All language subtitles for Last Temptation of Christ, The (1988) [1080p]_track4_[eng]-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:00,722 --> 00:03:03,714 [ Birds Squawking ] 2 00:03:14,611 --> 00:03:17,103 [Man] The feeling begins. 3 00:03:17,197 --> 00:03:20,610 Very tender, very loving. 4 00:03:22,119 --> 00:03:24,986 Then the pain starts. 5 00:03:25,080 --> 00:03:29,165 Claws slip undemeath the skin and tear their way up. 6 00:03:29,251 --> 00:03:33,586 Just before they reach my eyes, they dig in. 7 00:03:36,466 --> 00:03:38,798 Then I remember. 8 00:03:40,470 --> 00:03:43,337 [ Pounding ] 9 00:03:43,432 --> 00:03:47,050 First, I fasted for three months. 10 00:03:47,144 --> 00:03:51,103 I even whipped myself before I went to sleep. 11 00:03:52,190 --> 00:03:54,147 At first it worked. 12 00:03:55,235 --> 00:03:57,852 Then the pain came back. 13 00:03:57,946 --> 00:03:59,732 And the voices. 14 00:04:00,824 --> 00:04:03,065 They call me by name — 15 00:04:04,119 --> 00:04:06,076 JOsus. 16 00:04:15,505 --> 00:04:17,587 [ Sighs ] 17 00:04:17,674 --> 00:04:20,587 [Jesus ] Who is it? Who are you? Why are you following me? 18 00:04:47,078 --> 00:04:49,115 Are you ready? 19 00:04:51,625 --> 00:04:54,743 No, no. No more crosses. We're ready. 20 00:04:57,047 --> 00:05:00,540 Do you hear? Where's your mind? Do you hear what I'm saying? 21 00:05:00,634 --> 00:05:02,796 The Messiah won't come that way. 22 00:05:05,096 --> 00:05:09,511 What do you mean by that? Who told you? 23 00:05:20,695 --> 00:05:23,187 [ Spits ] 24 00:05:23,281 --> 00:05:25,488 You're a disgracel 25 00:05:26,576 --> 00:05:29,659 The Romans can't find anybody to make crosses except for youl 26 00:05:29,746 --> 00:05:32,829 You do itl You're worse than them! 27 00:05:32,916 --> 00:05:36,910 You're a Jew killing Jews! You're a coward! 28 00:05:47,931 --> 00:05:50,343 How will you ever pay for your sins? 29 00:05:51,434 --> 00:05:56,349 With my life, Judas. I don't have anything else. 30 00:06:05,532 --> 00:06:07,489 Don't turn away. Look at me. Look at me. 31 00:06:08,368 --> 00:06:10,200 With your life? What do you mean? 32 00:06:10,287 --> 00:06:14,576 Please, Judas. I don't know. I don't know. 33 00:06:28,722 --> 00:06:31,589 - Are you still taking the cross? - Yes, I am. 34 00:06:31,683 --> 00:06:34,391 No, you're not. [ Mutters ] 35 00:06:34,477 --> 00:06:36,844 [ Groaning ] 36 00:06:36,938 --> 00:06:39,020 I won't let youl Nol I won't let youl 37 00:06:39,107 --> 00:06:41,223 Please, I beg you, Judas. Don't get in the way. 38 00:06:41,318 --> 00:06:44,561 What way? What's happened to you? Who's doing this to you? 39 00:06:44,654 --> 00:06:46,816 I'm st ru gglin g 40 00:06:46,907 --> 00:06:49,569 - With who? - I don't know. I'm struggling. 41 00:06:49,659 --> 00:06:50,899 No. 42 00:06:51,995 --> 00:06:52,780 No. 43 00:06:56,166 --> 00:06:59,409 I struggle. You collaborate. 44 00:07:02,881 --> 00:07:05,964 [ Shouting, Grunting ] 45 00:07:13,516 --> 00:07:16,634 [ Scream, Groaning ] 46 00:07:19,147 --> 00:07:21,104 [ Groans ] 47 00:07:24,110 --> 00:07:25,942 [ Grunting ] 48 00:07:29,240 --> 00:07:31,106 [ Neck Snaps ] 49 00:07:38,750 --> 00:07:40,787 [ Panting ] 50 00:07:45,256 --> 00:07:48,624 [ Quiet Chattering ] 51 00:07:58,269 --> 00:08:00,977 [ Chattering Continues ] 52 00:08:02,941 --> 00:08:05,854 [ Indistinct Shouting ] 53 00:08:19,624 --> 00:08:22,707 [Man] Leave him alone. Are you ready? 54 00:08:28,425 --> 00:08:30,712 [Man] Stop him! Stop him! 55 00:08:31,302 --> 00:08:34,010 [ Shouting Continues ] 56 00:08:34,097 --> 00:08:36,134 [Man] Traitor! 57 00:08:44,941 --> 00:08:47,729 You are the people of Israel. Your children are watching. 58 00:08:47,819 --> 00:08:50,686 You are the people of God. He is judging us. 59 00:08:50,780 --> 00:08:53,147 He's watching you. Please. 60 00:08:54,159 --> 00:08:55,900 - There he is. - Kill him! 61 00:08:55,994 --> 00:08:58,326 Don't touch him! Get away from him! 62 00:08:58,413 --> 00:09:00,745 - Don't defend him. - He's my son! 63 00:09:00,832 --> 00:09:03,699 [ Shouting Continues ] 64 00:09:34,949 --> 00:09:38,908 [Man] God is with us. He's judging us. 65 00:09:38,995 --> 00:09:41,202 Fight! Fight 66 00:09:41,289 --> 00:09:44,452 [ Man #2 ] God help us! God give us strength! 67 00:09:44,542 --> 00:09:46,283 Give us strength now! 68 00:09:57,180 --> 00:10:00,093 [ Quiet Chattering ] 69 00:10:03,561 --> 00:10:05,472 [ Children Giggling ] 70 00:10:05,563 --> 00:10:07,600 [ Prisoner Muttering ] You are His children. 71 00:10:09,192 --> 00:10:11,149 You are His children. 72 00:10:12,237 --> 00:10:14,649 [ Dog Howling ] 73 00:10:27,085 --> 00:10:29,326 Come. Come with me. 74 00:10:29,420 --> 00:10:33,664 [ Centurion ] This man naked before you now is condemned for sedition... 75 00:10:35,135 --> 00:10:38,469 for lifting his hand against Rome. 76 00:10:39,430 --> 00:10:41,671 He rallied the people to revolution. 77 00:10:43,518 --> 00:10:47,102 He promised that a Messiah would come from among the people... 78 00:10:47,188 --> 00:10:50,101 to rise up and destroy Rome. 79 00:10:50,191 --> 00:10:52,603 - [ Man ] Rome is nothing. - [ Centurion ] Murder. 80 00:10:52,694 --> 00:10:56,938 - [ Man ] It's small. - [ Centurion ] Betrayal, looting, and so on. 81 00:10:57,031 --> 00:11:00,945 And so, therefore, he is condemned to die. 82 00:11:01,035 --> 00:11:03,367 Rome condemns him. 83 00:11:03,454 --> 00:11:06,663 And all the gods of Rome condemn him. 84 00:11:10,086 --> 00:11:12,373 [ Woman Wailing ] 85 00:11:12,463 --> 00:11:16,548 The shield is — He is — He is our heart. 86 00:11:16,634 --> 00:11:20,172 He is our heart. He is our heart. 87 00:11:20,263 --> 00:11:23,051 He is our — He is our shield. 88 00:11:23,141 --> 00:11:25,428 - [ Jesus ] Lazarus. - He is our shield. 89 00:11:25,518 --> 00:11:27,555 He is our shield. He will not abandon you. 90 00:11:27,645 --> 00:11:29,602 He will not abandon you. He will not abandon you. 91 00:11:29,689 --> 00:11:31,646 He will not abandon you. He will not abandon you. 92 00:11:31,733 --> 00:11:33,223 He will not abandon you. He will not — 93 00:11:33,318 --> 00:11:35,730 - [ Hammering ] - [ Lazarus Screaming ] 94 00:11:35,820 --> 00:11:39,814 - [ Gasps ] - [ Screaming Continues ] 95 00:11:39,908 --> 00:11:41,774 [ Gasps ] 96 00:11:41,868 --> 00:11:45,452 [ Man Chanting ] Mercy on him. Mercy on him. 97 00:11:45,538 --> 00:11:48,246 [ Woman Wailing ] 98 00:11:55,798 --> 00:11:59,041 [ Lazarus Screaming, Groaning ] 99 00:12:00,345 --> 00:12:03,883 [ Groaning ] Aaah! No! 100 00:12:03,973 --> 00:12:06,556 - [ Screaming ] - No. 101 00:12:06,643 --> 00:12:09,852 [Jesus ] God loves me. I know He loves me. 102 00:12:09,938 --> 00:12:14,307 I want him to stop. I can't take the pain. 103 00:12:14,400 --> 00:12:16,812 The voices and the pain. 104 00:12:16,903 --> 00:12:19,315 - [ Groaning Continues ] - I want Him to hate me. 105 00:12:19,405 --> 00:12:21,521 I fight Him and make crosses so He'll hate me. 106 00:12:21,616 --> 00:12:23,402 I want Him to find somebody else. 107 00:12:23,493 --> 00:12:25,734 I want to crucify every one of his Messiahs. 108 00:12:32,585 --> 00:12:36,328 You're sure it's God? You're sure it's not the devil? 109 00:12:36,422 --> 00:12:39,084 I'm not sure. I'm not sure of anything. 110 00:12:39,175 --> 00:12:41,667 If it's the devil, the devil can be cast out. 111 00:12:41,761 --> 00:12:45,846 But what if it's God? You can't cast out God, can you? 112 00:13:15,086 --> 00:13:18,454 [ Loud Footsteps ] 113 00:13:25,888 --> 00:13:28,425 [ Footsteps Stop ] 114 00:13:33,187 --> 00:13:35,804 [ Footsteps Continue ] 115 00:13:40,820 --> 00:13:43,107 [ Thinking ] Who's that? Who's following me? Is that you? 116 00:13:48,661 --> 00:13:51,119 [ Footsteps Continue ] 117 00:13:51,205 --> 00:13:53,913 - [ Bird Screeches ] - [ Yelps, Groaning ] 118 00:13:54,000 --> 00:13:56,492 [ Bird Squawking ] 119 00:13:56,586 --> 00:13:59,499 [ Thinking ] Magdalene. Magdalene. 120 00:14:02,133 --> 00:14:04,500 ♪ [ Instrumental Folk ] 121 00:14:13,186 --> 00:14:16,724 ♪ [ Men Singing In Arabic ] 122 00:14:24,947 --> 00:14:27,359 [ Chattering ] 123 00:14:28,785 --> 00:14:31,117 [ Donkey Braying ] 124 00:14:31,204 --> 00:14:34,162 ♪ [ Singing Continues ] 125 00:14:42,632 --> 00:14:45,090 [ Chattering Continues ] 126 00:15:02,402 --> 00:15:07,147 [Jesus ] Thank you, Lord, for bringing me where I did not want to go. 127 00:15:14,288 --> 00:15:17,121 He must be one of God's angels... 128 00:15:18,543 --> 00:15:21,035 who came down to show me the way. 129 00:15:43,609 --> 00:15:46,522 [ Woman Panting, Moaning ] 130 00:15:56,664 --> 00:15:59,827 [ Moaning Continues ] 131 00:16:05,506 --> 00:16:08,419 ♪ [ Singing Continues ] 132 00:16:19,020 --> 00:16:21,307 [ Foreign Language, Indistinct ] 133 00:16:35,286 --> 00:16:37,869 [ Moaning Continues ] 134 00:17:03,105 --> 00:17:06,018 [ Panting, Moaning Continue ] 135 00:17:20,540 --> 00:17:22,451 [ Indistinct ] 136 00:18:10,423 --> 00:18:12,539 Who's out there? 137 00:18:25,021 --> 00:18:26,978 Who is it? 138 00:18:36,115 --> 00:18:38,322 What are you doing here? 139 00:18:38,409 --> 00:18:40,946 I want you to forgive me. 140 00:18:44,415 --> 00:18:47,453 I've done too many bad things. 141 00:18:48,294 --> 00:18:52,458 I'm going to the desert, and I need you to forgive me... 142 00:18:54,467 --> 00:18:56,003 before I go. 143 00:18:56,093 --> 00:18:57,583 Please. 144 00:18:58,220 --> 00:19:00,131 Oh, I see. 145 00:19:01,474 --> 00:19:04,637 You sit out there all day with the others. 146 00:19:06,103 --> 00:19:08,515 And then you come in here with your head down, saying... 147 00:19:08,606 --> 00:19:10,472 "Forgive me"? 148 00:19:11,692 --> 00:19:13,182 "Forgive me." 149 00:19:15,988 --> 00:19:18,150 It's not that easy. 150 00:19:19,784 --> 00:19:22,401 Just because you need forgiveness, don't ask me to do it. 151 00:19:22,495 --> 00:19:25,783 - I'm sorry, Mary. - Now get out! Go away! 152 00:19:25,873 --> 00:19:27,659 [ Sobs ] 153 00:19:27,750 --> 00:19:31,368 Look, Mary. Look at this. 154 00:19:31,462 --> 00:19:35,080 God can change this. God can save your soul. 155 00:19:35,174 --> 00:19:38,166 He already broke my heart. He took you away from me. 156 00:19:39,095 --> 00:19:40,802 And I hate both of youl 157 00:19:40,888 --> 00:19:43,471 Hate me. Blame me. It's all my fault. 158 00:19:43,557 --> 00:19:46,424 But not God's. Don't say that about God. 159 00:19:46,519 --> 00:19:48,681 Who made me feel this way about God? 160 00:19:48,771 --> 00:19:51,433 I know. That's why I'm here. 161 00:19:51,524 --> 00:19:54,892 That's why I want you to forgive me. 162 00:19:54,985 --> 00:19:57,101 I'll pay my debt. 163 00:20:00,991 --> 00:20:02,982 I know... 164 00:20:03,077 --> 00:20:06,911 the worst things I've done have been to you. 165 00:20:10,376 --> 00:20:14,370 Pay or go away. [ Sobbing ] 166 00:20:30,855 --> 00:20:32,766 Mary... 167 00:20:34,567 --> 00:20:36,149 don't you remember? 168 00:20:36,235 --> 00:20:39,318 No, I don't remember. Why should 1? 169 00:20:40,406 --> 00:20:42,397 Nothing's changed. 170 00:20:44,618 --> 00:20:46,609 Save the truth. 171 00:20:52,460 --> 00:20:54,667 You want to save my soul? 172 00:20:56,297 --> 00:20:58,504 This is where you'll find it. 173 00:21:00,718 --> 00:21:02,755 You know that. 174 00:21:05,556 --> 00:21:09,470 You're the same as all the others, only you can't admit it. 175 00:21:12,313 --> 00:21:14,429 You're pitiful. 176 00:21:16,609 --> 00:21:19,226 I hate you. 177 00:21:22,531 --> 00:21:25,398 Here's my body. 178 00:21:26,827 --> 00:21:28,784 Save it. 179 00:21:33,292 --> 00:21:35,329 Save it. 180 00:21:36,504 --> 00:21:40,122 Ohl Is that the way you show you're a man? 181 00:21:42,134 --> 00:21:43,750 Tum away. Don't look at me. 182 00:21:43,844 --> 00:21:47,678 You never had the courage to be a man. Don't look at me. 183 00:21:48,641 --> 00:21:51,474 If you weren't hanging on to your mother, you were hanging on to me. 184 00:21:51,560 --> 00:21:53,471 Now you're hanging on to God. 185 00:21:53,562 --> 00:21:56,054 Going to the desert to hide because you're scared. 186 00:21:56,148 --> 00:22:00,483 Well, go. Whenever I see you, my heart breaks. 187 00:22:19,797 --> 00:22:22,414 I do remember when we were children. 188 00:22:24,593 --> 00:22:27,551 Never have I felt so much tenderness toward anyone... 189 00:22:27,638 --> 00:22:29,845 as I felt toward you then. 190 00:22:32,685 --> 00:22:35,347 All I ever wanted was you. 191 00:22:36,146 --> 00:22:38,057 Nothing else. 192 00:22:38,816 --> 00:22:40,932 What do you think I wanted? 193 00:22:42,069 --> 00:22:45,482 Please... stay. 194 00:22:49,410 --> 00:22:52,619 Is it so bad sharing a prostitute's room? 195 00:22:52,705 --> 00:22:55,823 I won't touch you. I promise. You'll still be a virgin for the desert. 196 00:22:55,916 --> 00:22:58,453 Mary, I'm sorry. I can't stay. 197 00:23:22,484 --> 00:23:25,021 Welcome. This way. 198 00:23:27,281 --> 00:23:30,194 Do you always pray this late at night? 199 00:23:30,284 --> 00:23:34,494 It's a funeral. The master of the monastery died. 200 00:23:36,415 --> 00:23:38,201 Shall I pray with you? 201 00:23:38,292 --> 00:23:41,660 No. Sleep. You must be tired. 202 00:23:44,924 --> 00:23:48,588 I know who you are. 203 00:24:26,090 --> 00:24:30,004 ♪ [ Chanting In Distance ] 204 00:24:34,473 --> 00:24:38,137 That was the man who brought me here last night. 205 00:24:40,187 --> 00:24:44,647 Last night? He was dead last night. 206 00:24:45,859 --> 00:24:49,272 Jd [ Chanting Continues ] 207 00:25:01,625 --> 00:25:04,538 The master's soul is gone to heaven. 208 00:25:06,130 --> 00:25:08,497 His body's work is completed. 209 00:25:09,591 --> 00:25:12,959 It walked under the sun and the moon... 210 00:25:13,053 --> 00:25:15,920 over sand and stone... 