All language subtitles for NTRD-091 Cornuto mia moglie abbracciata da un appaltatore di mezza et Sumire Mihara Jav Guru Tube porno giapponese
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:19,330 --> 00:01:20,330
おい、 コ ーヒ ー 入 れる?
2
00:02:02,440 --> 00:02:03,440
僕、 和 也。
3
00:02:04,160 --> 00:02:05,660
仕 事 は 税 理 士 を やって いる。
4
00:02:06,580 --> 00:02:13,520
大 学 を 出 て 品 川 の 税 理 事 務 所 で 長 年 勤 めて から、
去 年 よう や く 個人 の 事 務 所 を
5
00:02:13,520 --> 00:02:14,700
開 設 して 独 立 した。
6
00:02:16,740 --> 00:02:21,440
今 は、 事 務 所 を 都 内 に 借 り て 郊 外 の マ ン ショ ン
で 夫 婦 で 暮 ら して いる
7
00:02:21,440 --> 00:02:28,820
妻
8
00:02:28,820 --> 00:02:34,460
と は 品 川 時 代 に 同 じ 税 理 士 事 務 所 で 知 り 合 った
9
00:02:34,460 --> 00:02:41,020
当 時 妻 は そ こ で 税 理 士 を して いて 業 務 上 一 応 上
司 だ った 妻 と
10
00:02:41,020 --> 00:02:46,740
い ろ い ろ と 話 した り する こと が 多 く て その う ち に
自 然 と 付 き 合 う よう にな って
11
00:02:47,819 --> 00:02:51,720
そして 3 年 ほど 前 に 僕 から プ ロ ポ ー ズ して 結 婚 した
12
00:03:17,540 --> 00:03:18,580
ど こ か 行 った り とか ある?
13
00:03:19,240 --> 00:03:22,620
そうだ な ど こ が いい かな あ、
14
00:03:23,780 --> 00:03:30,420
千 葉 が いい な 千 葉 あ、 そうだ! 千 葉 が 思 い 出 した
15
00:03:30,420 --> 00:03:36,920
あれ でき て る よ な、 エ ク セ ル の 表 作 っと いた 千 葉 建
設 の? そうそう そう、 作 っと いて よ
16
00:03:36,920 --> 00:03:40,140
早 い ね、 仕 事 が 偉 い で しょ?
17
00:03:40,700 --> 00:03:46,280
いや、 君 さ 主 婦 よ り も さ 税 理 士 本 職 で と って も
いい ん じゃない か
18
00:03:49,360 --> 00:03:52,940
私、 これ 主 婦 して る の 楽 しい の あ、 そう?
19
00:03:54,160 --> 00:03:55,160
ダ メ?
20
00:03:55,220 --> 00:04:00,000
いや いや いや、 俺 の 稼 ぎ だけ で 何 と かな ってる から 十
分!
21
00:04:02,020 --> 00:04:03,040
あり が と あ、
22
00:04:04,420 --> 00:04:11,420
そうだ、 明 日 さ、 ほ ら リ フ ォ ーム の 見 積 も り に 時 計
屋 の 親 父 来 る から よ っ か、
23
00:04:11,500 --> 00:04:16,360
わ かった 忘 れない ように し と く 何 人 ぐ ら いい く ん の か
し ら
24
00:04:35,500 --> 00:04:41,940
結 婚 を 機 に 妻 は 品 川 の 事 務 所 を こと ぶ き 退 社
した 同 期 の 連 中 から も
25
00:04:41,940 --> 00:04:45,920
当 時 散 々 冷 や か さ れた の だ が 僕 は その 時
26
00:04:46,830 --> 00:04:53,610
す で に 独 立 の 算 段 も ある 程 度 つ いて いた し、 僕 一
人 の 稼 ぎ でも 何
27
00:04:53,610 --> 00:05:00,550
とか やって い ける だ ろう と思 って、 独 立 し ちゃ う 自 分 に
気 合 を 入 れる 意 味 でも、 僕 は
28
00:05:00,550 --> 00:05:02,690
妻 に 専 業 主 婦 を さ せ る こと に した。
29
00:05:47,100 --> 00:05:50,180
仕 事 も 順 調 だ った から。 そ っ か。 なら ば。
30
00:05:51,080 --> 00:05:54,320
大 変 だ と 可 哀 想 かな ぁ と思 う から。
31
00:05:55,620 --> 00:06:00,460
まあ、 努 力 して る でしょう ね。 そうだ ね。 頑 張 ら な き ゃ
い け ない から。
32
00:06:05,180 --> 00:06:06,500
頑 張 ん ない と ね。 うん。
33
00:06:08,040 --> 00:06:09,360
た っぷ り 稼 い で ください。
34
00:06:10,180 --> 00:06:12,920
でも、 無 理 は し なく て いい です。 いや、 そうだ けど。
35
00:06:17,550 --> 00:06:23,670
本当 に 嬉 しい だ い ぶ これ 直 さ ない と い け ない し さ ど
こ 直 して も ら える?
