00:19:58,917 all the way down through Borehole 1 was a huge relief. 475 00:19:59,083 --> 00:20:00,708 Well, we're gonna wrap it up here 476 00:20:00,875 --> 00:20:01,875 and we'll head back that way. 477 00:20:02,042 --> 00:20:03,417 10-4. 478 00:20:04,750 --> 00:20:06,833 TRAVIS: Now, we'll have a great pathway 479 00:20:07,000 --> 00:20:09,583 for our instruments to collect data on the buried objects, 480 00:20:09,750 --> 00:20:12,333 and we have a good trouble spot to focus on 481 00:20:12,542 --> 00:20:15,667 about 270 feet into the borehole. 482 00:20:15,833 --> 00:20:17,375 KALEB: There's your plug. 483 00:20:17,542 --> 00:20:19,500 TRAVIS: There's your plug right there. Look at that. 484 00:20:19,708 --> 00:20:22,708 -THOMAS: And there's the pipe. -KALEB: There it is. 485 00:20:22,875 --> 00:20:25,083 Yeah, Alex, we're good. 486 00:20:25,250 --> 00:20:27,125 We got pipe. 487 00:20:27,292 --> 00:20:29,250 (whooping) 488 00:20:29,417 --> 00:20:31,583 TRAVIS: Well, looks like we did it. 489 00:20:31,750 --> 00:20:33,458 KYLE: Yup. 490 00:20:38,333 --> 00:20:40,042 JAN: So, I'm going to go over to the table right now 491 00:20:40,208 --> 00:20:42,083 and set up the radar. 492 00:20:42,292 --> 00:20:45,167 TRAVIS: Late the next afternoon, ground-penetrating radar expert 493 00:20:45,375 --> 00:20:47,958 Jan Francke arrived at the ranch 494 00:20:48,125 --> 00:20:50,625 with a new, specialized GPR device 495 00:20:50,792 --> 00:20:52,417 to run down Borehole 1. 496 00:20:52,583 --> 00:20:54,500 Jan, talk to me about what we're gonna be able 497 00:20:54,667 --> 00:20:57,500 -to see as we go down that tube. -Right. 498 00:20:57,708 --> 00:20:59,333 I think you said we can see out to about 20 feet. 499 00:20:59,500 --> 00:21:01,333 -That's a radius, right? Okay. -That's a radius. 500 00:21:01,500 --> 00:21:03,917 So, if there is something of a void, 501 00:21:04,042 --> 00:21:06,208 or, I guess a metal object, right, 502 00:21:06,375 --> 00:21:08,042 then we would definitely pick that up. 503 00:21:08,208 --> 00:21:09,417 Okay. 504 00:21:09,625 --> 00:21:11,167 TRAVIS: Once Jan's scan is done, 505 00:21:11,375 --> 00:21:13,917 Sam Deriso has put together an entire sled 506 00:21:14,042 --> 00:21:15,625 of instruments to run a series 507 00:21:15,750 --> 00:21:18,833 of other scans, including magnetometry, 508 00:21:19,042 --> 00:21:20,875 which might confirm these objects are made of metal, 509 00:21:21,042 --> 00:21:22,708 and a gamma ray detector 510 00:21:22,875 --> 00:21:25,708 to show just how radioactive they might be. 511 00:21:25,875 --> 00:21:27,333 THOMAS: Jan, let's start 512 00:21:27,500 --> 00:21:29,792 -with your GPR device. -Yup. 513 00:21:29,958 --> 00:21:32,500 -So, Kaleb and Jim are at the bottom of the hill. -Okay. Okay. 514 00:21:32,625 --> 00:21:34,083 They're gonna be assisting us, making sure 515 00:21:34,208 --> 00:21:35,542 that nothing gets caught up at the bottom. 516 00:21:35,708 --> 00:21:37,000 Okay. 517 00:21:39,042 --> 00:21:41,250 JAN: Okay. 518 00:21:43,458 --> 00:21:46,167 THOMAS: All right, the GPR is in the pipe. 519 00:21:46,333 --> 00:21:48,333 We're gonna start our slow, steady descent. 520 00:21:48,500 --> 00:21:50,500 TRAVIS: I'm gonna get my hand-held instrument 521 00:21:50,708 --> 00:21:53,333 out of the Jeep, and I'm going to kind of walk up the mesa. 522 00:21:53,542 --> 00:21:55,625 -Great. Sounds good. -All right, man. 523 00:21:55,750 --> 00:21:59,167 TRAVIS: While the GPR device was being run down Borehole 1... 524 00:21:59,375 --> 00:22:01,500 One hundred and thirty. 525 00:22:01,667 --> 00:22:04,500 TRAVIS: ...I was hiking down the mesa along that line 526 00:22:04,667 --> 00:22:06,500 with my handheld spectrum analyzer. 527 00:22:06,667 --> 00:22:09,458 I wanted to look out for any strange energy spikes 528 00:22:09,583 --> 00:22:13,125 or radio frequency signals that we've detected in the past 529 00:22:13,250 --> 00:22:15,042 while we drilled both boreholes. 530 00:22:15,208 --> 00:22:18,083 Here we go. 531 00:22:18,208 --> 00:22:19,583 Look at that-- bone dry. 532 00:22:20,583 --> 00:22:22,167 -Awesome. -Awesome. Look how... 533 00:22:22,375 --> 00:22:24,667 -Look how clean it is. -We just put an instrument 534 00:22:24,875 --> 00:22:27,250 from the top of the mesa down to the bottom for the first time. 535 00:22:27,375 --> 00:22:28,750 JAN: It worked perfectly. 536 00:22:28,917 --> 00:22:30,167 We should get really good data out of this. 537 00:22:30,375 --> 00:22:32,000 I'm gonna head down right now 538 00:22:32,125 --> 00:22:33,167 and get started on that. 539 00:22:33,333 --> 00:22:34,292 That sounds great. 