Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:12,333 --> 00:02:14,500
Holy Christmas ! What is that ?
2
00:02:28,500 --> 00:02:30,954
Over here, Martha. Martha?
3
00:02:52,386 --> 00:02:54,424
Martha? Martha?
4
00:02:55,595 --> 00:02:57,469
You'll wake him.
5
00:02:58,555 --> 00:03:00,962
Martha, what are you doing?
6
00:03:01,264 --> 00:03:04,050
Put that thing back.
We don't know where it came from.
7
00:03:04,224 --> 00:03:08,634
He's not a thing, Jonathan.
He's a baby. A little baby.
8
00:03:08,809 --> 00:03:10,849
Who would put a baby in a spaceship?
9
00:03:11,020 --> 00:03:13,176
That's just my point.
Could be Russian.
10
00:03:13,353 --> 00:03:15,974
- A sputnik baby.
- Oh, really!
11
00:03:16,146 --> 00:03:17,391
Maybe he's one of ours.
12
00:03:17,564 --> 00:03:21,062
- You think NASA's missing a kid?
- I don't care where he came from.
13
00:03:21,233 --> 00:03:24,979
All I know is, he needs us, Jonathan.
Look how he's reaching out to you.
14
00:03:27,819 --> 00:03:29,097
Cute little fella.
15
00:03:29,318 --> 00:03:31,440
Got a good grip too.
16
00:03:33,070 --> 00:03:35,642
What do you think of
the name Christopher?
17
00:03:35,821 --> 00:03:38,489
Now, Martha, let's discuss this.
18
00:03:38,656 --> 00:03:41,147
- Or Kevin?
- Martha!
19
00:03:41,325 --> 00:03:42,404
Or Kirk?
20
00:03:42,575 --> 00:03:46,073
I know. We can use my maiden name.
What do you think of?...
21
00:03:46,327 --> 00:03:47,951
Clark!
22
00:03:48,537 --> 00:03:49,864
Clark Kent!
23
00:03:50,620 --> 00:03:52,328
Yes, Ms. Stevenson?
24
00:03:52,497 --> 00:03:55,614
Looks like you daydreamed your way
to another perfect score.
25
00:03:55,789 --> 00:03:58,872
Once again the boy genius
performs to his usual standards.
26
00:03:59,040 --> 00:04:00,747
And so did you, Miss Lang.
27
00:04:08,254 --> 00:04:11,289
For a guy who just aced his midterms,
you don't look too happy.
28
00:04:11,464 --> 00:04:12,495
What's wrong?
29
00:04:12,714 --> 00:04:15,916
Oh, I don't know.
Lately I'm feeling kind of weird.
30
00:04:16,216 --> 00:04:19,381
You've always been weird,
if you ask me.
31
00:04:20,343 --> 00:04:23,922
Hey, it's Lana. The girl who's had
a crush on you since we were 3.
32
00:04:24,093 --> 00:04:26,879
- You can tell me.
- It's just...
33
00:04:27,053 --> 00:04:29,887
...in the last few months,
I've been hearing things.
34
00:04:30,055 --> 00:04:32,758
Things I couldn't before.
Like over there.
35
00:04:32,931 --> 00:04:35,635
Jenny's telling Pete Ross
her folks are out tonight.
36
00:04:35,807 --> 00:04:38,381
That little tart! You heard that?
37
00:04:38,560 --> 00:04:41,096
And I can see things too,
like in the gym.
38
00:04:45,730 --> 00:04:48,564
Ms. Stevenson's putting up
decorations for the dance.
39
00:04:48,731 --> 00:04:50,389
Someone should hold that ladder.
40
00:04:50,564 --> 00:04:52,852
You're saying
you can see through walls?
41
00:04:53,024 --> 00:04:56,722
So how many times have you peeked
into the girls' locker room?
42
00:04:57,025 --> 00:05:00,558
- Lana!
- I'm just kidding. Jeez!
43
00:05:00,735 --> 00:05:03,984
It's not a joke, Lana.
I'm going through a bad time.
44
00:05:04,153 --> 00:05:06,395
I thought if anybody'd
understand, it'd be...
45
00:05:06,573 --> 00:05:08,066
- Listen!
- What is it?
46
00:05:16,744 --> 00:05:19,233
Call an ambulance!
There's gonna be an accident!
47
00:05:19,411 --> 00:05:20,904
How do you know? Clark!
