All language subtitles for Disco.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:00:08,560 --> 00:00:10,560
ROMANIA _ BUCHAREST
4
00:00:11,360 --> 00:00:12,520
Agent Nine,
5
00:00:13,080 --> 00:00:16,600
your mission is to obtain the device
containing nuclear launch codes
6
00:00:16,680 --> 00:00:19,040
for weapons we know will be used
imminently
7
00:00:19,120 --> 00:00:21,240
to wreak havoc of epic proportions.
8
00:00:21,920 --> 00:00:23,480
In the event you do not succeed,
9
00:00:23,560 --> 00:00:27,120
D. I. S. C. O. will deny any and all
connection to you or your actions.
10
00:00:27,600 --> 00:00:29,320
Good luck, Agent Nine.
11
00:00:30,280 --> 00:00:32,320
Hey, babe. It's go-time.
12
00:00:34,640 --> 00:00:35,560
Confirm, go-time.
13
00:00:35,640 --> 00:00:37,760
You always tell me what I want to hear,
keep it up.
14
00:00:37,840 --> 00:00:39,120
That's what I'm here for.
15
00:00:39,640 --> 00:00:40,880
Let's see…
16
00:00:44,800 --> 00:00:46,160
Bogdan Lazar, two p.m.
17
00:00:49,400 --> 00:00:50,720
How may I help you, sir?
18
00:00:51,280 --> 00:00:53,680
I have a appointment with Mister
Bogdan Lazar.
19
00:00:53,760 --> 00:00:54,960
I'm Andrei Petrescu.
20
00:00:55,040 --> 00:00:56,680
Do you have identification?
21
00:00:56,760 --> 00:00:58,920
Doina Gheorghiu.
22
00:01:00,000 --> 00:01:01,400
Can we hurry it up, alittle?
23
00:01:01,920 --> 00:01:03,760
-Are you pressed for time?
-No.
24
00:01:03,840 --> 00:01:06,480
There's a figurine of the Little Prince
behind her.
25
00:01:06,560 --> 00:01:07,920
From the 'Nain Bleu'"
26
00:01:08,000 --> 00:01:08,920
The Nain Bleu?
27
00:01:09,480 --> 00:01:11,360
Uh… your Little Prince, did you
28
00:01:11,440 --> 00:01:14,480
get him at the Nain Bleu toy shop
in Paris, I love that place.
29
00:01:14,560 --> 00:01:17,040
I did actually, I went there on vacation
recently.
30
00:01:17,120 --> 00:01:19,280
-Can I take a look at it?
-Sure.
31
00:01:25,960 --> 00:01:27,480
I am obsessed with statuettes.
32
00:01:29,000 --> 00:01:30,880
It's a little embarrassing at my age
33
00:01:30,960 --> 00:01:32,240
promise you won't tell?
34
00:01:32,320 --> 00:01:33,280
Your secrets safe.
35
00:01:33,760 --> 00:01:36,240
This one's my favorite, but
I'm obsessed as well.
36
00:01:37,040 --> 00:01:38,840
You have a long list to get done,
37
00:01:38,920 --> 00:01:40,520
flirting isn't on it.
38
00:01:41,040 --> 00:01:42,800
-Ready.
-I love it.
39
00:01:43,480 --> 00:01:45,400
I doubt Mister Lazar has any of those.
40
00:01:48,120 --> 00:01:49,120
Your two o'clock is here.
41
00:01:49,200 --> 00:01:50,800
Mister Andrei Petrescu, sir;
42
00:01:50,880 --> 00:01:53,440
would you like me to send him up to your
office now?
43
00:01:53,520 --> 00:01:55,480
-Yes of course, Doina.
-Thank you, sir.
44
00:01:55,960 --> 00:01:59,160
Voice match is nearly perfect, even his
mother wouldn't catch on.
45
00:01:59,240 --> 00:02:00,600
I hope the prince knows…
46
00:02:00,680 --> 00:02:01,560
how lucky he is.
47
00:02:12,480 --> 00:02:15,160
Normally you'd've gotten me up there
in half the time.
48
00:02:15,240 --> 00:02:16,440
What's the problem?
49
00:02:16,520 --> 00:02:18,320
There's no problem, it's all good.
50
00:02:18,400 --> 00:02:21,760
-I'm sleep deprived as usual, that's all.
-Still working on making that baby, hunh?
51
00:02:21,840 --> 00:02:24,600
I can't keep up, folic acid daily,
no jerking off, b-vitamins, ovulation
52
00:02:24,680 --> 00:02:29,400
schedules, oh, thanks for reminding me,
I forgot.
53
00:02:30,120 --> 00:02:31,000
Agent Nine,
54
00:02:31,080 --> 00:02:33,840
we don't have to report vitamins
for sexual stamina, right?
55
00:02:33,920 --> 00:02:34,720
Fuck me!
56
00:02:34,800 --> 00:02:35,600
AH!
57
00:02:35,680 --> 00:02:37,840
I think those last words should
be directed at your wife, Ertan.
58
00:02:37,920 --> 00:02:40,120
I wasn't talking to you, I banged my head.
59
00:02:40,200 --> 00:02:41,400
Two floors to go I think.
60
00:02:41,480 --> 00:02:43,280
You think? What's wrong with you.
61
00:02:43,360 --> 00:02:46,760
You try reading all these screens
with glasses falling off your face.
62
00:02:46,840 --> 00:02:49,040
-Security cameras?
-Of course, and they're top notch.
63
00:02:49,120 --> 00:02:50,520
I'm glad you're impressed.
64
00:02:52,120 --> 00:02:54,400
But I'm hoping you're gonna take care
of them?
65
00:02:54,480 --> 00:02:55,960
FCB's active and stable.
66
00:02:56,480 --> 00:02:59,760
Get everyone's info from the database
and tell me…
67
00:03:00,680 --> 00:03:03,000
Goddam it to fucking hell!
68
00:03:03,080 --> 00:03:05,720
-What?
-Nothing. I spilled my coffee.
69
00:03:06,240 --> 00:03:08,520
Jesus Christ, go to fucking voice mail.
70
00:03:08,600 --> 00:03:11,080
Okay, you're good, just keep
strutting your stuff.
71
00:03:11,160 --> 00:03:12,840
Straight ahead. Uh…
72
00:03:14,880 --> 00:03:17,480
-Hey! Are you the two o'clock?
-That's Bogdan Lazar.
73
00:03:17,560 --> 00:03:20,920
-Yes, I'll be home for dinner.
-Not if you don't answer my question.
74
00:03:21,000 --> 00:03:23,400
-You gotta think fast.
-I was just waiting for a friend.
75
00:03:23,480 --> 00:03:26,000
This friend do they have a name?
76
00:03:30,240 --> 00:03:31,040
Hagi.
77
00:03:31,880 --> 00:03:32,680
Hagi?
78
00:03:33,200 --> 00:03:35,120
Huh? Ha! Hagi.
79
00:03:35,720 --> 00:03:36,520
Mh!
80
00:03:37,040 --> 00:03:37,840
Mh!
81
00:03:40,080 --> 00:03:40,880
Hagi?
82
00:03:40,960 --> 00:03:43,240
If you had a better one, you shoulda
said so.
83
00:03:45,120 --> 00:03:46,840
What? No, no, no, no.
84
00:03:47,680 --> 00:03:49,320
-Shit!
-Now what, do I abort?
85
00:03:49,400 --> 00:03:51,480
Not, keep going. It's nothing. Focus on
the job.
86
00:03:51,560 --> 00:03:52,720
-Focus on the job?
-Mh!
87
00:03:55,160 --> 00:03:55,960
Ertan.
88
00:03:56,040 --> 00:03:57,120
If you hadn't noticed,
89
00:03:57,200 --> 00:03:59,920
I'm risking my life here.
Get your shit together, man.
90
00:04:00,880 --> 00:04:02,800
You're really starting to piss me off.
91
00:04:03,320 --> 00:04:05,040
So sorry, mister special agent.
92
00:04:05,120 --> 00:04:07,040
I'm so damn comfortable in here.
93
00:04:07,120 --> 00:04:09,280
You're the only one whose job
is stressful.
94
00:04:17,120 --> 00:04:18,680
Giant black door straight ahead.
95
00:04:18,760 --> 00:04:20,640
It's got the retina scan on the left.
96
00:04:31,560 --> 00:04:32,360
On your three.
97
00:04:36,680 --> 00:04:38,720
Am I supposed to break through the wall?
98
00:04:38,800 --> 00:04:41,000
Two fifteen, then, it's the legionnaire's
helmet
99
00:04:41,080 --> 00:04:42,960
pedestal. Fucking concentrate.
100
00:04:43,040 --> 00:04:44,480
The legionnaire's helmet.
101
00:04:48,720 --> 00:04:50,400
The helmet is one o'clock at the most.
102
00:04:50,480 --> 00:04:52,760
You wanna take a break now and discuss
or get to work?
103
00:04:52,840 --> 00:04:54,520
The mechanism is under the table.
104
00:04:55,080 --> 00:04:57,600
Just plug in the device. The system's
ready to go.
105
00:05:24,400 --> 00:05:25,200
You're welcome.
106
00:05:25,280 --> 00:05:27,880
Always be nice to your tech staff, right
Agent Nine?
107
00:05:28,480 --> 00:05:29,680
Oh… holy shit!
108
00:05:30,160 --> 00:05:31,160
What's wrong?
109
00:05:32,640 --> 00:05:34,480
Again? Why does she keep calling?
110
00:05:35,880 --> 00:05:36,800
Hello, sweetheart.
111
00:05:37,600 --> 00:05:38,480
Is someone coming?
112
00:05:38,560 --> 00:05:41,840
This isn't the best time, I'm kind of
in the middle of something.
113
00:05:42,520 --> 00:05:44,480
-Ertan!
-Down the hall to the right.
114
00:05:44,560 --> 00:05:46,360
My dad wants to talk to you, honey.
115
00:05:46,440 --> 00:05:48,360
-Hey, son, did you see that game?
-Yeah, hi, dad.
116
00:05:48,440 --> 00:05:51,920
-I recorded it to watch after work.
-Best penalty kick of the season.
117
00:05:52,000 --> 00:05:53,720
Third door. I mean, second, sorry.
118
00:05:53,800 --> 00:05:55,880
So we'll need those figures by next week.
119
00:05:57,680 --> 00:05:58,480
Sorry.
120
00:05:58,560 --> 00:06:00,680
Get security up here, we have an
intruder.
121
00:06:01,560 --> 00:06:04,200
Ertan, baby,
I'm starting to think you don't like me.
122
00:06:04,280 --> 00:06:07,520
Yeah, I've got my father-in-law
on the line, give me two seconds.
123
00:06:07,600 --> 00:06:08,440
I walked into a meeting and they called
security.
124
00:06:08,520 --> 00:06:09,320
Shit!
125
00:06:10,800 --> 00:06:12,120
You're right, they're on their way.
126
00:06:12,200 --> 00:06:14,600
You two, cover the stairs. Move, move!
127
00:06:14,680 --> 00:06:16,160
You two, go to the boardroom.
128
00:06:18,720 --> 00:06:21,000
If I make it out, I swear I will get
you fired.
129
00:06:21,080 --> 00:06:23,960
For crying out loud! Fuck!
130
00:06:26,760 --> 00:06:27,560
Ertan!
131
00:06:29,280 --> 00:06:32,360
I got carried away earlier, and I
apologize for being so harsh.
132
00:06:32,440 --> 00:06:35,400
But if the helicopter's not on the
roof when I get there,
133
00:06:36,120 --> 00:06:39,400
You're so full of yourself, Nine, you
forgot we all wentthrough the same basic
134
00:06:39,480 --> 00:06:40,280
training.
135
00:06:40,360 --> 00:06:42,960
I know how to throw punches,
handle weapons, escape capture,
136
00:06:43,040 --> 00:06:44,040
you're not that special.
137
00:06:44,120 --> 00:06:47,200
The only reason you're out there,
and I'm in here is because people think
138
00:06:47,280 --> 00:06:49,080
spies have to look like movie stars.
139
00:06:49,560 --> 00:06:52,320
But only one of us is typing up
the post-mortem on this mission back
140
00:06:52,400 --> 00:06:53,200
at HQ, right?
141
00:06:54,080 --> 00:06:56,840
Someone's been reading too much of
his own fan mail.
142
00:06:56,920 --> 00:06:58,200
Bring it on, Nine.
143
00:06:58,680 --> 00:07:00,680
Finish this and we'll settle this at HQ.
144
00:07:13,120 --> 00:07:14,840
Right here like you thought, boss.
145
00:07:15,600 --> 00:07:16,760
Excellent.
146
00:07:23,120 --> 00:07:24,480
Such a masterful operation,
147
00:07:24,560 --> 00:07:26,360
youreally killed it on this mission.
148
00:07:26,840 --> 00:07:30,120
We were on the edge of our seats
watching it all go down.
149
00:07:30,200 --> 00:07:32,320
You don't know how much I've wanted this.
150
00:07:32,400 --> 00:07:35,560
This is Zoran Dragic signing off
with love to all his viewers.
151
00:07:50,000 --> 00:07:51,680
What the hell happened out there?
152
00:07:53,320 --> 00:07:56,040
It started with Ahem operational
153
00:07:56,120 --> 00:07:58,320
issues that caused some communication
154
00:07:58,880 --> 00:07:59,680
breakdown,
155
00:07:59,760 --> 00:08:02,120
and, as I stated in my report, I got
a migraine and took some
156
00:08:02,200 --> 00:08:04,520
aspirin and it caused a minor security
glitch.
157
00:08:05,440 --> 00:08:06,240
Minor?
158
00:08:06,880 --> 00:08:07,680
Yes.
159
00:08:07,760 --> 00:08:11,560
You've been seeing a therapist
once a week for months, isn't that right?
160
00:08:11,640 --> 00:08:13,360
-We know, but does your wife?
-No,
161
00:08:13,440 --> 00:08:14,360
Seda doesn't know.
162
00:08:14,440 --> 00:08:17,200
I mean, it's more like paying someone to
chat
163
00:08:17,280 --> 00:08:19,000
and listen to my personal stuff.
164
00:08:19,080 --> 00:08:21,440
You're still required to report this
to HR, though.
165
00:08:21,520 --> 00:08:23,720
The rules here at DISCO are very clear;
166
00:08:23,800 --> 00:08:25,320
whoever you share things with
167
00:08:25,400 --> 00:08:27,080
has to have been fully vetted.
168
00:08:30,680 --> 00:08:33,240
I've had a lot of sleepless nights for
a while now.
169
00:08:33,320 --> 00:08:34,960
Not just because of the job, but…
170
00:08:35,040 --> 00:08:37,120
a lot of the um…stress
171
00:08:37,200 --> 00:08:39,040
linked to performance comes from here.
172
00:08:39,120 --> 00:08:42,640
Although I don't think it's affected
my work or caused any major problems
173
00:08:42,720 --> 00:08:43,520
so far.
174
00:08:44,600 --> 00:08:47,600
Bring it on, Nine. Finish this and we'll
settle this at HQ.
175
00:08:47,680 --> 00:08:48,760
No!
176
00:08:48,840 --> 00:08:51,160
Nine! Oh my God, I can't breathe.
177
00:08:51,640 --> 00:08:52,760
Fuck!
178
00:08:56,400 --> 00:08:58,760
I lost one of my best and most valuable
agents.
179
00:08:59,240 --> 00:09:00,680
And along with Agent Nine
180
00:09:00,760 --> 00:09:02,760
we lost the device with the launch codes.
181
00:09:02,840 --> 00:09:05,160
And you royally fucked up the best
van in my fleet.
182
00:09:05,240 --> 00:09:06,240
Mr. Vehbi!
183
00:09:06,760 --> 00:09:08,920
Don't talk to my agent like that.
Get the fuck out.
184
00:09:09,000 --> 00:09:10,800
The people paid for that van with their
taxes.
185
00:09:10,880 --> 00:09:11,680
Shushittyshush.
186
00:09:20,800 --> 00:09:22,960
You really did do a number on
our best van.
187
00:09:25,240 --> 00:09:27,960
Ertan,
you're taking a leave from this job.
188
00:09:28,440 --> 00:09:30,880
Three weeks. We've booked you a nice
getaway.
189
00:09:30,960 --> 00:09:31,840
Relax.
190
00:09:32,320 --> 00:09:34,240
Watch movies, enjoy the sunset.
191
00:09:34,320 --> 00:09:36,400
We'll see what we want to do when you
get back.
192
00:09:36,480 --> 00:09:38,360
-Good?
-Not sure I have a choice.
193
00:09:39,080 --> 00:09:39,880
You do not.
194
00:09:40,440 --> 00:09:41,800
You can take Seda with you.
195
00:09:42,520 --> 00:09:44,880
I'm sure it'll help get your swimmers
into
196
00:09:44,960 --> 00:09:48,080
-home port.
-Did my therapist tell you we're tring?
197
00:09:48,160 --> 00:09:50,400
Mhm He's been on our payroll for years.
198
00:09:50,480 --> 00:09:54,200
I can't say I'm surprised, because
whenever I'd say something, he'd answer:
199
00:09:54,280 --> 00:09:56,840
'You're too generous with your thoughts.'
What kinda therapist does that?
200
00:09:56,920 --> 00:09:58,600
-Enjoy your vacation.
-Yes, boss.
201
00:09:59,840 --> 00:10:02,440
D.I.S.C.O.
202
00:10:06,240 --> 00:10:08,360
NORTHERN CYPRUS. NICOSIA
203
00:10:11,240 --> 00:10:12,520
Thank you, have a good one.
204
00:10:12,600 --> 00:10:15,440
-The guy who made a scene earlier,
-He's probably just a nervous flyer.
205
00:10:15,520 --> 00:10:17,080
I sure hope they send him back.
206
00:10:19,120 --> 00:10:19,920
Iswear, Zafer…
207
00:10:20,000 --> 00:10:21,320
if you ever do that again,
208
00:10:21,800 --> 00:10:23,480
I will throw you off the plane myself.
209
00:10:23,560 --> 00:10:24,920
What're you so pissed about?
210
00:10:25,000 --> 00:10:26,600
I paid good money for first class.
211
00:10:26,680 --> 00:10:29,520
We get all the food and drink we want,
says so right here.
212
00:10:29,600 --> 00:10:31,160
Champagne is included in the price,
so where does the waitress get
213
00:10:31,240 --> 00:10:34,080
off telling meand they're cutting me off?
Pour me a drink, that's her job,
214
00:10:34,160 --> 00:10:34,960
isn't it?
215
00:10:35,040 --> 00:10:38,200
Could you stop being so dramatic.
Her jobis to ensure safety,
216
00:10:38,280 --> 00:10:41,200
all she said was that she had to put
away the champagne and to put your
217
00:10:41,280 --> 00:10:42,920
-seatbelt on.
-For the landing.
218
00:10:43,000 --> 00:10:43,800
I heard her.
219
00:10:43,880 --> 00:10:45,440
Is she the one landing the thing, no
she is not.
220
00:10:45,520 --> 00:10:46,640
The pilot's doing that.
221
00:10:46,720 --> 00:10:49,600
But even that's too easy; the computers
do all the work and all he has to
222
00:10:49,680 --> 00:10:50,720
do is stear straight.
223
00:10:50,800 --> 00:10:52,960
Sure baby, of course. Let's just
get to the luggage area.
224
00:10:53,040 --> 00:10:55,000
I could do it with my eyes closed.
And serve a damn drink.
225
00:10:55,080 --> 00:10:57,280
Can you believe that idiot's stills
quawking about the champagne.
226
00:10:57,360 --> 00:10:59,320
Don't let himget to you. We're here
on vacation. It's all good, we
227
00:10:59,400 --> 00:11:01,520
finally got the getaway we needed,
just you and me and lots of time for
228
00:11:01,600 --> 00:11:02,560
romance.
229
00:11:02,640 --> 00:11:05,600
Sorry if I let it get to me, but
it's been a while since I got to travel.
230
00:11:05,680 --> 00:11:07,280
Give me that before you lose it.
231
00:11:07,920 --> 00:11:09,320
But we're here now.
232
00:11:09,800 --> 00:11:12,480
You finally got the trip you wanted
Leave the stress behind.
233
00:11:12,560 --> 00:11:13,760
It's just the two of us.
234
00:11:13,840 --> 00:11:15,920
If you recall, I've been asking
you to leave the stress behind for
235
00:11:16,000 --> 00:11:16,800
at least three years.
236
00:11:16,880 --> 00:11:19,440
And you were right which is why we have
just landed her in Cyprus.
237
00:11:19,520 --> 00:11:22,240
Ertan, wait,
you didn't plan too much stuff, did you?
238
00:11:22,320 --> 00:11:25,120
Not between sunset and midnight?
I'm putting us on a new schedule.
239
00:11:25,200 --> 00:11:28,240
It turns out sperm are at their top
swimming form between sunset
240
00:11:28,320 --> 00:11:29,120
and midnight.
241
00:11:30,360 --> 00:11:33,400
I was kinda hoping we could play it by
ear while we were here.
242
00:11:33,480 --> 00:11:35,080
I bought new lingerie.
243
00:11:35,160 --> 00:11:36,800
We can have some extra sessions,
244
00:11:36,880 --> 00:11:38,680
but I really need you to work with
me here.
245
00:11:38,760 --> 00:11:40,520
You do want to be a dad, don't you?
246
00:11:41,280 --> 00:11:42,720
Is this your suitcase?
247
00:11:42,800 --> 00:11:44,560
Oh, I guess we should look for our bags,
then.
248
00:11:44,640 --> 00:11:46,520
We remind all passengers not to
leeave their bags unattended;
249
00:11:46,600 --> 00:11:47,400
any unattend bags are subject to
inspection.
250
00:11:47,480 --> 00:11:49,320
-There's mine already.
-That's quick.
251
00:11:49,400 --> 00:11:50,760
Hey, where're you going?
252
00:11:50,840 --> 00:11:52,400
Yo?! Stop!
253
00:11:53,120 --> 00:11:55,160
Where do you think you're going with my
suitcase?
254
00:11:55,240 --> 00:11:57,840
Ah monsieur, lâchez cette valise.
Il s'agit de ma valise.
255
00:11:57,920 --> 00:12:00,480
-I know; but let's stay out of it.
-It's the guy from the plane.
256
00:12:00,560 --> 00:12:01,640
Immédiatement lâcher la valise ou
j'appelle la police.
257
00:12:01,720 --> 00:12:03,720
La police-uh! Monsieur, that's my
suitcase, and I want it. Get your
258
00:12:03,800 --> 00:12:05,400
-hands off.
-And why is he so loud?
259
00:12:05,480 --> 00:12:06,760
Steal from someone else.
260
00:12:06,840 --> 00:12:09,600
Zafer, it's possible we have the
same suitcase, look at the name tag to
261
00:12:09,680 --> 00:12:12,040
-You know why I bought this, Aynur?
-make sure.
262
00:12:12,120 --> 00:12:13,600
Monsieur, ça suffit, il s'agit de ma
valise.
263
00:12:13,680 --> 00:12:15,440
-ArrĂŞtez, voyons!
-D'you hear that?
264
00:12:15,960 --> 00:12:17,920
He's trying to make a scene so we give
up.
265
00:12:18,000 --> 00:12:18,880
Calm down.
266
00:12:18,960 --> 00:12:21,560
Is Cyprus the scam capital of the world?
Is this how they treat people?
267
00:12:21,640 --> 00:12:22,440
Thief!
268
00:12:22,520 --> 00:12:26,080
Ce monsieur est complètement fou,
appelez la police! La police!
269
00:12:26,160 --> 00:12:27,840
Drop my suitcase. I'm not falling for
this.
270
00:12:27,920 --> 00:12:30,760
Sécurité! Il est fou! Appelez la police!
Tout de suite! Il essaie de voler
271
00:12:30,840 --> 00:12:31,640
ma valise. S'il-vous-plait! La police!
272
00:12:31,720 --> 00:12:34,240
The baggage claim isn't where I want
to discuss this. I've had it up to
273
00:12:34,320 --> 00:12:36,600
here, and this guy's breaking my
eardrums.
274
00:12:36,680 --> 00:12:38,760
Sorry, sorry, sorry. Sorry, sorry, sorry.
Uh do you speak English?
275
00:12:38,840 --> 00:12:41,840
Yes, of course I do. Thank you for coming.
This suitcase is mine.
276
00:12:41,920 --> 00:12:43,360
I just want to go to my hotel.
277
00:12:43,440 --> 00:12:45,320
If this unpolite gentleman
278
00:12:45,800 --> 00:12:48,600
-gives me the permission.
-Let's go, he speaks English.
279
00:12:48,680 --> 00:12:51,320
Is it possible you have the same bag?
