Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,080 --> 00:00:01,829
Welcome to the Nail Show. My name is
2
00:00:01,829 --> 00:00:01,839
Welcome to the Nail Show. My name is
3
00:00:01,839 --> 00:00:03,669
Welcome to the Nail Show. My name is
John Stewart. We got a phenomenal show
4
00:00:03,669 --> 00:00:03,679
John Stewart. We got a phenomenal show
5
00:00:03,679 --> 00:00:04,789
John Stewart. We got a phenomenal show
for you tonight. Later on, going to be
6
00:00:04,789 --> 00:00:04,799
for you tonight. Later on, going to be
7
00:00:04,799 --> 00:00:11,749
for you tonight. Later on, going to be
joined by the legendary Jane Fonda.
8
00:00:11,749 --> 00:00:11,759
9
00:00:11,759 --> 00:00:13,110
>> She's here. She's going to be promoting
10
00:00:13,110 --> 00:00:13,120
>> She's here. She's going to be promoting
11
00:00:13,120 --> 00:00:15,110
>> She's here. She's going to be promoting
her upcoming UFC fight at the White
12
00:00:15,110 --> 00:00:15,120
her upcoming UFC fight at the White
13
00:00:15,120 --> 00:00:16,630
her upcoming UFC fight at the White
House
14
00:00:16,630 --> 00:00:16,640
House
15
00:00:16,640 --> 00:00:20,790
House
on some guy's birthday.
16
00:00:20,790 --> 00:00:20,800
on some guy's birthday.
17
00:00:20,800 --> 00:00:24,870
on some guy's birthday.
BUT FIRST, TONIGHT IS GAME THREE, BABY.
18
00:00:24,870 --> 00:00:24,880
BUT FIRST, TONIGHT IS GAME THREE, BABY.
19
00:00:24,880 --> 00:00:27,670
BUT FIRST, TONIGHT IS GAME THREE, BABY.
NEW YORK.
20
00:00:27,670 --> 00:00:27,680
NEW YORK.
21
00:00:27,680 --> 00:00:31,109
NEW YORK.
Go New York. Go. The excitement in New
22
00:00:31,109 --> 00:00:31,119
Go New York. Go. The excitement in New
23
00:00:31,119 --> 00:00:33,990
Go New York. Go. The excitement in New
York is palpable.
24
00:00:33,990 --> 00:00:34,000
York is palpable.
25
00:00:34,000 --> 00:00:35,430
York is palpable.
>> The New York Knicks are now two wins
26
00:00:35,430 --> 00:00:35,440
>> The New York Knicks are now two wins
27
00:00:35,440 --> 00:00:36,549
>> The New York Knicks are now two wins
away from doing something they have not
28
00:00:36,549 --> 00:00:36,559
away from doing something they have not
29
00:00:36,559 --> 00:00:44,869
away from doing something they have not
done since Richard Nixon was in office.
30
00:00:44,869 --> 00:00:44,879
31
00:00:44,879 --> 00:00:47,670
Was that necessary?
32
00:00:47,670 --> 00:00:47,680
Was that necessary?
33
00:00:47,680 --> 00:00:50,150
Was that necessary?
The Nixon reference.
34
00:00:50,150 --> 00:00:50,160
The Nixon reference.
35
00:00:50,160 --> 00:00:52,150
The Nixon reference.
Oh, the last time the next one, the flu
36
00:00:52,150 --> 00:00:52,160
Oh, the last time the next one, the flu
37
00:00:52,160 --> 00:00:56,150
Oh, the last time the next one, the flu
was treated with leeches. No,
38
00:00:56,150 --> 00:00:56,160
was treated with leeches. No,
39
00:00:56,160 --> 00:00:58,069
was treated with leeches. No,
I know it's been a long time. Look at
40
00:00:58,069 --> 00:00:58,079
I know it's been a long time. Look at
41
00:00:58,079 --> 00:01:00,790
I know it's been a long time. Look at
me.
42
00:01:00,790 --> 00:01:00,800
43
00:01:00,800 --> 00:01:02,630
BUT WE'RE ALL EXCITED HERE. EVERYONE in
44
00:01:02,630 --> 00:01:02,640
BUT WE'RE ALL EXCITED HERE. EVERYONE in
45
00:01:02,640 --> 00:01:04,149
BUT WE'RE ALL EXCITED HERE. EVERYONE in
New York is rooting for the Knicks.
46
00:01:04,149 --> 00:01:04,159
New York is rooting for the Knicks.
47
00:01:04,159 --> 00:01:06,789
New York is rooting for the Knicks.
Well, uh, almost everyone.
48
00:01:06,789 --> 00:01:06,799
Well, uh, almost everyone.
49
00:01:06,799 --> 00:01:09,830
Well, uh, almost everyone.
>> Abuse that's piling up online for Elmo.
50
00:01:09,830 --> 00:01:09,840
>> Abuse that's piling up online for Elmo.
51
00:01:09,840 --> 00:01:11,590
>> Abuse that's piling up online for Elmo.
After he tried to be neutral about the
52
00:01:11,590 --> 00:01:11,600
After he tried to be neutral about the
53
00:01:11,600 --> 00:01:14,230
After he tried to be neutral about the
NBA Finals, a Sesame Street star posted
54
00:01:14,230 --> 00:01:14,240
NBA Finals, a Sesame Street star posted
55
00:01:14,240 --> 00:01:21,350
NBA Finals, a Sesame Street star posted
Elmo hopes both teams have fun.
56
00:01:21,350 --> 00:01:21,360
57
00:01:21,360 --> 00:01:24,950
You kidding me, Elmo?
58
00:01:24,950 --> 00:01:24,960
You kidding me, Elmo?
59
00:01:24,960 --> 00:01:26,630
You kidding me, Elmo?
Today's Sesame Street is brought to you
60
00:01:26,630 --> 00:01:26,640
Today's Sesame Street is brought to you
61
00:01:26,640 --> 00:01:34,630
Today's Sesame Street is brought to you
by the letter B for you're a
62
00:01:34,630 --> 00:01:34,640
63
00:01:34,640 --> 00:01:36,870
Surely Elmo's fellow New Yorkers
64
00:01:36,870 --> 00:01:36,880
Surely Elmo's fellow New Yorkers
65
00:01:36,880 --> 00:01:40,710
Surely Elmo's fellow New Yorkers
responded to his uh wavering with a our
66
00:01:40,710 --> 00:01:40,720
responded to his uh wavering with a our
67
00:01:40,720 --> 00:01:42,950
responded to his uh wavering with a our
trademark grace and understanding.
68
00:01:42,950 --> 00:01:42,960
trademark grace and understanding.
69
00:01:42,960 --> 00:01:44,950
trademark grace and understanding.
>> New Yorkers didn't like that. They
70
00:01:44,950 --> 00:01:44,960
>> New Yorkers didn't like that. They
71
00:01:44,960 --> 00:01:46,789
>> New Yorkers didn't like that. They
unleashed some fury on him, blasting
72
00:01:46,789 --> 00:01:46,799
unleashed some fury on him, blasting
73
00:01:46,799 --> 00:01:49,030
unleashed some fury on him, blasting
Elmo as a traitor, telling him to pick a
74
00:01:49,030 --> 00:01:49,040
Elmo as a traitor, telling him to pick a
75
00:01:49,040 --> 00:01:50,710
Elmo as a traitor, telling him to pick a
side. The city's transportation
76
00:01:50,710 --> 00:01:50,720
side. The city's transportation
77
00:01:50,720 --> 00:01:52,550
side. The city's transportation
department even threatened, "Don't make
78
00:01:52,550 --> 00:01:52,560
department even threatened, "Don't make
79
00:01:52,560 --> 00:02:03,030
department even threatened, "Don't make
us take this down, bro.
80
00:02:03,030 --> 00:02:03,040
81
00:02:03,040 --> 00:02:05,429
Happy Elmo.
82
00:02:05,429 --> 00:02:05,439
Happy Elmo.
83
00:02:05,439 --> 00:02:06,709
Happy Elmo.
You're going to make the New York
84
00:02:06,709 --> 00:02:06,719
You're going to make the New York
85
00:02:06,719 --> 00:02:08,949
You're going to make the New York
Department of Transportation LEAP INTO
86
00:02:08,949 --> 00:02:08,959
Department of Transportation LEAP INTO
87
00:02:08,959 --> 00:02:12,150
Department of Transportation LEAP INTO
ACTION AND TAKE THAT SIGN down 10 to 12
88
00:02:12,150 --> 00:02:12,160
ACTION AND TAKE THAT SIGN down 10 to 12
89
00:02:12,160 --> 00:02:15,110
ACTION AND TAKE THAT SIGN down 10 to 12
years from now."
90
00:02:15,110 --> 00:02:15,120
years from now."
91
00:02:15,120 --> 00:02:16,869
years from now."
But to get his side of the story, well,
92
00:02:16,869 --> 00:02:16,879
But to get his side of the story, well,
93
00:02:16,879 --> 00:02:18,710
But to get his side of the story, well,
let's welcome the muppet at the center
94
00:02:18,710 --> 00:02:18,720
let's welcome the muppet at the center
95
00:02:18,720 --> 00:02:25,510
let's welcome the muppet at the center
of all this, Elmo. Everybody, ELMO.