48
00:05:33,251 --> 00:05:35,658
Hey, stop!
49
00:06:02,514 --> 00:06:04,423
- Mommy!
- Annie!
50
00:06:04,766 --> 00:06:06,425
Help me! Mom and Daddy!
51
00:06:13,019 --> 00:06:15,176
Oh, my God! Clark! Clark!
52
00:06:23,274 --> 00:06:25,146
Mommy!
53
00:06:25,399 --> 00:06:27,272
Annie!
54
00:06:29,610 --> 00:06:31,851
You're not even burned. How?...
55
00:06:33,279 --> 00:06:35,105
I don't know.
56
00:06:37,239 --> 00:06:39,859
Getting stronger every day, Pa.
57
00:06:40,740 --> 00:06:41,770
Hello?
58
00:06:41,948 --> 00:06:44,320
And that's not the half of it. Look.
59
00:06:47,201 --> 00:06:49,359
It's getting hot.
60
00:06:49,661 --> 00:06:51,948
- All you did was look at it.
- I know.
61
00:06:52,120 --> 00:06:53,578
Yes, dear, I'll tell him.
62
00:06:53,746 --> 00:06:56,532
That was Lana.
Third time tonight, Clark.
63
00:06:56,706 --> 00:06:58,115
Won't you talk to her?
64
00:06:58,289 --> 00:07:01,539
What can I say, Ma?
I don't even know how it happened.
65
00:07:01,709 --> 00:07:04,957
Suddenly I was running faster
than I've ever run in my life.
66
00:07:05,127 --> 00:07:07,248
I ripped the camper apart
like cardboard.
67
00:07:07,419 --> 00:07:08,793
The fire never touched me.
68
00:07:08,961 --> 00:07:12,375
I always felt different, even before
you told me I was adopted...
69
00:07:12,546 --> 00:07:14,621
...but how is it possible to do this?
70
00:07:14,797 --> 00:07:17,121
I think it's time, Martha.
71
00:07:25,094 --> 00:07:27,050
We never showed you this, son.
72
00:07:27,220 --> 00:07:29,793
I guess we didn't know
how to explain it.
73
00:07:29,972 --> 00:07:31,631
Still don't.
74
00:07:35,682 --> 00:07:38,764
You know how some babies
are found in baskets?
75
00:07:39,017 --> 00:07:41,341
Well, this is how we found you.
76
00:07:41,601 --> 00:07:43,677
You're kidding, right?
77
00:07:45,853 --> 00:07:47,098
You're not.
78
00:07:47,271 --> 00:07:50,105
- So where did I come from?
- We don't know.
79
00:07:50,439 --> 00:07:54,730
There wasn't much inside,
just some blankets and this.
80
00:07:54,899 --> 00:07:58,765
Never could get the darn thing open.
Maybe you've got the magic touch.
81
00:08:19,743 --> 00:08:21,024
What's happening?
82
00:08:21,203 --> 00:08:22,910
- Kal-El?
- Who?
83
00:08:23,078 --> 00:08:26,910
Hello, son. You activated the message
we placed in your escape rocket.
84
00:08:27,082 --> 00:08:29,996
- I am Jor-El.
- And I am Lara.
85
00:08:30,165 --> 00:08:31,540
We are your parents.
86
00:08:38,961 --> 00:08:42,873
By the time you see this, our world
will have been gone for many years.
87
00:08:43,046 --> 00:08:45,453
You are the sole survivor of Krypton...
88
00:08:45,631 --> 00:08:49,626
...a planet similar to Earth
in many ways. This was our home.
89
00:08:49,799 --> 00:08:52,087
No. No, it can't be true.
90
00:08:52,259 --> 00:08:54,797
- It's hurting him.
- Let him be, Martha.
91
00:08:54,970 --> 00:08:58,383
You may have discovered that you are
much stronger and faster...
92
00:08:58,554 --> 00:09:00,094
...than a normal human being.
93
00:09:00,262 --> 00:09:01,886
I am a normal human being!
94
00:09:02,055 --> 00:09:05,387
Your Kryptonian body draws
its strength from Earth's yellow sun.
95
00:09:05,557 --> 00:09:08,225
It will give you abilities
that no other human has.
96
00:09:08,391 --> 00:09:09,884
I don't believe any of this.
97
00:09:10,058 --> 00:09:13,970
Some people will fear you,
perhaps even try to destroy you.
