All language subtitles for Disco.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:08,560 --> 00:00:10,560 ROMANIA _ BUCHAREST 4 00:00:11,360 --> 00:00:12,520 Agent Nine, 5 00:00:13,080 --> 00:00:16,600 your mission is to obtain the device containing nuclear launch codes 6 00:00:16,680 --> 00:00:19,040 for weapons we know will be used imminently 7 00:00:19,120 --> 00:00:21,240 to wreak havoc of epic proportions. 8 00:00:21,920 --> 00:00:23,480 In the event you do not succeed, 9 00:00:23,560 --> 00:00:27,120 D. I. S. C. O. will deny any and all connection to you or your actions. 10 00:00:27,600 --> 00:00:29,320 Good luck, Agent Nine. 11 00:00:30,280 --> 00:00:32,320 Hey, babe. It's go-time. 12 00:00:34,640 --> 00:00:35,560 Confirm, go-time. 13 00:00:35,640 --> 00:00:37,760 You always tell me what I want to hear, keep it up. 14 00:00:37,840 --> 00:00:39,120 That's what I'm here for. 15 00:00:39,640 --> 00:00:40,880 Let's see… 16 00:00:44,800 --> 00:00:46,160 Bogdan Lazar, two p.m. 17 00:00:49,400 --> 00:00:50,720 How may I help you, sir? 18 00:00:51,280 --> 00:00:53,680 I have a appointment with Mister Bogdan Lazar. 19 00:00:53,760 --> 00:00:54,960 I'm Andrei Petrescu. 20 00:00:55,040 --> 00:00:56,680 Do you have identification? 21 00:00:56,760 --> 00:00:58,920 Doina Gheorghiu. 22 00:01:00,000 --> 00:01:01,400 Can we hurry it up, alittle? 23 00:01:01,920 --> 00:01:03,760 -Are you pressed for time? -No. 24 00:01:03,840 --> 00:01:06,480 There's a figurine of the Little Prince behind her. 25 00:01:06,560 --> 00:01:07,920 From the 'Nain Bleu'" 26 00:01:08,000 --> 00:01:08,920 The Nain Bleu? 27 00:01:09,480 --> 00:01:11,360 Uh… your Little Prince, did you 28 00:01:11,440 --> 00:01:14,480 get him at the Nain Bleu toy shop in Paris, I love that place. 29 00:01:14,560 --> 00:01:17,040 I did actually, I went there on vacation recently. 30 00:01:17,120 --> 00:01:19,280 -Can I take a look at it? -Sure. 31 00:01:25,960 --> 00:01:27,480 I am obsessed with statuettes. 32 00:01:29,000 --> 00:01:30,880 It's a little embarrassing at my age 33 00:01:30,960 --> 00:01:32,240 promise you won't tell? 34 00:01:32,320 --> 00:01:33,280 Your secrets safe. 35 00:01:33,760 --> 00:01:36,240 This one's my favorite, but I'm obsessed as well. 36 00:01:37,040 --> 00:01:38,840 You have a long list to get done, 37 00:01:38,920 --> 00:01:40,520 flirting isn't on it. 38 00:01:41,040 --> 00:01:42,800 -Ready. -I love it. 39 00:01:43,480 --> 00:01:45,400 I doubt Mister Lazar has any of those. 40 00:01:48,120 --> 00:01:49,120 Your two o'clock is here. 41 00:01:49,200 --> 00:01:50,800 Mister Andrei Petrescu, sir; 42 00:01:50,880 --> 00:01:53,440 would you like me to send him up to your office now? 43 00:01:53,520 --> 00:01:55,480 -Yes of course, Doina. -Thank you, sir. 44 00:01:55,960 --> 00:01:59,160 Voice match is nearly perfect, even his mother wouldn't catch on. 45 00:01:59,240 --> 00:02:00,600 I hope the prince knows… 46 00:02:00,680 --> 00:02:01,560 how lucky he is. 47 00:02:12,480 --> 00:02:15,160 Normally you'd've gotten me up there in half the time. 48 00:02:15,240 --> 00:02:16,440 What's the problem? 49 00:02:16,520 --> 00:02:18,320 There's no problem, it's all good. 50 00:02:18,400 --> 00:02:21,760 -I'm sleep deprived as usual, that's all. -Still working on making that baby, hunh? 51 00:02:21,840 --> 00:02:24,600 I can't keep up, folic acid daily, no jerking off, b-vitamins, ovulation 52 00:02:24,680 --> 00:02:29,400 schedules, oh, thanks for reminding me, I forgot. 53 00:02:30,120 --> 00:02:31,000 Agent Nine, 54 00:02:31,080 --> 00:02:33,840 we don't have to report vitamins for sexual stamina, right? 55 00:02:33,920 --> 00:02:34,720 Fuck me! 56 00:02:34,800 --> 00:02:35,600 AH! 57 00:02:35,680 --> 00:02:37,840 I think those last words should be directed at your wife, Ertan. 58 00:02:37,920 --> 00:02:40,120 I wasn't talking to you, I banged my head. 59 00:02:40,200 --> 00:02:41,400 Two floors to go I think. 60 00:02:41,480 --> 00:02:43,280 You think? What's wrong with you. 61 00:02:43,360 --> 00:02:46,760 You try reading all these screens with glasses falling off your face. 62 00:02:46,840 --> 00:02:49,040 -Security cameras? -Of course, and they're top notch. 63 00:02:49,120 --> 00:02:50,520 I'm glad you're impressed. 64 00:02:52,120 --> 00:02:54,400 But I'm hoping you're gonna take care of them? 65 00:02:54,480 --> 00:02:55,960 FCB's active and stable. 66 00:02:56,480 --> 00:02:59,760 Get everyone's info from the database and tell me… 67 00:03:00,680 --> 00:03:03,000 Goddam it to fucking hell! 68 00:03:03,080 --> 00:03:05,720 -What? -Nothing. I spilled my coffee. 69 00:03:06,240 --> 00:03:08,520 Jesus Christ, go to fucking voice mail. 70 00:03:08,600 --> 00:03:11,080 Okay, you're good, just keep strutting your stuff. 71 00:03:11,160 --> 00:03:12,840 Straight ahead. Uh… 72 00:03:14,880 --> 00:03:17,480 -Hey! Are you the two o'clock? -That's Bogdan Lazar. 73 00:03:17,560 --> 00:03:20,920 -Yes, I'll be home for dinner. -Not if you don't answer my question. 74 00:03:21,000 --> 00:03:23,400 -You gotta think fast. -I was just waiting for a friend. 75 00:03:23,480 --> 00:03:26,000 This friend do they have a name? 76 00:03:30,240 --> 00:03:31,040 Hagi. 77 00:03:31,880 --> 00:03:32,680 Hagi? 78 00:03:33,200 --> 00:03:35,120 Huh? Ha! Hagi. 79 00:03:35,720 --> 00:03:36,520 Mh! 80 00:03:37,040 --> 00:03:37,840 Mh! 81 00:03:40,080 --> 00:03:40,880 Hagi? 82 00:03:40,960 --> 00:03:43,240 If you had a better one, you shoulda said so. 83 00:03:45,120 --> 00:03:46,840 What? No, no, no, no. 84 00:03:47,680 --> 00:03:49,320 -Shit! -Now what, do I abort? 85 00:03:49,400 --> 00:03:51,480 Not, keep going. It's nothing. Focus on the job. 86 00:03:51,560 --> 00:03:52,720 -Focus on the job? -Mh! 87 00:03:55,160 --> 00:03:55,960 Ertan. 88 00:03:56,040 --> 00:03:57,120 If you hadn't noticed, 89 00:03:57,200 --> 00:03:59,920 I'm risking my life here. Get your shit together, man. 90 00:04:00,880 --> 00:04:02,800 You're really starting to piss me off. 91 00:04:03,320 --> 00:04:05,040 So sorry, mister special agent. 92 00:04:05,120 --> 00:04:07,040 I'm so damn comfortable in here. 93 00:04:07,120 --> 00:04:09,280 You're the only one whose job is stressful. 94 00:04:17,120 --> 00:04:18,680 Giant black door straight ahead. 95 00:04:18,760 --> 00:04:20,640 It's got the retina scan on the left. 96 00:04:31,560 --> 00:04:32,360 On your three. 97 00:04:36,680 --> 00:04:38,720 Am I supposed to break through the wall? 98 00:04:38,800 --> 00:04:41,000 Two fifteen, then, it's the legionnaire's helmet 99 00:04:41,080 --> 00:04:42,960 pedestal. Fucking concentrate. 100 00:04:43,040 --> 00:04:44,480 The legionnaire's helmet. 101 00:04:48,720 --> 00:04:50,400 The helmet is one o'clock at the most. 102 00:04:50,480 --> 00:04:52,760 You wanna take a break now and discuss or get to work? 103 00:04:52,840 --> 00:04:54,520 The mechanism is under the table. 104 00:04:55,080 --> 00:04:57,600 Just plug in the device. The system's ready to go. 105 00:05:24,400 --> 00:05:25,200 You're welcome. 106 00:05:25,280 --> 00:05:27,880 Always be nice to your tech staff, right Agent Nine? 107 00:05:28,480 --> 00:05:29,680 Oh… holy shit! 108 00:05:30,160 --> 00:05:31,160 What's wrong? 109 00:05:32,640 --> 00:05:34,480 Again? Why does she keep calling? 110 00:05:35,880 --> 00:05:36,800 Hello, sweetheart. 111 00:05:37,600 --> 00:05:38,480 Is someone coming? 112 00:05:38,560 --> 00:05:41,840 This isn't the best time, I'm kind of in the middle of something. 113 00:05:42,520 --> 00:05:44,480 -Ertan! -Down the hall to the right. 114 00:05:44,560 --> 00:05:46,360 My dad wants to talk to you, honey. 115 00:05:46,440 --> 00:05:48,360 -Hey, son, did you see that game? -Yeah, hi, dad. 116 00:05:48,440 --> 00:05:51,920 -I recorded it to watch after work. -Best penalty kick of the season. 117 00:05:52,000 --> 00:05:53,720 Third door. I mean, second, sorry. 118 00:05:53,800 --> 00:05:55,880 So we'll need those figures by next week. 119 00:05:57,680 --> 00:05:58,480 Sorry. 120 00:05:58,560 --> 00:06:00,680 Get security up here, we have an intruder. 121 00:06:01,560 --> 00:06:04,200 Ertan, baby, I'm starting to think you don't like me. 122 00:06:04,280 --> 00:06:07,520 Yeah, I've got my father-in-law on the line, give me two seconds. 123 00:06:07,600 --> 00:06:08,440 I walked into a meeting and they called security. 124 00:06:08,520 --> 00:06:09,320 Shit! 125 00:06:10,800 --> 00:06:12,120 You're right, they're on their way. 126 00:06:12,200 --> 00:06:14,600 You two, cover the stairs. Move, move! 127 00:06:14,680 --> 00:06:16,160 You two, go to the boardroom. 128 00:06:18,720 --> 00:06:21,000 If I make it out, I swear I will get you fired. 129 00:06:21,080 --> 00:06:23,960 For crying out loud! Fuck! 130 00:06:26,760 --> 00:06:27,560 Ertan! 131 00:06:29,280 --> 00:06:32,360 I got carried away earlier, and I apologize for being so harsh. 132 00:06:32,440 --> 00:06:35,400 But if the helicopter's not on the roof when I get there, 133 00:06:36,120 --> 00:06:39,400 You're so full of yourself, Nine, you forgot we all wentthrough the same basic 134 00:06:39,480 --> 00:06:40,280 training. 135 00:06:40,360 --> 00:06:42,960 I know how to throw punches, handle weapons, escape capture, 136 00:06:43,040 --> 00:06:44,040 you're not that special. 137 00:06:44,120 --> 00:06:47,200 The only reason you're out there, and I'm in here is because people think 138 00:06:47,280 --> 00:06:49,080 spies have to look like movie stars. 139 00:06:49,560 --> 00:06:52,320 But only one of us is typing up the post-mortem on this mission back 140 00:06:52,400 --> 00:06:53,200 at HQ, right? 141 00:06:54,080 --> 00:06:56,840 Someone's been reading too much of his own fan mail. 142 00:06:56,920 --> 00:06:58,200 Bring it on, Nine. 143 00:06:58,680 --> 00:07:00,680 Finish this and we'll settle this at HQ. 144 00:07:13,120 --> 00:07:14,840 Right here like you thought, boss. 145 00:07:15,600 --> 00:07:16,760 Excellent. 146 00:07:23,120 --> 00:07:24,480 Such a masterful operation, 147 00:07:24,560 --> 00:07:26,360 youreally killed it on this mission. 148 00:07:26,840 --> 00:07:30,120 We were on the edge of our seats watching it all go down. 149 00:07:30,200 --> 00:07:32,320 You don't know how much I've wanted this. 150 00:07:32,400 --> 00:07:35,560 This is Zoran Dragic signing off with love to all his viewers. 151 00:07:50,000 --> 00:07:51,680 What the hell happened out there? 152 00:07:53,320 --> 00:07:56,040 It started with Ahem operational 153 00:07:56,120 --> 00:07:58,320 issues that caused some communication 154 00:07:58,880 --> 00:07:59,680 breakdown, 155 00:07:59,760 --> 00:08:02,120 and, as I stated in my report, I got a migraine and took some 156 00:08:02,200 --> 00:08:04,520 aspirin and it caused a minor security glitch. 157 00:08:05,440 --> 00:08:06,240 Minor? 158 00:08:06,880 --> 00:08:07,680 Yes. 159 00:08:07,760 --> 00:08:11,560 You've been seeing a therapist once a week for months, isn't that right? 160 00:08:11,640 --> 00:08:13,360 -We know, but does your wife? -No, 161 00:08:13,440 --> 00:08:14,360 Seda doesn't know. 162 00:08:14,440 --> 00:08:17,200 I mean, it's more like paying someone to chat 163 00:08:17,280 --> 00:08:19,000 and listen to my personal stuff. 164 00:08:19,080 --> 00:08:21,440 You're still required to report this to HR, though. 165 00:08:21,520 --> 00:08:23,720 The rules here at DISCO are very clear; 166 00:08:23,800 --> 00:08:25,320 whoever you share things with 167 00:08:25,400 --> 00:08:27,080 has to have been fully vetted. 168 00:08:30,680 --> 00:08:33,240 I've had a lot of sleepless nights for a while now. 169 00:08:33,320 --> 00:08:34,960 Not just because of the job, but… 170 00:08:35,040 --> 00:08:37,120 a lot of the um…stress 171 00:08:37,200 --> 00:08:39,040 linked to performance comes from here. 172 00:08:39,120 --> 00:08:42,640 Although I don't think it's affected my work or caused any major problems 173 00:08:42,720 --> 00:08:43,520 so far. 174 00:08:44,600 --> 00:08:47,600 Bring it on, Nine. Finish this and we'll settle this at HQ. 175 00:08:47,680 --> 00:08:48,760 No! 176 00:08:48,840 --> 00:08:51,160 Nine! Oh my God, I can't breathe. 177 00:08:51,640 --> 00:08:52,760 Fuck! 178 00:08:56,400 --> 00:08:58,760 I lost one of my best and most valuable agents. 179 00:08:59,240 --> 00:09:00,680 And along with Agent Nine 180 00:09:00,760 --> 00:09:02,760 we lost the device with the launch codes. 181 00:09:02,840 --> 00:09:05,160 And you royally fucked up the best van in my fleet. 182 00:09:05,240 --> 00:09:06,240 Mr. Vehbi! 183 00:09:06,760 --> 00:09:08,920 Don't talk to my agent like that. Get the fuck out. 184 00:09:09,000 --> 00:09:10,800 The people paid for that van with their taxes. 185 00:09:10,880 --> 00:09:11,680 Shushittyshush. 186 00:09:20,800 --> 00:09:22,960 You really did do a number on our best van. 187 00:09:25,240 --> 00:09:27,960 Ertan, you're taking a leave from this job. 188 00:09:28,440 --> 00:09:30,880 Three weeks. We've booked you a nice getaway. 189 00:09:30,960 --> 00:09:31,840 Relax. 190 00:09:32,320 --> 00:09:34,240 Watch movies, enjoy the sunset. 191 00:09:34,320 --> 00:09:36,400 We'll see what we want to do when you get back. 192 00:09:36,480 --> 00:09:38,360 -Good? -Not sure I have a choice. 193 00:09:39,080 --> 00:09:39,880 You do not. 194 00:09:40,440 --> 00:09:41,800 You can take Seda with you. 195 00:09:42,520 --> 00:09:44,880 I'm sure it'll help get your swimmers into 196 00:09:44,960 --> 00:09:48,080 -home port. -Did my therapist tell you we're tring? 197 00:09:48,160 --> 00:09:50,400 Mhm He's been on our payroll for years. 198 00:09:50,480 --> 00:09:54,200 I can't say I'm surprised, because whenever I'd say something, he'd answer: 199 00:09:54,280 --> 00:09:56,840 'You're too generous with your thoughts.' What kinda therapist does that? 200 00:09:56,920 --> 00:09:58,600 -Enjoy your vacation. -Yes, boss. 201 00:09:59,840 --> 00:10:02,440 D.I.S.C.O. 202 00:10:06,240 --> 00:10:08,360 NORTHERN CYPRUS. NICOSIA 203 00:10:11,240 --> 00:10:12,520 Thank you, have a good one. 204 00:10:12,600 --> 00:10:15,440 -The guy who made a scene earlier, -He's probably just a nervous flyer. 205 00:10:15,520 --> 00:10:17,080 I sure hope they send him back. 206 00:10:19,120 --> 00:10:19,920 Iswear, Zafer… 207 00:10:20,000 --> 00:10:21,320 if you ever do that again, 208 00:10:21,800 --> 00:10:23,480 I will throw you off the plane myself. 209 00:10:23,560 --> 00:10:24,920 What're you so pissed about? 210 00:10:25,000 --> 00:10:26,600 I paid good money for first class. 211 00:10:26,680 --> 00:10:29,520 We get all the food and drink we want, says so right here. 212 00:10:29,600 --> 00:10:31,160 Champagne is included in the price, so where does the waitress get 213 00:10:31,240 --> 00:10:34,080 off telling meand they're cutting me off? Pour me a drink, that's her job, 214 00:10:34,160 --> 00:10:34,960 isn't it? 215 00:10:35,040 --> 00:10:38,200 Could you stop being so dramatic. Her jobis to ensure safety, 216 00:10:38,280 --> 00:10:41,200 all she said was that she had to put away the champagne and to put your 217 00:10:41,280 --> 00:10:42,920 -seatbelt on. -For the landing. 218 00:10:43,000 --> 00:10:43,800 I heard her. 219 00:10:43,880 --> 00:10:45,440 Is she the one landing the thing, no she is not. 220 00:10:45,520 --> 00:10:46,640 The pilot's doing that. 221 00:10:46,720 --> 00:10:49,600 But even that's too easy; the computers do all the work and all he has to 222 00:10:49,680 --> 00:10:50,720 do is stear straight. 223 00:10:50,800 --> 00:10:52,960 Sure baby, of course. Let's just get to the luggage area. 224 00:10:53,040 --> 00:10:55,000 I could do it with my eyes closed. And serve a damn drink. 225 00:10:55,080 --> 00:10:57,280 Can you believe that idiot's stills quawking about the champagne. 226 00:10:57,360 --> 00:10:59,320 Don't let himget to you. We're here on vacation. It's all good, we 227 00:10:59,400 --> 00:11:01,520 finally got the getaway we needed, just you and me and lots of time for 228 00:11:01,600 --> 00:11:02,560 romance. 229 00:11:02,640 --> 00:11:05,600 Sorry if I let it get to me, but it's been a while since I got to travel. 230 00:11:05,680 --> 00:11:07,280 Give me that before you lose it. 231 00:11:07,920 --> 00:11:09,320 But we're here now. 232 00:11:09,800 --> 00:11:12,480 You finally got the trip you wanted Leave the stress behind. 233 00:11:12,560 --> 00:11:13,760 It's just the two of us. 234 00:11:13,840 --> 00:11:15,920 If you recall, I've been asking you to leave the stress behind for 235 00:11:16,000 --> 00:11:16,800 at least three years. 236 00:11:16,880 --> 00:11:19,440 And you were right which is why we have just landed her in Cyprus. 237 00:11:19,520 --> 00:11:22,240 Ertan, wait, you didn't plan too much stuff, did you? 238 00:11:22,320 --> 00:11:25,120 Not between sunset and midnight? I'm putting us on a new schedule. 239 00:11:25,200 --> 00:11:28,240 It turns out sperm are at their top swimming form between sunset 240 00:11:28,320 --> 00:11:29,120 and midnight. 241 00:11:30,360 --> 00:11:33,400 I was kinda hoping we could play it by ear while we were here. 242 00:11:33,480 --> 00:11:35,080 I bought new lingerie. 243 00:11:35,160 --> 00:11:36,800 We can have some extra sessions, 244 00:11:36,880 --> 00:11:38,680 but I really need you to work with me here. 245 00:11:38,760 --> 00:11:40,520 You do want to be a dad, don't you? 246 00:11:41,280 --> 00:11:42,720 Is this your suitcase? 247 00:11:42,800 --> 00:11:44,560 Oh, I guess we should look for our bags, then. 248 00:11:44,640 --> 00:11:46,520 We remind all passengers not to leeave their bags unattended; 249 00:11:46,600 --> 00:11:47,400 any unattend bags are subject to inspection. 250 00:11:47,480 --> 00:11:49,320 -There's mine already. -That's quick. 251 00:11:49,400 --> 00:11:50,760 Hey, where're you going? 252 00:11:50,840 --> 00:11:52,400 Yo?! Stop! 253 00:11:53,120 --> 00:11:55,160 Where do you think you're going with my suitcase? 254 00:11:55,240 --> 00:11:57,840 Ah monsieur, lâchez cette valise. Il s'agit de ma valise. 255 00:11:57,920 --> 00:12:00,480 -I know; but let's stay out of it. -It's the guy from the plane. 256 00:12:00,560 --> 00:12:01,640 Immédiatement lâcher la valise ou j'appelle la police. 257 00:12:01,720 --> 00:12:03,720 La police-uh! Monsieur, that's my suitcase, and I want it. Get your 258 00:12:03,800 --> 00:12:05,400 -hands off. -And why is he so loud? 259 00:12:05,480 --> 00:12:06,760 Steal from someone else. 260 00:12:06,840 --> 00:12:09,600 Zafer, it's possible we have the same suitcase, look at the name tag to 261 00:12:09,680 --> 00:12:12,040 -You know why I bought this, Aynur? -make sure. 262 00:12:12,120 --> 00:12:13,600 Monsieur, ça suffit, il s'agit de ma valise. 263 00:12:13,680 --> 00:12:15,440 -Arrêtez, voyons! -D'you hear that? 264 00:12:15,960 --> 00:12:17,920 He's trying to make a scene so we give up. 265 00:12:18,000 --> 00:12:18,880 Calm down. 266 00:12:18,960 --> 00:12:21,560 Is Cyprus the scam capital of the world? Is this how they treat people? 267 00:12:21,640 --> 00:12:22,440 Thief! 268 00:12:22,520 --> 00:12:26,080 Ce monsieur est complètement fou, appelez la police! La police! 269 00:12:26,160 --> 00:12:27,840 Drop my suitcase. I'm not falling for this. 270 00:12:27,920 --> 00:12:30,760 Sécurité! Il est fou! Appelez la police! Tout de suite! Il essaie de voler 271 00:12:30,840 --> 00:12:31,640 ma valise. S'il-vous-plait! La police! 272 00:12:31,720 --> 00:12:34,240 The baggage claim isn't where I want to discuss this. I've had it up to 273 00:12:34,320 --> 00:12:36,600 here, and this guy's breaking my eardrums. 274 00:12:36,680 --> 00:12:38,760 Sorry, sorry, sorry. Sorry, sorry, sorry. Uh do you speak English? 275 00:12:38,840 --> 00:12:41,840 Yes, of course I do. Thank you for coming. This suitcase is mine. 276 00:12:41,920 --> 00:12:43,360 I just want to go to my hotel. 