All language subtitles for Dad Crush - Danni Rivers

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,410 --> 00:00:23,910 Hey, Dad, I have a question. 2 00:00:26,110 --> 00:00:27,110 Yes? 3 00:00:27,450 --> 00:00:32,630 Um, well, well, I was going to ask a question about, 4 00:00:32,990 --> 00:00:35,350 um... What? 5 00:00:36,130 --> 00:00:41,590 Well, the school is letting a lot of the kids go on the thing where I need a 6 00:00:41,590 --> 00:00:45,430 signature, so I was kind of curious if you could sign it for me. 7 00:00:46,130 --> 00:00:49,070 Um, what, you mean a class trip? 8 00:00:49,780 --> 00:00:53,200 Yeah, like, all, everyone's going. All the kids are going. 9 00:00:53,440 --> 00:00:54,440 Well, 10 00:00:54,980 --> 00:01:01,720 look, I'm sorry, I can't sign anything for you. I mean, you've not really 11 00:01:01,720 --> 00:01:04,840 been very good. I mean, you're getting, like, really bad grades. 12 00:01:05,379 --> 00:01:08,920 You've been getting in trouble, and worst of all, you've been disrespecting 13 00:01:08,920 --> 00:01:10,240 mother, like, crazily. 14 00:01:11,220 --> 00:01:14,520 Well, I think I should be able to go, like, I... 15 00:01:16,680 --> 00:01:21,060 I just think you should let me. I mean, there's no problem to it. 16 00:01:22,100 --> 00:01:24,960 What do you mean there's no problem to it? I haven't done anything to you. 17 00:01:25,840 --> 00:01:28,760 Well, it doesn't matter if you've done anything to me. 18 00:01:29,920 --> 00:01:30,920 I mean, come on. 19 00:01:33,410 --> 00:01:39,690 No, I can't sign it. I can't sign it. No. You have to sign it. I cannot miss 20 00:01:39,690 --> 00:01:41,010 on this trip. All my friends are going. 21 00:01:41,270 --> 00:01:45,750 Well, just because all your friends are going doesn't mean that you're not going 22 00:01:45,750 --> 00:01:47,930 on a trip. I can't sign that, okay? 23 00:01:48,150 --> 00:01:49,230 You have to. 24 00:01:49,550 --> 00:01:50,710 I don't have to. 25 00:01:51,210 --> 00:01:55,550 What do you mean I have to? I really think it's not fair if you aren't going 26 00:01:55,550 --> 00:01:56,268 sign it. 27 00:01:56,270 --> 00:02:00,470 I can only go if your signature is there, and I really don't want to ask 28 00:02:00,770 --> 00:02:01,770 Well, you know what? 29 00:02:02,040 --> 00:02:03,200 Maybe you should ask mom. 30 00:02:03,900 --> 00:02:08,780 You've been talking back to her and disrespecting her. You know what? That's 31 00:02:08,780 --> 00:02:13,600 really cool, is it? It would just be awkward asking mom. Like, I don't see 32 00:02:13,600 --> 00:02:16,140 you can't just be generous and sign the paper for me. 33 00:02:18,040 --> 00:02:20,840 Um, no, I can't. 34 00:02:31,869 --> 00:02:32,869 Please. 35 00:02:33,830 --> 00:02:34,830 Please. 36 00:02:37,430 --> 00:02:38,750 Please. Seriously? 37 00:02:39,370 --> 00:02:41,030 Yes. Are you seriously begging? 38 00:02:41,330 --> 00:02:44,350 Yes, I am begging you. You have to let me go. 39 00:02:44,910 --> 00:02:46,850 No, I don't have to let you go. 40 00:02:52,190 --> 00:02:55,350 Please. What the fuck are you doing? 