540 00:22:34,458 --> 00:22:35,583 Okay. See you guys. 541 00:22:35,750 --> 00:22:37,333 ERIK: All right, Sam, you're up. 542 00:22:37,542 --> 00:22:38,958 SAM: Yeah. Just need to go, uh, get it recording, 543 00:22:39,083 --> 00:22:40,583 and then we'll send it down. 544 00:22:40,708 --> 00:22:42,167 THOMAS: So, you're gonna be collecting the profile, 545 00:22:42,333 --> 00:22:46,958 the magnetometry data and the radiation. 546 00:22:47,125 --> 00:22:49,000 -Awesome. Let's do it. -Yeah. 547 00:22:50,208 --> 00:22:51,958 What is inside of this mesa? 548 00:22:52,167 --> 00:22:55,417 And might there have been a deliberate effort 549 00:22:55,542 --> 00:22:57,583 to conceal something? 550 00:22:57,708 --> 00:22:59,667 I want to get magnetometry information, 551 00:22:59,875 --> 00:23:02,208 I want to get side-looking, ground-penetrating radar 552 00:23:02,375 --> 00:23:04,167 measurements from Borehole 1. 553 00:23:04,292 --> 00:23:05,750 I'm anxious to take a look at the data 554 00:23:05,917 --> 00:23:07,500 and look for meaningful correlations. 555 00:23:07,667 --> 00:23:09,333 THOMAS: The sensor's loaded into the pipe 556 00:23:09,458 --> 00:23:13,167 and we're ready to start making a descent into the mesa. 557 00:23:13,375 --> 00:23:15,625 Copy that. We're ready to go. 558 00:23:17,667 --> 00:23:19,792 TRAVIS: Hey, Jim. You copy? 559 00:23:19,958 --> 00:23:21,500 Yeah. Go ahead, Travis. 560 00:23:21,667 --> 00:23:23,958 Yeah. The spectrum analyzer was picking up 561 00:23:24,125 --> 00:23:26,625 a 1.6 gigahertz signal, and then the signal went away. 562 00:23:26,750 --> 00:23:28,792 It don't make any sense. 563 00:23:28,917 --> 00:23:30,625 Yeah. That is crazy. 564 00:23:30,750 --> 00:23:33,500 TRAVIS: I wondered if I might see something during this scan, 565 00:23:33,625 --> 00:23:36,500 because when we drilled both boreholes, 566 00:23:36,583 --> 00:23:39,500 we detected numerous 1.6 gigahertz signals 567 00:23:39,708 --> 00:23:42,417 that appeared to be coming from inside the mesa. 568 00:23:42,542 --> 00:23:45,833 And when I picked this one up, it was very close 569 00:23:46,000 --> 00:23:48,208 to where the drill was damaged the other day. 570 00:23:48,375 --> 00:23:50,625 You're not gonna believe this, though, Erik. 571 00:23:50,833 --> 00:23:53,000 Yeah, I put the spectrum analyzer literally on the dirt 572 00:23:53,125 --> 00:23:55,958 on the ground, right where the anomalous area is. 573 00:23:56,125 --> 00:23:58,208 And I started getting a 1.6 gigahertz signal 574 00:23:58,375 --> 00:24:00,833 -when the sensor passed by. -That's strange. 575 00:24:00,958 --> 00:24:02,833 ERIK: And there's nothing in our devices that should cause that. 576 00:24:02,958 --> 00:24:05,333 TRAVIS: There's nothing. It makes no sense. 577 00:24:05,542 --> 00:24:07,583 ERIK: Well, Sam has just finished running his scans. 578 00:24:07,750 --> 00:24:10,583 I say we pack it up and get back to the command center. 579 00:24:10,750 --> 00:24:12,958 TRAVIS: All right, guys, we'll see you at the command center. 580 00:24:17,875 --> 00:24:20,458 -ERIK: Hey, Jan. -TRAVIS: Hey, Jan. 581 00:24:20,583 --> 00:24:23,083 Hey, guys, good to see you. 582 00:24:23,250 --> 00:24:25,375 I'm excited to show you what I've got. 583 00:24:25,542 --> 00:24:28,500 Later that night, both Jan Francke and Sam Deriso 584 00:24:28,625 --> 00:24:31,125 already had their data from Borehole 1 processed. 585 00:24:31,250 --> 00:24:34,208 So, we couldn't wait to see what they might reveal 586 00:24:34,375 --> 00:24:36,292 about the buried objects in the mesa. 587 00:24:36,458 --> 00:24:39,458 So, before we jump into your data, 588 00:24:39,667 --> 00:24:42,875 Sam's got the output of his instrument. 589 00:24:43,042 --> 00:24:46,500 Sam, how about you take us into the data? 590 00:24:46,667 --> 00:24:48,125 So, I'm gonna bring your screen up here. 591 00:24:48,292 --> 00:24:50,333 SAM: So we took 592 00:24:50,542 --> 00:24:53,542 the magnetometer, we started from the top of mesa, 593 00:24:53,708 --> 00:24:55,792 and we sent it down Borehole 1. 594 00:24:55,958 --> 00:24:58,083 So, as you're going through the data, 595 00:24:58,292 --> 00:25:00,500 the leftmost side is the actual top. 596 00:25:00,583 --> 00:25:03,917 There are several spikes, but I'm really interested 597 00:25:04,083 --> 00:25:07,708 in these two large, magnetic data spikes. 598 00:25:07,875 --> 00:25:13,042 As we're looking at this blue trace across the screen, 599 00:25:13,208 --> 00:25:18,000 that represents the disturbance of the Earth's magnetic field. 