277 00:12:43,440 --> 00:12:45,320 If this unpolite gentleman 278 00:12:45,800 --> 00:12:48,600 -gives me the permission. -Let's go, he speaks English. 279 00:12:48,680 --> 00:12:51,320 Is it possible you have the same bag? Seriously? 280 00:12:51,400 --> 00:12:53,560 You think there's two suitcases that color? 281 00:12:53,640 --> 00:12:56,000 And he says I'm impolite when he refused to speak English until you 282 00:12:56,080 --> 00:12:58,160 helped him? It's my suitcase. The frog's a scammer. 283 00:12:58,240 --> 00:13:00,040 Pretending he's offended because we caught him. 284 00:13:00,120 --> 00:13:02,560 He wants to talk to you? He should get lost; g'head, tell 'im. 285 00:13:02,640 --> 00:13:05,320 Look, look, look, look, look. I have an idea. Let's open the suitcase. 286 00:13:05,400 --> 00:13:06,200 We will check. 287 00:13:06,280 --> 00:13:08,440 Sounds reasonable. That'll prove whose suitcase it is. 288 00:13:08,520 --> 00:13:09,720 No way, I don't want to open it. 289 00:13:09,800 --> 00:13:10,920 Why don't you want to? 290 00:13:11,000 --> 00:13:13,200 It's private, I have a lot of personal things I don't want you to see. 291 00:13:13,280 --> 00:13:15,720 -This is my stuff, I don't want people -It's still pretty heated, so I'm just 292 00:13:15,800 --> 00:13:18,680 -seeing my underwear. -making sure they're not gonna hurt 293 00:13:18,760 --> 00:13:19,560 each other. 294 00:13:19,640 --> 00:13:21,920 I can't open it because I have toys in there. 295 00:13:22,000 --> 00:13:22,880 -Toys for what? -Toys for having fun at hotels. 296 00:13:22,960 --> 00:13:23,760 -Sex toys? -Uhuh 297 00:13:23,840 --> 00:13:24,640 Zafer! 298 00:13:24,720 --> 00:13:27,720 We're almost finished. And please don't say anything, I got these as a 299 00:13:27,800 --> 00:13:29,320 little surprise, if ya know what I mean. 300 00:13:29,400 --> 00:13:30,840 Our friend's got embarrassing things in there, but too bad. 301 00:13:30,920 --> 00:13:31,720 Dude, come on. 302 00:13:32,360 --> 00:13:33,520 Something for later. 303 00:13:33,600 --> 00:13:34,960 We're all adults here, just open it. 304 00:13:35,040 --> 00:13:37,920 Would you please shut up already, I'm not opening it; it's not the kind of thing 305 00:13:38,000 --> 00:13:39,200 -What is it? -you share. 306 00:13:39,280 --> 00:13:41,080 They're rings that vibrate all the way around, and then make you see stars 307 00:13:41,160 --> 00:13:43,160 -and maybe God. -Rings for your fingers? 308 00:13:43,240 --> 00:13:47,320 -Why would I want to vibrate my fingers? -I don't know, maybe you have arthritis? 309 00:13:47,400 --> 00:13:48,200 It's a cock ring. 310 00:13:48,280 --> 00:13:49,080 Zafer. 311 00:13:49,160 --> 00:13:50,040 Coming, baby. Why're you acting so shocked, you made me say it. 312 00:13:50,120 --> 00:13:52,800 I'm trying to be discrete here. It's a vibrating cock ring that drives 313 00:13:52,880 --> 00:13:55,000 you crazy and is all the rage; it's a surprise and I don't want my wife 314 00:13:55,080 --> 00:13:56,720 to see it. Enough with the interrogation. 315 00:13:56,800 --> 00:13:59,520 He's calling the police if you don't open it. Unless it's sitting right 316 00:13:59,600 --> 00:14:01,480 on top, no one's gonna see your ring. 317 00:14:03,520 --> 00:14:04,400 G'ahead, open it. 318 00:14:05,080 --> 00:14:06,440 Open the damn suitcase. 319 00:14:06,520 --> 00:14:09,520 This is my punishment for trying to spice things up a little. 320 00:14:09,600 --> 00:14:12,320 So just open the damn thing, and show everyone our sex toys. 321 00:14:12,400 --> 00:14:13,560 Honey, come closer, I want to tell you something. 322 00:14:13,640 --> 00:14:14,440 So embarrassing. 323 00:14:14,520 --> 00:14:17,760 -Can we please go to the hotel now? -Just so you know, I did this for you! 324 00:14:17,840 --> 00:14:18,760 -Just act casual and don't look back. -Is it the handcuffs again? 325 00:14:18,840 --> 00:14:20,440 No, it's something that Miray told Funda who told Huseyin. 326 00:14:20,520 --> 00:14:24,000 He told me it changed his life. He never heard her cry out like that. 327 00:14:24,080 --> 00:14:26,880 So I went and got some; handcuffs are just for foreplay! 328 00:14:26,960 --> 00:14:27,760 What the fu… 329 00:14:27,840 --> 00:14:28,640 Et voila monsieur! 330 00:14:28,720 --> 00:14:29,520 This is my 331 00:14:29,600 --> 00:14:30,400 suitcase. 332 00:14:30,480 --> 00:14:31,360 -Mh! -There you go, monsieur. 333 00:14:31,440 --> 00:14:34,240 -Mh! Voilà! Monsieur! -Zafer, the bags are finally here! 334 00:14:35,280 --> 00:14:36,560 Can you get mine, please? 335 00:14:39,800 --> 00:14:41,080 Please, don't do that again. 336 00:14:41,160 --> 00:14:43,480 Voulez-vous Uh… coucher avec moi… 337 00:14:43,560 --> 00:14:44,360 Ah! 338 00:14:44,440 --> 00:14:45,520 -Forget it. -Such a tourist. 339 00:14:45,600 --> 00:14:46,680 He was rude to you. 340 00:14:46,760 --> 00:14:49,600 I only know "je t'aime" and I can't say that to a dude. 341 00:14:55,960 --> 00:14:57,560 -Honey, -Mm! 342 00:14:57,640 --> 00:14:59,520 -This hotel must cost a fortune. -Mm! 343 00:14:59,600 --> 00:15:01,320 Are you sure everything's paid for? 344 00:15:01,400 --> 00:15:02,200 What's so funny? 345 00:15:02,680 --> 00:15:03,560 Seda. 346 00:15:03,640 --> 00:15:05,480 Don't worry about it. 347 00:15:05,560 --> 00:15:07,040 I told you it's all covered. 348 00:15:07,120 --> 00:15:10,120 My beautiful wife deserves a five-star vacation since she's been bugging me 349 00:15:10,200 --> 00:15:11,240 for three years to get away. 350 00:15:11,320 --> 00:15:12,920 Aaah! Ertan! 351 00:15:13,000 --> 00:15:15,360 I called in a favor with my friend. He works for the hotel chain. 352 00:15:15,440 --> 00:15:16,240 We are going to 353 00:15:16,320 --> 00:15:19,280 check in and enjoy some peace and quiet and relaxation. 354 00:15:19,880 --> 00:15:21,840 Ah! Ah! 355 00:15:22,320 --> 00:15:23,120 Ah! 356 00:15:24,280 --> 00:15:25,080 Aah! 357 00:15:39,800 --> 00:15:42,280 Oh! AH! AH! AH! Aw! 358 00:15:42,360 --> 00:15:44,000 Aw! Ertan! It's just petals. 359 00:15:44,760 --> 00:15:45,560 Ah! 360 00:15:55,520 --> 00:15:56,880 Thank you, you're so good. 361 00:15:56,960 --> 00:15:59,280 I don't have any money for gratituities sorry. 362 00:15:59,800 --> 00:16:00,920 Welcome to our hotel. 363 00:16:01,000 --> 00:16:02,120 Welcome to you both. 364 00:16:02,200 --> 00:16:03,000 We hope you enjoyed our small gesture for 365 00:16:03,080 --> 00:16:03,880 Your suite is all ready for you. 366 00:16:03,960 --> 00:16:04,760 Special guests. 367 00:16:04,840 --> 00:16:07,880 You're already checked in, and someone will take your luggage for you. 368 00:16:07,960 --> 00:16:09,080 That all sounds great. 369 00:16:11,600 --> 00:16:14,600 Ertan, your friend really owed you one I guess? 370 00:16:14,680 --> 00:16:16,600 Ya know… but he is kind of a show-off. 371 00:16:27,040 --> 00:16:27,840 -Zafer. -Hh? 372 00:16:27,920 --> 00:16:30,200 That's the couple who helped us at the airport. 373 00:16:30,280 --> 00:16:31,080 Yeah, it is. 374 00:16:31,160 --> 00:16:33,400 I know they bring the band out for VIP customers. 375 00:16:33,480 --> 00:16:34,280 I don't think so. 376 00:16:34,360 --> 00:16:36,120 I think they do it for everybody. 377 00:16:36,200 --> 00:16:38,520 This kinda placetreats everybody like a VIP 378 00:16:38,600 --> 00:16:41,040 -Watch. Ahem -Welcome to our hotel. 379 00:16:41,120 --> 00:16:42,720 -Hello, how are you? -Good afternoon. 380 00:16:42,800 --> 00:16:44,440 -Checking in. -Zafer Kirik, and my wife Aynur. 381 00:16:44,520 --> 00:16:46,760 Bandirma Hairdressers Blow-dry Cup Champion. 382 00:16:46,840 --> 00:16:49,520 You should have it in there along with the three day gift certificate I 383 00:16:49,600 --> 00:16:51,520 won for our stay here. So far so good. 384 00:16:51,600 --> 00:16:53,000 -The hotel's like the brochure, and the -So gorgeous. 385 00:16:53,080 --> 00:16:55,280 Lovely greeting with the band really takes it to the next level. 386 00:16:55,360 --> 00:16:57,600 Here you are. Your room is all set for you. 387 00:16:57,680 --> 00:16:58,760 What about the band? 388 00:16:58,840 --> 00:16:59,960 And the flowers and stuff? 389 00:17:00,040 --> 00:17:01,000 No. 390 00:17:01,600 --> 00:17:02,840 I guess those guys are important. 391 00:17:02,920 --> 00:17:05,360 Uh… remind to apologize when see Ithem. Mh! 392 00:17:05,440 --> 00:17:06,720 Top of my list, for sure. 393 00:17:06,800 --> 00:17:07,720 Thank you so much. 394 00:17:09,000 --> 00:17:11,520 Wow! This is amazing! 395 00:17:13,520 --> 00:17:14,320 Ertan! 396 00:17:14,880 --> 00:17:16,880 I've never seen so many balloons. 397 00:17:16,960 --> 00:17:17,880 Mh! 398 00:17:17,960 --> 00:17:19,120 This is my favorite. 399 00:17:20,000 --> 00:17:22,560 Just like them to go completely overboard. 400 00:17:23,360 --> 00:17:24,800 -It's funny -Huh! 401 00:17:24,880 --> 00:17:28,360 I don't remember you mentioning this friend. You must be really close. 402 00:17:28,440 --> 00:17:29,240 So close. 403 00:17:32,080 --> 00:17:34,440 A-aah! I love everything in here. 404 00:17:34,920 --> 00:17:36,080 I feel like a princess. 405 00:17:36,560 --> 00:17:37,440 Tss 406 00:17:37,520 --> 00:17:39,880 Oh, Zafer. This is the best room ever. 407 00:17:40,520 --> 00:17:43,280 They even have separate shampoo AND conditioner! 408 00:17:44,080 --> 00:17:45,120 And there's goodies. 409 00:17:45,200 --> 00:17:47,400 Theres body lotion, a brand new shower cap. 410 00:17:48,480 --> 00:17:49,880 Even a nail file! 411 00:17:51,520 --> 00:17:54,560 We can ask for extra and take them back to the salon. 412 00:17:54,640 --> 00:17:57,800 -Not on the first day, they'll know. -Then we'll take them off the carts. 413 00:17:57,880 --> 00:17:58,680 Sweetie, 414 00:17:58,760 --> 00:18:01,080 thank you so much for winning this prize. 415 00:18:02,520 --> 00:18:04,000 This is gonna be so much fun. 416 00:18:05,960 --> 00:18:06,920 D'you throw your back out? 417 00:18:07,000 --> 00:18:07,840 My back, no, why? 418 00:18:07,920 --> 00:18:10,400 Can't a man have two seconds without being asked what he's up to? 419 00:18:10,480 --> 00:18:13,080 That's not what I asked! You've been acting crazyall day, what's going on? 420 00:18:13,160 --> 00:18:15,880 -I have not. You're the one who's crazy. -You're in a mood, I'm taking a bath. 421 00:18:15,960 --> 00:18:17,480 Go take a bath, see if I care. 422 00:18:22,080 --> 00:18:23,360 How do I open this thing? 423 00:18:24,720 --> 00:18:25,840 The ring's in there. 424 00:18:27,320 --> 00:18:28,120 Huh 425 00:18:39,920 --> 00:18:41,440 I guess that's the end. 426 00:18:52,480 --> 00:18:53,720 Are you eating for two? 427 00:18:54,800 --> 00:18:58,040 You don't usually eat rice and potatoes at the same time, do you? 428 00:18:58,120 --> 00:19:00,960 I always panic at the buffet, there's too many choices. And no, I'm not eating for 429 00:19:01,040 --> 00:19:01,840 two as you know. 430 00:19:01,920 --> 00:19:04,520 Why would you mix the carbs together, you know you can go back. And it's 431 00:19:04,600 --> 00:19:07,120 -kind of wasteful. -It's not wasteful if I eat it. 432 00:19:07,200 --> 00:19:09,560 And look at the mess you've got going on there. 433 00:19:09,640 --> 00:19:10,840 You're the one who piled it on here, I didn't even want the shrimp; you could 434 00:19:10,920 --> 00:19:12,600 feed a pod of dolphins with this. 435 00:19:12,680 --> 00:19:14,240 Cuz shrimp have omega-threes that'll boost your swimmers. 436 00:19:14,320 --> 00:19:16,880 -Really? -Seafood helps concentration and motility. 437 00:19:16,960 --> 00:19:20,360 -Oh, so now you think I can't concentrate? -No, I mean't your sperm. 438 00:19:20,440 --> 00:19:21,320 -Oh! -Hey, look who's here. 439 00:19:21,400 --> 00:19:22,560 -They flew here with us. -Ah! Right. 440 00:19:22,640 --> 00:19:25,200 With the French guy earlier. With the same suitcase. 441 00:19:25,280 --> 00:19:26,520 Seafood looks good, hunh? 442 00:19:26,600 --> 00:19:28,400 What a coincidence you and your lovely wife staying here, too. 443 00:19:28,480 --> 00:19:29,280 Good to see you. 444 00:19:29,360 --> 00:19:30,840 -Bye now. -We love to travel. 445 00:19:30,920 --> 00:19:31,720 Enjoy your stay. 446 00:19:31,800 --> 00:19:32,600 -Bye. -Make friends. 447 00:19:32,680 --> 00:19:34,120 I love rice and potatoes all together. Make me a plate like that, would you? 448 00:19:34,200 --> 00:19:35,360 -You want shrimp? -Eeeh… 449 00:19:35,440 --> 00:19:36,240 Oh! 450 00:19:36,320 --> 00:19:38,960 -Holy cow, leave some forthe others. -Good evening, thank you. 451 00:19:39,040 --> 00:19:41,520 We'll be over here By the window. Take your time. 452 00:19:41,600 --> 00:19:42,640 -Okay. -Excellent choice. 453 00:19:42,720 --> 00:19:44,640 -Love the view. -You know there're plenty of other tables. 454 00:19:44,720 --> 00:19:47,240 -This is perfect. I love booths. -They're intimate. 455 00:19:47,320 --> 00:19:48,840 And romantic. My friend. 456 00:19:48,920 --> 00:19:49,800 You saved me earlier. 457 00:19:49,880 --> 00:19:52,960 They say French is the language of love, but that's not whatt hat guy 458 00:19:53,040 --> 00:19:55,160 -sounded like. You saved my vacation. -Don't mention it. 459 00:19:55,240 --> 00:19:57,440 -I swear to God… -My wife, who's off getting 460 00:19:57,520 --> 00:20:00,160 more food but should be here any second, she told me, 461 00:20:00,240 --> 00:20:02,920 'Ohmy god, without him we'd still be standing at the caroussel arguing'. 462 00:20:03,000 --> 00:20:03,800 I kid you not. 463 00:20:03,880 --> 00:20:05,320 -Where'd she go? Aynur! -Wow. 464 00:20:05,400 --> 00:20:07,480 Aynur! Aynur! 465 00:20:08,200 --> 00:20:09,120 Double date, hurry. 466 00:20:09,200 --> 00:20:10,840 I'm starving. Bring the spuds. 467 00:20:10,920 --> 00:20:12,760 Puree, please and spread it out all flat. 468 00:20:12,840 --> 00:20:15,160 Hurry! You guys live in the city, right? 469 00:20:15,640 --> 00:20:17,880 You've got that stressed out look about you. 470 00:20:17,960 --> 00:20:20,520 This is where we're from. Bandirma, ten point five; 471 00:20:20,600 --> 00:20:21,560 only Turkey's greatest place to live. 472 00:20:21,640 --> 00:20:23,400 I was recently crowned Blow Dry Cup Champion. 473 00:20:23,480 --> 00:20:25,280 -Ah, congratulations. -Thank you. 474 00:20:25,360 --> 00:20:28,200 -What does that mean? -It's for making hair look good. 475 00:20:28,280 --> 00:20:30,440 I know what blow-dry means. Was is this contest? 476 00:20:30,520 --> 00:20:31,880 Ah. It's for the industry. 477 00:20:31,960 --> 00:20:34,720 If you own a hair salon for women in Bandirma, you can enter the Blow-dry 478 00:20:34,800 --> 00:20:35,600 Cup competiton, 479 00:20:35,680 --> 00:20:38,520 and we go for twenty-four hours as many clients as we can. 480 00:20:38,600 --> 00:20:39,400 Four bridal parties, 481 00:20:39,480 --> 00:20:42,120 ten perms, forty color treatments and over one hundred blow dries 482 00:20:42,200 --> 00:20:43,480 to win the championship. 483 00:20:43,560 --> 00:20:44,960 -Impressive. -I have a card. 484 00:20:45,040 --> 00:20:46,200 You come see us anytime. 485 00:20:46,280 --> 00:20:47,760 Ahenk Hair Styling, Bandirma. 486 00:20:48,240 --> 00:20:49,240 Here you go. 487 00:20:49,320 --> 00:20:51,160 Just pop in, I'll take you right away. 488 00:20:51,240 --> 00:20:52,200 Ahenk Hair Styling. 489 00:20:52,280 --> 00:20:55,120 It's got all the information on there, so keep it safe. 490 00:20:55,200 --> 00:20:56,480 So you're a hairdresser? 491 00:20:57,240 --> 00:20:59,960 I just told I do more than just cut hair. I like to think of myself as a 492 00:21:00,040 --> 00:21:01,400 -Hairmagician. -Mmh. 493 00:21:01,480 --> 00:21:02,280 Zafer the Great. 494 00:21:02,360 --> 00:21:04,640 -So many choices. Hope you like it. -Ah, hey. 495 00:21:04,720 --> 00:21:05,520 I panicked. 496 00:21:07,720 --> 00:21:08,880 -Hi. -I'm glad you didn't wait. 497 00:21:08,960 --> 00:21:11,040 -Our luggage hero. -Good thing you were there. 498 00:21:11,120 --> 00:21:12,160 Uh… Aynur Kirk. 499 00:21:12,800 --> 00:21:13,600 We're married. 500 00:21:13,680 --> 00:21:14,480 Mmh. 501 00:21:14,560 --> 00:21:17,080 If you hadn't been at the airport, our entire three days would've been 502 00:21:17,160 --> 00:21:18,840 -ruined, so I insist -Go, girl. 503 00:21:18,920 --> 00:21:20,280 And don't try to argue, 504 00:21:20,360 --> 00:21:21,680 we're buying you dinner. 505 00:21:22,240 --> 00:21:23,720 It's an all-inclusive resort. 506 00:21:25,720 --> 00:21:28,040 -She forgot. -You really don't owe us anything; 507 00:21:28,120 --> 00:21:29,960 your bags would've been sorted out. 508 00:21:30,040 --> 00:21:31,440 I'm sure you two are capable of 509 00:21:31,520 --> 00:21:33,400 -travelling on your own. -You're sweet; 510 00:21:33,480 --> 00:21:35,440 but it's new for us. You have a business card? 511 00:21:35,520 --> 00:21:37,640 No, I work for a company as an accountant. 512 00:21:38,320 --> 00:21:39,640 And my wife teaches kindergarten. 513 00:21:39,720 --> 00:21:40,600 Yeah? 514 00:21:40,680 --> 00:21:43,080 A lot of crying babies and asses to wipe, right? 515 00:21:43,160 --> 00:21:45,080 I have four, so I know what it's like. 516 00:21:46,560 --> 00:21:48,200 You made them all by yourself? 517 00:21:48,840 --> 00:21:49,640 Henh? 518 00:21:49,720 --> 00:21:52,040 You said you had four kids, are you a single dad? 519 00:21:52,120 --> 00:21:53,960 -You didn't say the two of you have kids. -Ah! 520 00:21:54,040 --> 00:21:54,840 Haha! 521 00:21:54,920 --> 00:21:57,000 His first wife did all the work with the kids. 522 00:21:57,080 --> 00:21:58,840 Uh… Before I knew him. 523 00:21:59,320 --> 00:22:00,720 I like older men. 524 00:22:01,200 --> 00:22:03,440 It's only been six months; we're still newlyweds. 525 00:22:03,520 --> 00:22:05,120 -Six months already? -Yes. 526 00:22:05,200 --> 00:22:06,480 I thought it was six weeks. 527 00:22:06,560 --> 00:22:08,360 -Congratulations. I mean it. -Thanks. 528 00:22:08,440 --> 00:22:11,880 This is our honeymoon since it's hard to get away when the salon's so busy. 529 00:22:11,960 --> 00:22:13,720 Working together's not always easy. 530 00:22:13,800 --> 00:22:15,200 But we're all friends here, so I know you'll understand what I mean. 531 00:22:15,280 --> 00:22:17,320 Uh, after my first marriage didn't work out, 532 00:22:17,400 --> 00:22:18,280 I gave upon love. 533 00:22:19,080 --> 00:22:20,880 Then this minx comes out of nowhere. 534 00:22:20,960 --> 00:22:24,360 Applies for a job doing nails and all of sudden Aye not so hard. 535 00:22:26,920 --> 00:22:28,000 Then I fell in love with her; 536 00:22:28,080 --> 00:22:30,640 I was on a roll, you pulled too hard and ruined it. 537 00:22:30,720 --> 00:22:31,760 So my kids. 538 00:22:31,840 --> 00:22:34,000 They live with their mom most of the time but… 539 00:22:34,080 --> 00:22:35,640 we're very close. This is them. 540 00:22:36,840 --> 00:22:38,040 -Cute, aren't they? -Mmh 541 00:22:38,120 --> 00:22:40,520 -Yes they are. -You've very lucky, congrats. 542 00:22:40,600 --> 00:22:42,880 We're probably going to start working on another one soon. 543 00:22:42,960 --> 00:22:45,920 One or two more. We should start trying real soon. If you guys don't have any, 544 00:22:46,000 --> 00:22:49,240 you should try; it's exhausting but also rewarding as hell. 545 00:22:49,320 --> 00:22:50,800 Please don't be offended. 546 00:22:50,880 --> 00:22:53,760 It's my husband and mine's first vacation in three years, 547 00:22:53,840 --> 00:22:55,000 he saved you and you feel a connection, 548 00:22:55,080 --> 00:22:57,080 -and so, he helped out, right, doesn't -I helped out. 549 00:22:57,160 --> 00:22:59,400 Matter, and basically that's in the past now. 550 00:22:59,480 --> 00:23:00,280 Okay? So, 551 00:23:00,360 --> 00:23:02,680 if you'll excuse us, we need some time to ourselves. 552 00:23:02,760 --> 00:23:04,280 Quit eating. Let's go. 553 00:23:04,360 --> 00:23:05,280 One more. 554 00:23:05,360 --> 00:23:06,160 Ertan. 