41 00:02:56,250 --> 00:02:57,710 Come on. Just... 42 00:02:58,510 --> 00:03:02,570 You have to let me go. What are you talking about? No, stop that. Your 43 00:03:02,570 --> 00:03:05,730 watching TV in the other room. I don't care. I do. 44 00:03:06,050 --> 00:03:07,650 Come on. Like, seriously. 45 00:03:08,110 --> 00:03:09,790 Will you let me go? Like, for real? 46 00:03:11,150 --> 00:03:12,710 I can't. 47 00:03:16,610 --> 00:03:19,250 Please, just let me go. Let me go. 48 00:03:34,399 --> 00:03:35,880 I want to be able to go. 49 00:03:36,260 --> 00:03:37,260 Come on. 50 00:04:12,400 --> 00:04:13,400 Please sign my paper. 51 00:04:14,700 --> 00:04:17,100 Please. I don't want to let you think about it. 52 00:04:22,040 --> 00:04:23,720 Okay, are the eggs done yet? 53 00:04:24,040 --> 00:04:25,680 Um, no, not yet, huh? 54 00:04:26,540 --> 00:04:29,940 Did you take the trash out? I missed you last night. I think I heard the trash 55 00:04:29,940 --> 00:04:33,780 man. Um, the idea, I think I did. 56 00:06:38,760 --> 00:06:40,240 Yeah. Uh, yeah. 57 00:06:43,440 --> 00:06:44,440 What? 58 00:06:47,300 --> 00:06:48,800 Are you going to bring breakfast out? 59 00:06:49,020 --> 00:06:51,500 Um, yeah, yeah, I'll bring breakfast out in a minute. 60 00:09:17,550 --> 00:09:20,950 So am I a good girl now? Am I able to go? 61 00:09:23,770 --> 00:09:25,290 I'm thinking about it. 62 00:09:37,079 --> 00:09:38,600 Yeah. Oh, God. 63 00:09:38,820 --> 00:09:39,960 Three -second rule. 64 00:09:40,700 --> 00:09:41,700 Oh, shit. 65 00:09:42,280 --> 00:09:43,420 Don't tell your mother. 66 00:09:43,900 --> 00:09:45,420 Don't tell your mother I did that. 67 00:09:45,620 --> 00:09:49,420 Edwin? Yeah, yeah, yeah, yeah. Did you burn the eggs? 68 00:09:49,900 --> 00:09:53,640 Um, no, no, actually. They just got done. 69 00:09:54,280 --> 00:09:55,280 Okay. 70 00:09:55,540 --> 00:09:56,479 All right? 71 00:09:56,480 --> 00:09:58,960 Table's ready. Come on. Um, okay. All right. 72 00:14:47,920 --> 00:14:49,140 Oh, Jesus Christ. 73 00:14:49,400 --> 00:14:51,640 Hi. What were you just doing? 74 00:14:52,160 --> 00:14:55,420 Um, uh, not what you think. 75 00:14:55,720 --> 00:14:56,720 Uh, how's it going? 76 00:14:56,960 --> 00:14:57,960 What's going on, Danny? 77 00:14:58,080 --> 00:15:02,520 Good. Um, so, that was kind of creepy. 78 00:15:03,140 --> 00:15:04,140 What do you mean? 79 00:15:04,340 --> 00:15:06,640 What were you just doing? I wasn't asleep. 80 00:15:07,380 --> 00:15:10,360 Uh, okay, what are you talking about? 81 00:15:10,820 --> 00:15:12,340 You were just spilling my ass. 82 00:15:15,120 --> 00:15:16,120 Um... 83 00:15:18,230 --> 00:15:19,350 You were sleeping. 84 00:15:20,550 --> 00:15:22,410 Uh, I looked like I was sleeping. 85 00:15:23,010 --> 00:15:24,750 Doesn't mean I actually was sleeping. 86 00:15:26,450 --> 00:15:29,830 Um... But, anyways, that's not the point. 87 00:15:30,050 --> 00:15:31,890 Are you going to sign her permission slip? 88 00:15:32,490 --> 00:15:35,370 What? For the field trip. I want to go. 89 00:15:35,870 --> 00:15:37,810 And I want her to go with me. 90 00:15:38,410 --> 00:15:41,790 What are you talking about? I mean... What? 91 00:15:42,150 --> 00:15:44,610 You're talking about the field trip? 92 00:15:44,970 --> 00:15:49,670 Yes! You know you're supposed to sign the permission slip? Oh, my God. Look, I 93 00:15:49,670 --> 00:15:50,730 can't sign that. 94 00:15:50,950 --> 00:15:55,930 Why? Because she has been being very disrespectful to her mother. 