Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,028 --> 00:00:39,863
The east is red
2
00:00:40,200 --> 00:00:44,864
The sun has risen
3
00:00:45,171 --> 00:00:54,705
Mao Zedonghas appeared in China
4
00:00:55,148 --> 00:01:02,247
He is devotedto the people's happiness
5
00:01:02,555 --> 00:01:05,353
Hu-er-hai-yo
6
00:01:05,658 --> 00:01:12,154
He is the people'sgreat savior
7
00:01:34,154 --> 00:01:40,093
In the era of Mao Zedong
our people are happy.
8
00:01:40,894 --> 00:01:46,264
But how can we forget
the suffering of the past.
9
00:01:47,500 --> 00:01:50,367
In old dark China,
10
00:01:50,670 --> 00:01:53,935
the earth was dark,
11
00:01:54,240 --> 00:01:57,175
the sky was dark.
12
00:03:07,213 --> 00:03:10,671
One may be killed
13
00:03:10,984 --> 00:03:14,681
But many otherswill join the cause
14
00:06:36,389 --> 00:06:37,356
Look!
15
00:06:37,690 --> 00:06:39,817
Tears of joy on every face.
16
00:06:40,126 --> 00:06:42,993
Every one is happy.
17
00:06:43,496 --> 00:06:45,521
They are listening.
18
00:06:46,365 --> 00:06:47,957
Listening.
19
00:06:48,468 --> 00:06:52,734
Listening to Chairman Mao's
earthshaking proclamation.
20
00:06:53,105 --> 00:06:56,233
The People's Republic
of China is born!
21
00:06:56,542 --> 00:06:59,909
The Chinese people
have finally stood up!
22
00:15:37,930 --> 00:15:41,457
With two paddles we row
23
00:15:41,834 --> 00:15:45,600
Little boat glidesacross the lake
24
00:15:45,971 --> 00:15:49,372
A beautiful pagodais reflected in the water
25
00:18:22,194 --> 00:18:23,855
Since my mother's death...
26
00:18:24,163 --> 00:18:26,927
you're the only
family I have.
27
00:18:27,232 --> 00:18:30,668
I also have no one
in the world but you.
28
00:18:31,670 --> 00:18:35,162
You're like a son to me.
29
00:18:44,850 --> 00:18:48,547
I swear to give my all
to the struggle for Italy's freedom.
30
00:19:35,634 --> 00:19:39,695
I believed in you
the way I believed in God.
31
00:19:56,421 --> 00:19:57,547
The Gadfly!
32
00:19:57,856 --> 00:19:58,982
It's the Gadfly!
33
00:22:32,878 --> 00:22:34,505
Let's dance!
34
00:22:34,813 --> 00:22:35,905
Play a rumba!
35
00:23:42,347 --> 00:23:45,544
An individual
in the revolutionary cause...
36
00:23:45,851 --> 00:23:48,752
is like a bolt
in a machine.
37
00:23:49,688 --> 00:23:52,122
I want to be a
revolutionary bolt...
38
00:23:52,424 --> 00:23:54,358
that will
never rust.
39
00:25:53,578 --> 00:25:55,409
What a nice fit.
40
00:26:30,515 --> 00:26:32,278
My child!
41
00:26:33,251 --> 00:26:35,947
You belong to
the working class!
42
00:26:36,588 --> 00:26:39,682
If you keep selling this
and selling that...
43
00:26:39,991 --> 00:26:43,483
you'll sell out all your
working class qualities.
44
00:26:44,162 --> 00:26:45,459
Papa!
45
00:26:47,766 --> 00:26:50,826
The influence
of the old society persists.
46
00:26:51,169 --> 00:26:55,435
People like your mother-in-law
can be found every where.
47
00:26:55,674 --> 00:26:58,837
This is a form of
class struggle.
48
00:26:59,210 --> 00:27:03,169
It is a class struggle without
the sounds of guns and cannon,
49
00:27:03,481 --> 00:27:07,645
a class struggle
in the guise of everyday chitchat.
50
00:27:07,952 --> 00:27:11,649
It is a class struggle
that's hard to detect,
51
00:27:11,956 --> 00:27:15,448
a class struggle
that's easy to forget.