96
00:02:25,510 --> 00:02:25,520
97
00:02:25,520 --> 00:02:27,910
YAY.
98
00:02:27,910 --> 00:02:27,920
YAY.
99
00:02:27,920 --> 00:02:30,550
YAY.
HI, EVERYONE. HI, JOHN. ARE YOU STILL
100
00:02:30,550 --> 00:02:30,560
HI, EVERYONE. HI, JOHN. ARE YOU STILL
101
00:02:30,560 --> 00:02:34,790
HI, EVERYONE. HI, JOHN. ARE YOU STILL
MAD AT ELMO?
102
00:02:34,790 --> 00:02:34,800
103
00:02:34,800 --> 00:02:38,229
>> ELMO, you you're a New Yorker. I'm just
104
00:02:38,229 --> 00:02:38,239
>> ELMO, you you're a New Yorker. I'm just
105
00:02:38,239 --> 00:02:40,869
>> ELMO, you you're a New Yorker. I'm just
I'm a little surprised you're not all in
106
00:02:40,869 --> 00:02:40,879
I'm a little surprised you're not all in
107
00:02:40,879 --> 00:02:47,589
I'm a little surprised you're not all in
on the Knicks. Elmo can't help it. Elmo
108
00:02:47,589 --> 00:02:47,599
on the Knicks. Elmo can't help it. Elmo
109
00:02:47,599 --> 00:02:52,630
on the Knicks. Elmo can't help it. Elmo
loves the Knicks. And Elmo loves the
110
00:02:52,630 --> 00:02:52,640
loves the Knicks. And Elmo loves the
111
00:02:52,640 --> 00:02:54,710
loves the Knicks. And Elmo loves the
Spurs.
112
00:02:54,710 --> 00:02:54,720
Spurs.
113
00:02:54,720 --> 00:02:57,990
Spurs.
Elmo wants both teams to have fun. Try
114
00:02:57,990 --> 00:02:58,000
Elmo wants both teams to have fun. Try
115
00:02:58,000 --> 00:03:01,110
Elmo wants both teams to have fun. Try
their hardest. And Elmo just wants them
116
00:03:01,110 --> 00:03:01,120
their hardest. And Elmo just wants them
117
00:03:01,120 --> 00:03:14,070
their hardest. And Elmo just wants them
both to hit the over. Yay.
118
00:03:14,070 --> 00:03:14,080
119
00:03:14,080 --> 00:03:16,070
I'm sorry. Did you Did you just say hit
120
00:03:16,070 --> 00:03:16,080
I'm sorry. Did you Did you just say hit
121
00:03:16,080 --> 00:03:17,830
I'm sorry. Did you Did you just say hit
the over?
122
00:03:17,830 --> 00:03:17,840
the over?
123
00:03:17,840 --> 00:03:20,949
the over?
>> YAY. THAT'S RIGHT, KIDS. The over.
124
00:03:20,949 --> 00:03:20,959
>> YAY. THAT'S RIGHT, KIDS. The over.
125
00:03:20,959 --> 00:03:24,070
>> YAY. THAT'S RIGHT, KIDS. The over.
That's why the number of the day is plus
126
00:03:24,070 --> 00:03:24,080
That's why the number of the day is plus
127
00:03:24,080 --> 00:03:26,390
That's why the number of the day is plus
216.5.
128
00:03:26,390 --> 00:03:26,400
216.5.
129
00:03:26,400 --> 00:03:29,509
216.5.
Yay.
130
00:03:29,509 --> 00:03:29,519
131
00:03:29,519 --> 00:03:31,910
Of course, the number seems heavy given
132
00:03:31,910 --> 00:03:31,920
Of course, the number seems heavy given
133
00:03:31,920 --> 00:03:33,830
Of course, the number seems heavy given
that it's been a defensive series thus
134
00:03:33,830 --> 00:03:33,840
that it's been a defensive series thus
135
00:03:33,840 --> 00:03:37,670
that it's been a defensive series thus
far. YAY.
136
00:03:37,670 --> 00:03:37,680
far. YAY.
137
00:03:37,680 --> 00:03:39,190
far. YAY.
ELMO,
138
00:03:39,190 --> 00:03:39,200
ELMO,
139
00:03:39,200 --> 00:03:44,390
ELMO,
do you gamble?
140
00:03:44,390 --> 00:03:44,400
141
00:03:44,400 --> 00:03:47,990
No, no, no, no. This isn't a gamble.
142
00:03:47,990 --> 00:03:48,000
No, no, no, no. This isn't a gamble.
143
00:03:48,000 --> 00:03:51,670
No, no, no, no. This isn't a gamble.
This is a lock.
144
00:03:51,670 --> 00:03:51,680
This is a lock.
145
00:03:51,680 --> 00:03:55,589
This is a lock.
And Elmo needs it to come in because
146
00:03:55,589 --> 00:03:55,599
And Elmo needs it to come in because
147
00:03:55,599 --> 00:03:58,470
And Elmo needs it to come in because
Elmo has been getting crushed by the
148
00:03:58,470 --> 00:03:58,480
Elmo has been getting crushed by the
149
00:03:58,480 --> 00:04:01,270
Elmo has been getting crushed by the
unpredictable uh high school baseball
150
00:04:01,270 --> 00:04:01,280
unpredictable uh high school baseball
151
00:04:01,280 --> 00:04:03,910
unpredictable uh high school baseball
scores. Yay.
152
00:04:03,910 --> 00:04:03,920
scores. Yay.
153
00:04:03,920 --> 00:04:05,910
scores. Yay.
>> You can bet high school baseball on
154
00:04:05,910 --> 00:04:05,920
>> You can bet high school baseball on
155
00:04:05,920 --> 00:04:07,350
>> You can bet high school baseball on
these apps.
156
00:04:07,350 --> 00:04:07,360
these apps.
157
00:04:07,360 --> 00:04:16,870
these apps.
Oh no, Elmo banned from the apps.
158
00:04:16,870 --> 00:04:16,880
159
00:04:16,880 --> 00:04:22,469
That's why Elmo bets with Big Ricky.
160
00:04:22,469 --> 00:04:22,479
That's why Elmo bets with Big Ricky.
161
00:04:22,479 --> 00:04:26,790
That's why Elmo bets with Big Ricky.
He lives in a part of Sesame Street Elmo
162
00:04:26,790 --> 00:04:26,800
He lives in a part of Sesame Street Elmo
163
00:04:26,800 --> 00:04:32,070
He lives in a part of Sesame Street Elmo
had NEVER BEEN TO BEFORE. YAY!
164
00:04:32,070 --> 00:04:32,080
had NEVER BEEN TO BEFORE. YAY!
165
00:04:32,080 --> 00:04:34,790
had NEVER BEEN TO BEFORE. YAY!
ELMO, I This is stunning to me. This is
166
00:04:34,790 --> 00:04:34,800
ELMO, I This is stunning to me. This is
167
00:04:34,800 --> 00:04:37,110
ELMO, I This is stunning to me. This is
shock. You need help.
168
00:04:37,110 --> 00:04:37,120
shock. You need help.
169
00:04:37,120 --> 00:04:38,870
shock. You need help.
Yeah,
170
00:04:38,870 --> 00:04:38,880
Yeah,
171
00:04:38,880 --> 00:04:43,590
Yeah,
Elmo do need help, Mr. John. Elmo
172
00:04:43,590 --> 00:04:43,600
Elmo do need help, Mr. John. Elmo
173
00:04:43,600 --> 00:04:49,030
Elmo do need help, Mr. John. Elmo
especially need help from Josh Hart
174
00:04:49,030 --> 00:04:49,040
especially need help from Josh Hart
175
00:04:49,040 --> 00:04:52,469
especially need help from Josh Hart
because Josh Hart averaged 12 points
176
00:04:52,469 --> 00:04:52,479
because Josh Hart averaged 12 points
177
00:04:52,479 --> 00:04:56,070
because Josh Hart averaged 12 points
during the regular season on 51%
178
00:04:56,070 --> 00:04:56,080
during the regular season on 51%
179
00:04:56,080 --> 00:04:58,790
during the regular season on 51%
shooting from the field, but less than
180
00:04:58,790 --> 00:04:58,800
shooting from the field, but less than
181
00:04:58,800 --> 00:05:02,230
shooting from the field, but less than
two points in the finals, ruining Elmo's
182
00:05:02,230 --> 00:05:02,240
two points in the finals, ruining Elmo's
183
00:05:02,240 --> 00:05:05,590
two points in the finals, ruining Elmo's
pilot.
184
00:05:05,590 --> 00:05:05,600
185
00:05:05,600 --> 00:05:08,150
H how much how much money did you lose,
186
00:05:08,150 --> 00:05:08,160
H how much how much money did you lose,
187
00:05:08,160 --> 00:05:13,510
H how much how much money did you lose,
Elmo?