95 00:15:56,450 --> 00:16:01,730 You know, I just cannot sign it. Oh, my God. Okay, but she's not going on a 96 00:16:01,730 --> 00:16:04,330 trip. She's not going to be with me, and I'm going to have to be alone. 97 00:16:04,790 --> 00:16:09,430 And what am I going to do on a trip by myself without my best friend? 98 00:16:13,290 --> 00:16:17,310 I like you, Danny. You two have been friends as far back as I can remember. 99 00:16:18,230 --> 00:16:19,870 Can you just sign the paper? 100 00:16:20,110 --> 00:16:22,470 No, I can't sign the papers. Please. 101 00:16:24,870 --> 00:16:31,730 Please, I... I mean... I can probably think of something that 102 00:16:31,730 --> 00:16:32,730 could make you sign it. 103 00:16:32,990 --> 00:16:34,490 What are you talking about? 104 00:16:35,430 --> 00:16:36,950 Can I have my drink back, please? 105 00:16:37,250 --> 00:16:38,250 No. 106 00:16:39,690 --> 00:16:41,870 Why don't you just sign it? I mean... 107 00:16:45,450 --> 00:16:46,770 I can make you sign it. 108 00:16:47,450 --> 00:16:49,330 She's my best friend. I want her to go. 109 00:16:49,950 --> 00:16:53,910 I can't just let her go. I can't just sign it and let her go. 110 00:16:56,450 --> 00:16:57,910 Are you sure about that? 111 00:16:59,310 --> 00:17:00,630 Danny, what are you doing? 112 00:17:02,690 --> 00:17:03,690 Come on. 113 00:17:04,770 --> 00:17:07,050 I've seen the way that you've looked at me. 114 00:17:07,910 --> 00:17:10,250 I mean, we've been friends for a while now. 115 00:17:10,950 --> 00:17:12,430 Do you think I haven't noticed? 116 00:17:13,609 --> 00:17:14,609 Well... 117 00:17:16,780 --> 00:17:17,780 What are you doing? 118 00:17:19,500 --> 00:17:20,500 Come on. 119 00:17:22,020 --> 00:17:23,819 You're going to wake up Rosalind. 120 00:17:26,640 --> 00:17:27,640 So? 121 00:17:28,140 --> 00:17:30,300 I want her to go on that trip. 122 00:17:31,740 --> 00:17:32,740 Please? 123 00:17:34,600 --> 00:17:41,140 Look, um... I can't 124 00:17:41,140 --> 00:17:42,140 just... 125 00:18:03,240 --> 00:18:04,540 Please read the sign. 126 00:19:08,720 --> 00:19:09,720 Just sit down. 127 00:21:01,960 --> 00:21:03,160 I just really want her to go. 128 00:22:40,110 --> 00:22:41,110 That's your day. 129 00:24:54,840 --> 00:24:56,740 What are we doing now? 130 00:24:56,960 --> 00:24:59,100 We can lay down. We can switch. 131 00:25:22,760 --> 00:25:25,000 watching that tight little pussy of mine. 132 00:27:24,430 --> 00:27:25,430 Sorry, Dad. 133 00:29:44,140 --> 00:29:45,480 Sign that permission slip now. 134 00:30:20,430 --> 00:30:21,430 Good morning, Daddy. 135 00:30:21,990 --> 00:30:24,110 What the hell are you two doing? 136 00:30:24,410 --> 00:30:27,770 Well, we have I bought you Danish and coffee. 137 00:30:28,170 --> 00:30:29,170 Some coffee. 138 00:30:29,430 --> 00:30:31,010 For what? 139 00:30:32,670 --> 00:30:36,830 Well, Danny told me what happened yesterday. 