All language subtitles for Caso no. 9364759 con Aryana Amatista di Shop Lyfter — Pompino Sborrata Alla pecorina Grandi tette naturali Culo grande HD Porno xHamster

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,680 --> 00:00:09,960 Every year, retailers lose $45 billion to shoplifters. It's the job of loss 2 00:00:09,960 --> 00:00:12,780 prevention officers to protect against these shoplifters. 3 00:00:13,020 --> 00:00:17,180 These are their stories, only at shoplifter .com. 4 00:00:39,820 --> 00:00:41,700 So I've got your employee file here. 5 00:00:44,880 --> 00:00:45,880 Alright. 6 00:00:49,180 --> 00:00:50,960 You've worked here since January? 7 00:01:12,620 --> 00:01:14,040 And you are Ariana? 8 00:01:14,600 --> 00:01:15,920 Yeah. Okay. 9 00:01:23,900 --> 00:01:27,860 Have you worked at any other locations for the same store or just this 10 00:01:28,240 --> 00:01:29,300 Just here. 11 00:01:41,710 --> 00:01:42,770 Just stay here. 12 00:01:43,010 --> 00:01:44,010 I'll be back. 13 00:01:48,030 --> 00:01:51,410 Something wrong with my file? 14 00:01:53,050 --> 00:01:58,790 Something's wrong with what you did, but you know that. So, I'll be back. 15 00:03:56,400 --> 00:03:59,100 Is your employee ID 4482? 16 00:03:59,740 --> 00:04:01,000 Yeah. Okay. 17 00:06:59,150 --> 00:07:00,150 Thanks. 18 00:08:37,669 --> 00:08:44,510 So... You... You 19 00:08:44,510 --> 00:08:51,450 had a transaction today for what you had in your register 20 00:08:51,450 --> 00:08:53,310 for $7 .99. 21 00:08:54,170 --> 00:08:59,210 But the girl who walked out with that purchase, it was... 22 00:08:59,580 --> 00:09:01,680 An outfit that was $799. 23 00:09:03,940 --> 00:09:04,940 What? 24 00:09:07,360 --> 00:09:13,320 You sold a $799 outfit to a girl for $7 .99. 25 00:09:14,320 --> 00:09:20,420 I don't think so. I mean, if I did it was a mistake. 26 00:09:20,480 --> 00:09:23,720 Because I don't remember doing that. 27 00:09:24,080 --> 00:09:27,540 Yeah, but that doesn't... That's theft. 28 00:09:28,600 --> 00:09:35,220 I mean, if I put it in, it's probably because I didn't put it in 29 00:09:35,220 --> 00:09:38,180 at the right number of times. 30 00:09:39,180 --> 00:09:43,880 But I didn't do it on purpose. 31 00:09:44,560 --> 00:09:50,960 That would maybe be something we could look into 32 00:09:50,960 --> 00:09:57,740 and possibly a believable story, except for it's now the third time in the 33 00:09:57,740 --> 00:10:03,520 past. two weeks that something like this happened with the same girl we have 34 00:10:03,520 --> 00:10:08,420 footage we have video surveillance and it's always been your cash register and 35 00:10:08,420 --> 00:10:13,560 it's always been the same girl and the total of things comes out to over two 36 00:10:13,560 --> 00:10:19,760 thousand dollars um and you're you're ringing it up but it's you're ringing up 37 00:10:19,760 --> 00:10:23,500 for like a dollar i don't know if this is because i have to like stock so many 38 00:10:23,500 --> 00:10:28,930 things that i'm just like I forget to do the number of numbers the right number 39 00:10:28,930 --> 00:10:30,710 of times. Right. 40 00:10:31,070 --> 00:10:35,730 But it's not like I'm like purposefully trying to put the numbers in wrong. 