All language subtitles for they-craved-my-seed-hairy-pussy-and-piercing-fun_720m

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,030 --> 00:00:12,290 I can't wait to see if I get pregnant. 2 00:00:33,630 --> 00:00:38,960 I always say as we walk long enough, In the middle of nowhere. 3 00:00:39,240 --> 00:00:41,380 Eventually the road will start making decisions for you. 4 00:00:42,680 --> 00:00:44,060 It was starting to get late. 5 00:00:44,540 --> 00:00:45,920 I'd been walking a long time. 6 00:00:46,200 --> 00:00:47,620 My eyes were almost closing. 7 00:00:48,080 --> 00:00:50,880 And I ended up in what I thought was a cute little bed and breakfast. 8 00:00:58,660 --> 00:01:01,440 This place didn't smell like pine clean or old dust. 9 00:01:01,840 --> 00:01:03,140 It smelled like jasmine. 10 00:01:03,540 --> 00:01:04,920 And expensive bourbon. 11 00:01:05,770 --> 00:01:08,150 I was expecting a sleepy night clerk in a cardigan. 12 00:01:09,510 --> 00:01:13,030 Then I got her. She was draped across the room like she'd been waiting for a 13 00:01:13,030 --> 00:01:14,390 photo shoot, not a guest. 14 00:01:15,150 --> 00:01:16,430 Her dress was special. 15 00:01:16,810 --> 00:01:17,810 And her smile? 16 00:01:17,910 --> 00:01:21,590 Hello, uh... It wasn't the welcome -to -our -establishment kind. 17 00:01:21,810 --> 00:01:24,350 It was the I'd -been -expecting -you kind. 18 00:01:24,950 --> 00:01:25,950 And I liked it. 19 00:01:26,730 --> 00:01:32,110 Before I could even reach for my wallet, a second girl, younger, her stepsister, 20 00:01:32,230 --> 00:01:34,310 stepped out of the shadows behind me. 21 00:01:35,630 --> 00:01:41,370 I felt a hand, soft and unnervingly warm, rest right on the small of my 22 00:01:42,010 --> 00:01:43,970 She grabbed my backpack and stared at me. 23 00:01:45,570 --> 00:01:47,390 It looked like they were waiting for me. 24 00:01:49,150 --> 00:01:54,770 A third person appeared in the room, an older guy, their stepdad, who welcomed 25 00:01:54,770 --> 00:01:57,070 me to their place and made his daughter take me to my room. 26 00:02:03,630 --> 00:02:07,420 Before they left my room, they exchanged a look that made me feel less like a 27 00:02:07,420 --> 00:02:09,039 guest and more like a main course. 28 00:02:15,380 --> 00:02:17,920 I was too exhausted to find another place to stay. 29 00:02:18,740 --> 00:02:22,940 Little did I know, the next day, I would have the adventure of my life. 30 00:02:41,280 --> 00:02:42,300 Good morning, sir. 31 00:02:42,620 --> 00:02:43,620 How did you sleep? 32 00:02:44,360 --> 00:02:46,340 Amazing, thank you. Here's your breakfast. 33 00:02:46,760 --> 00:02:50,540 You should eat it all so your sperm will be healthy enough to breed good kids. 34 00:02:51,620 --> 00:02:54,000 Um, okay. 35 00:02:54,840 --> 00:02:56,980 You know, I can take care of that for you if you'd like. 36 00:02:57,580 --> 00:03:01,420 Oh, um... Don't be embarrassed. 37 00:03:02,080 --> 00:03:04,200 That looks like a strong, healthy penis. 38 00:03:05,140 --> 00:03:07,980 I don't think this is a good idea. 39 00:03:09,100 --> 00:03:10,400 Your dad's in the other room. 40 00:03:10,940 --> 00:03:14,600 Don't get me wrong, you're beautiful and everything, but it's just not right 41 00:03:14,600 --> 00:03:16,020 now, not right here. 42 00:03:16,840 --> 00:03:17,659 Don't worry. 43 00:03:17,660 --> 00:03:18,660 I understand. 44 00:03:19,100 --> 00:03:20,380 Your wish is my command. 