98
00:09:14,144 --> 00:09:17,677
Despite this, you must never
use your powers in anger.
99
00:09:17,854 --> 00:09:19,134
Be brave, my son.
100
00:09:19,313 --> 00:09:22,644
Remember who you are and the legacy
you carry inside you.
101
00:09:22,813 --> 00:09:25,221
We love you, Kal-El. Always.
102
00:09:35,362 --> 00:09:36,736
It's not true.
103
00:09:37,238 --> 00:09:39,906
I'm not a freak. I'm not.
104
00:09:40,072 --> 00:09:42,064
I'm not!
105
00:09:42,240 --> 00:09:43,484
Clark!
106
00:09:47,159 --> 00:09:48,569
Clark, come back!
107
00:10:44,601 --> 00:10:46,095
Yes!
108
00:11:12,281 --> 00:11:14,272
Oh, yeah!
109
00:11:18,577 --> 00:11:21,741
Ma! Pa!
110
00:11:32,250 --> 00:11:34,288
Oh, Clark!
111
00:11:34,708 --> 00:11:36,084
It's okay.
112
00:11:46,630 --> 00:11:49,584
Metropolis can boast
of many amazing sights:
113
00:11:49,758 --> 00:11:53,255
The country's biggest bridge.
The world's tallest building.
114
00:11:54,593 --> 00:11:58,090
But now it may have its most
astonishing sight: A guardian angel.
115
00:11:58,261 --> 00:12:01,593
Just ask little Danitra Evans.
She saw him.
116
00:12:01,763 --> 00:12:05,806
I was fooling around the window
when I lost my balance and fell.
117
00:12:05,973 --> 00:12:10,715
Suddenly this big blue angel with
red wings came down and caught me.
118
00:12:10,891 --> 00:12:13,595
He put me on the ground
and flew away.
119
00:12:13,767 --> 00:12:16,341
You should've heard
my mommy scream.
120
00:12:16,520 --> 00:12:21,759
This is where they found Danitra,
and that's where she fell from.
121
00:12:22,272 --> 00:12:27,608
Thirty floors up. If it wasn't an angel
that saved her, what was it?
122
00:12:27,775 --> 00:12:29,317
Friendly pigeons.
123
00:12:29,484 --> 00:12:31,724
What's the matter?
Don't believe in angels?
124
00:12:31,901 --> 00:12:35,730
It's TV, boys, just a trumped-up story
to boost ratings.
125
00:12:35,902 --> 00:12:37,728
And maybe sell some papers?
126
00:12:40,363 --> 00:12:43,861
Chief, I spent a week on the docks
with rats and frizzed hair...
127
00:12:44,031 --> 00:12:46,985
...exposing the biggest
gun-smuggling ring in 10 years...
128
00:12:47,159 --> 00:12:48,901
...and what makes the front page?
129
00:12:49,076 --> 00:12:52,859
Some sprouty, New Age,
granola-crunching fluff piece on angels.
130
00:12:53,037 --> 00:12:57,328
- What's next? Interviews with Bigfoot?
- Good timing, Lois.
131
00:12:57,497 --> 00:13:01,326
I want you to be the first to know
I'm hiring a new guy on the city desk.
132
00:13:01,498 --> 00:13:03,241
Is he cute?
133
00:13:03,416 --> 00:13:06,498
- You tell me.
- Oh, hi.
134
00:13:06,876 --> 00:13:09,162
- Hello.
- This is the guy, Lois.
135
00:13:09,334 --> 00:13:13,995
- Clark Kent from Smallville.
- Smallville? Never heard of it.
136
00:13:14,171 --> 00:13:16,840
- Have you ever been to Kansas?
- God, no.
137
00:13:17,006 --> 00:13:19,080
I've been reading his stuff. It's good.
138
00:13:19,257 --> 00:13:23,170
I thought maybe he could tag along
with you to get the lay of the land.
139
00:13:23,343 --> 00:13:27,504
I'd love to play den mother, but I got
that Lexcorp story in half an hour.
140
00:13:27,677 --> 00:13:31,423
Oh, yeah. The great and benevolent
Mr. Luthor...
141
00:13:31,595 --> 00:13:34,345
...is demonstrating
a new weapons system today.
142
00:13:34,513 --> 00:13:37,217
Lex is Lois' beat,
but I'm sure she won't mind...
143
00:13:37,390 --> 00:13:40,922
...having another set
of eyes with her. Right, Lois?