41 00:10:35,970 --> 00:10:42,690 So maybe I just have two things on my mind and then do the cast register. 42 00:10:42,930 --> 00:10:43,930 It doesn't matter. 43 00:10:44,370 --> 00:10:45,550 It doesn't matter. 44 00:10:47,230 --> 00:10:53,350 It's still something that you are. 45 00:10:53,850 --> 00:11:00,670 going to go to jail for you're going to go to police station 46 00:11:00,670 --> 00:11:06,970 you're going to leave here and you're going to head down there like now yeah 47 00:11:06,970 --> 00:11:13,210 but i didn't do anything on purpose and i didn't try to like so if you if you 48 00:11:13,210 --> 00:11:16,830 walked out of a store with a handful of clothes but it wasn't on purpose that's 49 00:11:16,830 --> 00:11:17,830 not stealing 50 00:11:20,270 --> 00:11:24,170 I mean, I didn't. Did you notify your manager that you had put in the 51 00:11:24,170 --> 00:11:25,170 transaction wrong? 52 00:11:25,230 --> 00:11:30,970 No. I didn't realize until now that I've been doing it wrong. 53 00:11:31,270 --> 00:11:32,270 Right, until you were caught. 54 00:11:37,070 --> 00:11:38,070 Yeah. 55 00:11:38,690 --> 00:11:41,350 You're going to go to jail. There's really no other options. 56 00:11:41,590 --> 00:11:45,090 I can't go to jail, though. I just can't. 57 00:11:45,570 --> 00:11:47,590 I can't go to jail. I can't. 58 00:11:47,820 --> 00:11:51,460 lose this job, and how am I going to pay for my rent, and this is my only 59 00:11:51,460 --> 00:11:56,400 income, and I need this job. I mean, I can't have this on my record. I can't go 60 00:11:56,400 --> 00:11:57,400 to the police. 61 00:11:57,680 --> 00:12:00,900 Maybe you should have thought of that before you allowed your friend to steal 62 00:12:00,900 --> 00:12:03,020 over $2 ,000 in merchandise from the store. 63 00:12:03,260 --> 00:12:04,260 I mean, I didn't. 64 00:12:07,000 --> 00:12:09,320 It's not happening with any other cashier, except you. 65 00:12:10,260 --> 00:12:13,480 I mean, it's on camera, but... Proof. 66 00:12:14,940 --> 00:12:16,040 I need you to stand up. 67 00:12:26,280 --> 00:12:28,040 Come on, you're not really going to do this to me. 68 00:12:28,600 --> 00:12:31,000 Come on, I can't lose this job. 69 00:12:32,020 --> 00:12:36,520 I'm not really going to... Stand here. 70 00:12:38,100 --> 00:12:42,800 I'm doing my job. If I don't report this and take care of you, then I'm going to 71 00:12:42,800 --> 00:12:44,760 lose my job. You think I should lose my job? 72 00:12:45,720 --> 00:12:48,100 Nobody should lose their job. Please stand straight. 73 00:13:01,360 --> 00:13:03,080 Turn to the side. Other side. 74 00:13:12,140 --> 00:13:13,960 Please move the hair off your shoulder. 75 00:13:19,680 --> 00:13:20,680 Turn around. 76 00:13:44,650 --> 00:13:45,650 Have a seat. 77 00:13:51,630 --> 00:13:54,770 So you don't want to go to jail. You realize I have to call the police. 78 00:13:55,130 --> 00:13:57,750 I can't go to jail. You can't go to jail. 79 00:13:58,310 --> 00:14:03,850 There's no way I can. I can't lose this job. I need to pay my rent. I don't know 80 00:14:03,850 --> 00:14:05,070 how I'm going to be able to do all that. 81 00:14:05,570 --> 00:14:06,730 It just can't happen. 82 00:14:06,990 --> 00:14:07,990 You live alone? 