Seriously?
280
00:12:51,400 --> 00:12:53,560
You think there's two suitcases
that color?
281
00:12:53,640 --> 00:12:56,000
And he says I'm impolite when he
refused to speak English until you
282
00:12:56,080 --> 00:12:58,160
helped him? It's my suitcase.
The frog's a scammer.
283
00:12:58,240 --> 00:13:00,040
Pretending he's offended because we
caught him.
284
00:13:00,120 --> 00:13:02,560
He wants to talk to you?
He should get lost; g'head, tell 'im.
285
00:13:02,640 --> 00:13:05,320
Look, look, look, look, look. I have
an idea. Let's open the suitcase.
286
00:13:05,400 --> 00:13:06,200
We will check.
287
00:13:06,280 --> 00:13:08,440
Sounds reasonable. That'll prove whose
suitcase it is.
288
00:13:08,520 --> 00:13:09,720
No way, I don't want to open it.
289
00:13:09,800 --> 00:13:10,920
Why don't you want to?
290
00:13:11,000 --> 00:13:13,200
It's private, I have a lot of
personal things I don't want you to see.
291
00:13:13,280 --> 00:13:15,720
-This is my stuff, I don't want people
-It's still pretty heated, so I'm just
292
00:13:15,800 --> 00:13:18,680
-seeing my underwear.
-making sure they're not gonna hurt
293
00:13:18,760 --> 00:13:19,560
each other.
294
00:13:19,640 --> 00:13:21,920
I can't open it because I have toys
in there.
295
00:13:22,000 --> 00:13:22,880
-Toys for what?
-Toys for having fun at hotels.
296
00:13:22,960 --> 00:13:23,760
-Sex toys?
-Uhuh
297
00:13:23,840 --> 00:13:24,640
Zafer!
298
00:13:24,720 --> 00:13:27,720
We're almost finished. And please
don't say anything, I got these as a
299
00:13:27,800 --> 00:13:29,320
little surprise, if ya know what I mean.
300
00:13:29,400 --> 00:13:30,840
Our friend's got embarrassing things in
there, but too bad.
301
00:13:30,920 --> 00:13:31,720
Dude, come on.
302
00:13:32,360 --> 00:13:33,520
Something for later.
303
00:13:33,600 --> 00:13:34,960
We're all adults here, just open it.
304
00:13:35,040 --> 00:13:37,920
Would you please shut up already, I'm not
opening it; it's not the kind of thing
305
00:13:38,000 --> 00:13:39,200
-What is it?
-you share.
306
00:13:39,280 --> 00:13:41,080
They're rings that vibrate all the way
around, and then make you see stars
307
00:13:41,160 --> 00:13:43,160
-and maybe God.
-Rings for your fingers?
308
00:13:43,240 --> 00:13:47,320
-Why would I want to vibrate my fingers?
-I don't know, maybe you have arthritis?
309
00:13:47,400 --> 00:13:48,200
It's a cock ring.
310
00:13:48,280 --> 00:13:49,080
Zafer.
311
00:13:49,160 --> 00:13:50,040
Coming, baby. Why're you acting so
shocked, you made me say it.
312
00:13:50,120 --> 00:13:52,800
I'm trying to be discrete here. It's a
vibrating cock ring that drives
313
00:13:52,880 --> 00:13:55,000
you crazy and is all the rage; it's a
surprise and I don't want my wife
314
00:13:55,080 --> 00:13:56,720
to see it. Enough with the interrogation.
315
00:13:56,800 --> 00:13:59,520
He's calling the police if you don't
open it. Unless it's sitting right
316
00:13:59,600 --> 00:14:01,480
on top, no one's gonna see your ring.
317
00:14:03,520 --> 00:14:04,400
G'ahead, open it.
318
00:14:05,080 --> 00:14:06,440
Open the damn suitcase.
319
00:14:06,520 --> 00:14:09,520
This is my punishment for trying to spice
things up a little.
320
00:14:09,600 --> 00:14:12,320
So just open the damn thing, and show
everyone our sex toys.
321
00:14:12,400 --> 00:14:13,560
Honey, come closer, I want to tell you
something.
322
00:14:13,640 --> 00:14:14,440
So embarrassing.
323
00:14:14,520 --> 00:14:17,760
-Can we please go to the hotel now?
-Just so you know, I did this for you!
324
00:14:17,840 --> 00:14:18,760
-Just act casual and don't look back.
-Is it the handcuffs again?
325
00:14:18,840 --> 00:14:20,440
No, it's something that Miray told
Funda who told Huseyin.
326
00:14:20,520 --> 00:14:24,000
He told me it changed his life.
He never heard her cry out like that.
327
00:14:24,080 --> 00:14:26,880
So I went and got some;
handcuffs are just for foreplay!
328
00:14:26,960 --> 00:14:27,760
What the fu…
329
00:14:27,840 --> 00:14:28,640
Et voila monsieur!
330
00:14:28,720 --> 00:14:29,520
This is my
331
00:14:29,600 --> 00:14:30,400
suitcase.
332
00:14:30,480 --> 00:14:31,360
-Mh!
-There you go, monsieur.
333
00:14:31,440 --> 00:14:34,240
-Mh! VoilĂ ! Monsieur!
-Zafer, the bags are finally here!
334
00:14:35,280 --> 00:14:36,560
Can you get mine, please?
335
00:14:39,800 --> 00:14:41,080
Please, don't do that again.
336
00:14:41,160 --> 00:14:43,480
Voulez-vous Uh… coucher avec moi…
337
00:14:43,560 --> 00:14:44,360
Ah!
338
00:14:44,440 --> 00:14:45,520
-Forget it.
-Such a tourist.
339
00:14:45,600 --> 00:14:46,680
He was rude to you.
340
00:14:46,760 --> 00:14:49,600
I only know "je t'aime" and I can't
say that to a dude.
341
00:14:55,960 --> 00:14:57,560
-Honey,
-Mm!
342
00:14:57,640 --> 00:14:59,520
-This hotel must cost a fortune.
-Mm!
343
00:14:59,600 --> 00:15:01,320
Are you sure everything's paid for?
344
00:15:01,400 --> 00:15:02,200
What's so funny?
345
00:15:02,680 --> 00:15:03,560
Seda.
346
00:15:03,640 --> 00:15:05,480
Don't worry about it.
347
00:15:05,560 --> 00:15:07,040
I told you it's all covered.
348
00:15:07,120 --> 00:15:10,120
My beautiful wife deserves a five-star
vacation since she's been bugging me
349
00:15:10,200 --> 00:15:11,240
for three years to get away.
350
00:15:11,320 --> 00:15:12,920
Aaah! Ertan!
351
00:15:13,000 --> 00:15:15,360
I called in a favor with my friend.
He works for the hotel chain.
352
00:15:15,440 --> 00:15:16,240
We are going to
353
00:15:16,320 --> 00:15:19,280
check in and enjoy some peace and quiet
and relaxation.
354
00:15:19,880 --> 00:15:21,840
Ah! Ah!
355
00:15:22,320 --> 00:15:23,120
Ah!
356
00:15:24,280 --> 00:15:25,080
Aah!
357
00:15:39,800 --> 00:15:42,280
Oh! AH! AH! AH! Aw!
358
00:15:42,360 --> 00:15:44,000
Aw! Ertan! It's just petals.
359
00:15:44,760 --> 00:15:45,560
Ah!
360
00:15:55,520 --> 00:15:56,880
Thank you, you're so good.
361
00:15:56,960 --> 00:15:59,280
I don't have any money for gratituities
sorry.
362
00:15:59,800 --> 00:16:00,920
Welcome to our hotel.
363
00:16:01,000 --> 00:16:02,120
Welcome to you both.
364
00:16:02,200 --> 00:16:03,000
We hope you enjoyed our small gesture for
365
00:16:03,080 --> 00:16:03,880
Your suite is all ready for you.
366
00:16:03,960 --> 00:16:04,760
Special guests.
367
00:16:04,840 --> 00:16:07,880
You're already checked in, and someone
will take your luggage for you.
368
00:16:07,960 --> 00:16:09,080
That all sounds great.
369
00:16:11,600 --> 00:16:14,600
Ertan,
your friend really owed you one I guess?
370
00:16:14,680 --> 00:16:16,600
Ya know… but he is kind of a show-off.
371
00:16:27,040 --> 00:16:27,840
-Zafer.
-Hh?
372
00:16:27,920 --> 00:16:30,200
That's the couple who helped us at the
airport.
373
00:16:30,280 --> 00:16:31,080
Yeah, it is.
374
00:16:31,160 --> 00:16:33,400
I know they bring the band out for VIP
customers.
375
00:16:33,480 --> 00:16:34,280
I don't think so.
376
00:16:34,360 --> 00:16:36,120
I think they do it for everybody.
377
00:16:36,200 --> 00:16:38,520
This kinda placetreats everybody
like a VIP
378
00:16:38,600 --> 00:16:41,040
-Watch. Ahem
-Welcome to our hotel.
379
00:16:41,120 --> 00:16:42,720
-Hello, how are you?
-Good afternoon.
380
00:16:42,800 --> 00:16:44,440
-Checking in.
-Zafer Kirik, and my wife Aynur.
381
00:16:44,520 --> 00:16:46,760
Bandirma Hairdressers Blow-dry Cup
Champion.
382
00:16:46,840 --> 00:16:49,520
You should have it in there along
with the three day gift certificate I
383
00:16:49,600 --> 00:16:51,520
won for our stay here. So far so good.
384
00:16:51,600 --> 00:16:53,000
-The hotel's like the brochure, and the
-So gorgeous.
385
00:16:53,080 --> 00:16:55,280
Lovely greeting with the band really
takes it to the next level.
386
00:16:55,360 --> 00:16:57,600
Here you are.
Your room is all set for you.
387
00:16:57,680 --> 00:16:58,760
What about the band?
388
00:16:58,840 --> 00:16:59,960
And the flowers and stuff?
389
00:17:00,040 --> 00:17:01,000
No.
390
00:17:01,600 --> 00:17:02,840
I guess those guys are important.
391
00:17:02,920 --> 00:17:05,360
Uh… remind to apologize when see Ithem.
Mh!
392
00:17:05,440 --> 00:17:06,720
Top of my list, for sure.
393
00:17:06,800 --> 00:17:07,720
Thank you so much.
394
00:17:09,000 --> 00:17:11,520
Wow! This is amazing!
395
00:17:13,520 --> 00:17:14,320
Ertan!
396
00:17:14,880 --> 00:17:16,880
I've never seen so many balloons.
397
00:17:16,960 --> 00:17:17,880
Mh!
398
00:17:17,960 --> 00:17:19,120
This is my favorite.
399
00:17:20,000 --> 00:17:22,560
Just like them to go completely
overboard.
400
00:17:23,360 --> 00:17:24,800
-It's funny
-Huh!
401
00:17:24,880 --> 00:17:28,360
I don't remember you mentioning
this friend. You must be really close.
402
00:17:28,440 --> 00:17:29,240
So close.
403
00:17:32,080 --> 00:17:34,440
A-aah! I love everything in here.
404
00:17:34,920 --> 00:17:36,080
I feel like a princess.
405
00:17:36,560 --> 00:17:37,440
Tss
406
00:17:37,520 --> 00:17:39,880
Oh, Zafer. This is the best room ever.
407
00:17:40,520 --> 00:17:43,280
They even have separate shampoo AND
conditioner!
408
00:17:44,080 --> 00:17:45,120
And there's goodies.
409
00:17:45,200 --> 00:17:47,400
Theres body lotion, a brand new
shower cap.
410
00:17:48,480 --> 00:17:49,880
Even a nail file!
411
00:17:51,520 --> 00:17:54,560
We can ask for extra and take them back
to the salon.
412
00:17:54,640 --> 00:17:57,800
-Not on the first day, they'll know.
-Then we'll take them off the carts.
413
00:17:57,880 --> 00:17:58,680
Sweetie,
414
00:17:58,760 --> 00:18:01,080
thank you so much for winning this prize.
415
00:18:02,520 --> 00:18:04,000
This is gonna be so much fun.
416
00:18:05,960 --> 00:18:06,920
D'you throw your back out?
417
00:18:07,000 --> 00:18:07,840
My back, no, why?
418
00:18:07,920 --> 00:18:10,400
Can't a man have two seconds
without being asked what he's up to?
419
00:18:10,480 --> 00:18:13,080
That's not what I asked! You've been
acting crazyall day, what's going on?
420
00:18:13,160 --> 00:18:15,880
-I have not. You're the one who's crazy.
-You're in a mood, I'm taking a bath.
421
00:18:15,960 --> 00:18:17,480
Go take a bath, see if I care.
422
00:18:22,080 --> 00:18:23,360
How do I open this thing?
423
00:18:24,720 --> 00:18:25,840
The ring's in there.
424
00:18:27,320 --> 00:18:28,120
Huh
425
00:18:39,920 --> 00:18:41,440
I guess that's the end.
426
00:18:52,480 --> 00:18:53,720
Are you eating for two?
427
00:18:54,800 --> 00:18:58,040
You don't usually eat rice and
potatoes at the same time, do you?
428
00:18:58,120 --> 00:19:00,960
I always panic at the buffet, there's too
many choices. And no, I'm not eating for
429
00:19:01,040 --> 00:19:01,840
two as you know.
430
00:19:01,920 --> 00:19:04,520
Why would you mix the carbs together,
you know you can go back. And it's
431
00:19:04,600 --> 00:19:07,120
-kind of wasteful.
-It's not wasteful if I eat it.
432
00:19:07,200 --> 00:19:09,560
And look at the mess you've got going on
there.
433
00:19:09,640 --> 00:19:10,840
You're the one who piled it on here,
I didn't even want the shrimp; you could
434
00:19:10,920 --> 00:19:12,600
feed a pod of dolphins with this.
435
00:19:12,680 --> 00:19:14,240
Cuz shrimp have omega-threes
that'll boost your swimmers.
436
00:19:14,320 --> 00:19:16,880
-Really?
-Seafood helps concentration and motility.
437
00:19:16,960 --> 00:19:20,360
-Oh, so now you think I can't concentrate?
-No, I mean't your sperm.
438
00:19:20,440 --> 00:19:21,320
-Oh!
-Hey, look who's here.
439
00:19:21,400 --> 00:19:22,560
-They flew here with us.
-Ah! Right.
440
00:19:22,640 --> 00:19:25,200
With the French guy earlier.
With the same suitcase.
441
00:19:25,280 --> 00:19:26,520
Seafood looks good, hunh?
442
00:19:26,600 --> 00:19:28,400
What a coincidence you and your
lovely wife staying here, too.
443
00:19:28,480 --> 00:19:29,280
Good to see you.
444
00:19:29,360 --> 00:19:30,840
-Bye now.
-We love to travel.
445
00:19:30,920 --> 00:19:31,720
Enjoy your stay.
446
00:19:31,800 --> 00:19:32,600
-Bye.
-Make friends.
447
00:19:32,680 --> 00:19:34,120
I love rice and potatoes all together.
Make me a plate like that, would you?
448
00:19:34,200 --> 00:19:35,360
-You want shrimp?
-Eeeh…
449
00:19:35,440 --> 00:19:36,240
Oh!
450
00:19:36,320 --> 00:19:38,960
-Holy cow, leave some forthe others.
-Good evening, thank you.
451
00:19:39,040 --> 00:19:41,520
We'll be over here By the window.
Take your time.
452
00:19:41,600 --> 00:19:42,640
-Okay.
-Excellent choice.
453
00:19:42,720 --> 00:19:44,640
-Love the view.
-You know there're plenty of other tables.
454
00:19:44,720 --> 00:19:47,240
-This is perfect. I love booths.
-They're intimate.
455
00:19:47,320 --> 00:19:48,840
And romantic. My friend.
456
00:19:48,920 --> 00:19:49,800
You saved me earlier.
457
00:19:49,880 --> 00:19:52,960
They say French is the language of love,
but that's not whatt hat guy
458
00:19:53,040 --> 00:19:55,160
-sounded like. You saved my vacation.
-Don't mention it.
459
00:19:55,240 --> 00:19:57,440
-I swear to God…
-My wife, who's off getting
460
00:19:57,520 --> 00:20:00,160
more food but should be here any second,
she told me,
461
00:20:00,240 --> 00:20:02,920
'Ohmy god, without him we'd still
be standing at the caroussel arguing'.
462
00:20:03,000 --> 00:20:03,800
I kid you not.
463
00:20:03,880 --> 00:20:05,320
-Where'd she go? Aynur!
-Wow.
464
00:20:05,400 --> 00:20:07,480
Aynur! Aynur!
465
00:20:08,200 --> 00:20:09,120
Double date, hurry.
466
00:20:09,200 --> 00:20:10,840
I'm starving. Bring the spuds.
467
00:20:10,920 --> 00:20:12,760
Puree, please and spread it out all flat.
468
00:20:12,840 --> 00:20:15,160
Hurry! You guys live in the city, right?
469
00:20:15,640 --> 00:20:17,880
You've got that stressed out look
about you.
470
00:20:17,960 --> 00:20:20,520
This is where we're from.
Bandirma, ten point five;
471
00:20:20,600 --> 00:20:21,560
only Turkey's greatest place to live.
472
00:20:21,640 --> 00:20:23,400
I was recently crowned Blow Dry Cup
Champion.
473
00:20:23,480 --> 00:20:25,280
-Ah, congratulations.
-Thank you.
474
00:20:25,360 --> 00:20:28,200
-What does that mean?
-It's for making hair look good.
475
00:20:28,280 --> 00:20:30,440
I know what blow-dry means. Was is
this contest?
476
00:20:30,520 --> 00:20:31,880
Ah. It's for the industry.
477
00:20:31,960 --> 00:20:34,720
If you own a hair salon for women
in Bandirma, you can enter the Blow-dry
478
00:20:34,800 --> 00:20:35,600
Cup competiton,
479
00:20:35,680 --> 00:20:38,520
and we go for twenty-four hours as
many clients as we can.
480
00:20:38,600 --> 00:20:39,400
Four bridal parties,
481
00:20:39,480 --> 00:20:42,120
ten perms, forty color treatments
and over one hundred blow dries
482
00:20:42,200 --> 00:20:43,480
to win the championship.
483
00:20:43,560 --> 00:20:44,960
-Impressive.
-I have a card.
484
00:20:45,040 --> 00:20:46,200
You come see us anytime.
485
00:20:46,280 --> 00:20:47,760
Ahenk Hair Styling, Bandirma.
486
00:20:48,240 --> 00:20:49,240
Here you go.
487
00:20:49,320 --> 00:20:51,160
Just pop in, I'll take you right away.
488
00:20:51,240 --> 00:20:52,200
Ahenk Hair Styling.
489
00:20:52,280 --> 00:20:55,120
It's got all the information on there,
so keep it safe.
490
00:20:55,200 --> 00:20:56,480
So you're a hairdresser?
491
00:20:57,240 --> 00:20:59,960
I just told I do more than just cut
hair. I like to think of myself as a
492
00:21:00,040 --> 00:21:01,400
-Hairmagician.
-Mmh.
493
00:21:01,480 --> 00:21:02,280
Zafer the Great.
494
00:21:02,360 --> 00:21:04,640
-So many choices. Hope you like it.
-Ah, hey.
495
00:21:04,720 --> 00:21:05,520
I panicked.
496
00:21:07,720 --> 00:21:08,880
-Hi.
-I'm glad you didn't wait.
497
00:21:08,960 --> 00:21:11,040
-Our luggage hero.
-Good thing you were there.
498
00:21:11,120 --> 00:21:12,160
Uh… Aynur Kirk.
499
00:21:12,800 --> 00:21:13,600
We're married.
500
00:21:13,680 --> 00:21:14,480
Mmh.
501
00:21:14,560 --> 00:21:17,080
If you hadn't been at the airport,
our entire three days would've been
502
00:21:17,160 --> 00:21:18,840
-ruined, so I insist
-Go, girl.
503
00:21:18,920 --> 00:21:20,280
And don't try to argue,
504
00:21:20,360 --> 00:21:21,680
we're buying you dinner.
505
00:21:22,240 --> 00:21:23,720
It's an all-inclusive resort.
506
00:21:25,720 --> 00:21:28,040
-She forgot.
-You really don't owe us anything;
507
00:21:28,120 --> 00:21:29,960
your bags would've been sorted out.
508
00:21:30,040 --> 00:21:31,440
I'm sure you two are capable of
509
00:21:31,520 --> 00:21:33,400
-travelling on your own.
-You're sweet;
510
00:21:33,480 --> 00:21:35,440
but it's new for us.
You have a business card?
511
00:21:35,520 --> 00:21:37,640
No, I work
for a company as an accountant.
512
00:21:38,320 --> 00:21:39,640
And my wife teaches kindergarten.
513
00:21:39,720 --> 00:21:40,600
Yeah?
514
00:21:40,680 --> 00:21:43,080
A lot of crying babies and asses to
wipe, right?
515
00:21:43,160 --> 00:21:45,080
I have four, so I know what it's like.
516
00:21:46,560 --> 00:21:48,200
You made them all by yourself?
517
00:21:48,840 --> 00:21:49,640
Henh?
518
00:21:49,720 --> 00:21:52,040
You said you had four kids, are you a
single dad?
519
00:21:52,120 --> 00:21:53,960
-You didn't say the two of you have kids.
-Ah!
520
00:21:54,040 --> 00:21:54,840
Haha!
521
00:21:54,920 --> 00:21:57,000
His first wife did all the work
with the kids.
522
00:21:57,080 --> 00:21:58,840
Uh… Before I knew him.
523
00:21:59,320 --> 00:22:00,720
I like older men.
524
00:22:01,200 --> 00:22:03,440
It's only been six months; we're still
newlyweds.
525
00:22:03,520 --> 00:22:05,120
-Six months already?
-Yes.
526
00:22:05,200 --> 00:22:06,480
I thought it was six weeks.
527
00:22:06,560 --> 00:22:08,360
-Congratulations. I mean it.
-Thanks.
528
00:22:08,440 --> 00:22:11,880
This is our honeymoon since it's hard to
get away when the salon's so busy.
529
00:22:11,960 --> 00:22:13,720
Working together's not always easy.
530
00:22:13,800 --> 00:22:15,200
But we're all friends here, so I
know you'll understand what I mean.
531
00:22:15,280 --> 00:22:17,320
Uh,
after my first marriage didn't work out,
532
00:22:17,400 --> 00:22:18,280
I gave upon love.
533
00:22:19,080 --> 00:22:20,880
Then this minx comes out of nowhere.
534
00:22:20,960 --> 00:22:24,360
Applies for a job doing nails and
all of sudden Aye not so hard.
535
00:22:26,920 --> 00:22:28,000
Then I fell in love with her;
536
00:22:28,080 --> 00:22:30,640
I was on a roll, you pulled too hard
and ruined it.
537
00:22:30,720 --> 00:22:31,760
So my kids.
538
00:22:31,840 --> 00:22:34,000
They live with their mom most of the
time but…
539
00:22:34,080 --> 00:22:35,640
we're very close. This is them.
540
00:22:36,840 --> 00:22:38,040
-Cute, aren't they?
-Mmh
541
00:22:38,120 --> 00:22:40,520
-Yes they are.
-You've very lucky, congrats.
542
00:22:40,600 --> 00:22:42,880
We're probably going to start working on
another one soon.
543
00:22:42,960 --> 00:22:45,920
One or two more. We should start trying
real soon. If you guys don't have any,
544
00:22:46,000 --> 00:22:49,240
you should try; it's exhausting but also
rewarding as hell.
545
00:22:49,320 --> 00:22:50,800
Please don't be offended.
546
00:22:50,880 --> 00:22:53,760
It's my husband and mine's first
vacation in three years,
547
00:22:53,840 --> 00:22:55,000
he saved you and you feel a connection,
548
00:22:55,080 --> 00:22:57,080
-and so, he helped out, right, doesn't
-I helped out.
549
00:22:57,160 --> 00:22:59,400
Matter, and basically that's in the past
now.
550
00:22:59,480 --> 00:23:00,280
Okay? So,
551
00:23:00,360 --> 00:23:02,680
if you'll excuse us, we need some time
to ourselves.
552
00:23:02,760 --> 00:23:04,280
Quit eating. Let's go.
553
00:23:04,360 --> 00:23:05,280
One more.
554
00:23:05,360 --> 00:23:06,160
Ertan.
555
00:23:06,240 --> 00:23:07,080
-I'm coming.
-I'm tired.
556
00:23:07,160 --> 00:23:08,880
Nice to meet you, enjoy your meal.
557
00:23:10,840 --> 00:23:12,440
-Honey?!
-Coming, coming.
558
00:23:16,400 --> 00:23:19,000
Did you see the mountain of shrimp that
guy put away?