188
00:05:13,510 --> 00:05:13,520
189
00:05:13,520 --> 00:05:17,909
>> Elmo can't count that high,
190
00:05:17,909 --> 00:05:17,919
>> Elmo can't count that high,
191
00:05:17,919 --> 00:05:21,350
>> Elmo can't count that high,
but Big Ricky can. That's why Big Ricky
192
00:05:21,350 --> 00:05:21,360
but Big Ricky can. That's why Big Ricky
193
00:05:21,360 --> 00:05:25,430
but Big Ricky can. That's why Big Ricky
had no choice but to break Elmo legs.
194
00:05:25,430 --> 00:05:25,440
had no choice but to break Elmo legs.
195
00:05:25,440 --> 00:05:29,990
had no choice but to break Elmo legs.
Look, look. He broke He broke my legs.
196
00:05:29,990 --> 00:05:30,000
Look, look. He broke He broke my legs.
197
00:05:30,000 --> 00:05:33,749
Look, look. He broke He broke my legs.
He broke I can't use my legs anymore.
198
00:05:33,749 --> 00:05:33,759
He broke I can't use my legs anymore.
199
00:05:33,759 --> 00:05:43,990
He broke I can't use my legs anymore.
Because of Big Ricky.
200
00:05:43,990 --> 00:05:44,000
201
00:05:44,000 --> 00:05:46,629
>> ELMO, YOU'VE GOT TO TURN THIS AROUND.
202
00:05:46,629 --> 00:05:46,639
>> ELMO, YOU'VE GOT TO TURN THIS AROUND.
203
00:05:46,639 --> 00:05:49,029
>> ELMO, YOU'VE GOT TO TURN THIS AROUND.
YOU'VE GOT TO GET HELP. YOU'RE ON A BAD
204
00:05:49,029 --> 00:05:49,039
YOU'VE GOT TO GET HELP. YOU'RE ON A BAD
205
00:05:49,039 --> 00:05:50,390
YOU'VE GOT TO GET HELP. YOU'RE ON A BAD
PATH.
206
00:05:50,390 --> 00:05:50,400
PATH.
207
00:05:50,400 --> 00:05:53,189
PATH.
>> NO, NO, NO. MR. JOHN, Elmo just on an
208
00:05:53,189 --> 00:05:53,199
>> NO, NO, NO. MR. JOHN, Elmo just on an
209
00:05:53,199 --> 00:05:55,510
>> NO, NO, NO. MR. JOHN, Elmo just on an
unlucky streak. Elmo, TURN THIS AROUND.
210
00:05:55,510 --> 00:05:55,520
unlucky streak. Elmo, TURN THIS AROUND.
211
00:05:55,520 --> 00:05:57,990
unlucky streak. Elmo, TURN THIS AROUND.
ELMO JUST NEED A SURE THING. Like a prop
212
00:05:57,990 --> 00:05:58,000
ELMO JUST NEED A SURE THING. Like a prop
213
00:05:58,000 --> 00:06:01,430
ELMO JUST NEED A SURE THING. Like a prop
bet THAT CAN'T GO WRONG. LIKE, OH,
214
00:06:01,430 --> 00:06:01,440
bet THAT CAN'T GO WRONG. LIKE, OH,
215
00:06:01,440 --> 00:06:06,070
bet THAT CAN'T GO WRONG. LIKE, OH,
is Mr. John going to the game tonight.
216
00:06:06,070 --> 00:06:06,080
is Mr. John going to the game tonight.
217
00:06:06,080 --> 00:06:08,469
is Mr. John going to the game tonight.
>> Well, actually, Elmo, I I will be there
218
00:06:08,469 --> 00:06:08,479
>> Well, actually, Elmo, I I will be there
219
00:06:08,479 --> 00:06:10,150
>> Well, actually, Elmo, I I will be there
tonight.
220
00:06:10,150 --> 00:06:10,160
tonight.
221
00:06:10,160 --> 00:06:13,110
tonight.
>> Huh?
222
00:06:13,110 --> 00:06:13,120
>> Huh?
223
00:06:13,120 --> 00:06:21,270
>> Huh?
That's what Polly Market think.
224
00:06:21,270 --> 00:06:21,280
225
00:06:21,280 --> 00:06:23,909
And now that everyone think Mr. John
226
00:06:23,909 --> 00:06:23,919
And now that everyone think Mr. John
227
00:06:23,919 --> 00:06:28,150
And now that everyone think Mr. John
going to game, Elmo make big prep bet
228
00:06:28,150 --> 00:06:28,160
going to game, Elmo make big prep bet
229
00:06:28,160 --> 00:06:33,270
going to game, Elmo make big prep bet
and you miss game.
230
00:06:33,270 --> 00:06:33,280
and you miss game.
231
00:06:33,280 --> 00:06:36,150
and you miss game.
RIGHT, MR. JOHN. HELP ELMO OUT HIS BIG
232
00:06:36,150 --> 00:06:36,160
RIGHT, MR. JOHN. HELP ELMO OUT HIS BIG
233
00:06:36,160 --> 00:06:40,230
RIGHT, MR. JOHN. HELP ELMO OUT HIS BIG
JAM. YAY. THANK YOU, MR. JOHN.
234
00:06:40,230 --> 00:06:40,240
JAM. YAY. THANK YOU, MR. JOHN.
235
00:06:40,240 --> 00:06:43,350
JAM. YAY. THANK YOU, MR. JOHN.
>> I'M I'm sorry, Elmo. No way. No
236
00:06:43,350 --> 00:06:43,360
>> I'M I'm sorry, Elmo. No way. No
237
00:06:43,360 --> 00:06:45,670
>> I'M I'm sorry, Elmo. No way. No
way. I'm I'm taking my son. We're going
238
00:06:45,670 --> 00:06:45,680
way. I'm I'm taking my son. We're going
239
00:06:45,680 --> 00:06:47,510
way. I'm I'm taking my son. We're going
to the G. We wouldn't miss this for
240
00:06:47,510 --> 00:06:47,520
to the G. We wouldn't miss this for
241
00:06:47,520 --> 00:06:51,590
to the G. We wouldn't miss this for
anything in the world. PLEASE. OH, NO.
242
00:06:51,590 --> 00:06:51,600
anything in the world. PLEASE. OH, NO.
243
00:06:51,600 --> 00:06:55,270
anything in the world. PLEASE. OH, NO.
PLEASE. PLEASE, MR. JOHN. ELMO CAN'T GO
244
00:06:55,270 --> 00:06:55,280
PLEASE. PLEASE, MR. JOHN. ELMO CAN'T GO
245
00:06:55,280 --> 00:06:59,029
PLEASE. PLEASE, MR. JOHN. ELMO CAN'T GO
BACK TO THE STREETS. NO. OH. OH, MR.
246
00:06:59,029 --> 00:06:59,039
BACK TO THE STREETS. NO. OH. OH, MR.
247
00:06:59,039 --> 00:07:00,550
BACK TO THE STREETS. NO. OH. OH, MR.
JOHN,
248
00:07:00,550 --> 00:07:00,560
JOHN,
249
00:07:00,560 --> 00:07:03,909
JOHN,
you can't make Elmo will do Elmo will do
250
00:07:03,909 --> 00:07:03,919
you can't make Elmo will do Elmo will do
251
00:07:03,919 --> 00:07:06,870
you can't make Elmo will do Elmo will do
anything. MR. JOHN
252
00:07:06,870 --> 00:07:06,880
anything. MR. JOHN
253
00:07:06,880 --> 00:07:16,230
anything. MR. JOHN
ANYTHING.
254
00:07:16,230 --> 00:07:16,240
255
00:07:16,240 --> 00:07:20,870
ANYTHING. MR. JOE, PLEASE. PLEASE. I can
256
00:07:20,870 --> 00:07:20,880
ANYTHING. MR. JOE, PLEASE. PLEASE. I can
257
00:07:20,880 --> 00:07:26,230
ANYTHING. MR. JOE, PLEASE. PLEASE. I can
make I can make YOU SO HAPPY.
258
00:07:26,230 --> 00:07:26,240
259
00:07:26,240 --> 00:07:29,749
>> ELMO. JESUS. What are YOU DOING? YOU'RE
260
00:07:29,749 --> 00:07:29,759
>> ELMO. JESUS. What are YOU DOING? YOU'RE
261
00:07:29,759 --> 00:07:31,270
>> ELMO. JESUS. What are YOU DOING? YOU'RE
EMBARRASSING YOURSELF.
262
00:07:31,270 --> 00:07:31,280
EMBARRASSING YOURSELF.
263
00:07:31,280 --> 00:07:34,070
EMBARRASSING YOURSELF.
>> OH. OH, YOU'RE NOT BETTER THAN ELMO.
264
00:07:34,070 --> 00:07:34,080
>> OH. OH, YOU'RE NOT BETTER THAN ELMO.
265
00:07:34,080 --> 00:07:36,469
>> OH. OH, YOU'RE NOT BETTER THAN ELMO.
ELMO WILL REMEMBER THIS. ELMO WILL HAUNT
266
00:07:36,469 --> 00:07:36,479
ELMO WILL REMEMBER THIS. ELMO WILL HAUNT
267
00:07:36,479 --> 00:07:39,350
ELMO WILL REMEMBER THIS. ELMO WILL HAUNT
YOURING DREAMS.
268
00:07:39,350 --> 00:07:39,360
YOURING DREAMS.
269
00:07:39,360 --> 00:07:42,950
YOURING DREAMS.