555 00:23:06,240 --> 00:23:07,080 -I'm coming. -I'm tired. 556 00:23:07,160 --> 00:23:08,880 Nice to meet you, enjoy your meal. 557 00:23:10,840 --> 00:23:12,440 -Honey?! -Coming, coming. 558 00:23:16,400 --> 00:23:19,000 Did you see the mountain of shrimp that guy put away? 559 00:23:19,080 --> 00:23:20,480 I love shrimp; we can share. 560 00:23:21,160 --> 00:23:23,520 Okay, but we're not eating his leftovers; get some fresh ones. 561 00:23:23,600 --> 00:23:25,360 Shush, just sit and enjoy the view. 562 00:23:28,320 --> 00:23:30,320 You were pretty harsh back there, honey. 563 00:23:30,800 --> 00:23:31,720 I couldn't help it. 564 00:23:31,800 --> 00:23:34,960 He was droning on and on about his kids, it was so annoying. 565 00:23:37,520 --> 00:23:39,760 I do think they're a pretty nice, don't you? 566 00:23:40,560 --> 00:23:41,920 You think I'm a bad person? 567 00:23:42,600 --> 00:23:44,360 I'm so impatient these days, Ertan. 568 00:23:45,680 --> 00:23:46,880 You're a frickin' saint, honey. 569 00:23:46,960 --> 00:23:48,840 Don't beat yourself up over that idiot. 570 00:23:48,920 --> 00:23:52,720 We're here to get some well deservedrest and enjoy that fancy suite of ours. 571 00:23:54,840 --> 00:23:55,640 Ertan? 572 00:23:56,120 --> 00:23:57,720 Is that so we stay on schedule? 573 00:23:57,800 --> 00:23:58,840 Of course. 574 00:23:58,920 --> 00:24:00,520 -Although this alarm isn't for love -Mmh. 575 00:24:00,600 --> 00:24:03,440 Making, this alarm is to remind me to get some champagne. 576 00:24:03,520 --> 00:24:05,520 -You know how I love bubbles. -Yes I do. 577 00:24:05,600 --> 00:24:08,240 You go on in. Just relax. I'll be right back with the bubbly. 578 00:24:08,320 --> 00:24:09,400 Champagne and caviar. 579 00:24:10,040 --> 00:24:13,240 -Don't take too long, mama's thirsty. -I'll be quick, I promise. 580 00:24:13,960 --> 00:24:14,960 Why're they calling? 581 00:24:39,960 --> 00:24:40,760 Hi, boss. 582 00:24:42,320 --> 00:24:44,240 Ertan, I know you're on vacation. 583 00:24:44,320 --> 00:24:46,920 Normally, we wouldn't call you when you're on leave, 584 00:24:47,000 --> 00:24:48,960 -but we have a situation. -How bad? 585 00:24:49,040 --> 00:24:50,080 Zoran Dragic. 586 00:24:51,280 --> 00:24:52,480 The one who killed Nine. 587 00:24:53,160 --> 00:24:56,080 He's a Serbian terrorist wanted by Interpol. 588 00:24:56,160 --> 00:24:58,600 We're doing everything we can to capture him. 589 00:24:59,080 --> 00:25:01,840 And retrieve the nuclear launch codes he stole from us. 590 00:25:02,960 --> 00:25:03,800 This is urgent. 591 00:25:03,880 --> 00:25:05,120 Should he launch, 592 00:25:05,200 --> 00:25:07,920 millions of innocent lives will be wiped out in seconds. 593 00:25:08,000 --> 00:25:08,880 Well, 594 00:25:08,960 --> 00:25:11,080 I'm sure there's a few bad apples in there. 595 00:25:11,160 --> 00:25:13,360 It's funny you should say that, because there's someone else. 596 00:25:13,440 --> 00:25:16,440 Dragic's just a middle man, but we don't know whose pulling the strings. 597 00:25:16,520 --> 00:25:17,680 No one's ever seen him. 598 00:25:18,240 --> 00:25:19,400 So for now the name is… 599 00:25:19,960 --> 00:25:21,760 -Alpha dog. -Alpha dog. 600 00:25:22,240 --> 00:25:25,280 Dragic's meeting with Korean buyers in Malta was compromised, so there were 601 00:25:25,360 --> 00:25:26,320 last minute changes. 602 00:25:26,400 --> 00:25:28,480 They rescheduled a new time and location. 603 00:25:29,040 --> 00:25:30,000 That's a good move. 604 00:25:31,320 --> 00:25:33,800 Would you care to guess where it's at now, Ertan? 605 00:25:35,880 --> 00:25:36,680 Mmh. 606 00:25:39,240 --> 00:25:40,040 Ertan. 607 00:25:40,120 --> 00:25:43,120 The exchange is supposed to go down in the hotel we just put you in. 608 00:25:43,200 --> 00:25:46,120 Ah. So you're going to relocate us so we should pack up and head out. 609 00:25:46,200 --> 00:25:49,400 That was the plan because Agent thirteen was on this assignment. 610 00:25:50,080 --> 00:25:52,320 Only he was tortured and killed in Riga so he's gone. 611 00:25:52,400 --> 00:25:53,280 Ohh 612 00:25:53,840 --> 00:25:55,000 Thirteen is gone, too? 613 00:25:59,960 --> 00:26:01,440 Which one was thirteen, again? 614 00:26:01,520 --> 00:26:03,560 I lose track of all the names and numbers. 615 00:26:03,640 --> 00:26:06,920 Was he the blond one with the mean streak or the long-haired anti-vaxxer 616 00:26:07,000 --> 00:26:08,400 -with the stutter? -Ertan. 617 00:26:08,880 --> 00:26:09,920 Boss?! 618 00:26:10,000 --> 00:26:12,320 There are dangerous entities trading nuclear launch codes 619 00:26:12,400 --> 00:26:15,360 heading your way and you're the only one who can stop them. 620 00:26:18,800 --> 00:26:19,800 Ahh! It's a mission. 621 00:26:19,880 --> 00:26:22,480 You're asking me to replace Agent Thirteen in a pinch, 622 00:26:22,560 --> 00:26:24,160 only my specialty is tech support. 623 00:26:24,240 --> 00:26:25,160 So I'm not saying no, 624 00:26:25,240 --> 00:26:27,880 I just don't think I can go after terrorists, I'm more of a behind the 625 00:26:27,960 --> 00:26:30,560 scenes guy. Anything to do with computers, I'm good. 626 00:26:30,640 --> 00:26:32,560 You went through basic training, didn't you? 627 00:26:32,640 --> 00:26:33,480 You can do this. 628 00:26:34,080 --> 00:26:37,600 And anyway, all the equipment for this mission's already at the hotel. 629 00:26:38,360 --> 00:26:39,640 I'm not built for confrontation. 630 00:26:39,720 --> 00:26:41,120 Am I not getting through to you? 631 00:26:41,200 --> 00:26:43,760 I think the connection in here is no good; it sounds 632 00:26:43,840 --> 00:26:46,000 like you want me out in the field, and I can't. 633 00:26:46,080 --> 00:26:47,320 -I'm not your guy. -Ertan! 634 00:26:47,400 --> 00:26:50,360 Either you follow my orders and go after these guys like I tell you, or pack 635 00:26:50,440 --> 00:26:52,600 your bags and tell your wife you got fired. 636 00:26:58,240 --> 00:27:00,080 It'll take a miracle for me to get it from them. 637 00:27:00,160 --> 00:27:01,920 A miracle and top-notch spy shit. 638 00:27:02,000 --> 00:27:04,320 Agent seventy-three, we're counting on you. 639 00:27:05,600 --> 00:27:07,080 Why can't you get Seventy-two? 640 00:27:07,160 --> 00:27:09,080 I mean, there's like sixty other agents, before me. 641 00:27:09,160 --> 00:27:10,760 We have helicopters on stand-by. 642 00:27:15,320 --> 00:27:17,320 This Dragic sounds like a real bastard. 643 00:27:17,400 --> 00:27:18,520 Who does he think he is? 644 00:27:18,600 --> 00:27:19,960 Asshole's got another thing coming. 645 00:27:20,040 --> 00:27:22,960 We're gonna mess that fucker up, we're gonna shove those nuclear codes 646 00:27:23,040 --> 00:27:24,000 where the sun don't shine. 647 00:27:24,080 --> 00:27:26,040 Nuclear codes, what the hell are you talking about? 648 00:27:26,120 --> 00:27:26,920 I'm in! 649 00:27:27,000 --> 00:27:29,480 I was stationed in Alanya fora my military service for a year, putting 650 00:27:29,560 --> 00:27:32,560 -terroritsts in their place was my job. -You mean, tourists. 651 00:27:32,640 --> 00:27:33,760 No differene, trust me. 652 00:27:33,840 --> 00:27:36,320 There's a huge difference, tourists are just loud and drunk. 653 00:27:36,400 --> 00:27:38,200 Huh. I don't know why you were listening, or what you think you heard earlier; 654 00:27:38,280 --> 00:27:41,600 but it's just an ongoing joke with my colleagues when one of us is on vacation. 655 00:27:41,680 --> 00:27:44,160 That's bullshit and I know that lady's your boss. 656 00:27:44,240 --> 00:27:46,600 I also realize a good agent wouldn't trust just anyone, 657 00:27:46,680 --> 00:27:48,960 So I'm going to show you I don't have any wires. 658 00:27:49,040 --> 00:27:51,080 Or bugs or spying gizmos; I'm just a loyal patriot. 659 00:27:51,160 --> 00:27:54,480 I've put in fourten hour days on my feet for years, I 'm in shape. 660 00:27:54,560 --> 00:27:56,720 I am a wizzard with scissors! I love my job, but if your boss wants me to 661 00:27:56,800 --> 00:27:58,800 use my skills for this mission, then I'm all in. 662 00:27:58,880 --> 00:28:01,920 Zafer, put your clothes back on. You misunderstood, there's no mission. 663 00:28:02,000 --> 00:28:04,160 I heard her say mission; Right after she rose 664 00:28:04,240 --> 00:28:06,600 and before she evaporated or whatever that was. 665 00:28:06,680 --> 00:28:08,320 There could be millions of orphans if we don't stop them. 666 00:28:08,400 --> 00:28:10,160 I don't want that on my conscience. 667 00:28:25,080 --> 00:28:26,720 I read this in the parenting book. 668 00:28:26,800 --> 00:28:29,560 Babies recognize the voices and music they heard in the womb so we'll 669 00:28:29,640 --> 00:28:31,480 be singing to my belly a lot. 670 00:28:31,560 --> 00:28:32,720 I'll learn new songs. 671 00:28:32,800 --> 00:28:35,920 They have blue eyes and see blurry when they're new, I love it. 672 00:28:36,000 --> 00:28:37,240 It goes away later. 673 00:28:38,120 --> 00:28:40,800 Their little hands and feet get cold easily, so we have to be careful. 674 00:28:40,880 --> 00:28:43,120 The best place to check if their cold, though, is the neck. 675 00:28:43,200 --> 00:28:44,800 We'll turn up the heat if it is. 676 00:28:46,120 --> 00:28:46,920 -Ertan. -Uh! 677 00:28:47,000 --> 00:28:47,800 I took a lover. 678 00:28:47,880 --> 00:28:50,520 Yeah, I forgot, I'll make sure it gets done, though. 679 00:28:50,600 --> 00:28:51,640 Ertan. 680 00:28:51,720 --> 00:28:53,600 -Ah! -You're not paying attention. 681 00:28:53,680 --> 00:28:55,960 Ah-ah-ah- ah-ah I got light headed. You try blowing this up. 682 00:28:56,040 --> 00:28:57,000 Are you staring at girls? 683 00:28:57,080 --> 00:28:59,200 -No -Are you checking out the hairdresser? 684 00:29:00,240 --> 00:29:01,360 Hair magician. 685 00:29:01,440 --> 00:29:02,400 Hair magician! 686 00:29:03,120 --> 00:29:03,920 -Zafer. -Mh! 687 00:29:04,000 --> 00:29:06,960 They don't want to hang with us, they just want peace and quiet. 688 00:29:07,040 --> 00:29:10,120 That was just and excuse cuz they think they're better than us. 689 00:29:10,200 --> 00:29:12,680 Nobody, and I mean nobody, is better than we are. 690 00:29:12,760 --> 00:29:13,800 I'm kinda thirsty, you go in while I get some drinks. 691 00:29:13,880 --> 00:29:17,080 -I wanted to swim together. -We'll swim together after we drink. 692 00:29:17,160 --> 00:29:19,880 -Get somewater while you're at it, honey. -Sure, yeah. 693 00:29:19,960 --> 00:29:21,760 You absolutely need to slow down on the booze. 694 00:29:21,840 --> 00:29:24,600 The hotel staff brought you to the room, half-conscious. 695 00:29:24,680 --> 00:29:25,480 You passed out right away but you kept 696 00:29:25,560 --> 00:29:26,360 So I got a little drunk! 697 00:29:26,440 --> 00:29:28,240 Mumbling about a ring in your sleep. 698 00:29:28,320 --> 00:29:29,960 All that stress on the plane and the bags, 699 00:29:30,040 --> 00:29:31,240 and all that shrimp made me thirsty. 700 00:29:31,320 --> 00:29:33,360 You wanna call the police on me while you're at it? 701 00:29:33,440 --> 00:29:34,960 I'm going to get us some drinks. 702 00:29:35,040 --> 00:29:38,160 I'll get us some drinks, then we swim. It's a free country, I can go at the 703 00:29:38,240 --> 00:29:39,040 same time. 704 00:29:48,000 --> 00:29:49,120 Do you work as a team? 705 00:29:50,320 --> 00:29:51,840 -A team of what? -Come on. 706 00:29:54,240 --> 00:29:56,160 -Your drinks, sir. -Thank you so much. 707 00:29:59,760 --> 00:30:02,880 You knocked me out with a super-sonic tranquilizer, my friend. 708 00:30:03,480 --> 00:30:05,880 -Super what? -Come on, man, don't play innocent. 709 00:30:05,960 --> 00:30:08,120 I've been in your sights since welanded here. 710 00:30:08,200 --> 00:30:09,000 In my sights? 711 00:30:09,560 --> 00:30:12,360 You and your wife invited me and my wife to sit with you in a public place 712 00:30:12,440 --> 00:30:13,440 with tons of windows. 713 00:30:13,520 --> 00:30:15,360 Covered all the view points. All those reflections. 714 00:30:15,440 --> 00:30:16,840 Then I whip out my wallet to show you 715 00:30:16,920 --> 00:30:17,720 my family and 716 00:30:17,800 --> 00:30:20,000 all of a sudden things get tense. You and your wife go, 717 00:30:20,080 --> 00:30:23,120 knowing I would feel I insulted you and want to make it right 718 00:30:23,200 --> 00:30:25,880 so I follow you, she goes in you sneak down the hall, 719 00:30:25,960 --> 00:30:26,760 then that lady comes out of thin 720 00:30:26,840 --> 00:30:27,640 you get me to take all of my clothes off, 721 00:30:27,720 --> 00:30:28,640 air talking spy shit, 722 00:30:28,720 --> 00:30:30,640 cuz you don't want your prints on my clothes, 723 00:30:30,720 --> 00:30:33,480 and then I show you how I'm not wired but 'Schlock!' supersonic blaster in 724 00:30:33,560 --> 00:30:34,360 my face. 725 00:30:37,640 --> 00:30:40,280 -Go on. -I don't know, maybe you're bisexual. 726 00:30:41,960 --> 00:30:43,880 If I were, I'd have told you to bring your toys. 727 00:30:43,960 --> 00:30:45,360 You're a secret agent, then. 728 00:30:46,160 --> 00:30:47,600 Those are the choices? Really. 729 00:30:47,680 --> 00:30:50,880 I took advantage of you or my boss is running a network of spies. 730 00:30:50,960 --> 00:30:52,520 Look, we were on the same plane. 731 00:30:52,600 --> 00:30:54,240 The flight was bumpy and there were drinks. 732 00:30:54,320 --> 00:30:55,880 They cut you off, you had luggage issues, 733 00:30:55,960 --> 00:30:58,560 you got here, you had more champagne and passed out. 734 00:30:58,640 --> 00:30:59,440 Or you saw God, 735 00:31:00,000 --> 00:31:02,160 if that vibrating ring works like you say it does. 736 00:31:02,240 --> 00:31:04,640 Maybe you tried it out and you gave it too much juice. 737 00:31:04,720 --> 00:31:06,200 It's your honeymoon, Zafer. 738 00:31:06,280 --> 00:31:07,240 Relax and enjoy it. 739 00:31:07,720 --> 00:31:08,520 Too much juice? 740 00:31:08,600 --> 00:31:10,320 I wasn't there, but come on… it's gotta be. 741 00:31:10,400 --> 00:31:12,520 I don't remember much after I followed you to your room. 742 00:31:12,600 --> 00:31:13,560 Must've been the bubbles. 743 00:31:13,640 --> 00:31:15,960 -I gotta lay off. Is that your phone? -Leave the stress behind. 744 00:31:16,040 --> 00:31:16,840 Uhuh! 745 00:31:16,920 --> 00:31:19,080 Here's my phone number in case you need it. 746 00:31:19,840 --> 00:31:20,760 You never know. 747 00:31:22,240 --> 00:31:23,960 Hair Magician Zafer's the contact. 748 00:31:24,040 --> 00:31:26,880 I'm here for three days if you need anything, or if you just want to 749 00:31:26,960 --> 00:31:27,760 grab a beer. 750 00:31:27,840 --> 00:31:31,320 -I mean it, I still feel like I owe you. -I know where to reach you; thanks again. 751 00:31:31,400 --> 00:31:33,800 -I wasn't following you. -Of course you weren't. 752 00:31:33,880 --> 00:31:35,600 -Take care. -You should try these. 753 00:31:35,680 --> 00:31:36,480 They're good. 754 00:31:36,560 --> 00:31:39,240 Sure, if you insist; I was gonna order something else. 755 00:31:39,320 --> 00:31:41,160 Aynur! I got us fancy cocktails. 756 00:31:41,240 --> 00:31:42,400 -Ooh. -They're free. 757 00:31:43,720 --> 00:31:44,800 PARKING LOT-2 758 00:31:44,880 --> 00:31:46,080 Oh, your timing sucks. 759 00:32:33,080 --> 00:32:33,880 Hehh? 760 00:32:37,280 --> 00:32:38,080 Christ, 761 00:32:38,160 --> 00:32:40,760 I can't figure out where to sit in this damn thing. 762 00:32:40,840 --> 00:32:43,520 Hom am I supposed to figure out how to stop bad guys? 763 00:32:48,200 --> 00:32:49,000 Phew, 764 00:32:49,080 --> 00:32:51,160 at least the pedals are in the same place. 765 00:32:51,240 --> 00:32:53,000 Seatbelt… and we're off. 766 00:33:03,360 --> 00:33:04,320 Ready seventy-three? 767 00:33:04,400 --> 00:33:06,120 Jesus, Sukru, don't call me that. 768 00:33:06,200 --> 00:33:07,120 You got this, Ertan. 769 00:33:07,200 --> 00:33:08,480 D'you get a camera in here? 770 00:33:08,560 --> 00:33:09,480 I don't see one. 771 00:33:09,560 --> 00:33:10,600 The rearview mirror. 772 00:33:10,680 --> 00:33:12,040 That's a good idea. 773 00:33:13,440 --> 00:33:14,240 The lens. 774 00:33:14,320 --> 00:33:15,840 The coffee thermos, on your left. 775 00:33:15,920 --> 00:33:17,680 Thermos. Anything else? 776 00:33:18,160 --> 00:33:19,680 A hundred and fifty liras behind the 777 00:33:19,760 --> 00:33:20,640 -sun visor. -Sun visor. 778 00:33:20,720 --> 00:33:23,200 A rosary on the gear stick, and gum in the glove box. 779 00:33:23,280 --> 00:33:24,280 The rosary is a transmitter? 780 00:33:24,360 --> 00:33:26,360 No, it's just a rosary. Supposed to be oltu stone. 781 00:33:26,440 --> 00:33:28,040 Geez I don't have time to pray. 782 00:33:28,600 --> 00:33:30,400 I suppose the gum is the explosive? 783 00:33:30,480 --> 00:33:31,560 Just spearmint far as I know. 784 00:33:31,640 --> 00:33:34,160 Thank god it wasn't something fruity; Sukru, 785 00:33:34,240 --> 00:33:37,080 if I get in there and the crap hits the fan, what do I do? 786 00:33:37,160 --> 00:33:38,560 Bro, this is strictly surveillance. 787 00:33:38,640 --> 00:33:40,560 No intervention. Just point and shoot. 788 00:33:42,920 --> 00:33:44,160 Argh shit! 789 00:33:45,000 --> 00:33:46,760 I was supposed to be on vacation. 790 00:34:03,280 --> 00:34:05,080 Are you in? What's the hold up? 791 00:34:05,160 --> 00:34:07,840 The system's a bit slow in here, but I'm almost in. 792 00:34:09,200 --> 00:34:10,400 Just a few more seconds. 793 00:34:11,120 --> 00:34:11,920 And we're good. 794 00:34:13,840 --> 00:34:14,840 Are you there yet? 795 00:34:15,640 --> 00:34:16,680 I've got eyes on the prize. 796 00:34:16,760 --> 00:34:19,600 I got a ride from the bus station with my brother in law and we stopped for 797 00:34:19,680 --> 00:34:20,480 coffee. 798 00:34:20,560 --> 00:34:22,680 You need to brush up on your lingo, you can't say' are you there yet'. 799 00:34:22,760 --> 00:34:25,680 -You gotta ask me if I'm in position. -I was trying it out. 800 00:34:25,760 --> 00:34:27,640 We've been going freestyle since you got canned. 801 00:34:27,720 --> 00:34:28,600 I was suspended. 802 00:34:29,320 --> 00:34:30,680 Obviously I'm still working. 803 00:34:30,760 --> 00:34:31,600 My bad; sorry. 804 00:34:35,400 --> 00:34:36,520 Can you get any sound? 805 00:34:38,360 --> 00:34:39,160 No. 806 00:34:39,840 --> 00:34:42,800 Bro, Zoran Dragic is the only one who knows who Alpha Dog is and where 807 00:34:42,880 --> 00:34:43,680 he's located… 808 00:34:45,200 --> 00:34:48,360 Most likely, he's talking to the Korean buyers on video call 809 00:34:48,440 --> 00:34:51,520 If they're on a computer screen, you need to get a visual. 810 00:34:51,600 --> 00:34:53,560 If I try to do that, I'll be in their line of sight. 811 00:34:53,640 --> 00:34:56,600 It's better if I wait to see if I can get a shot from here. 812 00:35:01,840 --> 00:35:04,200 What kind of gum is this for fuck's sake, Sukru! 813 00:35:04,280 --> 00:35:06,520 Are you trying to kill me? Jesus. 814 00:35:12,240 --> 00:35:13,200 Somebody's in here! 815 00:35:14,280 --> 00:35:16,240 -AAAAAH! -AAAAAH! 816 00:35:26,120 --> 00:35:26,920 Sukru! 817 00:35:28,720 --> 00:35:29,520 There. Hurry up! 818 00:35:30,080 --> 00:35:32,720 After him! Hurry up, get in the cars. 819 00:35:40,960 --> 00:35:41,960 Ertan, get in! 820 00:35:43,080 --> 00:35:44,520 No, bro'! What are you doing? 821 00:35:44,600 --> 00:35:46,680 -Sorry, I forgot the steering wheel was -There's a door 822 00:35:46,760 --> 00:35:48,040 -on the other side. -on this side. It's so stupid. But 823 00:35:48,120 --> 00:35:48,920 step on it! Go! 824 00:35:50,400 --> 00:35:52,880 Why would you make cars that drive on the wrong side of the road? 825 00:35:52,960 --> 00:35:54,160 Who cares, fasten your seatbelt and shut up. 826 00:35:54,240 --> 00:35:56,040 It's so impractical, I don't get it. 827 00:36:05,160 --> 00:36:07,240 I am not supposed to confront bad guys. 828 00:36:07,320 --> 00:36:10,000 I'm a technical support specialist for fuck's sake? 829 00:36:10,560 --> 00:36:14,000 Fate brought us together, bro; we're gonna see this mission through. 