600 00:25:18,125 --> 00:25:20,417 So, if there's anything along the borehole 601 00:25:20,583 --> 00:25:23,333 that we drilled, like big pieces of metal, 602 00:25:23,542 --> 00:25:24,708 anything with magnetism, 603 00:25:24,875 --> 00:25:26,917 if there's iron, it could explain 604 00:25:27,083 --> 00:25:28,917 -that disturbance. -ERIK: So that points 605 00:25:29,083 --> 00:25:31,708 to the possibility of some actual feature 606 00:25:31,875 --> 00:25:36,500 in the mesa that is causing this temporary elevation 607 00:25:36,667 --> 00:25:38,333 of the magnitude of the magnetic field. 608 00:25:38,458 --> 00:25:39,625 THOMAS: Could a large metal object 609 00:25:39,792 --> 00:25:41,750 in Borehole 1 be responsible that? 610 00:25:41,917 --> 00:25:42,958 Yeah. 611 00:25:44,375 --> 00:25:45,708 ERIK: Wow. 612 00:25:49,667 --> 00:25:50,750 ERIK: We have every reason to think 613 00:25:50,917 --> 00:25:52,208 that there are, in fact, regions 614 00:25:52,375 --> 00:25:53,833 of some very hard stuff, 615 00:25:54,000 --> 00:25:55,458 possibly metal, that we're encountering 616 00:25:55,625 --> 00:25:57,500 -in the mesa. -SAM: Right. 617 00:25:57,708 --> 00:25:59,875 And this data says "yes." 618 00:26:00,042 --> 00:26:02,000 Wow. Wow. 619 00:26:02,083 --> 00:26:04,458 TRAVIS: According to the magnetometry scans that Sam ran 620 00:26:04,667 --> 00:26:09,167 in Borehole 1, between 240 and 280 feet, 621 00:26:09,375 --> 00:26:12,333 he detected numerous potentially magnetic objects 622 00:26:12,458 --> 00:26:13,708 buried in the mesa. 623 00:26:13,875 --> 00:26:15,750 And that's a major corroboration 624 00:26:15,917 --> 00:26:18,167 of the previous ground-penetrating radar data 625 00:26:18,375 --> 00:26:22,458 we collected before our drilling operation began three years ago. 626 00:26:22,625 --> 00:26:24,708 Very interesting. 627 00:26:24,875 --> 00:26:26,750 -Yeah. -And I'm just seeing that is 628 00:26:26,917 --> 00:26:29,500 right where we do have an artifact assemblage 629 00:26:29,667 --> 00:26:31,625 -Yeah, yeah. -from the spoils, including metal 630 00:26:31,833 --> 00:26:33,750 in that area, so... 631 00:26:33,958 --> 00:26:35,667 THOMAS: Well, after seeing this, I'm really excited to see 632 00:26:35,875 --> 00:26:39,625 how this correlates or does not correlate with what Jan found. 633 00:26:39,792 --> 00:26:41,792 Well, let's get Jan to show us. 634 00:26:42,708 --> 00:26:44,042 Hey, guys. 635 00:26:44,208 --> 00:26:46,958 Uh, gonna share my screen. 636 00:26:47,958 --> 00:26:50,125 All right, does everybody see this? 637 00:26:50,292 --> 00:26:51,917 -Yes. -Okay, great. 638 00:26:52,083 --> 00:26:55,958 So this is the GPR scan that I took in Borehole 1. 639 00:26:56,125 --> 00:26:57,792 Along the X axis, 640 00:26:57,958 --> 00:27:00,667 we see the number of meters down the hole. 641 00:27:00,875 --> 00:27:03,583 I'll move through the scan, going kind of deeper 642 00:27:03,750 --> 00:27:05,750 into the borehole as I advance. 643 00:27:05,917 --> 00:27:08,958 So let's go down, you know, 30, 40. 644 00:27:09,125 --> 00:27:14,500 We're down 50 meters into the hole, which is about 165 feet. 645 00:27:14,667 --> 00:27:17,125 Nothing to talk about until you get 646 00:27:17,250 --> 00:27:20,917 to about 270 feet to this. 647 00:27:23,375 --> 00:27:24,458 Wow. Look. I mean, look at that. 648 00:27:24,667 --> 00:27:26,458 -Oh, wow. -What is that? 649 00:27:26,667 --> 00:27:29,125 JAN: That is something that is so distinct. 650 00:27:29,250 --> 00:27:30,625 And it sits out 651 00:27:30,792 --> 00:27:33,458 away from the hole, approximately, 652 00:27:33,625 --> 00:27:36,125 12 feet, and this thing is 653 00:27:36,333 --> 00:27:37,833 six feet thick. 654 00:27:39,750 --> 00:27:41,250 That is just unbelievable. 655 00:27:41,417 --> 00:27:43,125 -Oh, wow. -JAN: And then we see 656 00:27:43,333 --> 00:27:44,542 other little bits and pieces 657 00:27:44,708 --> 00:27:46,833 further down. 658 00:27:47,875 --> 00:27:49,417 TRAVIS: So, this is 659 00:27:49,542 --> 00:27:54,042 about 270 to 280 feet in. 660 00:27:54,208 --> 00:27:56,458 -It's the same place. Same place. -The same place 661 00:27:56,583 --> 00:27:58,333 that your data, Sam, 662 00:27:58,458 --> 00:28:01,125 was picking up the anomalous data. 663 00:28:01,208 --> 00:28:02,667 Right. 664 00:28:02,875 --> 00:28:04,250 This bears evidence of a similar structure, 665 00:28:04,417 --> 00:28:07,667 potentially to the large object we believe is in there. 666 00:28:07,833 --> 00:28:09,625 -Yeah, it does. -Which means that what we encountered 667 00:28:09,792 --> 00:28:11,833 at Borehole 2 may be continuous with 668 00:28:12,000 --> 00:28:14,000 what's happening near Borehole 1. 669 00:28:14,125 --> 00:28:17,125 TRAVIS: Jan's new GPR scans have also confirmed 670 00:28:17,333 --> 00:28:20,667 that there appears to be a central, massive object, 671 00:28:20,750 --> 00:28:22,333 that could be made of metal, 672 00:28:22,542 --> 00:28:25,125 between Borehole 1 and Borehole 2. 