YOU STEWART YOU. THANK YOU, ELMO.
270
00:07:42,950 --> 00:07:42,960
YOU STEWART YOU. THANK YOU, ELMO.
271
00:07:42,960 --> 00:07:46,790
YOU STEWART YOU. THANK YOU, ELMO.
EVERYBODY. ELMO.
272
00:07:46,790 --> 00:07:46,800
273
00:07:46,800 --> 00:07:49,029
>> But seriously, because Elmo is not going
274
00:07:49,029 --> 00:07:49,039
>> But seriously, because Elmo is not going
275
00:07:49,039 --> 00:07:50,309
>> But seriously, because Elmo is not going
to beat the game, but it is a hot
276
00:07:50,309 --> 00:07:50,319
to beat the game, but it is a hot
277
00:07:50,319 --> 00:07:52,390
to beat the game, but it is a hot
ticket. So much so, even the president
278
00:07:52,390 --> 00:07:52,400
ticket. So much so, even the president
279
00:07:52,400 --> 00:07:54,469
ticket. So much so, even the president
of the United States has Nick's fever.
280
00:07:54,469 --> 00:07:54,479
of the United States has Nick's fever.
281
00:07:54,479 --> 00:07:59,270
of the United States has Nick's fever.
He's dyed his face Nick's orange and
282
00:07:59,270 --> 00:07:59,280
He's dyed his face Nick's orange and
283
00:07:59,280 --> 00:08:01,990
He's dyed his face Nick's orange and
and the back of his hands Nick's let's
284
00:08:01,990 --> 00:08:02,000
and the back of his hands Nick's let's
285
00:08:02,000 --> 00:08:05,110
and the back of his hands Nick's let's
say purple.
286
00:08:05,110 --> 00:08:05,120
say purple.
287
00:08:05,120 --> 00:08:06,469
say purple.
The president's going to be attending
288
00:08:06,469 --> 00:08:06,479
The president's going to be attending
289
00:08:06,479 --> 00:08:08,309
The president's going to be attending
the game this evening and New Yorkers
290
00:08:08,309 --> 00:08:08,319
the game this evening and New Yorkers
291
00:08:08,319 --> 00:08:09,670
the game this evening and New Yorkers
couldn't be happier.
292
00:08:09,670 --> 00:08:09,680
couldn't be happier.
293
00:08:09,680 --> 00:08:11,430
couldn't be happier.
>> I swear to God this New York they
294
00:08:11,430 --> 00:08:11,440
>> I swear to God this New York they
295
00:08:11,440 --> 00:08:12,950
>> I swear to God this New York they
everybody but up with Trump. Bro,
296
00:08:12,950 --> 00:08:12,960
everybody but up with Trump. Bro,
297
00:08:12,960 --> 00:08:14,070
everybody but up with Trump. Bro,
>> I'm not going to ask you Trump.
298
00:08:14,070 --> 00:08:14,080
>> I'm not going to ask you Trump.
299
00:08:14,080 --> 00:08:21,270
>> I'm not going to ask you Trump.
>> We're going to boot the out of you, bro.
300
00:08:21,270 --> 00:08:21,280
301
00:08:21,280 --> 00:08:22,950
You know, in New York, no matter what
302
00:08:22,950 --> 00:08:22,960
You know, in New York, no matter what
303
00:08:22,960 --> 00:08:26,550
You know, in New York, no matter what
your race, color, or creed, well, we all
304
00:08:26,550 --> 00:08:26,560
your race, color, or creed, well, we all
305
00:08:26,560 --> 00:08:31,029
your race, color, or creed, well, we all
sound just a little Italian.
306
00:08:31,029 --> 00:08:31,039
307
00:08:31,039 --> 00:08:32,790
Still, as a New Yorker and a Knicks fan,
308
00:08:32,790 --> 00:08:32,800
Still, as a New Yorker and a Knicks fan,
309
00:08:32,800 --> 00:08:34,389
Still, as a New Yorker and a Knicks fan,
like the rest of us, he's probably been
310
00:08:34,389 --> 00:08:34,399
like the rest of us, he's probably been
311
00:08:34,399 --> 00:08:35,990
like the rest of us, he's probably been
in a great mood this weekend because of
312
00:08:35,990 --> 00:08:36,000
in a great mood this weekend because of
313
00:08:36,000 --> 00:08:37,829
in a great mood this weekend because of
the series, and he's looking forward to
314
00:08:37,829 --> 00:08:37,839
the series, and he's looking forward to
315
00:08:37,839 --> 00:08:38,709
the series, and he's looking forward to
the game.
316
00:08:38,709 --> 00:08:38,719
the game.
317
00:08:38,719 --> 00:08:41,670
the game.
>> Meet the press is crooked, and so is ABC
318
00:08:41,670 --> 00:08:41,680
>> Meet the press is crooked, and so is ABC
319
00:08:41,680 --> 00:08:45,030
>> Meet the press is crooked, and so is ABC
and CBS and CNN. Mr. President, your
320
00:08:45,030 --> 00:08:45,040
and CBS and CNN. Mr. President, your
321
00:08:45,040 --> 00:08:46,870
and CBS and CNN. Mr. President, your
one-sided crooked networks. All right,
322
00:08:46,870 --> 00:08:46,880
one-sided crooked networks. All right,
323
00:08:46,880 --> 00:08:48,790
one-sided crooked networks. All right,
let's call it quits cuz I've had enough.
324
00:08:48,790 --> 00:08:48,800
let's call it quits cuz I've had enough.
325
00:08:48,800 --> 00:08:49,990
let's call it quits cuz I've had enough.
Thank you, darling. Have a good time,
326
00:08:49,990 --> 00:08:50,000
Thank you, darling. Have a good time,
327
00:08:50,000 --> 00:08:54,550
Thank you, darling. Have a good time,
>> Mr. President.
328
00:08:54,550 --> 00:08:54,560
329
00:08:54,560 --> 00:08:57,509
>> Holy leash. Storming out cuz you didn't
330
00:08:57,509 --> 00:08:57,519
>> Holy leash. Storming out cuz you didn't
331
00:08:57,519 --> 00:09:00,150
>> Holy leash. Storming out cuz you didn't
like the question. Now,
332
00:09:00,150 --> 00:09:00,160
like the question. Now,
333
00:09:00,160 --> 00:09:02,790
like the question. Now,
you could view this as the hissyfitit of
334
00:09:02,790 --> 00:09:02,800
you could view this as the hissyfitit of
335
00:09:02,800 --> 00:09:04,949
you could view this as the hissyfitit of
an incredibly fragile man baby whose
336
00:09:04,949 --> 00:09:04,959
an incredibly fragile man baby whose
337
00:09:04,959 --> 00:09:07,190
an incredibly fragile man baby whose
paper thin skin can't handle venturing
338
00:09:07,190 --> 00:09:07,200
paper thin skin can't handle venturing
339
00:09:07,200 --> 00:09:09,269
paper thin skin can't handle venturing
out of the sickopantic embrace of his
340
00:09:09,269 --> 00:09:09,279
out of the sickopantic embrace of his
341
00:09:09,279 --> 00:09:12,710
out of the sickopantic embrace of his
tongue bathing acolytes. Or,
342
00:09:12,710 --> 00:09:12,720
tongue bathing acolytes. Or,
343
00:09:12,720 --> 00:09:14,070
tongue bathing acolytes. Or,
uh, actually, I don't know how else you
344
00:09:14,070 --> 00:09:14,080
uh, actually, I don't know how else you
345
00:09:14,080 --> 00:09:15,750
uh, actually, I don't know how else you
could do it.
346
00:09:15,750 --> 00:09:15,760
could do it.
347
00:09:15,760 --> 00:09:18,630
could do it.
It really is JUST THAT. IT'S SAD. IT'S
348
00:09:18,630 --> 00:09:18,640
It really is JUST THAT. IT'S SAD. IT'S
349
00:09:18,640 --> 00:09:22,790
It really is JUST THAT. IT'S SAD. IT'S
VERY SAD. It's It's sad because the
350
00:09:22,790 --> 00:09:22,800
VERY SAD. It's It's sad because the
351
00:09:22,800 --> 00:09:24,070
VERY SAD. It's It's sad because the
interview with Kristen Welker of Meet
352
00:09:24,070 --> 00:09:24,080
interview with Kristen Welker of Meet
353
00:09:24,080 --> 00:09:26,630
interview with Kristen Welker of Meet
the Press began as more of a romcom meet
354
00:09:26,630 --> 00:09:26,640
the Press began as more of a romcom meet
355
00:09:26,640 --> 00:09:27,350
the Press began as more of a romcom meet
cute.
356
00:09:27,350 --> 00:09:27,360
cute.
357
00:09:27,360 --> 00:09:28,949
cute.
>> As we're having this conversation, we
358
00:09:28,949 --> 00:09:28,959
>> As we're having this conversation, we
359
00:09:28,959 --> 00:09:30,870
>> As we're having this conversation, we
can hear a little bit of rain.
360
00:09:30,870 --> 00:09:30,880
can hear a little bit of rain.
361
00:09:30,880 --> 00:09:31,829
can hear a little bit of rain.
>> No, a lot of rain.