140 00:30:37,150 --> 00:30:41,270 What? I mean, what did you expect? She's my best friend. 141 00:30:41,550 --> 00:30:43,210 Best friends tell each other everything. 142 00:30:43,490 --> 00:30:44,490 Exactly. 143 00:30:44,550 --> 00:30:47,450 So... What? 144 00:30:48,530 --> 00:30:49,530 Here. 145 00:30:50,090 --> 00:30:51,090 Drink up. 146 00:30:54,990 --> 00:30:57,170 Okay, and... Cherry, your favorite. 147 00:30:59,070 --> 00:31:00,950 Well, yeah, okay. 148 00:31:02,050 --> 00:31:07,370 Alright, so what... What are you guys... What the hell are you wearing? 149 00:31:08,690 --> 00:31:12,050 Um... Something a little fun. Yeah. 150 00:31:12,290 --> 00:31:13,290 You know. 151 00:31:15,010 --> 00:31:18,550 So we were wondering if we could persuade you. 152 00:31:19,370 --> 00:31:22,250 You know, you wouldn't sign my paperwork. 153 00:31:22,470 --> 00:31:28,110 And she really wants to go on that trip. And I really want her to go on that 154 00:31:28,110 --> 00:31:29,250 trip. Obviously. 155 00:31:30,270 --> 00:31:35,410 Yeah, so I guess since Danny's method didn't work out, you know, we thought we 156 00:31:35,410 --> 00:31:36,410 could try something new. 157 00:31:38,770 --> 00:31:41,810 So, I mean... Don't get crumbs on the bed. 158 00:31:42,250 --> 00:31:45,270 This is... This is not even my fault. It's just whatever. 159 00:31:45,770 --> 00:31:46,970 Besides the point, Dad. 160 00:31:48,260 --> 00:31:53,040 You have to let me go on this trip with her. Like, you can't deny it. Like, we 161 00:31:53,040 --> 00:31:54,040 have to. 162 00:31:54,120 --> 00:31:57,560 She's my best friend, and I really want to go on this trip with her. 163 00:31:58,160 --> 00:32:02,120 Oh, God. You know, I told you. I mean, she's been good lately, right? 164 00:32:03,040 --> 00:32:06,760 Yeah, I'm good enough to sit here right here like this for you, like. 165 00:32:07,100 --> 00:32:09,180 Well, I really don't. 166 00:32:10,340 --> 00:32:12,860 It's not that you guys don't look good in those. 167 00:32:13,240 --> 00:32:15,080 You definitely do, but. 168 00:32:17,790 --> 00:32:20,470 Dad. What? Come on. Come on. 169 00:32:21,530 --> 00:32:22,530 Please? 170 00:32:22,790 --> 00:32:27,550 You have two, like, two of us right in front of you. 171 00:32:28,190 --> 00:32:30,610 Well, yeah, okay. 172 00:32:31,530 --> 00:32:35,350 I mean, isn't it hot at all that Danny and I look similar? 173 00:32:35,650 --> 00:32:36,650 Dad? 174 00:32:37,470 --> 00:32:38,650 What are you getting at? 175 00:32:39,430 --> 00:32:40,930 It's like we could be twins. 176 00:32:42,870 --> 00:32:45,270 Well, we wanted to have a little bit of fun. 177 00:32:45,990 --> 00:32:46,990 Um. 178 00:32:54,410 --> 00:32:55,410 Why? 179 00:32:55,670 --> 00:33:00,290 She's my best friend. Did you expect me to keep that type of secret from my best 180 00:33:00,290 --> 00:33:04,590 friend? We always tell each other everything. 181 00:33:05,090 --> 00:33:06,430 Really? Everything. 182 00:33:07,850 --> 00:33:09,710 She even knows about the kitchen, Dad. 183 00:33:10,270 --> 00:33:12,330 You can't deny it. 184 00:33:12,530 --> 00:33:16,530 Okay, well, you know what? Those were probably the best eggs that I've ever 185 00:33:16,890 --> 00:33:17,890 Even still. 