211 00:25:16,015 --> 00:25:19,303 sinned, felt pain... 212 00:25:19,393 --> 00:25:21,259 yeamed for heaven. 213 00:25:22,855 --> 00:25:25,722 We commend his remains to our god. 214 00:25:26,817 --> 00:25:30,936 Flesh, the master no longer needs you. 215 00:25:32,156 --> 00:25:34,067 Melt away. 216 00:25:42,291 --> 00:25:45,579 First came the wings, then the angel. 217 00:25:46,170 --> 00:25:48,332 His spirit actually appeared to you. 218 00:25:48,422 --> 00:25:50,754 He treated you like a royal visitor. 219 00:25:50,841 --> 00:25:52,878 He recognized you for something. 220 00:25:52,968 --> 00:25:55,460 No, he couldn't have recognized me for anything. 221 00:25:55,554 --> 00:25:59,263 I only came here to serve God. That's all. 222 00:25:59,349 --> 00:26:01,465 That's all God wants from me. I'm sure of it. 223 00:26:01,560 --> 00:26:03,221 But think of how you're blessed. 224 00:26:03,312 --> 00:26:06,304 God actually makes himself known to you. 225 00:26:06,398 --> 00:26:09,015 I don't know what God wants from me. 226 00:26:09,109 --> 00:26:11,601 All my life I've wanted to hear God's voice. 227 00:26:11,695 --> 00:26:13,811 I've dedicated my life to Him. 228 00:26:15,407 --> 00:26:18,195 Sometimes... I think I feel Him... 229 00:26:18,285 --> 00:26:20,743 but I'm never really sure. 230 00:26:21,455 --> 00:26:23,196 But you always know. 231 00:26:23,290 --> 00:26:25,452 God took you by the hand and brought you here. 232 00:26:25,542 --> 00:26:28,000 [ Laughs ] 233 00:26:28,087 --> 00:26:31,455 You think it's a blessing to know what God wants? 234 00:26:32,091 --> 00:26:36,176 I'll tell you what He wants. He wants to push me overl 235 00:26:37,513 --> 00:26:40,676 Can't He see what's inside of me? 236 00:26:40,766 --> 00:26:42,757 All my sins? 237 00:26:42,851 --> 00:26:45,263 - We all sin. - Not my sins. 238 00:26:45,854 --> 00:26:49,518 I'm a liar, a hypocrite. 239 00:26:49,608 --> 00:26:52,942 I'm afraid of everything. I don't ever tell the truth. 240 00:26:53,028 --> 00:26:55,019 I don't have the courage. 241 00:26:56,782 --> 00:26:59,695 When I see a woman, I blush and look away. 242 00:26:59,785 --> 00:27:02,197 I want her, but I don't take her... for God. 243 00:27:02,287 --> 00:27:06,702 And that makes me proud. And then my pride ruins Magdalene. 244 00:27:07,376 --> 00:27:10,118 I don't steal, I don't fight and I don't kill. 245 00:27:10,212 --> 00:27:13,125 Not because I don't want to, but because I'm afraid. 246 00:27:13,215 --> 00:27:16,924 I want to rebel against you, against everything, again — 247 00:27:17,010 --> 00:27:21,470 against God, but... I'm afraid. 248 00:27:25,060 --> 00:27:27,768 You want to know who my mother and father are? 249 00:27:29,148 --> 00:27:31,480 You want to know who my god is? 250 00:27:32,860 --> 00:27:34,350 Fear. 251 00:27:35,112 --> 00:27:38,070 You look inside me, and that's all you'll find. 252 00:27:40,742 --> 00:27:42,733 But the more devils that we have inside of us... 253 00:27:42,828 --> 00:27:45,820 the more of a chance we have to repent. 254 00:27:46,540 --> 00:27:48,827 Lucifer is inside me. 255 00:27:50,502 --> 00:27:55,463 He says to me, "You're not the son of King David. 256 00:27:55,549 --> 00:27:58,416 You're not a man. You're the son of man. 257 00:27:58,510 --> 00:28:03,095 And more. The Son of God. And more than that. God." 258 00:28:10,147 --> 00:28:13,230 [ Chuckles ] Do you want to ask me anything else? 259 00:28:20,240 --> 00:28:22,402 [ Rattling ] 260 00:28:50,020 --> 00:28:52,057 [ Magdalene Laughing ] 261 00:28:52,147 --> 00:28:55,014 [Jesus ] Everything is from God. 262 00:28:55,108 --> 00:28:58,191 Everything has two meanings. 263 00:28:58,278 --> 00:29:01,691 [ Magdalene's Voice ] Jesus, oh, my sweet Jesus. 264 00:29:01,782 --> 00:29:03,739 I forgive you. 265 00:29:05,244 --> 00:29:09,078 Leave me! Leave me. 266 00:29:19,716 --> 00:29:21,377 They're gone. 267 00:29:21,927 --> 00:29:24,259 You have to leave too. 268 00:29:24,846 --> 00:29:26,382 No. 269 00:29:27,015 --> 00:29:30,428 - I have to stay. - No, you've been purified. 270 00:29:30,936 --> 00:29:35,931 God has just blessed you. The snakes came from inside you. 271 00:29:36,024 --> 00:29:38,857 Now you have to leave too. You have to go back... 272 00:29:38,944 --> 00:29:41,732 and speak to people and share your heart. 273 00:29:41,822 --> 00:29:43,688 Speak to who? 274 00:29:43,782 --> 00:29:47,116 - To anyone who will listen. - And say what? 275 00:29:47,703 --> 00:29:51,537 Just open your mouth. Do you love mankind? 276 00:29:51,623 --> 00:29:55,332 I see men, and I feel sorry for them. That's all. 277 00:29:55,419 --> 00:29:58,957 [ Sighs ] That's enough. 278 00:29:59,047 --> 00:30:01,163 [ Insects Buzzing ] 279 00:30:09,057 --> 00:30:11,344 [ Rustling ] 280 00:30:18,275 --> 00:30:19,811 [ Grunts ] 281 00:30:21,570 --> 00:30:24,983 - I've got orders to kill you. - Go ahead. Tonight I was purified. 282 00:30:25,073 --> 00:30:29,237 I can't fight with God anymore. Here. Here's my neck. Cut it. 283 00:30:29,328 --> 00:30:30,818 I'm ready. 284 00:30:33,498 --> 00:30:34,988 [ Gasps ] 285 00:30:39,504 --> 00:30:41,415 [ Imitates Knife Slicing ] 286 00:30:42,883 --> 00:30:46,217 What are you? What kind of a man are you? 287 00:30:49,014 --> 00:30:51,472 [ Jesus ] What you want, I want. 288 00:30:51,558 --> 00:30:53,765 That's why He brought us together. It's God's plan. 289 00:30:53,852 --> 00:30:57,095 I come to kill you and you help me, that's God's plan? 290 00:30:57,189 --> 00:31:01,183 These voices you hear, it's God's voice? Only you understand it? 291 00:31:02,402 --> 00:31:04,393 Well, you better make me understand it too. 292 00:31:05,280 --> 00:31:07,146 I'll tell you as much as I know. 293 00:31:11,370 --> 00:31:14,533 The fainting spells, the voices, the visions. 294 00:31:15,540 --> 00:31:17,406 Power, magic. 295 00:31:20,379 --> 00:31:22,290 Is there some secret? 296 00:31:26,885 --> 00:31:30,879 - Tell me your secret. - Pity. 297 00:31:30,972 --> 00:31:35,136 - Pity for who? Yourself? - Pity for men. 298 00:31:35,227 --> 00:31:38,765 - Our enemies are men. - I feel pity for everything. 299 00:31:40,440 --> 00:31:43,523 Donkeys, grass, sparrows. 300 00:31:43,610 --> 00:31:45,647 What about ants? Feel pity for them too? 301 00:31:45,737 --> 00:31:49,651 Yes. Everything's a part of God. 302 00:31:49,741 --> 00:31:53,780 When I see an ant, when I look at his shiny black eye... 303 00:31:54,746 --> 00:31:56,828 you know what I see? 304 00:31:57,624 --> 00:32:00,036 I see the face of God. 305 00:32:05,757 --> 00:32:07,998 You're not afraid of dying? 306 00:32:08,093 --> 00:32:09,834 Why should I be? 307 00:32:11,096 --> 00:32:14,714 Death isn't a door that closes. It opens. 308 00:32:14,808 --> 00:32:17,266 It opens, and you go through it. 309 00:32:20,814 --> 00:32:23,181 If I don't kill you, what happens? 310 00:32:23,275 --> 00:32:25,357 I'll speak to people. 311 00:32:27,154 --> 00:32:29,191 What are you going to say? 312 00:32:29,906 --> 00:32:33,399 I'll just open my mouth, and God will do the talking. 313 00:32:53,638 --> 00:32:55,128 [ Jesus ] Mmm. 314 00:33:00,145 --> 00:33:03,228 Maybe God didn't send you here to kill me. 315 00:33:05,817 --> 00:33:08,775 Maybe He sent you here to follow me. 316 00:33:33,845 --> 00:33:36,337 Just so there's no mistake... 317 00:33:36,431 --> 00:33:39,093 I'll go with you until I understand. 318 00:33:39,851 --> 00:33:42,468 But if you stray this much... 319 00:33:42,562 --> 00:33:45,520 from the path, I'll kill you. 320 00:33:48,276 --> 00:33:50,938 [ Shouting, Screaming ] 321 00:33:58,119 --> 00:34:00,201 Stop! 322 00:34:02,499 --> 00:34:05,412 [ Magdalene Screaming ] 323 00:34:06,753 --> 00:34:09,962 It's Magdalene. She deserves it. 324 00:34:10,048 --> 00:34:13,507 [ Sobbing, Whimpering ] 325 00:34:15,554 --> 00:34:18,717 - [ Men Shouting ] Stone her! - [ Screaming ] 326 00:34:20,767 --> 00:34:23,429 [ Man ] Get out of there! Get out of therel Get out of the way! 327 00:34:23,520 --> 00:34:25,761 This is not your business! Do you want to get hurt? 328 00:34:25,855 --> 00:34:27,937 Didn't you hear what he said, idiot? Movel 329 00:34:28,024 --> 00:34:30,607 No. I don't want this. 330 00:34:30,694 --> 00:34:34,562 Listen to him. He doesn't want this. Well, we want it. 331 00:34:36,658 --> 00:34:39,116 - Why? - We don't have to tell you why! 332 00:34:39,202 --> 00:34:40,943 Bad enough we live in a whorehouse. 333 00:34:41,037 --> 00:34:43,495 But she's a Jew. She works on the Sabbath. 334 00:34:43,582 --> 00:34:48,076 She goes with Romans on the Sabbath. She broke Moses' law. She dies. 335 00:35:05,437 --> 00:35:08,680 Who has never sinned? Who? 336 00:35:13,236 --> 00:35:16,103 Which one of you people has never sinned? 337 00:35:21,995 --> 00:35:26,159 Whoever that is... come up here! 338 00:35:28,126 --> 00:35:30,333 And throw these! 339 00:35:33,965 --> 00:35:36,047 I have nothing to hide. 340 00:35:36,134 --> 00:35:38,592 Good. Take this. It's bigger. 341 00:35:38,678 --> 00:35:40,419 [ Whimpers ] 342 00:35:42,307 --> 00:35:44,969 Be careful, Zebedee. 343 00:35:46,686 --> 00:35:48,848 There is a god. 344 00:35:49,773 --> 00:35:52,014 He's seen you cheat your workers. 345 00:35:52,901 --> 00:35:54,892 He's seen you with that widow. What's her name? 346 00:35:54,986 --> 00:35:58,149 - [ Woman ] Judith. - Judith. 347 00:35:59,199 --> 00:36:03,488 Aren't you afraid God will paralyze you if you lift that stone? 348 00:36:03,578 --> 00:36:06,366 That your arm will wither? 349 00:36:07,165 --> 00:36:09,702 That you'll lose all strength? 350 00:36:09,793 --> 00:36:10,658 [ Gasps ] 351 00:36:32,023 --> 00:36:34,981 [ Whimpering ] 352 00:36:52,377 --> 00:36:54,994 [Jesus ] God has so many miracles. 353 00:36:55,964 --> 00:36:58,797 What if I say the wrong thing? 354 00:36:58,883 --> 00:37:01,375 What if I say the night thing? 355 00:37:10,729 --> 00:37:12,345 Come closer. 356 00:37:15,233 --> 00:37:18,066 Come closer. We're all a family. 357 00:37:20,071 --> 00:37:22,563 Come closer so you can hear. 358 00:37:23,116 --> 00:37:25,574 I have something to tell you. 359 00:37:26,161 --> 00:37:28,072 Who is he? 360 00:37:28,163 --> 00:37:30,495 It's Jesus from Nazareth. 361 00:37:30,582 --> 00:37:33,995 Nothing good can come out of Nazareth. Even the scriptures say so. 362 00:37:34,085 --> 00:37:36,122 Uh... 363 00:37:38,757 --> 00:37:41,545 I'm — I'm sorry, but... 364 00:37:43,595 --> 00:37:46,758 the easiest way to make myself clear... 365 00:37:47,849 --> 00:37:49,886 is to tell you a story. 366 00:37:54,105 --> 00:37:56,938 A farmer was planting in his field. 367 00:37:57,025 --> 00:38:01,940 Some seed fell on the ground, and the birds ate it. 368 00:38:02,030 --> 00:38:06,274 Some seed fell on rocks and dried up. 369 00:38:07,076 --> 00:38:09,568 But some seed — 370 00:38:09,662 --> 00:38:13,656 Some seed fell on rich soil... 371 00:38:13,750 --> 00:38:17,459 and grew into enough wheat to feed a whole nation. 372 00:38:24,010 --> 00:38:26,923 - Can you hear me? - Oh, we can hear you fine. 373 00:38:27,472 --> 00:38:30,260 I'm the farmer! The farmer is me. 374 00:38:30,350 --> 00:38:33,263 And two and two makes four. Another lunatic! 375 00:38:33,353 --> 00:38:37,722 Rabbi, tell me. If you're the farmer... 376 00:38:37,816 --> 00:38:39,898 and we're the stones... 377 00:38:39,984 --> 00:38:42,021 what's the seed? 378 00:38:44,656 --> 00:38:46,818 What's the seed? 379 00:38:50,161 --> 00:38:52,118 Love. 380 00:38:53,164 --> 00:38:55,405 Love one another. 381 00:38:57,001 --> 00:39:00,744 That's easy to say. Maybe that's good advice, but for some other world. 382 00:39:00,839 --> 00:39:04,332 These people are starving. First you feed them, then you talk. 383 00:39:04,425 --> 00:39:07,963 Listen. I used to think God was angry too, but not anymore! 384 00:39:08,054 --> 00:39:10,591 He used to jump on me like a wild bird... 385 00:39:10,682 --> 00:39:13,424 and dig His claws into my head. 386 00:39:13,518 --> 00:39:16,556 But then one morning, He came to me. 387 00:39:17,146 --> 00:39:19,979 He blew over me like a cool breeze... 388 00:39:20,066 --> 00:39:23,024 and said, "Stand up." 389 00:39:26,865 --> 00:39:29,072 And here I am. 390 00:39:29,158 --> 00:39:32,446 - And you will go to hell. - These are children's stories. 391 00:39:32,537 --> 00:39:34,744 - How can they help us? - What are you hungry for? 392 00:39:34,831 --> 00:39:36,617 What are you thirsty for? For justice. 393 00:39:36,708 --> 00:39:38,619 - Justice! - And bread. 394 00:39:38,710 --> 00:39:41,748 Bread? Bread too. You're thirsty for justice... 395 00:39:41,838 --> 00:39:43,749 for people to treat you fairly... 396 00:39:43,840 --> 00:39:45,672 for people to treat you with respect. 397 00:39:45,758 --> 00:39:49,422 What I'm telling you is, whoever's hungry for justice... 398 00:39:49,512 --> 00:39:51,628 they're the ones who'll be blessed. 399 00:39:51,723 --> 00:39:54,806 They'll be filled with bread. They'll never be hungry again. 400 00:39:54,893 --> 00:40:00,354 They'll have the real value, the value of love — to love, share and comfort. 401 00:40:00,440 --> 00:40:02,522 They'll have the courage to do the good. 402 00:40:02,609 --> 00:40:05,067 And you - you're mourning. 403 00:40:05,653 --> 00:40:07,769 Moumers will be blessed. 404 00:40:07,864 --> 00:40:11,528 You'll have God to comfort you. You won't need men to do it. 405 00:40:11,618 --> 00:40:14,155 And the meek — they're the ones who will be blessed. 406 00:40:14,245 --> 00:40:16,156 And the suffering — they'll be blessed too. 407 00:40:16,247 --> 00:40:18,864 And the peacemakers and the merciful... 408 00:40:18,958 --> 00:40:21,325 and the sick and the poor and the outcast. 409 00:40:21,419 --> 00:40:25,037 You'll all be blessed, because heaven is yours! 