830 00:36:14,080 --> 00:36:15,560 You and I are not on a mission! 831 00:36:15,640 --> 00:36:16,960 You're a fucking hairdresser! 832 00:36:17,040 --> 00:36:18,200 Hair magician, alright. 833 00:36:18,840 --> 00:36:19,640 Finish him! 834 00:36:19,720 --> 00:36:20,640 They're shooting. 835 00:36:20,720 --> 00:36:21,920 Stay down, Zafer. 836 00:36:22,000 --> 00:36:25,320 Stay down, my ass; these guys don't know who they're dealing with. 837 00:36:27,960 --> 00:36:28,760 AAAAH! 838 00:36:35,600 --> 00:36:38,040 How did you find me, my wife doesn't even know where I went. 839 00:36:38,120 --> 00:36:41,840 I added your phone to location sharing on my phone when I shared my number. 840 00:36:41,920 --> 00:36:43,760 Your security sucks, are you sure you passed agent training? 841 00:36:43,840 --> 00:36:45,520 Ugh! I told you I'm not an agent! 842 00:36:46,480 --> 00:36:48,120 I don't work in the field! 843 00:36:48,200 --> 00:36:51,680 Bullshit! If you're not an agent, why are guys shooting bullets at us? 844 00:36:51,760 --> 00:36:52,560 Ah! 845 00:36:52,640 --> 00:36:53,440 -Ugh. -Ugh. 846 00:36:53,520 --> 00:36:55,280 You might be chickenshit, but you are an agent. 847 00:36:55,360 --> 00:36:57,840 Your boss said ahalf a billion lives are at stake with those codes. 848 00:36:57,920 --> 00:37:00,560 You throw out new numbers like you're converting to old Lira. 849 00:37:00,640 --> 00:37:01,600 Is that good or bad? 850 00:37:01,680 --> 00:37:03,240 Who cares, just watch the road. 851 00:37:13,280 --> 00:37:15,480 Hold on tight, I'm gonna lose one of 'em. 852 00:37:18,320 --> 00:37:19,120 Aah! 853 00:37:21,040 --> 00:37:23,720 If we die here today, there's one thing I want you to know. 854 00:37:23,800 --> 00:37:25,560 It was an honor to serve my country with you. 855 00:37:25,640 --> 00:37:27,880 Crash into that walland get it over with drive, drive! 856 00:37:27,960 --> 00:37:29,560 Hell no. The coward dies 857 00:37:29,640 --> 00:37:30,560 ten million deaths, 858 00:37:30,640 --> 00:37:33,880 -the brave man only once. AAAAH! -AAAAH! 859 00:37:41,200 --> 00:37:42,760 Watch it, watch it, there's a car coming! 860 00:37:42,840 --> 00:37:44,040 Jesus take the wheel! 861 00:38:32,320 --> 00:38:35,600 I'm born to be an agent, you wanna know why I believe that, Ertan? 862 00:38:35,680 --> 00:38:36,480 I really don't. 863 00:38:37,320 --> 00:38:38,440 It runs in the family. 864 00:38:40,720 --> 00:38:42,280 He was my dad's little brother. 865 00:38:43,480 --> 00:38:44,400 My favorite uncle. 866 00:38:45,600 --> 00:38:48,280 He was my hero. I grew up listening to his stories. 867 00:38:50,920 --> 00:38:53,200 I guess he didn't keep secrets like he should 868 00:38:54,160 --> 00:38:55,240 He died in Singapore. 869 00:38:57,360 --> 00:38:59,040 I swore to myself that day 870 00:38:59,120 --> 00:39:00,400 I would avenge his death. 871 00:39:01,360 --> 00:39:03,240 And I can finally say I'm doing that. 872 00:39:05,840 --> 00:39:07,360 I'm crying now because of you. 873 00:39:14,160 --> 00:39:17,720 Your family's been running small businesses in Bandirma for generations. 874 00:39:17,800 --> 00:39:20,960 Your uncle sells pottery in a small shop in the Merkez Efendi area. 875 00:39:21,040 --> 00:39:22,560 He's never been out of the neighbourhood 876 00:39:22,640 --> 00:39:25,360 he has two grown kids who are married, and his bank account shows he 877 00:39:25,440 --> 00:39:26,240 deals mostly in cash, 878 00:39:26,320 --> 00:39:29,120 and when he says he's playing chess with his buddies he's actually with 879 00:39:29,200 --> 00:39:30,360 a waitress named Suzan. 880 00:39:31,440 --> 00:39:34,920 -Your aunt should divorce that asshole. -They got back together, then? 881 00:39:35,000 --> 00:39:36,640 We already broke them up twice; he swore that it was over. 882 00:39:36,720 --> 00:39:40,280 The heart wants what it wants. You saved my life back there, thank you. 883 00:39:40,360 --> 00:39:41,560 S'what partners do, man. 884 00:39:42,200 --> 00:39:43,000 Oh! Pfff! 885 00:39:44,800 --> 00:39:45,920 Partners is a stretch. 886 00:39:47,080 --> 00:39:48,920 I tell you exactly what to do. 887 00:39:49,000 --> 00:39:52,080 You follow my orders, no questions whatsoever, understood? 888 00:39:52,160 --> 00:39:54,800 If this is gonna work, you follow my lead, Zafer. 889 00:39:54,880 --> 00:39:57,000 -You swear? -Swear on my mother's life. 890 00:39:57,080 --> 00:39:58,720 You won't regret this, Ertan. 891 00:40:06,400 --> 00:40:08,480 Is that one of those self-steering cars? 892 00:40:11,000 --> 00:40:13,080 Windshield was already shot. So… 893 00:40:13,160 --> 00:40:14,240 good riddance. 894 00:40:17,840 --> 00:40:18,640 Okay, so… 895 00:40:18,720 --> 00:40:21,000 my dad's partner, the one we call Uncle Gazanfer, 896 00:40:21,080 --> 00:40:22,480 He is your biological father. 897 00:40:22,560 --> 00:40:24,640 -What?! -Just seeing if you're listening. 898 00:40:24,720 --> 00:40:27,400 -That's mean, you can't go making jokes -Works like charm every time. 899 00:40:27,480 --> 00:40:29,640 Like that. Uh-oh! Suspicious civilian eleven o'clock; watching us closely. 900 00:40:29,720 --> 00:40:33,640 -He's got glasses, could be recording. -Looks like a potential threat, partner. 901 00:40:33,720 --> 00:40:36,720 He looked like he was spying. I'll stun him real quick, let me have it. 902 00:40:36,800 --> 00:40:38,720 -For God's sake! -I know you have one. 903 00:40:42,680 --> 00:40:43,480 Ertan, 904 00:40:43,560 --> 00:40:47,240 everything you need to continue your mission is in the room you just entered. 905 00:40:47,320 --> 00:40:50,320 It's come to our attention that Dragic is a huge fan of the singer performing at 906 00:40:50,400 --> 00:40:51,280 the cabaret this evening. 907 00:40:51,360 --> 00:40:54,000 Your next task is to switch places with the singer before the start of 908 00:40:54,080 --> 00:40:55,760 the show, and get close to Dragic. 909 00:40:55,840 --> 00:40:58,840 You'll convince him to take you up to his room where he keeps his computer and 910 00:40:58,920 --> 00:41:00,920 the only way to communicate with the Alpha Dog. 911 00:41:01,000 --> 00:41:02,720 Best of luck, Agent Seventy-three. 912 00:41:03,240 --> 00:41:04,920 You have to plug this thing in? 913 00:41:05,000 --> 00:41:06,880 No, I had it set up to jam signals. 914 00:41:06,960 --> 00:41:08,800 So no one could access the room. 915 00:41:08,880 --> 00:41:10,880 That's too bad, it's a really nice one. 916 00:41:12,760 --> 00:41:13,920 Yesssssss. 917 00:41:18,000 --> 00:41:18,960 Oh yeah! 918 00:41:19,040 --> 00:41:20,920 Undercover disco D.J.? 919 00:41:21,440 --> 00:41:25,520 Department of International Spyness and Crime Organization is what it stands for. 920 00:41:26,840 --> 00:41:28,200 So there's no dancing? 921 00:41:28,280 --> 00:41:29,400 It's an acronym hh. 922 00:41:29,480 --> 00:41:30,760 -That's spy lingo? -Sure. 923 00:41:30,840 --> 00:41:31,640 Cool. 924 00:41:34,360 --> 00:41:36,040 Do all agents get this stuff? 925 00:41:37,320 --> 00:41:38,520 You shouldn't do that. 926 00:41:38,600 --> 00:41:41,160 I'm using your cologne cuz I sweat so much earlier. 927 00:41:41,240 --> 00:41:43,040 Besides the fact we trust each other with our lives; 928 00:41:43,120 --> 00:41:44,320 you can't be calling dibs, man. 929 00:41:44,400 --> 00:41:47,120 I told you at the car, that you need to follow my orders and I told you 930 00:41:47,200 --> 00:41:49,160 -not to touch that. -Where're we going? 931 00:41:49,800 --> 00:41:51,160 Tell me what you don't see? 932 00:41:51,960 --> 00:41:54,560 It's glass, I can see everything. Should I pretend I don't? 933 00:41:54,640 --> 00:41:55,800 I don't see my right hand. 934 00:41:55,880 --> 00:41:57,640 Do you see fingerprints anywhere? 935 00:41:57,720 --> 00:41:58,760 Oh my god! 936 00:41:59,520 --> 00:42:02,480 It's only temporary, it wears off in twenty minutes. 937 00:42:02,560 --> 00:42:05,440 Do not mess with anything else in my kit, because nothing in here 938 00:42:05,520 --> 00:42:06,840 is actually what it seems. 939 00:42:09,280 --> 00:42:11,360 I think I'm getting used to being an agent. 940 00:42:11,440 --> 00:42:13,440 I love the adrenaline rush, man, it's intense. 941 00:42:13,520 --> 00:42:14,320 I can do this. 942 00:42:14,400 --> 00:42:15,200 I'm a natural. 943 00:42:15,880 --> 00:42:16,680 Cocaine! 944 00:42:16,760 --> 00:42:18,280 This is the real deal, right? 945 00:42:18,360 --> 00:42:19,360 No. 946 00:42:19,440 --> 00:42:20,720 I'd swear it's Columbian. 947 00:42:21,320 --> 00:42:23,200 We try to be as accurate as possible. 948 00:42:24,480 --> 00:42:26,160 By the way I made a reservation 949 00:42:26,920 --> 00:42:28,000 so we can take the girls out. 950 00:42:28,080 --> 00:42:30,560 I think our wives might be feeling a little neglected. 951 00:42:30,640 --> 00:42:31,960 Good idea, and that way they won't be suspicious. 952 00:42:32,040 --> 00:42:34,840 I hope you picked somewhere expensive, we deserve something fancy; 953 00:42:34,920 --> 00:42:36,080 write it off as expenses. 954 00:42:36,160 --> 00:42:38,320 Speaking of writing, this pen works, right? 955 00:42:38,960 --> 00:42:40,640 -It works by injection. -Oww, shit. 956 00:42:40,720 --> 00:42:43,240 It contains a strong hallucinogen. Don't touch it. 957 00:42:51,280 --> 00:42:52,440 Did you touch the pen? 958 00:42:52,960 --> 00:42:53,760 Course not. 959 00:43:08,000 --> 00:43:10,000 Honey, how much longer 'til I'm forgiven? 960 00:43:10,080 --> 00:43:11,000 I haven't decided. 961 00:43:11,480 --> 00:43:13,520 You left me waiting for you like an idiot. 962 00:43:13,600 --> 00:43:16,680 You said you would stick to the schedule I gave you, but I'm not sure you really 963 00:43:16,760 --> 00:43:18,440 -want this. -You don't mean that. 964 00:43:18,520 --> 00:43:19,320 -I wanted to be there; but Zafer -Zafer. 965 00:43:19,400 --> 00:43:22,120 -Was really in a bad way. -Blink twice if you hear me. 966 00:43:24,040 --> 00:43:26,360 Why are you making me eat with these people I don't want to be 967 00:43:26,440 --> 00:43:28,080 -around them. -I felt bad for ditching them. 968 00:43:28,160 --> 00:43:29,920 We were cranky and tired and we were pretty rude. 969 00:43:30,000 --> 00:43:32,760 We'll enjoy the evening, I'm sure they're not that bad. 970 00:43:34,920 --> 00:43:36,680 I think he might be high on drugs. 971 00:43:36,760 --> 00:43:37,800 Whatever was wrong with him, 972 00:43:37,880 --> 00:43:40,480 -I don't think you fixed it. -How about we raise our glasses? 973 00:43:40,560 --> 00:43:41,560 Cheers to vacation. 974 00:43:42,920 --> 00:43:44,200 I don't know what happened. 975 00:43:44,280 --> 00:43:46,600 He's usually so social and won't stop talking. 976 00:43:47,280 --> 00:43:48,320 Too much sun, maybe. 977 00:44:20,960 --> 00:44:21,920 Y' got a name, kid? 978 00:44:23,080 --> 00:44:23,880 Zafer. 979 00:44:25,800 --> 00:44:26,680 Where are you from. 980 00:44:26,760 --> 00:44:27,680 Bandirma, sir. 981 00:44:28,960 --> 00:44:29,760 Bandirma? 982 00:44:30,840 --> 00:44:32,240 You owe it all to the ferry. 983 00:44:33,280 --> 00:44:34,680 The ten-point-five thank you. 984 00:44:34,760 --> 00:44:35,760 We're very grateful. 985 00:44:37,920 --> 00:44:39,640 Tomorrow we proclaim the Republic. 986 00:44:41,160 --> 00:44:42,160 Tomorrow is Tuesday? 987 00:44:43,400 --> 00:44:44,760 I'm available after noon. 988 00:44:46,080 --> 00:44:47,480 The Republic is our legacy. 989 00:44:48,320 --> 00:44:51,240 You will need to nurture it and make sure it can flourish. 990 00:44:52,080 --> 00:44:53,360 We can always dream, sir. 991 00:44:56,520 --> 00:44:57,880 Take care of yourself, kid. 992 00:45:01,640 --> 00:45:02,440 Sir? 993 00:45:08,880 --> 00:45:09,880 It was a good dream. 994 00:45:30,840 --> 00:45:32,960 You didn't stand up and show your respect. 995 00:45:34,840 --> 00:45:36,400 I'm so glad we found this place. 996 00:45:36,480 --> 00:45:38,280 Let's raise another toast. Drink up. 997 00:45:44,120 --> 00:45:44,920 Ertan buddy. 998 00:45:46,120 --> 00:45:48,760 Those mushrooms were something else, I was spaced out. 999 00:45:48,840 --> 00:45:50,640 I went back in time and met Ataturk. 1000 00:45:51,400 --> 00:45:54,480 Is this water going on your bill, cuz the minibar's a fortune. 1001 00:45:54,560 --> 00:45:56,160 You're lucky I had the antidote. 1002 00:45:56,240 --> 00:45:58,200 Without it, you might have gone all the way back to the Letter Reform. 1003 00:45:58,280 --> 00:45:59,440 The letter reform? Ahem 1004 00:46:00,080 --> 00:46:01,320 Ohh, the alphabet. 1005 00:46:01,800 --> 00:46:03,000 Did I miss anything? 1006 00:46:03,680 --> 00:46:06,760 Is the mission compromised or are we still on for the cabaret. 1007 00:46:06,840 --> 00:46:09,920 You weren't out of it for that long. Everything's still a go. 1008 00:46:10,000 --> 00:46:11,640 The trickiest part will be getting the laptop out of his room 1009 00:46:11,720 --> 00:46:14,280 -without getting caught. -It's coming back to me and 1010 00:46:14,360 --> 00:46:15,560 I'm not hearing colors anymore, 1011 00:46:15,640 --> 00:46:17,000 but I feel quite emotional. 1012 00:46:20,400 --> 00:46:21,720 Tell me how I look? 1013 00:46:21,800 --> 00:46:24,040 This whole mission relies on one thing: 1014 00:46:24,120 --> 00:46:26,800 convincing him to take me up to his room after the show. 1015 00:46:26,880 --> 00:46:28,920 Then hopefully we prevent world-wide disaster. 1016 00:46:29,000 --> 00:46:31,000 Aah! Aah! 1017 00:46:31,480 --> 00:46:32,280 Ertan. 1018 00:46:32,920 --> 00:46:34,800 You must've given me the wrong antidote! 1019 00:46:34,880 --> 00:46:36,520 I don't even know what I'm seeing. 1020 00:46:36,600 --> 00:46:37,760 Get a hold of yourself. 1021 00:46:37,840 --> 00:46:39,640 It's me! Your partner, Ertan. 1022 00:46:39,720 --> 00:46:42,480 This is silocone camouflage made with nano- technology. 1023 00:46:47,360 --> 00:46:48,720 Camouflage technology? 1024 00:46:49,680 --> 00:46:50,880 Why'd you get such a fine ass? 1025 00:46:50,960 --> 00:46:54,200 Everyone's gonna notice it, you're gonna draw too much attention. 1026 00:46:54,280 --> 00:46:57,000 Why're you being such a pervert; it's how it came out. 1027 00:46:57,080 --> 00:46:59,440 I asked you how I look, not if you like my ass. 1028 00:46:59,520 --> 00:47:02,320 I have to learn how to act like a lady and walk in heels 1029 00:47:02,400 --> 00:47:03,200 and figure out 1030 00:47:03,280 --> 00:47:04,800 how to flirt with that dirtbag so he takes me up to his suite. 1031 00:47:04,880 --> 00:47:06,840 Alright, I got you. The dress is classy. 1032 00:47:06,920 --> 00:47:07,800 Nice earrings. 1033 00:47:07,880 --> 00:47:09,640 The butt can work if he's an ass-man. 1034 00:47:09,720 --> 00:47:11,440 -Mmh -If he's not… 1035 00:47:11,520 --> 00:47:13,840 how far are you willing to go for this mission? 1036 00:47:13,920 --> 00:47:16,120 Maybe you'll have to have a cocktail or two before you… 1037 00:47:16,200 --> 00:47:17,480 Quiet. You'll be in my ear. 1038 00:47:17,560 --> 00:47:19,960 You'll come interrupt if things get out of hand. 1039 00:47:20,040 --> 00:47:20,880 -Got it? -Uh-huh. 1040 00:47:20,960 --> 00:47:22,520 Before I forget, my phone. 1041 00:47:22,600 --> 00:47:25,440 It's got an alarm on it. I'm supposed to be in my room with 1042 00:47:25,520 --> 00:47:27,040 -my wife at ten fifty one; -Okay. 1043 00:47:27,120 --> 00:47:28,080 Not fifty two or three; 1044 00:47:28,160 --> 00:47:29,080 fifty-one exactly. 1045 00:47:29,560 --> 00:47:32,080 If she messages me, text her back so she thinks it's me. 1046 00:47:32,160 --> 00:47:33,400 Right. No problem. 1047 00:47:33,480 --> 00:47:34,680 Now bro'; your voice? 1048 00:47:34,760 --> 00:47:36,240 -How do we fix it? -Nice catch. 1049 00:47:36,320 --> 00:47:37,880 Choker. Right here. 1050 00:47:39,080 --> 00:47:40,400 Can you put it on, please. 1051 00:47:44,040 --> 00:47:44,840 Ahem 1052 00:47:47,360 --> 00:47:49,040 -I meant on me. -Sorry. 1053 00:47:49,120 --> 00:47:50,280 That does make more sense. 1054 00:47:50,360 --> 00:47:52,200 -Come on. -Your hair; watch it. 1055 00:47:52,280 --> 00:47:53,800 -Good? -Keep holding it, like that. 1056 00:47:53,880 --> 00:47:55,040 -Yeah? -Mmh. 1057 00:47:55,120 --> 00:47:58,200 -Eyes up here, please. -Them birthday cakes are distracting. 1058 00:47:58,280 --> 00:47:59,840 You want it snug, don't you? 1059 00:48:00,760 --> 00:48:01,800 Chokers are so sexy. 1060 00:48:02,360 --> 00:48:03,160 They are. 1061 00:48:04,040 --> 00:48:05,240 You smell good, is that vanilla? 1062 00:48:05,320 --> 00:48:06,320 I'm enjoying it too. 1063 00:48:07,280 --> 00:48:09,760 -Excellent choice. -It came with the suit. 1064 00:48:09,840 --> 00:48:11,400 It's the singer's scent. 1065 00:48:11,480 --> 00:48:14,080 You guys thought of everything; but I don't think hiding your Adam's 1066 00:48:14,160 --> 00:48:15,560 -apple's gonna be enough. Ahem -Alright. 1067 00:48:15,640 --> 00:48:16,440 Turn. 1068 00:48:18,360 --> 00:48:19,240 What's up, Zafer? 1069 00:48:20,520 --> 00:48:22,640 Am I still on drugs, now you sound like woman. 1070 00:48:22,720 --> 00:48:24,120 -A totally sexy one. -Pffff! 1071 00:48:24,640 --> 00:48:25,600 This is too Ahh! 1072 00:48:26,080 --> 00:48:28,360 -You're a hairdresser, right? -Hairmagician. 1073 00:48:28,440 --> 00:48:30,560 You can do something with this, can't you? 1074 00:48:35,840 --> 00:48:37,320 With one hand behind my back. 1075 00:48:38,520 --> 00:48:39,320 I gotchou. 1076 00:48:43,320 --> 00:48:44,440 Unbelievable. 1077 00:48:44,520 --> 00:48:46,680 Really. I don't know about the up-do. 1078 00:48:47,200 --> 00:48:49,040 It's looking a little pageant-y. 1079 00:48:49,120 --> 00:48:51,880 Ms. Alim just and I just wanted to wish you good luck. 1080 00:48:51,960 --> 00:48:53,600 Make us proud tonight, Ertan. 1081 00:48:53,680 --> 00:48:54,840 That's very nice of you. 1082 00:48:54,920 --> 00:48:57,000 We appreciate your DNA for this costume. 1083 00:48:57,080 --> 00:48:58,440 Even my voice is the same. 1084 00:48:58,520 --> 00:48:59,800 How did you do that? 1085 00:48:59,880 --> 00:49:03,040 You're sweet, but honestly the voice was the easiest part thanks to deep fake. 1086 00:49:03,120 --> 00:49:05,640 Between recordings of you on stage, at the cabaret, on television, 1087 00:49:05,720 --> 00:49:07,120 with phone taps. 1088 00:49:07,200 --> 00:49:08,200 With phone taps? 1089 00:49:08,680 --> 00:49:10,440 Seventy-three, you can hang up now. 1090 00:49:11,760 --> 00:49:14,320 Whoever did the camouflage of her needs their eyes checked. because 1091 00:49:14,400 --> 00:49:16,480 -this man looks nothing like her. -Don't talk to him like that. 1092 00:49:16,560 --> 00:49:18,640 He looks beautiful. Now get the fuck out! 1093 00:49:21,680 --> 00:49:23,160 -Zafer, baby. -Huh? 1094 00:49:23,240 --> 00:49:24,520 Are you finally back to normal? 1095 00:49:24,600 --> 00:49:27,360 Yeah, yeah hundred percent. I was out of it earlier, but now I'm excited and 1096 00:49:27,440 --> 00:49:29,480 my blood is pumping; Super sexy saxophone, yeah? 1097 00:49:29,560 --> 00:49:30,880 Un-hunh. You're blood's pumping? 1098 00:49:30,960 --> 00:49:32,920 -Of course. -You want to play my sexyphone? 1099 00:49:33,000 --> 00:49:34,600 -Right here? -Mhmm 1100 00:49:34,680 --> 00:49:36,280 Our room? Damn I don't have the safe key. 1101 00:49:36,360 --> 00:49:37,240 Our safeword is 'gel'. 1102 00:49:37,320 --> 00:49:39,480 I know that. I meant the key to your heart. 1103 00:49:39,560 --> 00:49:41,920 -You already have that. -This is Ertan as Alim. 1104 00:49:42,000 --> 00:49:42,800 Hey, Alim. 1105 00:49:45,040 --> 00:49:46,640 -Who's Alim? -Did Seda text me? 1106 00:49:46,720 --> 00:49:48,480 -I don't know. -Is there someone else, Zafer? 