45 00:03:21,500 --> 00:03:22,720 I'll be here if you need me. 46 00:03:23,420 --> 00:03:24,940 We'll be preparing your bath now. 47 00:03:28,460 --> 00:03:29,460 Okay, thank you. 48 00:03:55,660 --> 00:03:57,480 Thank you, but that won't be necessary. 49 00:03:58,280 --> 00:04:02,400 It's part of the experience. Relax. We like to take care of our customers here. 50 00:04:04,080 --> 00:04:05,860 You're such a strong man. 51 00:04:06,140 --> 00:04:08,760 It looks like you could carry the world on your shoulders. 52 00:04:09,820 --> 00:04:10,960 It's so attractive. 53 00:04:11,860 --> 00:04:14,420 It would be such a shame to waste these genetics. 54 00:04:18,220 --> 00:04:22,840 Such a big, strong, thick penis. It needs to be taken care of. 55 00:04:25,409 --> 00:04:26,630 It carries good genes. 56 00:04:26,910 --> 00:04:28,390 We need to make sure it's ready. 57 00:04:31,050 --> 00:04:32,270 Listen, listen. 58 00:04:33,730 --> 00:04:37,690 You're really hot and all, but I just don't think we should be doing this. I 59 00:04:37,690 --> 00:04:39,130 mean, your family's right in the other room. 60 00:04:39,550 --> 00:04:44,990 I don't want them to hear. I'm sorry. I just can't. Not right now. 61 00:04:45,530 --> 00:04:46,530 Okay, I understand. 62 00:04:46,850 --> 00:04:47,890 Your wish is my command. 63 00:04:48,150 --> 00:04:49,970 I'll be here if you need a helping hand. 64 00:04:55,050 --> 00:04:56,050 Did you have a good day? 65 00:04:56,550 --> 00:05:00,230 I did, yeah. It was amazing. Awesome. Were my daughters well -behaved? 66 00:05:00,850 --> 00:05:01,850 They were, yeah. 67 00:05:02,330 --> 00:05:04,050 Excellent. Would you like to breed them? 68 00:05:06,050 --> 00:05:07,230 I'm sorry, excuse me? 69 00:05:07,750 --> 00:05:10,110 My daughters. I need you to breed them, please. 70 00:05:11,210 --> 00:05:13,990 I don't think I... You do find them attractive, right? 71 00:05:14,570 --> 00:05:15,870 I mean, yeah, sure. They're hot. 72 00:05:16,210 --> 00:05:19,750 Correct. So, it should be pretty simple. You just pick one and breed her. 73 00:05:21,010 --> 00:05:24,320 What? Are you asking me to impregnate your daughters? 74 00:05:24,580 --> 00:05:27,080 That's exactly what I'm asking. Yeah, I need you to impregnate my daughters. 75 00:05:27,760 --> 00:05:30,240 I think what's happening is you're getting overwhelmed because you're 76 00:05:30,240 --> 00:05:33,440 hard time picking one. So let me get them both in here and you can see them 77 00:05:33,440 --> 00:05:34,860 get the visual and make your selection. 78 00:05:35,260 --> 00:05:36,820 Girls, can you please come in here? 79 00:05:40,380 --> 00:05:42,280 So you're asking me to have sex with your daughters? 80 00:05:42,520 --> 00:05:46,340 I'm asking you to impregnate them, okay? I'm more of a results -oriented guy. I 81 00:05:46,340 --> 00:05:48,000 don't really care how you do it. I just need it done. 82 00:05:48,320 --> 00:05:51,620 I used to be the town impregnator. Then I had a little bit of an accident with 83 00:05:51,620 --> 00:05:56,160 this guy. So now we've been kind of waiting for somebody else to get the job 84 00:05:56,160 --> 00:06:00,160 done, someone of your stature. We've been waiting, and thank God you're here. 85 00:06:01,100 --> 00:06:02,100 Listen, listen. 86 00:06:03,060 --> 00:06:05,240 They're hot and all, but I'm not ready to be a father. Oh! 87 00:06:05,710 --> 00:06:09,110 You won't be a father. You'll simply create the life and then go live yours, 88 00:06:09,250 --> 00:06:10,470 okay? We just need your seed. 89 00:06:12,330 --> 00:06:13,550 Will you do that for us? 90 00:06:14,130 --> 00:06:15,330 Will you give us your seed? 91 00:06:16,330 --> 00:06:17,329 No strings attached? 