52
00:27:16,528 --> 00:27:20,089
Never, never
forget!
53
00:35:24,315 --> 00:35:26,044
This is a rebellion!
54
00:35:27,685 --> 00:35:31,485
Your Majesty, this wicked monkey
must be punished!
55
00:47:08,652 --> 00:47:11,587
Advance! Advance!
56
00:47:13,156 --> 00:47:18,685
We follow the sun
57
00:48:05,842 --> 00:48:09,505
The counter-revolutionary
revisionists...
58
00:48:09,880 --> 00:48:12,075
must be toppled
and smashed.
59
00:48:12,382 --> 00:48:15,647
They must never
rise again!
60
00:48:31,568 --> 00:48:35,698
Beloved Chairman Mao
once said to us,
61
00:48:36,239 --> 00:48:38,764
''You young people are
full of vigor and vitality.''
62
00:48:39,076 --> 00:48:40,976
''You are in
the bloom of life...''
63
00:48:41,278 --> 00:48:44,372
'' like the
morning sun.''
64
00:48:44,681 --> 00:48:47,582
''Our hope
is placed on you.''
65
00:49:01,732 --> 00:49:05,429
A Beijing Red Guard named
Song Binbin...
66
00:49:05,736 --> 00:49:08,762
put a red armband on
Chairman Mao.
67
00:49:09,072 --> 00:49:13,133
Chairman Mao asked
if the bin in her name...
68
00:49:13,410 --> 00:49:16,208
was the character meaning
gentle and refined.
69
00:49:16,513 --> 00:49:17,537
She said,
''Yes.''
70
00:49:17,848 --> 00:49:20,976
Chairman Mao said,
''Better to be militant.''
71
00:50:13,937 --> 00:50:17,737
We must destroy the influence
of the exploitative classes.
72
00:50:18,041 --> 00:50:23,377
Their old ideas, old culture,
old customs, old habits.
73
00:50:39,563 --> 00:50:42,999
Red GuardsRed Guards
74
00:50:43,433 --> 00:50:46,834
Burning withrevolutionary zeal
75
00:50:47,270 --> 00:50:50,728
Tested by the stormof class struggle
76
00:50:51,041 --> 00:50:54,408
Tempered by battleour hearts are red
77
00:50:54,711 --> 00:50:56,474
Standing firmdirection clear
78
00:50:56,713 --> 00:50:58,203
Our revolutionaryspirit strong
79
00:50:58,515 --> 00:51:02,918
We follow the Partywith full devotion
80
00:51:03,220 --> 00:51:05,711
We are Chairman Mao'sRed Guards
81
00:56:08,925 --> 00:56:11,052
A revolutionis not a dinner party
82
00:56:11,361 --> 00:56:12,760
or writing an essay
83
00:56:37,787 --> 00:56:39,550
This is the
big landlord!
84
00:56:39,856 --> 00:56:40,880
A tyrant!
85
00:56:41,357 --> 00:56:42,551
A blood-sucking
monster!
86
00:56:43,493 --> 00:56:47,293
Down with tyrants
and evil gentry!
87
01:06:27,343 --> 01:06:31,541
Magnificenttown of Zunyi
88
01:06:31,847 --> 01:06:35,806
Towering highabove the Wujiang River
89
01:10:58,814 --> 01:11:02,409
The Red Armyfears not
90
01:11:02,718 --> 01:11:06,051
The difficultiesof a long march
91
01:11:06,588 --> 01:11:10,183
One thousand mountainsand ten thousand rivers
92
01:11:10,492 --> 01:11:13,154
Mean nothingto them
93
01:12:58,767 --> 01:13:02,168
To a New SocietyAdvance! Advance!
94
01:13:02,471 --> 01:13:06,305
We are the vanguardof working people
95
01:13:43,812 --> 01:13:48,146
The army and the people
96
01:13:48,450 --> 01:13:51,749
Working side by side
97
01:18:53,422 --> 01:18:56,823
Red GuardsRed Guards
98
01:18:57,326 --> 01:19:00,386
Burning withrevolutionary zeal
99
01:19:19,915 --> 01:19:23,544
Red GuardsRed Guards
100
01:32:54,028 --> 01:32:56,360
Chairman Mao's latest directive
has inspired...