186 00:33:24,240 --> 00:33:27,080 Oh, God, you know I can't just sign that paperwork. 187 00:33:27,540 --> 00:33:31,400 You've got to ask your mom, and I know your mom is, like, super pissed at you. 188 00:33:31,500 --> 00:33:32,500 Come on. 189 00:33:32,720 --> 00:33:34,120 She's just a bitch anyway. 190 00:33:34,520 --> 00:33:37,660 Yeah. Hey, don't say that about my wife. 191 00:33:38,000 --> 00:33:39,000 I'm so sorry. 192 00:33:39,020 --> 00:33:42,020 Well, you sure weren't thinking about her in the kitchen, Daddy. 193 00:33:42,260 --> 00:33:45,460 And I'm sure we can do way better anyway. 194 00:33:57,080 --> 00:34:01,660 Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey. This is... See, you're already home. Is your 195 00:34:01,660 --> 00:34:03,760 mother still home or did she leave for work? 196 00:34:04,300 --> 00:34:05,300 She's gone. 197 00:34:06,120 --> 00:34:07,760 Maybe. Maybe. 198 00:34:08,040 --> 00:34:11,760 I don't know. What do you mean maybe? I'm pretty sure her car's gone. Look, is 199 00:34:11,760 --> 00:34:12,940 she still home? 200 00:34:13,940 --> 00:34:16,780 No. I mean, I don't know. 201 00:34:17,080 --> 00:34:19,100 I mean, who cares? She's not here. 202 00:34:20,060 --> 00:34:23,920 No, no, wait, wait. Seriously, seriously. Is she still home? 203 00:34:24,750 --> 00:34:28,770 She's probably gone. What do you mean probably? She's at the shopping market, 204 00:34:28,850 --> 00:34:31,050 Dad. She's gone. She's getting supper dinner. 205 00:34:32,469 --> 00:34:33,469 Come in. 206 00:34:35,050 --> 00:34:41,130 You know you want it. 207 00:34:42,270 --> 00:34:44,130 This is just so fucked up. 208 00:34:45,429 --> 00:34:50,170 I already know you want it, Dad. You already decided to cream pie my best 209 00:34:50,170 --> 00:34:51,730 friend. Oh, my God. 210 00:34:55,600 --> 00:34:57,680 I mean, she's already sucked her dick, so... 211 00:34:57,680 --> 00:35:05,420 Come 212 00:35:05,420 --> 00:35:11,320 on, we'll do this for you, and you can sign the papers for her. 213 00:35:12,120 --> 00:35:14,280 Come on, you let me go on this trip. 214 00:35:15,080 --> 00:35:16,700 We'll do good things for you, though. 215 00:35:17,140 --> 00:35:19,440 What's so important about this trip, anyway? 216 00:35:20,380 --> 00:35:23,720 It's just we've never been on a trip together, and this is our chance. 217 00:35:24,270 --> 00:35:25,950 It's out of the country, Daddy. 218 00:35:26,210 --> 00:35:29,330 Exactly. You have to let me. 219 00:35:30,270 --> 00:35:34,150 Imagine how much fun you'd be letting us have. 220 00:35:34,750 --> 00:35:37,250 And how good you'd make us feel. 221 00:35:38,910 --> 00:35:40,890 How good you would feel. 222 00:35:44,390 --> 00:35:48,210 Oh, my God. 223 00:35:49,150 --> 00:35:52,610 You better stop being nice to your mother. 224 00:35:53,970 --> 00:35:56,110 Okay. Yeah, for sure. 225 00:35:56,690 --> 00:36:01,170 But you have to kind of also help out with Adeem. What do you mean? 226 00:36:02,670 --> 00:36:06,630 Oh, God. How about you let Danny suck your dick, Daddy? 