Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,400 --> 00:00:14,400
All unpacked.
2
00:00:15,460 --> 00:00:17,400
Yeah, all unpacked. I didn't bring him
any clothes.
3
00:00:19,460 --> 00:00:22,300
Well, are you excited to be here for
your birthday?
4
00:00:22,740 --> 00:00:26,420
Yeah, but I can't believe my dad didn't
come. He was supposed to go on roller
5
00:00:26,420 --> 00:00:27,420
coasters with us.
6
00:00:27,700 --> 00:00:28,700
Yeah.
7
00:00:29,050 --> 00:00:31,830
Your dad is a bit of a dickhead, isn't
he?
8
00:00:32,070 --> 00:00:39,030
Yeah, but... Well, I hope you can still
be excited having a birthday with
9
00:00:39,030 --> 00:00:40,030
your stepmom.
10
00:00:40,110 --> 00:00:42,510
Yeah, I guess so. We're still here at
the theme park.
11
00:00:43,010 --> 00:00:46,830
Well, I was thinking maybe we could go
out by the pool.
12
00:00:47,690 --> 00:00:51,390
Okay. Yeah, I'm not quite ready for
roller coasters. A car ride would make
13
00:00:51,390 --> 00:00:52,630
little car sick, maybe. Oh.
14
00:00:53,570 --> 00:00:55,810
Well, we can relax by the pool.
15
00:00:56,780 --> 00:00:58,440
I'll order whatever you want.
16
00:00:58,660 --> 00:00:59,740
Can we get a cabana?
17
00:01:00,260 --> 00:01:02,260
Sure, if you'd like. If they have any
left.
18
00:01:02,780 --> 00:01:03,860
We're a little late.
19
00:01:05,220 --> 00:01:06,220
I'll see.
20
00:01:06,240 --> 00:01:13,000
But I was wondering if maybe you could
help me out in picking a bathing
21
00:01:13,000 --> 00:01:14,260
suit? I guess.
22
00:01:14,540 --> 00:01:15,540
A bikini?
23
00:01:15,620 --> 00:01:16,620
I guess.
24
00:01:17,020 --> 00:01:18,800
I kind of only brought one, though.
25
00:01:19,080 --> 00:01:22,160
Okay, I'll tell you if it's safe, I
guess.
26
00:01:22,560 --> 00:01:23,560
Okay.
27
00:01:23,760 --> 00:01:25,180
I mean, I didn't...
28
00:01:25,420 --> 00:01:31,320
By that one that brought that one that
you were peeping on me the other day.
29
00:01:31,320 --> 00:01:35,220
Stop. Making sure you have enough suntan
lotion on.
30
00:01:35,440 --> 00:01:38,400
Oh, is that what it is? You were very
helpful. Thank you.
31
00:01:39,820 --> 00:01:42,020
I think I've come down here. Are you not
wearing underwear?
32
00:01:42,280 --> 00:01:43,280
What are you doing?
33
00:01:43,380 --> 00:01:44,380
What do you mean?
34
00:01:45,040 --> 00:01:46,300
I have a dress on.
35
00:01:46,580 --> 00:01:48,400
Okay. You just bent over in front of me.
36
00:01:49,080 --> 00:01:50,560
Oh. It's kind of weird.
37
00:01:50,860 --> 00:01:52,540
Okay. Well, um.
38
00:01:53,070 --> 00:01:56,030
I'm going to put this on and then I'll
give you a little show.
39
00:01:56,390 --> 00:01:57,390
Okay. Okay.
40
00:01:57,750 --> 00:01:58,970
Don't really need to give me a show.
41
00:02:45,390 --> 00:02:47,590
Are you ready, sweetie?
42
00:02:48,010 --> 00:02:50,290
Yeah. Can you hurry up?
43
00:02:50,910 --> 00:02:51,910
Okay.
44
00:03:02,250 --> 00:03:03,250
I'm coming out.
45
00:03:05,990 --> 00:03:07,170
Hey, you ready?
46
00:03:07,750 --> 00:03:08,750
Mm -hmm.
47
00:03:09,910 --> 00:03:11,510
Where's your bathing suit?