101
01:32:56,664 --> 01:32:59,792
a nation of young people
to go to the countryside.
102
01:33:00,101 --> 01:33:03,468
This is Chairman Mao's grand plan
to prevent revisionism...
103
01:33:03,771 --> 01:33:05,739
for a thousand years
to come.
104
01:33:33,167 --> 01:33:36,000
Farewell,
you will learn and grow...
105
01:33:36,304 --> 01:33:38,067
in the vast countryside.
106
01:36:23,971 --> 01:36:27,304
This is a school for
deaf-mutes.
107
01:36:28,042 --> 01:36:31,808
Their love for Chairman Mao
knows no bounds.
108
01:36:32,613 --> 01:36:36,982
And yet they cannot shout
''Long live Chairman Mao!''
109
01:36:43,925 --> 01:36:47,088
Using the brilliant thought
of Mao Zedong...
110
01:36:47,395 --> 01:36:51,263
new experience is gained
in the treatment of deaf-mutes.
111
01:36:51,899 --> 01:36:52,991
Long live
Chairman Mao!
112
01:36:55,002 --> 01:36:56,162
Long live
Chairman Mao!
113
01:36:56,470 --> 01:36:59,166
After two months
of careful treatment...
114
01:36:59,607 --> 01:37:05,375
all 105 students
regain their hearing.
115
01:37:05,947 --> 01:37:08,609
We wish Chairman Mao
a long life without end!
116
01:37:10,184 --> 01:37:15,019
The deeply oppressed deaf-mutes
cannot repress their rage.
117
01:37:15,523 --> 01:37:19,926
All their anger is focused
on Liu Shaoqi.
118
01:37:20,428 --> 01:37:24,387
''He pushed the counter-revolutionary
revisionist line on public health.''
119
01:37:24,699 --> 01:37:28,066
''He called our condition
incurable.''
120
01:37:28,369 --> 01:37:30,701
He is the deadly enemy
of working people...
121
01:37:31,005 --> 01:37:32,597
and deaf-mutes.
122
01:37:37,044 --> 01:37:39,911
Down with
Liu Shaoqi!
123
01:37:40,214 --> 01:37:43,547
Long live
Chairman Mao!
124
01:38:00,434 --> 01:38:03,961
The Chinese Communist Party's
Ninth Congress...
125
01:38:04,271 --> 01:38:08,867
opened on April 1st, 1969
in Beijing.
126
01:39:16,510 --> 01:39:20,537
This momentous
revolutionary storm...
127
01:39:20,848 --> 01:39:24,443
has swept away
the capitalist headquarters...
128
01:39:24,752 --> 01:39:29,712
of the traitor, enemy-agent
and scab, Liu Shaoqi.
129
01:41:05,486 --> 01:41:10,253
As to the political report
made by Comrade Lin Biao,
130
01:41:12,326 --> 01:41:14,089
do you all agree?
131
01:41:18,265 --> 01:41:21,757
Raise your hand
if you agree.
132
01:41:40,454 --> 01:41:42,285
Passed.
133
01:45:13,901 --> 01:45:18,463
My friends, you are
such poor shots.
134
01:46:48,695 --> 01:46:54,531
We must...
135
01:46:56,537 --> 01:47:00,029
Learn from themOffer our lives to world revolution
136
01:47:00,340 --> 01:47:04,242
Be bolts that never rust
137
01:47:04,745 --> 01:47:10,342
Raise high the red flagand advance
138
01:47:10,651 --> 01:47:17,147
Raise high the red flagand advance
139
01:51:57,237 --> 01:52:01,674
You've lied to people, saying
confession is confidential.
140
01:52:02,275 --> 01:52:03,833
You've also
lied to God.
141
01:52:04,144 --> 01:52:05,668
You took our
sacred vows...
142
01:52:06,012 --> 01:52:07,946
and you broke them!
143
01:52:08,949 --> 01:52:10,576
Arthur.
10885
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.