410 00:40:25,131 --> 00:40:27,589 [ Man Laughing ] 411 00:40:27,675 --> 00:40:29,757 And believe me — 412 00:40:30,929 --> 00:40:33,842 [ Laughing Continues ] 413 00:40:33,932 --> 00:40:38,221 Believe me, those who are laughing now... 414 00:40:38,311 --> 00:40:40,427 will be crying later. 415 00:40:40,521 --> 00:40:43,730 Those whose stomachs are filled now will be hungry later. 416 00:40:43,816 --> 00:40:46,274 And the rich will be poor forever! 417 00:40:46,361 --> 00:40:48,898 - Kill the rich! - Kill them! Kill them! 418 00:40:48,988 --> 00:40:51,070 - [ Woman ] Kill the richl - [ All Shouting ] 419 00:40:52,700 --> 00:40:56,819 Nol I-I-l didn't — I didn't say death! 420 00:40:56,913 --> 00:40:59,405 [ Shouting Continues ] 421 00:40:59,499 --> 00:41:01,456 I said love! 422 00:41:03,920 --> 00:41:06,002 I said love! 423 00:41:13,638 --> 00:41:16,721 - Enough. Come. - No, Father, I'm staying. 424 00:41:16,808 --> 00:41:19,140 We have to work. I need you. 425 00:41:19,227 --> 00:41:20,717 John! 426 00:41:22,897 --> 00:41:25,264 - Come. - I'm sorry, Father. I'm staying too. 427 00:41:25,358 --> 00:41:27,850 Oh, no, no, no. Not the two of youl Come on! 428 00:41:30,279 --> 00:41:32,395 Let me come with you. I can help. 429 00:41:32,490 --> 00:41:35,778 [ Sighs ] No. Stay here. 430 00:41:38,079 --> 00:41:40,662 You'll know when. 431 00:41:41,708 --> 00:41:43,949 Tell people about me. 432 00:42:14,032 --> 00:42:16,899 [ Quiet Chattering ] 433 00:42:28,838 --> 00:42:30,420 James. 434 00:42:37,263 --> 00:42:39,220 Andrew. 435 00:43:16,928 --> 00:43:18,839 Move over, John. 436 00:43:20,014 --> 00:43:22,802 - Move over, James. - What? I was just comfortable. 437 00:43:22,892 --> 00:43:25,600 - Peter wants to lie down. - Peter, there's no more room. 438 00:43:25,686 --> 00:43:27,643 I'm cold. I want to be by the fire. 439 00:43:27,730 --> 00:43:30,518 [ James ] Wall, go over by Phillip. We're all cold. 440 00:43:30,608 --> 00:43:32,440 [ Peter ] Shut up. 441 00:43:42,411 --> 00:43:44,869 Rabbi, can I talk to you? 442 00:43:47,166 --> 00:43:49,077 [ Sighs ] 443 00:43:50,044 --> 00:43:52,706 I'm not like these other men. 444 00:43:52,797 --> 00:43:55,630 I mean, they're good enough. They're good men. 445 00:43:55,716 --> 00:43:57,627 But they're weak. 446 00:43:58,219 --> 00:44:00,210 One's worse than the other. 447 00:44:00,304 --> 00:44:02,545 Where'd you find them? 448 00:44:02,640 --> 00:44:04,551 Look at me. 449 00:44:04,642 --> 00:44:07,885 If I love somebody, I would die for them. 450 00:44:08,479 --> 00:44:10,811 If I hate somebody, I kill them. 451 00:44:11,315 --> 00:44:14,649 I could even kill somebody I loved if they did the wrong thing. 452 00:44:18,489 --> 00:44:20,730 Did you hear me? Do you understand what I said? 453 00:44:20,825 --> 00:44:22,987 Yes, I understand. 454 00:44:23,077 --> 00:44:26,490 The other day you said if a man hits you, you turn the other cheek. 455 00:44:26,998 --> 00:44:29,035 I didn't like that. 456 00:44:29,750 --> 00:44:32,242 Only an angel could do that. Or a dog. 457 00:44:32,336 --> 00:44:33,997 I'm sorry, but I'm neither. 458 00:44:34,088 --> 00:44:36,625 I'm a free man. I don't tum my cheek to anyone. 459 00:44:37,675 --> 00:44:40,542 We both want the same thing. 460 00:44:41,971 --> 00:44:43,257 We do? 461 00:44:43,347 --> 00:44:45,588 [ Chuckles ] You want freedom for Israel? 462 00:44:45,683 --> 00:44:49,347 No. I want freedom for the soul. 463 00:44:49,437 --> 00:44:51,849 No. That's what I can't accept. 464 00:44:51,939 --> 00:44:55,057 That's not the same thing. It's not the same thing! 465 00:44:55,151 --> 00:44:59,361 First you free the body, then you free the spirit. The Romans come first. 466 00:44:59,447 --> 00:45:02,860 You don't build a house from the roof down. You build it from the foundation up. 467 00:45:02,950 --> 00:45:04,907 The foundation is the soul. 468 00:45:04,994 --> 00:45:07,986 The foundation is the body! That's where you must begin. 469 00:45:08,080 --> 00:45:11,038 No. If you don't change the spirit first, change what's inside... 470 00:45:11,125 --> 00:45:13,617 then you're only gonna replace the Romans with somebody else... 471 00:45:13,711 --> 00:45:15,793 and nothing ever changes. 472 00:45:15,880 --> 00:45:19,168 Even if you're victorious, you'll still be filled with the poison. 473 00:45:19,258 --> 00:45:22,216 You've got to break the chain of evil. 474 00:45:26,557 --> 00:45:28,594 How do you change, then? 475 00:45:29,977 --> 00:45:32,389 - With love. - [ Footsteps Approaching ] 476 00:45:32,480 --> 00:45:35,222 - Who's there? - It's me, Andrew. 477 00:45:35,316 --> 00:45:36,977 Is everything — 478 00:45:37,068 --> 00:45:40,527 It's all right. Go back to sleep. Judas and I are talking. 479 00:45:43,783 --> 00:45:45,865 There's an example. 480 00:45:59,757 --> 00:46:02,124 You know, the Zealots ordered me to kill you. 481 00:46:02,718 --> 00:46:04,880 Why did you change your mind? 482 00:46:07,348 --> 00:46:09,680 I decided to wait. 483 00:46:09,767 --> 00:46:11,678 For what? 484 00:46:11,769 --> 00:46:15,854 I thought maybe you were the one... to unite us. 485 00:46:15,940 --> 00:46:17,851 I didn't want to destroy that. 486 00:46:17,942 --> 00:46:21,981 How do we know? How could I be the Messiah? 487 00:46:22,822 --> 00:46:27,032 When those people were torturing Magdalene, I wanted to kill them. 488 00:46:27,535 --> 00:46:31,529 And then I opened my mouth... and out comes the word "love." 489 00:46:31,622 --> 00:46:34,364 Why? I don't understand. 490 00:46:36,085 --> 00:46:39,453 You can't look to the others for answers. All they can do is follow you. 491 00:46:45,553 --> 00:46:48,841 We'll go to Judaea and see John the Baptist. 492 00:46:50,599 --> 00:46:54,342 Every day he tells hundreds of people the Messiah is coming. He'll know. 493 00:46:55,771 --> 00:46:57,011 He'll know. 494 00:46:57,106 --> 00:47:00,394 Judas... I'm afraid. 495 00:47:03,404 --> 00:47:05,441 Stay with me. 496 00:48:13,474 --> 00:48:16,842 ♪ [ Chanting In Arabic ] 497 00:48:31,075 --> 00:48:35,239 [ Man ] Behold! I will raise up evil against you out of your own house. 498 00:48:35,329 --> 00:48:39,823 And I will take your wives before your eyes and give them to your neighbor. 499 00:48:39,917 --> 00:48:44,252 And he shall lie with your wives in the sight of this sun. 500 00:48:44,338 --> 00:48:48,582 You may listen and listen again, but you will never understand. 501 00:48:48,676 --> 00:48:51,794 You may look and look, but you will never know. 502 00:48:51,887 --> 00:48:54,845 [ Voice Echoing ] These people's wits are dulled! 503 00:48:54,932 --> 00:48:58,766 Their ears are deafened and their eyes blinded... 504 00:48:58,853 --> 00:49:02,266 so they cannot see with their eyes nor hear with their ears... 505 00:49:02,356 --> 00:49:05,815 so that they may tum and be healed! 506 00:49:05,901 --> 00:49:09,019 The Lord of Hosts says, "On this day" — 507 00:49:09,113 --> 00:49:12,276 - He sounds like the Messiah. - No. 508 00:49:12,366 --> 00:49:15,154 "I will crush the homs of the new moon... 509 00:49:15,244 --> 00:49:18,362 and I will spill darkness over the world. 510 00:49:18,456 --> 00:49:22,245 I will reverse your laughter, tum it into tears" — 511 00:49:22,334 --> 00:49:25,292 Go in front. Let him see you. 512 00:49:25,838 --> 00:49:30,253 Hands, feet, noses, ears will fall to the ground. 513 00:49:30,342 --> 00:49:34,631 Listen. It is the thunder of many people. 514 00:49:34,722 --> 00:49:38,807 [Jesus ] Even from behind, I knew [ had seen him before. 515 00:49:39,351 --> 00:49:42,719 Where? Was it a dream? 516 00:49:44,315 --> 00:49:47,398 Yes, it was. 517 00:49:47,985 --> 00:49:50,898 But in the dream, he was dressed in white. 518 00:49:50,988 --> 00:49:54,401 You will have the smell of decay and branding... 519 00:49:54,492 --> 00:49:56,449 instead of beauty. 520 00:49:56,535 --> 00:49:59,493 Your men shall fall by the sword... 521 00:49:59,580 --> 00:50:03,323 and your women shall sit on the ground, stripped barel 522 00:50:03,417 --> 00:50:05,328 Who are you? 523 00:50:07,087 --> 00:50:09,328 Do you recognize me? 524 00:50:11,258 --> 00:50:13,169 Who are you? 525 00:50:15,763 --> 00:50:20,678 Do you know the prophets? What does Isaiah say? 526 00:50:21,227 --> 00:50:25,016 He says, "Prepare the way of the Lord." 527 00:50:27,483 --> 00:50:29,440 Are you telling me that's you? 528 00:50:29,527 --> 00:50:31,518 I don't know. Tell me. 529 00:50:31,612 --> 00:50:35,571 - [ Sounds Fade ] - [ Water Trickling ] 530 00:50:35,658 --> 00:50:39,242 [ No Sounds ] 531 00:50:41,914 --> 00:50:43,655 Why are you here? 532 00:50:43,749 --> 00:50:45,956 To be baptized. 533 00:50:46,043 --> 00:50:48,250 No, no. I don't dare. 534 00:50:48,337 --> 00:50:52,831 If you're the master, then you have to baptize me. 535 00:50:55,344 --> 00:50:57,551 Baptize me. 536 00:51:08,065 --> 00:51:11,057 ♪ [ Resumes ] 537 00:51:22,329 --> 00:51:25,242 Jd [ Chanting ] 538 00:51:36,760 --> 00:51:41,721 [ Quiet Talking ] 539 00:51:41,807 --> 00:51:43,923 Love. What does it mean? 540 00:51:44,018 --> 00:51:47,181 Love is sweet as honey, but it's also blood. 541 00:51:47,271 --> 00:51:50,605 Love is action. You want a new crop, you bum the earth. 542 00:51:50,691 --> 00:51:52,352 But isn't love enough? 543 00:51:52,443 --> 00:51:54,229 No, nol! Look at the world. Look around you. 544 00:51:54,320 --> 00:51:57,187 Plague, war, corruption, false prophets... 545 00:51:57,281 --> 00:52:00,319 false idols, worship of gold. 546 00:52:00,409 --> 00:52:04,198 Nothing is of value. The tree is rotten. 547 00:52:04,288 --> 00:52:07,280 You have to take the ax and cut it down. 548 00:52:07,374 --> 00:52:10,833 If I was a woodcutter, I'd cut. If I was a fire, I'd bum. 549 00:52:10,919 --> 00:52:13,661 But I'm a heart and I love. That's all I can do. 550 00:52:13,756 --> 00:52:17,215 I'm a heart also, but I can't love what's unjust. 551 00:52:17,301 --> 00:52:20,043 What I can't love, I attack. God demands it. 552 00:52:20,137 --> 00:52:22,299 - Anger? - Yes, God demands anger. 553 00:52:22,389 --> 00:52:25,552 Anger? But we're all brothers. 554 00:52:25,643 --> 00:52:28,180 You think love is God's only way? 555 00:52:28,270 --> 00:52:30,728 Go to the Dead Sea. Look in the bottom. 556 00:52:30,814 --> 00:52:34,057 You'll see two whores, Sodom and Gomorrah. 557 00:52:34,151 --> 00:52:36,313 That's God's way. 558 00:52:37,029 --> 00:52:41,193 On the day of the Lord, blood will flow from wood. 559 00:52:41,283 --> 00:52:46,699 The stones of the houses will come alive and kill their owners. 560 00:52:46,789 --> 00:52:49,747 That day is here. 561 00:52:49,833 --> 00:52:52,700 He gave me the ax. Now I give it to you. 562 00:52:53,712 --> 00:52:55,669 That's not the answer. 563 00:52:56,507 --> 00:52:58,544 Then what is the answer? 564 00:52:59,802 --> 00:53:01,509 I don't know. 565 00:53:02,471 --> 00:53:05,429 Wall, if you won't listen to me, who will you listen to? 566 00:53:05,516 --> 00:53:07,257 God. 567 00:53:07,351 --> 00:53:10,264 The God of Israel is a god of the desert. 568 00:53:10,354 --> 00:53:15,349 If you want to speak to Him, then you'll have to go to the desert. 569 00:53:17,069 --> 00:53:19,276 I'll go to Idumaea. 570 00:53:21,490 --> 00:53:23,902 Thank you, Baptist. 571 00:53:32,543 --> 00:53:36,537 Be careful. God isn't alone out there. 572 00:54:15,252 --> 00:54:17,869 I'm not going to leave this circle. 573 00:54:18,922 --> 00:54:22,665 I'm not going to leave here until You speak to me. 574 00:54:23,552 --> 00:54:26,840 No signs. No pain. 575 00:54:27,723 --> 00:54:31,091 Just speak to me in human words. 576 00:54:32,895 --> 00:54:36,980 Whatever path You want, I'll take. 577 00:54:37,608 --> 00:54:40,191 Love... or the ax... 578 00:54:40,277 --> 00:54:42,268 or anything else. 579 00:54:42,362 --> 00:54:46,321 Or if You want me to stay here and die, I'll do that too. 580 00:54:47,117 --> 00:54:49,825 But You have to tell me. 581 00:55:27,157 --> 00:55:30,650 [ Rattling ] 582 00:55:46,885 --> 00:55:48,216 [ Hisses ] 583 00:55:48,303 --> 00:55:53,594 [ Magdalene's Voice ] I feel sorry for you. You were lonely. 584 00:55:53,684 --> 00:55:57,302 You cried. So I came. 585 00:55:58,021 --> 00:56:01,980 I didn't call for you. Who are you? 586 00:56:02,067 --> 00:56:04,229 Your spin. 587 00:56:04,319 --> 00:56:06,276 My spirit? 588 00:56:06,363 --> 00:56:09,071 You're afraid of being alone. 589 00:56:09,157 --> 00:56:11,615 [ Chuckles ] You're just like Adam. 590 00:56:12,202 --> 00:56:16,116 He called me, and I took one of his nbs... 591 00:56:16,206 --> 00:56:18,493 and made it info a woman. 592 00:56:18,584 --> 00:56:20,621 You're here to trick me. 593 00:56:20,711 --> 00:56:22,702 [ Chuckles ] Trick you? 594 00:56:22,796 --> 00:56:24,457 To love and care for a woman... 595 00:56:24,548 --> 00:56:27,256 to have a family — this is a trick? 596 00:56:28,719 --> 00:56:31,552 Why are you trying to save the world? 597 00:56:32,180 --> 00:56:34,592 Aren't your own sins enough for you? 598 00:56:35,392 --> 00:56:38,384 What arrogance to think you can save the world. 599 00:56:38,937 --> 00:56:41,679 The world doesn't have to be saved. 600 00:56:42,733 --> 00:56:44,770 Save yourself. 601 00:56:45,736 --> 00:56:47,443 Find love. 602 00:56:47,529 --> 00:56:49,896 I have love. 603 00:56:49,990 --> 00:56:53,608 Look... in my eyes. 604 00:56:54,453 --> 00:56:56,410 Look at my breasts. 605 00:56:57,581 --> 00:56:59,913 Do you recognize them? 606 00:57:00,834 --> 00:57:02,825 Just nod your head... 607 00:57:03,420 --> 00:57:05,832 and we'll be in my bed together. 608 00:57:08,175 --> 00:57:11,088 ON... Jesus! 