227 00:36:06,870 --> 00:36:07,870 What? 228 00:36:40,779 --> 00:36:47,300 See? You just got to get used to it. Get used to it? Are you telling me that if 229 00:36:47,300 --> 00:36:53,040 I sign that permission slip, this isn't going to end? This will keep going on 230 00:36:53,040 --> 00:36:54,040 and on? 231 00:36:54,200 --> 00:36:55,200 Over and over? 232 00:36:56,040 --> 00:36:57,540 I mean... Maybe. 233 00:36:58,320 --> 00:36:59,320 Potentially. 234 00:37:01,060 --> 00:37:04,120 You got to show us that you want it, though. 235 00:37:08,380 --> 00:37:13,540 Actually, you have to show me that you want it. 236 00:37:15,160 --> 00:37:18,200 It's my signature on that paper. 237 00:37:19,180 --> 00:37:22,240 Well, that doesn't seem like a problem. 238 00:37:24,080 --> 00:37:28,380 I mean, we're probably going to be better than her mom anyways. 239 00:37:34,279 --> 00:37:36,620 Daddy, do you want to see us give each other a little kiss? 240 00:37:39,580 --> 00:37:40,740 Let's see. Oh, yeah. 241 00:37:43,900 --> 00:37:45,120 She struck my cock. 242 00:37:51,160 --> 00:37:52,160 Oh, my God. 243 00:38:09,190 --> 00:38:11,170 I mean I think this will make you sign the paper. 244 00:38:48,920 --> 00:38:50,040 Let's take these off. 245 00:38:53,140 --> 00:38:56,200 I don't think we need our pen gone, do we? 246 00:38:56,400 --> 00:38:57,400 No. 247 00:39:13,370 --> 00:39:14,370 Let's get up there. 248 00:39:57,740 --> 00:40:01,760 If you even want, I can call you Daddy, too, if you want. 249 00:40:55,510 --> 00:40:56,550 I mean, 250 00:40:59,030 --> 00:41:01,330 we can do more than just blow you. 251 00:41:01,590 --> 00:41:02,590 What do you have in mind? 252 00:41:03,830 --> 00:41:07,890 Well, why don't you let Danny ride you? 253 00:41:08,600 --> 00:41:11,920 Oh my God. 254 00:41:56,000 --> 00:42:01,920 Oh, my God. 255 00:42:22,060 --> 00:42:23,060 Amen. 256 00:43:08,650 --> 00:43:09,650 Oh, dear. 257 00:43:44,630 --> 00:43:51,250 Oh, my God. 258 00:43:51,870 --> 00:43:57,170 Does that feel good? 259 00:43:57,530 --> 00:43:58,910 Oh, fuck yeah. 260 00:43:59,110 --> 00:44:00,110 Yeah. 261 00:44:02,370 --> 00:44:05,030 Slow it down, slow it down. There you go. 262 00:44:12,780 --> 00:44:14,180 God, that looks so hot. 263 00:44:15,060 --> 00:44:16,700 Take that off. 264 00:44:17,320 --> 00:44:18,320 Take that off. 265 00:44:20,300 --> 00:44:21,300 Oh, 266 00:44:31,220 --> 00:44:37,180 that sucks. 267 00:44:38,040 --> 00:44:39,040 That sucks. 268 00:44:39,300 --> 00:44:41,820 Just hold it right there. Hold it right there. Just like that. 269 00:44:46,800 --> 00:44:47,800 Just like that. 270 00:45:34,179 --> 00:45:35,740 Oh, God, 271 00:45:41,460 --> 00:45:43,560 yes. Is that okay? 272 00:45:43,780 --> 00:45:45,300 Yes, yes, yes. 273 00:45:53,260 --> 00:45:55,180 Oh, my God. 274 00:45:55,800 --> 00:46:01,300 Oh, my God. Oh, 275 00:46:04,780 --> 00:46:05,780 my God. 276 00:46:22,190 --> 00:46:23,190 Fuck you. 277 00:46:28,630 --> 00:46:30,670 Fuck you. 278 00:46:54,080 --> 00:46:56,580 Oh, my gosh. Oh, 279 00:47:21,640 --> 00:47:22,640 my gosh. 280 00:47:25,400 --> 00:47:26,800 Oh. 281 00:47:30,300 --> 00:47:31,700 Oh, 282 00:47:36,940 --> 00:47:46,220 you 283 00:47:46,220 --> 00:47:48,580 are... Oh. 284 00:47:49,300 --> 00:47:50,700 Oh. 285 00:48:11,600 --> 00:48:16,980 Looks like Daddy's liking that. I think he is liking it. 286 00:48:31,600 --> 00:48:33,420 Are you going to do the same? 287 00:48:34,120 --> 00:48:35,120 No. 288 00:48:59,670 --> 00:49:01,590 You like that, Daddy? 