362
00:09:31,829 --> 00:09:31,839
>> No, a lot of rain.
363
00:09:31,839 --> 00:09:32,550
>> No, a lot of rain.
>> A lot of rain.
364
00:09:32,550 --> 00:09:32,560
>> A lot of rain.
365
00:09:32,560 --> 00:09:35,030
>> A lot of rain.
>> Is that wind or what?
366
00:09:35,030 --> 00:09:35,040
>> Is that wind or what?
367
00:09:35,040 --> 00:09:45,350
>> Is that wind or what?
>> Nice rain.
368
00:09:45,350 --> 00:09:45,360
369
00:09:45,360 --> 00:09:49,110
If you like peanut colada
370
00:09:49,110 --> 00:09:49,120
If you like peanut colada
371
00:09:49,120 --> 00:09:51,590
If you like peanut colada
getting caught,
372
00:09:51,590 --> 00:09:51,600
getting caught,
373
00:09:51,600 --> 00:09:53,269
getting caught,
>> the rain is sweet. As long as it's not
374
00:09:53,269 --> 00:09:53,279
>> the rain is sweet. As long as it's not
375
00:09:53,279 --> 00:09:55,670
>> the rain is sweet. As long as it's not
accompanied by scary sky booms.
376
00:09:55,670 --> 00:09:55,680
accompanied by scary sky booms.
377
00:09:55,680 --> 00:09:58,389
accompanied by scary sky booms.
>> Hear that sound of thunder, lightning.
378
00:09:58,389 --> 00:09:58,399
>> Hear that sound of thunder, lightning.
379
00:09:58,399 --> 00:10:07,269
>> Hear that sound of thunder, lightning.
People will understand. We're in a farm.
380
00:10:07,269 --> 00:10:07,279
381
00:10:07,279 --> 00:10:09,350
>> Sure. your city slickers with your lack
382
00:10:09,350 --> 00:10:09,360
>> Sure. your city slickers with your lack
383
00:10:09,360 --> 00:10:12,230
>> Sure. your city slickers with your lack
of rain and trans weather, whatever you
384
00:10:12,230 --> 00:10:12,240
of rain and trans weather, whatever you
385
00:10:12,240 --> 00:10:15,190
of rain and trans weather, whatever you
have up there. And by the way, when did
386
00:10:15,190 --> 00:10:15,200
have up there. And by the way, when did
387
00:10:15,200 --> 00:10:18,069
have up there. And by the way, when did
Trump go to his stylist and go, "Hey,
388
00:10:18,069 --> 00:10:18,079
Trump go to his stylist and go, "Hey,
389
00:10:18,079 --> 00:10:23,990
Trump go to his stylist and go, "Hey,
give me the Hugh Grant Oompa Loompa."
390
00:10:23,990 --> 00:10:24,000
391
00:10:24,000 --> 00:10:26,230
But Trump was having a lovely time. So,
392
00:10:26,230 --> 00:10:26,240
But Trump was having a lovely time. So,
393
00:10:26,240 --> 00:10:28,230
But Trump was having a lovely time. So,
how did it go from look at us having a
394
00:10:28,230 --> 00:10:28,240
how did it go from look at us having a
395
00:10:28,240 --> 00:10:30,310
how did it go from look at us having a
wonderful conversation in the rain to
396
00:10:30,310 --> 00:10:30,320
wonderful conversation in the rain to
397
00:10:30,320 --> 00:10:32,710
wonderful conversation in the rain to
you and the network you wrote in on?
398
00:10:32,710 --> 00:10:32,720
you and the network you wrote in on?
399
00:10:32,720 --> 00:10:34,310
you and the network you wrote in on?
Because the interview began like so many
400
00:10:34,310 --> 00:10:34,320
Because the interview began like so many
401
00:10:34,320 --> 00:10:36,069
Because the interview began like so many
other ones for Trump. Reasonable
402
00:10:36,069 --> 00:10:36,079
other ones for Trump. Reasonable
403
00:10:36,079 --> 00:10:39,190
other ones for Trump. Reasonable
question, ridiculous answer. Okay, fine.
404
00:10:39,190 --> 00:10:39,200
question, ridiculous answer. Okay, fine.
405
00:10:39,200 --> 00:10:41,030
question, ridiculous answer. Okay, fine.
>> Is this a war? As long as there's a
406
00:10:41,030 --> 00:10:41,040
>> Is this a war? As long as there's a
407
00:10:41,040 --> 00:10:42,310
>> Is this a war? As long as there's a
naval blockade in place.
408
00:10:42,310 --> 00:10:42,320
naval blockade in place.
409
00:10:42,320 --> 00:10:43,829
naval blockade in place.
>> Well, we have a blockade. It's been
410
00:10:43,829 --> 00:10:43,839
>> Well, we have a blockade. It's been
411
00:10:43,839 --> 00:10:45,430
>> Well, we have a blockade. It's been
extremely effective. And you will see
412
00:10:45,430 --> 00:10:45,440
extremely effective. And you will see
413
00:10:45,440 --> 00:10:47,350
extremely effective. And you will see
things like you've never seen. The oil
414
00:10:47,350 --> 00:10:47,360
things like you've never seen. The oil
415
00:10:47,360 --> 00:10:49,990
things like you've never seen. The oil
will go down. The stock market already,
416
00:10:49,990 --> 00:10:50,000
will go down. The stock market already,
417
00:10:50,000 --> 00:10:52,069
will go down. The stock market already,
as you know, it's hit an all-time high.
418
00:10:52,069 --> 00:10:52,079
as you know, it's hit an all-time high.
419
00:10:52,079 --> 00:10:54,069
as you know, it's hit an all-time high.
I don't consider that a war, but if you
420
00:10:54,069 --> 00:10:54,079
I don't consider that a war, but if you
421
00:10:54,079 --> 00:10:55,670
I don't consider that a war, but if you
want to define it as such, I guess you
422
00:10:55,670 --> 00:10:55,680
want to define it as such, I guess you
423
00:10:55,680 --> 00:10:56,230
want to define it as such, I guess you
can.
424
00:10:56,230 --> 00:10:56,240
can.
425
00:10:56,240 --> 00:10:57,509
can.
>> Well, how do you define it?
426
00:10:57,509 --> 00:10:57,519
>> Well, how do you define it?
427
00:10:57,519 --> 00:10:59,190
>> Well, how do you define it?
>> I don't define it at all. I don't think
428
00:10:59,190 --> 00:10:59,200
>> I don't define it at all. I don't think
429
00:10:59,200 --> 00:11:02,790
>> I don't define it at all. I don't think
about it. I just do what I have to do.
430
00:11:02,790 --> 00:11:02,800
about it. I just do what I have to do.
431
00:11:02,800 --> 00:11:05,430
about it. I just do what I have to do.
Sure,
432
00:11:05,430 --> 00:11:05,440
Sure,
433
00:11:05,440 --> 00:11:06,949
Sure,
why not? I believe it was William to
434
00:11:06,949 --> 00:11:06,959
why not? I believe it was William to
435
00:11:06,959 --> 00:11:10,150
why not? I believe it was William to
come to Sherman who said, "War is hell,
436
00:11:10,150 --> 00:11:10,160
come to Sherman who said, "War is hell,
437
00:11:10,160 --> 00:11:15,509
come to Sherman who said, "War is hell,
I guess. I don't really think about it."
438
00:11:15,509 --> 00:11:15,519
439
00:11:15,519 --> 00:11:17,030
But then we get to a moment when the
440
00:11:17,030 --> 00:11:17,040
But then we get to a moment when the
441
00:11:17,040 --> 00:11:19,750
But then we get to a moment when the
Heartland rain swept romcom becomes a
442
00:11:19,750 --> 00:11:19,760
Heartland rain swept romcom becomes a
443
00:11:19,760 --> 00:11:21,350
Heartland rain swept romcom becomes a
man trapped in a barn with his worst
444
00:11:21,350 --> 00:11:21,360
man trapped in a barn with his worst
445
00:11:21,360 --> 00:11:23,990
man trapped in a barn with his worst
nightmare, a woman
446
00:11:23,990 --> 00:11:24,000
nightmare, a woman
447
00:11:24,000 --> 00:11:26,069
nightmare, a woman
who won't stop asking pertinent
448
00:11:26,069 --> 00:11:26,079
who won't stop asking pertinent
449
00:11:26,079 --> 00:11:26,949
who won't stop asking pertinent
questions.
450
00:11:26,949 --> 00:11:26,959
questions.
451
00:11:26,959 --> 00:11:30,630
questions.
>> Mr. President, one of your consistent
452
00:11:30,630 --> 00:11:30,640
>> Mr. President, one of your consistent
453
00:11:30,640 --> 00:11:34,710
>> Mr. President, one of your consistent
campaign promises was no new wars. What
454
00:11:34,710 --> 00:11:34,720
campaign promises was no new wars. What
455
00:11:34,720 --> 00:11:36,949
campaign promises was no new wars. What
changed? Because you insisted no new
456
00:11:36,949 --> 00:11:36,959
changed? Because you insisted no new
457
00:11:36,959 --> 00:11:37,829
changed? Because you insisted no new
wars.
458
00:11:37,829 --> 00:11:37,839
wars.