83 00:14:09,330 --> 00:14:12,210 Yeah, I mean, I need to pay my rent somehow, though. 84 00:14:12,940 --> 00:14:16,780 I need this job. I can't have this on my record. I can't have the police called 85 00:14:16,780 --> 00:14:17,780 either. 86 00:14:20,780 --> 00:14:22,520 What do you think we should do? What do you think I should do? 87 00:14:23,720 --> 00:14:24,860 Think I should let you go? 88 00:14:25,440 --> 00:14:26,460 I mean... I can't do that. 89 00:14:27,520 --> 00:14:28,820 I didn't mean to. 90 00:14:29,400 --> 00:14:32,960 It was just a mistake. It was a silly mistake and it was my first time. 91 00:14:33,360 --> 00:14:34,920 I promise I won't do it again. 92 00:14:38,960 --> 00:14:42,000 Well, I have to search you. 93 00:14:42,430 --> 00:14:43,470 You know that's company policy. 94 00:14:43,750 --> 00:14:45,490 Make sure you haven't stolen anything yourself. 95 00:14:46,510 --> 00:14:49,170 I have to make sure you haven't stolen, you don't have anything on you 96 00:14:49,170 --> 00:14:51,010 personally. Come on, I'm not going to steal anything. 97 00:14:51,390 --> 00:14:55,870 What would I fit on me? Well, I don't know. You can be creative. 98 00:14:57,750 --> 00:14:58,750 Come on. 99 00:14:58,790 --> 00:14:59,790 You know it's company policy. 100 00:14:59,930 --> 00:15:00,930 Please stand up. 101 00:15:03,350 --> 00:15:04,350 Stand right here. 102 00:15:05,650 --> 00:15:06,650 Face out. 103 00:15:10,990 --> 00:15:13,370 Put your legs apart. Is this necessary? Yes, it's necessary. 104 00:15:19,170 --> 00:15:22,850 Is this not necessary? Put your hands up. Stand straight up. Put your hands 105 00:15:26,630 --> 00:15:28,870 Keep your hands up. I can call the police and they can do this. 106 00:15:29,130 --> 00:15:30,130 Do you want me to have them do that? 107 00:15:30,330 --> 00:15:33,490 No, but... Okay, keep your hands up. 108 00:15:34,750 --> 00:15:35,750 Turn around. 109 00:15:40,720 --> 00:15:42,020 Just make sure there's nothing in there. 110 00:15:42,600 --> 00:15:44,580 Pockets. The girls like to put stuff in there. 111 00:15:45,660 --> 00:15:46,660 Pockets in the front. 112 00:15:49,640 --> 00:15:53,960 Hey, I just... I can... I'll call them. It's okay. Since you're uncomfortable... 113 00:15:53,960 --> 00:15:55,880 No, I mean, I don't want the police call. 114 00:15:56,820 --> 00:15:58,020 Okay, well then stand still. 115 00:15:58,220 --> 00:16:00,100 I have to search you. You know it's company policy. 116 00:16:03,000 --> 00:16:04,420 Make sure there's nothing down here. 117 00:16:06,220 --> 00:16:07,780 That's not a part of company policy. 118 00:16:08,220 --> 00:16:09,400 Touch my breath. 119 00:16:10,760 --> 00:16:12,200 Just making sure nothing's down here. 120 00:16:12,820 --> 00:16:13,820 Stick anything. 121 00:16:17,580 --> 00:16:18,800 Why don't you just stop moving? 122 00:16:21,800 --> 00:16:23,460 Stop moving. 123 00:16:24,620 --> 00:16:26,140 Keep your hands up. 124 00:16:27,020 --> 00:16:29,420 It's just not necessary. Okay, you know what? 125 00:16:29,640 --> 00:16:33,080 You're resisting a lot. Okay, I didn't want to do this. I need you to just 126 00:16:33,080 --> 00:16:34,080 remove your clothes. 