609 00:57:15,349 --> 00:57:18,091 [ Shuddering ] 610 00:57:18,185 --> 00:57:20,927 [ Sobbing ] 611 00:57:35,786 --> 00:57:38,278 [Jesus ] After ten days... 612 00:57:38,372 --> 00:57:40,909 the hunger went away. 613 00:57:42,084 --> 00:57:44,041 [ Animal Growling ] 614 00:57:44,753 --> 00:57:47,415 [ Growling ] 615 00:57:55,806 --> 00:57:58,889 [Judas's Voice ] Welcome, Jesus. Congratulations. 616 00:57:59,559 --> 00:58:02,972 You're past the small temptations of a woman, a family. 617 00:58:03,063 --> 00:58:05,896 - We're both bigger than that. - Who are you? 618 00:58:05,983 --> 00:58:07,644 You don't recognize me? 619 00:58:10,529 --> 00:58:13,021 [Judas's Voice ] I'm you. I'm your heart. 620 00:58:13,657 --> 00:58:16,524 Your heart is so greedy. 621 00:58:16,618 --> 00:58:18,985 It pretends to be humble... 622 00:58:19,079 --> 00:58:21,161 but it really wants to conquer the world. 623 00:58:21,248 --> 00:58:23,740 I never wanted a kingdom on earth. 624 00:58:25,335 --> 00:58:28,327 - The kingdom of heaven is enough. - You're a liar! 625 00:58:29,381 --> 00:58:31,588 When you were making crosses for the Romans in Nazareth... 626 00:58:31,675 --> 00:58:34,463 your head was exploding with dreams of power! 627 00:58:34,553 --> 00:58:36,635 Power over everyone. 628 00:58:37,180 --> 00:58:39,922 You said it was God, but you really wanted power. 629 00:58:40,892 --> 00:58:43,099 Now you can have what you want. 630 00:58:43,186 --> 00:58:45,644 Any country you want. 631 00:58:47,524 --> 00:58:49,640 All of them. 632 00:58:50,360 --> 00:58:53,148 - You could even have Rome. - Liar. 633 00:58:53,238 --> 00:58:55,855 Step into my circle so I can pull your tongue out. 634 00:59:18,221 --> 00:59:20,178 [ Moaning ] 635 00:59:20,265 --> 00:59:22,882 Archangel, move back. 636 00:59:22,976 --> 00:59:25,013 Move back. You're blinding me. 637 00:59:25,103 --> 00:59:27,014 [ Male Voice ] JOsus. 638 00:59:28,106 --> 00:59:30,848 I'm the one you've been waiting for. 639 00:59:32,069 --> 00:59:35,653 Remember... when you were a little boy? 640 00:59:36,948 --> 00:59:41,033 You cried, 'Make me a god/ 641 00:59:41,119 --> 00:59:44,908 God, God, make me a god!" 642 00:59:44,998 --> 00:59:47,831 But I was just a child then. 643 00:59:47,918 --> 00:59:49,909 You are God. 644 00:59:50,003 --> 00:59:53,837 The Baptist knew it. Now it's time you admit it. 645 00:59:53,924 --> 00:59:55,915 You are His Son. 646 00:59:56,009 --> 00:59:59,172 The only Son of God. [Echoes ] 647 00:59:59,262 --> 01:00:02,004 Join me. Join me. 648 01:00:02,099 --> 01:00:05,342 Together, we'll rule the living and the dead. 649 01:00:05,435 --> 01:00:07,847 You'll give life, and you'll take life. 650 01:00:07,938 --> 01:00:11,556 You'll sit in judgment, and I'll sit next to you. 651 01:00:11,650 --> 01:00:14,813 Imagine how strong we could be together. 652 01:00:15,403 --> 01:00:16,609 Satan? 653 01:00:46,601 --> 01:00:48,592 We'll see each other again. 654 01:01:08,748 --> 01:01:11,080 Don't be afraid. You are the one. 655 01:01:11,168 --> 01:01:13,375 My work is done. 656 01:01:14,588 --> 01:01:16,420 Now I can die. 657 01:01:17,507 --> 01:01:21,546 The Lord wants me to tell you to stand up. 658 01:01:22,137 --> 01:01:25,425 His day is here. Take this ax. 659 01:01:25,515 --> 01:01:28,849 Take this message to everyone. 660 01:02:06,723 --> 01:02:10,011 [ Sheep Bleating ] 661 01:02:15,273 --> 01:02:16,263 Please. 662 01:02:16,358 --> 01:02:19,100 [ Gasps ] What do you want? 663 01:02:19,194 --> 01:02:22,528 I'm a foreigner... from Galilee. 664 01:02:23,573 --> 01:02:25,564 I'm tired. 665 01:02:26,576 --> 01:02:28,817 You don't know how good this tastes. 666 01:02:29,412 --> 01:02:31,870 Some more wine, please? 667 01:02:35,126 --> 01:02:37,083 Mary. 668 01:02:38,421 --> 01:02:40,037 Martha. 669 01:02:41,716 --> 01:02:44,083 I want to say that you're both blessed. 670 01:02:45,637 --> 01:02:48,550 I came here, you didn't know me. 671 01:02:49,182 --> 01:02:53,676 You took me in, fed me, restored me... 672 01:02:53,770 --> 01:02:56,808 and God came down and went into my heart. 673 01:02:59,276 --> 01:03:01,313 - Goon. - No. 674 01:03:01,403 --> 01:03:04,816 I've talked too much already. Silence is better. 675 01:03:05,532 --> 01:03:07,773 No, it's not. 676 01:03:09,035 --> 01:03:11,276 Do you have a wife? 677 01:03:15,292 --> 01:03:18,910 - No. - How can you live like that in the desert? 678 01:03:19,004 --> 01:03:22,213 Tell me the truth. Don't you miss all this — 679 01:03:22,299 --> 01:03:24,210 having a home, a real life? 680 01:03:24,301 --> 01:03:26,087 I admit it. 681 01:03:26,177 --> 01:03:29,340 - I'd like it, but I'll never have it. - Listen. 682 01:03:29,431 --> 01:03:32,549 If you really want God, don't spend your time in the desert. 683 01:03:32,642 --> 01:03:34,633 He's not there. He's right here. 684 01:03:35,603 --> 01:03:38,391 Read your scriptures. God doesn't want you to fast and pray. 685 01:03:38,481 --> 01:03:40,472 He wants you to make children. 686 01:03:41,151 --> 01:03:44,735 Mary, you're making him uncomfortable. He's a guest. 687 01:03:44,821 --> 01:03:46,937 - He knows what I'm talking about. - [ Chuckles ] 688 01:03:49,659 --> 01:03:51,616 [ Martha ] Come and help me. 689 01:03:52,495 --> 01:03:56,739 - It's not right to tease these men. - I wasn't teasing. 690 01:03:56,833 --> 01:04:00,371 Remember the Baptist? It's nothing to tease about. 691 01:04:00,462 --> 01:04:02,453 - The Baptist? What? - He's dead. 692 01:04:02,547 --> 01:04:05,915 He was killed by Herod. You didn't know? 693 01:04:06,009 --> 01:04:07,670 [ Martha ] They say the king was drunk. 694 01:04:07,761 --> 01:04:10,879 They say he cut off his head — the Baptist's head — to satisfy a girl. 695 01:04:10,972 --> 01:04:15,057 - It happened in his palace in Jerusalem. - No, at his palace in Tiberius. 696 01:04:18,855 --> 01:04:21,517 Jd [ Flute, Drum: Folk ] 697 01:04:26,154 --> 01:04:29,317 Now they say they're gonna kill everyone who was baptized. 698 01:04:29,407 --> 01:04:32,570 - No one forced you to be baptized. - You were baptized too. 699 01:04:32,660 --> 01:04:34,526 You begged for it, so be quiet. 700 01:04:36,414 --> 01:04:38,530 [ James ] I can just imagine in Galilee right now. 701 01:04:39,793 --> 01:04:41,375 The sea. 702 01:04:42,796 --> 01:04:45,959 They say the fishing's so good, you just touch the nets and the fish jump in. 703 01:04:46,049 --> 01:04:50,543 Don't talk about fish. Reminds me of my sheep. I don't know what's happened to them. 704 01:04:52,972 --> 01:04:54,883 Maybe we should wait for him in Galilee. 705 01:04:54,974 --> 01:04:57,181 [ James ] No, we promised the master we'd wait here. 706 01:04:57,268 --> 01:05:00,477 That was over a month ago. There are thousands of people waiting to see him. 707 01:05:00,563 --> 01:05:04,227 They're waiting to hear him, and he's gone. The whole movement. We look like fools. 708 01:05:04,317 --> 01:05:08,436 - Nathaniel's right. He makes sense. - [ All Arguing ] 709 01:05:08,530 --> 01:05:11,522 - Go back to Galilee like Peter says — - Brothers! 710 01:05:13,284 --> 01:05:15,446 I don't understand you. 711 01:05:16,246 --> 01:05:19,034 Think of the last words the Baptist said. 712 01:05:19,582 --> 01:05:22,415 He said, "Jesus of Nazareth, leave the desert. 713 01:05:22,502 --> 01:05:25,995 I am finished. And return to mankind." 714 01:05:26,089 --> 01:05:29,047 - How do we know the Baptist really said that? - Everybody says he did. 715 01:05:29,134 --> 01:05:32,752 - But how do we know? - Well, even if he didn't, the words are still important. 716 01:05:32,846 --> 01:05:34,211 Why? 717 01:05:35,682 --> 01:05:38,094 Because people believe them. 718 01:05:39,602 --> 01:05:42,765 [ Sighs ] And what if our master's — 719 01:05:45,275 --> 01:05:47,437 Wall, what if he's the one? 720 01:05:52,615 --> 01:05:55,277 - What one? - The one. 721 01:05:55,368 --> 01:05:58,781 What do you mean? The Messiah? 722 01:06:01,416 --> 01:06:03,453 We don't know the Baptist said that. 723 01:06:03,543 --> 01:06:08,379 - Nobody knows what they talked about. - [ All Arguing ] 724 01:06:08,465 --> 01:06:10,797 He's saying that the world of God is here now. 725 01:06:10,884 --> 01:06:13,546 What if he just meant... continue my work? 726 01:06:13,636 --> 01:06:16,173 Continue to do the same work that I've been doing. 727 01:06:16,264 --> 01:06:18,631 It was right here at the Jordan River Elijah ascended to heaven. 728 01:06:18,725 --> 01:06:20,682 Doesn't that mean something to you? 729 01:06:20,768 --> 01:06:23,305 - We're waiting herel - [ Arguing Stops ] 730 01:06:25,732 --> 01:06:27,643 We're waiting here. 731 01:06:35,158 --> 01:06:39,743 I don't think we should go back to Galilee. I think we should wait here. 732 01:06:39,829 --> 01:06:42,912 [ Chuckles ] That's what I love about you, Peter. 733 01:06:42,999 --> 01:06:45,582 You're as steady and as solid as a rock. 734 01:06:45,668 --> 01:06:49,662 Nobody can change your mind. What good are you? 735 01:06:53,343 --> 01:06:54,833 Master. 736 01:07:06,648 --> 01:07:08,138 Rabbi... 737 01:07:09,192 --> 01:07:13,277 John heard your footsteps in his heart... in a way. 738 01:07:13,363 --> 01:07:15,650 And we were preparing to welcome you. 739 01:07:17,242 --> 01:07:19,324 Were you baptized? 740 01:07:19,410 --> 01:07:21,151 Yes. 741 01:07:22,205 --> 01:07:25,869 John baptized with water and they killed him. 742 01:07:25,959 --> 01:07:27,870 Now I baptize with fire. 743 01:07:28,920 --> 01:07:31,503 Is that what the Baptist told you? 744 01:07:32,549 --> 01:07:34,881 I have an invitation for you. 745 01:07:37,178 --> 01:07:39,715 - Is there a celebration? - No. 746 01:07:42,141 --> 01:07:45,179 I'm not inviting you to a celebration. 747 01:07:45,270 --> 01:07:47,682 I'm inviting you to a war. 748 01:08:12,422 --> 01:08:17,087 This is my heart. Take it. 749 01:08:18,720 --> 01:08:20,927 God is inside of us. 750 01:08:21,514 --> 01:08:25,929 The devil is outside us in the world all around us. 751 01:08:27,145 --> 01:08:31,981 We'll pick up an ax and cut the devil's throat. 752 01:08:32,066 --> 01:08:34,433 We'll fight him wherever he is. 753 01:08:35,862 --> 01:08:39,856 In the sick, in the rich... 754 01:08:39,949 --> 01:08:42,782 even in the temple. 755 01:08:42,869 --> 01:08:44,951 I'll lead you. 756 01:08:45,663 --> 01:08:49,998 If you have sheep, give them away. 757 01:08:50,084 --> 01:08:53,748 If you have a family, leave them. 758 01:08:57,508 --> 01:08:59,749 I believed in love. 759 01:08:59,844 --> 01:09:01,960 Now I believe in this. 760 01:09:02,055 --> 01:09:04,922 Who's with me? 761 01:09:09,812 --> 01:09:11,769 Adonai. 762 01:09:16,486 --> 01:09:21,231 [Jesus ] Today and tomorrow I cast out devils and work cures. 763 01:09:21,324 --> 01:09:23,361 On the third day... 764 01:09:23,451 --> 01:09:26,785 I shall be... perfected. 765 01:09:46,974 --> 01:09:50,137 [ Moaning ] 766 01:09:54,857 --> 01:09:57,189 Out! 767 01:10:00,238 --> 01:10:02,900 Satan! Leave! 768 01:10:06,077 --> 01:10:10,036 - Satan, out! - [ Moaning ] 769 01:10:10,123 --> 01:10:11,705 Leave him! 770 01:10:41,404 --> 01:10:44,692 Moses, Elijah, Isaiah... 771 01:10:45,908 --> 01:10:48,366 touch my mouth... 772 01:10:48,453 --> 01:10:51,241 touch my lips. 773 01:11:11,267 --> 01:11:14,885 Go the temple. Let the high priests see you. 774 01:11:16,397 --> 01:11:18,308 Lookl 775 01:11:18,399 --> 01:11:21,266 [ People, Disciples Chattering ] 776 01:11:21,360 --> 01:11:25,854 He was blind, and Jesus healed him. Look. Look. 777 01:11:25,948 --> 01:11:31,114 Look at his eyes. He was blind, and Jesus healed him. Look. Look. Look. 778 01:11:34,707 --> 01:11:37,074 Jd [ Instrumental Folk ] 779 01:11:37,168 --> 01:11:41,207 ♪ [ People Chanting, Singing ] 780 01:12:06,113 --> 01:12:09,105 Jd [ Continues ] 781 01:12:32,682 --> 01:12:36,926 Youl You don't belong at a wedding. We're here to celebrate purity. 782 01:12:37,019 --> 01:12:40,102 - I'm sorry, but these people are my guests. - Please. 783 01:12:40,690 --> 01:12:42,931 Let me explain something to you. 784 01:12:44,026 --> 01:12:45,983 What do you think heaven's like? 785 01:12:47,154 --> 01:12:49,191 It's like a wedding. 786 01:12:51,117 --> 01:12:55,862 God's the bridegroom, and man's spirit's the bride. 787 01:12:55,955 --> 01:12:59,118 The wedding takes place in heaven... 788 01:12:59,208 --> 01:13:02,166 and everyone's invited. 789 01:13:02,879 --> 01:13:05,086 God's world is big enough for everybody. 790 01:13:05,172 --> 01:13:07,038 Nazarene, that's against the law. 791 01:13:08,050 --> 01:13:10,212 Then the law is against my heart. 792 01:13:13,556 --> 01:13:15,513 Don't touch me. 793 01:13:15,600 --> 01:13:19,889 You are now sacred to me through this ring. 794 01:13:19,979 --> 01:13:22,687 [ Bridegroom ] You are now sacred to me through this ring. 795 01:13:22,773 --> 01:13:26,391 According to the law of Moses and Israel. 796 01:13:26,485 --> 01:13:30,228 According to the laws of Moses and Israel. 797 01:13:30,323 --> 01:13:33,907 ♪ [ Women Chanting ] 798 01:13:41,125 --> 01:13:42,832 My cousins are very upset. 799 01:13:42,919 --> 01:13:46,958 They only bought enough wine for three days. Now another day's gone past, and it's gone. 800 01:13:47,048 --> 01:13:48,664 What's in those? 801 01:13:49,759 --> 01:13:52,000 - Water. - No. It's wine. 802 01:13:52,094 --> 01:13:55,052 - No, no, it's water. I put it there myself. - I's wine. 803 01:13:55,139 --> 01:13:57,756 - It's water. - Go over there and make sure. 804 01:14:00,394 --> 01:14:02,055 Dot. 805 01:14:02,605 --> 01:14:05,768 Jd [ Continues ] 806 01:14:20,414 --> 01:14:22,746 You're right. It is wine. 807 01:14:26,170 --> 01:14:29,128 Jd [ Drums Pounding ] 808 01:15:09,088 --> 01:15:12,001 [ Chattering ] 809 01:15:21,809 --> 01:15:23,391 [ Jesus ] Brothers! 