Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:07.100 --> 00:08.350
I'm sorry…
00:09.320 --> 00:10.320
What?
00:10.500 --> 00:11.700
I'm sorry…
00:12.490 --> 00:13.540
Who's there?
00:13.800 --> 00:15.100
I'm sorry…
00:16.000 --> 00:17.500
Why are you apologizing?
00:17.680 --> 00:18.800
I'm sorry…
00:18.980 --> 00:20.000
I'm sorry…
00:20.010 --> 00:22.320
I'm sorry… I'm sorry…
00:22.850 --> 00:24.270
I don't understand.
00:24.280 --> 00:25.910
I can't do anything for you.
00:26.190 --> 00:29.100
All I can do is wish.
00:30.100 --> 00:31.410
I'm sorry…
00:37.510 --> 00:39.960
Yep. They keep saying so!
00:39.960 --> 00:42.190
Eh? What the heck?
00:42.400 --> 00:44.040
Hilarious, right?
00:44.040 --> 00:45.500
And so, I…
00:47.150 --> 00:49.580
Ugh, our eyes met.
00:51.060 --> 00:54.720
Guess even a loser like her
still goes to school.
00:54.720 --> 00:56.510
By the way, did you hear?
00:56.510 --> 00:58.300
I saw something incredible the other day…
00:58.300 --> 01:01.840
Life is so boring…
01:03.210 --> 01:05.600
I want to get out of here already…
01:08.320 --> 01:09.970
Good morning, everyone.
01:09.980 --> 01:15.360
Strange timing, but we have a group
of exchange students joining our class.
01:15.690 --> 01:16.250
Seriously?
01:16.250 --> 01:18.310
Ahem, silence, please!
01:18.790 --> 01:20.990
Now, please come in!
01:21.270 --> 01:22.230
I'm sorry…
01:25.620 --> 01:26.360
My fellows!
01:26.750 --> 01:29.730
I am Veltol Velvet Velsvalt!
01:29.910 --> 01:32.270
I hail from the faraway lands of Shinjuku
01:32.270 --> 01:35.370
and have come to Akihabara Magic Academy
for a short-term exchange program!
01:35.890 --> 01:42.500
Rejoice, for this city shall know
the honor of bearing my mark!
02:04.510 --> 02:09.600
♪I was having a long dream♪
02:09.600 --> 02:14.520
♪in the cold darkness♪
02:14.530 --> 02:18.190
♪Perhaps your absence♪
02:18.190 --> 02:25.040
♪makes my heart ache so much♪
02:25.040 --> 02:28.070
♪I hear the end of the world♪
02:28.070 --> 02:30.620
♪Guilt goes well with punishment♪
02:30.620 --> 02:33.160
♪I was struggling in defilement♪
02:33.160 --> 02:38.210
♪hoping for someone to notice me♪
02:39.330 --> 02:46.050
♪Rays of light showering on;
devoured with darkness♪
02:46.050 --> 02:50.810
♪Sadness, pain, and affection
seems to have overflown♪
02:50.810 --> 02:55.970
♪If my cry reaches,
next time I'll be sure to♪
02:55.980 --> 03:03.800
♪take you away before anyone else♪
03:15.390 --> 03:17.200
Let us put an end to this…
03:17.700 --> 03:20.680
The end of my journey!
03:21.210 --> 03:22.930
Hah! I've seen right through you!
03:22.930 --> 03:25.270
Gah! Wait wait wait!
03:25.270 --> 03:27.400
That was close!
03:28.900 --> 03:29.290
- [You're getting better at this.]
03:29.290 --> 03:30.220
- Calm down…
- [You're getting better at this.]
03:30.220 --> 03:30.650
- Calm down…
- [No, that's not it!]
03:30.650 --> 03:31.500
- Don't rush it… Don't rush it…
- [No, that's not it!]
03:31.500 --> 03:32.540
- Don't rush it… Don't rush it…
- [That's it, go for it! - You've got this!]
03:32.540 --> 03:32.890
- [That's it, go for it! - You've got this!]
03:32.890 --> 03:34.580
- Just one more hit…
- [Keep it up, Vel-sama!]
03:34.590 --> 03:36.090
- … just one more hit!
- [Hurry and win, I need to use the bathroom.]
03:36.090 --> 03:37.030
- [Hurry and win, I need to use the bathroom.]
03:37.700 --> 03:41.250
This is the end!
03:43.550 --> 03:45.460
ALRIGHT!
03:48.940 --> 03:50.430
(Super Ninja Vampire Gaiden)
03:50.900 --> 03:52.280
- Good job!
- Well done!
03:52.280 --> 03:53.400
- It's over.
- [Amazing as always, Vel-sama!!]
03:53.400 --> 03:54.200
- [Congrats!]