92 00:06:17,330 --> 00:06:18,330 I just leave and hit the road? 93 00:06:18,750 --> 00:06:19,750 Absolutely. 94 00:06:20,150 --> 00:06:22,310 I mean, yeah, sure. That sounds great. 95 00:06:22,570 --> 00:06:24,190 Yes. Thank you. Okay. 96 00:06:24,890 --> 00:06:25,869 Who's ovulating? 97 00:06:25,870 --> 00:06:26,930 Me! Me, me, me! 98 00:06:27,250 --> 00:06:29,030 Wow! What are the odds? 99 00:06:29,770 --> 00:06:33,310 That's great. Lucky you. You get to have them both. And we'll just let fate 100 00:06:33,310 --> 00:06:34,310 decide. 101 00:06:35,890 --> 00:06:40,930 Okay. Now, girls, I need you to make him climax as hard as possible to maximize 102 00:06:40,930 --> 00:06:45,670 his output, okay? Yes, Father. Drain him. Every last drop. None of it goes to 103 00:06:45,670 --> 00:06:47,090 waste. Every last drop. 104 00:06:47,350 --> 00:06:49,630 I'm so proud of you, and I love you both. Thank you. 105 00:06:49,870 --> 00:06:50,870 Thank you. 106 00:06:50,910 --> 00:06:53,710 You're welcome. Have fun. Oh, I can't wait to be a grandpa. 107 00:06:55,750 --> 00:06:56,750 Wow. 108 00:06:57,090 --> 00:07:03,630 So, uh... So I just... Why don't you just relax? 109 00:07:05,260 --> 00:07:07,100 You ready to beat these pussies big boy? 110 00:07:09,560 --> 00:07:11,380 Yeah, I think I'm ready. 111 00:07:13,580 --> 00:07:15,280 Are you close with your feet? 112 00:07:17,000 --> 00:07:18,660 I can't believe this is happening. 113 00:07:20,260 --> 00:07:22,020 Thank you for helping our community. 114 00:07:23,340 --> 00:07:25,300 Our dad's going to be really happy. 115 00:07:27,180 --> 00:07:28,340 I'm glad I could help. 116 00:07:36,400 --> 00:07:39,980 Oh, I can tell he's full of sperm chastity. 117 00:07:40,740 --> 00:07:41,840 It's perfect. 118 00:07:42,160 --> 00:07:43,500 We found the right meter. 119 00:07:43,960 --> 00:07:44,960 Yes, we did. 120 00:07:48,380 --> 00:07:51,500 Oh, it tastes good. I can already taste the sperm. 121 00:07:54,100 --> 00:07:55,760 It's such healthy feed. 122 00:08:20,620 --> 00:08:21,680 With great genetics. 123 00:08:23,460 --> 00:08:25,300 Tall, strong. 124 00:08:26,900 --> 00:08:30,060 Oh, my God. Feel how much comes off. 125 00:08:31,160 --> 00:08:34,159 He has some premium sperm. 126 00:08:34,500 --> 00:08:35,500 Oh, my God. 127 00:09:12,989 --> 00:09:13,989 They're perfect. 128 00:09:14,570 --> 00:09:16,370 They're full of so much sperm. 129 00:09:22,870 --> 00:09:25,230 He's going to fill his mouth out because he's real good. 130 00:09:59,950 --> 00:10:00,950 once we leave pregnant. 131 00:10:01,370 --> 00:10:02,370 Yes. 132 00:10:05,530 --> 00:10:08,430 Does my sister suck your dick well? 133 00:10:08,710 --> 00:10:10,910 Oh, my God, you popped her so hard. 134 00:10:12,490 --> 00:10:15,570 Do you think we're going to have a big enough load for the both of us? 135 00:10:15,810 --> 00:10:16,810 Yeah. 136 00:10:17,070 --> 00:10:18,750 If not, I'll have to cum twice. 137 00:10:20,110 --> 00:10:21,970 Twice? You promise? 138 00:10:24,710 --> 00:10:25,710 Oh, yeah. 139 00:10:26,310 --> 00:10:27,410 Oh, I promise, girl. 140 00:10:30,190 --> 00:10:31,190 Hallelujah. 141 00:11:03,760 --> 00:11:04,760 Oh, God. 142 00:11:57,950 --> 00:11:59,630 Yeah, I love it. 143 00:12:00,430 --> 00:12:07,230 Oh, my God. 144 00:12:07,470 --> 00:12:12,110 Oh, my God. He looks like he had some big fucking load in there. Yeah. 145 00:12:13,330 --> 00:12:16,030 He's going to give us such strong kittens. 