127 00:16:35,580 --> 00:16:36,800 What? Take your top off. 128 00:16:37,760 --> 00:16:39,020 And she won't let me search you. 129 00:16:39,790 --> 00:16:42,870 Take your top off. Who do you think's in charge here? Do you think you're in 130 00:16:42,870 --> 00:16:43,870 charge or I'm in charge? 131 00:16:44,110 --> 00:16:45,790 Well, I take my clothes off. 132 00:16:46,130 --> 00:16:48,510 I'm not acting. I'm telling you. Take your top off. 133 00:16:54,030 --> 00:16:55,030 Hand me the shirt. 134 00:17:12,359 --> 00:17:13,460 I said take your clothes off. 135 00:17:14,260 --> 00:17:15,260 My pants? 136 00:17:15,859 --> 00:17:17,220 Yeah, your pants. 137 00:17:50,489 --> 00:17:52,090 Take all your clothes off. 138 00:17:52,710 --> 00:17:53,710 My underwear? 139 00:17:53,890 --> 00:17:55,710 What am I going to be hiding in my underwear? 140 00:17:56,050 --> 00:17:58,030 I don't know. That's what we're going to find out. 141 00:18:15,920 --> 00:18:16,920 I'm staying right here. 142 00:18:36,380 --> 00:18:39,220 What the fuck? Really? Come on, you don't need your phone. 143 00:18:40,380 --> 00:18:42,780 You don't need these kind of pictures. Like, what is that? 144 00:18:42,980 --> 00:18:43,980 Please remove your arm. 145 00:18:45,600 --> 00:18:48,020 It's just showing proof you don't have anything on your person. 146 00:18:48,340 --> 00:18:49,340 Please remove your arm. 147 00:18:52,140 --> 00:18:53,140 Turn around. 148 00:19:14,760 --> 00:19:15,760 Here's the deal. 149 00:19:16,560 --> 00:19:18,020 You don't want to go to jail, right? 150 00:19:19,000 --> 00:19:22,500 Yeah. You don't want to go to jail. I can't. You can't go to jail. No, I can't 151 00:19:22,500 --> 00:19:23,500 go to jail. 152 00:19:23,720 --> 00:19:24,760 You don't know your job. 153 00:19:28,480 --> 00:19:30,820 There's only really one way that that's going to happen. 154 00:19:32,100 --> 00:19:33,100 Okay. 155 00:19:37,360 --> 00:19:38,640 You just let me do. 156 00:19:40,420 --> 00:19:41,920 So, are you going to listen? 157 00:19:43,120 --> 00:19:44,120 Stand right here. 158 00:19:44,200 --> 00:19:45,200 Come here. 159 00:19:46,380 --> 00:19:50,420 You let me do what I want to do with you. 160 00:19:54,580 --> 00:19:55,880 And then you get to walk out of here. 161 00:19:57,680 --> 00:20:00,300 You won't have to go to jail. The police won't be called. 162 00:20:01,240 --> 00:20:03,640 What do you mean I have to do what you mean like? 163 00:20:04,700 --> 00:20:06,860 I think you know what I want to do. 164 00:20:08,760 --> 00:20:09,880 You let me enjoy you. 165 00:20:11,140 --> 00:20:12,140 You. 166 00:20:13,110 --> 00:20:14,110 Let me enjoy you. 167 00:20:15,810 --> 00:20:18,330 And I won't pick up this phone right here and call the police. 168 00:20:21,010 --> 00:20:22,010 It's your call. 169 00:20:23,930 --> 00:20:25,270 How bad do you need your job? 170 00:20:26,350 --> 00:20:28,110 I do need my job. 171 00:20:42,760 --> 00:20:43,760 Don't fight it. 172 00:20:43,860 --> 00:20:45,040 Stand right there. 173 00:20:57,860 --> 00:21:04,720 These are 174 00:21:04,720 --> 00:21:05,720 nice. 175 00:21:12,600 --> 00:21:14,740 You won't go to the police? I'm not going to the police. 176 00:21:14,980 --> 00:21:16,360 You don't want me to call the police? 