673 00:28:25,250 --> 00:28:27,667 And now, he's given us data that suggests 674 00:28:27,875 --> 00:28:29,708 it's at least six feet thick. 675 00:28:29,875 --> 00:28:33,500 Is this what's covered in that ceramic material that we found? 676 00:28:33,667 --> 00:28:37,667 Or what may have been emitting gamma rays when we put a camera 677 00:28:37,792 --> 00:28:40,500 in Borehole 2 earlier this week? 678 00:28:40,625 --> 00:28:42,625 If so, what the heck is it? 679 00:28:42,833 --> 00:28:44,833 So, Jan, would it be fair to say 680 00:28:44,958 --> 00:28:47,792 that we're looking at something potentially not natural? 681 00:28:47,917 --> 00:28:49,667 -Yeah. -Possibly technological 682 00:28:49,833 --> 00:28:53,208 -in the mesa? -I think it would be fair to say 683 00:28:53,375 --> 00:28:54,208 "Yes, absolutely." 684 00:28:54,375 --> 00:28:56,042 That is amazing. 685 00:28:56,208 --> 00:28:57,458 Wow. 686 00:28:57,625 --> 00:28:59,250 ERIK: Well, guys, 687 00:28:59,458 --> 00:29:00,792 this is... this is great. 688 00:29:00,917 --> 00:29:02,542 Jan, thank you for jumping on with us. 689 00:29:02,708 --> 00:29:03,708 Always a pleasure. 690 00:29:03,875 --> 00:29:05,833 Take care, guys. 691 00:29:11,792 --> 00:29:14,167 TAMMY: Okay, welcome to the lab. 692 00:29:14,333 --> 00:29:16,417 TRAVIS: A couple of days later, 693 00:29:16,542 --> 00:29:20,167 Erik, Jim, Thomas and I went back to Utah Valley University. 694 00:29:20,292 --> 00:29:22,208 -All right, well, let me get the samples out. -Okay. 695 00:29:22,375 --> 00:29:25,458 TRAVIS: There, we met with chemist Dr. Tammy Clark 696 00:29:25,583 --> 00:29:27,458 to run a series of new tests 697 00:29:27,625 --> 00:29:29,458 on samples of the ceramic materials 698 00:29:29,667 --> 00:29:31,625 that we believe are related 699 00:29:31,792 --> 00:29:33,542 to the massive object buried in the mesa. 700 00:29:33,708 --> 00:29:36,000 ERIK: For the first part of what we want to do, we need a sample 701 00:29:36,208 --> 00:29:37,583 that's about, what, 200 milligrams? 702 00:29:37,708 --> 00:29:39,083 -Yeah, that would be great. -Okay. 703 00:29:39,250 --> 00:29:41,875 TRAVIS: Our hope was to learn not only more 704 00:29:42,042 --> 00:29:43,875 about the composition of these ceramics 705 00:29:44,042 --> 00:29:46,125 but also if they really are related 706 00:29:46,292 --> 00:29:48,333 to some kind of advanced technology. 707 00:29:48,500 --> 00:29:50,875 -ERIK: So I've got one selected. -TAMMY: Great, the first thing 708 00:29:51,042 --> 00:29:52,333 we're gonna do is clean up the sample. 709 00:29:52,458 --> 00:29:55,500 We'll use the gas chromatography mass spectrometer. 710 00:29:55,667 --> 00:29:57,000 And that's gonna let us know 711 00:29:57,208 --> 00:29:58,958 if there's organics in there and maybe identify 712 00:29:59,125 --> 00:30:00,708 what they are, if they're known substances. 713 00:30:00,917 --> 00:30:03,167 -Hmm. -Okay. -And then, with what remains, 714 00:30:03,375 --> 00:30:05,125 we're gonna mortar and pestle that down, 715 00:30:05,208 --> 00:30:08,083 and then we're gonna digest that with really strong acids. 716 00:30:08,250 --> 00:30:09,917 -Mm-hmm. -And we'll be able to use 717 00:30:10,083 --> 00:30:12,125 the atomic emission spectrometer 718 00:30:12,292 --> 00:30:15,333 to be able to see what metals are present in the sample. 719 00:30:15,458 --> 00:30:16,833 Okay, that makes sense. 720 00:30:17,000 --> 00:30:19,000 TRAVIS: So, this test should tell us 721 00:30:19,208 --> 00:30:21,750 all of the elements that are making up the material. 722 00:30:21,875 --> 00:30:23,083 TAMMY: Right. 723 00:30:23,292 --> 00:30:24,833 TRAVIS: Yeah, the tests we ran here 724 00:30:25,042 --> 00:30:26,458 last time were crazy. 725 00:30:26,625 --> 00:30:28,542 A couple weeks ago... 726 00:30:28,708 --> 00:30:30,208 All right, I'll close this up. 727 00:30:30,375 --> 00:30:31,792 TRAVIS: ...we examined the ceramics 728 00:30:31,958 --> 00:30:33,667 in a scanning electron microscope. 729 00:30:33,833 --> 00:30:35,208 There we go. 730 00:30:35,375 --> 00:30:37,000 TRAVIS: And as the beam of electrons 731 00:30:37,167 --> 00:30:39,042 hit the sample, its surface suddenly began 732 00:30:39,208 --> 00:30:41,917 to open up with all kinds of holes. 733 00:30:42,083 --> 00:30:43,917 But when we turned the beam off, 734 00:30:44,083 --> 00:30:46,167 it went back to its original state. 735 00:30:46,292 --> 00:30:47,917 ERIK: So that does not look as porous 736 00:30:48,083 --> 00:30:49,458 -BRIAN: No. -as it was. 737 00:30:49,625 --> 00:30:51,167 This stuff is fixing itself. 738 00:30:51,292 --> 00:30:52,583 Yes, it's healing. 