03:54.200 --> 03:54.400
- [You really stayed calm at the end, impressive.]
03:54.400 --> 03:55.600
- You said it was "too difficult" for me,
but I have proven you wrong!
- [You really stayed calm at the end, impressive.]
03:55.600 --> 03:57.760
- You said it was "too difficult" for me,
but I have proven you wrong!
- [Finally, I can go to the bathroom. - You did it!]
03:57.760 --> 03:59.660
- You said it was "too difficult" for me,
but I have proven you wrong!
- [I beat it on my first try.]
03:59.660 --> 04:00.560
- You said it was "too difficult" for me,
but I have proven you wrong!
- [Congratulations!]
04:00.560 --> 04:01.130
- [Shouldn't have doubted Vel-sama!]
04:01.130 --> 04:02.580
- And who the hell said this game
was only ten hours long?
- [Shouldn't have doubted Vel-sama!]
04:02.580 --> 04:05.250
- And who the hell said this game
was only ten hours long?
- [The guy who found emotion through Blo-Spi.]
04:05.260 --> 04:06.540
- You.
- It was you.
04:06.540 --> 04:07.870
- It was Vel-sama.
- Check the archive.
04:08.270 --> 04:08.290
Hmm, so it seems.
04:08.290 --> 04:09.890
- Hmm, so it seems.
- [I beat it on my first try.]
04:09.890 --> 04:10.350
- [I like his face and voice, though.]
04:10.350 --> 04:12.160
- But I have been playing nonstop
for seventy-four hours.
- [I like his face and voice, though.]
04:12.160 --> 04:13.490
- But I have been playing nonstop
for seventy-four hours.
- [You did it!]
04:13.500 --> 04:15.000
- Surely my unyielding resolve
has been burned into your eyes!
04:15.000 --> 04:17.650
- Surely my unyielding resolve
has been burned into your eyes!
- [You held on, impressive.]
04:17.650 --> 04:18.310
- [Finally, I can go to the bathroom.
- Playing dumb, eh?]
04:18.320 --> 04:18.490
- [That was way too long, though.
- Is he actually immortal or what?]
04:18.490 --> 04:19.760
- You've done well to accompany me
through this arduous journey.
- [That was way too long, though.
- Is he actually immortal or what?]
04:19.760 --> 04:21.110
- You've done well to accompany me
through this arduous journey.
- [That was fun!]
04:21.110 --> 04:21.560
- [I blacked out halfway through.
- I'm heading to bed too.]
04:21.560 --> 04:23.020
- I commend your efforts!
- [I blacked out halfway through.
- I'm heading to bed too.]
04:23.020 --> 04:24.680
- Now, may you foolish ones find peace
in the solace of death.
- [He actually did it.]
04:24.680 --> 04:25.800
- Now, may you foolish ones find peace
in the solace of death.
- [Good job. - Later!]
04:25.800 --> 04:27.280
- Now, may you foolish ones find peace
in the solace of death.
04:27.280 --> 04:28.410
- [Great work!
- Make sure to get some rest!]
04:28.610 --> 04:30.330
(Demon Lord)
04:32.890 --> 04:36.910
74 hours is too long for a single stream…
04:38.610 --> 04:39.610
Come in.
04:41.350 --> 04:43.600
Thank you for your hard work, Lord Veltol.
04:44.130 --> 04:48.850
Super Ninja Vampire Gaiden
is known for its difficulty.
04:49.100 --> 04:53.720
I lost my patience in the first stage
and gave into despair.
04:54.000 --> 04:55.670
Amazing as always, Lord Veltol.
04:55.680 --> 04:58.920
Yours is a will like orichalcum.
I'm in awe.
04:59.490 --> 05:01.730
Hah! It was no big deal.
05:01.900 --> 05:06.760
But next time, please make sure to take
a break every 24 hours, okay?
05:07.100 --> 05:11.780
Besides, if I had to spend
three days without you again…
05:11.790 --> 05:15.460
I might collapse
from Lord Veltol deficiency.
05:15.610 --> 05:17.090
I will keep that in mind.
05:17.510 --> 05:22.500
By the way, my channel has just surpassed
three million subscribers.
05:22.770 --> 05:24.260
Congratulations!
05:24.500 --> 05:26.200
Should I prepare some
celebratory red rice?
05:26.210 --> 05:28.850
Or should we go out for sushi?
05:28.850 --> 05:30.640
No need to celebrate.
05:30.880 --> 05:36.100
This milestone has unlocked
my dark sword Vernal's second form.
05:37.480 --> 05:40.010
It seems my gamer brain has elevated too.
05:40.020 --> 05:43.750
Congratulations! I should bake
a cake to celebrate!
05:43.930 --> 05:46.270
Or maybe we should get some sushi?
05:46.500 --> 05:48.240
Do you really want sushi that badly?