559
00:23:19,080 --> 00:23:20,480
I love shrimp; we can share.
560
00:23:21,160 --> 00:23:23,520
Okay, but we're not eating his leftovers;
get some fresh ones.
561
00:23:23,600 --> 00:23:25,360
Shush, just sit and enjoy the view.
562
00:23:28,320 --> 00:23:30,320
You were pretty harsh back there, honey.
563
00:23:30,800 --> 00:23:31,720
I couldn't help it.
564
00:23:31,800 --> 00:23:34,960
He was droning on and on about his
kids, it was so annoying.
565
00:23:37,520 --> 00:23:39,760
I do think they're a pretty nice,
don't you?
566
00:23:40,560 --> 00:23:41,920
You think I'm a bad person?
567
00:23:42,600 --> 00:23:44,360
I'm so impatient these days, Ertan.
568
00:23:45,680 --> 00:23:46,880
You're a frickin' saint, honey.
569
00:23:46,960 --> 00:23:48,840
Don't beat yourself up over that idiot.
570
00:23:48,920 --> 00:23:52,720
We're here to get some well deservedrest
and enjoy that fancy suite of ours.
571
00:23:54,840 --> 00:23:55,640
Ertan?
572
00:23:56,120 --> 00:23:57,720
Is that so we stay on schedule?
573
00:23:57,800 --> 00:23:58,840
Of course.
574
00:23:58,920 --> 00:24:00,520
-Although this alarm isn't for love
-Mmh.
575
00:24:00,600 --> 00:24:03,440
Making, this alarm is to remind me to
get some champagne.
576
00:24:03,520 --> 00:24:05,520
-You know how I love bubbles.
-Yes I do.
577
00:24:05,600 --> 00:24:08,240
You go on in. Just relax.
I'll be right back with the bubbly.
578
00:24:08,320 --> 00:24:09,400
Champagne and caviar.
579
00:24:10,040 --> 00:24:13,240
-Don't take too long, mama's thirsty.
-I'll be quick, I promise.
580
00:24:13,960 --> 00:24:14,960
Why're they calling?
581
00:24:39,960 --> 00:24:40,760
Hi, boss.
582
00:24:42,320 --> 00:24:44,240
Ertan, I know you're on vacation.
583
00:24:44,320 --> 00:24:46,920
Normally, we wouldn't call you
when you're on leave,
584
00:24:47,000 --> 00:24:48,960
-but we have a situation.
-How bad?
585
00:24:49,040 --> 00:24:50,080
Zoran Dragic.
586
00:24:51,280 --> 00:24:52,480
The one who killed Nine.
587
00:24:53,160 --> 00:24:56,080
He's a Serbian terrorist wanted by
Interpol.
588
00:24:56,160 --> 00:24:58,600
We're doing everything we can to
capture him.
589
00:24:59,080 --> 00:25:01,840
And retrieve the nuclear launch codes
he stole from us.
590
00:25:02,960 --> 00:25:03,800
This is urgent.
591
00:25:03,880 --> 00:25:05,120
Should he launch,
592
00:25:05,200 --> 00:25:07,920
millions of innocent lives will be wiped
out in seconds.
593
00:25:08,000 --> 00:25:08,880
Well,
594
00:25:08,960 --> 00:25:11,080
I'm sure there's a few bad apples in
there.
595
00:25:11,160 --> 00:25:13,360
It's funny you should say that, because
there's someone else.
596
00:25:13,440 --> 00:25:16,440
Dragic's just a middle man, but we
don't know whose pulling the strings.
597
00:25:16,520 --> 00:25:17,680
No one's ever seen him.
598
00:25:18,240 --> 00:25:19,400
So for now the name is…
599
00:25:19,960 --> 00:25:21,760
-Alpha dog.
-Alpha dog.
600
00:25:22,240 --> 00:25:25,280
Dragic's meeting with Korean buyers
in Malta was compromised, so there were
601
00:25:25,360 --> 00:25:26,320
last minute changes.
602
00:25:26,400 --> 00:25:28,480
They rescheduled a new time and location.
603
00:25:29,040 --> 00:25:30,000
That's a good move.
604
00:25:31,320 --> 00:25:33,800
Would you care to guess where it's at
now, Ertan?
605
00:25:35,880 --> 00:25:36,680
Mmh.
606
00:25:39,240 --> 00:25:40,040
Ertan.
607
00:25:40,120 --> 00:25:43,120
The exchange is supposed to go down
in the hotel we just put you in.
608
00:25:43,200 --> 00:25:46,120
Ah. So you're going to relocate us so we
should pack up and head out.
609
00:25:46,200 --> 00:25:49,400
That was the plan because Agent
thirteen was on this assignment.
610
00:25:50,080 --> 00:25:52,320
Only he was tortured and killed in Riga
so he's gone.
611
00:25:52,400 --> 00:25:53,280
Ohh
612
00:25:53,840 --> 00:25:55,000
Thirteen is gone, too?
613
00:25:59,960 --> 00:26:01,440
Which one was thirteen, again?
614
00:26:01,520 --> 00:26:03,560
I lose track of all the names and
numbers.
615
00:26:03,640 --> 00:26:06,920
Was he the blond one with the mean
streak or the long-haired anti-vaxxer
616
00:26:07,000 --> 00:26:08,400
-with the stutter?
-Ertan.
617
00:26:08,880 --> 00:26:09,920
Boss?!
618
00:26:10,000 --> 00:26:12,320
There are dangerous entities trading
nuclear launch codes
619
00:26:12,400 --> 00:26:15,360
heading your way and you're the only
one who can stop them.
620
00:26:18,800 --> 00:26:19,800
Ahh! It's a mission.
621
00:26:19,880 --> 00:26:22,480
You're asking me to replace
Agent Thirteen in a pinch,
622
00:26:22,560 --> 00:26:24,160
only my specialty is tech support.
623
00:26:24,240 --> 00:26:25,160
So I'm not saying no,
624
00:26:25,240 --> 00:26:27,880
I just don't think I can go after
terrorists, I'm more of a behind the
625
00:26:27,960 --> 00:26:30,560
scenes guy.
Anything to do with computers, I'm good.
626
00:26:30,640 --> 00:26:32,560
You went through basic training,
didn't you?
627
00:26:32,640 --> 00:26:33,480
You can do this.
628
00:26:34,080 --> 00:26:37,600
And anyway, all the equipment for
this mission's already at the hotel.
629
00:26:38,360 --> 00:26:39,640
I'm not built for confrontation.
630
00:26:39,720 --> 00:26:41,120
Am I not getting through to you?
631
00:26:41,200 --> 00:26:43,760
I think the connection in here is
no good; it sounds
632
00:26:43,840 --> 00:26:46,000
like you want me out in the field,
and I can't.
633
00:26:46,080 --> 00:26:47,320
-I'm not your guy.
-Ertan!
634
00:26:47,400 --> 00:26:50,360
Either you follow my orders and go after
these guys like I tell you, or pack
635
00:26:50,440 --> 00:26:52,600
your bags and tell your wife you got
fired.
636
00:26:58,240 --> 00:27:00,080
It'll take a miracle for me to get it
from them.
637
00:27:00,160 --> 00:27:01,920
A miracle and top-notch spy shit.
638
00:27:02,000 --> 00:27:04,320
Agent seventy-three, we're counting on
you.
639
00:27:05,600 --> 00:27:07,080
Why can't you get Seventy-two?
640
00:27:07,160 --> 00:27:09,080
I mean, there's like sixty other agents,
before me.
641
00:27:09,160 --> 00:27:10,760
We have helicopters on stand-by.
642
00:27:15,320 --> 00:27:17,320
This Dragic sounds like a real bastard.
643
00:27:17,400 --> 00:27:18,520
Who does he think he is?
644
00:27:18,600 --> 00:27:19,960
Asshole's got another thing coming.
645
00:27:20,040 --> 00:27:22,960
We're gonna mess that fucker up,
we're gonna shove those nuclear codes
646
00:27:23,040 --> 00:27:24,000
where the sun don't shine.
647
00:27:24,080 --> 00:27:26,040
Nuclear codes, what the hell are you
talking about?
648
00:27:26,120 --> 00:27:26,920
I'm in!
649
00:27:27,000 --> 00:27:29,480
I was stationed in Alanya fora
my military service for a year, putting
650
00:27:29,560 --> 00:27:32,560
-terroritsts in their place was my job.
-You mean, tourists.
651
00:27:32,640 --> 00:27:33,760
No differene, trust me.
652
00:27:33,840 --> 00:27:36,320
There's a huge difference, tourists are
just loud and drunk.
653
00:27:36,400 --> 00:27:38,200
Huh. I don't know why you were listening,
or what you think you heard earlier;
654
00:27:38,280 --> 00:27:41,600
but it's just an ongoing joke with my
colleagues when one of us is on vacation.
655
00:27:41,680 --> 00:27:44,160
That's bullshit and I know that
lady's your boss.
656
00:27:44,240 --> 00:27:46,600
I also realize a good agent wouldn't
trust just anyone,
657
00:27:46,680 --> 00:27:48,960
So I'm going to show you I don't have any
wires.
658
00:27:49,040 --> 00:27:51,080
Or bugs or spying gizmos;
I'm just a loyal patriot.
659
00:27:51,160 --> 00:27:54,480
I've put in fourten hour days on my feet
for years, I 'm in shape.
660
00:27:54,560 --> 00:27:56,720
I am a wizzard with scissors! I love my
job, but if your boss wants me to
661
00:27:56,800 --> 00:27:58,800
use my skills for this mission, then
I'm all in.
662
00:27:58,880 --> 00:28:01,920
Zafer, put your clothes back on. You
misunderstood, there's no mission.
663
00:28:02,000 --> 00:28:04,160
I heard her say mission; Right after she
rose
664
00:28:04,240 --> 00:28:06,600
and before
she evaporated or whatever that was.
665
00:28:06,680 --> 00:28:08,320
There could be millions of orphans
if we don't stop them.
666
00:28:08,400 --> 00:28:10,160
I don't want that on my conscience.
667
00:28:25,080 --> 00:28:26,720
I read this in the parenting book.
668
00:28:26,800 --> 00:28:29,560
Babies recognize the voices and
music they heard in the womb so we'll
669
00:28:29,640 --> 00:28:31,480
be singing to my belly a lot.
670
00:28:31,560 --> 00:28:32,720
I'll learn new songs.
671
00:28:32,800 --> 00:28:35,920
They have blue eyes and see blurry when
they're new, I love it.
672
00:28:36,000 --> 00:28:37,240
It goes away later.
673
00:28:38,120 --> 00:28:40,800
Their little hands and feet get cold
easily, so we have to be careful.
674
00:28:40,880 --> 00:28:43,120
The best place to check if their cold,
though, is the neck.
675
00:28:43,200 --> 00:28:44,800
We'll turn up the heat if it is.
676
00:28:46,120 --> 00:28:46,920
-Ertan.
-Uh!
677
00:28:47,000 --> 00:28:47,800
I took a lover.
678
00:28:47,880 --> 00:28:50,520
Yeah, I forgot, I'll make sure it
gets done, though.
679
00:28:50,600 --> 00:28:51,640
Ertan.
680
00:28:51,720 --> 00:28:53,600
-Ah!
-You're not paying attention.
681
00:28:53,680 --> 00:28:55,960
Ah-ah-ah- ah-ah I got light headed.
You try blowing this up.
682
00:28:56,040 --> 00:28:57,000
Are you staring at girls?
683
00:28:57,080 --> 00:28:59,200
-No
-Are you checking out the hairdresser?
684
00:29:00,240 --> 00:29:01,360
Hair magician.
685
00:29:01,440 --> 00:29:02,400
Hair magician!
686
00:29:03,120 --> 00:29:03,920
-Zafer.
-Mh!
687
00:29:04,000 --> 00:29:06,960
They don't want to hang with us,
they just want peace and quiet.
688
00:29:07,040 --> 00:29:10,120
That was just and excuse cuz they think
they're better than us.
689
00:29:10,200 --> 00:29:12,680
Nobody, and I mean nobody,
is better than we are.
690
00:29:12,760 --> 00:29:13,800
I'm kinda thirsty, you go in while I get
some drinks.
691
00:29:13,880 --> 00:29:17,080
-I wanted to swim together.
-We'll swim together after we drink.
692
00:29:17,160 --> 00:29:19,880
-Get somewater while you're at it, honey.
-Sure, yeah.
693
00:29:19,960 --> 00:29:21,760
You absolutely need to slow down on the
booze.
694
00:29:21,840 --> 00:29:24,600
The hotel staff brought you to the room,
half-conscious.
695
00:29:24,680 --> 00:29:25,480
You passed out right away but you kept
696
00:29:25,560 --> 00:29:26,360
So I got a little drunk!
697
00:29:26,440 --> 00:29:28,240
Mumbling about a ring in your sleep.
698
00:29:28,320 --> 00:29:29,960
All that stress on the plane and the
bags,
699
00:29:30,040 --> 00:29:31,240
and all that shrimp made me thirsty.
700
00:29:31,320 --> 00:29:33,360
You wanna call the police on me while
you're at it?
701
00:29:33,440 --> 00:29:34,960
I'm going to get us some drinks.
702
00:29:35,040 --> 00:29:38,160
I'll get us some drinks, then we swim.
It's a free country, I can go at the
703
00:29:38,240 --> 00:29:39,040
same time.
704
00:29:48,000 --> 00:29:49,120
Do you work as a team?
705
00:29:50,320 --> 00:29:51,840
-A team of what?
-Come on.
706
00:29:54,240 --> 00:29:56,160
-Your drinks, sir.
-Thank you so much.
707
00:29:59,760 --> 00:30:02,880
You knocked me out with a super-sonic
tranquilizer, my friend.
708
00:30:03,480 --> 00:30:05,880
-Super what?
-Come on, man, don't play innocent.
709
00:30:05,960 --> 00:30:08,120
I've been in your sights since welanded
here.
710
00:30:08,200 --> 00:30:09,000
In my sights?
711
00:30:09,560 --> 00:30:12,360
You and your wife invited me and my wife
to sit with you in a public place
712
00:30:12,440 --> 00:30:13,440
with tons of windows.
713
00:30:13,520 --> 00:30:15,360
Covered all the view points.
All those reflections.
714
00:30:15,440 --> 00:30:16,840
Then I whip out my wallet to show you
715
00:30:16,920 --> 00:30:17,720
my family and
716
00:30:17,800 --> 00:30:20,000
all of a sudden things get tense.
You and your wife go,
717
00:30:20,080 --> 00:30:23,120
knowing I would feel I insulted you
and want to make it right
718
00:30:23,200 --> 00:30:25,880
so I follow you, she goes in
you sneak down the hall,
719
00:30:25,960 --> 00:30:26,760
then that lady comes out of thin
720
00:30:26,840 --> 00:30:27,640
you get me to take all of my clothes off,
721
00:30:27,720 --> 00:30:28,640
air talking spy shit,
722
00:30:28,720 --> 00:30:30,640
cuz you don't want your prints on my
clothes,
723
00:30:30,720 --> 00:30:33,480
and then I show you how I'm not wired
but 'Schlock!' supersonic blaster in
724
00:30:33,560 --> 00:30:34,360
my face.
725
00:30:37,640 --> 00:30:40,280
-Go on.
-I don't know, maybe you're bisexual.
726
00:30:41,960 --> 00:30:43,880
If I were, I'd have told you to bring
your toys.
727
00:30:43,960 --> 00:30:45,360
You're a secret agent, then.
728
00:30:46,160 --> 00:30:47,600
Those are the choices? Really.
729
00:30:47,680 --> 00:30:50,880
I took advantage of you or my boss is
running a network of spies.
730
00:30:50,960 --> 00:30:52,520
Look, we were on the same plane.
731
00:30:52,600 --> 00:30:54,240
The flight was bumpy and there
were drinks.
732
00:30:54,320 --> 00:30:55,880
They cut you off, you had luggage issues,
733
00:30:55,960 --> 00:30:58,560
you got here,
you had more champagne and passed out.
734
00:30:58,640 --> 00:30:59,440
Or you saw God,
735
00:31:00,000 --> 00:31:02,160
if that vibrating ring works like
you say it does.
736
00:31:02,240 --> 00:31:04,640
Maybe you tried it out and you gave it
too much juice.
737
00:31:04,720 --> 00:31:06,200
It's your honeymoon, Zafer.
738
00:31:06,280 --> 00:31:07,240
Relax and enjoy it.
739
00:31:07,720 --> 00:31:08,520
Too much juice?
740
00:31:08,600 --> 00:31:10,320
I wasn't there, but come on… it's gotta
be.
741
00:31:10,400 --> 00:31:12,520
I don't remember much after I
followed you to your room.
742
00:31:12,600 --> 00:31:13,560
Must've been the bubbles.
743
00:31:13,640 --> 00:31:15,960
-I gotta lay off. Is that your phone?
-Leave the stress behind.
744
00:31:16,040 --> 00:31:16,840
Uhuh!
745
00:31:16,920 --> 00:31:19,080
Here's my phone number in case you
need it.
746
00:31:19,840 --> 00:31:20,760
You never know.
747
00:31:22,240 --> 00:31:23,960
Hair Magician Zafer's the contact.
748
00:31:24,040 --> 00:31:26,880
I'm here for three days if you
need anything, or if you just want to
749
00:31:26,960 --> 00:31:27,760
grab a beer.
750
00:31:27,840 --> 00:31:31,320
-I mean it, I still feel like I owe you.
-I know where to reach you; thanks again.
751
00:31:31,400 --> 00:31:33,800
-I wasn't following you.
-Of course you weren't.
752
00:31:33,880 --> 00:31:35,600
-Take care.
-You should try these.
753
00:31:35,680 --> 00:31:36,480
They're good.
754
00:31:36,560 --> 00:31:39,240
Sure, if you insist; I was gonna order
something else.
755
00:31:39,320 --> 00:31:41,160
Aynur! I got us fancy cocktails.
756
00:31:41,240 --> 00:31:42,400
-Ooh.
-They're free.
757
00:31:43,720 --> 00:31:44,800
PARKING LOT-2
758
00:31:44,880 --> 00:31:46,080
Oh, your timing sucks.
759
00:32:33,080 --> 00:32:33,880
Hehh?
760
00:32:37,280 --> 00:32:38,080
Christ,
761
00:32:38,160 --> 00:32:40,760
I can't figure out where to sit in this
damn thing.
762
00:32:40,840 --> 00:32:43,520
Hom am I supposed to figure out
how to stop bad guys?
763
00:32:48,200 --> 00:32:49,000
Phew,
764
00:32:49,080 --> 00:32:51,160
at least the pedals are in the
same place.
765
00:32:51,240 --> 00:32:53,000
Seatbelt… and we're off.
766
00:33:03,360 --> 00:33:04,320
Ready seventy-three?
767
00:33:04,400 --> 00:33:06,120
Jesus, Sukru, don't call me that.
768
00:33:06,200 --> 00:33:07,120
You got this, Ertan.
769
00:33:07,200 --> 00:33:08,480
D'you get a camera in here?
770
00:33:08,560 --> 00:33:09,480
I don't see one.
771
00:33:09,560 --> 00:33:10,600
The rearview mirror.
772
00:33:10,680 --> 00:33:12,040
That's a good idea.
773
00:33:13,440 --> 00:33:14,240
The lens.
774
00:33:14,320 --> 00:33:15,840
The coffee thermos, on your left.
775
00:33:15,920 --> 00:33:17,680
Thermos. Anything else?
776
00:33:18,160 --> 00:33:19,680
A hundred and fifty liras behind the
777
00:33:19,760 --> 00:33:20,640
-sun visor.
-Sun visor.
778
00:33:20,720 --> 00:33:23,200
A rosary on the gear stick, and
gum in the glove box.
779
00:33:23,280 --> 00:33:24,280
The rosary is a transmitter?
780
00:33:24,360 --> 00:33:26,360
No, it's just a rosary. Supposed to be
oltu stone.
781
00:33:26,440 --> 00:33:28,040
Geez I don't have time to pray.
782
00:33:28,600 --> 00:33:30,400
I suppose the gum is the explosive?
783
00:33:30,480 --> 00:33:31,560
Just spearmint far as I know.
784
00:33:31,640 --> 00:33:34,160
Thank god it wasn't something fruity;
Sukru,
785
00:33:34,240 --> 00:33:37,080
if I get in there and the crap hits
the fan, what do I do?
786
00:33:37,160 --> 00:33:38,560
Bro, this is strictly surveillance.
787
00:33:38,640 --> 00:33:40,560
No intervention. Just point and shoot.
788
00:33:42,920 --> 00:33:44,160
Argh shit!
789
00:33:45,000 --> 00:33:46,760
I was supposed to be on vacation.
790
00:34:03,280 --> 00:34:05,080
Are you in? What's the hold up?
791
00:34:05,160 --> 00:34:07,840
The system's a bit slow in here, but I'm
almost in.
792
00:34:09,200 --> 00:34:10,400
Just a few more seconds.
793
00:34:11,120 --> 00:34:11,920
And we're good.
794
00:34:13,840 --> 00:34:14,840
Are you there yet?
795
00:34:15,640 --> 00:34:16,680
I've got eyes on the prize.
796
00:34:16,760 --> 00:34:19,600
I got a ride from the bus station with
my brother in law and we stopped for
797
00:34:19,680 --> 00:34:20,480
coffee.
798
00:34:20,560 --> 00:34:22,680
You need to brush up on your lingo, you
can't say' are you there yet'.
799
00:34:22,760 --> 00:34:25,680
-You gotta ask me if I'm in position.
-I was trying it out.
800
00:34:25,760 --> 00:34:27,640
We've been going freestyle since you
got canned.
801
00:34:27,720 --> 00:34:28,600
I was suspended.
802
00:34:29,320 --> 00:34:30,680
Obviously I'm still working.
803
00:34:30,760 --> 00:34:31,600
My bad; sorry.
804
00:34:35,400 --> 00:34:36,520
Can you get any sound?
805
00:34:38,360 --> 00:34:39,160
No.
806
00:34:39,840 --> 00:34:42,800
Bro, Zoran Dragic is the only one who
knows who Alpha Dog is and where
807
00:34:42,880 --> 00:34:43,680
he's located…
808
00:34:45,200 --> 00:34:48,360
Most likely, he's talking to the
Korean buyers on video call
809
00:34:48,440 --> 00:34:51,520
If they're on a computer screen, you need
to get a visual.
810
00:34:51,600 --> 00:34:53,560
If I try to do that, I'll be in their
line of sight.
811
00:34:53,640 --> 00:34:56,600
It's better if I wait to see if I can get
a shot from here.
812
00:35:01,840 --> 00:35:04,200
What kind of gum is this for fuck's sake,
Sukru!
813
00:35:04,280 --> 00:35:06,520
Are you trying to kill me? Jesus.
814
00:35:12,240 --> 00:35:13,200
Somebody's in here!
815
00:35:14,280 --> 00:35:16,240
-AAAAAH!
-AAAAAH!
816
00:35:26,120 --> 00:35:26,920
Sukru!
817
00:35:28,720 --> 00:35:29,520
There. Hurry up!
818
00:35:30,080 --> 00:35:32,720
After him! Hurry up, get in the cars.
819
00:35:40,960 --> 00:35:41,960
Ertan, get in!
820
00:35:43,080 --> 00:35:44,520
No, bro'! What are you doing?
821
00:35:44,600 --> 00:35:46,680
-Sorry, I forgot the steering wheel was
-There's a door
822
00:35:46,760 --> 00:35:48,040
-on the other side.
-on this side. It's so stupid. But
823
00:35:48,120 --> 00:35:48,920
step on it! Go!
824
00:35:50,400 --> 00:35:52,880
Why would you make cars that drive on
the wrong side of the road?
825
00:35:52,960 --> 00:35:54,160
Who cares, fasten your seatbelt and
shut up.
826
00:35:54,240 --> 00:35:56,040
It's so impractical, I don't get it.
827
00:36:05,160 --> 00:36:07,240
I am not supposed to confront bad guys.
828
00:36:07,320 --> 00:36:10,000
I'm a technical support specialist
for fuck's sake?
829
00:36:10,560 --> 00:36:14,000
Fate brought us together, bro;
we're gonna see this mission through.
830
00:36:14,080 --> 00:36:15,560
You and I are not on a mission!
831
00:36:15,640 --> 00:36:16,960
You're a fucking hairdresser!
832
00:36:17,040 --> 00:36:18,200
Hair magician, alright.
833
00:36:18,840 --> 00:36:19,640
Finish him!
834
00:36:19,720 --> 00:36:20,640
They're shooting.
835
00:36:20,720 --> 00:36:21,920
Stay down, Zafer.