36
00:06:24,590 --> 00:06:30,230
壁 紙 は も ち ろ ん 暗 い じゃ ん ここ ベ
37
00:06:30,230 --> 00:06:33,710
ッ ド も 直 して も ら う よ ベ ッ ド も?
38
00:06:34,690 --> 00:06:41,170
まあ まあ だ よ そうだ 聞 いて み よう 帰 る よ り 直 して も ら
う と 安 い の か もし れない
39
00:07:17,230 --> 00:07:21,090
ね え 今日 どう?
40
00:07:26,290 --> 00:07:28,630
嫌 ほ んと?
41
00:07:49,740 --> 00:07:53,480
夫 婦 の 営 み は それ な り に あ った え?
42
00:07:54,020 --> 00:07:55,020
回 数?
43
00:07:55,980 --> 00:08:01,700
週 に いや 月 に 2 回 く らい は
44
00:08:01,700 --> 00:08:08,460
まあ 多 い 方 では ない な 僕 は 昔
45
00:08:08,460 --> 00:08:15,380
から まあ そ っち 方面 は セ ック ス は 得 意 な 方 では なく て
言 って しま えば
46
00:08:15,380 --> 00:08:17,380
まあ 僧 侶 で
47
00:10:06,030 --> 00:10:12,970
よ く よ く 考 えて み た ら 僕 は セ ック ス で 妻 を 生 か
せ た こと が な かった その こと に
48
00:10:12,970 --> 00:10:19,710
関 して 夫 と して コ ンプ レ ック ス の よう な もの が ない の
か と 聞 か れた ら それは まあ
49
00:10:19,710 --> 00:10:26,070
も ち ろ ん 多少 は あ った わ け だ が まあ でも 夫 婦 なんだ
し し っ か り 仕 事 を して
50
00:10:26,070 --> 00:10:32,930
ロ ーン だ けど 都 内 に マ ン ショ ン も 買 って 今 の それ な
り の 生活 レ ベ ル を 守 って いる んだ し
51
00:10:32,930 --> 00:10:35,690
妻 も 幸 せ そう に 笑 って いる。
52
00:10:36,630 --> 00:10:43,210
まあ 夫 と して 立 派 に 責 任 を 果 た して いる よう な って、
そんな 風 に 気 軽 に 考 えて いた。
53
00:11:36,490 --> 00:11:37,490
し ー や な ー
54
00:16:44,840 --> 00:16:46,080
何 か 聞 いた こと は あります か?
55
00:17:17,980 --> 00:17:24,800
前 回 見 積 も り した よ り も 他 の 名 前 に します ので
じゃあ お願いします はい
56
00:17:24,800 --> 00:17:31,440
任 せて ください じゃあ 新 た に 見 積 も り 書 と 作 業 日 程
を 持 って きます ので
57
00:17:31,440 --> 00:17:38,220
よろしく お願いします 本当 に よろしく お 願 いい た します 大丈夫
です よ
58
00:17:38,220 --> 00:17:43,220
任 せて ください よろしく お 願 いい た します いい 奥 さん 持 って
ます ね
59
00:17:46,340 --> 00:17:50,000
ちょっと 恥 ず か しい。 じゃあ、 行 く か。 はい。 車、 ちょっと 戻
す。
60
00:17:59,480 --> 00:18:06,260
もう いい んです か? もう
61
00:18:06,260 --> 00:18:07,260
いい、 いい、 いい。
62
00:18:10,880 --> 00:18:11,880
お願いします。
63
00:18:12,600 --> 00:18:13,600
はい。
64
00:18:25,620 --> 00:18:31,840
さ す が に これ ひ ど い よ な あ なた 本当 に 大丈夫 な の?