177 00:21:16,740 --> 00:21:17,740 No. 178 00:21:22,020 --> 00:21:22,380 Give 179 00:21:22,380 --> 00:21:33,040 me 180 00:21:33,040 --> 00:21:34,040 your knees. 181 00:21:40,120 --> 00:21:41,120 Take off my belt. 182 00:21:54,890 --> 00:21:55,910 I can't do that. 183 00:21:57,190 --> 00:21:58,590 I can't do that. 184 00:21:58,790 --> 00:21:59,790 Why can't you do that? 185 00:22:01,010 --> 00:22:07,130 I mean, I'm going to get in trouble with my boyfriend, and it's going to be a 186 00:22:07,130 --> 00:22:09,410 big deal, and I can't do that. 187 00:22:09,830 --> 00:22:10,850 No one's going to know. 188 00:22:11,230 --> 00:22:12,350 No one's going to know. 189 00:22:13,830 --> 00:22:15,790 No one's going to know. There you go. 190 00:22:19,430 --> 00:22:20,550 Oh, fuck. 191 00:22:54,030 --> 00:22:56,090 If I do this, you're going to let me out of here, right? 192 00:22:56,730 --> 00:22:58,110 Do everything I ask for you. 193 00:22:58,910 --> 00:22:59,990 Come here. 194 00:23:51,950 --> 00:23:52,950 Stand up. 195 00:23:57,230 --> 00:23:58,690 Turn around. 196 00:24:01,010 --> 00:24:02,010 Right here. 197 00:24:04,570 --> 00:24:05,570 Stand up. 198 00:24:07,470 --> 00:24:09,130 Wait, we didn't agree on that. 199 00:24:10,370 --> 00:24:11,430 I'm gonna fuck you. 200 00:24:12,170 --> 00:24:13,350 Or I can call the police. 201 00:24:13,950 --> 00:24:14,950 The only way. 202 00:24:28,040 --> 00:24:29,040 Let me fuck you. 203 00:24:29,660 --> 00:24:30,920 Or I call the police. 204 00:24:37,200 --> 00:24:39,760 Fuck you. 205 00:24:47,060 --> 00:24:49,800 Oh, fuck you. 206 00:32:19,939 --> 00:32:20,939 Close to what? 207 00:32:21,080 --> 00:32:23,040 Getting finished. Getting finished? 208 00:32:23,700 --> 00:32:24,740 Uh -uh. 209 00:32:25,940 --> 00:32:27,020 I'm not finished with you. 210 00:39:13,069 --> 00:39:15,870 Oh, fuck. 211 00:39:17,950 --> 00:39:22,230 Right there, right there. 212 00:41:33,760 --> 00:41:34,760 That's it. 213 00:43:31,950 --> 00:43:33,270 No, no. Get up here. I'm not done fucking you. 214 00:43:35,050 --> 00:43:36,050 Come here. 215 00:43:40,070 --> 00:43:42,550 Face me. Turn around. Right here. No, no, no. Face me. 216 00:45:38,030 --> 00:45:39,030 Kiss me. Kiss me. 217 00:46:27,660 --> 00:46:28,660 There. 218 00:47:03,310 --> 00:47:04,310 What are you doing? 219 00:47:46,480 --> 00:47:47,480 thank you 220 00:48:34,320 --> 00:48:35,720 Right there. Right there. 221 00:49:11,400 --> 00:49:12,400 Mmm. 222 00:49:44,520 --> 00:49:45,520 Thank you. 223 00:50:46,410 --> 00:50:47,410 You want me to come? 224 00:51:23,400 --> 00:51:24,400 Oh, fuck. 225 00:51:24,440 --> 00:51:26,440 Get out of here. Come here. Get on your knees. 226 00:51:27,100 --> 00:51:28,160 Get on your knees for me. 227 00:51:29,460 --> 00:51:30,720 Oh, fuck yes. 228 00:51:30,940 --> 00:51:31,940 Right here. 229 00:51:32,600 --> 00:51:33,600 Oh, fuck. 230 00:51:34,380 --> 00:51:35,960 Oh, fuck. 231 00:51:37,500 --> 00:51:39,020 Oh, you want to come out of these steps. 232 00:51:40,040 --> 00:51:41,360 Oh, fuck yes. 233 00:52:22,280 --> 00:52:24,080 get dressed and get out of here 234 00:52:24,080 --> 00:52:30,820 and you won't tell 235 00:52:30,820 --> 00:52:32,000 anybody about this right? 16227

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.