836
00:36:22,000 --> 00:36:25,320
Stay down, my ass; these guys don't know
who they're dealing with.
837
00:36:27,960 --> 00:36:28,760
AAAAH!
838
00:36:35,600 --> 00:36:38,040
How did you find me, my wife doesn't even
know where I went.
839
00:36:38,120 --> 00:36:41,840
I added your phone to location sharing on
my phone when I shared my number.
840
00:36:41,920 --> 00:36:43,760
Your security sucks,
are you sure you passed agent training?
841
00:36:43,840 --> 00:36:45,520
Ugh! I told you I'm not an agent!
842
00:36:46,480 --> 00:36:48,120
I don't work in the field!
843
00:36:48,200 --> 00:36:51,680
Bullshit! If you're not an agent, why
are guys shooting bullets at us?
844
00:36:51,760 --> 00:36:52,560
Ah!
845
00:36:52,640 --> 00:36:53,440
-Ugh.
-Ugh.
846
00:36:53,520 --> 00:36:55,280
You might be chickenshit, but you are
an agent.
847
00:36:55,360 --> 00:36:57,840
Your boss said ahalf a billion lives are
at stake with those codes.
848
00:36:57,920 --> 00:37:00,560
You throw out new numbers like you're
converting to old Lira.
849
00:37:00,640 --> 00:37:01,600
Is that good or bad?
850
00:37:01,680 --> 00:37:03,240
Who cares, just watch the road.
851
00:37:13,280 --> 00:37:15,480
Hold on tight, I'm gonna lose one of 'em.
852
00:37:18,320 --> 00:37:19,120
Aah!
853
00:37:21,040 --> 00:37:23,720
If we die here today, there's one
thing I want you to know.
854
00:37:23,800 --> 00:37:25,560
It was an honor to serve my country
with you.
855
00:37:25,640 --> 00:37:27,880
Crash into that walland get it over with
drive, drive!
856
00:37:27,960 --> 00:37:29,560
Hell no. The coward dies
857
00:37:29,640 --> 00:37:30,560
ten million deaths,
858
00:37:30,640 --> 00:37:33,880
-the brave man only once. AAAAH!
-AAAAH!
859
00:37:41,200 --> 00:37:42,760
Watch it, watch it, there's a car coming!
860
00:37:42,840 --> 00:37:44,040
Jesus take the wheel!
861
00:38:32,320 --> 00:38:35,600
I'm born to be an agent, you wanna know
why I believe that, Ertan?
862
00:38:35,680 --> 00:38:36,480
I really don't.
863
00:38:37,320 --> 00:38:38,440
It runs in the family.
864
00:38:40,720 --> 00:38:42,280
He was my dad's little brother.
865
00:38:43,480 --> 00:38:44,400
My favorite uncle.
866
00:38:45,600 --> 00:38:48,280
He was my hero.
I grew up listening to his stories.
867
00:38:50,920 --> 00:38:53,200
I guess he didn't keep secrets like he
should
868
00:38:54,160 --> 00:38:55,240
He died in Singapore.
869
00:38:57,360 --> 00:38:59,040
I swore to myself that day
870
00:38:59,120 --> 00:39:00,400
I would avenge his death.
871
00:39:01,360 --> 00:39:03,240
And I can finally say I'm doing that.
872
00:39:05,840 --> 00:39:07,360
I'm crying now because of you.
873
00:39:14,160 --> 00:39:17,720
Your family's been running small
businesses in Bandirma for generations.
874
00:39:17,800 --> 00:39:20,960
Your uncle sells pottery in a small
shop in the Merkez Efendi area.
875
00:39:21,040 --> 00:39:22,560
He's never been out of the neighbourhood
876
00:39:22,640 --> 00:39:25,360
he has two grown kids who are married,
and his bank account shows he
877
00:39:25,440 --> 00:39:26,240
deals mostly in cash,
878
00:39:26,320 --> 00:39:29,120
and when he says he's playing chess
with his buddies he's actually with
879
00:39:29,200 --> 00:39:30,360
a waitress named Suzan.
880
00:39:31,440 --> 00:39:34,920
-Your aunt should divorce that asshole.
-They got back together, then?
881
00:39:35,000 --> 00:39:36,640
We already broke them up twice; he swore
that it was over.
882
00:39:36,720 --> 00:39:40,280
The heart wants what it wants.
You saved my life back there, thank you.
883
00:39:40,360 --> 00:39:41,560
S'what partners do, man.
884
00:39:42,200 --> 00:39:43,000
Oh! Pfff!
885
00:39:44,800 --> 00:39:45,920
Partners is a stretch.
886
00:39:47,080 --> 00:39:48,920
I tell you exactly what to do.
887
00:39:49,000 --> 00:39:52,080
You follow my orders, no questions
whatsoever, understood?
888
00:39:52,160 --> 00:39:54,800
If this is gonna work, you follow my
lead, Zafer.
889
00:39:54,880 --> 00:39:57,000
-You swear?
-Swear on my mother's life.
890
00:39:57,080 --> 00:39:58,720
You won't regret this, Ertan.
891
00:40:06,400 --> 00:40:08,480
Is that one of those self-steering cars?
892
00:40:11,000 --> 00:40:13,080
Windshield was already shot. So…
893
00:40:13,160 --> 00:40:14,240
good riddance.
894
00:40:17,840 --> 00:40:18,640
Okay, so…
895
00:40:18,720 --> 00:40:21,000
my dad's partner, the one we call Uncle
Gazanfer,
896
00:40:21,080 --> 00:40:22,480
He is your biological father.
897
00:40:22,560 --> 00:40:24,640
-What?!
-Just seeing if you're listening.
898
00:40:24,720 --> 00:40:27,400
-That's mean, you can't go making jokes
-Works like charm every time.
899
00:40:27,480 --> 00:40:29,640
Like that. Uh-oh! Suspicious civilian
eleven o'clock; watching us closely.
900
00:40:29,720 --> 00:40:33,640
-He's got glasses, could be recording.
-Looks like a potential threat, partner.
901
00:40:33,720 --> 00:40:36,720
He looked like he was spying.
I'll stun him real quick, let me have it.
902
00:40:36,800 --> 00:40:38,720
-For God's sake!
-I know you have one.
903
00:40:42,680 --> 00:40:43,480
Ertan,
904
00:40:43,560 --> 00:40:47,240
everything you need to continue your
mission is in the room you just entered.
905
00:40:47,320 --> 00:40:50,320
It's come to our attention that Dragic is
a huge fan of the singer performing at
906
00:40:50,400 --> 00:40:51,280
the cabaret this evening.
907
00:40:51,360 --> 00:40:54,000
Your next task is to switch places
with the singer before the start of
908
00:40:54,080 --> 00:40:55,760
the show, and get close to Dragic.
909
00:40:55,840 --> 00:40:58,840
You'll convince him to take you up to his
room where he keeps his computer and
910
00:40:58,920 --> 00:41:00,920
the only way to communicate with the
Alpha Dog.
911
00:41:01,000 --> 00:41:02,720
Best of luck, Agent Seventy-three.
912
00:41:03,240 --> 00:41:04,920
You have to plug this thing in?
913
00:41:05,000 --> 00:41:06,880
No, I had it set up to jam signals.
914
00:41:06,960 --> 00:41:08,800
So no one could access the room.
915
00:41:08,880 --> 00:41:10,880
That's too bad, it's a really nice one.
916
00:41:12,760 --> 00:41:13,920
Yesssssss.
917
00:41:18,000 --> 00:41:18,960
Oh yeah!
918
00:41:19,040 --> 00:41:20,920
Undercover disco D.J.?
919
00:41:21,440 --> 00:41:25,520
Department of International Spyness and
Crime Organization is what it stands for.
920
00:41:26,840 --> 00:41:28,200
So there's no dancing?
921
00:41:28,280 --> 00:41:29,400
It's an acronym hh.
922
00:41:29,480 --> 00:41:30,760
-That's spy lingo?
-Sure.
923
00:41:30,840 --> 00:41:31,640
Cool.
924
00:41:34,360 --> 00:41:36,040
Do all agents get this stuff?
925
00:41:37,320 --> 00:41:38,520
You shouldn't do that.
926
00:41:38,600 --> 00:41:41,160
I'm using your cologne cuz I sweat
so much earlier.
927
00:41:41,240 --> 00:41:43,040
Besides the fact we trust each other with
our lives;
928
00:41:43,120 --> 00:41:44,320
you can't be calling dibs, man.
929
00:41:44,400 --> 00:41:47,120
I told you at the car, that you need
to follow my orders and I told you
930
00:41:47,200 --> 00:41:49,160
-not to touch that.
-Where're we going?
931
00:41:49,800 --> 00:41:51,160
Tell me what you don't see?
932
00:41:51,960 --> 00:41:54,560
It's glass, I can see everything.
Should I pretend I don't?
933
00:41:54,640 --> 00:41:55,800
I don't see my right hand.
934
00:41:55,880 --> 00:41:57,640
Do you see fingerprints anywhere?
935
00:41:57,720 --> 00:41:58,760
Oh my god!
936
00:41:59,520 --> 00:42:02,480
It's only temporary, it wears off in
twenty minutes.
937
00:42:02,560 --> 00:42:05,440
Do not mess with anything else in my kit,
because nothing in here
938
00:42:05,520 --> 00:42:06,840
is actually what it seems.
939
00:42:09,280 --> 00:42:11,360
I think I'm getting used to being an
agent.
940
00:42:11,440 --> 00:42:13,440
I love the adrenaline rush, man, it's
intense.
941
00:42:13,520 --> 00:42:14,320
I can do this.
942
00:42:14,400 --> 00:42:15,200
I'm a natural.
943
00:42:15,880 --> 00:42:16,680
Cocaine!
944
00:42:16,760 --> 00:42:18,280
This is the real deal, right?
945
00:42:18,360 --> 00:42:19,360
No.
946
00:42:19,440 --> 00:42:20,720
I'd swear it's Columbian.
947
00:42:21,320 --> 00:42:23,200
We try to be as accurate as possible.
948
00:42:24,480 --> 00:42:26,160
By the way I made a reservation
949
00:42:26,920 --> 00:42:28,000
so we can take the girls out.
950
00:42:28,080 --> 00:42:30,560
I think our wives might be feeling a
little neglected.
951
00:42:30,640 --> 00:42:31,960
Good idea, and that way they won't be
suspicious.
952
00:42:32,040 --> 00:42:34,840
I hope you picked somewhere expensive,
we deserve something fancy;
953
00:42:34,920 --> 00:42:36,080
write it off as expenses.
954
00:42:36,160 --> 00:42:38,320
Speaking of writing, this pen
works, right?
955
00:42:38,960 --> 00:42:40,640
-It works by injection.
-Oww, shit.
956
00:42:40,720 --> 00:42:43,240
It contains a strong hallucinogen.
Don't touch it.
957
00:42:51,280 --> 00:42:52,440
Did you touch the pen?
958
00:42:52,960 --> 00:42:53,760
Course not.
959
00:43:08,000 --> 00:43:10,000
Honey, how much longer 'til I'm forgiven?
960
00:43:10,080 --> 00:43:11,000
I haven't decided.
961
00:43:11,480 --> 00:43:13,520
You left me waiting for you like an
idiot.
962
00:43:13,600 --> 00:43:16,680
You said you would stick to the schedule
I gave you, but I'm not sure you really
963
00:43:16,760 --> 00:43:18,440
-want this.
-You don't mean that.
964
00:43:18,520 --> 00:43:19,320
-I wanted to be there; but Zafer
-Zafer.
965
00:43:19,400 --> 00:43:22,120
-Was really in a bad way.
-Blink twice if you hear me.
966
00:43:24,040 --> 00:43:26,360
Why are you making me eat with
these people I don't want to be
967
00:43:26,440 --> 00:43:28,080
-around them.
-I felt bad for ditching them.
968
00:43:28,160 --> 00:43:29,920
We were cranky and tired and we were
pretty rude.
969
00:43:30,000 --> 00:43:32,760
We'll enjoy the evening,
I'm sure they're not that bad.
970
00:43:34,920 --> 00:43:36,680
I think he might be high on drugs.
971
00:43:36,760 --> 00:43:37,800
Whatever was wrong with him,
972
00:43:37,880 --> 00:43:40,480
-I don't think you fixed it.
-How about we raise our glasses?
973
00:43:40,560 --> 00:43:41,560
Cheers to vacation.
974
00:43:42,920 --> 00:43:44,200
I don't know what happened.
975
00:43:44,280 --> 00:43:46,600
He's usually so social and won't stop
talking.
976
00:43:47,280 --> 00:43:48,320
Too much sun, maybe.
977
00:44:20,960 --> 00:44:21,920
Y' got a name, kid?
978
00:44:23,080 --> 00:44:23,880
Zafer.
979
00:44:25,800 --> 00:44:26,680
Where are you from.
980
00:44:26,760 --> 00:44:27,680
Bandirma, sir.
981
00:44:28,960 --> 00:44:29,760
Bandirma?
982
00:44:30,840 --> 00:44:32,240
You owe it all to the ferry.
983
00:44:33,280 --> 00:44:34,680
The ten-point-five thank you.
984
00:44:34,760 --> 00:44:35,760
We're very grateful.
985
00:44:37,920 --> 00:44:39,640
Tomorrow we proclaim the Republic.
986
00:44:41,160 --> 00:44:42,160
Tomorrow is Tuesday?
987
00:44:43,400 --> 00:44:44,760
I'm available after noon.
988
00:44:46,080 --> 00:44:47,480
The Republic is our legacy.
989
00:44:48,320 --> 00:44:51,240
You will need to nurture it and make
sure it can flourish.
990
00:44:52,080 --> 00:44:53,360
We can always dream, sir.
991
00:44:56,520 --> 00:44:57,880
Take care of yourself, kid.
992
00:45:01,640 --> 00:45:02,440
Sir?
993
00:45:08,880 --> 00:45:09,880
It was a good dream.
994
00:45:30,840 --> 00:45:32,960
You didn't stand up and show
your respect.
995
00:45:34,840 --> 00:45:36,400
I'm so glad we found this place.
996
00:45:36,480 --> 00:45:38,280
Let's raise another toast. Drink up.
997
00:45:44,120 --> 00:45:44,920
Ertan buddy.
998
00:45:46,120 --> 00:45:48,760
Those mushrooms were something else,
I was spaced out.
999
00:45:48,840 --> 00:45:50,640
I went back in time and met Ataturk.
1000
00:45:51,400 --> 00:45:54,480
Is this water going on your bill, cuz the
minibar's a fortune.
1001
00:45:54,560 --> 00:45:56,160
You're lucky I had the antidote.
1002
00:45:56,240 --> 00:45:58,200
Without it, you might have gone
all the way back to the Letter Reform.
1003
00:45:58,280 --> 00:45:59,440
The letter reform? Ahem
1004
00:46:00,080 --> 00:46:01,320
Ohh, the alphabet.
1005
00:46:01,800 --> 00:46:03,000
Did I miss anything?
1006
00:46:03,680 --> 00:46:06,760
Is the mission compromised or are we
still on for the cabaret.
1007
00:46:06,840 --> 00:46:09,920
You weren't out of it for that long.
Everything's still a go.
1008
00:46:10,000 --> 00:46:11,640
The trickiest part will be getting the
laptop out of his room
1009
00:46:11,720 --> 00:46:14,280
-without getting caught.
-It's coming back to me and
1010
00:46:14,360 --> 00:46:15,560
I'm not hearing colors anymore,
1011
00:46:15,640 --> 00:46:17,000
but I feel quite emotional.
1012
00:46:20,400 --> 00:46:21,720
Tell me how I look?
1013
00:46:21,800 --> 00:46:24,040
This whole mission relies on one thing:
1014
00:46:24,120 --> 00:46:26,800
convincing him to take me up to his room
after the show.
1015
00:46:26,880 --> 00:46:28,920
Then hopefully we prevent world-wide
disaster.
1016
00:46:29,000 --> 00:46:31,000
Aah! Aah!
1017
00:46:31,480 --> 00:46:32,280
Ertan.
1018
00:46:32,920 --> 00:46:34,800
You must've given me the wrong antidote!
1019
00:46:34,880 --> 00:46:36,520
I don't even know what I'm seeing.
1020
00:46:36,600 --> 00:46:37,760
Get a hold of yourself.
1021
00:46:37,840 --> 00:46:39,640
It's me! Your partner, Ertan.
1022
00:46:39,720 --> 00:46:42,480
This is silocone camouflage made with
nano- technology.
1023
00:46:47,360 --> 00:46:48,720
Camouflage technology?
1024
00:46:49,680 --> 00:46:50,880
Why'd you get such a fine ass?
1025
00:46:50,960 --> 00:46:54,200
Everyone's gonna notice it, you're gonna
draw too much attention.
1026
00:46:54,280 --> 00:46:57,000
Why're you being such a pervert;
it's how it came out.
1027
00:46:57,080 --> 00:46:59,440
I asked you how I look, not if
you like my ass.
1028
00:46:59,520 --> 00:47:02,320
I have to learn how to act like a lady
and walk in heels
1029
00:47:02,400 --> 00:47:03,200
and figure out
1030
00:47:03,280 --> 00:47:04,800
how to flirt with that dirtbag
so he takes me up to his suite.
1031
00:47:04,880 --> 00:47:06,840
Alright, I got you. The dress is classy.
1032
00:47:06,920 --> 00:47:07,800
Nice earrings.
1033
00:47:07,880 --> 00:47:09,640
The butt can work if he's an ass-man.
1034
00:47:09,720 --> 00:47:11,440
-Mmh
-If he's not…
1035
00:47:11,520 --> 00:47:13,840
how far are you willing to go for
this mission?
1036
00:47:13,920 --> 00:47:16,120
Maybe you'll have to have a cocktail
or two before you…
1037
00:47:16,200 --> 00:47:17,480
Quiet. You'll be in my ear.
1038
00:47:17,560 --> 00:47:19,960
You'll come interrupt if things
get out of hand.
1039
00:47:20,040 --> 00:47:20,880
-Got it?
-Uh-huh.
1040
00:47:20,960 --> 00:47:22,520
Before I forget, my phone.
1041
00:47:22,600 --> 00:47:25,440
It's got an alarm on it.
I'm supposed to be in my room with
1042
00:47:25,520 --> 00:47:27,040
-my wife at ten fifty one;
-Okay.
1043
00:47:27,120 --> 00:47:28,080
Not fifty two or three;
1044
00:47:28,160 --> 00:47:29,080
fifty-one exactly.
1045
00:47:29,560 --> 00:47:32,080
If she messages me, text her back
so she thinks it's me.
1046
00:47:32,160 --> 00:47:33,400
Right. No problem.
1047
00:47:33,480 --> 00:47:34,680
Now bro'; your voice?
1048
00:47:34,760 --> 00:47:36,240
-How do we fix it?
-Nice catch.
1049
00:47:36,320 --> 00:47:37,880
Choker. Right here.
1050
00:47:39,080 --> 00:47:40,400
Can you put it on, please.
1051
00:47:44,040 --> 00:47:44,840
Ahem
1052
00:47:47,360 --> 00:47:49,040
-I meant on me.
-Sorry.
1053
00:47:49,120 --> 00:47:50,280
That does make more sense.
1054
00:47:50,360 --> 00:47:52,200
-Come on.
-Your hair; watch it.
1055
00:47:52,280 --> 00:47:53,800
-Good?
-Keep holding it, like that.
1056
00:47:53,880 --> 00:47:55,040
-Yeah?
-Mmh.
1057
00:47:55,120 --> 00:47:58,200
-Eyes up here, please.
-Them birthday cakes are distracting.
1058
00:47:58,280 --> 00:47:59,840
You want it snug, don't you?
1059
00:48:00,760 --> 00:48:01,800
Chokers are so sexy.
1060
00:48:02,360 --> 00:48:03,160
They are.
1061
00:48:04,040 --> 00:48:05,240
You smell good, is that vanilla?
1062
00:48:05,320 --> 00:48:06,320
I'm enjoying it too.
1063
00:48:07,280 --> 00:48:09,760
-Excellent choice.
-It came with the suit.
1064
00:48:09,840 --> 00:48:11,400
It's the singer's scent.
1065
00:48:11,480 --> 00:48:14,080
You guys thought of everything;
but I don't think hiding your Adam's
1066
00:48:14,160 --> 00:48:15,560
-apple's gonna be enough. Ahem
-Alright.
1067
00:48:15,640 --> 00:48:16,440
Turn.
1068
00:48:18,360 --> 00:48:19,240
What's up, Zafer?
1069
00:48:20,520 --> 00:48:22,640
Am I still on drugs, now you sound like
woman.
1070
00:48:22,720 --> 00:48:24,120
-A totally sexy one.
-Pffff!
1071
00:48:24,640 --> 00:48:25,600
This is too Ahh!
1072
00:48:26,080 --> 00:48:28,360
-You're a hairdresser, right?
-Hairmagician.
1073
00:48:28,440 --> 00:48:30,560
You can do something with this,
can't you?
1074
00:48:35,840 --> 00:48:37,320
With one hand behind my back.
1075
00:48:38,520 --> 00:48:39,320
I gotchou.
1076
00:48:43,320 --> 00:48:44,440
Unbelievable.
1077
00:48:44,520 --> 00:48:46,680
Really. I don't know about the up-do.
1078
00:48:47,200 --> 00:48:49,040
It's looking a little pageant-y.
1079
00:48:49,120 --> 00:48:51,880
Ms. Alim just and I just wanted
to wish you good luck.
1080
00:48:51,960 --> 00:48:53,600
Make us proud tonight, Ertan.
1081
00:48:53,680 --> 00:48:54,840
That's very nice of you.
1082
00:48:54,920 --> 00:48:57,000
We appreciate your DNA for this costume.
1083
00:48:57,080 --> 00:48:58,440
Even my voice is the same.
1084
00:48:58,520 --> 00:48:59,800
How did you do that?
1085
00:48:59,880 --> 00:49:03,040
You're sweet, but honestly the voice was
the easiest part thanks to deep fake.
1086
00:49:03,120 --> 00:49:05,640
Between recordings of you on stage,
at the cabaret, on television,
1087
00:49:05,720 --> 00:49:07,120
with phone taps.
1088
00:49:07,200 --> 00:49:08,200
With phone taps?
1089
00:49:08,680 --> 00:49:10,440
Seventy-three, you can hang up now.
1090
00:49:11,760 --> 00:49:14,320
Whoever did the camouflage of her
needs their eyes checked. because
1091
00:49:14,400 --> 00:49:16,480
-this man looks nothing like her.
-Don't talk to him like that.
1092
00:49:16,560 --> 00:49:18,640
He looks beautiful. Now get the fuck out!
1093
00:49:21,680 --> 00:49:23,160
-Zafer, baby.
-Huh?
1094
00:49:23,240 --> 00:49:24,520
Are you finally back to normal?
1095
00:49:24,600 --> 00:49:27,360
Yeah, yeah hundred percent. I was out
of it earlier, but now I'm excited and
1096
00:49:27,440 --> 00:49:29,480
my blood is pumping; Super sexy
saxophone, yeah?
1097
00:49:29,560 --> 00:49:30,880
Un-hunh. You're blood's pumping?
1098
00:49:30,960 --> 00:49:32,920
-Of course.
-You want to play my sexyphone?
1099
00:49:33,000 --> 00:49:34,600
-Right here?
-Mhmm
1100
00:49:34,680 --> 00:49:36,280
Our room? Damn I don't have the safe key.
1101
00:49:36,360 --> 00:49:37,240
Our safeword is 'gel'.
1102
00:49:37,320 --> 00:49:39,480
I know that.
I meant the key to your heart.
1103
00:49:39,560 --> 00:49:41,920
-You already have that.
-This is Ertan as Alim.
1104
00:49:42,000 --> 00:49:42,800
Hey, Alim.
1105
00:49:45,040 --> 00:49:46,640
-Who's Alim?
-Did Seda text me?
1106
00:49:46,720 --> 00:49:48,480
-I don't know.
-Is there someone else, Zafer?
1107
00:49:48,560 --> 00:49:50,040
-Check my phone.
-Sorry, bro.
1108
00:49:50,120 --> 00:49:51,760
Are you having an affair, cuz I am not
your 'bro.
1109
00:49:51,840 --> 00:49:54,360
Zafer! I think I'm gonna throw up.
Lock eyes with me when I get on stage
1110
00:49:54,440 --> 00:49:56,120
-to calm my nerves.
-Locking eyes.
1111
00:49:56,200 --> 00:49:58,600
You better not look elsewhere.
If my eyes aren't enough, my
1112
00:49:58,680 --> 00:50:00,360
butt should catch your attention.
1113
00:50:01,080 --> 00:50:02,600
-I'm your damn wife.