48
00:03:11,950 --> 00:03:12,950
It's on underneath.
49
00:03:14,250 --> 00:03:17,190
Okay, so I guess I'm going to get a
little surprise.
50
00:03:17,990 --> 00:03:18,990
Yeah.
51
00:03:19,890 --> 00:03:20,890
Are you ready?
52
00:03:23,130 --> 00:03:24,130
Okay,
53
00:03:25,150 --> 00:03:26,570
I'm ready. Should I go over there?
54
00:03:28,810 --> 00:03:31,950
Right here in front of me. Right here in
front of you? Are you sure?
55
00:03:32,410 --> 00:03:34,690
I don't know. It's just a bikini. What's
the big deal? Okay.
56
00:03:35,410 --> 00:03:36,410
Well.
57
00:03:38,110 --> 00:03:40,010
Stepmom, what the hell? That's not a
baby suit.
58
00:03:41,370 --> 00:03:42,349
It's not?
59
00:03:42,350 --> 00:03:43,730
You can't wear that to the pool.
60
00:03:44,370 --> 00:03:49,490
It's a birthday suit, though. We're
going to get thrown out. Put your bikini
61
00:03:50,630 --> 00:03:53,710
Maybe I don't want to go by the pool
just yet.
62
00:03:54,050 --> 00:03:55,050
What are you talking about?
63
00:03:55,640 --> 00:03:59,640
Maybe you and I should have some fun
alone.
64
00:04:00,880 --> 00:04:03,980
In the bedroom.
65
00:04:04,720 --> 00:04:06,640
What? Where we go out by the bed.
66
00:04:06,840 --> 00:04:07,840
By the pool.
67
00:04:09,960 --> 00:04:10,960
Really?
68
00:04:12,620 --> 00:04:14,240
I mean, it's your birthday.
69
00:04:15,640 --> 00:04:16,839
You're old enough.
70
00:04:17,860 --> 00:04:19,940
Not like you're not 18.
71
00:04:21,300 --> 00:04:24,360
This is kind of strange because, you
know, you're my stepmom.
72
00:04:24,910 --> 00:04:25,910
Yeah, exactly.
73
00:04:26,350 --> 00:04:30,850
I'm your stepmom, and your dad is a
dickhead.
74
00:04:31,310 --> 00:04:38,070
He didn't want to spend time with you on
your birthday, but I'm here. I want to
75
00:04:38,070 --> 00:04:44,190
spend time with you, and I want you to
feel real good and excited about being
76
00:04:44,190 --> 00:04:45,190
here with me.
77
00:04:45,230 --> 00:04:47,250
Should I get back with him by fucking my
stepmom?
78
00:04:47,810 --> 00:04:50,070
You can do whatever you want.
79
00:04:53,200 --> 00:04:57,660
And maybe you could really get back with
him.
80
00:04:59,140 --> 00:05:05,760
And, you know, leave a deposit behind.
81
00:05:06,560 --> 00:05:08,420
It's up to you, though. Okay.
82
00:05:09,660 --> 00:05:12,640
Don't worry about it. If you want to
breed me, you can.
83
00:05:13,900 --> 00:05:20,240
That would be the ultimate in getting
back at your stepdad.
84
00:05:21,550 --> 00:05:22,550
Your dad.
85
00:05:25,910 --> 00:05:27,770
So what do you think?
86
00:05:28,570 --> 00:05:29,670
Yeah, it sounds like fun.
87
00:05:29,970 --> 00:05:30,970
Yeah? Yeah.
88
00:05:32,470 --> 00:05:35,630
It does look like it's fun, isn't it?
89
00:05:37,390 --> 00:05:38,990
You're all excited.
90
00:05:39,350 --> 00:05:44,690
Going to the park, you put your
underwear on backwards today.
91
00:05:44,910 --> 00:05:45,910
Oh, sorry.
92
00:05:49,930 --> 00:05:51,370
Are we doing it? Yeah.
93
00:05:51,730 --> 00:05:54,270
Yeah? You want me to suck your cock?
94
00:05:55,110 --> 00:05:56,110
Yeah?