739 00:30:52,792 --> 00:30:54,542 Now, we don't know if there was 740 00:30:54,708 --> 00:30:57,167 some kind of organic material on the surface of the ceramic 741 00:30:57,333 --> 00:30:59,792 that might explain why it behaved that way. 742 00:30:59,958 --> 00:31:02,875 So, this first process will clean the ceramic 743 00:31:03,042 --> 00:31:05,917 so we can better analyze it with additional tests. 744 00:31:06,917 --> 00:31:08,333 So, we're just gonna take this sample, 745 00:31:08,500 --> 00:31:11,000 and we're gonna put it in the sonicating bath 746 00:31:11,208 --> 00:31:13,833 to start cleaning up the ceramic piece. 747 00:31:13,958 --> 00:31:15,375 And this is in the isopropanol. 748 00:31:15,542 --> 00:31:18,500 And we're gonna put some sound waves through there. 749 00:31:18,667 --> 00:31:19,917 -There we go. -(whooshing) 750 00:31:21,375 --> 00:31:24,625 So, the tests that we're gonna run are going to be 751 00:31:24,792 --> 00:31:27,667 the gas chromatogram and mass spec. 752 00:31:27,875 --> 00:31:30,875 We first need to separate the organic components 753 00:31:31,042 --> 00:31:33,000 and pull them out of the ceramic material. 754 00:31:33,208 --> 00:31:34,458 Essentially cleaning it up. 755 00:31:34,667 --> 00:31:36,042 Take a peek. 756 00:31:36,208 --> 00:31:37,833 We're going to do that by putting them 757 00:31:38,000 --> 00:31:40,250 into different types of solvents, 758 00:31:40,458 --> 00:31:43,458 isopropanol and dichloromethane. 759 00:31:43,583 --> 00:31:46,333 And we'll sonicate it. That'll hit it with some sound waves. 760 00:31:46,542 --> 00:31:49,000 SAM: When you say you're adding sound to it, 761 00:31:49,208 --> 00:31:52,208 we can't hear it, so it's at such a high frequency, 762 00:31:52,375 --> 00:31:54,333 -in the ultrasonic range above what we can hear? -Yeah. 763 00:31:54,500 --> 00:31:56,375 Yeah, I mean you can hear it buzz a little bit. 764 00:31:57,375 --> 00:31:59,458 And then those sound waves are going 765 00:31:59,625 --> 00:32:00,917 to essentially loosen up 766 00:32:01,042 --> 00:32:03,250 any organic molecules 767 00:32:03,417 --> 00:32:05,875 that might be embedded in the ceramic 768 00:32:06,042 --> 00:32:08,208 and help dissolve it into the solvent. 769 00:32:08,375 --> 00:32:09,667 So this is step one of stripping it down? 770 00:32:09,875 --> 00:32:11,375 -Yeah. -Yes. Yes. 771 00:32:11,542 --> 00:32:13,833 Okay, so, we're gonna transfer it to another flask, 772 00:32:14,042 --> 00:32:17,167 and then we'll add dichloromethane to that one. 773 00:32:18,958 --> 00:32:20,292 Look at this. 774 00:32:21,375 --> 00:32:23,208 It's floating. 775 00:32:23,375 --> 00:32:24,333 Oh, wow. 776 00:32:24,542 --> 00:32:26,708 A normal ceramic would not 777 00:32:26,875 --> 00:32:28,250 be floating in a liquid. 778 00:32:28,417 --> 00:32:29,458 Wow. 779 00:32:33,792 --> 00:32:35,083 ERIK: A normal ceramic would 780 00:32:35,292 --> 00:32:36,917 -not be floating in a liquid. -TAMMY: Yeah. 781 00:32:37,083 --> 00:32:39,333 It is sort of unusual to have something 782 00:32:39,542 --> 00:32:42,708 that looks like a rock float in dichloromethane. 783 00:32:42,875 --> 00:32:44,667 ERIK: Wow. Wow, wow, wow. 784 00:32:44,792 --> 00:32:48,167 TRAVIS: Dr. Clark's analogy about the ceramic floating 785 00:32:48,333 --> 00:32:51,000 in this liquid cleaning solution was spot-on. 786 00:32:51,208 --> 00:32:55,125 There are rare, porous ceramics that do float, but we believe 787 00:32:55,250 --> 00:32:57,000 that this ceramic could be part 788 00:32:57,208 --> 00:33:00,083 of what destroyed multiple drill bits in the mesa. 789 00:33:00,208 --> 00:33:02,833 So, how could it be light enough to float like that? 790 00:33:03,000 --> 00:33:04,958 More and more, this stuff is proving 791 00:33:05,125 --> 00:33:06,875 to be something very strange. 792 00:33:07,042 --> 00:33:08,958 ERIK: We're gonna dry that out, so we're gonna 793 00:33:09,125 --> 00:33:11,083 dry off the solvent in preparation 794 00:33:11,250 --> 00:33:13,083 for crushing the sample for subsequent analysis. 795 00:33:13,292 --> 00:33:15,667 Okay. So, we've got a hot plate over here. 796 00:33:15,833 --> 00:33:17,292 It's getting warm. 797 00:33:17,458 --> 00:33:19,375 So, it's just forming bubbles underneath it. 798 00:33:19,542 --> 00:33:21,708 TRAVIS: After the cleaning process was done, 799 00:33:21,875 --> 00:33:24,292 next, it was time to dry out the sample 800 00:33:24,458 --> 00:33:27,125 and then pulverize it into tiny particles 801 00:33:27,292 --> 00:33:28,833 for compositional analysis. 802 00:33:29,042 --> 00:33:32,167 But the question was, would it break apart easily? 803 00:33:32,375 --> 00:33:34,167 TAMMY: Okay, let's go use the mortar and pestle. 