459
00:11:37,839 --> 00:11:40,630
wars.
>> First of all, I didn't guarantee no war.
460
00:11:40,630 --> 00:11:40,640
>> First of all, I didn't guarantee no war.
461
00:11:40,640 --> 00:11:43,670
>> First of all, I didn't guarantee no war.
Listen,
462
00:11:43,670 --> 00:11:43,680
Listen,
463
00:11:43,680 --> 00:11:47,030
Listen,
all of us who live through his campaign
464
00:11:47,030 --> 00:11:47,040
all of us who live through his campaign
465
00:11:47,040 --> 00:11:50,389
all of us who live through his campaign
know that he made that kind of a
466
00:11:50,389 --> 00:11:50,399
know that he made that kind of a
467
00:11:50,399 --> 00:11:52,710
know that he made that kind of a
centerpiece. He said this,
468
00:11:52,710 --> 00:11:52,720
centerpiece. He said this,
469
00:11:52,720 --> 00:11:54,710
centerpiece. He said this,
>> "Under Trump, we will have no more
470
00:11:54,710 --> 00:11:54,720
>> "Under Trump, we will have no more
471
00:11:54,720 --> 00:11:58,550
>> "Under Trump, we will have no more
wars." And he also said this.
472
00:11:58,550 --> 00:11:58,560
wars." And he also said this.
473
00:11:58,560 --> 00:11:59,670
wars." And he also said this.
>> I'm not going to start a war. I'm going
474
00:11:59,670 --> 00:11:59,680
>> I'm not going to start a war. I'm going
475
00:11:59,680 --> 00:12:01,269
>> I'm not going to start a war. I'm going
to stop wars.
476
00:12:01,269 --> 00:12:01,279
to stop wars.
477
00:12:01,279 --> 00:12:04,389
to stop wars.
>> Of course, he also said this.
478
00:12:04,389 --> 00:12:04,399
>> Of course, he also said this.
479
00:12:04,399 --> 00:12:06,790
>> Of course, he also said this.
>> I'll keep you out of wars.
480
00:12:06,790 --> 00:12:06,800
>> I'll keep you out of wars.
481
00:12:06,800 --> 00:12:10,069
>> I'll keep you out of wars.
>> So, no wars again.
482
00:12:10,069 --> 00:12:10,079
>> So, no wars again.
483
00:12:10,079 --> 00:12:12,069
>> So, no wars again.
>> We won't have wars again.
484
00:12:12,069 --> 00:12:12,079
>> We won't have wars again.
485
00:12:12,079 --> 00:12:14,389
>> We won't have wars again.
>> See what I mean?
486
00:12:14,389 --> 00:12:14,399
>> See what I mean?
487
00:12:14,399 --> 00:12:17,269
>> See what I mean?
>> But this reporter on this day had the
488
00:12:17,269 --> 00:12:17,279
>> But this reporter on this day had the
489
00:12:17,279 --> 00:12:19,430
>> But this reporter on this day had the
timmerity to mention to Donald Trump
490
00:12:19,430 --> 00:12:19,440
timmerity to mention to Donald Trump
491
00:12:19,440 --> 00:12:23,350
timmerity to mention to Donald Trump
that well actually he did say that all
492
00:12:23,350 --> 00:12:23,360
that well actually he did say that all
493
00:12:23,360 --> 00:12:26,310
that well actually he did say that all
the time. But you said it over and over
494
00:12:26,310 --> 00:12:26,320
the time. But you said it over and over
495
00:12:26,320 --> 00:12:27,590
the time. But you said it over and over
again.
496
00:12:27,590 --> 00:12:27,600
again.
497
00:12:27,600 --> 00:12:34,150
again.
>> Oh
498
00:12:34,150 --> 00:12:34,160
499
00:12:34,160 --> 00:12:37,350
>> She just lit the fuse on the
500
00:12:37,350 --> 00:12:37,360
>> She just lit the fuse on the
501
00:12:37,360 --> 00:12:40,069
>> She just lit the fuse on the
bomb
502
00:12:40,069 --> 00:12:40,079
bomb
503
00:12:40,079 --> 00:12:41,670
bomb
>> in the midst of the greatest stock
504
00:12:41,670 --> 00:12:41,680
>> in the midst of the greatest stock
505
00:12:41,680 --> 00:12:43,590
>> in the midst of the greatest stock
market in history. In the midst of the
506
00:12:43,590 --> 00:12:43,600
market in history. In the midst of the
507
00:12:43,600 --> 00:12:45,829
market in history. In the midst of the
most successful country.
508
00:12:45,829 --> 00:12:45,839
most successful country.
509
00:12:45,839 --> 00:12:48,710
most successful country.
>> 10 nine.
510
00:12:48,710 --> 00:12:48,720
>> 10 nine.
511
00:12:48,720 --> 00:12:49,350
>> 10 nine.
Eight.
512
00:12:49,350 --> 00:12:49,360
Eight.
513
00:12:49,360 --> 00:12:50,870
Eight.
>> A couple of years ago we were a dead
514
00:12:50,870 --> 00:12:50,880
>> A couple of years ago we were a dead
515
00:12:50,880 --> 00:12:52,310
>> A couple of years ago we were a dead
country. Now we have the hottest country
516
00:12:52,310 --> 00:12:52,320
country. Now we have the hottest country
517
00:12:52,320 --> 00:12:55,190
country. Now we have the hottest country
anywhere IN THE WORLD. SEVEN,
518
00:12:55,190 --> 00:12:55,200
anywhere IN THE WORLD. SEVEN,
519
00:12:55,200 --> 00:12:56,710
anywhere IN THE WORLD. SEVEN,
SIX,
520
00:12:56,710 --> 00:12:56,720
SIX,
521
00:12:56,720 --> 00:12:57,670
SIX,
FIVE.
522
00:12:57,670 --> 00:12:57,680
FIVE.
523
00:12:57,680 --> 00:13:00,389
FIVE.
>> YOU KNOW, I GAVE FARMERS last term 28
524
00:13:00,389 --> 00:13:00,399
>> YOU KNOW, I GAVE FARMERS last term 28
525
00:13:00,399 --> 00:13:02,150
>> YOU KNOW, I GAVE FARMERS last term 28
billion dollars because China took
526
00:13:02,150 --> 00:13:02,160
billion dollars because China took
527
00:13:02,160 --> 00:13:04,069
billion dollars because China took
advantage and other people. And you know
528
00:13:04,069 --> 00:13:04,079
advantage and other people. And you know
529
00:13:04,079 --> 00:13:05,509
advantage and other people. And you know
who paid for it? China.
530
00:13:05,509 --> 00:13:05,519
who paid for it? China.
531
00:13:05,519 --> 00:13:09,829
who paid for it? China.
>> Four. Three. Two. I built a,000 miles of
532
00:13:09,829 --> 00:13:09,839
>> Four. Three. Two. I built a,000 miles of
533
00:13:09,839 --> 00:13:13,110
>> Four. Three. Two. I built a,000 miles of
wall on our southern border.
534
00:13:13,110 --> 00:13:13,120
wall on our southern border.
535
00:13:13,120 --> 00:13:14,230
wall on our southern border.
>> What?
536
00:13:14,230 --> 00:13:14,240
>> What?
537
00:13:14,240 --> 00:13:16,790
>> What?
>> The election was rigged. It was a dirty
538
00:13:16,790 --> 00:13:16,800
>> The election was rigged. It was a dirty
539
00:13:16,800 --> 00:13:20,310
>> The election was rigged. It was a dirty
election. BOOM.
540
00:13:20,310 --> 00:13:20,320
election. BOOM.
541
00:13:20,320 --> 00:13:23,990
election. BOOM.
IT WAS A DIRTY rigged election. He went
542
00:13:23,990 --> 00:13:24,000
IT WAS A DIRTY rigged election. He went
543
00:13:24,000 --> 00:13:27,829
IT WAS A DIRTY rigged election. He went
to it, folks. He went to it. The
544
00:13:27,829 --> 00:13:27,839
to it, folks. He went to it. The
545
00:13:27,839 --> 00:13:29,350
to it, folks. He went to it. The
failsafe.
546
00:13:29,350 --> 00:13:29,360
failsafe.
547
00:13:29,360 --> 00:13:32,710
failsafe.
In case of journalism, break glass. The
548
00:13:32,710 --> 00:13:32,720
In case of journalism, break glass. The
549
00:13:32,720 --> 00:13:34,870
In case of journalism, break glass. The
epipen in case you've been stung by
550
00:13:34,870 --> 00:13:34,880
epipen in case you've been stung by
551
00:13:34,880 --> 00:13:37,670
epipen in case you've been stung by
reality. But finally, in this instance,
552
00:13:37,670 --> 00:13:37,680
reality. But finally, in this instance,
553
00:13:37,680 --> 00:13:40,310
reality. But finally, in this instance,
when he went to the rigged election, oh
554
00:13:40,310 --> 00:13:40,320
when he went to the rigged election, oh
555
00:13:40,320 --> 00:13:43,190
when he went to the rigged election, oh
sweet Jesus, finally his universal get
556
00:13:43,190 --> 00:13:43,200
sweet Jesus, finally his universal get
557
00:13:43,200 --> 00:13:46,470
sweet Jesus, finally his universal get
out of interview card didn't work.