65
00:18:32,420 --> 00:18:39,180
も っと 違う と こ 頼 んで よ いや いや でも あ そ こ 今 す っ
ご い 業 績 伸 ば して て 親
66
00:18:39,180 --> 00:18:42,200
切 で 丁 寧 で って そう いう お 店 なんだ よ
67
00:18:50,250 --> 00:18:57,150
仕 事 でき そう な 感じ した じゃない 見 た 目 で 判 断 する の
よ く ない と思 う よ でも
68
00:18:57,150 --> 00:18:58,150
ちょっと 心 配
69
00:19:20,230 --> 00:19:23,370
いや、 でも、 う ま く い った ら いい じゃない か よ、 それで。
70
00:19:25,030 --> 00:19:26,030
そうですね。
71
00:20:20,690 --> 00:20:27,630
そう で しょ ありがとうございます び っ く り です こんな に して も
ら えて 何 か 他
72
00:20:27,630 --> 00:20:30,550
に あ った ら 俺 も 見て ください よ 本当 ですか? いい の?
73
00:20:30,970 --> 00:20:37,910
いい です よ いい です よ まだ まだ 綺 麗 に します んで この 辺
は 完 璧 ですね で しょ あと は この
74
00:20:37,910 --> 00:20:44,810
窓 を ちょっと もう 少 し 大 き く す れ ば 完 璧 です 大 き く
でき た んだ ね で きます よ 頑 張 って ください
75
00:20:44,810 --> 00:20:45,810
ありがとうございます
76
00:20:49,770 --> 00:20:50,970
お願いします
77
00:21:58,440 --> 00:22:00,280
あ った? よ かった? ちゃん と 洗 った?
78
00:22:00,600 --> 00:22:01,600
洗 った。
79
00:22:02,860 --> 00:22:05,600
でも、 今日は 工 事 の 方 どう だ った?
80
00:22:06,360 --> 00:22:09,200
あの ね、 それ が す っ ご い よ かった の。
81
00:22:10,540 --> 00:22:16,300
あの ね、 ト イ レ どう か しました?
82
00:22:17,680 --> 00:22:23,800
はい、 ト イ レ。 あ、 ト イ レ。 あ、 全 然、 す ぐ 直 します
よ。 え、
83
00:22:23,880 --> 00:22:29,900
直 して く だ さ る んです か? ああ はい もう ちょっと 軽 く す
れ ば もう す ぐ 終 わ る んで いい んです か サ ービ ス して
84
00:22:29,900 --> 00:22:36,720
きます よ もう あ っと いう 間 にな ります から す い ません なんか
もう いい の
85
00:22:36,720 --> 00:22:43,640
かな こんな こと まで して も ら って 大丈夫 です よ あれ あ や か
た さん なんか
86
00:22:43,640 --> 00:22:50,520
そ こ も 変 な の おい しい 流 れ 悪 い って 言 って た じゃない
ですか 奥 さん そうだ けど
87
00:22:50,520 --> 00:22:54,280
見て く れて る の もう す ぐ です よ
88
00:22:56,320 --> 00:23:00,600
も しか して それ も サ ービ ス?
89
00:23:01,240 --> 00:23:06,960
あ った り も ない じゃない ですか 美 人 な 奥 さん に お 金 取
ら ない と い け ない んです よ また そんな こと 言 っちゃ って す
90
00:23:06,960 --> 00:23:13,740
み ません ありがとうございます 大丈夫 です ね すごい
91
00:23:13,740 --> 00:23:19,820
で しょ それは すごい ね そう なん び っ く り や
92
00:23:19,820 --> 00:23:24,300
っぱ り ほ ら 人 は 見 た 目 じゃない んだ よ
93
00:23:25,639 --> 00:23:31,620
そう なんだ と ね 玄 関 ちょっと 汚 れる ぐ らい さ、 負 け そう
や ない な あれ
94
00:23:31,620 --> 00:23:36,180
だけ サ ービ ス して く れた から、 仕 方 が ない か
95
00:23:36,180 --> 00:23:42,320
お
96
00:23:42,320 --> 00:23:49,080
疲 れ 様 です お 疲 れ 様
97
00:23:49,080 --> 00:23:55,180
です お 疲 れ 様 です お 疲 れ 様 です お 疲 れ 様 です
98
00:23:56,840 --> 00:24:02,440
あ ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー
ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー
99
00:24:36,560 --> 00:24:43,400
僕 は 正 直 この 手 の タ イ プ の 人 間 彼 ら の よう な 肉
体 労 働 系 の 若
100
00:24:43,400 --> 00:24:48,760
干 粗 暴 な キ ャ ラ の 人 間 は 昔 から あ まり が う 感じ
では な かった
101
00:24:57,660 --> 00:25:04,580
ブ ーブ ー 言 っ ちょ う ど よ かった です よ 今日 だ
102
00:25:04,580 --> 00:25:09,420
こう ない ら 世界 て い っ ああ ああ
103
00:25:09,420 --> 00:25:16,180
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
104
00:25:16,180 --> 00:25:17,500
ああ ああ ああ ああ ああ ああ
105
00:25:42,020 --> 00:25:43,020
気 持 ち いい?