810 01:15:24,270 --> 01:15:27,183 My old friends! Listen to me! 811 01:15:28,024 --> 01:15:30,436 It's me the prophets preached about. 812 01:15:30,526 --> 01:15:33,109 God talked to me in the desert. 813 01:15:33,195 --> 01:15:36,688 He gave me a secret and told me to bring it to you. 814 01:15:36,782 --> 01:15:39,365 [ Chuckles ] Didn't you hear me coming? 815 01:15:40,453 --> 01:15:45,448 I ran here to Nazareth, where I grew up, to bring you the news. 816 01:15:45,541 --> 01:15:48,624 - The world of God is here now. - [ Man ] You work miracles. 817 01:15:48,711 --> 01:15:50,293 Make a miracle for us. 818 01:15:50,379 --> 01:15:52,837 Make us believe in you. Otherwise, go away. 819 01:15:52,923 --> 01:15:56,041 The Messiah doesn't need miracles. He is the miracle. 820 01:15:56,135 --> 01:15:59,048 Now he's here. Are you ready for me? 821 01:15:59,138 --> 01:16:01,755 I'm here to tear down everything around you. 822 01:16:01,849 --> 01:16:06,685 And you know what I'm going to replace it with? Something new. 823 01:16:06,771 --> 01:16:10,264 God. The world of God. 824 01:16:10,357 --> 01:16:13,099 So take your bread and give it to the poor. 825 01:16:13,194 --> 01:16:15,902 What difference does it matter what you own? 826 01:16:15,988 --> 01:16:18,446 You have gold and silver? It's going to rot. 827 01:16:18,532 --> 01:16:21,490 And that rot is going to eat away your heart. 828 01:16:21,577 --> 01:16:25,821 All of you. There will be a flood, and there will be a fire. 829 01:16:25,915 --> 01:16:30,955 Everything will be destroyed. But there will be a new ark riding on that fire! 830 01:16:31,045 --> 01:16:35,084 And I hold the keys and I open the door... 831 01:16:35,174 --> 01:16:39,384 and I decide who goes in and who doesn't! 832 01:16:39,470 --> 01:16:44,715 You're my brothers from Nazareth, and you're the first I invite on the ark. 833 01:16:44,809 --> 01:16:49,053 Don't wait. Don't waste your life. 834 01:16:49,146 --> 01:16:51,763 - Come with me. - [ Man ] You're the son of Mary, right? 835 01:16:51,857 --> 01:16:53,894 Who are you to tell us about God? 836 01:16:53,984 --> 01:16:57,978 - You made better crosses than speeches. - [ Laughter ] 837 01:16:58,072 --> 01:17:00,939 Go get somebody from his family to take him away. He's insane. 838 01:17:01,033 --> 01:17:02,944 - [ People Laughing ] - What are you laughing at? 839 01:17:03,035 --> 01:17:08,326 Everything you have is going to bum... soon. Get out now. Come with me to Jerusalem. 840 01:17:08,415 --> 01:17:11,703 See? This is what happens when a man doesn't get married. 841 01:17:11,794 --> 01:17:13,751 The semen backs up into his brain. 842 01:17:13,838 --> 01:17:15,829 - [ Laughter ] - Go home! 843 01:17:15,923 --> 01:17:18,540 You're a demon! You're possessed! You're a lunaticl 844 01:17:18,634 --> 01:17:20,591 - This is my homel - You should be ashamed. 845 01:17:20,678 --> 01:17:22,589 Kill him! He's a magicianl He's going to burn usl 846 01:17:22,680 --> 01:17:25,092 Don't touch him! The love of God is for the poor! 847 01:17:25,182 --> 01:17:26,468 [ All Shouting ] 848 01:17:26,559 --> 01:17:28,345 If I could touch every stone... 849 01:17:28,435 --> 01:17:31,973 if I could breathe on every branch, they'd get up and follow me. 850 01:17:32,064 --> 01:17:35,102 - So what's wrong with you? - [ Shouting Continues ] 851 01:17:35,192 --> 01:17:37,650 Come with me to Jerusalem! 852 01:17:37,736 --> 01:17:39,943 Jerusalem is falling! 853 01:17:40,030 --> 01:17:42,863 I feel it. I know it. 854 01:17:55,337 --> 01:17:57,374 [ Jesus ] You see these people? 855 01:17:57,965 --> 01:18:01,583 They're poor, they're blind, they're crippled. 856 01:18:01,677 --> 01:18:04,419 They're going to be our army. 857 01:18:06,182 --> 01:18:08,298 We're going to need better men than this. 858 01:18:08,392 --> 01:18:13,057 God will give them to me. We're going to build a new Jerusalem. 859 01:18:18,861 --> 01:18:22,775 Son. Come back with me, please. 860 01:18:22,865 --> 01:18:24,526 Who are you? 861 01:18:26,952 --> 01:18:29,944 - Your mother. - I don't have a mother. 862 01:18:30,039 --> 01:18:32,326 I don't have any family. 863 01:18:32,416 --> 01:18:35,875 I have a father... in heaven. 864 01:18:37,338 --> 01:18:39,249 Don't say that to me. 865 01:18:41,050 --> 01:18:43,087 Who are you? 866 01:18:44,178 --> 01:18:45,839 I mean, really. 867 01:18:46,722 --> 01:18:48,713 Who are you? 868 01:18:51,560 --> 01:18:53,221 [ Sobbing ] 869 01:19:01,153 --> 01:19:04,646 Mary, why are you crying? 870 01:19:04,740 --> 01:19:06,902 Didn't you see them? 871 01:19:06,992 --> 01:19:10,656 [ Sobbing Continues ] What? 872 01:19:10,746 --> 01:19:14,114 When he spoke to you, there were thousands of blue wings behind him. 873 01:19:14,208 --> 01:19:16,199 I swear to you, Mary, there were armies of angels. 874 01:19:16,293 --> 01:19:17,783 [ Shudders ] 875 01:19:17,878 --> 01:19:20,245 - There were? - Thousands. 876 01:19:22,758 --> 01:19:25,125 I'd be happier if there weren't. 877 01:19:25,219 --> 01:19:28,132 [ Chanting, Wailing ] 878 01:19:40,609 --> 01:19:42,771 When was he buried? 879 01:19:43,445 --> 01:19:45,607 Three days ago. 880 01:19:49,827 --> 01:19:52,569 Roll away the stone. 881 01:19:57,084 --> 01:20:00,952 [ Chanting, Wailing Continue ] 882 01:20:13,267 --> 01:20:15,554 [ People Coughing ] 883 01:20:47,009 --> 01:20:49,171 [ Whispering ] Lazarus. 884 01:20:49,887 --> 01:20:51,969 Lazarus. 885 01:20:57,686 --> 01:21:00,394 [ Whispering ] In the name of the prophet... 886 01:21:01,523 --> 01:21:05,562 in the name of Jeremiah and my father... 887 01:21:05,652 --> 01:21:10,112 in the name of the Most Holy God... 888 01:21:10,199 --> 01:21:12,531 I call you here. 889 01:21:13,702 --> 01:21:15,864 I call you herel 890 01:21:22,127 --> 01:21:24,038 [ Whispering ] Lazarus. 891 01:21:35,391 --> 01:21:37,302 [ Whispering ] Lazarus. 892 01:22:31,530 --> 01:22:34,067 [ Gasping, Panting ] 893 01:22:47,379 --> 01:22:50,246 [ People Gasping ] 894 01:22:50,340 --> 01:22:53,002 [ Grunting ] 895 01:23:25,375 --> 01:23:27,958 [ Breathing Heavily ] 896 01:23:29,004 --> 01:23:31,120 Adonai. 897 01:23:31,215 --> 01:23:34,173 [Jesus ] God, help me. 898 01:23:36,970 --> 01:23:37,380 Jd [ Instrumental Folk ] 899 01:23:37,387 --> 01:23:39,628 Jd [ Instrumental Folk ] 900 01:24:27,646 --> 01:24:30,229 [ Goat Bleating ] 901 01:24:41,827 --> 01:24:44,785 [ Whining ] 902 01:24:47,124 --> 01:24:51,243 We came here to pray. Look at this. 903 01:24:51,336 --> 01:24:54,749 The moneychangers? It's for the temple tax, for the feast. 904 01:24:54,840 --> 01:24:56,296 I know. 905 01:24:57,092 --> 01:24:59,049 I know. 906 01:25:03,015 --> 01:25:07,100 - How's the exchange today? - Fair. At this stall, it's always fair. 907 01:25:10,105 --> 01:25:12,938 - Making a good profit? - Fair. 908 01:25:24,870 --> 01:25:27,953 [ People Shouting ] 909 01:25:44,681 --> 01:25:47,639 [ Shouting ] 910 01:26:03,909 --> 01:26:07,402 This is my father's house! 911 01:26:07,496 --> 01:26:11,535 It's a place of worship! Not a market! 912 01:26:13,877 --> 01:26:15,993 Nazarene, what are you doing? 913 01:26:16,088 --> 01:26:19,331 - [ Shouting Stops ] - What are you doing? 914 01:26:22,678 --> 01:26:24,589 God doesn't need a palace! 915 01:26:24,680 --> 01:26:26,967 He doesn't need cypress trees or dead animals! 916 01:26:27,057 --> 01:26:28,718 He doesn't need shekels! 917 01:26:29,434 --> 01:26:32,176 You expect people to pay the tax with Roman coins? 918 01:26:32,270 --> 01:26:34,932 They have images of false gods on them. 919 01:26:35,023 --> 01:26:37,606 You want pagan gods in the temple? 920 01:26:38,527 --> 01:26:41,770 All foreign coins have to be exchanged for shekels. 921 01:26:41,863 --> 01:26:45,356 - That is the law. - I'm throwing away the law. 922 01:26:45,450 --> 01:26:48,613 - I have a new law and a new hope. - What? 923 01:26:48,704 --> 01:26:52,322 Has God changed his mind about the old law? 924 01:26:52,416 --> 01:26:57,536 No. No, He just thinks our hearts are ready to hold more, that's all. 925 01:26:57,629 --> 01:27:02,339 This chaos is your new law. How can you presume — 926 01:27:02,426 --> 01:27:05,009 How can I presume? Because I'm the end of the old law... 927 01:27:05,095 --> 01:27:06,756 and the beginning of the new onel 928 01:27:06,847 --> 01:27:09,464 - Watch what you're saying. - Maybe we should go. 929 01:27:09,558 --> 01:27:14,223 When I say "I", Rabbi, I'm saying God. 930 01:27:17,107 --> 01:27:18,597 That's blasphemy. 931 01:27:19,901 --> 01:27:22,518 Didn't they tell you? 932 01:27:22,612 --> 01:27:25,400 I'm the saint of blasphemy. 933 01:27:25,490 --> 01:27:27,731 Don't make any mistakes. 934 01:27:27,826 --> 01:27:30,989 I didn't come here to bring peace. I came to bring a sword. 935 01:27:31,079 --> 01:27:34,617 - Talking like that will get you killed. - Me killed? 936 01:27:34,708 --> 01:27:38,747 Listen to me. This temple will be destroyed in three days. 937 01:27:38,837 --> 01:27:40,623 Tom down to the ground! 938 01:27:40,714 --> 01:27:43,672 There won't be one stone left to build with! 939 01:27:43,759 --> 01:27:48,174 You think God belongs only to you? He doesn't. 940 01:27:48,263 --> 01:27:51,881 God's an immortal spirit who belongs to everybody! 941 01:27:51,975 --> 01:27:54,137 To the whole world! 942 01:27:54,227 --> 01:27:58,937 You think you're special? God is not an Israelite! 943 01:27:59,024 --> 01:28:02,437 [ Crowd Chattering ] 944 01:28:04,321 --> 01:28:06,904 [ Shouting, Arguing ] 945 01:28:21,963 --> 01:28:26,378 - Magician, heal me. - Cure us. Make us rich. 946 01:28:26,468 --> 01:28:29,881 Heal me. Do a miracle. You want me to enter the world of God crippled like this? 947 01:28:29,971 --> 01:28:34,215 Don't touch me! You're filled with hate! Get away! God won't help you. 948 01:28:34,309 --> 01:28:38,177 - You cure us, or you won't leave this city alive. - [ Grunting ] 949 01:28:38,271 --> 01:28:41,104 You don't make demands on God! 950 01:28:41,191 --> 01:28:44,525 [ Shouting Continues ] 951 01:28:46,571 --> 01:28:49,108 Judas, what are you doing with this magician? 952 01:28:49,199 --> 01:28:51,406 You had orders to kill him, and you haven't done it. 953 01:28:51,493 --> 01:28:53,734 Now he acts like a prophet, and you follow him. 954 01:28:53,829 --> 01:28:56,161 [ Panting ] Did you hear what he said back there, Saul? 955 01:28:56,248 --> 01:29:00,082 Yes, I heard him. Woe took an oath against Rome. 956 01:29:01,002 --> 01:29:04,415 I don't see anything against Rome around here? All I see are Jews against Jews. 957 01:29:04,506 --> 01:29:06,497 Then you're not listening. 958 01:29:15,517 --> 01:29:17,258 [ Saul ] Lazarus. 959 01:29:18,854 --> 01:29:20,765 Lazarus! 960 01:29:37,497 --> 01:29:39,238 How do you feel? 961 01:29:42,085 --> 01:29:44,543 I like the light. 962 01:29:47,883 --> 01:29:50,295 Wall, what was it like? 963 01:29:52,554 --> 01:29:56,047 Which is better, death or life? 964 01:29:57,642 --> 01:30:00,259 I was a little surprised. 965 01:30:02,898 --> 01:30:05,185 There wasn't that much difference. 966 01:30:12,574 --> 01:30:14,531 Give me your hand. 967 01:30:41,102 --> 01:30:43,969 [Judas ] I'm not surprised. How could they let Lazarus live? 968 01:30:44,522 --> 01:30:47,355 He was proof of your greatest miracle. Now he's gone. There's no more proof. 969 01:30:47,442 --> 01:30:49,729 That's what the Zealots want. 970 01:30:50,445 --> 01:30:52,903 Their revolution, not yours. 971 01:30:56,451 --> 01:30:59,443 - Do you want to go back to them? - No. 972 01:30:59,537 --> 01:31:02,404 You're the one I follow. 973 01:31:04,250 --> 01:31:07,083 You are the strongest, aren't you? 974 01:31:08,713 --> 01:31:13,298 Of all my friends, you're the strongest. 975 01:31:16,972 --> 01:31:18,929 Judas, my brother... 976 01:31:20,684 --> 01:31:23,392 I have something to tell you. 977 01:31:27,440 --> 01:31:29,772 I have a terrible secret from God. 978 01:31:31,486 --> 01:31:35,275 - You know why I came to Jerusalem? - Yes. 979 01:31:35,949 --> 01:31:38,156 This is where the revolution's going to begin. 980 01:31:40,620 --> 01:31:42,827 Last night, Isaiah came to me. 981 01:31:50,130 --> 01:31:52,997 He had a prophecy. I saw it written. 982 01:31:58,179 --> 01:32:00,136 It said... 983 01:32:01,182 --> 01:32:04,345 'He has bome our faults; 984 01:32:04,436 --> 01:32:08,145 he was wounded for our transgressions... 985 01:32:08,231 --> 01:32:12,316 yet he opened not his mouth. 986 01:32:13,903 --> 01:32:16,270 Despised and rejected by all... 987 01:32:16,364 --> 01:32:21,200 he went forward without resisting, like a lamb led to the slaughter." 988 01:32:25,582 --> 01:32:27,493 Mmm. 989 01:32:31,046 --> 01:32:33,128 I don't understand. [ Chuckles ] 990 01:32:33,214 --> 01:32:35,672 Judas, I am the lamb. 991 01:32:35,759 --> 01:32:39,047 - I'm the one who's going to die. - Die? 992 01:32:41,056 --> 01:32:44,094 - You mean you're not the Messiah? - I am. 993 01:32:44,184 --> 01:32:46,972 That can't be. If you're the Messiah, why do you have to die? 994 01:32:47,062 --> 01:32:50,350 Listen. At first, I didn't understand myself. 995 01:32:50,440 --> 01:32:52,727 No, you listen! Every day, you have a different plan. 996 01:32:52,817 --> 01:32:56,776 First it's love, then it's the ax, and now you have to die. 997 01:32:56,863 --> 01:32:58,695 - What good could that do? - I can't help it. 998 01:32:58,782 --> 01:33:00,693 God only talks to me a little at a time. 999 01:33:00,784 --> 01:33:02,821 He only tells me as much as I need to know. 1000 01:33:02,911 --> 01:33:07,075 - We need you alivel - Now I finally understand. 1001 01:33:07,165 --> 01:33:11,329 All my life — All my life I've been followed... 1002 01:33:12,253 --> 01:33:13,835 by voices... 1003 01:33:15,215 --> 01:33:18,458 by footsteps, by shadows. 