289 00:49:02,610 --> 00:49:06,970 Daddy likes it. You all touch with these feet, don't you? 290 00:49:07,230 --> 00:49:08,230 Yeah, he does. 291 00:49:10,350 --> 00:49:11,350 Oh. 292 00:49:21,060 --> 00:49:23,820 Here, I can sit on it for you again, Daddy. 293 00:49:53,710 --> 00:49:56,730 Look at all of that ass up on that dick. 294 00:50:28,030 --> 00:50:31,190 That looks so good, Danny. 295 00:50:38,550 --> 00:50:39,730 Oh, I'm crying. 296 00:50:44,570 --> 00:50:46,310 Daddy's on a pushy. 297 00:50:56,730 --> 00:51:01,750 Oh, my God. You 298 00:51:01,750 --> 00:51:08,690 like your ass a little bit, don't you? Yeah. 299 00:51:10,290 --> 00:51:11,750 Oh, my God. 300 00:51:12,710 --> 00:51:14,430 That feels so good. 301 00:51:21,910 --> 00:51:24,710 Oh, shit. 302 00:51:25,590 --> 00:51:26,890 Oh, 303 00:51:32,070 --> 00:51:44,630 shit. 304 00:51:45,100 --> 00:51:46,320 Go ahead and write his dick. 305 00:51:47,260 --> 00:51:51,160 Come on, we've got to show him that we're going to get this fucking trip 306 00:51:51,160 --> 00:51:52,160 baby. 307 00:51:55,180 --> 00:51:55,620 Are 308 00:51:55,620 --> 00:52:05,980 you 309 00:52:05,980 --> 00:52:06,980 going to come, Daddy? 310 00:52:07,580 --> 00:52:09,400 I just might. 311 00:52:09,880 --> 00:52:10,880 Okay, Daddy, come. 312 00:52:11,460 --> 00:52:14,100 Well, are you going to sign that paper? 313 00:52:15,100 --> 00:52:16,100 Are you? 314 00:52:16,960 --> 00:52:18,860 Yeah, yeah, I'll sign it, I'll sign it. 315 00:52:19,340 --> 00:52:20,340 Are you? 316 00:52:20,880 --> 00:52:22,660 Yeah, I'll sign it. Are you sure? 317 00:52:23,040 --> 00:52:24,040 Yes. 318 00:52:24,160 --> 00:52:26,440 Well, it looks like we can finish our game. 319 00:53:03,100 --> 00:53:05,940 Oh my god, you just get a really fucking nervous after. 320 00:53:39,069 --> 00:53:41,870 Thank you. 321 00:53:59,980 --> 00:54:01,360 Can I help? Yeah. 322 00:54:21,779 --> 00:54:22,960 Here it comes, here it comes 323 00:54:57,810 --> 00:55:01,810 So are you going to sign that permission? Yes, I will sign it. Go get 324 00:55:01,810 --> 00:55:04,570 and I'll sign it. You sure you're going to sign it? 325 00:55:07,370 --> 00:55:08,910 It's a little sensitive, huh? 326 00:55:09,210 --> 00:55:10,450 Yes, it's very sensitive. 327 00:55:14,510 --> 00:55:18,510 I'll sign it. I'll sign it. Are you positive you're going to sign it? 328 00:55:19,050 --> 00:55:21,570 I will sign it. I will sign it, okay? 329 00:55:22,190 --> 00:55:24,450 Okay, well, I think it's a deal breaker. 330 00:55:25,090 --> 00:55:26,970 I guess I'll go get it. 331 00:55:27,170 --> 00:55:30,830 And if you don't sign it, I can always tell her mom. 332 00:55:32,510 --> 00:55:35,330 Okay, well, I'll go sign it. Go get the paperwork. 333 00:55:35,650 --> 00:55:36,930 Okay. Thanks, Daddy. 334 00:55:37,490 --> 00:55:38,950 You're very welcome. Thanks, Daddy. 22496

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.