106
00:26:00,200 --> 00:26:01,200
ありがとうございました。
107
00:26:31,410 --> 00:26:38,370
よ く よ く 考 えて み た ら、 最近 僕 が 疲 れて いる せ い な
の か、 妻 が 気 を 使 って く れて いる
108
00:26:38,370 --> 00:26:39,370
の か、
109
00:26:40,370 --> 00:26:42,670
僧 侶 の 僕 を 優 しく 手 で して く れる。
110
00:26:44,170 --> 00:26:49,050
僕 は 気 持 ち いい の だ が、 妻 は こんな ので 満 足 して く
れて いる の か。
111
00:27:13,520 --> 00:27:14,520
すごい ね。
112
00:27:15,100 --> 00:27:16,100
こんな 出 ちゃ って。
113
00:27:17,820 --> 00:27:18,820
ちょっと 待って。
114
00:27:20,680 --> 00:27:22,120
あ、 ご め ん ね。
115
00:27:28,280 --> 00:27:29,280
ありがとう。
116
00:27:32,060 --> 00:27:38,360
いい の よ。 気 持 ち よ く な っちゃ って。 気 持 ち よ く な
って く れて う れ しい。
117
00:27:38,760 --> 00:27:39,760
ありがとう。
118
00:27:51,600 --> 00:27:58,520
もし もし 俺 俺 今日 ちょっと 具 合 悪 い んで この ま ま 帰 る
119
00:27:58,520 --> 00:28:00,920
よ ご め ん
120
00:28:51,880 --> 00:28:53,600
ア イ ラ チ は 最 高 だ よ 本当?
121
00:28:55,360 --> 00:28:58,460
じゃあ、 い っぱ い して あ げ て く
122
00:28:58,460 --> 00:29:15,520
れ
123
00:29:15,520 --> 00:29:17,600
たい?
124
00:29:18,960 --> 00:29:19,960
気 持 ち いい
125
00:29:52,010 --> 00:29:53,010
でした な
126
00:31:59,400 --> 00:32:02,780
遊 んで る な、 奥 さん。 え? だ って 面 白 い んです も ん。
127
00:33:06,870 --> 00:33:07,870
おい!
128
00:33:08,530 --> 00:33:10,210
おい! 何 やって んだ よ そんな 声!
129
00:33:10,730 --> 00:33:11,730
何 やって んだ よ これ!
130
00:33:11,890 --> 00:33:13,610
ふ ざ け んな よ! 何 やって んだ よ!
131
00:33:14,570 --> 00:33:15,630
何 が 違 うん だ よ!
132
00:34:11,790 --> 00:34:17,050
最近 思 い 返 す と 妻 に 変 化 は あ った でも ま さ か
133
00:34:17,050 --> 00:34:23,929
僕 は この 状 況 を どう した ら いい の か 行 く べ き か ここ
は 黙
134
00:34:23,929 --> 00:34:30,550
って 見 過 ご す の か こんな 妻 の 姿 は 見 た こと が ない 悔
しい
135
00:34:30,550 --> 00:34:36,370
あ んな に 妻 が 気 持 ち よ さ そう に なん
136
00:34:36,370 --> 00:34:40,330
で 僕 が こんな 反 応 して る んだ
137
00:36:18,779 --> 00:36:23,480
お 疲 れ 様
138
00:36:23,480 --> 00:36:31,960
でした
139
00:36:57,839 --> 00:36:58,980
よ く 考 え た。
140
00:37:00,360 --> 00:37:04,920
本当 に 真 剣 に 考 えて、 妻 に 問 いただ いて み よう と思
った。
141
00:37:31,600 --> 00:37:33,700
後 で ちょっと 話 が ある んだ けど
142
00:38:23,379 --> 00:38:30,300
その 晩 妻 を 問 い 詰 め た 問 い 詰 め た という よ り 僕 は
ない
143
00:38:30,300 --> 00:38:34,880
です 妻 に これ まで の 経 緯 を 話 して も ら う 必 要 が あ
った
144
00:38:34,880 --> 00:38:39,320
あ なた 話
145
00:38:49,520 --> 00:38:55,820
今日 の 昼 間 見 ちゃ った んだ よ ス ミ レ が あの 時 計 屋 の
や つ と して る の を
146
00:38:55,820 --> 00:39:01,520
な あ あれ は あの 時 計 屋 の や つ が お 前 無 理 や り
147
00:39:01,520 --> 00:39:05,700
無 理 や り お 前 さ れた んだ よ な あ
148
00:39:05,700 --> 00:39:11,840
な あ 頼 む から 全部
149
00:39:11,840 --> 00:39:14,220
僕 に 話 して く れない か
150
00:39:30,819 --> 00:39:36,280
あの … 工 事 が 始 ま って さ
151
00:39:36,280 --> 00:39:43,220
1 ヶ 月 ぐ らい 経 った 時 から 毎 日 平 日
152
00:39:43,220 --> 00:39:44,540
に も 来 て も ら う よう にな った で しょ?