-Zafer.
1114
00:50:03,080 --> 00:50:05,880
This hairdo is a bit much, I 'm
afraid; it's throwing off my balance.
1115
00:50:05,960 --> 00:50:06,920
Ladies and gentlemen,
1116
00:50:07,000 --> 00:50:10,640
please give a warm welcome to tonight's
special guest, the Queen of Jazz,
1117
00:50:10,720 --> 00:50:11,520
Alim!
1118
00:50:30,280 --> 00:50:33,000
I'm very unhappy
1119
00:50:34,240 --> 00:50:37,160
these days
1120
00:50:38,280 --> 00:50:41,160
Always rebellious
1121
00:50:42,160 --> 00:50:44,960
I'm so tired
1122
00:50:46,160 --> 00:50:53,040
The dark fate written on my forehead
1123
00:50:53,600 --> 00:50:58,840
Doesn't fade away like death
1124
00:50:58,920 --> 00:51:00,000
She has a beautiful voice.
1125
00:51:00,080 --> 00:51:01,800
-It's the choker.
-She choke under pressure?
1126
00:51:01,880 --> 00:51:03,680
No, the choker is for voice control.
1127
00:51:03,760 --> 00:51:07,880
It's not a bullet wound,
1128
00:51:09,160 --> 00:51:12,080
It's a love wound inside
1129
00:51:14,160 --> 00:51:17,040
It doesn't heal
1130
00:51:17,120 --> 00:51:19,400
My love, where are you?
Are you in the hotel?
1131
00:51:23,440 --> 00:51:29,040
Tell him not to mention my name again
1132
00:51:29,120 --> 00:51:30,000
-I love you.
-Me too.
1133
00:51:30,080 --> 00:51:30,880
Love you so much.
1134
00:51:30,960 --> 00:51:33,080
Tell him, I haven't forgotten his lies yet
1135
00:51:38,680 --> 00:51:45,040
Tell him I kept his sins for the afterlife
1136
00:51:45,120 --> 00:51:46,240
Tell him, so he knows
1137
00:51:46,320 --> 00:51:49,720
You might have the schedule wrong,
your wife's asking where you are.
1138
00:51:49,800 --> 00:51:51,560
Tell him so he knows
1139
00:51:51,640 --> 00:51:53,640
Should I text her, "stop asking, woman"?
1140
00:51:53,720 --> 00:51:54,720
Don't write!
1141
00:51:55,200 --> 00:51:59,880
He'll never say my name again
1142
00:52:00,440 --> 00:52:06,680
Tell him, you haven't forgotten the timing
1143
00:52:07,160 --> 00:52:07,960
Oh right, thanks for reminding me;
1144
00:52:08,040 --> 00:52:08,840
Tell him I kept his sins for the afterlife
1145
00:52:08,920 --> 00:52:12,520
I'll tell her you'll be in the room at
Not fifty-two or fifty-three.
1146
00:52:12,600 --> 00:52:13,600
Right? Ten fifty one.
1147
00:52:13,680 --> 00:52:15,440
Tell him so he knows...
1148
00:52:15,520 --> 00:52:16,760
Should I write that or not?
Just blink once for no.
1149
00:52:16,840 --> 00:52:17,960
Tell him! So he knows!
1150
00:52:28,400 --> 00:52:29,600
Her voice is so sensual,
1151
00:52:31,040 --> 00:52:32,800
but there's something in the lyrics,
1152
00:52:32,880 --> 00:52:33,960
I can't put my finger on it.
1153
00:52:34,040 --> 00:52:34,960
I agree.
1154
00:52:36,080 --> 00:52:38,480
And whoever did those ass implants
on her went way overboard.
1155
00:52:38,560 --> 00:52:40,000
I told him it'd draw attention.
1156
00:52:40,080 --> 00:52:41,600
You were talking about her ass?
1157
00:52:41,680 --> 00:52:44,080
Him who? Were you talking about her with?
I'm starting to get pissed for real.
1158
00:52:44,160 --> 00:52:46,240
Her manager! We met outside the bathroom.
1159
00:52:46,320 --> 00:52:48,320
Now if the interrogation's over and
you're done with the jealousy,
1160
00:52:48,400 --> 00:52:50,920
can we just listen to the damn singer
or we leave.
1161
00:52:55,920 --> 00:52:57,120
Thank you so much.
1162
00:52:57,200 --> 00:52:59,280
-You did it!
-She's a professional; of course
1163
00:52:59,360 --> 00:53:02,520
-she did it; but it was very emotional.
-So professional. And that choker, I think
1164
00:53:02,600 --> 00:53:03,400
that doesn't hurt.
1165
00:53:03,480 --> 00:53:05,200
Have the lady join me for a drink.
1166
00:53:08,960 --> 00:53:11,680
The gentleman would like you to join him
at his table.
1167
00:53:15,960 --> 00:53:16,760
Good cover.
1168
00:53:17,320 --> 00:53:19,040
Disugise a prostitute as a singer.
1169
00:53:19,520 --> 00:53:21,120
I just had to compliment you in person.
1170
00:53:21,200 --> 00:53:22,120
You're sweet.
1171
00:53:22,200 --> 00:53:24,800
-I can't imagine that life.
-Ertan, you poor sucker.
1172
00:53:25,640 --> 00:53:27,760
Hey, weren't they supposed to meet us
here?
1173
00:53:27,840 --> 00:53:30,400
I don't remember what their plans
are, you told me to forget them, didn't
1174
00:53:30,480 --> 00:53:31,280
you?
1175
00:53:31,360 --> 00:53:33,520
"Where's Ertan? Where's Ertan?" I'm not
his babysitter.
1176
00:53:33,600 --> 00:53:35,160
What's your name, good lookin'?
1177
00:53:35,680 --> 00:53:36,760
You can call me Zoran.
1178
00:53:36,840 --> 00:53:39,240
-It's a pleasure.
-'Pleasure's all mine, Zoran.
1179
00:53:40,200 --> 00:53:41,680
Why doesn't she have a drink?
1180
00:53:43,960 --> 00:53:44,840
Thank you, uhmhh
1181
00:53:45,560 --> 00:53:47,120
-To jazz.
-To jazz.
1182
00:53:49,960 --> 00:53:51,080
May I ask what you do?
1183
00:53:53,040 --> 00:53:54,400
'May I ask what you do?'
1184
00:53:54,480 --> 00:53:56,080
Why don't you just say 'Handsup,
asshole'.
1185
00:53:56,160 --> 00:53:56,960
It's so obvious.
1186
00:53:57,680 --> 00:53:58,840
Could you ask me again?
1187
00:54:00,720 --> 00:54:02,080
Uh… I…
1188
00:54:02,160 --> 00:54:03,760
only asked… what it is you do.
1189
00:54:04,640 --> 00:54:06,280
You could recite the phone book.
1190
00:54:06,760 --> 00:54:08,280
Your voice is just as romantic,
1191
00:54:08,360 --> 00:54:10,720
down here in person as when you're up
on stage.
1192
00:54:11,400 --> 00:54:12,200
Ha!
1193
00:54:12,280 --> 00:54:14,880
You don't want to hear it first thing
when I get up.
1194
00:54:15,960 --> 00:54:17,920
I don't know about that, but to answer
the question,
1195
00:54:18,000 --> 00:54:19,440
-I'm in business.
-Mmm!
1196
00:54:19,520 --> 00:54:20,720
That's kind of vague.
1197
00:54:20,800 --> 00:54:24,520
You're one of those successful people who
don't like to share too much.
1198
00:54:25,640 --> 00:54:26,920
My industry can be brutal.
1199
00:54:27,000 --> 00:54:30,560
So it's better for everyone involved to
know as litttle as possible.
1200
00:54:30,640 --> 00:54:32,760
I say we forget about work, and
talk music.
1201
00:54:32,840 --> 00:54:34,520
I'm here to have a good time.
1202
00:54:35,880 --> 00:54:37,880
-Cheers.
-You're gorgeous.
1203
00:54:39,000 --> 00:54:39,800
Mh
1204
00:54:44,120 --> 00:54:45,720
Oh yeah, that's it, right there.
1205
00:54:45,800 --> 00:54:47,800
The gentle caress on the arm, brother.
1206
00:54:47,880 --> 00:54:50,200
Nice and slow, up and down, that's
soooo good.
1207
00:54:50,800 --> 00:54:54,480
Tilt your head. Close your eyes, bite
your lips like you love it, man.
1208
00:54:54,560 --> 00:54:56,520
Sigh a little. You love it.
1209
00:54:56,600 --> 00:54:57,760
Zafer, I've had enough!
1210
00:54:58,440 --> 00:54:59,760
You want to join them?!
1211
00:55:00,720 --> 00:55:03,360
Of course I don't want to join, I only
want to watch.
1212
00:55:03,440 --> 00:55:04,960
Acting like I'm some pervert in a
night club.
1213
00:55:05,040 --> 00:55:07,560
I need the bathroom.
If you don't mind, of course.
1214
00:55:12,440 --> 00:55:14,160
Man, the wife's getting suspicious.
1215
00:55:14,240 --> 00:55:16,040
And looks like you'll be a while.
1216
00:55:16,120 --> 00:55:18,480
You keep flirting, I'll text Seda, don't
worry.
1217
00:55:19,120 --> 00:55:19,920
Yah.
1218
00:55:21,560 --> 00:55:22,360
Is the drink bad?
1219
00:55:22,440 --> 00:55:23,400
I meant 'yes'.
1220
00:55:24,560 --> 00:55:27,280
So glad I said 'yes' to coming over when
you asked me.
1221
00:55:27,880 --> 00:55:29,600
The first of many 'yeses', I hope.
1222
00:55:30,840 --> 00:55:34,120
So impatient, jesus christ, and I can't
fucking talk to her.
1223
00:55:35,400 --> 00:55:36,640
Dear Seda…
1224
00:55:38,600 --> 00:55:40,240
Hold on, my darling,
1225
00:55:41,520 --> 00:55:43,560
I have a special treat for you,
1226
00:55:43,640 --> 00:55:46,360
I want everything to be perfect for
our session.
1227
00:55:47,760 --> 00:55:49,360
Don't get your panties in a…
1228
00:55:49,960 --> 00:55:52,480
please wait quietly in the room. Nice.
1229
00:55:55,160 --> 00:55:56,160
Let's go to my room.
1230
00:56:05,680 --> 00:56:07,320
I'm in the john,
I'll be there in a second.
1231
00:56:07,400 --> 00:56:09,200
I just have to ditch Aynur. Hold on.
1232
00:56:22,760 --> 00:56:23,560
Aynur?
1233
00:56:28,840 --> 00:56:29,640
Thank you.
1234
00:56:33,520 --> 00:56:35,960
Oooh! Wow, wow, wow, wow.
1235
00:56:36,440 --> 00:56:39,720
It's like a palace, I didn't know there
were rooms like this here.
1236
00:56:39,800 --> 00:56:41,520
It looks big because of the decor.
1237
00:56:42,080 --> 00:56:44,680
It's not the decor. This suite is huge?
1238
00:56:46,920 --> 00:56:48,160
Do you like huge things?
1239
00:56:50,120 --> 00:56:50,920
In proportion.
1240
00:57:07,560 --> 00:57:09,440
Excuse me while I freshen up, my lady.
1241
00:57:09,520 --> 00:57:10,320
Take your time.
1242
00:57:27,520 --> 00:57:28,640
Go, go, go, go.
1243
00:57:31,960 --> 00:57:34,280
He really needs to upgrade this
fucking thing.
1244
00:57:36,840 --> 00:57:37,720
Are you packing?!
1245
00:57:37,800 --> 00:57:39,080
God-damn cheater!
1246
00:57:39,160 --> 00:57:40,160
What the fuck?
1247
00:57:40,240 --> 00:57:43,080
Why did you marry me if you wanted to go
around fucking other women?
1248
00:57:43,160 --> 00:57:46,120
-I can barely keep up with fucking you.
-So why are you sexting Seda, then?
1249
00:57:46,200 --> 00:57:47,800
-Seda?
-Is it that bitch?
1250
00:57:48,520 --> 00:57:51,600
I don't know. It's her.
Ican explain, it's not even my phone!
1251
00:57:51,680 --> 00:57:55,320
-You're disgusting, I hate you.
-Zafer what's going on, what'd you do?
1252
00:57:55,400 --> 00:57:57,720
Man? What man? Are you sleeping with
men, too?
1253
00:57:57,800 --> 00:58:00,320
-Crap's hitting the fan, I gotta go.
-Zafer, wait.
1254
00:58:00,400 --> 00:58:01,200
Don't go.
1255
00:58:09,800 --> 00:58:10,600
They have some…
1256
00:58:11,200 --> 00:58:12,640
really nice soap in there.
1257
00:58:12,720 --> 00:58:14,400
I could run a bath for us.
1258
00:58:14,480 --> 00:58:15,480
Later.
1259
00:58:16,480 --> 00:58:17,560
I feel thirsty.
1260
00:58:19,080 --> 00:58:20,200
We can talk some more.
1261
00:58:23,760 --> 00:58:25,880
Performing uses a lot of energy.
1262
00:58:26,360 --> 00:58:27,440
I need to recover
1263
00:58:27,520 --> 00:58:28,760
before we getin the tub
1264
00:58:30,320 --> 00:58:31,880
and I show you my true talents.
1265
00:58:33,680 --> 00:58:34,480
Uh…
1266
00:58:35,080 --> 00:58:36,280
I don't normally,
1267
00:58:36,880 --> 00:58:39,840
invite women to my room, but there's just
something about you I can't resist.
1268
00:58:39,920 --> 00:58:40,880
I feel the same way.
1269
00:58:40,960 --> 00:58:44,160
You're the only client I've ever
followed back to his room.
1270
00:58:44,240 --> 00:58:47,240
Aynur, I swear to God, I'll slit my
wrists. You'll be haunted by guilt for
1271
00:58:47,320 --> 00:58:48,720
the rest of your life.
1272
00:58:48,800 --> 00:58:50,480
There's plenty of towels! Do it! I'll
watch!
1273
00:58:50,560 --> 00:58:52,840
You don't mean that; I know you don't.
Aynur!
1274
00:58:52,920 --> 00:58:55,400
Since the day we met, I've been obsessed
with you and only you.
1275
00:58:55,480 --> 00:58:57,160
Filthy liar! I heard you!
1276
00:58:57,240 --> 00:58:58,880
I followed you to the men's bathroom.
1277
00:58:58,960 --> 00:59:00,360
She's fucking married, Zafer.
1278
00:59:00,440 --> 00:59:03,360
I know, her husband was at dinner with
us before the show.
1279
00:59:03,440 --> 00:59:04,240
I'm insulted you think I would bang
her skinny ass;
1280
00:59:04,320 --> 00:59:06,640
you're filet mignon, she's fish sticks.
Honey,
1281
00:59:08,320 --> 00:59:09,200
one day I'll explain.
1282
00:59:09,280 --> 00:59:11,520
Forget it! Fuck your explanations, Zafer.
1283
00:59:11,600 --> 00:59:13,160
I'm getting myself a lawyer.
1284
00:59:13,240 --> 00:59:14,600
Get out before I lose my shit.
1285
00:59:14,680 --> 00:59:17,080
If you dent that, they'll charge it
to the room.
1286
00:59:18,120 --> 00:59:18,960
Go ahead, open it.
1287
00:59:19,040 --> 00:59:20,320
Your mistress is here.
1288
00:59:20,800 --> 00:59:22,720
Ya have to think the worst of people.
Don't you?
1289
00:59:22,800 --> 00:59:23,600
Pff!
1290
00:59:26,280 --> 00:59:27,160
Fuck you!
1291
00:59:27,240 --> 00:59:28,360
Bitch whore!!
1292
00:59:29,120 --> 00:59:31,040
-Hey, Seda.
-Hohh!
1293
00:59:31,120 --> 00:59:33,160
-Where's my husband?
-That's kinda sexy.
1294
00:59:33,240 --> 00:59:35,040
You have other sounds like that?
1295
00:59:35,120 --> 00:59:36,160
No, that was…
1296
00:59:36,240 --> 00:59:37,560
my vocal exercise.
1297
00:59:37,640 --> 00:59:38,640
My throat's a little dry
1298
00:59:38,720 --> 00:59:41,200
-but did you really like that?
-You have no idea.
1299
00:59:41,760 --> 00:59:43,080
That was music to my ears.
1300
00:59:43,560 --> 00:59:44,760
I'm only here one night.
1301
00:59:45,280 --> 00:59:46,960
I have a beautiful woman with me.
1302
00:59:47,800 --> 00:59:50,120
One who looks like she enjoys a little
choking.
1303
00:59:50,200 --> 00:59:51,000
Mh
1304
01:00:04,080 --> 01:00:04,880
That tickles.
1305
01:00:14,240 --> 01:00:15,320
I'll still respect you.
1306
01:00:15,400 --> 01:00:17,400
But don't start playing hard to get.
1307
01:00:18,400 --> 01:00:21,520
I'm just afraid I'll fall madly in love
with you and get hurt.
1308
01:00:24,200 --> 01:00:25,000
Mh!
1309
01:00:25,920 --> 01:00:26,720
Wait!
1310
01:00:29,320 --> 01:00:30,280
Who sent you?
1311
01:00:31,040 --> 01:00:33,120
You're the one who's a bitch-whore;
where's my husband?
1312
01:00:33,200 --> 01:00:34,920
Yeah right, you're here to seduce mine,
aren't you?
1313
01:00:35,000 --> 01:00:37,040
-No one's seducing anyone, Aynur.
-You think I'm into this idiot?
1314
01:00:37,120 --> 01:00:38,480
Now you're just being mean.
1315
01:00:41,760 --> 01:00:42,560
Ah!
1316
01:00:45,120 --> 01:00:45,920
Ah!
1317
01:00:46,760 --> 01:00:49,000
Zafer!T he crap hit the fan!
1318
01:00:49,080 --> 01:00:51,000
-I got you, baby I gotta go.
-Who're you calling baby?
1319
01:00:51,080 --> 01:00:52,840
Who was that, Zafer? Was that my Ertan?
1320
01:00:52,920 --> 01:00:54,480
Why do you have his phone?
1321
01:01:04,600 --> 01:01:06,000
Zafer! Come in!
1322
01:01:06,480 --> 01:01:08,520
Ertan, I'm in the middle of something,
hold on.!
1323
01:01:08,600 --> 01:01:09,920
If that's Ertan, where is he?
1324
01:01:10,000 --> 01:01:12,720
If this is some kinda three-way, I will
fucking kill all of you!
1325
01:01:12,800 --> 01:01:14,560
Zafer! Ertan said he would be late because
1326
01:01:14,640 --> 01:01:16,880
you did something to my husband,
didn't you?
1327
01:01:20,320 --> 01:01:22,800
I'll explain everything over breakfast.
I just really have to go.
1328
01:01:22,880 --> 01:01:25,360
-Tell me what you did with my husband!
-I swear, no more secrets after this.
1329
01:01:25,440 --> 01:01:28,440
-Zafer shut up you can't tell them shit.
-It's torture, man.
1330
01:01:28,520 --> 01:01:31,800
Where the hell is Ertan?
I know you know where he is, so tell me.
1331
01:01:31,880 --> 01:01:36,040
-Are you having a thing with her husband?
-If you hurt him, I will murder you both.
1332
01:01:37,800 --> 01:01:40,760
-You're up to something, I can tell;
-It's starting to make sense, you booked
1333
01:01:40,840 --> 01:01:43,240
-I'm calling the cops.
-this hotel so you could…
1334
01:01:44,240 --> 01:01:45,160
Happy now, Aynur?!
1335
01:01:48,600 --> 01:01:50,000
Look what you've made me do!
1336
01:02:06,440 --> 01:02:08,000
Does he like it a little rough?
1337
01:02:09,720 --> 01:02:10,800
We got the Alpha Dog.
1338
01:02:12,480 --> 01:02:13,280
What time is it?
1339
01:02:14,120 --> 01:02:14,920
Eleven.
1340
01:02:15,720 --> 01:02:17,040
-Dragic?
-Neutralized.
1341
01:02:17,520 --> 01:02:18,600
Seda?
1342
01:02:19,360 --> 01:02:20,160
Neutralized.
1343
01:02:20,240 --> 01:02:21,040
-Hh?
-Hunh.
1344
01:02:22,480 --> 01:02:23,280
In what sense?
1345
01:02:24,120 --> 01:02:25,000
With the stunner.
1346
01:02:25,960 --> 01:02:27,760
Argh! Zafer arghss.
1347
01:02:32,000 --> 01:02:32,800
Oh
1348
01:02:32,880 --> 01:02:34,680
if you only knew the night I've had,
partner.
1349
01:02:34,760 --> 01:02:36,160
How am I gonna explain things?
1350
01:02:36,240 --> 01:02:38,400
Seda's gonna ask for a divorce for sure.
1351
01:02:38,480 --> 01:02:40,800
No she won't, man; she loves you; I
saw it.
1352
01:02:40,880 --> 01:02:41,800
Pfffff!
1353
01:02:41,880 --> 01:02:42,680
We'll see.
1354
01:02:43,720 --> 01:02:45,000
You look exhausted.
1355
01:02:45,080 --> 01:02:46,760
-Let me help you with that.
-Huh.
1356
01:02:47,600 --> 01:02:50,040
This fucking camouflage is so sticky.
1357
01:02:51,920 --> 01:02:53,320
Will it come off if I rip it?
1358
01:02:53,400 --> 01:02:55,680
It's silicone;
it'll come off if you pull hard enough.
1359
01:02:55,760 --> 01:02:57,000
You're a real hero, buddy.
1360
01:02:57,080 --> 01:02:58,000
You look so beautiful.
1361
01:02:58,080 --> 01:03:00,000
-It's hard to resist.
-I know.
1362
01:03:00,080 --> 01:03:03,400
-Did you guys kiss?
-How're you gonna explain things to Aynur?
1363
01:03:03,480 --> 01:03:04,560
She knows everything?
1364
01:03:05,200 --> 01:03:07,040
I'm telling you I had no other choice.
1365
01:03:07,120 --> 01:03:11,000
-It's your phone that got me in trouble.
-You got me in trouble with my phone, too.
1366
01:03:11,080 --> 01:03:11,880
It's not his fault.
1367
01:03:11,960 --> 01:03:13,960
I went nuts when I misunderstod what I
overheard.
1368
01:03:14,040 --> 01:03:15,760
Then I called Seda a bitch-whore.
1369
01:03:15,840 --> 01:03:17,360
It got worse from there, but
1370
01:03:17,440 --> 01:03:18,560
he wanted to help you.
1371
01:03:19,040 --> 01:03:21,480
I zapped you with that thing, how could
you do that to my wife?!
1372
01:03:21,560 --> 01:03:24,240
You never told me it could go off,
I was a stupid accident.
1373
01:03:24,320 --> 01:03:26,440
It kept her from calling the
cops, though.
1374
01:03:27,600 --> 01:03:29,160
Pfff! It is so important,
1375
01:03:29,800 --> 01:03:30,640
no one else finds out.
1376
01:03:30,720 --> 01:03:34,440
This is top secret and has to stay under
wraps, Zafer's mouth already jeopardized
1377
01:03:34,520 --> 01:03:35,600
the entire operation.
1378
01:03:35,680 --> 01:03:37,680
If you could keep it to yourself,
and please
1379
01:03:37,760 --> 01:03:40,800
don't tell Seda since I'm trying
to keep her out of all this.
1380
01:03:40,880 --> 01:03:41,840
Ertan, stop.
1381
01:03:42,600 --> 01:03:43,960
I'm the one clients confess to.
1382
01:03:44,040 --> 01:03:44,960
True!
1383
01:03:45,040 --> 01:03:46,240
In one ear and out the other.
1384
01:03:46,320 --> 01:03:47,400
What my right hand knows
1385
01:03:47,480 --> 01:03:49,560
-never gets told to my left.
-Never gives.
1386
01:03:49,640 --> 01:03:50,440
Huh?
1387
01:03:50,520 --> 01:03:52,080
The expression is talk with one hand
give the other.
1388
01:03:52,160 --> 01:03:55,760
-Anyway, let the man finish his lecture.
-You swore on your mother's life
1389
01:03:55,840 --> 01:03:57,240
you would obey orders.
1390
01:03:57,320 --> 01:03:58,760
You ignored every single one.
1391
01:03:58,840 --> 01:04:01,160
You said I couldn't tell your wife, not
my own;
1392
01:04:01,240 --> 01:04:02,240
besides, this way my work'll improve.
1393
01:04:02,320 --> 01:04:04,760
I'll be so focused and she won't be
suspicious, right?
1394
01:04:04,840 --> 01:04:08,200
One last thing I forgot to tell you
is Ertan killed someone in self defense.