1004 01:33:18,551 --> 01:33:20,713 And do you know what the shadow is? 1005 01:33:22,806 --> 01:33:24,763 The cross. 1006 01:33:26,351 --> 01:33:29,594 I have to die on the cross, and I have to die willingly. 1007 01:33:35,568 --> 01:33:37,605 We have to go back to the temple. 1008 01:33:39,823 --> 01:33:42,281 And after you die on the cross, what happens then? 1009 01:33:43,743 --> 01:33:47,236 I come back to judge the living and the dead. 1010 01:33:50,458 --> 01:33:52,950 I don't believe you. 1011 01:33:54,045 --> 01:33:56,002 You have to. 1012 01:34:04,514 --> 01:34:07,131 I'm worried he's gonna change his mind again. 1013 01:34:07,225 --> 01:34:11,184 No, he won't. This time we're not going to the temple to pray. 1014 01:34:11,271 --> 01:34:14,730 He said he'll destroy the temple in three days, and he'll do it. 1015 01:34:14,816 --> 01:34:16,727 And what if he doesn't? 1016 01:34:16,818 --> 01:34:19,059 - Then? - What if he doesn't? 1017 01:34:19,154 --> 01:34:22,146 You won't have anything to worry about, 'cause we'll all be dead. 1018 01:34:22,240 --> 01:34:24,607 We're setting up a new government. We're building a new Jerusalem. 1019 01:34:24,701 --> 01:34:28,239 We can ask for anything we want. First, I'd like more sheep. 1020 01:34:28,329 --> 01:34:31,367 You know, my other sheep, I don't even know where they are now. 1021 01:34:32,000 --> 01:34:35,163 This time, I want a large herd, and I'll get other shepherds to take care of 'em. 1022 01:34:35,837 --> 01:34:38,955 I would just like to be able to worship in the temple. 1023 01:34:39,632 --> 01:34:44,468 I mean really worship... without Roman banners and soldiers. 1024 01:34:44,554 --> 01:34:48,172 - That's what I'd like. - Of course. But what else? 1025 01:34:48,266 --> 01:34:51,930 I'll do anything the master asks. Anything but get crucified. 1026 01:34:52,020 --> 01:34:55,934 - You're a coward, Thomas. - Yes, I am. You know why? 1027 01:34:56,024 --> 01:34:58,641 You ever seen anybody hanging on a cross after two days? 1028 01:34:58,735 --> 01:35:01,818 You know what they look like? They don't even have eyes. 1029 01:35:01,905 --> 01:35:04,192 The crows come and suck out your eyes. 1030 01:35:04,282 --> 01:35:06,944 And after that, you know what? Dogs come and rip your feet off. 1031 01:35:07,035 --> 01:35:08,275 Don't talk that way. 1032 01:35:08,369 --> 01:35:10,952 I've made my decision. You make yours. 1033 01:35:11,039 --> 01:35:13,531 And if you can't, then get out now, before we get to Jerusalem. 1034 01:35:13,625 --> 01:35:15,332 I'm ready. I have my knife. 1035 01:35:18,713 --> 01:35:23,958 Master, I've been talking with the others and, uh, listening and — 1036 01:35:24,052 --> 01:35:27,386 Some of them wanted me to ask you... 1037 01:35:27,472 --> 01:35:29,509 will there be angels there to meet us? 1038 01:35:31,351 --> 01:35:33,843 Or anyone besides who's here? 1039 01:35:35,563 --> 01:35:37,474 Master? 1040 01:35:47,742 --> 01:35:50,905 ♪ [ People Chanting, Cheering ] 1041 01:36:08,012 --> 01:36:10,424 King of the Jews! 1042 01:36:10,515 --> 01:36:13,928 King of the Jews! King of the Jews! 1043 01:36:23,319 --> 01:36:26,277 [ People Shouting, Cheering ] 1044 01:36:57,312 --> 01:37:00,225 [ Cheering Continues ] 1045 01:37:10,825 --> 01:37:13,157 King of the Jews! 1046 01:37:13,244 --> 01:37:16,157 Jesusl King of the Jews! 1047 01:37:16,247 --> 01:37:18,329 - Jesus! - [ Screaming ] 1048 01:37:34,724 --> 01:37:37,557 [ Shouting ] 1049 01:37:39,270 --> 01:37:43,434 Lord, I hope this is what You want. 1050 01:37:43,524 --> 01:37:48,940 Let me die here. Please let it happen fast while I have the strength. 1051 01:37:49,030 --> 01:37:49,940 Gol I'm here to set fire to the world! 1052 01:37:49,947 --> 01:37:53,406 Gol I'm here to set fire to the world! 1053 01:37:54,077 --> 01:37:59,322 In the desert, the Baptist wamed us God is coming! 1054 01:37:59,415 --> 01:38:02,282 Well, I'm telling you it's too late. 1055 01:38:02,377 --> 01:38:04,789 He's already herel 1056 01:38:04,879 --> 01:38:07,291 I'm here! 1057 01:38:07,382 --> 01:38:12,047 And I'm going to baptize everybody... with firel 1058 01:38:12,136 --> 01:38:14,343 [ Crowd Shouting ] 1059 01:38:38,579 --> 01:38:40,741 He's leading us. Follow him! 1060 01:38:47,296 --> 01:38:49,879 They're all with you. They're waiting for your signal. Give it. 1061 01:38:49,966 --> 01:38:52,253 Now. Do it now. 1062 01:39:01,894 --> 01:39:04,556 Please. I'm waiting foo. 1063 01:39:04,647 --> 01:39:07,890 Give me an ax, not the cross. Let me die like this. 1064 01:39:07,984 --> 01:39:10,521 If you don't give the sign now, we're finished. They'll kill us for this. 1065 01:39:10,611 --> 01:39:15,447 - We came to fight, not to diel - Master, we knew it would be like this. 1066 01:39:15,533 --> 01:39:18,116 This is the way. Do it. 1067 01:39:19,579 --> 01:39:21,069 [ Thunder Rumbling ] 1068 01:39:41,476 --> 01:39:44,685 [ Weakly ] Judas, help me. 1069 01:39:47,315 --> 01:39:49,272 Stay with me. 1070 01:39:49,358 --> 01:39:51,599 Don't leave me. 1071 01:39:58,743 --> 01:40:02,657 [ Angry Shouting ] 1072 01:40:21,015 --> 01:40:24,178 - [ People Shouting ] - [ Woman Screaming ] 1073 01:40:42,203 --> 01:40:45,161 [ Jesus Panting ] 1074 01:40:55,841 --> 01:40:58,754 [ Thunder Rumbling ] 1075 01:41:07,436 --> 01:41:09,848 I wish there was another way. 1076 01:41:10,898 --> 01:41:13,981 I'm sorry, but there isn't. 1077 01:41:15,778 --> 01:41:17,735 I have to die on the cross. 1078 01:41:18,322 --> 01:41:21,940 - I won't let you die. - You have no choice. Neither do I. 1079 01:41:22,868 --> 01:41:25,656 Remember, we're bringing God and man together. 1080 01:41:25,746 --> 01:41:29,660 They'll never be together unless I die. I'm the sacrifice. 1081 01:41:29,750 --> 01:41:33,334 Without you, there can be no redemption. Forget everything else. 1082 01:41:33,421 --> 01:41:36,504 - Understand that. - No, I can't. 1083 01:41:36,591 --> 01:41:38,673 Get somebody stronger. 1084 01:41:38,759 --> 01:41:40,875 You promised me. 1085 01:41:40,970 --> 01:41:42,881 Remember, you once told me... 1086 01:41:42,972 --> 01:41:46,181 that if I moved one step from revolution, you'd kill me. 1087 01:41:46,267 --> 01:41:47,757 Remember? 1088 01:41:49,604 --> 01:41:53,222 - Yes. - I've strayed, haven't I? 1089 01:41:54,775 --> 01:41:55,856 Yes. 1090 01:41:55,943 --> 01:41:58,685 Then you must keep your promise. You have to kill me. 1091 01:41:58,779 --> 01:42:01,817 If that's what God wants, then let God do it. I won't. 1092 01:42:01,907 --> 01:42:04,865 He will do it... through you. 1093 01:42:07,163 --> 01:42:11,452 The temple guards will be looking for me where there aren't any crowds. 1094 01:42:13,044 --> 01:42:17,038 We'll go to Gethsemane. You'll make sure that they find me there. 1095 01:42:18,132 --> 01:42:19,622 No. 1096 01:42:20,635 --> 01:42:23,297 - I am going to die. - [ Sighs ] 1097 01:42:24,388 --> 01:42:26,846 But after three days... 1098 01:42:26,932 --> 01:42:30,425 I'll come back... in victory. 1099 01:42:32,188 --> 01:42:34,771 You can't leave me. 1100 01:42:34,857 --> 01:42:37,224 You have to give me strength. 1101 01:42:37,318 --> 01:42:40,652 If you were me, could you betray your master? 1102 01:42:41,739 --> 01:42:43,229 No. 1103 01:42:45,534 --> 01:42:49,402 That's why God gave me the easier job... 1104 01:42:49,497 --> 01:42:51,989 to be crucified. 1105 01:43:07,515 --> 01:43:10,428 [ Sobbing ] 1106 01:43:38,212 --> 01:43:40,123 What about the others? 1107 01:43:41,090 --> 01:43:43,673 I'll tell them tonight. 1108 01:43:46,554 --> 01:43:48,921 [ Hom Blaring ] 1109 01:43:50,349 --> 01:43:53,307 Jd [ Instrumental Folk ] 1110 01:43:53,394 --> 01:43:56,307 Jd [ People Singing ] 1111 01:44:25,968 --> 01:44:29,211 [ Bleating ] 1112 01:44:35,811 --> 01:44:38,223 [ Sheep Bleating, Gurgling ] 1113 01:44:49,241 --> 01:44:52,154 ♪ [ Singing Continues ] 1114 01:45:22,983 --> 01:45:24,940 Listen to me. 1115 01:45:30,115 --> 01:45:32,322 Take this bread. 1116 01:45:33,452 --> 01:45:35,989 Share it together. 1117 01:45:37,498 --> 01:45:40,286 This bread is my body. 1118 01:46:22,251 --> 01:46:24,834 Now drink this wine. 1119 01:46:26,171 --> 01:46:28,208 Pass the cup. 1120 01:46:35,431 --> 01:46:37,889 This wine is my blood. 1121 01:46:48,819 --> 01:46:51,607 Do this to remember me. 1122 01:48:11,860 --> 01:48:14,943 - We're not finished. - Let him go. 1123 01:48:15,990 --> 01:48:17,947 All of you... 1124 01:48:19,368 --> 01:48:22,486 I want to tell you something. 1125 01:48:35,134 --> 01:48:37,501 [ Jesus ] Wait for me here. 1126 01:49:01,368 --> 01:49:03,405 Father in heaven. 1127 01:49:04,538 --> 01:49:06,495 Father on Earth. 1128 01:49:08,917 --> 01:49:11,158 The world... 1129 01:49:11,253 --> 01:49:15,372 that You've created that we can see is beautiful. 1130 01:49:17,676 --> 01:49:22,671 But the world that You've created that we can't see is beautiful too. 1131 01:49:27,102 --> 01:49:31,721 I don't know. I'm sorry, Father. I don't know which is more beautiful. 1132 01:49:46,580 --> 01:49:48,742 This is my body too. 1133 01:49:50,793 --> 01:49:53,626 Together... 1134 01:49:53,712 --> 01:49:55,623 we're going to die. 1135 01:49:57,257 --> 01:50:00,249 [ Crying ] Oh, please, Father. 1136 01:50:01,845 --> 01:50:04,758 I've been with You for so long. 1137 01:50:05,849 --> 01:50:08,341 I never asked You to choose me. 1138 01:50:08,435 --> 01:50:10,972 I always did as You said. 1139 01:50:12,064 --> 01:50:15,398 You made many miracles for others. 1140 01:50:16,276 --> 01:50:20,691 You opened the Red Sea for Moses. You saved Noah. 1141 01:50:20,781 --> 01:50:23,523 You took Elijah to heaven in a fiery chariot... 1142 01:50:23,617 --> 01:50:27,485 and now You're asking me to be crucified. 1143 01:50:27,579 --> 01:50:30,867 [ Sobbing ] 1144 01:50:30,958 --> 01:50:33,575 Can I ask You... 1145 01:50:33,669 --> 01:50:35,910 one last time? 1146 01:50:38,090 --> 01:50:40,297 Do I have to die? 1147 01:50:42,803 --> 01:50:45,261 Is there any other way? 1148 01:50:47,015 --> 01:50:51,259 You're offering me a cup, but I don't want to drink what's in it. 1149 01:50:52,396 --> 01:50:55,639 Please, take it away. 1150 01:50:55,732 --> 01:50:57,814 Please, stop. 1151 01:50:57,901 --> 01:51:02,316 [ Sobs ] Please, Father, Father. 1152 01:51:02,406 --> 01:51:03,646 Please. 1153 01:51:04,950 --> 01:51:07,988 [ Breathing Heavily ] 1154 01:51:23,343 --> 01:51:26,256 [ Wind Blowing ] 1155 01:51:54,708 --> 01:51:57,325 Is this your answer? 1156 01:52:17,481 --> 01:52:19,222 All right. 1157 01:52:19,900 --> 01:52:22,858 Just please give me the strength. 1158 01:52:34,790 --> 01:52:37,657 Couldn't you stay awake with me for just an hour? 1159 01:52:37,751 --> 01:52:40,664 - I'm sorry. - [ Guards Shouting ] 1160 01:52:44,549 --> 01:52:46,506 It doesn't matter. 1161 01:52:48,095 --> 01:52:50,632 - It's too late. - [ Nightingale Chirping ] 1162 01:53:03,944 --> 01:53:05,810 Welcome, Rabbi. 1163 01:53:12,411 --> 01:53:14,448 [ Screams ] 1164 01:53:15,664 --> 01:53:18,122 No. You live by this, you die by it. 1165 01:53:18,917 --> 01:53:20,999 [ Guard Groaning ] 1166 01:53:43,317 --> 01:53:45,308 Take me with you. 1167 01:53:46,111 --> 01:53:48,148 I'm ready. 1168 01:53:54,911 --> 01:53:58,404 [ Horse Whinnies ] 1169 01:54:03,128 --> 01:54:06,120 So, you are the King of the Jews. 1170 01:54:06,715 --> 01:54:08,831 [ Jesus ] "King" is your word. 1171 01:54:10,177 --> 01:54:13,795 - Well, you are Jesus of Nazareth, aren't you? - Yes, I am. 1172 01:54:13,889 --> 01:54:16,847 Well, that's what they're saying you are — the King, the Messiah. 1173 01:54:20,187 --> 01:54:22,724 [ Horse Whinnies ] 1174 01:54:22,814 --> 01:54:25,772 It's also said that you do miracles. 1175 01:54:25,859 --> 01:54:28,271 Is this good magic or bad magic? 1176 01:54:30,197 --> 01:54:33,781 Could we have some kind of a... demonstration? 1177 01:54:35,285 --> 01:54:37,868 I mean, can you do a trick for me now, say? 1178 01:54:38,705 --> 01:54:39,866 No. 1179 01:54:39,956 --> 01:54:43,369 I'm not a trained animal. I'm not a magician. 1180 01:54:43,460 --> 01:54:45,576 Well... 1181 01:54:45,670 --> 01:54:47,581 that's disappointing. 1182 01:54:50,717 --> 01:54:53,709 This means that you're just another Jewish politician. 1183 01:55:02,270 --> 01:55:04,477 Do you want to know something? 1184 01:55:04,564 --> 01:55:07,682 You're more dangerous than the Zealots. Do you know that? 1185 01:55:11,738 --> 01:55:14,571 [ Horse Whinnies ] 1186 01:55:14,658 --> 01:55:16,569 Say something. 1187 01:55:20,414 --> 01:55:22,781 You had better say something. 1188 01:55:27,587 --> 01:55:29,077 All right. 1189 01:55:30,465 --> 01:55:33,332 Tell me what you tell people on the streets. 1190 01:55:34,636 --> 01:55:36,468 Yes? 1191 01:55:36,555 --> 01:55:38,296 Yes. 1192 01:55:40,976 --> 01:55:44,264 The prophet Daniel had a vision. 1193 01:55:44,354 --> 01:55:48,939 A tall statue had a gold head and silver shoulders. 1194 01:55:49,025 --> 01:55:53,895 The stomach was bronze, the legs were iron, the feet were clay. 1195 01:55:53,989 --> 01:55:55,900 A stone was thrown. 1196 01:55:55,991 --> 01:55:59,985 The clay feet broke, and the statue collapsed. 1197 01:56:02,330 --> 01:56:03,991 Yes? 1198 01:56:04,082 --> 01:56:08,326 You see, God threw the stone. The stone's me, and Rome — 1199 01:56:08,420 --> 01:56:10,536 Rome is the statue, yes. 1200 01:56:11,715 --> 01:56:14,673 So your kingdom, or your world... 1201 01:56:14,759 --> 01:56:17,376 will replace Rome. 1202 01:56:17,971 --> 01:56:20,838 - Where is it? - My kingdom? 1203 01:56:22,309 --> 01:56:24,300 It's not here. 1204 01:56:24,811 --> 01:56:26,301 Not on Earth. 