1107 00:49:48,560 --> 00:49:50,040 -Check my phone. -Sorry, bro. 1108 00:49:50,120 --> 00:49:51,760 Are you having an affair, cuz I am not your 'bro. 1109 00:49:51,840 --> 00:49:54,360 Zafer! I think I'm gonna throw up. Lock eyes with me when I get on stage 1110 00:49:54,440 --> 00:49:56,120 -to calm my nerves. -Locking eyes. 1111 00:49:56,200 --> 00:49:58,600 You better not look elsewhere. If my eyes aren't enough, my 1112 00:49:58,680 --> 00:50:00,360 butt should catch your attention. 1113 00:50:01,080 --> 00:50:02,600 -I'm your damn wife. -Zafer. 1114 00:50:03,080 --> 00:50:05,880 This hairdo is a bit much, I 'm afraid; it's throwing off my balance. 1115 00:50:05,960 --> 00:50:06,920 Ladies and gentlemen, 1116 00:50:07,000 --> 00:50:10,640 please give a warm welcome to tonight's special guest, the Queen of Jazz, 1117 00:50:10,720 --> 00:50:11,520 Alim! 1118 00:50:30,280 --> 00:50:33,000 I'm very unhappy 1119 00:50:34,240 --> 00:50:37,160 these days 1120 00:50:38,280 --> 00:50:41,160 Always rebellious 1121 00:50:42,160 --> 00:50:44,960 I'm so tired 1122 00:50:46,160 --> 00:50:53,040 The dark fate written on my forehead 1123 00:50:53,600 --> 00:50:58,840 Doesn't fade away like death 1124 00:50:58,920 --> 00:51:00,000 She has a beautiful voice. 1125 00:51:00,080 --> 00:51:01,800 -It's the choker. -She choke under pressure? 1126 00:51:01,880 --> 00:51:03,680 No, the choker is for voice control. 1127 00:51:03,760 --> 00:51:07,880 It's not a bullet wound, 1128 00:51:09,160 --> 00:51:12,080 It's a love wound inside 1129 00:51:14,160 --> 00:51:17,040 It doesn't heal 1130 00:51:17,120 --> 00:51:19,400 My love, where are you? Are you in the hotel? 1131 00:51:23,440 --> 00:51:29,040 Tell him not to mention my name again 1132 00:51:29,120 --> 00:51:30,000 -I love you. -Me too. 1133 00:51:30,080 --> 00:51:30,880 Love you so much. 1134 00:51:30,960 --> 00:51:33,080 Tell him, I haven't forgotten his lies yet 1135 00:51:38,680 --> 00:51:45,040 Tell him I kept his sins for the afterlife 1136 00:51:45,120 --> 00:51:46,240 Tell him, so he knows 1137 00:51:46,320 --> 00:51:49,720 You might have the schedule wrong, your wife's asking where you are. 1138 00:51:49,800 --> 00:51:51,560 Tell him so he knows 1139 00:51:51,640 --> 00:51:53,640 Should I text her, "stop asking, woman"? 1140 00:51:53,720 --> 00:51:54,720 Don't write! 1141 00:51:55,200 --> 00:51:59,880 He'll never say my name again 1142 00:52:00,440 --> 00:52:06,680 Tell him, you haven't forgotten the timing 1143 00:52:07,160 --> 00:52:07,960 Oh right, thanks for reminding me; 1144 00:52:08,040 --> 00:52:08,840 Tell him I kept his sins for the afterlife 1145 00:52:08,920 --> 00:52:12,520 I'll tell her you'll be in the room at Not fifty-two or fifty-three. 1146 00:52:12,600 --> 00:52:13,600 Right? Ten fifty one. 1147 00:52:13,680 --> 00:52:15,440 Tell him so he knows... 1148 00:52:15,520 --> 00:52:16,760 Should I write that or not? Just blink once for no. 1149 00:52:16,840 --> 00:52:17,960 Tell him! So he knows! 1150 00:52:28,400 --> 00:52:29,600 Her voice is so sensual, 1151 00:52:31,040 --> 00:52:32,800 but there's something in the lyrics, 1152 00:52:32,880 --> 00:52:33,960 I can't put my finger on it. 1153 00:52:34,040 --> 00:52:34,960 I agree. 1154 00:52:36,080 --> 00:52:38,480 And whoever did those ass implants on her went way overboard. 1155 00:52:38,560 --> 00:52:40,000 I told him it'd draw attention. 1156 00:52:40,080 --> 00:52:41,600 You were talking about her ass? 1157 00:52:41,680 --> 00:52:44,080 Him who? Were you talking about her with? I'm starting to get pissed for real. 1158 00:52:44,160 --> 00:52:46,240 Her manager! We met outside the bathroom. 1159 00:52:46,320 --> 00:52:48,320 Now if the interrogation's over and you're done with the jealousy, 1160 00:52:48,400 --> 00:52:50,920 can we just listen to the damn singer or we leave. 1161 00:52:55,920 --> 00:52:57,120 Thank you so much. 1162 00:52:57,200 --> 00:52:59,280 -You did it! -She's a professional; of course 1163 00:52:59,360 --> 00:53:02,520 -she did it; but it was very emotional. -So professional. And that choker, I think 1164 00:53:02,600 --> 00:53:03,400 that doesn't hurt. 1165 00:53:03,480 --> 00:53:05,200 Have the lady join me for a drink. 1166 00:53:08,960 --> 00:53:11,680 The gentleman would like you to join him at his table. 1167 00:53:15,960 --> 00:53:16,760 Good cover. 1168 00:53:17,320 --> 00:53:19,040 Disugise a prostitute as a singer. 1169 00:53:19,520 --> 00:53:21,120 I just had to compliment you in person. 1170 00:53:21,200 --> 00:53:22,120 You're sweet. 1171 00:53:22,200 --> 00:53:24,800 -I can't imagine that life. -Ertan, you poor sucker. 1172 00:53:25,640 --> 00:53:27,760 Hey, weren't they supposed to meet us here? 1173 00:53:27,840 --> 00:53:30,400 I don't remember what their plans are, you told me to forget them, didn't 1174 00:53:30,480 --> 00:53:31,280 you? 1175 00:53:31,360 --> 00:53:33,520 "Where's Ertan? Where's Ertan?" I'm not his babysitter. 1176 00:53:33,600 --> 00:53:35,160 What's your name, good lookin'? 1177 00:53:35,680 --> 00:53:36,760 You can call me Zoran. 1178 00:53:36,840 --> 00:53:39,240 -It's a pleasure. -'Pleasure's all mine, Zoran. 1179 00:53:40,200 --> 00:53:41,680 Why doesn't she have a drink? 1180 00:53:43,960 --> 00:53:44,840 Thank you, uhmhh 1181 00:53:45,560 --> 00:53:47,120 -To jazz. -To jazz. 1182 00:53:49,960 --> 00:53:51,080 May I ask what you do? 1183 00:53:53,040 --> 00:53:54,400 'May I ask what you do?' 1184 00:53:54,480 --> 00:53:56,080 Why don't you just say 'Handsup, asshole'. 1185 00:53:56,160 --> 00:53:56,960 It's so obvious. 1186 00:53:57,680 --> 00:53:58,840 Could you ask me again? 1187 00:54:00,720 --> 00:54:02,080 Uh… I… 1188 00:54:02,160 --> 00:54:03,760 only asked… what it is you do. 1189 00:54:04,640 --> 00:54:06,280 You could recite the phone book. 1190 00:54:06,760 --> 00:54:08,280 Your voice is just as romantic, 1191 00:54:08,360 --> 00:54:10,720 down here in person as when you're up on stage. 1192 00:54:11,400 --> 00:54:12,200 Ha! 1193 00:54:12,280 --> 00:54:14,880 You don't want to hear it first thing when I get up. 1194 00:54:15,960 --> 00:54:17,920 I don't know about that, but to answer the question, 1195 00:54:18,000 --> 00:54:19,440 -I'm in business. -Mmm! 1196 00:54:19,520 --> 00:54:20,720 That's kind of vague. 1197 00:54:20,800 --> 00:54:24,520 You're one of those successful people who don't like to share too much. 1198 00:54:25,640 --> 00:54:26,920 My industry can be brutal. 1199 00:54:27,000 --> 00:54:30,560 So it's better for everyone involved to know as litttle as possible. 1200 00:54:30,640 --> 00:54:32,760 I say we forget about work, and talk music. 1201 00:54:32,840 --> 00:54:34,520 I'm here to have a good time. 1202 00:54:35,880 --> 00:54:37,880 -Cheers. -You're gorgeous. 1203 00:54:39,000 --> 00:54:39,800 Mh 1204 00:54:44,120 --> 00:54:45,720 Oh yeah, that's it, right there. 1205 00:54:45,800 --> 00:54:47,800 The gentle caress on the arm, brother. 1206 00:54:47,880 --> 00:54:50,200 Nice and slow, up and down, that's soooo good. 1207 00:54:50,800 --> 00:54:54,480 Tilt your head. Close your eyes, bite your lips like you love it, man. 1208 00:54:54,560 --> 00:54:56,520 Sigh a little. You love it. 1209 00:54:56,600 --> 00:54:57,760 Zafer, I've had enough! 1210 00:54:58,440 --> 00:54:59,760 You want to join them?! 1211 00:55:00,720 --> 00:55:03,360 Of course I don't want to join, I only want to watch. 1212 00:55:03,440 --> 00:55:04,960 Acting like I'm some pervert in a night club. 1213 00:55:05,040 --> 00:55:07,560 I need the bathroom. If you don't mind, of course. 1214 00:55:12,440 --> 00:55:14,160 Man, the wife's getting suspicious. 1215 00:55:14,240 --> 00:55:16,040 And looks like you'll be a while. 1216 00:55:16,120 --> 00:55:18,480 You keep flirting, I'll text Seda, don't worry. 1217 00:55:19,120 --> 00:55:19,920 Yah. 1218 00:55:21,560 --> 00:55:22,360 Is the drink bad? 1219 00:55:22,440 --> 00:55:23,400 I meant 'yes'. 1220 00:55:24,560 --> 00:55:27,280 So glad I said 'yes' to coming over when you asked me. 1221 00:55:27,880 --> 00:55:29,600 The first of many 'yeses', I hope. 1222 00:55:30,840 --> 00:55:34,120 So impatient, jesus christ, and I can't fucking talk to her. 1223 00:55:35,400 --> 00:55:36,640 Dear Seda… 1224 00:55:38,600 --> 00:55:40,240 Hold on, my darling, 1225 00:55:41,520 --> 00:55:43,560 I have a special treat for you, 1226 00:55:43,640 --> 00:55:46,360 I want everything to be perfect for our session. 1227 00:55:47,760 --> 00:55:49,360 Don't get your panties in a… 1228 00:55:49,960 --> 00:55:52,480 please wait quietly in the room. Nice. 1229 00:55:55,160 --> 00:55:56,160 Let's go to my room. 1230 00:56:05,680 --> 00:56:07,320 I'm in the john, I'll be there in a second. 1231 00:56:07,400 --> 00:56:09,200 I just have to ditch Aynur. Hold on. 1232 00:56:22,760 --> 00:56:23,560 Aynur? 1233 00:56:28,840 --> 00:56:29,640 Thank you. 1234 00:56:33,520 --> 00:56:35,960 Oooh! Wow, wow, wow, wow. 1235 00:56:36,440 --> 00:56:39,720 It's like a palace, I didn't know there were rooms like this here. 1236 00:56:39,800 --> 00:56:41,520 It looks big because of the decor. 1237 00:56:42,080 --> 00:56:44,680 It's not the decor. This suite is huge? 1238 00:56:46,920 --> 00:56:48,160 Do you like huge things? 1239 00:56:50,120 --> 00:56:50,920 In proportion. 1240 00:57:07,560 --> 00:57:09,440 Excuse me while I freshen up, my lady. 1241 00:57:09,520 --> 00:57:10,320 Take your time. 1242 00:57:27,520 --> 00:57:28,640 Go, go, go, go. 1243 00:57:31,960 --> 00:57:34,280 He really needs to upgrade this fucking thing. 1244 00:57:36,840 --> 00:57:37,720 Are you packing?! 1245 00:57:37,800 --> 00:57:39,080 God-damn cheater! 1246 00:57:39,160 --> 00:57:40,160 What the fuck? 1247 00:57:40,240 --> 00:57:43,080 Why did you marry me if you wanted to go around fucking other women? 1248 00:57:43,160 --> 00:57:46,120 -I can barely keep up with fucking you. -So why are you sexting Seda, then? 1249 00:57:46,200 --> 00:57:47,800 -Seda? -Is it that bitch? 1250 00:57:48,520 --> 00:57:51,600 I don't know. It's her. Ican explain, it's not even my phone! 1251 00:57:51,680 --> 00:57:55,320 -You're disgusting, I hate you. -Zafer what's going on, what'd you do? 1252 00:57:55,400 --> 00:57:57,720 Man? What man? Are you sleeping with men, too? 1253 00:57:57,800 --> 00:58:00,320 -Crap's hitting the fan, I gotta go. -Zafer, wait. 1254 00:58:00,400 --> 00:58:01,200 Don't go. 1255 00:58:09,800 --> 00:58:10,600 They have some… 1256 00:58:11,200 --> 00:58:12,640 really nice soap in there. 1257 00:58:12,720 --> 00:58:14,400 I could run a bath for us. 1258 00:58:14,480 --> 00:58:15,480 Later. 1259 00:58:16,480 --> 00:58:17,560 I feel thirsty. 1260 00:58:19,080 --> 00:58:20,200 We can talk some more. 1261 00:58:23,760 --> 00:58:25,880 Performing uses a lot of energy. 1262 00:58:26,360 --> 00:58:27,440 I need to recover 1263 00:58:27,520 --> 00:58:28,760 before we getin the tub 1264 00:58:30,320 --> 00:58:31,880 and I show you my true talents. 1265 00:58:33,680 --> 00:58:34,480 Uh… 1266 00:58:35,080 --> 00:58:36,280 I don't normally, 1267 00:58:36,880 --> 00:58:39,840 invite women to my room, but there's just something about you I can't resist. 1268 00:58:39,920 --> 00:58:40,880 I feel the same way. 1269 00:58:40,960 --> 00:58:44,160 You're the only client I've ever followed back to his room. 1270 00:58:44,240 --> 00:58:47,240 Aynur, I swear to God, I'll slit my wrists. You'll be haunted by guilt for 1271 00:58:47,320 --> 00:58:48,720 the rest of your life. 1272 00:58:48,800 --> 00:58:50,480 There's plenty of towels! Do it! I'll watch! 1273 00:58:50,560 --> 00:58:52,840 You don't mean that; I know you don't. Aynur! 1274 00:58:52,920 --> 00:58:55,400 Since the day we met, I've been obsessed with you and only you. 1275 00:58:55,480 --> 00:58:57,160 Filthy liar! I heard you! 1276 00:58:57,240 --> 00:58:58,880 I followed you to the men's bathroom. 1277 00:58:58,960 --> 00:59:00,360 She's fucking married, Zafer. 1278 00:59:00,440 --> 00:59:03,360 I know, her husband was at dinner with us before the show. 1279 00:59:03,440 --> 00:59:04,240 I'm insulted you think I would bang her skinny ass; 1280 00:59:04,320 --> 00:59:06,640 you're filet mignon, she's fish sticks. Honey, 1281 00:59:08,320 --> 00:59:09,200 one day I'll explain. 1282 00:59:09,280 --> 00:59:11,520 Forget it! Fuck your explanations, Zafer. 1283 00:59:11,600 --> 00:59:13,160 I'm getting myself a lawyer. 1284 00:59:13,240 --> 00:59:14,600 Get out before I lose my shit. 1285 00:59:14,680 --> 00:59:17,080 If you dent that, they'll charge it to the room. 1286 00:59:18,120 --> 00:59:18,960 Go ahead, open it. 1287 00:59:19,040 --> 00:59:20,320 Your mistress is here. 1288 00:59:20,800 --> 00:59:22,720 Ya have to think the worst of people. Don't you? 1289 00:59:22,800 --> 00:59:23,600 Pff! 1290 00:59:26,280 --> 00:59:27,160 Fuck you! 1291 00:59:27,240 --> 00:59:28,360 Bitch whore!! 1292 00:59:29,120 --> 00:59:31,040 -Hey, Seda. -Hohh! 1293 00:59:31,120 --> 00:59:33,160 -Where's my husband? -That's kinda sexy. 1294 00:59:33,240 --> 00:59:35,040 You have other sounds like that? 1295 00:59:35,120 --> 00:59:36,160 No, that was… 1296 00:59:36,240 --> 00:59:37,560 my vocal exercise. 1297 00:59:37,640 --> 00:59:38,640 My throat's a little dry 1298 00:59:38,720 --> 00:59:41,200 -but did you really like that? -You have no idea. 1299 00:59:41,760 --> 00:59:43,080 That was music to my ears. 1300 00:59:43,560 --> 00:59:44,760 I'm only here one night. 1301 00:59:45,280 --> 00:59:46,960 I have a beautiful woman with me. 1302 00:59:47,800 --> 00:59:50,120 One who looks like she enjoys a little choking. 1303 00:59:50,200 --> 00:59:51,000 Mh 1304 01:00:04,080 --> 01:00:04,880 That tickles. 1305 01:00:14,240 --> 01:00:15,320 I'll still respect you. 1306 01:00:15,400 --> 01:00:17,400 But don't start playing hard to get. 1307 01:00:18,400 --> 01:00:21,520 I'm just afraid I'll fall madly in love with you and get hurt. 1308 01:00:24,200 --> 01:00:25,000 Mh! 1309 01:00:25,920 --> 01:00:26,720 Wait! 1310 01:00:29,320 --> 01:00:30,280 Who sent you? 1311 01:00:31,040 --> 01:00:33,120 You're the one who's a bitch-whore; where's my husband? 1312 01:00:33,200 --> 01:00:34,920 Yeah right, you're here to seduce mine, aren't you? 1313 01:00:35,000 --> 01:00:37,040 -No one's seducing anyone, Aynur. -You think I'm into this idiot? 1314 01:00:37,120 --> 01:00:38,480 Now you're just being mean. 1315 01:00:41,760 --> 01:00:42,560 Ah! 1316 01:00:45,120 --> 01:00:45,920 Ah! 1317 01:00:46,760 --> 01:00:49,000 Zafer!T he crap hit the fan! 1318 01:00:49,080 --> 01:00:51,000 -I got you, baby I gotta go. -Who're you calling baby? 1319 01:00:51,080 --> 01:00:52,840 Who was that, Zafer? Was that my Ertan? 1320 01:00:52,920 --> 01:00:54,480 Why do you have his phone? 1321 01:01:04,600 --> 01:01:06,000 Zafer! Come in! 1322 01:01:06,480 --> 01:01:08,520 Ertan, I'm in the middle of something, hold on.! 1323 01:01:08,600 --> 01:01:09,920 If that's Ertan, where is he? 1324 01:01:10,000 --> 01:01:12,720 If this is some kinda three-way, I will fucking kill all of you! 1325 01:01:12,800 --> 01:01:14,560 Zafer! Ertan said he would be late because 1326 01:01:14,640 --> 01:01:16,880 you did something to my husband, didn't you? 1327 01:01:20,320 --> 01:01:22,800 I'll explain everything over breakfast. I just really have to go. 1328 01:01:22,880 --> 01:01:25,360 -Tell me what you did with my husband! -I swear, no more secrets after this. 1329 01:01:25,440 --> 01:01:28,440 -Zafer shut up you can't tell them shit. -It's torture, man. 1330 01:01:28,520 --> 01:01:31,800 Where the hell is Ertan? I know you know where he is, so tell me. 1331 01:01:31,880 --> 01:01:36,040 -Are you having a thing with her husband? -If you hurt him, I will murder you both. 1332 01:01:37,800 --> 01:01:40,760 -You're up to something, I can tell; -It's starting to make sense, you booked 1333 01:01:40,840 --> 01:01:43,240 -I'm calling the cops. -this hotel so you could… 1334 01:01:44,240 --> 01:01:45,160 Happy now, Aynur?! 1335 01:01:48,600 --> 01:01:50,000 Look what you've made me do! 1336 01:02:06,440 --> 01:02:08,000 Does he like it a little rough? 1337 01:02:09,720 --> 01:02:10,800 We got the Alpha Dog. 1338 01:02:12,480 --> 01:02:13,280 What time is it? 1339 01:02:14,120 --> 01:02:14,920 Eleven. 1340 01:02:15,720 --> 01:02:17,040 -Dragic? -Neutralized. 1341 01:02:17,520 --> 01:02:18,600 Seda? 1342 01:02:19,360 --> 01:02:20,160 Neutralized. 1343 01:02:20,240 --> 01:02:21,040 -Hh? -Hunh. 1344 01:02:22,480 --> 01:02:23,280 In what sense? 1345 01:02:24,120 --> 01:02:25,000 With the stunner. 1346 01:02:25,960 --> 01:02:27,760 Argh! Zafer arghss. 1347 01:02:32,000 --> 01:02:32,800 Oh 1348 01:02:32,880 --> 01:02:34,680 if you only knew the night I've had, partner. 1349 01:02:34,760 --> 01:02:36,160 How am I gonna explain things? 1350 01:02:36,240 --> 01:02:38,400 Seda's gonna ask for a divorce for sure. 1351 01:02:38,480 --> 01:02:40,800 No she won't, man; she loves you; I saw it. 1352 01:02:40,880 --> 01:02:41,800 Pfffff! 1353 01:02:41,880 --> 01:02:42,680 We'll see. 1354 01:02:43,720 --> 01:02:45,000 You look exhausted. 1355 01:02:45,080 --> 01:02:46,760 -Let me help you with that. -Huh. 1356 01:02:47,600 --> 01:02:50,040 This fucking camouflage is so sticky. 1357 01:02:51,920 --> 01:02:53,320 Will it come off if I rip it? 1358 01:02:53,400 --> 01:02:55,680 It's silicone; it'll come off if you pull hard enough. 1359 01:02:55,760 --> 01:02:57,000 You're a real hero, buddy. 1360 01:02:57,080 --> 01:02:58,000 You look so beautiful. 1361 01:02:58,080 --> 01:03:00,000 -It's hard to resist. -I know. 1362 01:03:00,080 --> 01:03:03,400 -Did you guys kiss? -How're you gonna explain things to Aynur? 1363 01:03:03,480 --> 01:03:04,560 She knows everything? 1364 01:03:05,200 --> 01:03:07,040 I'm telling you I had no other choice. 1365 01:03:07,120 --> 01:03:11,000 -It's your phone that got me in trouble. -You got me in trouble with my phone, too. 1366 01:03:11,080 --> 01:03:11,880 It's not his fault. 1367 01:03:11,960 --> 01:03:13,960 I went nuts when I misunderstod what I overheard. 1368 01:03:14,040 --> 01:03:15,760 Then I called Seda a bitch-whore. 1369 01:03:15,840 --> 01:03:17,360 It got worse from there, but 1370 01:03:17,440 --> 01:03:18,560 he wanted to help you. 1371 01:03:19,040 --> 01:03:21,480 I zapped you with that thing, how could you do that to my wife?! 1372 01:03:21,560 --> 01:03:24,240 You never told me it could go off, I was a stupid accident. 1373 01:03:24,320 --> 01:03:26,440 It kept her from calling the cops, though. 1374 01:03:27,600 --> 01:03:29,160 Pfff! It is so important, 1375 01:03:29,800 --> 01:03:30,640 no one else finds out. 1376 01:03:30,720 --> 01:03:34,440 This is top secret and has to stay under wraps, Zafer's mouth already jeopardized 1377 01:03:34,520 --> 01:03:35,600 the entire operation. 1378 01:03:35,680 --> 01:03:37,680 If you could keep it to yourself, and please 1379 01:03:37,760 --> 01:03:40,800 don't tell Seda since I'm trying to keep her out of all this. 1380 01:03:40,880 --> 01:03:41,840 Ertan, stop. 1381 01:03:42,600 --> 01:03:43,960 I'm the one clients confess to. 1382 01:03:44,040 --> 01:03:44,960 True! 1383 01:03:45,040 --> 01:03:46,240 In one ear and out the other. 1384 01:03:46,320 --> 01:03:47,400 What my right hand knows 1385 01:03:47,480 --> 01:03:49,560 -never gets told to my left. -Never gives. 1386 01:03:49,640 --> 01:03:50,440 Huh? 1387 01:03:50,520 --> 01:03:52,080 The expression is talk with one hand give the other. 1388 01:03:52,160 --> 01:03:55,760 -Anyway, let the man finish his lecture. -You swore on your mother's life 1389 01:03:55,840 --> 01:03:57,240 you would obey orders. 