95
00:05:57,190 --> 00:06:02,090
Are you sure it's not going to be too
weird or anything, right?
96
00:06:02,450 --> 00:06:04,730
You just hurry up and do it. It becomes
weird.
97
00:06:18,380 --> 00:06:25,300
I've been thinking about you ever since
you were peeping on me
98
00:06:25,300 --> 00:06:28,980
out by the pool.
99
00:06:29,220 --> 00:06:31,960
I was hoping you'd get the point and
come in and do this.
100
00:06:34,680 --> 00:06:38,560
Well, then it makes it an even better
surprise for your birthday.
101
00:06:40,680 --> 00:06:47,400
I wasn't sure if that's what you were
looking for.
102
00:06:53,040 --> 00:06:56,980
But the way you were looking at my big
titties while we were driving here.
103
00:07:03,960 --> 00:07:09,440
I hope
104
00:07:09,440 --> 00:07:12,940
nobody else in the hotel knows what
we're doing here.
105
00:07:13,960 --> 00:07:18,320
If they know, maybe they just think I'm
a...
106
00:07:18,730 --> 00:07:22,350
Sugar mama taking out her sugar baby.
107
00:07:27,510 --> 00:07:28,030
Can
108
00:07:28,030 --> 00:07:40,550
I
109
00:07:40,550 --> 00:07:41,550
give you a tit job?
110
00:07:42,170 --> 00:07:44,610
Can you sit on the edge of the bed?
111
00:07:47,720 --> 00:07:49,640
Before you make yourself really
comfortable.
112
00:07:54,360 --> 00:07:56,040
Let's have some fun right here.
113
00:08:23,120 --> 00:08:25,960
Slide them right in between there.
114
00:08:26,680 --> 00:08:30,560
Have you ever had a good tit job before?
115
00:08:48,590 --> 00:08:50,430
so good in between my titties.
116
00:08:50,630 --> 00:08:52,670
My big mommy milk makers.
117
00:08:56,250 --> 00:09:01,550
So you've had a little time thinking
about it. Do you really want to get back
118
00:09:01,550 --> 00:09:02,189
your dad?
119
00:09:02,190 --> 00:09:04,770
Yeah, I think he used my car money on
your tits.
120
00:09:05,010 --> 00:09:07,350
All these new ones?
121
00:09:07,670 --> 00:09:08,670
You think so?
122
00:09:08,990 --> 00:09:11,290
I was supposed to get a new car this
year and instead he got me tits.
123
00:09:12,050 --> 00:09:15,970
Well, you're using them now. Besides,
you use them.
124
00:09:17,120 --> 00:09:18,440
A lot more than he does.
125
00:09:20,300 --> 00:09:25,060
I have yet to wrap my tits around his
hard cock.
126
00:09:47,630 --> 00:09:48,289
Like that?
127
00:09:48,290 --> 00:09:49,290
Mm -hmm.
128
00:09:49,430 --> 00:09:50,430
Mm -hmm.
129
00:09:50,750 --> 00:09:51,830
Mm -hmm.
130
00:09:52,270 --> 00:09:59,090
Mm -hmm. Do you want me to sit on it? Is
it your birthday?
131
00:09:59,990 --> 00:10:03,450
Or would you rather take the reins?
132
00:10:03,770 --> 00:10:04,170
Mm
133
00:10:04,170 --> 00:10:11,590
-hmm.
134
00:10:21,840 --> 00:10:27,380
Do you want those heels on or off? For
safety.
135
00:10:27,960 --> 00:10:28,960
For safety.
136
00:10:29,740 --> 00:10:35,160
Plus, do you really want dirty shoes on
a bed that we're going to be spending a
137
00:10:35,160 --> 00:10:36,160
lot of time in?
138
00:10:56,080 --> 00:10:57,080
You ready to go inside?
139
00:10:57,500 --> 00:10:58,500
Yeah.
140
00:11:01,680 --> 00:11:02,680
Oh,
141
00:11:03,560 --> 00:11:09,940
my God.
142
00:11:12,280 --> 00:11:15,640
You're so much harder than your father.