1395
01:04:08,280 --> 01:04:10,400
Why the hell would you tell her
about that? Jesus.
1396
01:04:10,480 --> 01:04:12,400
-Sorry. Whoops. Shhh! Last one.
-Ertan.
1397
01:04:12,480 --> 01:04:14,360
Ertan. One more question.
1398
01:04:14,840 --> 01:04:16,000
Can you tell me who?
1399
01:04:16,600 --> 01:04:18,720
It was him. dude just sat down over there.
1400
01:04:25,760 --> 01:04:26,560
He's here.
1401
01:04:28,880 --> 01:04:29,960
I think Ertan missed.
1402
01:04:33,160 --> 01:04:34,720
You two go there; Stay out of sight.
1403
01:04:34,800 --> 01:04:36,360
-Let me handle this.
-On the bed.
1404
01:04:36,440 --> 01:04:37,240
Okay, baby.
1405
01:04:37,800 --> 01:04:39,960
-Pfffff!
-Calm and casual.
1406
01:04:40,040 --> 01:04:41,320
Shhhh! Ahem.
1407
01:04:42,760 --> 01:04:43,600
Good to see you, boss.
1408
01:04:43,680 --> 01:04:46,720
I was just about to report the excellent
news I have for you.
1409
01:04:46,800 --> 01:04:47,760
-Last night…
-Ertan.
1410
01:04:47,840 --> 01:04:48,840
You're off the case.
1411
01:04:49,320 --> 01:04:51,000
Are you cancelling the mission?
1412
01:04:51,080 --> 01:04:52,080
You're being replaced.
1413
01:04:52,160 --> 01:04:54,360
You've broken protocols, and
1414
01:04:54,440 --> 01:04:57,800
shared ultra sensitive DISCO information
with unvetted parties.
1415
01:04:58,560 --> 01:05:00,880
I think
there's some kind of mix-up here, boss.
1416
01:05:00,960 --> 01:05:02,640
-Who's on the bed?
-The bed?
1417
01:05:03,120 --> 01:05:05,360
There's surveillance camera's in there.
1418
01:05:05,440 --> 01:05:07,320
I can see all three of you right now.
1419
01:05:08,400 --> 01:05:10,280
Zafer and Aynur Kuruk, we own a salon in
Bandirma
1420
01:05:10,360 --> 01:05:11,240
Shut the fuck up!
1421
01:05:13,600 --> 01:05:14,920
You two, listen to me,
1422
01:05:15,400 --> 01:05:16,320
I won't repeat it.
1423
01:05:17,480 --> 01:05:21,040
Should you utter a single word of what
you've heard regarding our work
1424
01:05:21,120 --> 01:05:22,880
or this particular mission
1425
01:05:23,760 --> 01:05:25,360
your days will be numbered.
1426
01:05:27,400 --> 01:05:28,200
Seventy-three
1427
01:05:28,280 --> 01:05:31,040
your days with DISCO have unfortunately
come to an end.
1428
01:05:31,880 --> 01:05:34,200
The organization thanks you for your
service.
1429
01:05:34,280 --> 01:05:35,680
You have been terminated.
1430
01:05:36,520 --> 01:05:37,320
Good luck.
1431
01:05:39,480 --> 01:05:40,560
You got fired!
1432
01:05:41,520 --> 01:05:44,320
We cost our friend his job because we
didn't hide ourselves from his boss
1433
01:05:44,400 --> 01:05:45,200
better.
1434
01:05:45,280 --> 01:05:48,480
No, Aynur. I was already on probation
for another fiasco.
1435
01:05:48,560 --> 01:05:50,720
-But you're sweet for saying that.
-Traitor.
1436
01:05:50,800 --> 01:05:51,600
-Who?
-Your boss.
1437
01:05:51,680 --> 01:05:52,680
-Henh?
-I've seen it.
1438
01:05:52,760 --> 01:05:55,200
It's the plot of a million Hollywood
blockbusters.
1439
01:05:55,280 --> 01:05:59,200
I saw three Mission Impossible movies and
it was the boss who was the traitor.
1440
01:05:59,280 --> 01:06:00,800
The bitch was working for the
Russians all along and double
1441
01:06:00,880 --> 01:06:02,360
crossed Ethan. This bitch is doing
the same thing!
1442
01:06:02,440 --> 01:06:03,920
Shut your fucking mouth!
1443
01:06:04,000 --> 01:06:07,360
You had Ertan looking like a damn drag
Queen with that awful up-do!
1444
01:06:07,440 --> 01:06:09,240
Your mother's the traitor for bringing
you into this world.
1445
01:06:09,320 --> 01:06:11,680
You call me a bitch again, I'll rip you a
new one. Asshole.
1446
01:06:11,760 --> 01:06:13,400
I'll make youre life miserable.
1447
01:06:13,480 --> 01:06:14,640
Sounds like harassment.
1448
01:06:14,720 --> 01:06:15,800
-Yes.
-Enough, Zafer.
1449
01:06:16,800 --> 01:06:17,600
Come on.
1450
01:06:17,680 --> 01:06:18,920
That woman doesn't know us;
1451
01:06:19,000 --> 01:06:20,920
we've got equipment, we're a team,
we can do this.
1452
01:06:21,000 --> 01:06:22,880
Continue the mission; we're so close.
1453
01:06:23,360 --> 01:06:24,560
No. Mission's over.
1454
01:06:26,080 --> 01:06:27,080
They took my career.
1455
01:06:28,120 --> 01:06:29,920
I can't let them take my wife too.
1456
01:06:30,000 --> 01:06:31,000
Ertan, come on.
1457
01:06:31,080 --> 01:06:32,400
I'll help you catch Alpha Dog.
1458
01:06:32,480 --> 01:06:34,200
-Come on.
-You two take care.
1459
01:06:35,880 --> 01:06:36,680
Zafer?
1460
01:06:45,160 --> 01:06:46,160
Is the migraine any better?
1461
01:06:46,240 --> 01:06:47,040
Tss.
1462
01:06:48,040 --> 01:06:49,720
-Like you care.
-Go ahead, girls.
1463
01:06:51,000 --> 01:06:53,760
Come on.
Are you angry we have to go home early?
1464
01:06:54,240 --> 01:06:55,320
Why would I be angry?
1465
01:06:56,000 --> 01:06:57,320
You said your boss called.
1466
01:06:58,920 --> 01:07:00,320
We don't have to leave today.
1467
01:07:00,400 --> 01:07:03,520
I can get someone to cover and we'll have
one more day together.
1468
01:07:03,600 --> 01:07:04,400
What do you say?
1469
01:07:05,480 --> 01:07:07,760
-Huh?
-You set off the scanner.
1470
01:07:07,840 --> 01:07:09,360
Please check all your pockets.
1471
01:07:10,000 --> 01:07:12,760
I can find another hotel; with a spa
so you can get a massage. Come on.
1472
01:07:12,840 --> 01:07:14,400
It's fine, I'll go to the spa at home.
1473
01:07:14,480 --> 01:07:17,160
You must still have metal on you
somewhere, coins, zinc, iron, copper,
1474
01:07:17,240 --> 01:07:18,800
keychain souvenir.
1475
01:07:19,720 --> 01:07:20,520
Seda.
1476
01:07:20,600 --> 01:07:23,000
There's something I've wanted to tell you
for a while;
1477
01:07:23,080 --> 01:07:25,640
-it's been eating me up inside for months.
-Don't bother, he told me.
1478
01:07:25,720 --> 01:07:27,080
What do you mean, who told you?
1479
01:07:27,160 --> 01:07:28,360
Your new buddy, Ertan.
1480
01:07:28,440 --> 01:07:30,560
That Zafer Hair Magician Champion,
whatever.
1481
01:07:30,640 --> 01:07:33,560
-He told me everything.
-God damn that stupid hairdresser!
1482
01:07:33,640 --> 01:07:34,760
He wasn't supposed to!
1483
01:07:34,840 --> 01:07:36,120
He swore he wouldn't say another
fucking word.
1484
01:07:36,200 --> 01:07:37,600
Watch your language. I'm the one who's
pissed off.
1485
01:07:37,680 --> 01:07:40,280
Unless you're the welter-weight champion,
put the belt in the bin.
1486
01:07:40,360 --> 01:07:43,120
After this we're gonna search you.
There's other people waiting.
1487
01:07:43,200 --> 01:07:44,440
Fucking, Zafer. Such an ass!
1488
01:07:44,520 --> 01:07:46,560
What exactly did that idiot tell you,
I'm curious.
1489
01:07:46,640 --> 01:07:49,160
The worst part was that I heard it
from that idiot.
1490
01:07:49,240 --> 01:07:51,040
I swear I was going to tell you when we
got home from vacation.
1491
01:07:51,120 --> 01:07:53,120
I thought I was the person you
could confide all your deepest
1492
01:07:53,200 --> 01:07:55,280
-secrets to, instead you told him.
-Honey.
1493
01:07:55,360 --> 01:07:56,960
Are you looking to get strip searched?
1494
01:07:57,040 --> 01:07:58,960
Last chance, take off the shoes.
1495
01:07:59,040 --> 01:08:00,840
Seda, it's not my fault, it's the timing.
1496
01:08:00,920 --> 01:08:02,880
I wanted to tell you so many times, but…
1497
01:08:02,960 --> 01:08:06,440
I had to wait until our seventh wedding
anniversary to tell you all this.
1498
01:08:06,520 --> 01:08:07,480
Our seventh anniversary?
1499
01:08:07,560 --> 01:08:09,560
But you told that idiot after a couple of
days?
1500
01:08:09,640 --> 01:08:11,720
Anyway, we're not gonna make it to seven.
1501
01:08:11,800 --> 01:08:13,760
I just found out the man in my wedding
pictures,
1502
01:08:13,840 --> 01:08:17,800
is a totally different man who's been
lying the whole time we've been together.
1503
01:08:18,320 --> 01:08:20,560
You're gonna have to go through one
more time.
1504
01:08:20,640 --> 01:08:23,400
Take everything off or tell me there's a
metal plate in your head.
1505
01:08:23,480 --> 01:08:25,560
I don't have that. Is this what you want?
1506
01:08:25,640 --> 01:08:26,440
Hanh?!
1507
01:08:26,520 --> 01:08:27,400
You want me to take everything off,
'buddy', I'll take everything off.
1508
01:08:27,480 --> 01:08:30,200
-There! You want the boxers too, officer?
-I like those briefs.
1509
01:08:30,280 --> 01:08:33,280
-Get a move on buddy; we've got a
-I want to know exactly what that bigmouth
1510
01:08:33,360 --> 01:08:36,000
-flight to catch. And put your clothes on.
-told you.
1511
01:08:36,080 --> 01:08:39,200
What he told me is that our marriage
is a lie, for God's sake!
1512
01:08:39,280 --> 01:08:41,880
-I don't even know who you are.
-My job required it.
1513
01:08:41,960 --> 01:08:42,960
You'd be in danger if I'd told you
the truth.
1514
01:08:43,040 --> 01:08:45,600
I never lied about my feelings, though.
I love you.
1515
01:08:45,680 --> 01:08:46,640
And since when is the truth dangerous?
1516
01:08:46,720 --> 01:08:49,240
In my line of work it can kill you.
Get your head blown clean off.
1517
01:08:49,320 --> 01:08:50,200
The Mint Bureau?!
1518
01:08:50,280 --> 01:08:51,800
The Mint? I'm in the Secret Service;
DISCO!
1519
01:08:51,880 --> 01:08:53,880
I'm so confused, what the fuck is DISCO?
1520
01:08:56,760 --> 01:08:58,160
Are you saying you're a spy?
1521
01:08:59,240 --> 01:09:00,480
-Thank you.
-You have a good one.
1522
01:09:00,560 --> 01:09:01,360
Thanks.
1523
01:09:12,120 --> 01:09:15,440
So you're telling me you work as a secret
agent for the government?
1524
01:09:15,520 --> 01:09:16,320
Yes and no.
1525
01:09:16,400 --> 01:09:18,920
You're only an agent if you're out
in the field undercover.
1526
01:09:19,000 --> 01:09:22,480
-I do most of my work inside a van.
-But, you're considered an agent?
1527
01:09:23,200 --> 01:09:24,160
More like a tech…
1528
01:09:24,640 --> 01:09:25,880
Uhm… what…
1529
01:09:25,960 --> 01:09:26,760
uh…
1530
01:09:26,840 --> 01:09:29,160
the numbered agents risk their lives,
and I do all the tech support for
1531
01:09:29,240 --> 01:09:30,040
their missions.
1532
01:09:30,120 --> 01:09:32,040
I'm their eyes and ears via top-level
communications.
1533
01:09:32,120 --> 01:09:32,920
I work…
1534
01:09:33,000 --> 01:09:36,000
on the same mission as the agents, but
I'm not considered one.
1535
01:09:36,080 --> 01:09:37,480
If you're not an accountant…
1536
01:09:38,000 --> 01:09:41,360
who are the people I meet when I
decide to pop in for a lunch date?
1537
01:09:42,280 --> 01:09:43,160
Colleagues, mostly.
1538
01:09:43,240 --> 01:09:45,040
But none of us work in accounting.
1539
01:09:45,120 --> 01:09:47,400
We're trained to pretend we have
regular jobs.
1540
01:09:47,480 --> 01:09:49,160
So they're all government agents.
1541
01:09:49,240 --> 01:09:50,040
Yes.
1542
01:09:52,560 --> 01:09:53,360
What about Zafer?
1543
01:09:53,440 --> 01:09:54,360
You work with him, too?
1544
01:09:54,440 --> 01:09:55,960
No, he's just a hairdresser!
1545
01:09:56,040 --> 01:09:56,880
Hair magician.
1546
01:09:56,960 --> 01:09:57,760
Hair magician.
1547
01:09:59,520 --> 01:10:01,480
That idiot
he did spy on me that first night.
1548
01:10:01,560 --> 01:10:04,280
My boss called me to take over and he
eavesdropped on the whole thing without
1549
01:10:04,360 --> 01:10:05,160
my knowing.
1550
01:10:05,240 --> 01:10:08,040
That meant I had to keep an eye on him to
make sure he didn't tell anyone;
1551
01:10:08,120 --> 01:10:09,240
and things kept spiralling.
1552
01:10:09,320 --> 01:10:12,160
He saved my life when he followed me
a second time, though.
1553
01:10:12,240 --> 01:10:14,400
So we owe that maniac debt of gratitude?
1554
01:10:14,480 --> 01:10:16,720
That maniac did keep me from getting
shot.
1555
01:10:19,440 --> 01:10:21,800
It sounds like you didn't mind dodging
bullets.
1556
01:10:26,920 --> 01:10:27,720
Ertan.
1557
01:10:29,280 --> 01:10:31,280
I am so proud to to call you my husband.
1558
01:10:31,760 --> 01:10:32,920
I'm a very lucky woman.
1559
01:10:34,000 --> 01:10:36,440
Even though you lied through your
teeth for years which I'm still
1560
01:10:36,520 --> 01:10:37,320
mad about.
1561
01:10:38,520 --> 01:10:41,680
But I know you had to, because my
husband always puts me first.
1562
01:10:43,040 --> 01:10:44,520
I know I pushed really hard
1563
01:10:44,600 --> 01:10:46,080
because I feel my clock is ticking.
1564
01:10:46,160 --> 01:10:47,440
No, you didn't push, honey.
1565
01:10:47,520 --> 01:10:49,000
I wanted to start a family.
1566
01:10:49,880 --> 01:10:53,160
I'm sorry I lost sight of the fact
that you are my family, Ertan.
1567
01:10:55,680 --> 01:10:56,960
I think this crazy mission…
1568
01:10:57,040 --> 01:10:58,320
is one you should finish.
1569
01:11:00,120 --> 01:11:01,120
There is no mission.
1570
01:11:01,800 --> 01:11:03,000
I'm not DISCO anymore.
1571
01:11:03,080 --> 01:11:04,520
Well fuck those damn assholes.
1572
01:11:04,600 --> 01:11:06,400
It's okay, I did deserve to get fired.
1573
01:11:06,480 --> 01:11:07,840
And this thing is dangerous.
1574
01:11:07,920 --> 01:11:09,640
-Ertan GĂĽmĂĽ!
-I can't be going after…
1575
01:11:09,720 --> 01:11:12,320
There is nothing as dangerous as your
determination.
1576
01:11:14,280 --> 01:11:15,560
You know what I'm thinking?
1577
01:11:15,640 --> 01:11:16,600
What?
1578
01:11:16,680 --> 01:11:17,800
That spies are sexy.
1579
01:11:17,880 --> 01:11:20,560
I've been sleeping with an accountant
who's got a lot more tricks up
1580
01:11:20,640 --> 01:11:23,960
his sleeve, and I'm getting all knds of
ideas for when we get home.
1581
01:11:24,040 --> 01:11:25,720
Seriously? It turns you on?
1582
01:11:28,440 --> 01:11:30,080
-Ertan.
-Huh?
1583
01:11:30,800 --> 01:11:32,720
I think the mission's still on, honey.
1584
01:11:33,880 --> 01:11:35,880
-Over here, sir.
-What for?
1585
01:11:35,960 --> 01:11:36,960
You set off the scanner.
1586
01:11:37,040 --> 01:11:39,000
No, I didn't; I took everything out, I
didn't beep.
1587
01:11:39,080 --> 01:11:40,840
-Sir, go back through.
-Over there!
1588
01:11:40,920 --> 01:11:43,240
-A teacher, hairdresser and manicurist,
-You have to go back through.
1589
01:11:43,320 --> 01:11:46,440
-Sorry, sir, we're in a hurry.
-A dream team if I ever saw one.
1590
01:11:46,520 --> 01:11:48,360
Oh My God! You're still here, we made it.
1591
01:11:48,440 --> 01:11:49,480
Can we convince you to
1592
01:11:49,560 --> 01:11:50,400
not to go home yet?
1593
01:11:50,480 --> 01:11:52,080
-She thinks spies are sexy.
-Ha!
1594
01:11:52,160 --> 01:11:54,480
Cool! You shouldn't keep secrets
from your wife.
1595
01:11:54,560 --> 01:11:56,160
-Right.
-Did you track my location?
1596
01:11:56,240 --> 01:11:58,040
You live in Istanbul and we're on an
island.
1597
01:11:58,120 --> 01:12:01,160
If you want to get home you gotta swim
or get on an airplane.
1598
01:12:01,240 --> 01:12:02,600
You sure he's not an agent?
1599
01:12:03,480 --> 01:12:05,240
Sohh, the team's all hare.
1600
01:12:05,720 --> 01:12:06,680
Let's get moving.
1601
01:12:06,760 --> 01:12:07,560
Yesss!
1602
01:12:18,520 --> 01:12:21,800
Our biggest advantage is that we know
who we're looking for.
1603
01:12:21,880 --> 01:12:24,440
We don't know his name, but we do know
his face.
1604
01:12:24,520 --> 01:12:25,880
For now, we stick with Alpha Dog.
1605
01:12:25,960 --> 01:12:27,000
Can't we just go with Alpha?
1606
01:12:27,080 --> 01:12:29,200
I was thinking Ethem.
He was my best friend growing up.
1607
01:12:29,280 --> 01:12:31,000
Way catchier than Alpha, don't you think?
1608
01:12:31,080 --> 01:12:33,280
How about Coral, it's my favorite nail
color.
1609
01:12:33,360 --> 01:12:35,480
For the love of God, we're not
chaning the name.
1610
01:12:35,560 --> 01:12:38,200
The data I retrieved from Dragic's
computer indicates he'll deliver the
1611
01:12:38,280 --> 01:12:41,160
codes tonight at midnight. It'll be
happening in the penthouse suite of the
1612
01:12:41,240 --> 01:12:43,120
-hotel.
-This looks like a good spot.
1613
01:12:43,200 --> 01:12:46,120
You can only access it with a fingerprint
scanner, and it's safe to say that
1614
01:12:46,200 --> 01:12:47,840
fingerprint belongs to Alpha Dog.
1615
01:12:47,920 --> 01:12:49,960
He'll have some of his men at the
door and on the inside.
1616
01:12:50,040 --> 01:12:52,440
This is where you come in with your
cart, Aynur.
1617
01:12:54,280 --> 01:12:55,960
Ertan to Aynur, can you hear me?
1618
01:12:56,040 --> 01:12:57,680
Hi, Ertan. I'm freaking out.
1619
01:12:57,760 --> 01:12:58,960
I'm gonna throw up hh.
1620
01:12:59,040 --> 01:13:00,240
All over my cart.
1621
01:13:00,320 --> 01:13:03,200
Take a deep breath, Aynur; you got this.
Try not to get sick, okay; you're
1622
01:13:03,280 --> 01:13:04,080
doing great.
1623
01:13:04,160 --> 01:13:04,960
This is so stressful.
1624
01:13:05,040 --> 01:13:05,760
I think I'm gonna be sick.
1625
01:13:05,840 --> 01:13:07,800
My body's sweating in ways I
never thought possible.
1626
01:13:07,880 --> 01:13:10,160
I don't know how you've done this for
so long.
1627
01:13:10,240 --> 01:13:11,040
Seda,
1628
01:13:11,120 --> 01:13:14,960
don't be so hard on yourself, you've
survived years of kindergarten, remember?
1629
01:13:15,040 --> 01:13:17,520
You have all the security cameras for
the hotel and casino on your screen.
1630
01:13:17,600 --> 01:13:20,800
I'll tell you exactly what to do when the
time comes. But stay alert:
1631
01:13:20,880 --> 01:13:23,080
Let me know if you notice anything
unusual
1632
01:13:23,560 --> 01:13:25,560
or that catches your attention for some
reason.
1633
01:13:25,640 --> 01:13:26,880
You gotta be kidding.
1634
01:13:27,840 --> 01:13:29,160
Ertan, I'm in position.
1635
01:13:29,240 --> 01:13:30,800
Excellent; I knew you could do it.
1636
01:13:30,880 --> 01:13:32,360
Now we just stick to the plan.
1637
01:13:32,440 --> 01:13:34,280
As soon as you're done, you get
outta there
1638
01:13:34,360 --> 01:13:36,440
and get your marriage to this clown
annuled.
1639
01:13:36,520 --> 01:13:37,480
Aynur,
1640
01:13:37,560 --> 01:13:39,320
it's the room all the way at the end.
1641
01:13:39,400 --> 01:13:41,200
There are two guys at the door,
so be cool.
1642
01:13:41,280 --> 01:13:42,720
You're a natural, honey, good job.
1643
01:13:42,800 --> 01:13:44,680
That's because I have the very best
teacher.
1644
01:13:44,760 --> 01:13:46,520
Now I really am gonna barf, shushh.
1645
01:13:47,600 --> 01:13:48,480
Hello, gentlemen.
1646
01:13:50,920 --> 01:13:52,920
Uh… your complimentary beverages.
1647
01:13:53,600 --> 01:13:54,920
Elite members only.
1648
01:13:55,000 --> 01:13:57,880
For your hydration and so your hands stay
soft yet manly.
1649
01:13:57,960 --> 01:13:59,160
And big and strong like yours.
1650
01:13:59,240 --> 01:14:01,520
Why are you commenting on these guys
looks, are you trying to make me
1651
01:14:01,600 --> 01:14:02,400
jealous Aynur?
1652
01:14:05,640 --> 01:14:07,240
Ignore the clown; you're doing great.
1653
01:14:07,320 --> 01:14:08,120
Thank you, sir.
1654
01:14:08,800 --> 01:14:10,360
Don't linger is all I'm saying.
1655
01:14:13,240 --> 01:14:14,440
Good evening, gentlemen.
1656
01:14:17,240 --> 01:14:19,320
We'll take care of that. You can leave.
1657
01:14:19,400 --> 01:14:20,640
You'll do it yourself?
1658
01:14:21,560 --> 01:14:23,360
If you insist; enjoy your cocktails.
1659
01:14:28,560 --> 01:14:29,560
It's getting steamy.
1660
01:14:29,640 --> 01:14:31,080
But not how my husband thinks.
1661
01:14:31,160 --> 01:14:34,320
-That means she triggered the gas, Zafer.
-I deserved that one.
1662
01:14:39,240 --> 01:14:40,040
I'm in the hall.
1663
01:14:40,120 --> 01:14:42,880
I'll go change, but I'm not putting on
another wig, they're way too hot.
1664
01:14:42,960 --> 01:14:44,640
Seda, come in. You're up, honey.
1665
01:14:44,720 --> 01:14:45,640
What do I press?
1666
01:14:45,720 --> 01:14:49,000
We'll start with controlling the table
so Alpha Dog get sit to himself.
1667
01:14:49,080 --> 01:14:49,920
Is it not your job?
1668
01:14:50,000 --> 01:14:51,680
It's already set up, left click
the window.