1205 01:56:27,731 --> 01:56:29,722 It wouldn't be, would it? 1206 01:56:34,821 --> 01:56:37,609 You know, it's one thing to want to change the way that people live... 1207 01:56:37,699 --> 01:56:41,112 but you want to change how they think and how they feel. 1208 01:56:41,203 --> 01:56:46,744 All I'm saying is that change will happen with love, not with killing. 1209 01:56:46,833 --> 01:56:48,824 Either way, it's dangerous. 1210 01:56:48,919 --> 01:56:52,457 It's against Rome. It's against the way the world is. 1211 01:56:52,547 --> 01:56:55,164 And killing or loving, it's all the same. 1212 01:56:55,258 --> 01:57:00,128 It simply doesn't matter how you want to change things. We don't want them changed. 1213 01:57:06,770 --> 01:57:09,353 You do understand what has to happen. 1214 01:57:10,774 --> 01:57:13,687 We have a space for you up on Golgotha. 1215 01:57:13,777 --> 01:57:17,611 Three thousand skulls there by now — probably more. 1216 01:57:17,697 --> 01:57:19,608 [ Horse Trotting, Whinnying ] 1217 01:57:19,699 --> 01:57:21,610 Guard. 1218 01:57:26,248 --> 01:57:29,457 I do wish you people would go out and count them sometime. 1219 01:57:29,543 --> 01:57:31,454 Maybe you'd learn a lesson. 1220 01:57:32,837 --> 01:57:36,125 No. Probably not. 1221 01:57:36,216 --> 01:57:38,753 [ Groaning ] 1222 01:57:38,843 --> 01:57:40,754 [ Groaning Continues ] 1223 01:57:56,278 --> 01:57:59,737 [ Groaning ] 1224 01:58:24,180 --> 01:58:26,717 [ All Shouting ] 1225 01:58:54,794 --> 01:58:56,705 [Man] I know youl 1226 01:58:56,796 --> 01:58:58,707 I saw you with himl 1227 01:58:58,798 --> 01:59:02,041 You must be mistaken. It wasn't me. It must've been someone else. 1228 01:59:02,135 --> 01:59:05,048 No, I'm right. He is one of his followers. 1229 01:59:05,138 --> 01:59:08,051 - He is one of his followers! - He doesn't know what he's talking about! 1230 01:59:08,141 --> 01:59:10,428 - He is one of his followers! - I don't know what you're talking about! 1231 01:59:10,518 --> 01:59:14,352 - It's him! Get him! - [ People Shouting ] 1232 02:01:54,057 --> 02:01:55,968 Hold it there. 1233 02:02:15,787 --> 02:02:19,746 [Jesus ] Mother, Magdalene... 1234 02:02:19,833 --> 02:02:21,790 where are you? 1235 02:02:36,307 --> 02:02:39,720 Mother, I'm sorry for being a bad son. 1236 02:03:03,418 --> 02:03:05,750 Father, stay with me. Don't leave me. 1237 02:03:07,797 --> 02:03:09,538 [ Screaming ] 1238 02:03:09,632 --> 02:03:11,748 [ Groaning ] 1239 02:03:11,843 --> 02:03:14,255 [ Pounding Continues ] 1240 02:03:21,811 --> 02:03:24,724 [ All Shouting ] 1241 02:03:26,649 --> 02:03:28,890 [ Groans ] 1242 02:03:33,948 --> 02:03:36,406 [ Shouting Continues ] 1243 02:03:43,374 --> 02:03:45,786 [ Panting ] 1244 02:03:47,170 --> 02:03:49,411 [ Groaning ] 1245 02:03:49,964 --> 02:03:51,921 [ Man Screaming ] 1246 02:03:55,303 --> 02:03:58,261 [ Screaming Continues ] 1247 02:04:37,345 --> 02:04:39,256 [ Laughing, Chattering ] 1248 02:04:39,347 --> 02:04:41,805 [ Speaking Hebrew ] 1249 02:04:52,652 --> 02:04:55,565 [ Chattering Continues ] 1250 02:04:57,699 --> 02:05:01,112 Father, forgive them. 1251 02:05:01,202 --> 02:05:04,160 [ Rumbling ] 1252 02:05:07,667 --> 02:05:10,580 [ All Shouting ] 1253 02:05:10,670 --> 02:05:13,583 [ Thunder Rumbling ] 1254 02:05:15,591 --> 02:05:19,505 [ Wind Howling ] 1255 02:06:11,689 --> 02:06:13,805 Father! 1256 02:06:14,525 --> 02:06:16,812 Why have You forsaken me? 1257 02:06:16,903 --> 02:06:19,565 [ Thunderclaps Crashing ] 1258 02:06:21,157 --> 02:06:24,070 [ Wind, Thunder Fade ] 1259 02:06:47,183 --> 02:06:49,641 [ No Audible Sounds ] 1260 02:07:18,381 --> 02:07:20,292 Who are you? 1261 02:07:22,135 --> 02:07:24,297 I'm the angel who guards you. 1262 02:07:29,642 --> 02:07:33,806 Your father is the God of mercy, not punishment. 1263 02:07:33,896 --> 02:07:35,807 He saw you and said... 1264 02:07:35,898 --> 02:07:37,980 "Aren't you his guardian angel? 1265 02:07:38,067 --> 02:07:41,276 Well, go down and save him. He's suffered enough." 1266 02:07:43,447 --> 02:07:46,690 Remember when He told Abraham to sacrifice his son? 1267 02:07:46,784 --> 02:07:51,199 Abraham was just about to kill the boy with his knife when God stopped him. 1268 02:07:51,706 --> 02:07:54,414 So if He saved Abraham's son... 1269 02:07:54,500 --> 02:07:56,867 don't you think He'd want to save his own? 1270 02:07:57,503 --> 02:08:00,586 He's tested you, and He's happy with you. 1271 02:08:00,673 --> 02:08:03,131 He doesn't want your blood. 1272 02:08:03,217 --> 02:08:06,255 He said, "Let him die in a dream... 1273 02:08:06,345 --> 02:08:08,962 but let him live his life." 1274 02:08:10,183 --> 02:08:12,595 All the pain. 1275 02:08:12,685 --> 02:08:15,393 - That was real. - Yes. 1276 02:08:15,980 --> 02:08:17,891 But there won't be any more. 1277 02:08:17,982 --> 02:08:19,893 You've done enough. 1278 02:08:54,393 --> 02:08:56,555 [ No Sounds ] 1279 02:09:11,327 --> 02:09:13,739 I don't have to be sacrificed? 1280 02:09:13,829 --> 02:09:16,412 No. No, you don't. 1281 02:09:18,709 --> 02:09:20,871 I'm not the Messiah? 1282 02:09:20,962 --> 02:09:23,374 No. No, you're not. 1283 02:09:28,594 --> 02:09:30,505 What about the others? 1284 02:09:30,596 --> 02:09:32,507 Don't look back there. 1285 02:09:32,598 --> 02:09:35,761 God gave you life. Look ahead. 1286 02:09:35,851 --> 02:09:37,762 Where are the disciples? 1287 02:09:37,853 --> 02:09:40,265 They became frightened and ran away. 1288 02:09:46,570 --> 02:09:50,484 [ Jesus ] Is this the world of God, the one I spoke about? 1289 02:09:50,574 --> 02:09:52,906 [ Chuckles ] No, this is Earth. 1290 02:09:52,994 --> 02:09:57,488 - Why has it changed so much? - It hasn't changed. You have. 1291 02:09:57,581 --> 02:09:59,993 Now you can see its real beauty. 1292 02:10:00,084 --> 02:10:04,624 Harmony between Earth and the heart — that's the world of God. 1293 02:10:04,714 --> 02:10:06,955 Maybe you'll find this hard to believe... 1294 02:10:07,049 --> 02:10:11,134 but sometimes we angels look down on men and envy you. 1295 02:10:11,220 --> 02:10:13,131 Really envy you. 1296 02:10:39,832 --> 02:10:41,573 What's that? 1297 02:10:41,667 --> 02:10:43,908 A wedding ceremony. 1298 02:10:44,003 --> 02:10:46,165 Who's getting married? 1299 02:10:46,756 --> 02:10:48,246 You are. 1300 02:11:05,316 --> 02:11:07,227 [ Weeping Quietly ] 1301 02:11:07,318 --> 02:11:09,229 What's wrong? 1302 02:11:10,446 --> 02:11:12,357 Why are you crying? 1303 02:11:14,283 --> 02:11:16,194 I'm thanking God... 1304 02:11:17,995 --> 02:11:20,157 for bringing you here. 1305 02:11:24,502 --> 02:11:26,413 [ Sobs ] 1306 02:13:40,679 --> 02:13:42,841 - We could have a child. - Yes. 1307 02:13:44,266 --> 02:13:46,678 [ Whispers ] Oh, we could have a child. 1308 02:13:46,769 --> 02:13:48,134 Yes. 1309 02:14:16,549 --> 02:14:19,257 [ Wind Whistling ] 1310 02:14:27,393 --> 02:14:29,350 [ Wind Howling ] 1311 02:14:30,229 --> 02:14:31,811 [ Door Opens ] 1312 02:14:31,897 --> 02:14:33,979 [ Wind Howling ] 1313 02:15:05,889 --> 02:15:07,379 [ Bird Screeches ] 1314 02:15:20,112 --> 02:15:22,524 [ Sobbing ] 1315 02:15:35,586 --> 02:15:37,497 [ Sobbing ] Magdalene. 1316 02:16:02,696 --> 02:16:04,653 Where are you going? 1317 02:16:07,618 --> 02:16:12,158 Who are you going to kill, Jesus? God? Are you going to kill God? 1318 02:16:12,247 --> 02:16:15,990 Didn't you hear me, Jesus? There is nothing you can do. 1319 02:16:16,085 --> 02:16:18,167 God killed herl 1320 02:16:20,839 --> 02:16:22,750 God's killed her. 1321 02:16:31,725 --> 02:16:34,683 [ Shouting ] 1322 02:16:40,943 --> 02:16:42,854 Oh, God! 1323 02:16:44,279 --> 02:16:47,112 [ Panting ] 1324 02:16:47,199 --> 02:16:48,189 [ Groans ] 1325 02:16:51,537 --> 02:16:53,995 [ Grunts ] 1326 02:16:54,581 --> 02:16:56,993 God took her away when she was happy. 1327 02:16:57,751 --> 02:16:59,492 Now she's immortal. 1328 02:17:00,295 --> 02:17:03,538 She won't see her love die or body decay. 1329 02:17:04,758 --> 02:17:06,874 I was there the whole time He was killing her... 1330 02:17:06,969 --> 02:17:08,926 and I saw what happened. 1331 02:17:10,139 --> 02:17:12,050 But it wasn't right. 1332 02:17:13,726 --> 02:17:16,559 It wasn't right for God to take her. 1333 02:17:17,062 --> 02:17:20,145 You didn't complain when God let you live. 1334 02:17:20,232 --> 02:17:23,691 You can't complain now because He let her die. 1335 02:17:24,737 --> 02:17:26,523 Trust God's way. 1336 02:17:28,031 --> 02:17:29,613 Listen. 1337 02:17:29,700 --> 02:17:32,283 There's only one woman in the world. 1338 02:17:33,078 --> 02:17:35,536 One woman with many faces. 1339 02:17:36,373 --> 02:17:39,582 This one falls, the next one rises. 1340 02:17:40,836 --> 02:17:42,952 Mary Magdalene died. 1341 02:17:43,547 --> 02:17:46,756 But Mary, Lazarus's sister — 1342 02:17:47,593 --> 02:17:49,083 she lives. 1343 02:17:50,095 --> 02:17:53,053 She's Magdalene with a different face. 1344 02:17:53,599 --> 02:17:56,762 She's carrying your greatest joy inside her. 1345 02:17:57,311 --> 02:17:58,801 Your son. 1346 02:17:59,354 --> 02:18:01,265 Come with me. 1347 02:18:11,950 --> 02:18:14,612 [Angel ] This is the way the Savior comes. 1348 02:18:15,662 --> 02:18:17,573 Gradually... 1349 02:18:17,664 --> 02:18:19,826 from embrace to embrace... 1350 02:18:19,917 --> 02:18:22,329 from son to son. 1351 02:18:22,419 --> 02:18:24,831 This is the road. 1352 02:18:24,922 --> 02:18:26,879 [Jesus ] I understand. 1353 02:18:30,302 --> 02:18:31,792 Mary. 1354 02:18:32,429 --> 02:18:33,840 Look. 1355 02:18:50,697 --> 02:18:53,564 Rabbi, I just want to see if it's really you. 1356 02:18:54,701 --> 02:18:56,612 He's real, like us. 1357 02:18:56,703 --> 02:18:58,660 Don't you see? 1358 02:19:00,457 --> 02:19:02,368 Come in. 1359 02:19:02,459 --> 02:19:04,370 Come here. 1360 02:19:09,633 --> 02:19:12,170 Master, I want to tell you one thing. 1361 02:19:12,261 --> 02:19:14,673 I'm sorry about Magdalene. 1362 02:19:14,763 --> 02:19:17,596 I won't ever leave you alone again. 1363 02:19:17,683 --> 02:19:20,175 I'll always protect you. 1364 02:19:21,311 --> 02:19:24,178 I don't want you to take the wrong road and get lost again. 1365 02:19:25,899 --> 02:19:29,392 Come inside. I'll cook for you and your friend. 1366 02:20:09,902 --> 02:20:12,815 [ Chopping ] 1367 02:20:31,340 --> 02:20:33,752 Are you satisfied with me? 1368 02:20:33,842 --> 02:20:36,425 Do you have any complaints? 1369 02:20:36,511 --> 02:20:38,548 None. 1370 02:20:46,188 --> 02:20:48,680 I'm ashamed when I think of it. 1371 02:20:49,358 --> 02:20:50,848 Of what? 1372 02:20:52,194 --> 02:20:54,982 Of all the mistakes I've made. 1373 02:20:55,614 --> 02:20:59,107 Of all the wrong ways I'd looked for God. 1374 02:21:20,764 --> 02:21:22,300 Where's Mary? 1375 02:21:22,391 --> 02:21:24,974 She won't be back till this evening. 1376 02:21:26,645 --> 02:21:29,808 Come inside. It's too hot out here. 1377 02:21:39,199 --> 02:21:40,815 Come inside. 1378 02:21:50,836 --> 02:21:53,248 There's only one woman in the world. 1379 02:21:54,089 --> 02:21:55,750 Go inside. 1380 02:22:04,891 --> 02:22:06,802 [ Woman Giggling ] 1381 02:22:06,893 --> 02:22:09,305 Wall, we bought them — 1382 02:22:09,396 --> 02:22:12,809 - Hey! What — - You don't have to get involved. 1383 02:22:12,899 --> 02:22:15,311 - Come on. Stay out of it. - [ Children Giggling ] 1384 02:22:15,402 --> 02:22:18,360 [Man] And I thought of stealing wheat. 1385 02:22:19,156 --> 02:22:21,022 We are dying. 1386 02:22:23,035 --> 02:22:24,946 So I intensified my efforts — 1387 02:22:25,037 --> 02:22:27,950 - Here, watch your brother. - [ Murmurs ] 1388 02:22:28,040 --> 02:22:31,032 Remember to thank God for the food, and leave some for me. 1389 02:22:31,126 --> 02:22:33,959 - I'll be back soon. - Aren't you going to eat? 1390 02:22:34,046 --> 02:22:36,879 - I want to hear what he's saying. - You don't have to go there. 1391 02:22:36,965 --> 02:22:39,878 [Man] I was one of the worst sinners. 1392 02:22:39,968 --> 02:22:42,630 I lied, I stole, I cheated... 1393 02:22:42,721 --> 02:22:45,304 I gambled, I whored, I drank... 1394 02:22:45,390 --> 02:22:48,473 and persecuted, tortured and murdered. 1395 02:22:48,560 --> 02:22:50,551 Yes, murdered! 1396 02:22:50,645 --> 02:22:54,388 I killed anyone who broke the law of Moses... 1397 02:22:54,483 --> 02:22:56,019 and I loved it. 1398 02:22:56,109 --> 02:22:58,020 I enjoyed it. I relished it. 1399 02:22:58,111 --> 02:22:59,977 I reveled in it. 1400 02:23:00,072 --> 02:23:03,736 Because I thought I was doing God's willl 1401 02:23:03,825 --> 02:23:07,284 I thought I was doing God's will. 1402 02:23:07,871 --> 02:23:10,784 And the high priest of Jerusalem sent me to the city of Damascus... 1403 02:23:10,874 --> 02:23:12,956 to scourge that city. 1404 02:23:13,043 --> 02:23:17,287 And on the road to Damascus, just outside the city, in the middle of the day... 1405 02:23:17,380 --> 02:23:20,839 I was struck by a white light... 1406 02:23:20,926 --> 02:23:23,714 that blinded me! 1407 02:23:23,804 --> 02:23:24,794 Yes. 1408 02:23:24,888 --> 02:23:27,880 And I heard a voice say... 1409 02:23:27,974 --> 02:23:32,559 "Saul, why are you persecuting me? 1410 02:23:32,646 --> 02:23:35,684 Why are you against me?" 1411 02:23:35,774 --> 02:23:38,266 "Who are you?" I said. 1412 02:23:38,360 --> 02:23:41,773 And the voice said, "Jesus." 1413 02:23:42,864 --> 02:23:46,949 And he made me see. 1414 02:23:47,452 --> 02:23:51,867 I was led helpless, like a child, into a city that I was sent to scourge... 1415 02:23:51,957 --> 02:23:54,369 and God sent me Ananias instead. 1416 02:23:54,459 --> 02:23:57,872 And he put his hands on me, and I opened my eyes... 1417 02:23:57,963 --> 02:24:02,127 and I was baptized and became Paul. 1418 02:24:02,801 --> 02:24:05,793 And now I bring the good news to you. 1419 02:24:05,887 --> 02:24:08,049 And it's about Jesus of Nazareth. 