153
00:39:46,640 --> 00:39:51,400
それ から 顔 を 合 わ せ る ように 私 にな って
154
00:39:51,400 --> 00:39:54,320
それで …
155
00:39:54,320 --> 00:39:59,220
それで …
156
00:40:19,240 --> 00:40:26,160
それで 平 日
157
00:40:26,160 --> 00:40:30,580
に 来 る よう にな って 7 日 目 く らい だ った かな
158
00:40:32,009 --> 00:40:35,530
仲 良 く して た んだ けど なんか
159
00:40:35,530 --> 00:40:40,430
突 然
160
00:41:36,790 --> 00:41:38,510
断 ら れて ショ ック を 受 け ました。
161
00:42:11,820 --> 00:42:13,920
暑 かった。 見て ください、 この 汗。
162
00:42:15,440 --> 00:42:21,740
すごい 汗 が 出 ちゃ って。 す み ません ね。 全 然 こ いつ の
汗。
163
00:42:23,060 --> 00:42:24,060
や ば いや ばい。
164
00:42:25,780 --> 00:42:30,300
奥 さん、 汗 臭 い の 嫌 です よね?
165
00:42:30,580 --> 00:42:36,700
いや。 あっ ち 行 か せ ましょう か。 す み ません ね。 そんな こと
ない です。 大丈夫 です。 奥 さん、 汗 臭 い の。
166
00:42:37,480 --> 00:42:39,820
大丈夫 です よ。 だ って 一 生 気 味 しい こと です。
167
00:42:41,720 --> 00:42:45,460
そう なんだ。 嬉 しい ですね。 す い ません ね。 ご ち そう さ まで
した。 好 き なんだ。
168
00:42:47,340 --> 00:42:48,340
まあ、
169
00:42:49,000 --> 00:42:54,680
頑 張 って く だ さ って いる 方 の 方 が 大 好 き です。 そう
なんだ。
170
00:43:11,359 --> 00:43:17,340
でも 嫌 です よね ちょっと 腫 れ 気 ぃ す ぎ ちゃ って す い
ません す い ません こんな に 汗 か く まで やって も ら っちゃ
171
00:43:17,340 --> 00:43:23,640
奥 さん の ため です よ 毎 日 毎 日 結 構 いい 仕 上 が り なん
で
172
00:43:23,640 --> 00:43:28,000
楽 し み です 後 で 旦 那 さん と 見て ください
173
00:43:45,740 --> 00:43:52,140
う ち の 会 社 は こんな 綺 麗 な 人 い ない から 本当 だ よ な
まあ でも 結 婚 先 かな そんな こと ない
174
00:43:52,140 --> 00:43:56,960
ありがとうございます 誰 か いい 人 が いた ら 紹 介 して ください よ
す
175
00:43:56,960 --> 00:44:03,820
ぐ 見 つ か ります よ さ あ な 奥 さん みたい な 人 です よ いや
いや いや
176
00:44:03,820 --> 00:44:10,820
そんな 俺 た ち も 頑 張 ってる けど 奥 さん も 毎 日 家 事
177
00:44:10,820 --> 00:44:12,420
な ど で 大 変 で しょ
178
00:44:14,890 --> 00:44:15,890
そんな こと ない よ。
179
00:44:16,570 --> 00:44:22,590
大 変 で しょ。 帰 って も ら え れ ば 大丈夫 です よ。 そんな、
思 わ せて も ら う なん て 面 白 く ない。 エ ン ジ ェ ル せ
180
00:44:22,590 --> 00:44:26,790
ず に。 エ ン ジ ェ ル さん、 ほ ら、 揉 んで や れ ば? エ ン
ジ ェ ル さん、 ほ ら、 揉 んで や れ ば? エ ン ジ ェ ル さん、
181
00:44:26,790 --> 00:44:27,630
ほ ら、 揉 んで や れ ば? エ ン ジ ェ ル さん、 ほ ら、 揉 んで
や れ ば? エ ン ジ ェ ル さん、 ほ ら、 揉 んで や れ ば? エ
182
00:44:27,630 --> 00:44:33,530
ン ジ ェ ル さん、 ほ ら、 揉 んで や れ ば? エ ン ジ ェ ル
さん、 ほ ら、 揉 んで や れ ば? エ ン ジ ェ ル さん、 ほ ら、
183
00:44:33,530 --> 00:44:38,890
んで や れ ば? エ ン ジ ェ ル さん、 ほ ら、 揉 んで や れ ば?