1390 01:03:57,320 --> 01:03:58,760 You ignored every single one. 1391 01:03:58,840 --> 01:04:01,160 You said I couldn't tell your wife, not my own; 1392 01:04:01,240 --> 01:04:02,240 besides, this way my work'll improve. 1393 01:04:02,320 --> 01:04:04,760 I'll be so focused and she won't be suspicious, right? 1394 01:04:04,840 --> 01:04:08,200 One last thing I forgot to tell you is Ertan killed someone in self defense. 1395 01:04:08,280 --> 01:04:10,400 Why the hell would you tell her about that? Jesus. 1396 01:04:10,480 --> 01:04:12,400 -Sorry. Whoops. Shhh! Last one. -Ertan. 1397 01:04:12,480 --> 01:04:14,360 Ertan. One more question. 1398 01:04:14,840 --> 01:04:16,000 Can you tell me who? 1399 01:04:16,600 --> 01:04:18,720 It was him. dude just sat down over there. 1400 01:04:25,760 --> 01:04:26,560 He's here. 1401 01:04:28,880 --> 01:04:29,960 I think Ertan missed. 1402 01:04:33,160 --> 01:04:34,720 You two go there; Stay out of sight. 1403 01:04:34,800 --> 01:04:36,360 -Let me handle this. -On the bed. 1404 01:04:36,440 --> 01:04:37,240 Okay, baby. 1405 01:04:37,800 --> 01:04:39,960 -Pfffff! -Calm and casual. 1406 01:04:40,040 --> 01:04:41,320 Shhhh! Ahem. 1407 01:04:42,760 --> 01:04:43,600 Good to see you, boss. 1408 01:04:43,680 --> 01:04:46,720 I was just about to report the excellent news I have for you. 1409 01:04:46,800 --> 01:04:47,760 -Last night… -Ertan. 1410 01:04:47,840 --> 01:04:48,840 You're off the case. 1411 01:04:49,320 --> 01:04:51,000 Are you cancelling the mission? 1412 01:04:51,080 --> 01:04:52,080 You're being replaced. 1413 01:04:52,160 --> 01:04:54,360 You've broken protocols, and 1414 01:04:54,440 --> 01:04:57,800 shared ultra sensitive DISCO information with unvetted parties. 1415 01:04:58,560 --> 01:05:00,880 I think there's some kind of mix-up here, boss. 1416 01:05:00,960 --> 01:05:02,640 -Who's on the bed? -The bed? 1417 01:05:03,120 --> 01:05:05,360 There's surveillance camera's in there. 1418 01:05:05,440 --> 01:05:07,320 I can see all three of you right now. 1419 01:05:08,400 --> 01:05:10,280 Zafer and Aynur Kuruk, we own a salon in Bandirma 1420 01:05:10,360 --> 01:05:11,240 Shut the fuck up! 1421 01:05:13,600 --> 01:05:14,920 You two, listen to me, 1422 01:05:15,400 --> 01:05:16,320 I won't repeat it. 1423 01:05:17,480 --> 01:05:21,040 Should you utter a single word of what you've heard regarding our work 1424 01:05:21,120 --> 01:05:22,880 or this particular mission 1425 01:05:23,760 --> 01:05:25,360 your days will be numbered. 1426 01:05:27,400 --> 01:05:28,200 Seventy-three 1427 01:05:28,280 --> 01:05:31,040 your days with DISCO have unfortunately come to an end. 1428 01:05:31,880 --> 01:05:34,200 The organization thanks you for your service. 1429 01:05:34,280 --> 01:05:35,680 You have been terminated. 1430 01:05:36,520 --> 01:05:37,320 Good luck. 1431 01:05:39,480 --> 01:05:40,560 You got fired! 1432 01:05:41,520 --> 01:05:44,320 We cost our friend his job because we didn't hide ourselves from his boss 1433 01:05:44,400 --> 01:05:45,200 better. 1434 01:05:45,280 --> 01:05:48,480 No, Aynur. I was already on probation for another fiasco. 1435 01:05:48,560 --> 01:05:50,720 -But you're sweet for saying that. -Traitor. 1436 01:05:50,800 --> 01:05:51,600 -Who? -Your boss. 1437 01:05:51,680 --> 01:05:52,680 -Henh? -I've seen it. 1438 01:05:52,760 --> 01:05:55,200 It's the plot of a million Hollywood blockbusters. 1439 01:05:55,280 --> 01:05:59,200 I saw three Mission Impossible movies and it was the boss who was the traitor. 1440 01:05:59,280 --> 01:06:00,800 The bitch was working for the Russians all along and double 1441 01:06:00,880 --> 01:06:02,360 crossed Ethan. This bitch is doing the same thing! 1442 01:06:02,440 --> 01:06:03,920 Shut your fucking mouth! 1443 01:06:04,000 --> 01:06:07,360 You had Ertan looking like a damn drag Queen with that awful up-do! 1444 01:06:07,440 --> 01:06:09,240 Your mother's the traitor for bringing you into this world. 1445 01:06:09,320 --> 01:06:11,680 You call me a bitch again, I'll rip you a new one. Asshole. 1446 01:06:11,760 --> 01:06:13,400 I'll make youre life miserable. 1447 01:06:13,480 --> 01:06:14,640 Sounds like harassment. 1448 01:06:14,720 --> 01:06:15,800 -Yes. -Enough, Zafer. 1449 01:06:16,800 --> 01:06:17,600 Come on. 1450 01:06:17,680 --> 01:06:18,920 That woman doesn't know us; 1451 01:06:19,000 --> 01:06:20,920 we've got equipment, we're a team, we can do this. 1452 01:06:21,000 --> 01:06:22,880 Continue the mission; we're so close. 1453 01:06:23,360 --> 01:06:24,560 No. Mission's over. 1454 01:06:26,080 --> 01:06:27,080 They took my career. 1455 01:06:28,120 --> 01:06:29,920 I can't let them take my wife too. 1456 01:06:30,000 --> 01:06:31,000 Ertan, come on. 1457 01:06:31,080 --> 01:06:32,400 I'll help you catch Alpha Dog. 1458 01:06:32,480 --> 01:06:34,200 -Come on. -You two take care. 1459 01:06:35,880 --> 01:06:36,680 Zafer? 1460 01:06:45,160 --> 01:06:46,160 Is the migraine any better? 1461 01:06:46,240 --> 01:06:47,040 Tss. 1462 01:06:48,040 --> 01:06:49,720 -Like you care. -Go ahead, girls. 1463 01:06:51,000 --> 01:06:53,760 Come on. Are you angry we have to go home early? 1464 01:06:54,240 --> 01:06:55,320 Why would I be angry? 1465 01:06:56,000 --> 01:06:57,320 You said your boss called. 1466 01:06:58,920 --> 01:07:00,320 We don't have to leave today. 1467 01:07:00,400 --> 01:07:03,520 I can get someone to cover and we'll have one more day together. 1468 01:07:03,600 --> 01:07:04,400 What do you say? 1469 01:07:05,480 --> 01:07:07,760 -Huh? -You set off the scanner. 1470 01:07:07,840 --> 01:07:09,360 Please check all your pockets. 1471 01:07:10,000 --> 01:07:12,760 I can find another hotel; with a spa so you can get a massage. Come on. 1472 01:07:12,840 --> 01:07:14,400 It's fine, I'll go to the spa at home. 1473 01:07:14,480 --> 01:07:17,160 You must still have metal on you somewhere, coins, zinc, iron, copper, 1474 01:07:17,240 --> 01:07:18,800 keychain souvenir. 1475 01:07:19,720 --> 01:07:20,520 Seda. 1476 01:07:20,600 --> 01:07:23,000 There's something I've wanted to tell you for a while; 1477 01:07:23,080 --> 01:07:25,640 -it's been eating me up inside for months. -Don't bother, he told me. 1478 01:07:25,720 --> 01:07:27,080 What do you mean, who told you? 1479 01:07:27,160 --> 01:07:28,360 Your new buddy, Ertan. 1480 01:07:28,440 --> 01:07:30,560 That Zafer Hair Magician Champion, whatever. 1481 01:07:30,640 --> 01:07:33,560 -He told me everything. -God damn that stupid hairdresser! 1482 01:07:33,640 --> 01:07:34,760 He wasn't supposed to! 1483 01:07:34,840 --> 01:07:36,120 He swore he wouldn't say another fucking word. 1484 01:07:36,200 --> 01:07:37,600 Watch your language. I'm the one who's pissed off. 1485 01:07:37,680 --> 01:07:40,280 Unless you're the welter-weight champion, put the belt in the bin. 1486 01:07:40,360 --> 01:07:43,120 After this we're gonna search you. There's other people waiting. 1487 01:07:43,200 --> 01:07:44,440 Fucking, Zafer. Such an ass! 1488 01:07:44,520 --> 01:07:46,560 What exactly did that idiot tell you, I'm curious. 1489 01:07:46,640 --> 01:07:49,160 The worst part was that I heard it from that idiot. 1490 01:07:49,240 --> 01:07:51,040 I swear I was going to tell you when we got home from vacation. 1491 01:07:51,120 --> 01:07:53,120 I thought I was the person you could confide all your deepest 1492 01:07:53,200 --> 01:07:55,280 -secrets to, instead you told him. -Honey. 1493 01:07:55,360 --> 01:07:56,960 Are you looking to get strip searched? 1494 01:07:57,040 --> 01:07:58,960 Last chance, take off the shoes. 1495 01:07:59,040 --> 01:08:00,840 Seda, it's not my fault, it's the timing. 1496 01:08:00,920 --> 01:08:02,880 I wanted to tell you so many times, but… 1497 01:08:02,960 --> 01:08:06,440 I had to wait until our seventh wedding anniversary to tell you all this. 1498 01:08:06,520 --> 01:08:07,480 Our seventh anniversary? 1499 01:08:07,560 --> 01:08:09,560 But you told that idiot after a couple of days? 1500 01:08:09,640 --> 01:08:11,720 Anyway, we're not gonna make it to seven. 1501 01:08:11,800 --> 01:08:13,760 I just found out the man in my wedding pictures, 1502 01:08:13,840 --> 01:08:17,800 is a totally different man who's been lying the whole time we've been together. 1503 01:08:18,320 --> 01:08:20,560 You're gonna have to go through one more time. 1504 01:08:20,640 --> 01:08:23,400 Take everything off or tell me there's a metal plate in your head. 1505 01:08:23,480 --> 01:08:25,560 I don't have that. Is this what you want? 1506 01:08:25,640 --> 01:08:26,440 Hanh?! 1507 01:08:26,520 --> 01:08:27,400 You want me to take everything off, 'buddy', I'll take everything off. 1508 01:08:27,480 --> 01:08:30,200 -There! You want the boxers too, officer? -I like those briefs. 1509 01:08:30,280 --> 01:08:33,280 -Get a move on buddy; we've got a -I want to know exactly what that bigmouth 1510 01:08:33,360 --> 01:08:36,000 -flight to catch. And put your clothes on. -told you. 1511 01:08:36,080 --> 01:08:39,200 What he told me is that our marriage is a lie, for God's sake! 1512 01:08:39,280 --> 01:08:41,880 -I don't even know who you are. -My job required it. 1513 01:08:41,960 --> 01:08:42,960 You'd be in danger if I'd told you the truth. 1514 01:08:43,040 --> 01:08:45,600 I never lied about my feelings, though. I love you. 1515 01:08:45,680 --> 01:08:46,640 And since when is the truth dangerous? 1516 01:08:46,720 --> 01:08:49,240 In my line of work it can kill you. Get your head blown clean off. 1517 01:08:49,320 --> 01:08:50,200 The Mint Bureau?! 1518 01:08:50,280 --> 01:08:51,800 The Mint? I'm in the Secret Service; DISCO! 1519 01:08:51,880 --> 01:08:53,880 I'm so confused, what the fuck is DISCO? 1520 01:08:56,760 --> 01:08:58,160 Are you saying you're a spy? 1521 01:08:59,240 --> 01:09:00,480 -Thank you. -You have a good one. 1522 01:09:00,560 --> 01:09:01,360 Thanks. 1523 01:09:12,120 --> 01:09:15,440 So you're telling me you work as a secret agent for the government? 1524 01:09:15,520 --> 01:09:16,320 Yes and no. 1525 01:09:16,400 --> 01:09:18,920 You're only an agent if you're out in the field undercover. 1526 01:09:19,000 --> 01:09:22,480 -I do most of my work inside a van. -But, you're considered an agent? 1527 01:09:23,200 --> 01:09:24,160 More like a tech… 1528 01:09:24,640 --> 01:09:25,880 Uhm… what… 1529 01:09:25,960 --> 01:09:26,760 uh… 1530 01:09:26,840 --> 01:09:29,160 the numbered agents risk their lives, and I do all the tech support for 1531 01:09:29,240 --> 01:09:30,040 their missions. 1532 01:09:30,120 --> 01:09:32,040 I'm their eyes and ears via top-level communications. 1533 01:09:32,120 --> 01:09:32,920 I work… 1534 01:09:33,000 --> 01:09:36,000 on the same mission as the agents, but I'm not considered one. 1535 01:09:36,080 --> 01:09:37,480 If you're not an accountant… 1536 01:09:38,000 --> 01:09:41,360 who are the people I meet when I decide to pop in for a lunch date? 1537 01:09:42,280 --> 01:09:43,160 Colleagues, mostly. 1538 01:09:43,240 --> 01:09:45,040 But none of us work in accounting. 1539 01:09:45,120 --> 01:09:47,400 We're trained to pretend we have regular jobs. 1540 01:09:47,480 --> 01:09:49,160 So they're all government agents. 1541 01:09:49,240 --> 01:09:50,040 Yes. 1542 01:09:52,560 --> 01:09:53,360 What about Zafer? 1543 01:09:53,440 --> 01:09:54,360 You work with him, too? 1544 01:09:54,440 --> 01:09:55,960 No, he's just a hairdresser! 1545 01:09:56,040 --> 01:09:56,880 Hair magician. 1546 01:09:56,960 --> 01:09:57,760 Hair magician. 1547 01:09:59,520 --> 01:10:01,480 That idiot he did spy on me that first night. 1548 01:10:01,560 --> 01:10:04,280 My boss called me to take over and he eavesdropped on the whole thing without 1549 01:10:04,360 --> 01:10:05,160 my knowing. 1550 01:10:05,240 --> 01:10:08,040 That meant I had to keep an eye on him to make sure he didn't tell anyone; 1551 01:10:08,120 --> 01:10:09,240 and things kept spiralling. 1552 01:10:09,320 --> 01:10:12,160 He saved my life when he followed me a second time, though. 1553 01:10:12,240 --> 01:10:14,400 So we owe that maniac debt of gratitude? 1554 01:10:14,480 --> 01:10:16,720 That maniac did keep me from getting shot. 1555 01:10:19,440 --> 01:10:21,800 It sounds like you didn't mind dodging bullets. 1556 01:10:26,920 --> 01:10:27,720 Ertan. 1557 01:10:29,280 --> 01:10:31,280 I am so proud to to call you my husband. 1558 01:10:31,760 --> 01:10:32,920 I'm a very lucky woman. 1559 01:10:34,000 --> 01:10:36,440 Even though you lied through your teeth for years which I'm still 1560 01:10:36,520 --> 01:10:37,320 mad about. 1561 01:10:38,520 --> 01:10:41,680 But I know you had to, because my husband always puts me first. 1562 01:10:43,040 --> 01:10:44,520 I know I pushed really hard 1563 01:10:44,600 --> 01:10:46,080 because I feel my clock is ticking. 1564 01:10:46,160 --> 01:10:47,440 No, you didn't push, honey. 1565 01:10:47,520 --> 01:10:49,000 I wanted to start a family. 1566 01:10:49,880 --> 01:10:53,160 I'm sorry I lost sight of the fact that you are my family, Ertan. 1567 01:10:55,680 --> 01:10:56,960 I think this crazy mission… 1568 01:10:57,040 --> 01:10:58,320 is one you should finish. 1569 01:11:00,120 --> 01:11:01,120 There is no mission. 1570 01:11:01,800 --> 01:11:03,000 I'm not DISCO anymore. 1571 01:11:03,080 --> 01:11:04,520 Well fuck those damn assholes. 1572 01:11:04,600 --> 01:11:06,400 It's okay, I did deserve to get fired. 1573 01:11:06,480 --> 01:11:07,840 And this thing is dangerous. 1574 01:11:07,920 --> 01:11:09,640 -Ertan Gümü! -I can't be going after… 1575 01:11:09,720 --> 01:11:12,320 There is nothing as dangerous as your determination. 1576 01:11:14,280 --> 01:11:15,560 You know what I'm thinking? 1577 01:11:15,640 --> 01:11:16,600 What? 1578 01:11:16,680 --> 01:11:17,800 That spies are sexy. 1579 01:11:17,880 --> 01:11:20,560 I've been sleeping with an accountant who's got a lot more tricks up 1580 01:11:20,640 --> 01:11:23,960 his sleeve, and I'm getting all knds of ideas for when we get home. 1581 01:11:24,040 --> 01:11:25,720 Seriously? It turns you on? 1582 01:11:28,440 --> 01:11:30,080 -Ertan. -Huh? 1583 01:11:30,800 --> 01:11:32,720 I think the mission's still on, honey. 1584 01:11:33,880 --> 01:11:35,880 -Over here, sir. -What for? 1585 01:11:35,960 --> 01:11:36,960 You set off the scanner. 1586 01:11:37,040 --> 01:11:39,000 No, I didn't; I took everything out, I didn't beep. 1587 01:11:39,080 --> 01:11:40,840 -Sir, go back through. -Over there! 1588 01:11:40,920 --> 01:11:43,240 -A teacher, hairdresser and manicurist, -You have to go back through. 1589 01:11:43,320 --> 01:11:46,440 -Sorry, sir, we're in a hurry. -A dream team if I ever saw one. 1590 01:11:46,520 --> 01:11:48,360 Oh My God! You're still here, we made it. 1591 01:11:48,440 --> 01:11:49,480 Can we convince you to 1592 01:11:49,560 --> 01:11:50,400 not to go home yet? 1593 01:11:50,480 --> 01:11:52,080 -She thinks spies are sexy. -Ha! 1594 01:11:52,160 --> 01:11:54,480 Cool! You shouldn't keep secrets from your wife. 1595 01:11:54,560 --> 01:11:56,160 -Right. -Did you track my location? 1596 01:11:56,240 --> 01:11:58,040 You live in Istanbul and we're on an island. 1597 01:11:58,120 --> 01:12:01,160 If you want to get home you gotta swim or get on an airplane. 1598 01:12:01,240 --> 01:12:02,600 You sure he's not an agent? 1599 01:12:03,480 --> 01:12:05,240 Sohh, the team's all hare. 1600 01:12:05,720 --> 01:12:06,680 Let's get moving. 1601 01:12:06,760 --> 01:12:07,560 Yesss! 1602 01:12:18,520 --> 01:12:21,800 Our biggest advantage is that we know who we're looking for. 1603 01:12:21,880 --> 01:12:24,440 We don't know his name, but we do know his face. 1604 01:12:24,520 --> 01:12:25,880 For now, we stick with Alpha Dog. 1605 01:12:25,960 --> 01:12:27,000 Can't we just go with Alpha? 1606 01:12:27,080 --> 01:12:29,200 I was thinking Ethem. He was my best friend growing up. 1607 01:12:29,280 --> 01:12:31,000 Way catchier than Alpha, don't you think? 1608 01:12:31,080 --> 01:12:33,280 How about Coral, it's my favorite nail color. 1609 01:12:33,360 --> 01:12:35,480 For the love of God, we're not chaning the name. 1610 01:12:35,560 --> 01:12:38,200 The data I retrieved from Dragic's computer indicates he'll deliver the 1611 01:12:38,280 --> 01:12:41,160 codes tonight at midnight. It'll be happening in the penthouse suite of the 1612 01:12:41,240 --> 01:12:43,120 -hotel. -This looks like a good spot. 1613 01:12:43,200 --> 01:12:46,120 You can only access it with a fingerprint scanner, and it's safe to say that 1614 01:12:46,200 --> 01:12:47,840 fingerprint belongs to Alpha Dog. 1615 01:12:47,920 --> 01:12:49,960 He'll have some of his men at the door and on the inside. 1616 01:12:50,040 --> 01:12:52,440 This is where you come in with your cart, Aynur. 1617 01:12:54,280 --> 01:12:55,960 Ertan to Aynur, can you hear me? 1618 01:12:56,040 --> 01:12:57,680 Hi, Ertan. I'm freaking out. 1619 01:12:57,760 --> 01:12:58,960 I'm gonna throw up hh. 1620 01:12:59,040 --> 01:13:00,240 All over my cart. 1621 01:13:00,320 --> 01:13:03,200 Take a deep breath, Aynur; you got this. Try not to get sick, okay; you're 1622 01:13:03,280 --> 01:13:04,080 doing great. 1623 01:13:04,160 --> 01:13:04,960 This is so stressful. 1624 01:13:05,040 --> 01:13:05,760 I think I'm gonna be sick. 1625 01:13:05,840 --> 01:13:07,800 My body's sweating in ways I never thought possible. 1626 01:13:07,880 --> 01:13:10,160 I don't know how you've done this for so long. 1627 01:13:10,240 --> 01:13:11,040 Seda, 1628 01:13:11,120 --> 01:13:14,960 don't be so hard on yourself, you've survived years of kindergarten, remember? 1629 01:13:15,040 --> 01:13:17,520 You have all the security cameras for the hotel and casino on your screen. 1630 01:13:17,600 --> 01:13:20,800 I'll tell you exactly what to do when the time comes. But stay alert: 1631 01:13:20,880 --> 01:13:23,080 Let me know if you notice anything unusual 1632 01:13:23,560 --> 01:13:25,560 or that catches your attention for some reason. 1633 01:13:25,640 --> 01:13:26,880 You gotta be kidding. 1634 01:13:27,840 --> 01:13:29,160 Ertan, I'm in position. 1635 01:13:29,240 --> 01:13:30,800 Excellent; I knew you could do it. 1636 01:13:30,880 --> 01:13:32,360 Now we just stick to the plan. 1637 01:13:32,440 --> 01:13:34,280 As soon as you're done, you get outta there 1638 01:13:34,360 --> 01:13:36,440 and get your marriage to this clown annuled. 1639 01:13:36,520 --> 01:13:37,480 Aynur, 1640 01:13:37,560 --> 01:13:39,320 it's the room all the way at the end. 1641 01:13:39,400 --> 01:13:41,200 There are two guys at the door, so be cool. 1642 01:13:41,280 --> 01:13:42,720 You're a natural, honey, good job. 1643 01:13:42,800 --> 01:13:44,680 That's because I have the very best teacher. 1644 01:13:44,760 --> 01:13:46,520 Now I really am gonna barf, shushh. 1645 01:13:47,600 --> 01:13:48,480 Hello, gentlemen. 1646 01:13:50,920 --> 01:13:52,920 Uh… your complimentary beverages. 1647 01:13:53,600 --> 01:13:54,920 Elite members only. 1648 01:13:55,000 --> 01:13:57,880 For your hydration and so your hands stay soft yet manly. 1649 01:13:57,960 --> 01:13:59,160 And big and strong like yours. 1650 01:13:59,240 --> 01:14:01,520 Why are you commenting on these guys looks, are you trying to make me 1651 01:14:01,600 --> 01:14:02,400 jealous Aynur? 1652 01:14:05,640 --> 01:14:07,240 Ignore the clown; you're doing great. 1653 01:14:07,320 --> 01:14:08,120 Thank you, sir. 1654 01:14:08,800 --> 01:14:10,360 Don't linger is all I'm saying. 1655 01:14:13,240 --> 01:14:14,440 Good evening, gentlemen. 1656 01:14:17,240 --> 01:14:19,320 We'll take care of that. You can leave. 1657 01:14:19,400 --> 01:14:20,640 You'll do it yourself? 1658 01:14:21,560 --> 01:14:23,360 If you insist; enjoy your cocktails. 1659 01:14:28,560 --> 01:14:29,560 It's getting steamy. 1660 01:14:29,640 --> 01:14:31,080 But not how my husband thinks. 