144
00:13:42,684 --> 00:13:46,763
Smallville, nothing against you, but
even as a kid I never liked babysitting.
145
00:13:46,937 --> 00:13:48,560
You wanna keep up, be quick.
146
00:13:48,729 --> 00:13:51,053
I'm no tour guide
and I don't hold hands.
147
00:13:51,230 --> 00:13:52,937
You won't have to worry about that.
148
00:13:53,105 --> 00:13:55,725
Jimmy. Jimmy Olsen,
say hello to Clark Kent.
149
00:13:55,898 --> 00:13:57,356
- The new guy?
- Yeah.
150
00:13:57,524 --> 00:13:59,017
Nice to meet you. I'm Jimmy.
151
00:13:59,191 --> 00:14:01,515
I work as a copy boy,
but I'm a photographer.
152
00:14:01,692 --> 00:14:04,775
- Good for you.
- I'd like to show you my pictures.
153
00:14:04,944 --> 00:14:07,730
- Well, not right...
- They're hot, Mr. Kent, really.
154
00:14:07,904 --> 00:14:11,437
I'm fearless. You can ask Miss Lane.
She uses me all the time.
155
00:14:11,865 --> 00:14:13,607
Bye.
156
00:14:14,408 --> 00:14:16,482
So I see.
157
00:14:35,249 --> 00:14:36,956
You sure my nose isn't shiny?
158
00:14:37,126 --> 00:14:40,125
Angela, don't tell me
you're actually covering real news.
159
00:14:40,294 --> 00:14:42,914
What happened?
Run out of alien abductees?
160
00:14:43,087 --> 00:14:46,252
At least my network
doesn't have to send two reporters...
161
00:14:46,422 --> 00:14:48,746
...to cover the same story.
162
00:14:50,047 --> 00:14:52,004
You'll have to introduce us sometime.
163
00:14:52,174 --> 00:14:54,924
- Thanks for the quote.
- How did you get here so fast?
164
00:14:55,092 --> 00:14:56,668
Oh, I just flew.
165
00:14:56,842 --> 00:15:00,885
- What'd you get?
- A shared byline, if you use it.
166
00:15:01,053 --> 00:15:04,586
I apologize. You're not
the rube hayseed I took you for.
167
00:15:04,763 --> 00:15:06,588
Thanks. I think.
168
00:15:06,763 --> 00:15:08,673
Ladies and gentlemen of the press...
169
00:15:08,849 --> 00:15:13,508
...we invite everyone into the main hall
for our special presentation.
170
00:15:13,684 --> 00:15:17,727
The long-awaited debut
of the next word in military defense:
171
00:15:17,894 --> 00:15:21,226
The Lexoskel 5000.
172
00:15:29,232 --> 00:15:34,651
Constructed from a patented alloy,
the Lexo suit is virtually indestructible.
173
00:15:34,819 --> 00:15:37,938
As seen in this footage
against these automated tanks...
174
00:15:38,363 --> 00:15:42,607
...the Lexo suit stands up
to heavy punishment...
175
00:15:46,615 --> 00:15:49,947
...and returns it in kind.
176
00:15:56,745 --> 00:15:59,235
Guiding this suit is a single soldier...
177
00:15:59,413 --> 00:16:03,076
...made more powerful
than an entire battalion.
178
00:16:03,248 --> 00:16:09,664
And now, here's to the future, and the
man who's created it, Lex Luthor.
179
00:16:14,503 --> 00:16:18,416
Bet you this beats
the dog-and-pony shows back home.
180
00:16:31,511 --> 00:16:34,630
Time to crash the party, gentlemen.
181
00:16:38,015 --> 00:16:41,797
- Excuse me.
- I'd like to say, I view the Lexo suit...
182
00:16:41,975 --> 00:16:46,681
...not as an instrument of war,
but as an instrument to end war.
183
00:17:45,503 --> 00:17:47,791
No way.
184
00:17:58,759 --> 00:18:01,427
- It's him!
- The guy with the cape!
185
00:18:09,348 --> 00:18:14,684
Gentlemen, believe it or not,
we are being tailed at 6 o'clock.
186
00:18:57,204 --> 00:19:01,578
I don't know who he is
or what he is, but he's all yours.
187
00:19:06,165 --> 00:19:07,825
I've got him.
188
00:19:08,000 --> 00:19:10,075
He's dust.
14763
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.