804 00:33:34,333 --> 00:33:36,292 -The moment we've been waiting for. -ROYSTON: Yes. 805 00:33:36,417 --> 00:33:40,042 -TAMMY: Okay. -THOMAS: So now, you finally get to crush it up. 806 00:33:40,208 --> 00:33:42,667 ERIK: We have a whole series of moments of truth here. 807 00:33:43,708 --> 00:33:46,125 So, it is crushing. It's crushing pretty easily. 808 00:33:48,000 --> 00:33:50,792 Except there's one large piece in here 809 00:33:50,875 --> 00:33:53,500 that is less happy 810 00:33:53,625 --> 00:33:54,667 to get destroyed. 811 00:33:58,042 --> 00:34:00,250 There was one piece in the middle 812 00:34:00,417 --> 00:34:02,250 that took a little bit more. 813 00:34:02,375 --> 00:34:05,458 You clearly didn't put 15,000 PSI 814 00:34:05,542 --> 00:34:08,417 -No. -pounds of pressure per square inch on that sample 815 00:34:08,542 --> 00:34:11,417 -right there, like the drill did on the ranch. -No. 816 00:34:13,208 --> 00:34:16,000 We were all stunned that most of the ceramic samples broke up 817 00:34:16,208 --> 00:34:18,167 into dust very easily 818 00:34:18,375 --> 00:34:21,042 when Dr. Clark started grinding it up in the lab. 819 00:34:21,208 --> 00:34:23,833 When we found that stuff, it was right after 820 00:34:23,958 --> 00:34:27,750 an industrial drill struggled for hours to break through it. 821 00:34:27,875 --> 00:34:30,042 You look at it, and it looks so brittle, and I'm thinking, 822 00:34:30,208 --> 00:34:33,708 there's no way that that is what's stopping the drill. 823 00:34:33,875 --> 00:34:35,667 I would say "no" looking at this, 824 00:34:35,750 --> 00:34:40,500 unless it was behaving somehow differently while in the mesa. 825 00:34:40,667 --> 00:34:41,958 Right. Yeah. 826 00:34:42,167 --> 00:34:43,792 We didn't know what to think. I mean, 827 00:34:43,958 --> 00:34:45,333 during our previous lab test 828 00:34:45,458 --> 00:34:47,667 with a scanning electron microscope, 829 00:34:47,875 --> 00:34:51,375 we watched this stuff morph from having a smooth surface 830 00:34:51,542 --> 00:34:54,000 to opening up with all kinds of holes, 831 00:34:54,208 --> 00:34:57,125 and then literally going back to its original form. 832 00:34:57,292 --> 00:34:59,083 So, does it really have the ability 833 00:34:59,250 --> 00:35:01,125 to change physical characteristics? 834 00:35:01,292 --> 00:35:03,458 What is this stuff? 835 00:35:04,500 --> 00:35:06,750 Well, we're gonna dissolve this in acid 836 00:35:06,875 --> 00:35:08,083 so we can do quantitative analysis. 837 00:35:08,250 --> 00:35:10,000 -All right. -TAMMY: Okay. 838 00:35:10,167 --> 00:35:12,333 TRAVIS: After those strange results, 839 00:35:12,542 --> 00:35:14,833 Dr. Clark prepped the ceramic materials 840 00:35:15,042 --> 00:35:18,375 to run them through the atomic emission spectrometer, or AES. 841 00:35:18,542 --> 00:35:22,083 It emits a plasma beam that excites the electrons 842 00:35:22,292 --> 00:35:25,958 in the material to identify the elements in them. 843 00:35:26,083 --> 00:35:27,667 We conducted a preliminary elemental analysis 844 00:35:27,833 --> 00:35:29,583 back on the ranch, 845 00:35:29,750 --> 00:35:31,625 but this equipment is much more sophisticated. 846 00:35:31,750 --> 00:35:34,333 So, we absolutely wanted to confirm 847 00:35:34,417 --> 00:35:36,042 just what's in this stuff 848 00:35:36,208 --> 00:35:38,042 to figure out what it actually could be. 849 00:35:38,208 --> 00:35:41,167 TAMMY: So, we have the results of the AES here. 850 00:35:41,333 --> 00:35:45,417 And so, what we can see here is titanium 851 00:35:45,625 --> 00:35:47,750 -and calcium. -ERIK: Which comes as 852 00:35:47,917 --> 00:35:49,167 -no surprise. -TRAVIS: Right. Yup. 853 00:35:49,333 --> 00:35:50,375 And it's so high here that it's actually 854 00:35:50,583 --> 00:35:52,083 going off of our calibration curve. 855 00:35:52,208 --> 00:35:53,625 -TRAVIS: That's interesting. -Okay. 856 00:35:53,792 --> 00:35:56,208 And next is iron. When we look at our sample, 857 00:35:56,417 --> 00:35:58,000 we see that it has a lot of iron. 858 00:35:58,208 --> 00:35:59,167 -TRAVIS: It has a lot of iron. -Yes. 859 00:35:59,375 --> 00:36:01,167 -Okay? -TRAVIS: Got it. 860 00:36:01,375 --> 00:36:04,500 And here we have aluminum, nice, solid aluminum, 861 00:36:04,708 --> 00:36:06,333 -just like you would expect to see, so... -ERIK: Yup. 862 00:36:06,500 --> 00:36:08,500 So there's aluminum in the ceramic? 863 00:36:08,583 --> 00:36:10,333 -Yup. -Yeah. 864 00:36:10,500 --> 00:36:12,458 Now we go down-- So this is vanadium. 865 00:36:12,625 --> 00:36:14,083 TRAVIS: Oh. Wait a minute. Wait a minute. 866 00:36:14,250 --> 00:36:15,708 -Yup. -Vanadium is in it? 867 00:36:15,917 --> 00:36:18,375 -That's what this is telling us. -Okay. -Remember? 868 00:36:18,542 --> 00:36:21,167 -Yeah. Yes. -ERIK: Those metal flakes 869 00:36:21,292 --> 00:36:23,667 did have trace amounts of vanadium. 