143
00:11:16,860 --> 00:11:18,880
Should I be honest?
144
00:11:19,300 --> 00:11:21,060
So much bigger, too.
145
00:11:27,370 --> 00:11:30,630
I can't even remember the last time he
fucked me.
146
00:11:34,870 --> 00:11:36,650
Is it still tight?
147
00:13:30,700 --> 00:13:31,800
Those big tits.
148
00:13:32,140 --> 00:13:34,560
Right there in front of your face.
149
00:13:41,460 --> 00:13:48,200
Should I flip
150
00:13:48,200 --> 00:13:49,200
around?
151
00:13:49,460 --> 00:13:51,100
So you can see my ass?
152
00:13:52,160 --> 00:13:53,580
I want to try something.
153
00:14:06,480 --> 00:14:07,800
Take that hard cock.
154
00:14:08,920 --> 00:14:10,300
Get right there.
155
00:14:15,400 --> 00:14:16,780
How's that feel, honey?
156
00:14:17,480 --> 00:14:19,200
Interesting. Yeah?
157
00:14:19,780 --> 00:14:20,780
Yeah.
158
00:14:24,060 --> 00:14:26,860
Hold both those cheeks back just like
this.
159
00:14:40,170 --> 00:14:41,530
Are you playing with that other hole?
160
00:14:41,790 --> 00:14:42,790
Mm -hmm.
161
00:14:45,650 --> 00:14:46,650
It's very inviting.
162
00:14:46,970 --> 00:14:47,970
Oh, it is?
163
00:14:48,270 --> 00:14:49,610
Yeah. You think so?
164
00:14:50,450 --> 00:14:51,450
Mm -hmm.
165
00:14:51,950 --> 00:14:55,410
Maybe this trip we can try it out? Mm
-hmm.
166
00:14:56,310 --> 00:14:59,010
Just a tip? Just a tip if you'd like.
167
00:15:00,030 --> 00:15:00,669
Oh,
168
00:15:00,670 --> 00:15:07,670
fuck you.
169
00:15:20,140 --> 00:15:21,140
Let's go by the couch.
170
00:15:25,440 --> 00:15:28,080
Let's have fun everywhere in this hotel
room.
171
00:15:32,300 --> 00:15:33,300
Right here?
172
00:15:34,960 --> 00:15:36,560
Like this?
173
00:15:36,800 --> 00:15:38,320
Or would you want me doggy?
174
00:15:39,020 --> 00:15:40,740
I think they're going to bed over there.
175
00:15:40,960 --> 00:15:42,160
What about here by the edge?
176
00:15:44,520 --> 00:15:45,880
Yeah, maybe over here.
177
00:15:58,890 --> 00:15:59,890
another side.
178
00:16:47,980 --> 00:16:50,400
You've got me all stretched out on this
bed.
179
00:17:59,110 --> 00:18:00,110
Typist.
180
00:19:53,680 --> 00:19:55,040
I'm just putting my hole open.
181
00:20:00,300 --> 00:20:01,300
Connecting.
182
00:20:02,980 --> 00:20:05,260
I thought you were putting your head in.
183
00:20:07,420 --> 00:20:08,800
Playing with just a tent.
184
00:20:38,250 --> 00:20:39,250
Fucking good.
185
00:21:10,760 --> 00:21:11,760
Pussy.
186
00:21:56,330 --> 00:21:57,229
My corner?
187
00:21:57,230 --> 00:21:58,850
Like on the couch?
188
00:22:27,560 --> 00:22:28,560
Yes, yes, yes.
189
00:23:05,680 --> 00:23:07,780
Maybe do it on the stool.
190
00:23:11,940 --> 00:23:13,880
Like if I put it right here.
191
00:23:16,940 --> 00:23:18,780
I don't know if I can go that low.
192
00:23:24,600 --> 00:23:29,300
Oh, fuck yeah.
193
00:23:30,260 --> 00:23:31,420
That feels good.
194
00:23:32,060 --> 00:23:33,060
What do you think?
195
00:23:33,420 --> 00:23:34,580
Is it a good height?
196
00:23:35,500 --> 00:23:36,880
It's kind of low. It's kind of low.