1669
01:14:51,760 --> 01:14:53,280
-Left what?
-The yellow square.
1670
01:14:53,360 --> 01:14:55,360
Left click on the yellow square.
No, hold on.
1671
01:14:55,440 --> 01:14:56,960
Use control, alt, F eight,
1672
01:14:57,040 --> 01:14:57,840
up above.
1673
01:14:59,200 --> 01:15:01,400
-Up above?
-The function key, above the letters.
1674
01:15:01,480 --> 01:15:03,080
Above the letter is numbers and
the signs.
1675
01:15:03,160 --> 01:15:06,040
No up above the numbers, you have the
funcion keys. Never mind, I'll figure
1676
01:15:06,120 --> 01:15:06,920
out.
1677
01:15:13,400 --> 01:15:14,800
He's playing with thousands.
1678
01:15:21,320 --> 01:15:23,280
-How's it going, my friend?
-You're ridiculous.
1679
01:15:23,360 --> 01:15:26,160
I said we have to be discreet, and you
come in looking like a Vegas lounge
1680
01:15:26,240 --> 01:15:28,280
-singer.
-Yeah, soI don't get recognized.
1681
01:15:28,360 --> 01:15:31,000
Nobody knows you here, the point
is to not get noticed.
1682
01:15:31,080 --> 01:15:32,120
Anyway, you ready?
1683
01:15:32,200 --> 01:15:33,760
Just hand over the chips.
1684
01:15:41,040 --> 01:15:43,560
-Are you watching the cameras, honey?
-No, I'm not, Ertan.
1685
01:15:43,640 --> 01:15:45,480
You said you were gonna figure it out.
1686
01:15:45,560 --> 01:15:48,320
Seda, is this a goodtime to talk with
that tone in your voice?
1687
01:15:48,400 --> 01:15:49,200
I'm sorry, okay?
1688
01:15:49,720 --> 01:15:50,520
Okay, so what's next?
1689
01:15:50,600 --> 01:15:51,880
Get ready for the reader.
1690
01:15:52,640 --> 01:15:54,600
For the prints. Go get 'em.
1691
01:15:54,680 --> 01:15:56,120
Aynur, come do your thing.
1692
01:15:56,200 --> 01:15:57,240
Coming.
1693
01:15:57,320 --> 01:15:59,600
Timing is key, team, show me what you've
got.
1694
01:16:04,200 --> 01:16:06,040
-I think I like this one.
-Hey, boss.
1695
01:16:06,120 --> 01:16:07,360
-And this…
-Look at this.
1696
01:16:07,440 --> 01:16:08,880
That's okay, it can wait.
1697
01:16:11,880 --> 01:16:13,480
-Oh, alright.
-Okay.
1698
01:16:13,560 --> 01:16:14,840
-On this one?
-Excuse me?
1699
01:16:14,920 --> 01:16:17,080
-I believe this is yours.
-No, on this one.
1700
01:16:17,160 --> 01:16:17,960
You dropped it.
1701
01:16:18,640 --> 01:16:20,640
It was on the floor, you dropped it, sir.
1702
01:16:20,720 --> 01:16:22,000
Oh, thank you!
1703
01:16:37,120 --> 01:16:39,240
All good. Zafer, you're on.
1704
01:16:40,160 --> 01:16:41,160
Hop! Hop! Hop! Hop! Hop!
1705
01:16:41,240 --> 01:16:42,040
Pardon me!
1706
01:16:42,520 --> 01:16:44,200
I think you have something of mine?
1707
01:16:44,280 --> 01:16:46,760
I dropped a chip earlier, a black one,
I guess it fell out of my pocket
1708
01:16:46,840 --> 01:16:50,200
-and rolled under there.
-Is there a problem here? What's going on?
1709
01:16:50,280 --> 01:16:51,400
Uh… I saw a black chip under the
table and I thought this man dropped
1710
01:16:51,480 --> 01:16:52,280
it on the floor.
1711
01:16:52,360 --> 01:16:53,320
I dropped it on the floor it's
my thousand.
1712
01:16:53,400 --> 01:16:54,960
I was in this zone thirty seconds ago,
1713
01:16:55,040 --> 01:16:58,160
-check the cameras, they'll show you.
-Hey we don't need to argue.
1714
01:16:58,240 --> 01:17:00,520
Check the cameras on table eleven;
the gentleman in the white jacket says
1715
01:17:00,600 --> 01:17:01,520
he dropped a chip.
1716
01:17:03,280 --> 01:17:04,880
The camera's will show us who dropped it.
1717
01:17:04,960 --> 01:17:06,480
So, no need for the camera.
1718
01:17:06,560 --> 01:17:07,360
Keep it.
1719
01:17:07,440 --> 01:17:09,800
Uh so I'm fine not checking the camera
if you're settling it.
1720
01:17:09,880 --> 01:17:11,600
-It's fine.
-I'm not willing to settle!
1721
01:17:11,680 --> 01:17:12,480
It's yours.
1722
01:17:12,560 --> 01:17:13,360
Come on!
1723
01:17:13,440 --> 01:17:15,440
I don't want anyone to doubt the truth
or think I was lying.
1724
01:17:15,520 --> 01:17:18,440
I want to prove my innocence.
Cameras saw the whole thing.
1725
01:17:18,520 --> 01:17:21,720
-Just show everyone it's mine.
-You're killing me, just be quiet.
1726
01:17:21,800 --> 01:17:22,600
And then
1727
01:17:22,680 --> 01:17:23,840
cocktails on the house.
1728
01:17:23,920 --> 01:17:26,840
I'll have a glass of champagne you bring
it over here while I wait; tell 'em
1729
01:17:26,920 --> 01:17:27,720
to pour a good one none of that cheap
stuff.
1730
01:17:27,800 --> 01:17:29,600
-Why does he refuse to leave?
-Uh…
1731
01:17:30,080 --> 01:17:31,040
He dropped it.
1732
01:17:31,120 --> 01:17:32,440
-See?!
-Hey!
1733
01:17:32,520 --> 01:17:33,480
It's yours!
1734
01:17:33,560 --> 01:17:34,560
Keep it and go play.
1735
01:17:34,640 --> 01:17:37,400
-Go play, the cameras proved it's yours.
-Please, don't worry about it.
1736
01:17:37,480 --> 01:17:39,360
Like a goal disallowed by video review.
1737
01:17:39,440 --> 01:17:40,760
-So we're good, sir?
-Sure we're good, of course.
1738
01:17:40,840 --> 01:17:43,040
There's just one last thing, uh
this floor's prob'ly filthy
1739
01:17:43,120 --> 01:17:44,400
Hand spray. For germs.
1740
01:17:44,480 --> 01:17:45,600
Just spray a little on.
1741
01:17:45,680 --> 01:17:46,520
Clean your hands.
1742
01:17:46,600 --> 01:17:47,400
It's lemon.
1743
01:17:47,480 --> 01:17:48,280
-Sure.
-Let me.
1744
01:17:48,360 --> 01:17:49,680
-There. That's it.
-Lemon?
1745
01:17:49,760 --> 01:17:53,080
I love lemon, Lemon. Lemon. Lemon lemon.
Lemon for everyone. Thank you, have a
1746
01:17:53,160 --> 01:17:54,760
good day. Good luck. Hope you win.
See ya.
1747
01:17:54,840 --> 01:17:57,680
-I hate that shit.
-You're a sick bastard, you know that?
1748
01:17:57,760 --> 01:17:58,880
What a fucking idiot.
1749
01:18:01,600 --> 01:18:02,800
I got it done, didn't I?
1750
01:18:02,880 --> 01:18:05,160
We've got fifteen minutes before it
wears off.
1751
01:18:05,240 --> 01:18:07,320
Shit. I left my card in one of the slots.
1752
01:18:07,400 --> 01:18:09,520
-I'm just gonna go get it real quick.
-Forget it, there's no time.
1753
01:18:09,600 --> 01:18:12,280
I put good money on it; I'm not
just gonna let it go to waste in there.
1754
01:18:12,360 --> 01:18:13,760
-Pstt
-I'll be really quick.
1755
01:18:13,840 --> 01:18:14,760
Aahhh! Stupid ass!
1756
01:18:20,560 --> 01:18:22,160
Alpha Dog's leaving. He stopped playing.
1757
01:18:22,240 --> 01:18:23,320
Stay calm everyone.
1758
01:18:24,760 --> 01:18:26,880
Alpha Dog and Dragic are right
behind you.
1759
01:18:27,400 --> 01:18:29,400
Please, take your time while they leave.
1760
01:18:31,400 --> 01:18:33,040
-He's…
-Hey, look!
1761
01:18:33,960 --> 01:18:34,760
Jackpot!
1762
01:18:35,640 --> 01:18:36,720
Jackpot city!
1763
01:18:37,320 --> 01:18:38,840
I hit the five million!
1764
01:18:38,920 --> 01:18:42,240
-Wooh! Baby we hit the jackpot!
-God damyou to fucking hell, Zafer.
1765
01:18:42,320 --> 01:18:43,560
We just won five million!
1766
01:18:43,640 --> 01:18:47,040
Did ya see that? I did it, I hit the
jackpot, this is a good day.
1767
01:18:47,880 --> 01:18:50,400
Thank you, thank you very much.
Baby, did you see?
1768
01:18:51,400 --> 01:18:52,280
This is so crazy!
1769
01:18:52,360 --> 01:18:54,320
Congratulations. Let's pop a bottle
of champagne.
1770
01:18:54,400 --> 01:18:57,480
Wow! This is incredible!
Oh wow, champagne! Like a champion!
1771
01:18:57,560 --> 01:18:59,560
-I love it!
-This is great! Congratulations!
1772
01:18:59,640 --> 01:19:00,600
Thanks, thanks, thank you.
1773
01:19:00,680 --> 01:19:02,000
Let's have a toast. Go ahead.
1774
01:19:02,080 --> 01:19:04,440
-You're so lucky!
-You're not taking that outta my winnings,
1775
01:19:04,520 --> 01:19:05,320
are you?
1776
01:19:09,840 --> 01:19:11,040
I love this day!
1777
01:19:12,760 --> 01:19:13,560
This jackpot?!
1778
01:19:14,080 --> 01:19:16,160
Do you think I have to pay any taxes on
it?
1779
01:19:16,240 --> 01:19:18,840
I've never won a jackpot, but I think
they keep some.
1780
01:19:18,920 --> 01:19:21,120
We still get about four point one million
if they take eighteen percent, that's
1781
01:19:21,200 --> 01:19:22,480
I don't know the tax rate.
1782
01:19:22,560 --> 01:19:24,720
Ask them tomorrow when you get the
cheque.
1783
01:19:24,800 --> 01:19:25,600
Good, right?
1784
01:19:25,680 --> 01:19:26,480
Are you nuts?
1785
01:19:26,560 --> 01:19:27,720
Tomorrow's too late, we gotta get that
in the bank right away; I sent my
1786
01:19:27,800 --> 01:19:29,480
-wife to go get it.
-You did what?
1787
01:19:29,560 --> 01:19:31,040
-I sent Aynur.
-Aynur, come in.
1788
01:19:31,120 --> 01:19:33,880
Where are you?
Can you please go meet Seda in the room.
1789
01:19:33,960 --> 01:19:34,960
No problem.
1790
01:19:35,040 --> 01:19:37,920
I'm just about to leave with the millions
on a card.
1791
01:19:38,000 --> 01:19:39,560
I'll be done in just a minute.
1792
01:19:39,640 --> 01:19:41,280
I can't believe you're doing this.
1793
01:19:41,360 --> 01:19:44,880
We're up against a criminal mastermind
and you're cashing your cheque.
1794
01:19:46,040 --> 01:19:47,600
She said they put in on a card.
1795
01:19:51,040 --> 01:19:51,960
Coast is clear.
1796
01:19:52,040 --> 01:19:52,840
Quiet.
1797
01:19:53,520 --> 01:19:54,880
Seda, we need an update, honey.
1798
01:19:54,960 --> 01:19:56,880
-Go ahead.
-Is Alpha Dog still in the casino?
1799
01:19:56,960 --> 01:19:58,120
He is, but he's not gambling.
1800
01:19:58,200 --> 01:20:02,120
Okay, on the bottom right hand corner
of the screen there are colored squares.
1801
01:20:02,200 --> 01:20:03,240
Green and yellow.
1802
01:20:03,320 --> 01:20:05,880
I'll tell you which one to click
on in just a minute.
1803
01:20:05,960 --> 01:20:07,520
-Roger that.
-Nice one, partner.
1804
01:20:07,600 --> 01:20:10,600
Gonna look through walls with ultra-
sonic lazer tech shit.
1805
01:20:12,920 --> 01:20:14,480
Congrats on the jackpot, Zafer.
1806
01:20:14,560 --> 01:20:15,640
I'm very happy for you.
1807
01:20:15,720 --> 01:20:16,600
Thanks!
1808
01:20:16,680 --> 01:20:18,720
This could really change our lives.
1809
01:20:18,800 --> 01:20:22,520
The salon's doing alright, but we've
actually been saving up to buy a car.
1810
01:20:23,400 --> 01:20:26,040
And we want to do some renovations,
so we can expand.
1811
01:20:26,120 --> 01:20:28,960
But, depending how much they took out,
we might not have that much, and five
1812
01:20:29,040 --> 01:20:32,040
-million these days, with inflation…
-Do I need to stun you?
1813
01:20:37,520 --> 01:20:38,400
Hold this for me.
1814
01:20:39,040 --> 01:20:39,840
What is it?
1815
01:20:39,920 --> 01:20:42,280
A depth perception alternating mobile
projector.
1816
01:20:42,360 --> 01:20:44,880
Mission Impossible had one.
When Tom Cruise used it to sneak into
1817
01:20:44,960 --> 01:20:46,680
the Russian something or other,
1818
01:20:46,760 --> 01:20:49,120
it's a frame that moves with you kind of
invisible?
1819
01:20:49,200 --> 01:20:50,200
I didn't see that one.
1820
01:20:50,280 --> 01:20:53,240
One of my friends works in import-export,
and I asked him if he could get me
1821
01:20:53,320 --> 01:20:54,640
one, but he said no.
Customes won't allow it.
1822
01:20:54,720 --> 01:20:57,600
I really wanted to get one for my kids,
so if you don't need it after we're
1823
01:20:57,680 --> 01:20:58,520
done, can I borrow it?
1824
01:20:58,600 --> 01:21:00,200
-Of course you can't.
-Dammit.
1825
01:21:00,280 --> 01:21:01,080
Seda.
1826
01:21:01,160 --> 01:21:03,080
Please click the green button on the
count of three.
1827
01:21:03,160 --> 01:21:04,280
So on three, you mean?
1828
01:21:04,920 --> 01:21:07,480
Or after you count to three and then I
click on it?
1829
01:21:07,560 --> 01:21:09,000
No… it's…
1830
01:21:09,080 --> 01:21:10,280
One, two, three.
1831
01:21:10,760 --> 01:21:11,920
That's confusing, bro.
1832
01:21:12,000 --> 01:21:13,680
It's either 'Honey
1833
01:21:13,760 --> 01:21:15,000
one, two, click;
1834
01:21:15,080 --> 01:21:16,680
Or one, two, three, then…
1835
01:21:16,760 --> 01:21:17,680
bam.
1836
01:21:17,760 --> 01:21:18,760
One. Two. Three.
1837
01:21:18,840 --> 01:21:19,640
You click on it.
1838
01:21:19,720 --> 01:21:22,200
Why are you complicating things? Click on
the clap.
1839
01:21:22,280 --> 01:21:25,440
Then you should say 'clap, clap, click',
That makes more sense.
1840
01:21:25,520 --> 01:21:26,800
Unless you want her to do the
countdown so you can click.
1841
01:21:26,880 --> 01:21:28,320
Maybe we'll just count backwards.
1842
01:21:28,400 --> 01:21:30,600
So I'm counting backwards and you're
clapping three times?
1843
01:21:30,680 --> 01:21:31,760
Just click on the green box, dammit.
1844
01:21:31,840 --> 01:21:33,440
In the future you come click on the
square.
1845
01:21:33,520 --> 01:21:34,320
Ugh!
1846
01:21:37,560 --> 01:21:38,840
Is this a blanket?
1847
01:21:38,920 --> 01:21:40,320
Right now I wish it were.
1848
01:21:41,520 --> 01:21:42,480
You have a good one.
1849
01:21:42,560 --> 01:21:43,360
You too.
1850
01:21:45,960 --> 01:21:46,920
A lucky night, huh?
1851
01:21:57,720 --> 01:21:59,400
Slow and steady, slow and steady.
1852
01:22:08,080 --> 01:22:10,520
-Field synchronization active.
-What does that mean?
1853
01:22:10,600 --> 01:22:12,400
-Depth stabilized.
-English, please?
1854
01:22:12,480 --> 01:22:14,160
We're fucking invisible behind this
thing.
1855
01:22:14,240 --> 01:22:15,240
That's more like it.
1856
01:22:35,840 --> 01:22:36,840
This means you freeze.
1857
01:22:36,920 --> 01:22:38,080
Not in my neighborood.
1858
01:22:38,160 --> 01:22:39,040
In the military?!
1859
01:23:27,720 --> 01:23:30,120
With double-sided baseboards all along
the hallway.
1860
01:23:30,200 --> 01:23:31,880
There's five different ones.
1861
01:23:31,960 --> 01:23:35,760
Yes, we remove the carpet, sand the
floors, put the carpet back on.
1862
01:23:35,840 --> 01:23:36,640
Yes.
1863
01:23:36,720 --> 01:23:39,240
There's a bunch of floors because it's
a really big hotel and now we have
1864
01:23:39,320 --> 01:23:40,520
someone in our way.
1865
01:23:40,600 --> 01:23:43,840
But you know Zafer always come's
through, it'll be done on time.
1866
01:23:52,600 --> 01:23:54,800
I only have four installments 'til it's
paid off, dipshit.
1867
01:23:54,880 --> 01:23:57,000
You think it's fun breaking a
guy's phone?
1868
01:23:57,520 --> 01:23:59,360
I use that phone for work; I'm sorry,
I promised
1869
01:23:59,440 --> 01:24:01,600
myself
I wouldn't, but he crossed the line.
1870
01:24:42,520 --> 01:24:44,120
-Zafer.
-Did that bastard knock me out?
1871
01:24:44,200 --> 01:24:45,840
My glasses are on your jacket.
1872
01:24:46,720 --> 01:24:48,200
You took cae of them real good.
1873
01:24:48,280 --> 01:24:49,080
I did?
1874
01:24:49,160 --> 01:24:50,920
The flash was a brilliant tactic,
impressive.
1875
01:24:51,000 --> 01:24:53,240
Show no mercy, that's always been
my motto.
1876
01:24:53,320 --> 01:24:54,800
I hope they're not dead, though.
1877
01:24:54,880 --> 01:24:57,000
Can you give me a little warning
next time?
1878
01:24:57,080 --> 01:24:57,960
Yeah, man, sorry.
1879
01:24:59,920 --> 01:25:01,400
You still owe me a new phone.
1880
01:25:02,160 --> 01:25:02,960
Get the chip.
1881
01:25:08,080 --> 01:25:08,880
Huh!
1882
01:25:12,240 --> 01:25:13,040
Oh!
1883
01:25:13,600 --> 01:25:14,400
Ah!
1884
01:25:15,000 --> 01:25:15,800
Ah!
1885
01:25:16,280 --> 01:25:18,760
It's huge. Our house is half this size.
1886
01:25:18,840 --> 01:25:21,000
Ertan, I'm thinking honest work's
overrated.
1887
01:25:21,080 --> 01:25:24,040
Yeah, like you won your millions
doing honest work at the slots?
1888
01:25:24,120 --> 01:25:26,800
I had to act like a guy who enjoys
gambling to make this work, it's
1889
01:25:26,880 --> 01:25:28,600
not like I committed a crime. Chill.
1890
01:25:28,680 --> 01:25:31,600
You guys better finish up because
Alpha Dog's on the move.
1891
01:25:33,640 --> 01:25:35,600
-The safe's somewhere here.
-You sure?
1892
01:25:35,680 --> 01:25:38,560
-I'm sure. I just can't find it.
-What're we looking for?
1893
01:25:39,920 --> 01:25:40,720
Ertan.
1894
01:25:40,800 --> 01:25:44,320
-They're heading towards the elevator.
-Pull the bar open towards you.
1895
01:25:46,840 --> 01:25:48,480
-Ahah!
-There it is.
1896
01:25:48,960 --> 01:25:51,400
Now, we just need to figure out the
password.
1897
01:25:52,480 --> 01:25:54,280
-Moscow guy one two three four.
-Huh?
1898
01:25:54,360 --> 01:25:57,840
Put it in: Moscow guy one two three four;
it's basic detective work.
1899
01:25:57,920 --> 01:25:59,200
You spent the night with Dragic.
1900
01:25:59,280 --> 01:26:01,200
He isn't Turkish, he's
Serbian; which means Iron Curtain;
1901
01:26:01,280 --> 01:26:03,560
which was behind the Union of
Soviet Social Republics,
1902
01:26:03,640 --> 01:26:06,760
And if you were in the biggest country
in the union you were in:
1903
01:26:06,840 --> 01:26:07,720
Moscow. It's simple.
1904
01:26:07,800 --> 01:26:08,720
You gotta think
1905
01:26:08,800 --> 01:26:11,120
like a terrorist, not like a
secret agent; you gotta choose a
1906
01:26:11,200 --> 01:26:13,280
tribute to the homeland: Moscow guy
one two three four.
1907
01:26:13,360 --> 01:26:14,560
Alpha Dog isn't Russian.
1908
01:26:15,360 --> 01:26:17,920
I'm just spit balling here, choose
whatever country you want, see if
1909
01:26:18,000 --> 01:26:18,800
you get it open.
1910
01:26:18,880 --> 01:26:21,080
They're on the tenth floor, you need
to hurry.
1911
01:26:21,160 --> 01:26:21,960
Come on.
1912
01:26:22,040 --> 01:26:23,920
Hold on, hold on, I'm thinking, I'm
thinking.
1913
01:26:24,000 --> 01:26:25,800
Just crack it open, forget the code.
1914
01:26:25,880 --> 01:26:29,520
For fuck's sake, the only way to crack it
open is to blow up the minibar!
1915
01:26:29,600 --> 01:26:30,400
Jesus!
1916
01:26:36,600 --> 01:26:38,600
-They're heading down the hall.
-We gotta go.
1917
01:26:38,680 --> 01:26:39,880
Shut up, I've got this.
1918
01:26:41,240 --> 01:26:42,560
We'll go through the vent.
1919
01:26:42,640 --> 01:26:44,760
Zafer, could you please stop
interrupting?
1920
01:26:45,320 --> 01:26:46,120
Fuck!
1921
01:26:49,280 --> 01:26:50,880
If we go up the vent, they won't
catch us.
1922
01:26:50,960 --> 01:26:52,720
Zafer, you go, I'll catch up.
1923
01:26:53,320 --> 01:26:54,120
Fuck!
1924
01:26:54,200 --> 01:26:56,800
Why are you being so stubborn, everyone
knows the vent is how you escape!
1925
01:26:56,880 --> 01:26:58,400
For the love of God, stop talking.
1926
01:26:58,480 --> 01:27:00,200
They're trying to break down the door,
honey!
1927
01:27:00,280 --> 01:27:01,080
I can hear that, thank you.
1928
01:27:01,160 --> 01:27:01,960
Open the fucking door! You're dead!
1929
01:27:02,040 --> 01:27:04,560
Come on, I'll help you up there.
1930
01:27:04,640 --> 01:27:06,920
I'll just pop the cover off and we
climb out.
1931
01:27:07,000 --> 01:27:08,560
Ertan, just forget the mission!
1932
01:27:14,920 --> 01:27:16,520
For germs. lemon, lemon.
1933
01:27:24,520 --> 01:27:25,560
Nationality - Date of Birth
1934
01:27:25,640 --> 01:27:26,440
Come on, man.
1935
01:27:27,800 --> 01:27:28,640
Ertan, the vent!
1936
01:27:56,080 --> 01:27:57,160
There's nothing here.
1937
01:27:57,760 --> 01:27:58,760
It's gone!
1938
01:28:19,680 --> 01:28:22,680
What did I tell you?
You can never go wrong with the vent.
1939
01:28:22,760 --> 01:28:25,840
-You were right, Zafer.
-I'll admit it looks easier in the movies.
1940
01:28:25,920 --> 01:28:28,520
I nearly peed my pants, how the hell
do you deal with this stress every day?
1941
01:28:28,600 --> 01:28:31,120
We need to pack everything and get on
the first plane out of here.
1942
01:28:31,200 --> 01:28:32,000
Are you paying?