870 00:36:23,833 --> 00:36:26,167 TRAVIS: They sure did. So, the other pieces of metal 871 00:36:26,375 --> 00:36:28,167 that we pulled out three years ago now-- 872 00:36:28,292 --> 00:36:30,917 uh, they had vanadium on the surface. 873 00:36:31,042 --> 00:36:35,208 So that must mean it's embedded in the material somewhere. 874 00:36:35,375 --> 00:36:37,500 Which is even more interesting when you think about it. 875 00:36:37,667 --> 00:36:39,375 -TRAVIS: Yeah. -THOMAS: What makes 876 00:36:39,542 --> 00:36:41,458 -vanadium interesting? -TRAVIS: Well, I do know 877 00:36:41,625 --> 00:36:45,083 that vanadium is very durable and used in the construction 878 00:36:45,292 --> 00:36:48,417 of military vehicles and spacecraft. 879 00:36:48,542 --> 00:36:52,417 Why in the world would that be in the mesa? 880 00:36:57,292 --> 00:36:59,292 THOMAS: What are the properties of vanadium? 881 00:36:59,375 --> 00:37:00,667 What makes it interesting? 882 00:37:00,875 --> 00:37:02,292 Well, I do know that vanadium 883 00:37:02,417 --> 00:37:04,333 is very durable and used in the construction 884 00:37:04,542 --> 00:37:07,917 of military vehicles and spacecraft. 885 00:37:08,083 --> 00:37:09,833 -This is pretty interesting. -Yeah. 886 00:37:09,958 --> 00:37:12,833 Every test that we've performed on the ceramic materials 887 00:37:12,958 --> 00:37:14,292 that came out of the mesa 888 00:37:14,458 --> 00:37:16,750 only adds more evidence that something incredible 889 00:37:16,917 --> 00:37:19,500 is buried on Skinwalker Ranch. 890 00:37:19,708 --> 00:37:21,833 -Let's move on to our next test, right? -TAMMY: Yeah. 891 00:37:22,000 --> 00:37:26,583 TRAVIS: Last week, Erik got the idea to place a piece 892 00:37:26,750 --> 00:37:30,250 of the ceramic on a magnet to see if it would stick to it. 893 00:37:30,417 --> 00:37:32,542 At first, it did. But then, 894 00:37:32,708 --> 00:37:36,333 the ceramic actually pushed itself away from the magnet. 895 00:37:36,500 --> 00:37:39,375 That ability to repel a normal magnetic field 896 00:37:39,500 --> 00:37:41,667 is what is known as the Meissner effect. 897 00:37:41,875 --> 00:37:44,500 And it suggested that these ceramics 898 00:37:44,667 --> 00:37:47,500 are highly-advanced materials called superconductors. 899 00:37:47,708 --> 00:37:49,167 Want to try just for Meisner effect first? 900 00:37:49,375 --> 00:37:50,833 BRIAN: Yeah. 901 00:37:51,042 --> 00:37:52,833 So, you're gonna freeze the sample? 902 00:37:53,042 --> 00:37:54,000 -ERIK: Yes. -TRAVIS: Yes. 903 00:37:54,125 --> 00:37:56,375 ERIK: In liquid nitrogen. 904 00:37:56,583 --> 00:37:58,708 And what does freezing it accomplish? 905 00:37:58,875 --> 00:38:02,625 So, in order for the materials that we know of today 906 00:38:02,792 --> 00:38:05,333 that are superconducting, they don't become 907 00:38:05,500 --> 00:38:07,125 superconducting until they get 908 00:38:07,292 --> 00:38:09,333 to the temperature of liquid nitrogen. 909 00:38:09,500 --> 00:38:11,542 -Okay. -And so, if we cool this down 910 00:38:11,667 --> 00:38:16,625 to that temperature, about negative 320 degrees Fahrenheit, 911 00:38:16,792 --> 00:38:18,583 and it shows superconductive properties, then we'll know 912 00:38:18,750 --> 00:38:21,042 this material is a superconductor. 913 00:38:21,208 --> 00:38:22,750 Okay. 914 00:38:22,875 --> 00:38:25,167 Superconductors are cutting-edge materials 915 00:38:25,333 --> 00:38:28,042 that scientists are researching and developing today 916 00:38:28,208 --> 00:38:30,833 because they can transfer and store energy 917 00:38:31,000 --> 00:38:34,208 without losing any of it, and some even believe 918 00:38:34,375 --> 00:38:36,625 that they could be used to construct vehicles 919 00:38:36,750 --> 00:38:39,583 and spacecraft that actually defy gravity. 920 00:38:39,750 --> 00:38:41,667 What the hell is that in the sky? 921 00:38:41,833 --> 00:38:42,875 Who knows? 922 00:38:43,042 --> 00:38:45,208 Maybe this ceramic material 923 00:38:45,417 --> 00:38:47,708 and whatever is in the mesa will get us closer 924 00:38:47,833 --> 00:38:51,500 to some answers about all the UAPs we keep seeing 925 00:38:51,625 --> 00:38:53,458 on Skinwalker Ranch. 926 00:38:53,625 --> 00:38:56,833 So, we'll have a magnet, and then on top of that, 927 00:38:57,000 --> 00:38:59,000 we'll put this chamber, we'll put the liquid nitrogen there, 928 00:38:59,167 --> 00:39:00,458 and the sample. 929 00:39:00,625 --> 00:39:03,417 Now, if the sample becomes superconducting 930 00:39:03,583 --> 00:39:06,167 when it gets cool, and it's over this magnet, 931 00:39:06,375 --> 00:39:08,375 this thing is gonna push the ceramic upward. 