558
00:13:46,470 --> 00:13:46,480
out of interview card didn't work.
559
00:13:46,480 --> 00:13:49,829
out of interview card didn't work.
>> Now, presented evidence happening right
560
00:13:49,829 --> 00:13:49,839
>> Now, presented evidence happening right
561
00:13:49,839 --> 00:13:52,470
>> Now, presented evidence happening right
now in California right now. It's
562
00:13:52,470 --> 00:13:52,480
now in California right now. It's
563
00:13:52,480 --> 00:13:53,670
now in California right now. It's
looking look at what's happening in
564
00:13:53,670 --> 00:13:53,680
looking look at what's happening in
565
00:13:53,680 --> 00:13:54,790
looking look at what's happening in
California.
566
00:13:54,790 --> 00:13:54,800
California.
567
00:13:54,800 --> 00:13:56,949
California.
>> Where's the evidence?
568
00:13:56,949 --> 00:13:56,959
>> Where's the evidence?
569
00:13:56,959 --> 00:14:01,269
>> Where's the evidence?
>> Trump's fail safe failed too safe.
570
00:14:01,269 --> 00:14:01,279
>> Trump's fail safe failed too safe.
571
00:14:01,279 --> 00:14:03,829
>> Trump's fail safe failed too safe.
>> And now he's left with but two options.
572
00:14:03,829 --> 00:14:03,839
>> And now he's left with but two options.
573
00:14:03,839 --> 00:14:06,150
>> And now he's left with but two options.
one to reckon with the fact that his
574
00:14:06,150 --> 00:14:06,160
one to reckon with the fact that his
575
00:14:06,160 --> 00:14:08,310
one to reckon with the fact that his
claims of a 2020 stolen election have
576
00:14:08,310 --> 00:14:08,320
claims of a 2020 stolen election have
577
00:14:08,320 --> 00:14:09,990
claims of a 2020 stolen election have
never survived even the slightest of
578
00:14:09,990 --> 00:14:10,000
never survived even the slightest of
579
00:14:10,000 --> 00:14:11,910
never survived even the slightest of
legal scrutiny and that despite having
580
00:14:11,910 --> 00:14:11,920
legal scrutiny and that despite having
581
00:14:11,920 --> 00:14:13,829
legal scrutiny and that despite having
six years and his own justice department
582
00:14:13,829 --> 00:14:13,839
six years and his own justice department
583
00:14:13,839 --> 00:14:15,670
six years and his own justice department
at his beck and call, he has never
584
00:14:15,670 --> 00:14:15,680
at his beck and call, he has never
585
00:14:15,680 --> 00:14:17,670
at his beck and call, he has never
presented a shred of credible evidence
586
00:14:17,670 --> 00:14:17,680
presented a shred of credible evidence
587
00:14:17,680 --> 00:14:20,470
presented a shred of credible evidence
or even a theory of a credible case as
588
00:14:20,470 --> 00:14:20,480
or even a theory of a credible case as
589
00:14:20,480 --> 00:14:23,750
or even a theory of a credible case as
to how this 2020 election was rigged or
590
00:14:23,750 --> 00:14:23,760
to how this 2020 election was rigged or
591
00:14:23,760 --> 00:14:26,470
to how this 2020 election was rigged or
he could do his second option.
592
00:14:26,470 --> 00:14:26,480
he could do his second option.
593
00:14:26,480 --> 00:14:27,430
he could do his second option.
Smoke bomb.
594
00:14:27,430 --> 00:14:27,440
Smoke bomb.
595
00:14:27,440 --> 00:14:28,870
Smoke bomb.
>> Let's call it quits because I've had
596
00:14:28,870 --> 00:14:28,880
>> Let's call it quits because I've had
597
00:14:28,880 --> 00:14:30,389
>> Let's call it quits because I've had
enough. Thank you, darling. Have a good
598
00:14:30,389 --> 00:14:30,399
enough. Thank you, darling. Have a good
599
00:14:30,399 --> 00:14:32,870
enough. Thank you, darling. Have a good
time.
600
00:14:32,870 --> 00:14:32,880
time.
601
00:14:32,880 --> 00:14:35,990
time.
Why?
602
00:14:35,990 --> 00:14:36,000
603
00:14:36,000 --> 00:14:38,870
Now, we all know Trump's not actually
604
00:14:38,870 --> 00:14:38,880
Now, we all know Trump's not actually
605
00:14:38,880 --> 00:14:41,509
Now, we all know Trump's not actually
going to leave the building because it's
606
00:14:41,509 --> 00:14:41,519
going to leave the building because it's
607
00:14:41,519 --> 00:14:44,710
going to leave the building because it's
raining out.
608
00:14:44,710 --> 00:14:44,720
raining out.
609
00:14:44,720 --> 00:14:50,949
raining out.
And as and as you know,
610
00:14:50,949 --> 00:14:50,959
611
00:14:50,959 --> 00:14:54,870
moisture is the natural enemy
612
00:14:54,870 --> 00:14:54,880
moisture is the natural enemy
613
00:14:54,880 --> 00:14:59,509
moisture is the natural enemy
of the North American combover.
614
00:14:59,509 --> 00:14:59,519
615
00:14:59,519 --> 00:15:01,350
But this is where Kristen Welker nearly
616
00:15:01,350 --> 00:15:01,360
But this is where Kristen Welker nearly
617
00:15:01,360 --> 00:15:04,069
But this is where Kristen Welker nearly
undoes all of the good work she did with
618
00:15:04,069 --> 00:15:04,079
undoes all of the good work she did with
619
00:15:04,079 --> 00:15:08,389
undoes all of the good work she did with
one of the worst pleas.
620
00:15:08,389 --> 00:15:08,399
621
00:15:08,399 --> 00:15:10,470
>> Mr. President, let's please. I traveled
622
00:15:10,470 --> 00:15:10,480
>> Mr. President, let's please. I traveled
623
00:15:10,480 --> 00:15:17,110
>> Mr. President, let's please. I traveled
all the way to Wisconsin.
624
00:15:17,110 --> 00:15:17,120
625
00:15:17,120 --> 00:15:20,629
>> You can't leave, sir. I was in business
626
00:15:20,629 --> 00:15:20,639
>> You can't leave, sir. I was in business
627
00:15:20,639 --> 00:15:22,949
>> You can't leave, sir. I was in business
class.
628
00:15:22,949 --> 00:15:22,959
class.
629
00:15:22,959 --> 00:15:24,470
class.
Business.
630
00:15:24,470 --> 00:15:24,480
Business.
631
00:15:24,480 --> 00:15:26,629
Business.
Mr. President, please. Wisconsin. Wheel
632
00:15:26,629 --> 00:15:26,639
Mr. President, please. Wisconsin. Wheel
633
00:15:26,639 --> 00:15:30,470
Mr. President, please. Wisconsin. Wheel
of Fortune is on an hour earlier here.
634
00:15:30,470 --> 00:15:30,480
of Fortune is on an hour earlier here.
635
00:15:30,480 --> 00:15:33,509
of Fortune is on an hour earlier here.
These people are savages.
636
00:15:33,509 --> 00:15:33,519
These people are savages.
637
00:15:33,519 --> 00:15:35,350
These people are savages.
Their Chinese restaurants only serve
638
00:15:35,350 --> 00:15:35,360
Their Chinese restaurants only serve
639
00:15:35,360 --> 00:15:39,110
Their Chinese restaurants only serve
seuan. No Cantonese to be found.
640
00:15:39,110 --> 00:15:39,120
seuan. No Cantonese to be found.
641
00:15:39,120 --> 00:15:42,069
seuan. No Cantonese to be found.
We'll all die of consumption.
642
00:15:42,069 --> 00:15:42,079
We'll all die of consumption.
643
00:15:42,079 --> 00:15:44,949
We'll all die of consumption.
But you know what? Maybe finally this
644
00:15:44,949 --> 00:15:44,959
But you know what? Maybe finally this
645
00:15:44,959 --> 00:15:47,750
But you know what? Maybe finally this
moment will give journalists permission
646
00:15:47,750 --> 00:15:47,760
moment will give journalists permission
647
00:15:47,760 --> 00:15:50,949
moment will give journalists permission
to not back down, to not just leave it
648
00:15:50,949 --> 00:15:50,959
to not back down, to not just leave it
649
00:15:50,959 --> 00:15:53,910
to not back down, to not just leave it
there and move on and to finally be
650
00:15:53,910 --> 00:15:53,920
there and move on and to finally be
651
00:15:53,920 --> 00:15:57,189
there and move on and to finally be
honest about Trump's inability to be
652
00:15:57,189 --> 00:15:57,199
honest about Trump's inability to be
653
00:15:57,199 --> 00:15:59,110
honest about Trump's inability to be
challenged in the moment.
654
00:15:59,110 --> 00:15:59,120
challenged in the moment.
655
00:15:59,120 --> 00:16:01,509
challenged in the moment.