146 00:12:16,710 --> 00:12:17,870 Oh, my God. 147 00:12:18,090 --> 00:12:20,090 Look how strong that's going to be. 148 00:12:20,470 --> 00:12:21,630 Oh, it's so strong. 149 00:12:21,930 --> 00:12:26,950 I bet his balls are going to be completely empty. 150 00:12:27,370 --> 00:12:28,370 Yes. 151 00:12:29,170 --> 00:12:30,910 He's going to fill us both up. 152 00:12:31,990 --> 00:12:35,730 If we're lucky, both of us will get pregnant. Yes. 153 00:12:37,610 --> 00:12:38,750 Oh, my 154 00:12:38,750 --> 00:12:44,770 gosh. 155 00:12:45,990 --> 00:12:48,890 Oh, you take that so good. Trust me. 156 00:12:53,730 --> 00:12:56,450 Your balls are out. 157 00:13:16,240 --> 00:13:18,580 I hope that this is amazing. 158 00:14:07,220 --> 00:14:10,780 You promised to give us some strong kids. 159 00:14:25,370 --> 00:14:29,470 Oh my gosh, this is a freaky one, Chad. Oh my 160 00:14:29,470 --> 00:14:42,690 gosh. 161 00:15:40,750 --> 00:15:41,990 Thank you for saving our village. 162 00:15:42,350 --> 00:15:44,390 No problem. 163 00:15:45,550 --> 00:15:47,310 Oh, my God, yeah. 164 00:15:47,870 --> 00:15:49,250 You're making her sick. 165 00:16:33,090 --> 00:16:35,890 Thank you. 166 00:18:41,399 --> 00:18:42,399 Oh, yeah. 167 00:18:42,680 --> 00:18:43,680 Oh, yeah. 168 00:21:03,950 --> 00:21:06,310 knock out a big fucking load. Oh, yeah. 169 00:21:09,010 --> 00:21:10,890 She's gonna breed us so good. 170 00:21:12,270 --> 00:21:18,250 Do you think we're gonna have one, two, or three kids? 171 00:21:38,410 --> 00:21:41,230 God, his paws are fucking so much fun. 172 00:21:41,650 --> 00:21:44,170 Oh, he's going to beat us real fucking hard. 173 00:21:45,090 --> 00:21:47,010 He's going to give us such good cats. 174 00:21:47,250 --> 00:21:49,090 He's going to give us real good cats. 175 00:22:35,760 --> 00:22:37,200 You gotta make our daddy proud. 176 00:22:37,620 --> 00:22:38,620 Yeah. 177 00:22:39,060 --> 00:22:40,660 Oh, my God, yeah. 178 00:22:43,080 --> 00:22:44,080 Yeah. 179 00:22:45,080 --> 00:22:48,280 Yeah, you're going to fertilize both of our eyes. Fuck, yeah. 180 00:22:48,860 --> 00:22:50,200 When I'm pregnant. 181 00:22:52,780 --> 00:22:56,200 Oh, my God, yeah. 182 00:22:57,700 --> 00:22:59,840 Oh, my God, yeah. 183 00:23:06,139 --> 00:23:08,360 Yeah. Yeah. Oh, my God. Yummy. 184 00:23:08,560 --> 00:23:09,960 It's freaking down from there. 185 00:24:28,330 --> 00:24:29,350 to be as big as his balls. 186 00:24:32,670 --> 00:24:35,170 Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes. 187 00:24:36,450 --> 00:24:40,930 I'm squeezing my tits as hard as I can to squeeze out every last drop. 188 00:24:41,130 --> 00:24:44,110 Every last fucking drop. 189 00:24:44,430 --> 00:24:48,390 We need to be pregnant like today. Yes. 190 00:26:17,800 --> 00:26:18,800 Cool. 191 00:27:41,019 --> 00:27:44,300 oh my gosh 192 00:29:45,580 --> 00:29:46,580 Nice and deep. 193 00:29:47,640 --> 00:29:52,760 Push every last drop in. 194 00:29:53,100 --> 00:29:54,140 Oh, yeah. 195 00:29:54,640 --> 00:29:59,960 Oh, fuck. Oh, my God. 196 00:30:24,760 --> 00:30:25,980 Thank you, good sir. 197 00:30:26,660 --> 00:30:29,240 Thank you. You're going to make our family so happy. 198 00:30:30,540 --> 00:30:31,680 I'm glad I could help. 199 00:30:33,220 --> 00:30:36,000 I can't wait to see if I get pregnant. 14047

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.