197
00:23:37,100 --> 00:23:38,660
I can do it, though. Oh, you can do it.
198
00:23:39,120 --> 00:23:42,240
Oh, I have a lot of faith in you.
199
00:23:43,560 --> 00:23:45,860
Does that mean you're ready to come?
200
00:23:46,580 --> 00:23:47,519
I'm close.
201
00:23:47,520 --> 00:23:48,479
You're close?
202
00:23:48,480 --> 00:23:52,040
Yeah. Come on, come in your mouth. Oh,
you want to come in my mouth? I want you
203
00:23:52,040 --> 00:23:55,460
to swallow it. Oh, I would love to taste
the birthday.
204
00:23:56,080 --> 00:23:57,080
Boys, come.
205
00:23:57,240 --> 00:23:58,240
Yeah.
206
00:23:58,420 --> 00:23:59,420
Oh.
207
00:24:00,120 --> 00:24:03,770
It's the least a stepmom can do since
his dad didn't want to. Wanna come
208
00:24:03,770 --> 00:24:05,450
celebrate his birthday with him?
209
00:24:06,750 --> 00:24:07,750
Besides,
210
00:24:07,970 --> 00:24:12,490
I have lots of time for you to get back
at your dad later this trip.
211
00:24:13,210 --> 00:24:16,370
And maybe you can dump some seed deep
inside of me too.
212
00:24:19,150 --> 00:24:21,930
Too low?
213
00:24:22,190 --> 00:24:23,190
Yeah.
214
00:24:24,050 --> 00:24:25,630
I thought I'd give it a try.
215
00:24:28,550 --> 00:24:30,090
We can move back to the bed.
216
00:24:30,490 --> 00:24:33,290
You can move back into the bed. Back
into the bed?
217
00:24:33,770 --> 00:24:34,770
Mm -hmm.
218
00:24:35,210 --> 00:24:36,330
Mm -hmm.
219
00:24:36,670 --> 00:24:38,870
Mm -hmm.
220
00:24:42,250 --> 00:24:43,910
Just like that.
221
00:24:44,150 --> 00:24:45,150
Mm -hmm.
222
00:24:45,990 --> 00:24:47,450
Nice and comfy.
223
00:24:48,110 --> 00:24:49,110
Mm -hmm.
224
00:24:49,570 --> 00:24:52,110
Split those lips. Just like that.
225
00:24:52,810 --> 00:24:53,810
Yeah.
226
00:24:54,650 --> 00:24:57,170
Mm -hmm. Mm -hmm.
227
00:24:57,570 --> 00:24:58,570
Mm -hmm.
228
00:25:01,230 --> 00:25:07,490
Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm.
229
00:25:07,590 --> 00:25:09,550
Mm -hmm. Mm -hmm.
230
00:25:09,790 --> 00:25:13,590
Mm -hmm. Mm -hmm. Mm
231
00:25:13,590 --> 00:25:20,230
-hmm. Mm -hmm. Mm -hmm.
232
00:25:20,450 --> 00:25:27,408
Mm -hmm.
233
00:25:38,860 --> 00:25:39,860
Do doggy again?
234
00:25:40,100 --> 00:25:41,100
Doggy? Sure.
235
00:25:41,800 --> 00:25:43,620
Just right here?
236
00:25:43,860 --> 00:25:44,860
Mm -hmm.
237
00:25:45,000 --> 00:25:46,580
You want to do it over by the couch?
238
00:25:49,240 --> 00:25:50,240
Oh,
239
00:25:50,980 --> 00:25:52,220
by the couch? Okay.
240
00:25:52,980 --> 00:25:53,980
Mm -hmm.
241
00:25:55,560 --> 00:25:56,600
Mm -hmm. Mm -hmm.
242
00:25:58,820 --> 00:26:00,140
Mm -hmm. Right here?
243
00:26:00,920 --> 00:26:02,460
Can you look out at the view?
244
00:26:02,740 --> 00:26:03,740
Mm -hmm.
245
00:26:08,400 --> 00:26:14,620
You know, this hotel, the two of those
little pillars
246
00:26:14,620 --> 00:26:18,180
there, they kind of look like boobs.