1420 02:24:08,140 --> 02:24:12,304 He was not the son of Mary. He was the Son of God! 1421 02:24:12,394 --> 02:24:14,180 His mother was a virgin. 1422 02:24:14,271 --> 02:24:18,890 And the Angel Gabriel came down and put God's seed in her womb. 1423 02:24:18,984 --> 02:24:21,225 That's how he was born. 1424 02:24:21,319 --> 02:24:24,232 And he was punished for our sins. 1425 02:24:24,322 --> 02:24:26,233 Our sins! 1426 02:24:26,324 --> 02:24:29,737 Then he was tortured and crucified! 1427 02:24:30,537 --> 02:24:32,824 But three days later... 1428 02:24:32,914 --> 02:24:37,909 he rose up from the dead and went up to heaven. 1429 02:24:38,003 --> 02:24:40,415 Death was conquered. 1430 02:24:40,505 --> 02:24:42,462 Amen. 1431 02:24:43,049 --> 02:24:45,461 Do you understand what that means? 1432 02:24:45,552 --> 02:24:47,759 He conquered death! 1433 02:24:48,638 --> 02:24:51,676 All of our sins were forgiven... 1434 02:24:52,225 --> 02:24:55,934 and now the world of God is open to every one of us... 1435 02:24:56,021 --> 02:24:57,932 to everybody! 1436 02:24:58,023 --> 02:25:03,314 Did you ever see this Jesus of Nazareth after he came back from the dead? 1437 02:25:03,403 --> 02:25:05,314 I mean, with your own eyes? 1438 02:25:05,405 --> 02:25:09,774 No, but I saw a light that blinded me, and I heard his voice. 1439 02:25:09,868 --> 02:25:12,030 - You're a liar. - His disciples saw him. 1440 02:25:12,787 --> 02:25:15,074 They were hiding in an attic with the doors locked... 1441 02:25:15,165 --> 02:25:16,781 and he appeared to them. 1442 02:25:16,875 --> 02:25:19,207 Liar. He's a liar. 1443 02:25:27,135 --> 02:25:28,967 Wait a minute. 1444 02:25:29,054 --> 02:25:31,045 Wait a minute. I wanna talk to you. 1445 02:25:31,139 --> 02:25:33,301 I was never crucified. I never came back from the dead. 1446 02:25:33,391 --> 02:25:36,008 - I'm a man, like everybody else. - Quiet! 1447 02:25:36,102 --> 02:25:38,935 - Why are you telling these lies? - What are you talking about? 1448 02:25:39,022 --> 02:25:41,434 I'm the son of Mary and Joseph. 1449 02:25:41,524 --> 02:25:43,435 I'm the one who preached in Galilee. 1450 02:25:43,526 --> 02:25:45,984 I had followers. We marched on Jerusalem. 1451 02:25:46,071 --> 02:25:50,690 - Pilate condemned me, and God saved me. - No, He didn't. 1452 02:25:50,784 --> 02:25:52,525 Who are you talking about? 1453 02:25:52,619 --> 02:25:56,078 Don't try and tell me what happened to me, because I know. 1454 02:25:56,164 --> 02:25:59,873 I live like a man now. I work, eat, have children. 1455 02:25:59,960 --> 02:26:02,748 I enjoy my life. For the first time, I'm enjoying it. 1456 02:26:02,837 --> 02:26:04,748 Do you understand what I'm saying? 1457 02:26:04,839 --> 02:26:08,878 So don't go around telling lies about me, or I'll tell everybody the truth! 1458 02:26:10,053 --> 02:26:12,966 Just a minute. What's the matter with you? 1459 02:26:13,056 --> 02:26:15,969 Look around you. Look at all these people. 1460 02:26:16,059 --> 02:26:17,970 Look at their faces. 1461 02:26:18,061 --> 02:26:21,975 Do you see how unhappy they are? Do you see how much they're suffering? 1462 02:26:22,524 --> 02:26:26,142 Their only hope is the resurrected Jesus. 1463 02:26:26,236 --> 02:26:28,694 I don't care whether you're Jesus or not. 1464 02:26:28,780 --> 02:26:31,772 The resurrected Jesus will save the world, and that's what matters. 1465 02:26:31,866 --> 02:26:34,858 Those are lies. You can't save the world by lying. 1466 02:26:34,953 --> 02:26:39,368 I created the truth out of what people needed and what they believed. 1467 02:26:39,457 --> 02:26:42,415 If I have to crucify you to save the world, then I'll crucify you. 1468 02:26:42,502 --> 02:26:46,040 And if I have to resurrect you, then I'll do that too, whether you like it or not. 1469 02:26:46,131 --> 02:26:49,544 - I won't let you. I'll tell everyone the truth. - [ Chuckles ] 1470 02:26:49,634 --> 02:26:53,502 Go ahead. Go on. Tell them now. 1471 02:26:53,596 --> 02:26:55,803 Who's going to believe you? 1472 02:26:55,890 --> 02:26:58,131 You started all this. Now you can't stop it. 1473 02:26:58,226 --> 02:27:00,593 All those people who believe me will grab you and kill you. 1474 02:27:00,687 --> 02:27:03,805 - No, that wouldn't happen. - How do you know? 1475 02:27:05,233 --> 02:27:08,567 You see, you don't know how much people need God. 1476 02:27:09,154 --> 02:27:11,771 You don't know how happy He can make them. 1477 02:27:11,865 --> 02:27:13,572 He can make them happy to do anything. 1478 02:27:13,658 --> 02:27:17,117 He can make them happy to die, and they'll die. 1479 02:27:17,662 --> 02:27:20,154 All for the sake of Christ. 1480 02:27:20,749 --> 02:27:22,990 Jesus Christ. 1481 02:27:23,084 --> 02:27:26,076 Jesus of Nazareth. The Son of God. 1482 02:27:26,171 --> 02:27:27,661 The Messiah. 1483 02:27:28,757 --> 02:27:32,421 Not you. Not for your sake. 1484 02:27:34,095 --> 02:27:36,382 You know, I'm glad I met you... 1485 02:27:36,473 --> 02:27:39,306 because now I can forget all about you. 1486 02:27:39,392 --> 02:27:43,477 My Jesus is much more important and much more powerful. 1487 02:27:44,856 --> 02:27:48,349 Thank you. It's a good thing I met you. 1488 02:28:23,395 --> 02:28:25,227 Don't ever leave me. 1489 02:28:28,900 --> 02:28:30,641 I'm happy here. 1490 02:28:49,921 --> 02:28:54,256 I remember when Mary and I planted these vines. 1491 02:29:00,473 --> 02:29:02,589 You know, this will all pass. 1492 02:29:05,478 --> 02:29:07,219 Why? 1493 02:29:07,981 --> 02:29:09,938 Are you leaving me? 1494 02:29:12,444 --> 02:29:14,401 We have to move on. 1495 02:29:17,824 --> 02:29:19,781 You've grown old. 1496 02:29:22,120 --> 02:29:24,031 You've done well. 1497 02:29:27,125 --> 02:29:29,366 We've both done well. 1498 02:29:33,339 --> 02:29:34,955 [ Women Screaming ] 1499 02:29:35,675 --> 02:29:38,417 Get inside! Get inside! They're killing everyone! 1500 02:29:38,511 --> 02:29:40,422 Jerusalem is on fire! It's bumingl 1501 02:29:40,513 --> 02:29:43,426 The Romans are killing everyone! They're killing everyone! 1502 02:29:43,516 --> 02:29:46,474 - [ Flames Roaring ] - [ People Screaming ] 1503 02:29:49,522 --> 02:29:51,854 [ Screaming Continues ] 1504 02:30:00,617 --> 02:30:02,528 [ Screaming Continues ] 1505 02:30:17,926 --> 02:30:19,132 [ Door Opens ] 1506 02:30:41,199 --> 02:30:43,156 Get out of the way. We were sent here. 1507 02:30:57,340 --> 02:31:00,048 God told us you would show yourself to us. 1508 02:31:03,680 --> 02:31:05,921 Said you were dying. 1509 02:31:07,809 --> 02:31:10,141 Peter, is that you? 1510 02:31:12,313 --> 02:31:14,896 [ Sighs ] I can't tell. 1511 02:31:16,943 --> 02:31:18,900 What happened to you? 1512 02:31:20,822 --> 02:31:22,529 I got old. 1513 02:31:23,283 --> 02:31:24,819 You got old. 1514 02:31:24,909 --> 02:31:26,741 [ Sighs ] 1515 02:31:27,328 --> 02:31:29,740 [ Jesus ] Oh, this one I know. 1516 02:31:30,999 --> 02:31:34,913 No matter how old you get, I know you, Nathaniel. 1517 02:31:37,880 --> 02:31:41,498 You were the best shepherd, because you had no sheep. 1518 02:31:41,593 --> 02:31:43,379 Oh, Rabbi. 1519 02:31:45,221 --> 02:31:47,007 I missed you. 1520 02:31:47,098 --> 02:31:48,384 [ Sighs ] 1521 02:31:48,474 --> 02:31:50,431 And you? 1522 02:31:52,770 --> 02:31:54,761 They cut you. 1523 02:31:55,857 --> 02:31:58,098 Your face. 1524 02:31:58,192 --> 02:32:00,229 - Who are you? - Rabbi. 1525 02:32:01,613 --> 02:32:03,274 John. 1526 02:32:04,407 --> 02:32:06,318 The Romans tortured me. 1527 02:32:06,409 --> 02:32:08,446 They cut my face. 1528 02:32:09,037 --> 02:32:11,654 I tried to tell them all about you. 1529 02:32:13,124 --> 02:32:15,491 Then I saw Jerusalem bum. 1530 02:32:17,462 --> 02:32:21,547 I even saw the Ark of the Covenant stolen from the temple. 1531 02:32:21,633 --> 02:32:25,467 They destroyed the temple, just like you said. 1532 02:32:26,346 --> 02:32:27,836 The Ark? 1533 02:32:29,057 --> 02:32:31,719 [ Peter ] There's someone else outside. 1534 02:32:31,809 --> 02:32:34,267 [ Nathaniel ] Be careful. He's still angry. 1535 02:32:40,151 --> 02:32:41,812 [ Jesus ] Judas. 1536 02:32:43,905 --> 02:32:47,148 Judas, come in. [ Sighs ] 1537 02:32:48,993 --> 02:32:50,779 Didn't you hear me? 1538 02:32:53,498 --> 02:32:57,457 Oh, I missed you so much. 1539 02:32:58,086 --> 02:33:00,293 He hears you. He just won't say anything. 1540 02:33:00,838 --> 02:33:03,421 [John] He's been fighting in Jerusalem. 1541 02:33:03,508 --> 02:33:05,249 Look at his hands. 1542 02:33:05,343 --> 02:33:07,300 There's still blood on them. 1543 02:33:09,222 --> 02:33:12,055 Judas, the master is speaking to you. Answer him. 1544 02:33:13,601 --> 02:33:15,091 Traitor! 1545 02:33:15,770 --> 02:33:18,387 [ Sighs ] 1546 02:33:25,905 --> 02:33:28,272 Your place was on the cross. 1547 02:33:29,117 --> 02:33:31,529 That's where God put you. 1548 02:33:31,619 --> 02:33:35,328 When death got too close, you got scared and you ran away... 1549 02:33:35,415 --> 02:33:38,328 and hid yourself in the life of some man. 1550 02:33:38,418 --> 02:33:41,126 We did what we were supposed to do. You didn't. 1551 02:33:41,838 --> 02:33:43,624 You're a coward! 1552 02:33:43,715 --> 02:33:46,833 - Don't you have any respect? - For him? 1553 02:33:47,719 --> 02:33:49,756 You don't understand. 1554 02:33:49,846 --> 02:33:51,678 [ Judas ] Understand? 1555 02:33:53,725 --> 02:33:55,636 Rabbi. 1556 02:33:55,727 --> 02:33:57,809 [ Thunderclap ] 1557 02:33:57,895 --> 02:33:59,977 You broke my heart. 1558 02:34:01,482 --> 02:34:04,065 Sometimes I curse the day I ever met you. 1559 02:34:07,864 --> 02:34:10,526 Woe held the world in our hands. 1560 02:34:11,576 --> 02:34:13,533 Remember what you told me? 1561 02:34:14,579 --> 02:34:16,741 You took me in your arms — 1562 02:34:18,416 --> 02:34:20,498 [ Whispers ] Do you remember? 1563 02:34:20,585 --> 02:34:23,748 And you begged me, "Betray me. Betray me. 1564 02:34:23,838 --> 02:34:25,920 I have to be crucified. 1565 02:34:26,007 --> 02:34:30,171 I have to be resurrected so I can save the world. 1566 02:34:30,261 --> 02:34:33,174 I am the lamb," you said. 1567 02:34:33,264 --> 02:34:35,972 "Death is the door. 1568 02:34:36,058 --> 02:34:40,768 Judas, my brother, don't be afraid. Help me go through the door." 1569 02:34:42,190 --> 02:34:45,399 And I loved you so much... 1570 02:34:45,485 --> 02:34:47,396 I went and betrayed you. 1571 02:34:47,487 --> 02:34:49,398 [ Sighs ] 1572 02:34:49,489 --> 02:34:51,446 And you — 1573 02:34:54,786 --> 02:34:56,072 You —- 1574 02:34:59,165 --> 02:35:01,497 What are you doing here? 1575 02:35:01,584 --> 02:35:06,203 What business do you have here with women, with children? 1576 02:35:06,297 --> 02:35:09,005 What's good for a man isn't good for God. 1577 02:35:09,091 --> 02:35:11,082 Why weren't you crucified? 1578 02:35:16,265 --> 02:35:19,132 Look at his wounds, Judas. They're bleeding. 1579 02:35:19,811 --> 02:35:21,893 You're hurting him. That's enough. 1580 02:35:21,979 --> 02:35:24,596 [ Judas ] He was going to be the New Covenant. 1581 02:35:24,690 --> 02:35:27,148 - Now there's no more Israel. - No. 1582 02:35:28,194 --> 02:35:31,152 No. You don't understand. 1583 02:35:33,324 --> 02:35:36,316 [ Sighs ] The guardian angel. 1584 02:35:38,162 --> 02:35:41,405 God sent the guardian angel to save me. 1585 02:35:41,499 --> 02:35:44,912 Angel? What angel? 1586 02:35:45,002 --> 02:35:46,663 Look at her. 1587 02:35:52,468 --> 02:35:54,379 Satan. 1588 02:35:57,932 --> 02:36:01,050 [ Satan ] I fold you we would meet again. 1589 02:36:05,314 --> 02:36:07,806 [ Judas ] If you die this way, you die like a man. 1590 02:36:07,900 --> 02:36:10,517 You turn against God, your father. 1591 02:36:10,611 --> 02:36:15,356 - [ Screaming, Faint ] - There's no sacrifice. There's no salvation. 1592 02:36:15,449 --> 02:36:18,362 - [ Flames Roaring ] - [ Screaming Continues ] 1593 02:36:33,968 --> 02:36:36,209 [ Satan ] There's nothing you can do. 1594 02:36:37,889 --> 02:36:40,051 You lived this life. 1595 02:36:40,600 --> 02:36:42,557 You accepted i. 1596 02:36:44,020 --> 02:36:45,556 It's over. 1597 02:36:46,689 --> 02:36:49,932 Just finish it. Die. 1598 02:36:50,860 --> 02:36:53,272 Die like a man. 1599 02:36:55,364 --> 02:36:58,277 [ Grunting ] 1600 02:37:03,205 --> 02:37:05,617 [ Screaming Continues ] 1601 02:37:15,092 --> 02:37:18,050 [ Panting ] 1602 02:37:25,061 --> 02:37:26,597 Father. 1603 02:37:28,940 --> 02:37:31,102 Will You listen to me? 1604 02:37:33,694 --> 02:37:35,605 Are You still there? 1605 02:37:37,448 --> 02:37:42,113 Will You listen to a selfish and unfaithful son? 1606 02:37:44,872 --> 02:37:48,331 I fought You when You called. I resisted. 1607 02:37:48,417 --> 02:37:51,705 I thought I knew more. I didn't want to be Your son. 1608 02:37:51,796 --> 02:37:54,037 Can You forgive me? 1609 02:37:54,131 --> 02:37:56,998 I didn't fight hard enough. 1610 02:37:57,802 --> 02:38:00,214 Father... 1611 02:38:00,304 --> 02:38:02,295 give me Your hand. 1612 02:38:02,974 --> 02:38:05,056 I want to bring salvation! 1613 02:38:05,142 --> 02:38:07,804 Father, take me back! 1614 02:38:07,895 --> 02:38:10,307 Make a feast! Welcome me home! 1615 02:38:10,398 --> 02:38:14,392 I want to be Your son! I want to pay the pricel 1616 02:38:14,485 --> 02:38:17,477 I want to be crucified and rise againl 1617 02:38:17,571 --> 02:38:20,484 I want to be the Messiah! 1618 02:38:20,574 --> 02:38:23,487 [ Crowd Shouting ] 1619 02:38:38,884 --> 02:38:41,342 - [ Groaning ] - [ Shouting Continues ] 1620 02:38:44,974 --> 02:38:46,885 [ Man Screaming ] 1621 02:38:49,478 --> 02:38:51,845 [ Screaming Continues ] 1622 02:39:07,371 --> 02:39:09,863 It is accomplished]! 1623 02:39:19,258 --> 02:39:21,545 It is accomplished. 119126

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.