1943
01:28:32,080 --> 01:28:34,600
You just got millions put on a gift card,
you can fly us all out in first class.
1944
01:28:34,680 --> 01:28:35,480
Oh-hoh.
1945
01:28:39,520 --> 01:28:40,320
This isn't good.
1946
01:28:48,360 --> 01:28:49,160
Hey.
1947
01:28:49,840 --> 01:28:50,920
Bring the cards,
1948
01:28:51,000 --> 01:28:52,280
and you'll get them back.
1949
01:29:07,920 --> 01:29:09,640
-Move, move.
-You don't need to push.
1950
01:29:09,720 --> 01:29:10,520
-Ertan!
-Zafer!
1951
01:29:10,600 --> 01:29:11,400
Hey, ladies.
1952
01:29:12,400 --> 01:29:13,200
Oh, my shoe.
1953
01:29:13,280 --> 01:29:14,360
-I dropped it.
-Are you okay?
1954
01:29:14,440 --> 01:29:15,440
-Yeah, baby.
-Ertan!
1955
01:29:18,760 --> 01:29:19,560
No cards.
1956
01:29:21,240 --> 01:29:22,040
Bravo.
1957
01:29:24,200 --> 01:29:25,000
I mean it.
1958
01:29:26,320 --> 01:29:27,440
This wasn't easy.
1959
01:29:30,600 --> 01:29:31,440
Hey uh…
1960
01:29:33,160 --> 01:29:34,640
You dropped this in the room.
1961
01:29:38,960 --> 01:29:40,160
Give me my cards.
1962
01:29:42,480 --> 01:29:44,640
Listen, brother.
You have a problem with me.
1963
01:29:44,720 --> 01:29:47,360
We'll settle this between us,
our women are innocent, you need to
1964
01:29:47,440 --> 01:29:48,240
let them go.
1965
01:29:48,880 --> 01:29:50,120
The cards are in a safe place.
1966
01:29:50,200 --> 01:29:51,960
Release the women, take the cards.
1967
01:29:52,880 --> 01:29:53,800
That's reasonable.
1968
01:29:55,800 --> 01:29:57,000
Only one girl stays.
1969
01:29:57,080 --> 01:29:58,680
And one goes; you choose.
1970
01:29:59,160 --> 01:30:02,480
He does have the upper hand right now,
we have to do what he says.
1971
01:30:05,000 --> 01:30:06,760
-So I pick my wife, let's go.
-Why your wife?
1972
01:30:06,840 --> 01:30:09,080
-Sit down.
-Obvioously it should be my wife.
1973
01:30:09,160 --> 01:30:11,080
What the hell man! No way! We'll get
both of them back, who cares who
1974
01:30:11,160 --> 01:30:13,720
-goes first?
-I don't want my wife with these guys.
1975
01:30:13,800 --> 01:30:15,960
Aynur, it's not that I don't care about
you, it' s just that I care about Seda
1976
01:30:16,040 --> 01:30:16,840
more,
1977
01:30:16,920 --> 01:30:18,880
she just forgave years of lies, myone
precious wife has to come first.
1978
01:30:18,960 --> 01:30:19,760
Aah!
1979
01:30:19,840 --> 01:30:22,520
His one precious wife, he thinks
she's worth more, because I've had two
1980
01:30:22,600 --> 01:30:24,360
-and he's only had one.
-Ohh! Ohhh!
1981
01:30:24,440 --> 01:30:26,000
Cause, you know, I found her in the
gutter.
1982
01:30:26,080 --> 01:30:28,480
You have no right to judge us cuz he's
divorced.
1983
01:30:28,560 --> 01:30:32,160
-It's my first, I have a ring, it counts!
-I never said it didn't count!
1984
01:30:32,240 --> 01:30:33,040
Heeyy!
1985
01:30:33,120 --> 01:30:35,200
Shut up! This is getting outta hand.
1986
01:30:36,040 --> 01:30:37,080
Everyone stays.
1987
01:30:37,720 --> 01:30:38,800
Zafer!! Babe!
1988
01:30:39,280 --> 01:30:40,640
Whoa, whoa, whoa, whoa.
1989
01:30:40,720 --> 01:30:41,920
He's got a gun! Do what he says.
1990
01:30:42,000 --> 01:30:42,880
Give me the cards.
1991
01:30:42,960 --> 01:30:44,400
-Don't make me do this.
-Give him what he wants.
1992
01:30:44,480 --> 01:30:47,840
-Give him what he wants, Ertan.
-Release the women, take the cards.
1993
01:30:47,920 --> 01:30:48,800
-Zafer!
-Don't make me do this.
1994
01:30:48,880 --> 01:30:49,680
Zoran!
1995
01:30:50,800 --> 01:30:51,760
Ready when you are.
1996
01:30:53,520 --> 01:30:55,400
-I'm gonna count to three.
-Ah!
1997
01:30:55,480 --> 01:30:56,280
-Zafer!
-One.
1998
01:30:56,360 --> 01:30:57,520
Give him what he wants.
1999
01:30:59,440 --> 01:31:00,240
Two.
2000
01:31:00,320 --> 01:31:03,080
He's gonna kill us all, do what he
says, give him the cards.
2001
01:31:03,160 --> 01:31:03,960
Ertan, please!
2002
01:31:04,480 --> 01:31:07,200
-Give it, give it, give it, give it,
-Give him the cards, man; I don't
2003
01:31:07,280 --> 01:31:08,560
-give it!
-wanna get shot.
2004
01:31:08,640 --> 01:31:09,440
Three.
2005
01:31:16,520 --> 01:31:17,480
Now stop flirting.
2006
01:31:33,640 --> 01:31:34,800
Congratulations, Ertan.
2007
01:31:35,480 --> 01:31:37,240
You prevented a huge disaster.
2008
01:31:38,000 --> 01:31:39,800
Thanks, but he deserves the credit.
2009
01:31:39,880 --> 01:31:42,720
Although I would have prefered a heads up
that Nine was still running the
2010
01:31:42,800 --> 01:31:45,040
mission so I could keep my wife out
of danger.
2011
01:31:45,120 --> 01:31:46,160
We needed a diversion.
2012
01:31:46,240 --> 01:31:47,160
Huh!
2013
01:31:47,240 --> 01:31:50,240
I went up on that roof with a
bulletproof vest but no weapons.
2014
01:31:50,320 --> 01:31:52,400
The only way to get to Alpha Dog,
2015
01:31:53,040 --> 01:31:55,120
was to let Dragic put me out of
commission.
2016
01:31:55,200 --> 01:31:58,240
What really saved us was when you sent
the Serb out the window getting the
2017
01:31:58,320 --> 01:31:59,440
laptop that one night.
2018
01:32:00,240 --> 01:32:02,760
You allowed Agent Nine to breach
their defenses.
2019
01:32:02,840 --> 01:32:04,160
Fan-fucking-tastic.
2020
01:32:04,240 --> 01:32:07,360
Did you ever consider what would you
would have happened that night if Dragic
2021
01:32:07,440 --> 01:32:08,240
killed me first?
2022
01:32:08,320 --> 01:32:10,880
Never mind that Seda was there
without any protection.
2023
01:32:10,960 --> 01:32:13,280
You put DISCO before my wife; would I get
a medal if she got hurt?
2024
01:32:13,360 --> 01:32:14,480
Ertan! We did nothing,
2025
01:32:15,760 --> 01:32:16,560
you decided to drag
2026
01:32:16,640 --> 01:32:19,480
three people into this mess; DISCO had
nothing to do with it.
2027
01:32:19,560 --> 01:32:21,840
I wouldn't have let anything happen to
Seda.
2028
01:32:23,800 --> 01:32:24,600
Not a peep.
2029
01:32:25,640 --> 01:32:26,640
Ultrasonic drywall?
2030
01:32:28,800 --> 01:32:29,600
Hard as a rock.
2031
01:32:33,000 --> 01:32:34,760
This sucks. There's nothing to do.
2032
01:32:35,560 --> 01:32:38,920
And the poor guy's probably
getting yelled at and ripped to shreds.
2033
01:32:39,840 --> 01:32:42,000
If he comes out of there in one
piece it'll be a miracle.
2034
01:32:42,080 --> 01:32:43,080
But he saved the mission.
2035
01:32:43,160 --> 01:32:45,400
He's getting fired again for sure.
And maybe he'll go to jail.
2036
01:32:45,480 --> 01:32:47,760
-Are you serious?
-You think they mentioned us?
2037
01:32:47,840 --> 01:32:50,280
I'm not sure they think of us as spy
material.
2038
01:32:50,360 --> 01:32:51,200
Forget I asked you.
2039
01:32:51,280 --> 01:32:54,520
I did want to ask you something,
but I was waiting for the right time.
2040
01:32:54,600 --> 01:32:56,520
Will they let me use this for parking?
2041
01:32:58,360 --> 01:32:59,760
-Yes they will, Zafer.
-Cool.
2042
01:32:59,840 --> 01:33:02,120
I'm sure it'll work. Make sure you try on
your way out.
2043
01:33:02,200 --> 01:33:04,280
See. You can use it to pay tolls too.
2044
01:33:04,360 --> 01:33:06,640
-Probably even a line of credit.
-You think so, hunh?
2045
01:33:06,720 --> 01:33:07,520
I do.
2046
01:33:09,320 --> 01:33:11,600
What if something had happened to
that couple?
2047
01:33:11,680 --> 01:33:14,240
Zafer and Aynur?
Oh, those two are bulletproof.
2048
01:33:14,320 --> 01:33:17,120
No one can get rid of them no matter
how hard they try.
2049
01:33:17,200 --> 01:33:19,080
He's either dumb or brave as hell.
2050
01:33:19,160 --> 01:33:21,240
Yes he is. You can say that again.
2051
01:33:21,320 --> 01:33:24,120
Although I pretty much wanted to
strangle you with my bare hands for
2052
01:33:24,200 --> 01:33:27,240
the trouble you caused, you did go
above and beyond to fulfill your mission.
2053
01:33:27,320 --> 01:33:28,120
-Bravo.
-Ertan;
2054
01:33:28,200 --> 01:33:30,000
you pounded those fuckers to a pulp.
2055
01:33:30,720 --> 01:33:32,520
-Congratulations.
-Mr. Vehbi!
2056
01:33:32,600 --> 01:33:34,800
For crying out loud, shut your
fucking mouth.
2057
01:33:34,880 --> 01:33:35,880
Now get lost.
2058
01:33:38,040 --> 01:33:39,440
Show some respect next time.
2059
01:33:45,120 --> 01:33:45,920
Where was I?
2060
01:33:48,680 --> 01:33:49,480
Ertan.
2061
01:33:50,200 --> 01:33:51,680
After two weeks of investigation
2062
01:33:51,760 --> 01:33:53,640
and a thorough review of your actions
2063
01:33:54,720 --> 01:33:57,120
D.I.S.C.O. has a recommendation for your
future.
2064
01:34:10,240 --> 01:34:12,200
-Honey,
-How'd it go?
2065
01:34:12,280 --> 01:34:13,840
-You look so…
-Dude?
2066
01:34:14,640 --> 01:34:15,920
D'you ask about my thing?
2067
01:34:16,400 --> 01:34:19,360
You know, Zafer, we really wanted to
discuss the zoning issuses for your
2068
01:34:19,440 --> 01:34:21,640
potential expansion, but we didn't have
time.
2069
01:34:21,720 --> 01:34:23,200
It's pretty complex stuff, I get it.
2070
01:34:23,280 --> 01:34:24,920
-It's cool.
-We'll get there.
2071
01:34:25,000 --> 01:34:25,800
Mmh.
2072
01:34:25,880 --> 01:34:27,680
-I can wait.
-You couldn't change their minds?
2073
01:34:27,760 --> 01:34:30,960
They had camera's every step of the way,
and they saw it all.
2074
01:34:31,040 --> 01:34:33,280
Even though the operation was successful,
2075
01:34:34,840 --> 01:34:37,360
I took the kind or risks that could prove
tricky for my positon.
2076
01:34:37,440 --> 01:34:39,440
Hypocrites, they put you in that
situation.
2077
01:34:39,520 --> 01:34:40,400
It's not fair.
2078
01:34:40,480 --> 01:34:42,200
You did good. Don't be sad.
2079
01:34:43,360 --> 01:34:44,960
You'll get a job somewhere else.
2080
01:34:45,960 --> 01:34:48,320
Actually I have an obligation to work for
them.
2081
01:34:49,400 --> 01:34:50,640
In a new position.
2082
01:34:50,720 --> 01:34:51,680
Holy shit,
2083
01:34:51,760 --> 01:34:53,520
-You're not fired.
-You're an agent!
2084
01:34:53,600 --> 01:34:55,040
-Shhh!
-He's an agent!
2085
01:34:55,120 --> 01:34:56,120
It's so damn sexy.
2086
01:34:56,200 --> 01:34:57,480
-Shhh!
-Ertan!
2087
01:34:57,560 --> 01:34:58,360
Thanks to you all.
2088
01:34:58,440 --> 01:35:01,320
-Amazing, and you stay out of jail.
-This is so exciting. They're so lucky
2089
01:35:01,400 --> 01:35:03,320
-Thanks. You do get some credit.
-Ahem
2090
01:35:03,400 --> 01:35:05,680
-to have you.
-You better enjoy it now, babe.
2091
01:35:06,960 --> 01:35:08,240
Training starts tomorrow.
2092
01:35:09,120 --> 01:35:09,920
My instructor.
2093
01:35:10,400 --> 01:35:11,200
Celebrate.
2094
01:35:12,120 --> 01:35:13,920
After today, he is mine for a while.
2095
01:35:29,800 --> 01:35:31,440
What the hell is he mad at me for?
2096
01:35:31,520 --> 01:35:34,240
I think he's used to having the best
hair around here.
2097
01:35:35,320 --> 01:35:36,520
Since we're celebrating,
2098
01:35:37,600 --> 01:35:39,360
I have a little surprise of my own.
2099
01:35:41,560 --> 01:35:42,360
Your schedule worked!
2100
01:35:42,440 --> 01:35:43,240
Seda, that's amazing!
2101
01:35:43,320 --> 01:35:44,120
You did it! Oh!
2102
01:35:44,800 --> 01:35:45,600
Ohh!
2103
01:35:45,680 --> 01:35:47,400
-This isamazing, Seda!!
-Thank you.
2104
01:35:47,480 --> 01:35:50,040
Look at him, like a dear in the
headlights. he's in shock; she's
2105
01:35:50,120 --> 01:35:51,840
pregnant. Two lines on the pee stick,
she's knocked up.
2106
01:35:51,920 --> 01:35:54,680
I already knew, you think she would
tell you guys first?
2107
01:35:54,760 --> 01:35:55,880
-Guess not.
-Congrats!
2108
01:35:55,960 --> 01:35:59,240
-You guys need to catch up.
-Amen. I don't mind working overtime.
2109
01:35:59,320 --> 01:36:00,120
I'm sure.
2110
01:36:00,200 --> 01:36:01,240
-Let's go pop the champagne; I brought
-It's so exciting.
2111
01:36:01,320 --> 01:36:02,880
-For you to drink. some
-I'll drink yours.
2112
01:36:02,960 --> 01:36:06,440
Why don't you two go ahead, honey.
Zafer and I'll catch up in minute.
2113
01:36:06,520 --> 01:36:09,440
-Don't drink it all, ladies.
-Okay, don't keep us waiting.
2114
01:36:09,520 --> 01:36:10,840
-Okay.
-Don't be lifting anything heavy.
2115
01:36:10,920 --> 01:36:12,280
Seda, I'm so happy for you!
2116
01:36:17,400 --> 01:36:18,960
It's thanks to you, Zafer.
2117
01:36:19,040 --> 01:36:21,880
Stop with that; you're a good friend,
I would die for you.
2118
01:36:21,960 --> 01:36:23,560
Let's hope it doesn't go that far. So uh…
2119
01:36:23,640 --> 01:36:24,440
how's the salon?
2120
01:36:24,520 --> 01:36:27,400
Better than ever; we hired Aynur's
cousin to decorate with the caching
2121
01:36:27,480 --> 01:36:29,600
that I won us, and my customers love it;
I'm killing it.
2122
01:36:29,680 --> 01:36:31,240
-Hair magician.
-Hair magician.
2123
01:36:31,760 --> 01:36:34,440
-I hope we'll keep in touch after this?
-I hope so too.
2124
01:36:34,520 --> 01:36:37,560
We might not come into the big city much,
but you visit whenever you want; door's
2125
01:36:37,640 --> 01:36:39,760
-open.
-How about a cruise or something?
2126
01:36:39,840 --> 01:36:41,680
Visa's cost a fortune; passports
get lost.
2127
01:36:41,760 --> 01:36:44,800
-Hanh? Huh-uh.
-And we're a tiny bit behind you guys.
2128
01:36:44,880 --> 01:36:47,280
We haven't travelled too much,
so we're nervous.
2129
01:36:52,280 --> 01:36:53,800
-Zafer.
-Yeah, bro.
2130
01:36:53,880 --> 01:36:55,800
-We need to meet the girls.
-I know.
2131
01:36:55,880 --> 01:36:58,400
I'll go first, and you wait here for
this to ring.
2132
01:36:59,120 --> 01:37:01,320
If you answer, it means you're in.
2133
01:37:02,920 --> 01:37:03,880
It's your decision.
2134
01:37:18,160 --> 01:37:19,520
By answering this call,
2135
01:37:20,000 --> 01:37:23,440
you have agreed to participate in the
secret agent training program.
2136
01:37:23,520 --> 01:37:26,240
Zafer Kirik, welcome to DISCO.
2137
01:37:39,280 --> 01:37:41,680
You're lucky, man, your nape has
the kind of look people pay big
2138
01:37:41,760 --> 01:37:42,560
money for.
2139
01:37:42,640 --> 01:37:44,880
We just need to make sure this doesn't
move.
2140
01:37:45,920 --> 01:37:46,840
What do you think?
2141
01:37:48,680 --> 01:37:51,200
I look like someone who looks in
his parents basement, I want more
2142
01:37:51,280 --> 01:37:52,080
flow, like yours.
2143
01:37:52,160 --> 01:37:54,640
This kinda flow compliments my face
structure; you're more of a pear
2144
01:37:54,720 --> 01:37:56,320
shape, we'll try something else.
2145
01:38:02,840 --> 01:38:04,320
It think it's a mouse.
2146
01:38:04,400 --> 01:38:07,520
-That's a big fucking mouse.
-It must eat a lot of room service.
2147
01:38:07,600 --> 01:38:08,680
It's growing on me.
2148
01:38:09,200 --> 01:38:10,040
Let's go with it.
2149
01:38:10,120 --> 01:38:12,920
You have it on backwards, but if you
like it, that's cool.
2150
01:38:13,000 --> 01:38:14,960
-Forget it, I'll look stupid.
-Your decision.
2151
01:38:15,040 --> 01:38:17,440
I'm terrified of rats, and I'm pretty
sure that is one.
2152
01:38:17,520 --> 01:38:20,320
You're terrified of rats? I love them, I
have one that sleeps at the foot
2153
01:38:20,400 --> 01:38:21,280
of my bed. Get over it.
2154
01:38:21,360 --> 01:38:23,480
No, I'm telling you, I can't; we gotta
find another way.
2155
01:38:23,560 --> 01:38:25,240
What? Are you kidding; there's only one
way. Forward.
2156
01:38:25,320 --> 01:38:26,680
Back up. It's gonna attack.
2157
01:38:29,960 --> 01:38:32,640
I tried her birthday, our wedding
day, the first time I did her
2158
01:38:32,720 --> 01:38:33,920
hair; nothing's working.
2159
01:38:34,600 --> 01:38:36,280
Moscow guy one, two, three, four?
2160
01:38:36,960 --> 01:38:38,680
-It's big as a cat.
-We're bigger than cats.
2161
01:38:38,760 --> 01:38:40,360
-We go back and…
-Nu-uh.
2162
01:38:40,440 --> 01:38:43,280
Yeah we go back and talk to Alpha Dog,
anything can be solved by talking.
2163
01:38:43,360 --> 01:38:45,200
You talk enough for both of us, I'll wait
here, and you go work things out.
2164
01:38:45,280 --> 01:38:48,720
Okay, but how do I turn around?
Some of my best work, you'll love it.
2165
01:38:48,800 --> 01:38:51,160
-I look the same as when I sat down.
-Amateur.
2166
01:38:51,240 --> 01:38:52,720
Just swing your head to the right.
2167
01:38:52,800 --> 01:38:54,880
Look at that braid work; it's to die for.
2168
01:38:55,520 --> 01:38:57,080
-Perfection.
-Get it off.
2169
01:38:57,160 --> 01:38:58,600
I think I'm stuck, can you go forward?
2170
01:38:58,680 --> 01:39:00,640
You want me to go closer to the rat?
Just wiggle free.
2171
01:39:00,720 --> 01:39:01,560
I'm freaking out.
2172
01:39:01,640 --> 01:39:02,880
Just breathe, man.
2173
01:39:02,960 --> 01:39:04,560
Something touched my foot, it has
friends.
2174
01:39:04,640 --> 01:39:07,560
Something touched my foot! I think it's
crawling up my leg.
2175
01:39:07,640 --> 01:39:08,440
Aah!
2176
01:39:08,520 --> 01:39:09,320
How big is it?
2177
01:39:12,840 --> 01:39:15,480
Hair magician.
four one zero for zero one zero one.
2178
01:39:17,520 --> 01:39:18,960
Where'd you get those numbers?
2179
01:39:19,040 --> 01:39:21,800
Four bridal parties, ten perms forty
color treatments
2180
01:39:21,880 --> 01:39:25,200
-and over one hunded blow dries.
-In twenty-four hours, my friend.
2181
01:39:31,160 --> 01:39:32,480
It looks so good, I'm telling you.
2182
01:39:32,560 --> 01:39:35,160
-I'm still bald.
-With the balding, it's too beautiful.
2183
01:39:35,240 --> 01:39:36,440
The mullet; This is it.
2184
01:39:37,400 --> 01:39:38,800
I look like Erkin Koray,
2185
01:39:40,120 --> 01:39:43,200
And by the way, why would I wear a wig if
it doesn't cover up the bald spot?
2186
01:39:43,280 --> 01:39:45,240
You wanted natural; I gave you natural.
2187
01:39:54,080 --> 01:39:55,720
Argh! That friggin' ass.
2188
01:39:57,960 --> 01:40:00,240
I've got one more up my sleeve, but it's
risky.
2189
01:40:00,320 --> 01:40:02,120
No risk, no reward, let's do it.
2190
01:40:03,640 --> 01:40:04,440
Ah!
2191
01:40:04,520 --> 01:40:06,640
-Dam, bro'.
-The platinum is a bold choice.
2192
01:40:06,720 --> 01:40:08,960
Sometimes the answer's in the mirror.
2193
01:40:09,040 --> 01:40:10,520
I don't have the face for it.
2194
01:40:11,840 --> 01:40:13,320
Why won't it come off?
2195
01:40:13,400 --> 01:40:15,480
-Zafer!
-I used top-shelf glue, man.
2196
01:40:17,840 --> 01:40:18,800
Ertan, I'm begging.
2197
01:40:20,120 --> 01:40:21,520
Just one song, please.
2198
01:40:21,600 --> 01:40:23,040
Enough, Zafer, you're drunk.
2199
01:40:23,760 --> 01:40:24,560
Yeah, man.
2200
01:40:25,120 --> 01:40:25,920
So are you.
2201
01:40:26,400 --> 01:40:28,880
And tomorrow, we won't remember,
so come on.
2202
01:40:28,960 --> 01:40:30,920
What happened in Cyprus, stays in Cyprus.
2203
01:40:31,000 --> 01:40:34,160
I promise I won't ask again if you do
me this one favor, tonight.
2204
01:40:34,240 --> 01:40:35,400
Just one last time, partner.
2205
01:40:35,480 --> 01:40:37,480
-You swear?
-So swear.
2206
01:40:38,520 --> 01:40:40,280
-Just once.
-And then it's history.
2207
01:40:40,360 --> 01:40:41,480
Swear on your mother?
2208
01:40:41,560 --> 01:40:42,520
All over my mother.
2209
01:40:50,240 --> 01:40:56,840
Tell him, not to mention my name again
2210
01:40:57,920 --> 01:41:04,200
Tell him, I haven't forgotten his lies
2211
01:41:05,280 --> 01:41:11,240
Tell him, I've saved his sins
for the afterlife
2212
01:41:11,320 --> 01:41:14,400
Tell him, so he knows
2213
01:41:14,960 --> 01:41:19,320
Tell him, so he knows
2214
01:41:19,400 --> 01:41:20,800
Tell him!
161675