932 00:39:08,542 --> 00:39:11,500 -Okay. -And so that's what we're looking for here. 933 00:39:11,708 --> 00:39:13,542 All right. Well, let's do that. 934 00:39:14,792 --> 00:39:18,333 ERIK: Some of our observations on this ceramic material 935 00:39:18,500 --> 00:39:21,500 are quite out of step with anything I've ever seen before. 936 00:39:21,708 --> 00:39:25,333 We're dealing with something certainly unusual. 937 00:39:25,542 --> 00:39:28,000 It is something that appears to be an engineered material. 938 00:39:28,167 --> 00:39:30,083 It begs for an explanation. 939 00:39:30,250 --> 00:39:32,375 It deepens the mystery of the drill site 940 00:39:32,542 --> 00:39:34,417 and of the ranch overall. 941 00:39:34,583 --> 00:39:36,917 At this point, I think it's too early to say anything 942 00:39:37,083 --> 00:39:41,333 about the origins and the true design intent of this material. 943 00:39:46,833 --> 00:39:48,667 Oh, that's probably enough to cool it. 944 00:39:48,875 --> 00:39:50,750 Well, it'll evaporate pretty continuously. 945 00:39:52,417 --> 00:39:53,667 So, we just want to make sure 946 00:39:53,833 --> 00:39:56,125 there's enough in there to stabilize. 947 00:39:57,875 --> 00:40:00,083 Notice how it's still boiling off? 948 00:40:00,250 --> 00:40:01,833 -THOMAS: Uh-huh. -BRIAN: That means 949 00:40:01,958 --> 00:40:03,792 that the ceramic itself hasn't reached 950 00:40:03,917 --> 00:40:05,625 the temperature of liquid nitrogen. 951 00:40:06,708 --> 00:40:08,000 It's still warmer than the nitrogen, 952 00:40:08,167 --> 00:40:10,417 so the nitrogen is boiling away. 953 00:40:11,833 --> 00:40:13,458 THOMAS: So, when it quits bubbling, then 954 00:40:13,583 --> 00:40:15,792 -it's the same temperature? -TRAVIS: Yes. 955 00:40:15,958 --> 00:40:18,500 It's still boiling away, man. Look at that. 956 00:40:18,708 --> 00:40:22,167 We expected the liquid nitrogen to boil for a little while 957 00:40:22,333 --> 00:40:24,250 as it cooled the ceramic down. 958 00:40:24,417 --> 00:40:26,667 But it was crazy how it just kept boiling. 959 00:40:26,833 --> 00:40:29,875 A normal ceramic should have cooled rapidly, 960 00:40:30,042 --> 00:40:34,042 or even shattered from exposure to such a negative temperature. 961 00:40:35,083 --> 00:40:36,917 ERIK: I am reminded of the thermal mystery 962 00:40:37,083 --> 00:40:38,208 -with the drilling. -Yes. 963 00:40:38,375 --> 00:40:40,292 Yes, the fact that 964 00:40:40,458 --> 00:40:42,833 that bit appears to have gotten so hot, 965 00:40:42,958 --> 00:40:45,583 even to the point of fusing or welding itself, 966 00:40:45,750 --> 00:40:47,667 and yet the temperature gauge 967 00:40:47,833 --> 00:40:50,167 never registered any kind of climb in the temperatures. 968 00:40:50,375 --> 00:40:52,667 Yeah. 969 00:40:52,792 --> 00:40:54,917 TRAVIS: Erik and Tom were right. 970 00:40:55,083 --> 00:40:57,792 The drill bit was nearly welded to the drill rod 971 00:40:57,917 --> 00:41:00,250 as it was grinding up against something 972 00:41:00,375 --> 00:41:04,042 right at the spot where we found the ceramics in the mesa. 973 00:41:04,250 --> 00:41:07,000 Which suggests whatever's in there 974 00:41:07,125 --> 00:41:10,333 just absorbed the intense heat from all that friction. 975 00:41:10,458 --> 00:41:12,500 BRIAN: It is taking longer 976 00:41:12,708 --> 00:41:14,125 -than I would have expected. -TRAVIS: Yeah. 977 00:41:14,208 --> 00:41:15,833 It's taking a lot longer than I was expecting, right? 978 00:41:16,000 --> 00:41:18,125 That's data by itself. 979 00:41:18,208 --> 00:41:19,667 That is absolutely data. 980 00:41:19,792 --> 00:41:22,458 That just makes no sense to me at all. 981 00:41:23,458 --> 00:41:24,625 TRAVIS: It does to me 982 00:41:24,792 --> 00:41:26,708 if it's like a space shuttle tile. 983 00:41:35,417 --> 00:41:36,542 Watching this makes me want to do follow-up. 984 00:41:36,708 --> 00:41:38,417 We're gonna have to. 985 00:41:38,583 --> 00:41:39,917 -Wow. -ERIK: And I think we got out answer. 986 00:41:40,125 --> 00:41:42,667 We've got a final experiment of the year. 987 00:41:42,833 --> 00:41:44,375 KEVIN: So, we have several fuel mines. 988 00:41:44,542 --> 00:41:45,708 That's gonna fully ignite, 989 00:41:45,875 --> 00:41:47,417 and then you'll have the rolling smoke rings. 990 00:41:47,583 --> 00:41:49,333 TRAVIS: Oh, my God. Look. 991 00:41:49,500 --> 00:41:51,083 Is it bumping into the bubble? 992 00:41:51,833 --> 00:41:54,208 Wow! 993 00:41:54,375 --> 00:41:55,583 DAVE: Hey, Erik, take a look at this. 994 00:41:55,708 --> 00:41:58,708 I saw something going from right to left. 995 00:41:58,875 --> 00:41:59,875 ERIK: This is really weird. 996 00:42:01,917 --> 00:42:05,167 CAPTIONING PROVIDED BY A+E NETWORKS 73087

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.