>> I spoke with President Trump on Saturday
656
00:16:01,509 --> 00:16:01,519
>> I spoke with President Trump on Saturday
657
00:16:01,519 --> 00:16:03,030
>> I spoke with President Trump on Saturday
and we both acknowledged the
658
00:16:03,030 --> 00:16:03,040
and we both acknowledged the
659
00:16:03,040 --> 00:16:05,269
and we both acknowledged the
complications during the interview posed
660
00:16:05,269 --> 00:16:05,279
complications during the interview posed
661
00:16:05,279 --> 00:16:06,710
complications during the interview posed
by the rain.
662
00:16:06,710 --> 00:16:06,720
by the rain.
663
00:16:06,720 --> 00:16:09,670
by the rain.
>> BUT YOU WERE INSIDE. YOU were there was
664
00:16:09,670 --> 00:16:09,680
>> BUT YOU WERE INSIDE. YOU were there was
665
00:16:09,680 --> 00:16:13,430
>> BUT YOU WERE INSIDE. YOU were there was
no challenge IN THE RAIN. AT NO DONALD
666
00:16:13,430 --> 00:16:13,440
no challenge IN THE RAIN. AT NO DONALD
667
00:16:13,440 --> 00:16:15,590
no challenge IN THE RAIN. AT NO DONALD
TRUMP WAS NOT THROWN OFF BY THE AMBIENT
668
00:16:15,590 --> 00:16:15,600
TRUMP WAS NOT THROWN OFF BY THE AMBIENT
669
00:16:15,600 --> 00:16:17,590
TRUMP WAS NOT THROWN OFF BY THE AMBIENT
noise during the interview. In fact,
670
00:16:17,590 --> 00:16:17,600
noise during the interview. In fact,
671
00:16:17,600 --> 00:16:19,749
noise during the interview. In fact,
ambient farm rain is the least
672
00:16:19,749 --> 00:16:19,759
ambient farm rain is the least
673
00:16:19,759 --> 00:16:21,910
ambient farm rain is the least
disruptive noise environment. HE
674
00:16:21,910 --> 00:16:21,920
disruptive noise environment. HE
675
00:16:21,920 --> 00:16:24,230
disruptive noise environment. HE
CONDUCTS INTERVIEWS IN THESE ARE REAL
676
00:16:24,230 --> 00:16:24,240
CONDUCTS INTERVIEWS IN THESE ARE REAL
677
00:16:24,240 --> 00:16:26,230
CONDUCTS INTERVIEWS IN THESE ARE REAL
CLIPS OF HIS INTERVIEWS THAT WE HAVE NOT
678
00:16:26,230 --> 00:16:26,240
CLIPS OF HIS INTERVIEWS THAT WE HAVE NOT
679
00:16:26,240 --> 00:16:28,710
CLIPS OF HIS INTERVIEWS THAT WE HAVE NOT
edited the audio on AT ALL.
680
00:16:28,710 --> 00:16:28,720
edited the audio on AT ALL.
681
00:16:28,720 --> 00:16:30,389
edited the audio on AT ALL.
>> MR. PRESIDENT, WHAT ARE YOU DOING up
682
00:16:30,389 --> 00:16:30,399
>> MR. PRESIDENT, WHAT ARE YOU DOING up
683
00:16:30,399 --> 00:16:31,430
>> MR. PRESIDENT, WHAT ARE YOU DOING up
there?
684
00:16:31,430 --> 00:16:31,440
there?
685
00:16:31,440 --> 00:16:33,350
there?
>> Taking a little walk. We're having a big
686
00:16:33,350 --> 00:16:33,360
>> Taking a little walk. We're having a big
687
00:16:33,360 --> 00:16:35,350
>> Taking a little walk. We're having a big
day. We'll see how it all turns out. It
688
00:16:35,350 --> 00:16:35,360
day. We'll see how it all turns out. It
689
00:16:35,360 --> 00:16:39,509
day. We'll see how it all turns out. It
should be good.
690
00:16:39,509 --> 00:16:39,519
691
00:16:39,519 --> 00:16:41,749
Steve
692
00:16:41,749 --> 00:16:41,759
Steve
693
00:16:41,759 --> 00:16:49,590
Steve
60 minutes. It'll be actually
694
00:16:49,590 --> 00:16:49,600
695
00:16:49,600 --> 00:16:53,430
nice to 19 years.
696
00:16:53,430 --> 00:16:53,440
nice to 19 years.
697
00:16:53,440 --> 00:16:55,269
nice to 19 years.
>> All right, WE MADE UP THE LAST ONE. BUT
698
00:16:55,269 --> 00:16:55,279
>> All right, WE MADE UP THE LAST ONE. BUT
699
00:16:55,279 --> 00:16:56,790
>> All right, WE MADE UP THE LAST ONE. BUT
STILL,
700
00:16:56,790 --> 00:16:56,800
STILL,
701
00:16:56,800 --> 00:17:00,230
STILL,
THE OTHER ONES ARE REAL.
702
00:17:00,230 --> 00:17:00,240
THE OTHER ONES ARE REAL.
703
00:17:00,240 --> 00:17:02,470
THE OTHER ONES ARE REAL.
THE POINT IS HE WASN'T AGGRAVATED BY THE
704
00:17:02,470 --> 00:17:02,480
THE POINT IS HE WASN'T AGGRAVATED BY THE
705
00:17:02,480 --> 00:17:04,150
THE POINT IS HE WASN'T AGGRAVATED BY THE
RAIN. DONALD TRUMP DIDN'T STORM OUT
706
00:17:04,150 --> 00:17:04,160
RAIN. DONALD TRUMP DIDN'T STORM OUT
707
00:17:04,160 --> 00:17:05,270
RAIN. DONALD TRUMP DIDN'T STORM OUT
BECAUSE OF THE RAIN. HE STORMED OUT
708
00:17:05,270 --> 00:17:05,280
BECAUSE OF THE RAIN. HE STORMED OUT
709
00:17:05,280 --> 00:17:07,029
BECAUSE OF THE RAIN. HE STORMED OUT
BECAUSE HE WAS CHALLENGED, NOT BECAUSE
710
00:17:07,029 --> 00:17:07,039
BECAUSE HE WAS CHALLENGED, NOT BECAUSE
711
00:17:07,039 --> 00:17:09,669
BECAUSE HE WAS CHALLENGED, NOT BECAUSE
HE WAS DISTRACTED. SO maybe it's time we
712
00:17:09,669 --> 00:17:09,679
HE WAS DISTRACTED. SO maybe it's time we
713
00:17:09,679 --> 00:17:11,990
HE WAS DISTRACTED. SO maybe it's time we
stop making excuses for that man in
714
00:17:11,990 --> 00:17:12,000
stop making excuses for that man in
715
00:17:12,000 --> 00:17:14,789
stop making excuses for that man in
order to preserve access to his constant
716
00:17:14,789 --> 00:17:15,669
order to preserve access to his constant
717
00:17:15,669 --> 00:17:15,679
718
00:17:15,679 --> 00:17:17,669
>> He agreed to sit down with me for
719
00:17:17,669 --> 00:17:17,679
>> He agreed to sit down with me for
720
00:17:17,679 --> 00:17:21,189
>> He agreed to sit down with me for
another Meet the Press interview.
721
00:17:21,189 --> 00:17:21,199
another Meet the Press interview.
722
00:17:21,199 --> 00:17:23,590
another Meet the Press interview.
>> Thank you.
723
00:17:23,590 --> 00:17:23,600
>> Thank you.
724
00:17:23,600 --> 00:17:26,470
>> Thank you.
There you go. And what are the odds that
725
00:17:26,470 --> 00:17:26,480
There you go. And what are the odds that
726
00:17:26,480 --> 00:17:29,830
There you go. And what are the odds that
the result of that interview will be any
727
00:17:29,830 --> 00:17:29,840
the result of that interview will be any
728
00:17:29,840 --> 00:17:30,870
the result of that interview will be any
different?
729
00:17:30,870 --> 00:17:30,880
different?
730
00:17:30,880 --> 00:17:35,029
different?
>> Oo. What are the odds that that happens?
731
00:17:35,029 --> 00:17:35,039
>> Oo. What are the odds that that happens?
732
00:17:35,039 --> 00:17:37,669
>> Oo. What are the odds that that happens?
>> NO, ELMO. NO,
733
00:17:37,669 --> 00:17:37,679
>> NO, ELMO. NO,
734
00:17:37,679 --> 00:17:39,270
>> NO, ELMO. NO,
DON'T DON'T DO IT.
735
00:17:39,270 --> 00:17:39,280
DON'T DON'T DO IT.
736
00:17:39,280 --> 00:17:41,669
DON'T DON'T DO IT.
>> COME ON. COME ON, MR. JOHN. MAKE THE
737
00:17:41,669 --> 00:17:41,679
>> COME ON. COME ON, MR. JOHN. MAKE THE
738
00:17:41,679 --> 00:17:44,150
>> COME ON. COME ON, MR. JOHN. MAKE THE
BET. FLOAT ELMO THE MONEY. MR. JOHN.
739
00:17:44,150 --> 00:17:44,160
BET. FLOAT ELMO THE MONEY. MR. JOHN.
740
00:17:44,160 --> 00:17:49,799
BET. FLOAT ELMO THE MONEY. MR. JOHN.
ELMO. GOOD FOR IT. Once you go red, JOHN
60767
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.