1661 01:14:31,160 --> 01:14:34,320 -That means she triggered the gas, Zafer. -I deserved that one. 1662 01:14:39,240 --> 01:14:40,040 I'm in the hall. 1663 01:14:40,120 --> 01:14:42,880 I'll go change, but I'm not putting on another wig, they're way too hot. 1664 01:14:42,960 --> 01:14:44,640 Seda, come in. You're up, honey. 1665 01:14:44,720 --> 01:14:45,640 What do I press? 1666 01:14:45,720 --> 01:14:49,000 We'll start with controlling the table so Alpha Dog get sit to himself. 1667 01:14:49,080 --> 01:14:49,920 Is it not your job? 1668 01:14:50,000 --> 01:14:51,680 It's already set up, left click the window. 1669 01:14:51,760 --> 01:14:53,280 -Left what? -The yellow square. 1670 01:14:53,360 --> 01:14:55,360 Left click on the yellow square. No, hold on. 1671 01:14:55,440 --> 01:14:56,960 Use control, alt, F eight, 1672 01:14:57,040 --> 01:14:57,840 up above. 1673 01:14:59,200 --> 01:15:01,400 -Up above? -The function key, above the letters. 1674 01:15:01,480 --> 01:15:03,080 Above the letter is numbers and the signs. 1675 01:15:03,160 --> 01:15:06,040 No up above the numbers, you have the funcion keys. Never mind, I'll figure 1676 01:15:06,120 --> 01:15:06,920 out. 1677 01:15:13,400 --> 01:15:14,800 He's playing with thousands. 1678 01:15:21,320 --> 01:15:23,280 -How's it going, my friend? -You're ridiculous. 1679 01:15:23,360 --> 01:15:26,160 I said we have to be discreet, and you come in looking like a Vegas lounge 1680 01:15:26,240 --> 01:15:28,280 -singer. -Yeah, soI don't get recognized. 1681 01:15:28,360 --> 01:15:31,000 Nobody knows you here, the point is to not get noticed. 1682 01:15:31,080 --> 01:15:32,120 Anyway, you ready? 1683 01:15:32,200 --> 01:15:33,760 Just hand over the chips. 1684 01:15:41,040 --> 01:15:43,560 -Are you watching the cameras, honey? -No, I'm not, Ertan. 1685 01:15:43,640 --> 01:15:45,480 You said you were gonna figure it out. 1686 01:15:45,560 --> 01:15:48,320 Seda, is this a goodtime to talk with that tone in your voice? 1687 01:15:48,400 --> 01:15:49,200 I'm sorry, okay? 1688 01:15:49,720 --> 01:15:50,520 Okay, so what's next? 1689 01:15:50,600 --> 01:15:51,880 Get ready for the reader. 1690 01:15:52,640 --> 01:15:54,600 For the prints. Go get 'em. 1691 01:15:54,680 --> 01:15:56,120 Aynur, come do your thing. 1692 01:15:56,200 --> 01:15:57,240 Coming. 1693 01:15:57,320 --> 01:15:59,600 Timing is key, team, show me what you've got. 1694 01:16:04,200 --> 01:16:06,040 -I think I like this one. -Hey, boss. 1695 01:16:06,120 --> 01:16:07,360 -And this… -Look at this. 1696 01:16:07,440 --> 01:16:08,880 That's okay, it can wait. 1697 01:16:11,880 --> 01:16:13,480 -Oh, alright. -Okay. 1698 01:16:13,560 --> 01:16:14,840 -On this one? -Excuse me? 1699 01:16:14,920 --> 01:16:17,080 -I believe this is yours. -No, on this one. 1700 01:16:17,160 --> 01:16:17,960 You dropped it. 1701 01:16:18,640 --> 01:16:20,640 It was on the floor, you dropped it, sir. 1702 01:16:20,720 --> 01:16:22,000 Oh, thank you! 1703 01:16:37,120 --> 01:16:39,240 All good. Zafer, you're on. 1704 01:16:40,160 --> 01:16:41,160 Hop! Hop! Hop! Hop! Hop! 1705 01:16:41,240 --> 01:16:42,040 Pardon me! 1706 01:16:42,520 --> 01:16:44,200 I think you have something of mine? 1707 01:16:44,280 --> 01:16:46,760 I dropped a chip earlier, a black one, I guess it fell out of my pocket 1708 01:16:46,840 --> 01:16:50,200 -and rolled under there. -Is there a problem here? What's going on? 1709 01:16:50,280 --> 01:16:51,400 Uh… I saw a black chip under the table and I thought this man dropped 1710 01:16:51,480 --> 01:16:52,280 it on the floor. 1711 01:16:52,360 --> 01:16:53,320 I dropped it on the floor it's my thousand. 1712 01:16:53,400 --> 01:16:54,960 I was in this zone thirty seconds ago, 1713 01:16:55,040 --> 01:16:58,160 -check the cameras, they'll show you. -Hey we don't need to argue. 1714 01:16:58,240 --> 01:17:00,520 Check the cameras on table eleven; the gentleman in the white jacket says 1715 01:17:00,600 --> 01:17:01,520 he dropped a chip. 1716 01:17:03,280 --> 01:17:04,880 The camera's will show us who dropped it. 1717 01:17:04,960 --> 01:17:06,480 So, no need for the camera. 1718 01:17:06,560 --> 01:17:07,360 Keep it. 1719 01:17:07,440 --> 01:17:09,800 Uh so I'm fine not checking the camera if you're settling it. 1720 01:17:09,880 --> 01:17:11,600 -It's fine. -I'm not willing to settle! 1721 01:17:11,680 --> 01:17:12,480 It's yours. 1722 01:17:12,560 --> 01:17:13,360 Come on! 1723 01:17:13,440 --> 01:17:15,440 I don't want anyone to doubt the truth or think I was lying. 1724 01:17:15,520 --> 01:17:18,440 I want to prove my innocence. Cameras saw the whole thing. 1725 01:17:18,520 --> 01:17:21,720 -Just show everyone it's mine. -You're killing me, just be quiet. 1726 01:17:21,800 --> 01:17:22,600 And then 1727 01:17:22,680 --> 01:17:23,840 cocktails on the house. 1728 01:17:23,920 --> 01:17:26,840 I'll have a glass of champagne you bring it over here while I wait; tell 'em 1729 01:17:26,920 --> 01:17:27,720 to pour a good one none of that cheap stuff. 1730 01:17:27,800 --> 01:17:29,600 -Why does he refuse to leave? -Uh… 1731 01:17:30,080 --> 01:17:31,040 He dropped it. 1732 01:17:31,120 --> 01:17:32,440 -See?! -Hey! 1733 01:17:32,520 --> 01:17:33,480 It's yours! 1734 01:17:33,560 --> 01:17:34,560 Keep it and go play. 1735 01:17:34,640 --> 01:17:37,400 -Go play, the cameras proved it's yours. -Please, don't worry about it. 1736 01:17:37,480 --> 01:17:39,360 Like a goal disallowed by video review. 1737 01:17:39,440 --> 01:17:40,760 -So we're good, sir? -Sure we're good, of course. 1738 01:17:40,840 --> 01:17:43,040 There's just one last thing, uh this floor's prob'ly filthy 1739 01:17:43,120 --> 01:17:44,400 Hand spray. For germs. 1740 01:17:44,480 --> 01:17:45,600 Just spray a little on. 1741 01:17:45,680 --> 01:17:46,520 Clean your hands. 1742 01:17:46,600 --> 01:17:47,400 It's lemon. 1743 01:17:47,480 --> 01:17:48,280 -Sure. -Let me. 1744 01:17:48,360 --> 01:17:49,680 -There. That's it. -Lemon? 1745 01:17:49,760 --> 01:17:53,080 I love lemon, Lemon. Lemon. Lemon lemon. Lemon for everyone. Thank you, have a 1746 01:17:53,160 --> 01:17:54,760 good day. Good luck. Hope you win. See ya. 1747 01:17:54,840 --> 01:17:57,680 -I hate that shit. -You're a sick bastard, you know that? 1748 01:17:57,760 --> 01:17:58,880 What a fucking idiot. 1749 01:18:01,600 --> 01:18:02,800 I got it done, didn't I? 1750 01:18:02,880 --> 01:18:05,160 We've got fifteen minutes before it wears off. 1751 01:18:05,240 --> 01:18:07,320 Shit. I left my card in one of the slots. 1752 01:18:07,400 --> 01:18:09,520 -I'm just gonna go get it real quick. -Forget it, there's no time. 1753 01:18:09,600 --> 01:18:12,280 I put good money on it; I'm not just gonna let it go to waste in there. 1754 01:18:12,360 --> 01:18:13,760 -Pstt -I'll be really quick. 1755 01:18:13,840 --> 01:18:14,760 Aahhh! Stupid ass! 1756 01:18:20,560 --> 01:18:22,160 Alpha Dog's leaving. He stopped playing. 1757 01:18:22,240 --> 01:18:23,320 Stay calm everyone. 1758 01:18:24,760 --> 01:18:26,880 Alpha Dog and Dragic are right behind you. 1759 01:18:27,400 --> 01:18:29,400 Please, take your time while they leave. 1760 01:18:31,400 --> 01:18:33,040 -He's… -Hey, look! 1761 01:18:33,960 --> 01:18:34,760 Jackpot! 1762 01:18:35,640 --> 01:18:36,720 Jackpot city! 1763 01:18:37,320 --> 01:18:38,840 I hit the five million! 1764 01:18:38,920 --> 01:18:42,240 -Wooh! Baby we hit the jackpot! -God damyou to fucking hell, Zafer. 1765 01:18:42,320 --> 01:18:43,560 We just won five million! 1766 01:18:43,640 --> 01:18:47,040 Did ya see that? I did it, I hit the jackpot, this is a good day. 1767 01:18:47,880 --> 01:18:50,400 Thank you, thank you very much. Baby, did you see? 1768 01:18:51,400 --> 01:18:52,280 This is so crazy! 1769 01:18:52,360 --> 01:18:54,320 Congratulations. Let's pop a bottle of champagne. 1770 01:18:54,400 --> 01:18:57,480 Wow! This is incredible! Oh wow, champagne! Like a champion! 1771 01:18:57,560 --> 01:18:59,560 -I love it! -This is great! Congratulations! 1772 01:18:59,640 --> 01:19:00,600 Thanks, thanks, thank you. 1773 01:19:00,680 --> 01:19:02,000 Let's have a toast. Go ahead. 1774 01:19:02,080 --> 01:19:04,440 -You're so lucky! -You're not taking that outta my winnings, 1775 01:19:04,520 --> 01:19:05,320 are you? 1776 01:19:09,840 --> 01:19:11,040 I love this day! 1777 01:19:12,760 --> 01:19:13,560 This jackpot?! 1778 01:19:14,080 --> 01:19:16,160 Do you think I have to pay any taxes on it? 1779 01:19:16,240 --> 01:19:18,840 I've never won a jackpot, but I think they keep some. 1780 01:19:18,920 --> 01:19:21,120 We still get about four point one million if they take eighteen percent, that's 1781 01:19:21,200 --> 01:19:22,480 I don't know the tax rate. 1782 01:19:22,560 --> 01:19:24,720 Ask them tomorrow when you get the cheque. 1783 01:19:24,800 --> 01:19:25,600 Good, right? 1784 01:19:25,680 --> 01:19:26,480 Are you nuts? 1785 01:19:26,560 --> 01:19:27,720 Tomorrow's too late, we gotta get that in the bank right away; I sent my 1786 01:19:27,800 --> 01:19:29,480 -wife to go get it. -You did what? 1787 01:19:29,560 --> 01:19:31,040 -I sent Aynur. -Aynur, come in. 1788 01:19:31,120 --> 01:19:33,880 Where are you? Can you please go meet Seda in the room. 1789 01:19:33,960 --> 01:19:34,960 No problem. 1790 01:19:35,040 --> 01:19:37,920 I'm just about to leave with the millions on a card. 1791 01:19:38,000 --> 01:19:39,560 I'll be done in just a minute. 1792 01:19:39,640 --> 01:19:41,280 I can't believe you're doing this. 1793 01:19:41,360 --> 01:19:44,880 We're up against a criminal mastermind and you're cashing your cheque. 1794 01:19:46,040 --> 01:19:47,600 She said they put in on a card. 1795 01:19:51,040 --> 01:19:51,960 Coast is clear. 1796 01:19:52,040 --> 01:19:52,840 Quiet. 1797 01:19:53,520 --> 01:19:54,880 Seda, we need an update, honey. 1798 01:19:54,960 --> 01:19:56,880 -Go ahead. -Is Alpha Dog still in the casino? 1799 01:19:56,960 --> 01:19:58,120 He is, but he's not gambling. 1800 01:19:58,200 --> 01:20:02,120 Okay, on the bottom right hand corner of the screen there are colored squares. 1801 01:20:02,200 --> 01:20:03,240 Green and yellow. 1802 01:20:03,320 --> 01:20:05,880 I'll tell you which one to click on in just a minute. 1803 01:20:05,960 --> 01:20:07,520 -Roger that. -Nice one, partner. 1804 01:20:07,600 --> 01:20:10,600 Gonna look through walls with ultra- sonic lazer tech shit. 1805 01:20:12,920 --> 01:20:14,480 Congrats on the jackpot, Zafer. 1806 01:20:14,560 --> 01:20:15,640 I'm very happy for you. 1807 01:20:15,720 --> 01:20:16,600 Thanks! 1808 01:20:16,680 --> 01:20:18,720 This could really change our lives. 1809 01:20:18,800 --> 01:20:22,520 The salon's doing alright, but we've actually been saving up to buy a car. 1810 01:20:23,400 --> 01:20:26,040 And we want to do some renovations, so we can expand. 1811 01:20:26,120 --> 01:20:28,960 But, depending how much they took out, we might not have that much, and five 1812 01:20:29,040 --> 01:20:32,040 -million these days, with inflation… -Do I need to stun you? 1813 01:20:37,520 --> 01:20:38,400 Hold this for me. 1814 01:20:39,040 --> 01:20:39,840 What is it? 1815 01:20:39,920 --> 01:20:42,280 A depth perception alternating mobile projector. 1816 01:20:42,360 --> 01:20:44,880 Mission Impossible had one. When Tom Cruise used it to sneak into 1817 01:20:44,960 --> 01:20:46,680 the Russian something or other, 1818 01:20:46,760 --> 01:20:49,120 it's a frame that moves with you kind of invisible? 1819 01:20:49,200 --> 01:20:50,200 I didn't see that one. 1820 01:20:50,280 --> 01:20:53,240 One of my friends works in import-export, and I asked him if he could get me 1821 01:20:53,320 --> 01:20:54,640 one, but he said no. Customes won't allow it. 1822 01:20:54,720 --> 01:20:57,600 I really wanted to get one for my kids, so if you don't need it after we're 1823 01:20:57,680 --> 01:20:58,520 done, can I borrow it? 1824 01:20:58,600 --> 01:21:00,200 -Of course you can't. -Dammit. 1825 01:21:00,280 --> 01:21:01,080 Seda. 1826 01:21:01,160 --> 01:21:03,080 Please click the green button on the count of three. 1827 01:21:03,160 --> 01:21:04,280 So on three, you mean? 1828 01:21:04,920 --> 01:21:07,480 Or after you count to three and then I click on it? 1829 01:21:07,560 --> 01:21:09,000 No… it's… 1830 01:21:09,080 --> 01:21:10,280 One, two, three. 1831 01:21:10,760 --> 01:21:11,920 That's confusing, bro. 1832 01:21:12,000 --> 01:21:13,680 It's either 'Honey 1833 01:21:13,760 --> 01:21:15,000 one, two, click; 1834 01:21:15,080 --> 01:21:16,680 Or one, two, three, then… 1835 01:21:16,760 --> 01:21:17,680 bam. 1836 01:21:17,760 --> 01:21:18,760 One. Two. Three. 1837 01:21:18,840 --> 01:21:19,640 You click on it. 1838 01:21:19,720 --> 01:21:22,200 Why are you complicating things? Click on the clap. 1839 01:21:22,280 --> 01:21:25,440 Then you should say 'clap, clap, click', That makes more sense. 1840 01:21:25,520 --> 01:21:26,800 Unless you want her to do the countdown so you can click. 1841 01:21:26,880 --> 01:21:28,320 Maybe we'll just count backwards. 1842 01:21:28,400 --> 01:21:30,600 So I'm counting backwards and you're clapping three times? 1843 01:21:30,680 --> 01:21:31,760 Just click on the green box, dammit. 1844 01:21:31,840 --> 01:21:33,440 In the future you come click on the square. 1845 01:21:33,520 --> 01:21:34,320 Ugh! 1846 01:21:37,560 --> 01:21:38,840 Is this a blanket? 1847 01:21:38,920 --> 01:21:40,320 Right now I wish it were. 1848 01:21:41,520 --> 01:21:42,480 You have a good one. 1849 01:21:42,560 --> 01:21:43,360 You too. 1850 01:21:45,960 --> 01:21:46,920 A lucky night, huh? 1851 01:21:57,720 --> 01:21:59,400 Slow and steady, slow and steady. 1852 01:22:08,080 --> 01:22:10,520 -Field synchronization active. -What does that mean? 1853 01:22:10,600 --> 01:22:12,400 -Depth stabilized. -English, please? 1854 01:22:12,480 --> 01:22:14,160 We're fucking invisible behind this thing. 1855 01:22:14,240 --> 01:22:15,240 That's more like it. 1856 01:22:35,840 --> 01:22:36,840 This means you freeze. 1857 01:22:36,920 --> 01:22:38,080 Not in my neighborood. 1858 01:22:38,160 --> 01:22:39,040 In the military?! 1859 01:23:27,720 --> 01:23:30,120 With double-sided baseboards all along the hallway. 1860 01:23:30,200 --> 01:23:31,880 There's five different ones. 1861 01:23:31,960 --> 01:23:35,760 Yes, we remove the carpet, sand the floors, put the carpet back on. 1862 01:23:35,840 --> 01:23:36,640 Yes. 1863 01:23:36,720 --> 01:23:39,240 There's a bunch of floors because it's a really big hotel and now we have 1864 01:23:39,320 --> 01:23:40,520 someone in our way. 1865 01:23:40,600 --> 01:23:43,840 But you know Zafer always come's through, it'll be done on time. 1866 01:23:52,600 --> 01:23:54,800 I only have four installments 'til it's paid off, dipshit. 1867 01:23:54,880 --> 01:23:57,000 You think it's fun breaking a guy's phone? 1868 01:23:57,520 --> 01:23:59,360 I use that phone for work; I'm sorry, I promised 1869 01:23:59,440 --> 01:24:01,600 myself I wouldn't, but he crossed the line. 1870 01:24:42,520 --> 01:24:44,120 -Zafer. -Did that bastard knock me out? 1871 01:24:44,200 --> 01:24:45,840 My glasses are on your jacket. 1872 01:24:46,720 --> 01:24:48,200 You took cae of them real good. 1873 01:24:48,280 --> 01:24:49,080 I did? 1874 01:24:49,160 --> 01:24:50,920 The flash was a brilliant tactic, impressive. 1875 01:24:51,000 --> 01:24:53,240 Show no mercy, that's always been my motto. 1876 01:24:53,320 --> 01:24:54,800 I hope they're not dead, though. 1877 01:24:54,880 --> 01:24:57,000 Can you give me a little warning next time? 1878 01:24:57,080 --> 01:24:57,960 Yeah, man, sorry. 1879 01:24:59,920 --> 01:25:01,400 You still owe me a new phone. 1880 01:25:02,160 --> 01:25:02,960 Get the chip. 1881 01:25:08,080 --> 01:25:08,880 Huh! 1882 01:25:12,240 --> 01:25:13,040 Oh! 1883 01:25:13,600 --> 01:25:14,400 Ah! 1884 01:25:15,000 --> 01:25:15,800 Ah! 1885 01:25:16,280 --> 01:25:18,760 It's huge. Our house is half this size. 1886 01:25:18,840 --> 01:25:21,000 Ertan, I'm thinking honest work's overrated. 1887 01:25:21,080 --> 01:25:24,040 Yeah, like you won your millions doing honest work at the slots? 1888 01:25:24,120 --> 01:25:26,800 I had to act like a guy who enjoys gambling to make this work, it's 1889 01:25:26,880 --> 01:25:28,600 not like I committed a crime. Chill. 1890 01:25:28,680 --> 01:25:31,600 You guys better finish up because Alpha Dog's on the move. 1891 01:25:33,640 --> 01:25:35,600 -The safe's somewhere here. -You sure? 1892 01:25:35,680 --> 01:25:38,560 -I'm sure. I just can't find it. -What're we looking for? 1893 01:25:39,920 --> 01:25:40,720 Ertan. 1894 01:25:40,800 --> 01:25:44,320 -They're heading towards the elevator. -Pull the bar open towards you. 1895 01:25:46,840 --> 01:25:48,480 -Ahah! -There it is. 1896 01:25:48,960 --> 01:25:51,400 Now, we just need to figure out the password. 1897 01:25:52,480 --> 01:25:54,280 -Moscow guy one two three four. -Huh? 1898 01:25:54,360 --> 01:25:57,840 Put it in: Moscow guy one two three four; it's basic detective work. 1899 01:25:57,920 --> 01:25:59,200 You spent the night with Dragic. 1900 01:25:59,280 --> 01:26:01,200 He isn't Turkish, he's Serbian; which means Iron Curtain; 1901 01:26:01,280 --> 01:26:03,560 which was behind the Union of Soviet Social Republics, 1902 01:26:03,640 --> 01:26:06,760 And if you were in the biggest country in the union you were in: 1903 01:26:06,840 --> 01:26:07,720 Moscow. It's simple. 1904 01:26:07,800 --> 01:26:08,720 You gotta think 1905 01:26:08,800 --> 01:26:11,120 like a terrorist, not like a secret agent; you gotta choose a 1906 01:26:11,200 --> 01:26:13,280 tribute to the homeland: Moscow guy one two three four. 1907 01:26:13,360 --> 01:26:14,560 Alpha Dog isn't Russian. 1908 01:26:15,360 --> 01:26:17,920 I'm just spit balling here, choose whatever country you want, see if 1909 01:26:18,000 --> 01:26:18,800 you get it open. 1910 01:26:18,880 --> 01:26:21,080 They're on the tenth floor, you need to hurry. 1911 01:26:21,160 --> 01:26:21,960 Come on. 1912 01:26:22,040 --> 01:26:23,920 Hold on, hold on, I'm thinking, I'm thinking. 1913 01:26:24,000 --> 01:26:25,800 Just crack it open, forget the code. 1914 01:26:25,880 --> 01:26:29,520 For fuck's sake, the only way to crack it open is to blow up the minibar! 1915 01:26:29,600 --> 01:26:30,400 Jesus! 1916 01:26:36,600 --> 01:26:38,600 -They're heading down the hall. -We gotta go. 1917 01:26:38,680 --> 01:26:39,880 Shut up, I've got this. 1918 01:26:41,240 --> 01:26:42,560 We'll go through the vent. 1919 01:26:42,640 --> 01:26:44,760 Zafer, could you please stop interrupting? 1920 01:26:45,320 --> 01:26:46,120 Fuck! 1921 01:26:49,280 --> 01:26:50,880 If we go up the vent, they won't catch us. 1922 01:26:50,960 --> 01:26:52,720 Zafer, you go, I'll catch up. 1923 01:26:53,320 --> 01:26:54,120 Fuck! 1924 01:26:54,200 --> 01:26:56,800 Why are you being so stubborn, everyone knows the vent is how you escape! 1925 01:26:56,880 --> 01:26:58,400 For the love of God, stop talking. 1926 01:26:58,480 --> 01:27:00,200 They're trying to break down the door, honey! 1927 01:27:00,280 --> 01:27:01,080 I can hear that, thank you. 1928 01:27:01,160 --> 01:27:01,960 Open the fucking door! You're dead! 1929 01:27:02,040 --> 01:27:04,560 Come on, I'll help you up there. 1930 01:27:04,640 --> 01:27:06,920 I'll just pop the cover off and we climb out. 1931 01:27:07,000 --> 01:27:08,560 Ertan, just forget the mission! 1932 01:27:14,920 --> 01:27:16,520 For germs. lemon, lemon. 1933 01:27:24,520 --> 01:27:25,560 Nationality - Date of Birth 1934 01:27:25,640 --> 01:27:26,440 Come on, man. 1935 01:27:27,800 --> 01:27:28,640 Ertan, the vent! 1936 01:27:56,080 --> 01:27:57,160 There's nothing here. 1937 01:27:57,760 --> 01:27:58,760 It's gone! 1938 01:28:19,680 --> 01:28:22,680 What did I tell you? You can never go wrong with the vent. 1939 01:28:22,760 --> 01:28:25,840 -You were right, Zafer. -I'll admit it looks easier in the movies. 