247
00:26:19,680 --> 00:26:22,300
Or do they look like penises?
248
00:26:38,360 --> 00:26:39,360
Okay.
249
00:27:15,500 --> 00:27:16,720
Yes, yes, yes, yes.
250
00:27:17,440 --> 00:27:19,920
Oh, my God, Becky, that feels so good.
251
00:27:23,280 --> 00:27:26,840
Stick the tip in your mouth.
252
00:27:27,660 --> 00:27:29,020
I'm going to stick the tip.
253
00:27:29,240 --> 00:27:30,240
Spread your cheek.
254
00:28:06,960 --> 00:28:12,500
Look at that fat head of yours.
255
00:28:13,260 --> 00:28:15,240
Spreading open my naughty beds.
256
00:28:39,820 --> 00:28:41,040
Bloody dirty stepmom.
257
00:28:44,920 --> 00:28:48,400
And to think, your father doesn't fuck
me.
258
00:28:49,020 --> 00:28:55,360
Really? No, but I see it's going to be
your job from now on. You open that can
259
00:28:55,360 --> 00:28:56,480
of worms, sweetie.
260
00:28:59,140 --> 00:29:01,120
And it feels so good.
261
00:29:04,060 --> 00:29:06,780
Yes, yes, yes.
262
00:29:13,149 --> 00:29:19,150
Do you want me to just get on my knees
and take it?
263
00:29:20,750 --> 00:29:21,190
I
264
00:29:21,190 --> 00:29:36,470
had
265
00:29:36,470 --> 00:29:39,670
a little extra
266
00:29:41,800 --> 00:29:44,020
Let me get a little water for you.
267
00:29:44,520 --> 00:29:45,520
Uh -huh.
268
00:29:47,720 --> 00:29:53,620
Oh, my God.
269
00:29:56,920 --> 00:30:01,300
Yes, yes, yes, yes, yes, yes.
270
00:30:03,820 --> 00:30:07,680
You keep fucking me back onto the couch.
271
00:30:08,600 --> 00:30:10,420
I'm trying to stay to the edge.
272
00:30:10,880 --> 00:30:11,880
Oh, fuck.
273
00:30:12,160 --> 00:30:16,380
Yeah, you found that pussy so hard. Yes,
yes, yes, yes.
274
00:30:16,740 --> 00:30:17,740
Fuck.
275
00:30:22,440 --> 00:30:23,440
Yeah.
276
00:30:57,660 --> 00:30:58,900
Oh, yeah.
277
00:30:59,140 --> 00:31:00,420
Yeah. Yeah.
278
00:31:01,960 --> 00:31:02,980
Yes, please.
279
00:31:04,420 --> 00:31:08,900
Right there on the edge of the couch.
280
00:31:09,920 --> 00:31:12,460
Oh, fuck me. Fuck me.
281
00:31:14,730 --> 00:31:16,070
I can't wait to taste it.
282
00:31:17,110 --> 00:31:18,590
I like the hair on my mouth.
283
00:31:20,530 --> 00:31:21,530
Just like that.
284
00:31:31,730 --> 00:31:33,530
That's it. Give it to me. Give it to me.
285
00:31:34,010 --> 00:31:35,010
You have to drink it.
286
00:32:14,410 --> 00:32:16,030
Oh, you did swallow it all. Mm -hmm.
287
00:32:21,830 --> 00:32:25,130
Do you actually have a bikini to put on
and we can go to the pool?
288
00:32:26,070 --> 00:32:27,070
Didn't you see me?
289
00:32:27,570 --> 00:32:29,030
I had one in my hand.
290
00:32:29,270 --> 00:32:31,050
Okay, can I put it on now and we can go
to the pool?
291
00:32:31,530 --> 00:32:32,530
Fine.
292
00:32:32,990 --> 00:32:34,930
Think about what you want to eat by the
pool.
293
00:32:35,810 --> 00:32:40,070
Because I think I am going to have a
salty margarita.
294
00:32:41,530 --> 00:32:42,530
Let's go.
18619
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.