エ ン ジ ェ ル さん、 ほ ら、
184
00:44:38,950 --> 00:44:42,870
揉 んで や
185
00:44:46,540 --> 00:44:52,040
だけ で 結 構 なん で いい です よ や っぱ り 凝 ってる
186
00:44:52,040 --> 00:44:57,360
奥 さん 胸 も 大 き い から ね 凝 る よね
187
00:44:57,360 --> 00:45:00,720
どう です? 中 さ 大丈夫 ですか?
188
00:45:02,000 --> 00:45:04,220
気 持 ち いい です ありがとうございます よ かった よ かった
189
00:45:26,980 --> 00:45:27,980
大丈夫 か?
190
00:45:29,600 --> 00:45:30,600
話 せ る?
191
00:46:24,430 --> 00:46:25,570
お 疲 れ 様 です。 ありがとうございました。
192
00:46:26,410 --> 00:46:30,830
お 疲 れ 様 です。 今日 も ありがとうございました。
193
00:46:31,530 --> 00:46:37,590
た ん た ん は ない です。 奥 さん の 方 です よ。 何 か さ れて
た んです か? ちょっと
194
00:46:37,590 --> 00:46:39,550
い ろ い ろ 調 べ 物 を。
195
00:46:40,650 --> 00:46:42,210
奥 さん も 作 れた ん じゃない ですか?
196
00:46:42,610 --> 00:46:49,450
私 は 全 然。 皆さん の 方 から。 いい し、 片 方 にな ります よ。
もう 今日は 本当 に 大丈夫。 何 か 入 れ
197
00:46:49,450 --> 00:46:50,450
ましょう か?
198
00:46:50,830 --> 00:46:57,670
この 間 して も ら った んで 本当 に 続 き が あります よ いい
じゃない ですか 今日は 私 が お 茶 でも 入 れ ます んで
199
00:46:57,670 --> 00:47:03,010
マ ッ サ ージ して あ げ ます から マ ッ サ ージ が いい です よ
本当
200
00:47:03,010 --> 00:47:09,890
に 大丈夫 です から 疲 れて る で しょ いや いや いや 今日は 足
201
00:47:09,890 --> 00:47:16,790
なんか どう ですか 遠 慮 せ ず に ほ ら 足 伸 ば して 本当 に
本当 に 大丈夫 遠
202
00:47:16,790 --> 00:47:22,840
慮 せ ず に 本当 に 大丈夫 なん で じゃあ 僕 肩 や ります よ
ちょっと
203
00:47:22,840 --> 00:47:29,260
待って ください リ ラ ック ス して ください そんな こと
204
00:47:29,260 --> 00:47:35,700
気 持 ち いい で しょ 肩 や ります か
205
00:47:35,700 --> 00:47:42,240
本当 に ちょっと 待って どう しました 本当
206
00:47:42,240 --> 00:47:47,640
に お 気 持 ち だけ で こんな リ ラ ック ス せ ん じゃない ですか
207
00:47:49,000 --> 00:47:54,980
じゃあ ね、 その 気 持 ち ね、 受 け 取 って ほ しい です よ。
いや、 でも もう 本当 に。 こ っち とか も。 ちょっと 待って
208
00:47:56,100 --> 00:48:02,820
や っぱ、 ね、 こちら が 大 き い から、 肩 こ る と思 うん です
よ。
209
00:48:03,380 --> 00:48:04,380
あ、
210
00:48:05,800 --> 00:48:12,100
て ん ちゃん、 何 して る んです か。 か わ いい パ ンツ 履 いて
る ん じゃない ですか。 ほ ら、 リ ラ ック ス して ください。
211
00:48:48,140 --> 00:48:51,580
力 抜 いて リ ラ ック ス して ください
212
00:52:08,779 --> 00:52:10,080
も っと いい 顔 して ください
213
00:52:39,940 --> 00:52:45,140
見 つ め 合 って 見 つ め 合 って ほ ら ほ ら ほ ら キ ス でも
し ちゃ います?