1940 01:28:25,920 --> 01:28:28,520 I nearly peed my pants, how the hell do you deal with this stress every day? 1941 01:28:28,600 --> 01:28:31,120 We need to pack everything and get on the first plane out of here. 1942 01:28:31,200 --> 01:28:32,000 Are you paying? 1943 01:28:32,080 --> 01:28:34,600 You just got millions put on a gift card, you can fly us all out in first class. 1944 01:28:34,680 --> 01:28:35,480 Oh-hoh. 1945 01:28:39,520 --> 01:28:40,320 This isn't good. 1946 01:28:48,360 --> 01:28:49,160 Hey. 1947 01:28:49,840 --> 01:28:50,920 Bring the cards, 1948 01:28:51,000 --> 01:28:52,280 and you'll get them back. 1949 01:29:07,920 --> 01:29:09,640 -Move, move. -You don't need to push. 1950 01:29:09,720 --> 01:29:10,520 -Ertan! -Zafer! 1951 01:29:10,600 --> 01:29:11,400 Hey, ladies. 1952 01:29:12,400 --> 01:29:13,200 Oh, my shoe. 1953 01:29:13,280 --> 01:29:14,360 -I dropped it. -Are you okay? 1954 01:29:14,440 --> 01:29:15,440 -Yeah, baby. -Ertan! 1955 01:29:18,760 --> 01:29:19,560 No cards. 1956 01:29:21,240 --> 01:29:22,040 Bravo. 1957 01:29:24,200 --> 01:29:25,000 I mean it. 1958 01:29:26,320 --> 01:29:27,440 This wasn't easy. 1959 01:29:30,600 --> 01:29:31,440 Hey uh… 1960 01:29:33,160 --> 01:29:34,640 You dropped this in the room. 1961 01:29:38,960 --> 01:29:40,160 Give me my cards. 1962 01:29:42,480 --> 01:29:44,640 Listen, brother. You have a problem with me. 1963 01:29:44,720 --> 01:29:47,360 We'll settle this between us, our women are innocent, you need to 1964 01:29:47,440 --> 01:29:48,240 let them go. 1965 01:29:48,880 --> 01:29:50,120 The cards are in a safe place. 1966 01:29:50,200 --> 01:29:51,960 Release the women, take the cards. 1967 01:29:52,880 --> 01:29:53,800 That's reasonable. 1968 01:29:55,800 --> 01:29:57,000 Only one girl stays. 1969 01:29:57,080 --> 01:29:58,680 And one goes; you choose. 1970 01:29:59,160 --> 01:30:02,480 He does have the upper hand right now, we have to do what he says. 1971 01:30:05,000 --> 01:30:06,760 -So I pick my wife, let's go. -Why your wife? 1972 01:30:06,840 --> 01:30:09,080 -Sit down. -Obvioously it should be my wife. 1973 01:30:09,160 --> 01:30:11,080 What the hell man! No way! We'll get both of them back, who cares who 1974 01:30:11,160 --> 01:30:13,720 -goes first? -I don't want my wife with these guys. 1975 01:30:13,800 --> 01:30:15,960 Aynur, it's not that I don't care about you, it' s just that I care about Seda 1976 01:30:16,040 --> 01:30:16,840 more, 1977 01:30:16,920 --> 01:30:18,880 she just forgave years of lies, myone precious wife has to come first. 1978 01:30:18,960 --> 01:30:19,760 Aah! 1979 01:30:19,840 --> 01:30:22,520 His one precious wife, he thinks she's worth more, because I've had two 1980 01:30:22,600 --> 01:30:24,360 -and he's only had one. -Ohh! Ohhh! 1981 01:30:24,440 --> 01:30:26,000 Cause, you know, I found her in the gutter. 1982 01:30:26,080 --> 01:30:28,480 You have no right to judge us cuz he's divorced. 1983 01:30:28,560 --> 01:30:32,160 -It's my first, I have a ring, it counts! -I never said it didn't count! 1984 01:30:32,240 --> 01:30:33,040 Heeyy! 1985 01:30:33,120 --> 01:30:35,200 Shut up! This is getting outta hand. 1986 01:30:36,040 --> 01:30:37,080 Everyone stays. 1987 01:30:37,720 --> 01:30:38,800 Zafer!! Babe! 1988 01:30:39,280 --> 01:30:40,640 Whoa, whoa, whoa, whoa. 1989 01:30:40,720 --> 01:30:41,920 He's got a gun! Do what he says. 1990 01:30:42,000 --> 01:30:42,880 Give me the cards. 1991 01:30:42,960 --> 01:30:44,400 -Don't make me do this. -Give him what he wants. 1992 01:30:44,480 --> 01:30:47,840 -Give him what he wants, Ertan. -Release the women, take the cards. 1993 01:30:47,920 --> 01:30:48,800 -Zafer! -Don't make me do this. 1994 01:30:48,880 --> 01:30:49,680 Zoran! 1995 01:30:50,800 --> 01:30:51,760 Ready when you are. 1996 01:30:53,520 --> 01:30:55,400 -I'm gonna count to three. -Ah! 1997 01:30:55,480 --> 01:30:56,280 -Zafer! -One. 1998 01:30:56,360 --> 01:30:57,520 Give him what he wants. 1999 01:30:59,440 --> 01:31:00,240 Two. 2000 01:31:00,320 --> 01:31:03,080 He's gonna kill us all, do what he says, give him the cards. 2001 01:31:03,160 --> 01:31:03,960 Ertan, please! 2002 01:31:04,480 --> 01:31:07,200 -Give it, give it, give it, give it, -Give him the cards, man; I don't 2003 01:31:07,280 --> 01:31:08,560 -give it! -wanna get shot. 2004 01:31:08,640 --> 01:31:09,440 Three. 2005 01:31:16,520 --> 01:31:17,480 Now stop flirting. 2006 01:31:33,640 --> 01:31:34,800 Congratulations, Ertan. 2007 01:31:35,480 --> 01:31:37,240 You prevented a huge disaster. 2008 01:31:38,000 --> 01:31:39,800 Thanks, but he deserves the credit. 2009 01:31:39,880 --> 01:31:42,720 Although I would have prefered a heads up that Nine was still running the 2010 01:31:42,800 --> 01:31:45,040 mission so I could keep my wife out of danger. 2011 01:31:45,120 --> 01:31:46,160 We needed a diversion. 2012 01:31:46,240 --> 01:31:47,160 Huh! 2013 01:31:47,240 --> 01:31:50,240 I went up on that roof with a bulletproof vest but no weapons. 2014 01:31:50,320 --> 01:31:52,400 The only way to get to Alpha Dog, 2015 01:31:53,040 --> 01:31:55,120 was to let Dragic put me out of commission. 2016 01:31:55,200 --> 01:31:58,240 What really saved us was when you sent the Serb out the window getting the 2017 01:31:58,320 --> 01:31:59,440 laptop that one night. 2018 01:32:00,240 --> 01:32:02,760 You allowed Agent Nine to breach their defenses. 2019 01:32:02,840 --> 01:32:04,160 Fan-fucking-tastic. 2020 01:32:04,240 --> 01:32:07,360 Did you ever consider what would you would have happened that night if Dragic 2021 01:32:07,440 --> 01:32:08,240 killed me first? 2022 01:32:08,320 --> 01:32:10,880 Never mind that Seda was there without any protection. 2023 01:32:10,960 --> 01:32:13,280 You put DISCO before my wife; would I get a medal if she got hurt? 2024 01:32:13,360 --> 01:32:14,480 Ertan! We did nothing, 2025 01:32:15,760 --> 01:32:16,560 you decided to drag 2026 01:32:16,640 --> 01:32:19,480 three people into this mess; DISCO had nothing to do with it. 2027 01:32:19,560 --> 01:32:21,840 I wouldn't have let anything happen to Seda. 2028 01:32:23,800 --> 01:32:24,600 Not a peep. 2029 01:32:25,640 --> 01:32:26,640 Ultrasonic drywall? 2030 01:32:28,800 --> 01:32:29,600 Hard as a rock. 2031 01:32:33,000 --> 01:32:34,760 This sucks. There's nothing to do. 2032 01:32:35,560 --> 01:32:38,920 And the poor guy's probably getting yelled at and ripped to shreds. 2033 01:32:39,840 --> 01:32:42,000 If he comes out of there in one piece it'll be a miracle. 2034 01:32:42,080 --> 01:32:43,080 But he saved the mission. 2035 01:32:43,160 --> 01:32:45,400 He's getting fired again for sure. And maybe he'll go to jail. 2036 01:32:45,480 --> 01:32:47,760 -Are you serious? -You think they mentioned us? 2037 01:32:47,840 --> 01:32:50,280 I'm not sure they think of us as spy material. 2038 01:32:50,360 --> 01:32:51,200 Forget I asked you. 2039 01:32:51,280 --> 01:32:54,520 I did want to ask you something, but I was waiting for the right time. 2040 01:32:54,600 --> 01:32:56,520 Will they let me use this for parking? 2041 01:32:58,360 --> 01:32:59,760 -Yes they will, Zafer. -Cool. 2042 01:32:59,840 --> 01:33:02,120 I'm sure it'll work. Make sure you try on your way out. 2043 01:33:02,200 --> 01:33:04,280 See. You can use it to pay tolls too. 2044 01:33:04,360 --> 01:33:06,640 -Probably even a line of credit. -You think so, hunh? 2045 01:33:06,720 --> 01:33:07,520 I do. 2046 01:33:09,320 --> 01:33:11,600 What if something had happened to that couple? 2047 01:33:11,680 --> 01:33:14,240 Zafer and Aynur? Oh, those two are bulletproof. 2048 01:33:14,320 --> 01:33:17,120 No one can get rid of them no matter how hard they try. 2049 01:33:17,200 --> 01:33:19,080 He's either dumb or brave as hell. 2050 01:33:19,160 --> 01:33:21,240 Yes he is. You can say that again. 2051 01:33:21,320 --> 01:33:24,120 Although I pretty much wanted to strangle you with my bare hands for 2052 01:33:24,200 --> 01:33:27,240 the trouble you caused, you did go above and beyond to fulfill your mission. 2053 01:33:27,320 --> 01:33:28,120 -Bravo. -Ertan; 2054 01:33:28,200 --> 01:33:30,000 you pounded those fuckers to a pulp. 2055 01:33:30,720 --> 01:33:32,520 -Congratulations. -Mr. Vehbi! 2056 01:33:32,600 --> 01:33:34,800 For crying out loud, shut your fucking mouth. 2057 01:33:34,880 --> 01:33:35,880 Now get lost. 2058 01:33:38,040 --> 01:33:39,440 Show some respect next time. 2059 01:33:45,120 --> 01:33:45,920 Where was I? 2060 01:33:48,680 --> 01:33:49,480 Ertan. 2061 01:33:50,200 --> 01:33:51,680 After two weeks of investigation 2062 01:33:51,760 --> 01:33:53,640 and a thorough review of your actions 2063 01:33:54,720 --> 01:33:57,120 D.I.S.C.O. has a recommendation for your future. 2064 01:34:10,240 --> 01:34:12,200 -Honey, -How'd it go? 2065 01:34:12,280 --> 01:34:13,840 -You look so… -Dude? 2066 01:34:14,640 --> 01:34:15,920 D'you ask about my thing? 2067 01:34:16,400 --> 01:34:19,360 You know, Zafer, we really wanted to discuss the zoning issuses for your 2068 01:34:19,440 --> 01:34:21,640 potential expansion, but we didn't have time. 2069 01:34:21,720 --> 01:34:23,200 It's pretty complex stuff, I get it. 2070 01:34:23,280 --> 01:34:24,920 -It's cool. -We'll get there. 2071 01:34:25,000 --> 01:34:25,800 Mmh. 2072 01:34:25,880 --> 01:34:27,680 -I can wait. -You couldn't change their minds? 2073 01:34:27,760 --> 01:34:30,960 They had camera's every step of the way, and they saw it all. 2074 01:34:31,040 --> 01:34:33,280 Even though the operation was successful, 2075 01:34:34,840 --> 01:34:37,360 I took the kind or risks that could prove tricky for my positon. 2076 01:34:37,440 --> 01:34:39,440 Hypocrites, they put you in that situation. 2077 01:34:39,520 --> 01:34:40,400 It's not fair. 2078 01:34:40,480 --> 01:34:42,200 You did good. Don't be sad. 2079 01:34:43,360 --> 01:34:44,960 You'll get a job somewhere else. 2080 01:34:45,960 --> 01:34:48,320 Actually I have an obligation to work for them. 2081 01:34:49,400 --> 01:34:50,640 In a new position. 2082 01:34:50,720 --> 01:34:51,680 Holy shit, 2083 01:34:51,760 --> 01:34:53,520 -You're not fired. -You're an agent! 2084 01:34:53,600 --> 01:34:55,040 -Shhh! -He's an agent! 2085 01:34:55,120 --> 01:34:56,120 It's so damn sexy. 2086 01:34:56,200 --> 01:34:57,480 -Shhh! -Ertan! 2087 01:34:57,560 --> 01:34:58,360 Thanks to you all. 2088 01:34:58,440 --> 01:35:01,320 -Amazing, and you stay out of jail. -This is so exciting. They're so lucky 2089 01:35:01,400 --> 01:35:03,320 -Thanks. You do get some credit. -Ahem 2090 01:35:03,400 --> 01:35:05,680 -to have you. -You better enjoy it now, babe. 2091 01:35:06,960 --> 01:35:08,240 Training starts tomorrow. 2092 01:35:09,120 --> 01:35:09,920 My instructor. 2093 01:35:10,400 --> 01:35:11,200 Celebrate. 2094 01:35:12,120 --> 01:35:13,920 After today, he is mine for a while. 2095 01:35:29,800 --> 01:35:31,440 What the hell is he mad at me for? 2096 01:35:31,520 --> 01:35:34,240 I think he's used to having the best hair around here. 2097 01:35:35,320 --> 01:35:36,520 Since we're celebrating, 2098 01:35:37,600 --> 01:35:39,360 I have a little surprise of my own. 2099 01:35:41,560 --> 01:35:42,360 Your schedule worked! 2100 01:35:42,440 --> 01:35:43,240 Seda, that's amazing! 2101 01:35:43,320 --> 01:35:44,120 You did it! Oh! 2102 01:35:44,800 --> 01:35:45,600 Ohh! 2103 01:35:45,680 --> 01:35:47,400 -This isamazing, Seda!! -Thank you. 2104 01:35:47,480 --> 01:35:50,040 Look at him, like a dear in the headlights. he's in shock; she's 2105 01:35:50,120 --> 01:35:51,840 pregnant. Two lines on the pee stick, she's knocked up. 2106 01:35:51,920 --> 01:35:54,680 I already knew, you think she would tell you guys first? 2107 01:35:54,760 --> 01:35:55,880 -Guess not. -Congrats! 2108 01:35:55,960 --> 01:35:59,240 -You guys need to catch up. -Amen. I don't mind working overtime. 2109 01:35:59,320 --> 01:36:00,120 I'm sure. 2110 01:36:00,200 --> 01:36:01,240 -Let's go pop the champagne; I brought -It's so exciting. 2111 01:36:01,320 --> 01:36:02,880 -For you to drink. some -I'll drink yours. 2112 01:36:02,960 --> 01:36:06,440 Why don't you two go ahead, honey. Zafer and I'll catch up in minute. 2113 01:36:06,520 --> 01:36:09,440 -Don't drink it all, ladies. -Okay, don't keep us waiting. 2114 01:36:09,520 --> 01:36:10,840 -Okay. -Don't be lifting anything heavy. 2115 01:36:10,920 --> 01:36:12,280 Seda, I'm so happy for you! 2116 01:36:17,400 --> 01:36:18,960 It's thanks to you, Zafer. 2117 01:36:19,040 --> 01:36:21,880 Stop with that; you're a good friend, I would die for you. 2118 01:36:21,960 --> 01:36:23,560 Let's hope it doesn't go that far. So uh… 2119 01:36:23,640 --> 01:36:24,440 how's the salon? 2120 01:36:24,520 --> 01:36:27,400 Better than ever; we hired Aynur's cousin to decorate with the caching 2121 01:36:27,480 --> 01:36:29,600 that I won us, and my customers love it; I'm killing it. 2122 01:36:29,680 --> 01:36:31,240 -Hair magician. -Hair magician. 2123 01:36:31,760 --> 01:36:34,440 -I hope we'll keep in touch after this? -I hope so too. 2124 01:36:34,520 --> 01:36:37,560 We might not come into the big city much, but you visit whenever you want; door's 2125 01:36:37,640 --> 01:36:39,760 -open. -How about a cruise or something? 2126 01:36:39,840 --> 01:36:41,680 Visa's cost a fortune; passports get lost. 2127 01:36:41,760 --> 01:36:44,800 -Hanh? Huh-uh. -And we're a tiny bit behind you guys. 2128 01:36:44,880 --> 01:36:47,280 We haven't travelled too much, so we're nervous. 2129 01:36:52,280 --> 01:36:53,800 -Zafer. -Yeah, bro. 2130 01:36:53,880 --> 01:36:55,800 -We need to meet the girls. -I know. 2131 01:36:55,880 --> 01:36:58,400 I'll go first, and you wait here for this to ring. 2132 01:36:59,120 --> 01:37:01,320 If you answer, it means you're in. 2133 01:37:02,920 --> 01:37:03,880 It's your decision. 2134 01:37:18,160 --> 01:37:19,520 By answering this call, 2135 01:37:20,000 --> 01:37:23,440 you have agreed to participate in the secret agent training program. 2136 01:37:23,520 --> 01:37:26,240 Zafer Kirik, welcome to DISCO. 2137 01:37:39,280 --> 01:37:41,680 You're lucky, man, your nape has the kind of look people pay big 2138 01:37:41,760 --> 01:37:42,560 money for. 2139 01:37:42,640 --> 01:37:44,880 We just need to make sure this doesn't move. 2140 01:37:45,920 --> 01:37:46,840 What do you think? 2141 01:37:48,680 --> 01:37:51,200 I look like someone who looks in his parents basement, I want more 2142 01:37:51,280 --> 01:37:52,080 flow, like yours. 2143 01:37:52,160 --> 01:37:54,640 This kinda flow compliments my face structure; you're more of a pear 2144 01:37:54,720 --> 01:37:56,320 shape, we'll try something else. 2145 01:38:02,840 --> 01:38:04,320 It think it's a mouse. 2146 01:38:04,400 --> 01:38:07,520 -That's a big fucking mouse. -It must eat a lot of room service. 2147 01:38:07,600 --> 01:38:08,680 It's growing on me. 2148 01:38:09,200 --> 01:38:10,040 Let's go with it. 2149 01:38:10,120 --> 01:38:12,920 You have it on backwards, but if you like it, that's cool. 2150 01:38:13,000 --> 01:38:14,960 -Forget it, I'll look stupid. -Your decision. 2151 01:38:15,040 --> 01:38:17,440 I'm terrified of rats, and I'm pretty sure that is one. 2152 01:38:17,520 --> 01:38:20,320 You're terrified of rats? I love them, I have one that sleeps at the foot 2153 01:38:20,400 --> 01:38:21,280 of my bed. Get over it. 2154 01:38:21,360 --> 01:38:23,480 No, I'm telling you, I can't; we gotta find another way. 2155 01:38:23,560 --> 01:38:25,240 What? Are you kidding; there's only one way. Forward. 2156 01:38:25,320 --> 01:38:26,680 Back up. It's gonna attack. 2157 01:38:29,960 --> 01:38:32,640 I tried her birthday, our wedding day, the first time I did her 2158 01:38:32,720 --> 01:38:33,920 hair; nothing's working. 2159 01:38:34,600 --> 01:38:36,280 Moscow guy one, two, three, four? 2160 01:38:36,960 --> 01:38:38,680 -It's big as a cat. -We're bigger than cats. 2161 01:38:38,760 --> 01:38:40,360 -We go back and… -Nu-uh. 2162 01:38:40,440 --> 01:38:43,280 Yeah we go back and talk to Alpha Dog, anything can be solved by talking. 2163 01:38:43,360 --> 01:38:45,200 You talk enough for both of us, I'll wait here, and you go work things out. 2164 01:38:45,280 --> 01:38:48,720 Okay, but how do I turn around? Some of my best work, you'll love it. 2165 01:38:48,800 --> 01:38:51,160 -I look the same as when I sat down. -Amateur. 2166 01:38:51,240 --> 01:38:52,720 Just swing your head to the right. 2167 01:38:52,800 --> 01:38:54,880 Look at that braid work; it's to die for. 2168 01:38:55,520 --> 01:38:57,080 -Perfection. -Get it off. 2169 01:38:57,160 --> 01:38:58,600 I think I'm stuck, can you go forward? 2170 01:38:58,680 --> 01:39:00,640 You want me to go closer to the rat? Just wiggle free. 2171 01:39:00,720 --> 01:39:01,560 I'm freaking out. 2172 01:39:01,640 --> 01:39:02,880 Just breathe, man. 2173 01:39:02,960 --> 01:39:04,560 Something touched my foot, it has friends. 2174 01:39:04,640 --> 01:39:07,560 Something touched my foot! I think it's crawling up my leg. 2175 01:39:07,640 --> 01:39:08,440 Aah! 2176 01:39:08,520 --> 01:39:09,320 How big is it? 2177 01:39:12,840 --> 01:39:15,480 Hair magician. four one zero for zero one zero one. 2178 01:39:17,520 --> 01:39:18,960 Where'd you get those numbers? 2179 01:39:19,040 --> 01:39:21,800 Four bridal parties, ten perms forty color treatments 2180 01:39:21,880 --> 01:39:25,200 -and over one hunded blow dries. -In twenty-four hours, my friend. 2181 01:39:31,160 --> 01:39:32,480 It looks so good, I'm telling you. 2182 01:39:32,560 --> 01:39:35,160 -I'm still bald. -With the balding, it's too beautiful. 2183 01:39:35,240 --> 01:39:36,440 The mullet; This is it. 2184 01:39:37,400 --> 01:39:38,800 I look like Erkin Koray, 2185 01:39:40,120 --> 01:39:43,200 And by the way, why would I wear a wig if it doesn't cover up the bald spot? 2186 01:39:43,280 --> 01:39:45,240 You wanted natural; I gave you natural. 2187 01:39:54,080 --> 01:39:55,720 Argh! That friggin' ass. 2188 01:39:57,960 --> 01:40:00,240 I've got one more up my sleeve, but it's risky. 2189 01:40:00,320 --> 01:40:02,120 No risk, no reward, let's do it. 2190 01:40:03,640 --> 01:40:04,440 Ah! 2191 01:40:04,520 --> 01:40:06,640 -Dam, bro'. -The platinum is a bold choice. 2192 01:40:06,720 --> 01:40:08,960 Sometimes the answer's in the mirror. 2193 01:40:09,040 --> 01:40:10,520 I don't have the face for it. 2194 01:40:11,840 --> 01:40:13,320 Why won't it come off? 2195 01:40:13,400 --> 01:40:15,480 -Zafer! -I used top-shelf glue, man. 2196 01:40:17,840 --> 01:40:18,800 Ertan, I'm begging. 2197 01:40:20,120 --> 01:40:21,520 Just one song, please. 2198 01:40:21,600 --> 01:40:23,040 Enough, Zafer, you're drunk. 2199 01:40:23,760 --> 01:40:24,560 Yeah, man. 2200 01:40:25,120 --> 01:40:25,920 So are you. 2201 01:40:26,400 --> 01:40:28,880 And tomorrow, we won't remember, so come on. 2202 01:40:28,960 --> 01:40:30,920 What happened in Cyprus, stays in Cyprus. 2203 01:40:31,000 --> 01:40:34,160 I promise I won't ask again if you do me this one favor, tonight. 2204 01:40:34,240 --> 01:40:35,400 Just one last time, partner. 2205 01:40:35,480 --> 01:40:37,480 -You swear? -So swear. 2206 01:40:38,520 --> 01:40:40,280 -Just once. -And then it's history. 2207 01:40:40,360 --> 01:40:41,480 Swear on your mother? 2208 01:40:41,560 --> 01:40:42,520 All over my mother. 2209 01:40:50,240 --> 01:40:56,840 Tell him, not to mention my name again 2210 01:40:57,920 --> 01:41:04,200 Tell him, I haven't forgotten his lies 2211 01:41:05,280 --> 01:41:11,240 Tell him, I've saved his sins for the afterlife 2212 01:41:11,320 --> 01:41:14,400 Tell him, so he knows 2213 01:41:14,960 --> 01:41:19,320 Tell him, so he knows 2214 01:41:19,400 --> 01:41:20,800 Tell him! 161675

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.