214
00:53:58,860 --> 00:53:59,860
サ ービ ス です よ
215
00:54:47,310 --> 00:54:52,610
さ れた んだ よ な あ いつ ら に 無 理 や り さ れた んだ よ な
216
00:54:52,610 --> 00:55:01,570
お願い
217
00:55:01,570 --> 00:55:08,410
だから
218
00:55:08,410 --> 00:55:11,150
乱 暴 な こと は し ない で ください って
219
00:55:24,400 --> 00:55:26,320
その 後 は どう な った んだ
220
00:56:21,790 --> 00:56:27,170
奥 さん ば か り ず る い です よ 僕 た ち も お願いします よ
221
00:56:27,170 --> 00:56:32,310
わか る で しょ
222
00:57:01,390 --> 00:57:05,770
君 が 謝 る こと ない んだ よ 悪 い のは 奴 ら なんだ よ
223
00:57:05,770 --> 00:57:12,650
それ から という もの 彼
224
00:57:12,650 --> 00:57:16,370
ら は 毎 日 の ように 私 を 恥 ず か し めて き て
225
00:57:16,370 --> 00:57:23,150
ちょっと 待って 毎
226
00:57:23,150 --> 00:57:26,750
日 って なん で 僕 に 相 談 して く れ な かった の?
227
00:57:43,760 --> 00:57:44,760
タ イ ト って …
228
00:58:29,620 --> 00:58:34,920
ちょっと 楽 し ませ て ください よ 何 言 って んだ よ お願いします
よ
229
00:58:34,920 --> 00:58:46,640
毎
230
00:58:46,640 --> 00:58:51,840
日 の ように 私 に や ら しい こと する よう にな って き て
231
00:59:01,580 --> 00:59:08,360
あ なた に す ぐ に バ ラ す ぞ って こう いうこと して る こと
は 言 う ぞ って
232
00:59:08,360 --> 00:59:15,280
あ なた に 迷 惑 か け ら れない し あ なた の 仕
233
00:59:15,280 --> 00:59:20,140
事 が 大 変 にな る って そう 言 わ れた から
234
01:13:09,580 --> 01:13:16,280
つ けて る んだ よ な も ち ろ ん よ
235
01:13:16,280 --> 01:13:22,140
私 だ って そんな こと 許 さ ない わ
236
01:13:22,140 --> 01:13:28,680
入 れ ちゃ い ましょう よ
237
01:13:28,680 --> 01:13:31,380
ね え 入 れ ちゃ い ましょう よ 奥 さん
238
01:13:51,020 --> 01:13:52,020
ちゃん と つ けて る んです か?
239
01:30:39,950 --> 01:30:46,670
僕 に 少 し 安 心 して しま った のは 確 か だ 僕 は もう これ
以上 妻 に
240
01:30:46,670 --> 01:30:53,650
辛 労 を か け さ せ た く ない と思 って 分 かった よ もう 心
配 い ら ない から 後
241
01:30:53,650 --> 01:30:57,550
の こと は 僕 に 任 せて と 言 って 妻 を 寝 室 へ と 行 か せ
た
242
01:33:55,630 --> 01:34:02,590
一 体 全 体 何 を 信 じ た ら いい の か 僕 には 分 から な
かった 彼 ら に 無 理 や り さ れた と
243
01:34:02,590 --> 01:34:07,770
言 った 妻 でも そう じゃ なく て 嬉 し そう に 感じ て いた 妻
244
01:34:07,770 --> 01:34:14,690
考 える と 目 眩 が した ただ
245
01:34:14,690 --> 01:34:21,010
ただ な 現 実 問題 と して
246
01:34:21,010 --> 01:34:22,370
僕 には
247
01:34:23,500 --> 01:34:29,880
僕 には 今 の 生活 が あ った んだ よ 独 立 した ば か り で
それは もう
248
01:34:29,880 --> 01:34:36,780
それ こ そ 吹 け ば 飛 んで しま う よう な ポ ケ な 会 社 で
249
01:34:36,780 --> 01:34:36,900
さ
250
01:34:36,900 --> 01:34:44,440
あの
251
01:34:44,440 --> 01:34:50,120
さ い ろ い ろ 考 え た んだ けど
252
01:35:16,680 --> 01:35:23,520
それ よ り、
253
01:35:23,600 --> 01:35:26,920
体 とか 大丈夫 な の か?
254
01:35:51,720 --> 01:35:52,720
せ よ と 言 って く れ よ
255
01:37:43,660 --> 01:37:48,380
結 論 から 言 う と、 僕 は 妻 を 信 じ る こと に した。
256
01:37:50,380 --> 01:37:57,280
まあ、 例 の ス マ ホ の 動画 とか さ、 言 いた い こと、 聞 き
たい こと、
257
01:37:57,400 --> 01:38:04,340
い っぱ い あ った んだ けど、 でも、 まあ 僕 に も 妻 に も、
258
01:38:04,420 --> 01:38:11,360
それ に この 先 生 ま れて く る か もし れない 僕 た ち の 新
259
01:38:11,360 --> 01:38:12,760
しい 家 族 の ため に も さ。
260
01:38:14,030 --> 01:38:19,950
いつ ま でも く よ く よ と ひ る って ば か り も い ら れない
よ な って そう 思 って
261
01:38:19,950 --> 01:38:25,670
まあ なん せ 僕 は 僕 と 妻 は
262
01:38:25,670 --> 01:38:32,230
もう 一 度 いつ から 夫 婦 を や り 直 す こと に した んだ
263
01:38:48,660 --> 01:38:54,680
まあ、 なん せ 僕 た ち 夫 婦 には、 この 先 も ず っと 続 く 明
る い 未 来 が 待って いる んだ。
264
01:38:55,600 --> 01:38:59,780
そう 思 って 再 び、 僕 は 慌 ただ しい 日 曜 に 戻 った。
265
01:40:31,080 --> 01:40:37,280
皮 肉 な こと に、 その 一 件 が あ って 以 来、 夫 婦 の 営 み
の 頻 度 は 少 し だけ
266
01:40:37,280 --> 01:40:39,340
増 え た よう な 気 が する。
267
01:40:40,640 --> 01:40:43,480
月 に 2 回 く らい だ った の か、 そうだ な。
268
01:40:45,040 --> 01:40:51,440
週 に 1 回 く らい には、 まあ 相 変 わ ら ず 自 慢 する よう
な 回 数 では ない が。
269
01:41:50,600 --> 01:41:57,160
少 し だけ 妻 に 変 化 が あ った 僕 と セ ック ス して いる 最
中 に 妻 は た ま に
270
01:41:57,160 --> 01:42:03,740
ぎ ゅ っと 目 を 閉 じ て 切 な そう な 顔 で 何 か 他 の こと
を 考 えて いる という か
271
01:42:03,740 --> 01:42:10,660
わ ざ と 僕 の 顔 を 見 ない ように して 頭 の 中 で 何 か 他
の こと を 考 えて いる
272
01:42:10,660 --> 01:42:17,520
という か そんな 仕 草 を 見 せ る よう にな った まあ 些 細 な
こと だ と は 思 う が
273
01:44:35,610 --> 01:44:36,610
あ、 もし もし?
274
01:44:36,950 --> 01:44:40,850
ああ、 今 仕 事 終 わ った から そ っち 向 か うわ え?
275
01:44:42,150 --> 01:44:43,150
飲 み 会 なく な った の?
276
01:44:44,170 --> 01:44:47,070
なんだ よ 楽 し み に して た の に え?
277
01:44:47,730 --> 01:44:53,390
嫁 さん に もう 飯 い ら ない って 言 っちゃ った んだ よ な
ああ、 そ っ か
278
01:44:53,390 --> 01:44:56,070
あ、 わ かった
279
01:45:40,679 --> 01:45:41,679
マ ナ さん、 大丈夫?
280
01:46:06,710 --> 01:46:08,670
帰 って く る 時 ちゃん と 連 絡 く れ ます?
281
01:46:10,190 --> 01:46:13,230
帰 って く る 時 はい つ も 連 絡 く れる よ
282
01:46:48,370 --> 01:46:50,370
もう 一 問 さ れ ば
283
01:49:07,500 --> 01:49:09,360
こんな こと して た ん じゃない ですか 一 人 で
284
01:53:43,380 --> 01:53:44,580
どう かな ら いい かな
285
01:55:45,160 --> 01:55:46,160
届 く 方 へ
286
02:09:11,010 --> 02:09:12,010
おい しい もの でも 作 る?
287
02:17:17,040 --> 02:17:18,379
大 型 なん で 多 分 大丈夫 です よ
30028