05:48.450 --> 05:49.590
No, not particularly.
05:51.710 --> 05:56.540
I have to say, this second form
doesn't have many uses as of now.
05:56.980 --> 05:58.170
Why is that?
05:58.600 --> 06:00.800
It specializes in executing immortals.
06:01.010 --> 06:03.010
I see.
06:03.280 --> 06:10.020
Also, this form is too similar to Gram's,
so it simply doesn't sit right with me.
06:10.300 --> 06:12.000
Now that you mention it…
06:14.850 --> 06:16.110
Lord Veltol?
06:16.280 --> 06:21.020
I've been doing a lot of thinking
since the incident with Marcus.
06:21.760 --> 06:24.320
I believe it's time to look
for the rest of the Dark Peers.
06:24.800 --> 06:26.450
The ones missing are:
06:26.460 --> 06:28.140
Ralsheen the Blue Storm,
06:28.140 --> 06:31.440
Sihwald the Black Dragon,
and May of the Mournful Firmament.
06:32.240 --> 06:36.930
I knew of Ralsheen and May's whereabouts
during the Immortal Hunt,
06:37.240 --> 06:39.280
but I've heard nothing
from them ever since.
06:39.900 --> 06:46.510
Marcus never mentioned anything about
the Dark Peers aside from Zenol, correct?
06:46.510 --> 06:48.870
Yes, that traitorous fool
06:48.870 --> 06:53.140
only talked about how he fed Sir Zenol
to the Immortal Furnace.
06:53.390 --> 06:54.880
Given his personality,
06:54.880 --> 06:59.010
he would certainly have flaunted throwing
the other Dark Peers into the Furnace.
06:59.010 --> 06:59.590
(Former President of IHMI Marcus Missing)
06:59.590 --> 07:05.270
(Former President of IHMI Marcus Missing)
So we can deduce that he hasn't thrown
the other Dark Peers in there.
07:05.780 --> 07:09.630
That is why I want to look for them.
07:10.640 --> 07:12.160
Will you help me?
07:12.490 --> 07:13.870
Of course, my lord.
07:17.270 --> 07:19.300
We'll have to check the Dark Peer Records.
07:19.620 --> 07:24.760
We of the Dark Peers engraved our mana
into it for times like these.
07:24.990 --> 07:25.810
Indeed.
07:26.290 --> 07:30.800
It's convenient how they automatically
record activities and track locations,
07:31.250 --> 07:34.260
but I believe
they were lost after our defeat?
07:34.270 --> 07:35.130
Yes,
07:35.140 --> 07:39.130
the silver lining was that fool Marcus
couldn't misuse them because of that.
07:39.790 --> 07:41.590
I once had to forgo this plan,
07:41.600 --> 07:43.460
but now that things have settled down,
07:43.460 --> 07:45.500
it's time to begin our search in earnest.
07:45.690 --> 07:46.690
Yes.
07:49.730 --> 07:52.950
Hey, hey! I'm here! Open up!
07:53.150 --> 07:54.940
Oh? She's here again today.
07:55.110 --> 07:58.770
She swore she'd never come over,
07:58.770 --> 08:01.510
but now she's dropping by
five times a week.
08:01.770 --> 08:06.210
You say that, but you're happy
to have her over, aren't you?
08:06.390 --> 08:08.710
Well, I won't deny that…
08:09.600 --> 08:10.800
Hello hello!
08:10.800 --> 08:12.490
How're you doing?
08:13.350 --> 08:14.450
Takahashi…
08:14.890 --> 08:17.910
You're… a high schooler?
08:18.390 --> 08:20.210
- I didn't tell you?
- Did I forget to mention it?
08:20.210 --> 08:21.730
You never told me.
08:21.730 --> 08:25.210
And you're taking such dangerous jobs?
08:25.210 --> 08:26.650
Hey, it's no biggie.
08:26.650 --> 08:29.570
So what if a student grabs
a few risky jobs here and there?
08:29.900 --> 08:32.840
It's not okay regardless of whether
you're a student or not.
08:33.920 --> 08:36.110
You're heavy, Takahashi!
08:36.110 --> 08:38.150
I am not! I'm light as a feather!
08:38.150 --> 08:40.350
Oh yeah, I saw your stream, Vel-chan!
08:40.350 --> 08:41.970
It was great!
08:41.970 --> 08:45.890
Hm, I felt it was a tad too long.
08:45.900 --> 08:48.340
Nah, you don't have to worry about that.
08:48.340 --> 08:52.350
Some people use lengthy streams
as background music, you know.
08:52.350 --> 08:54.520
I think there's definitely
a demand for it.
08:54.720 --> 08:55.800
Is that so?
08:55.800 --> 08:57.810
What scoundrels!
08:57.810 --> 09:00.380
And if you upload
some highlight clips later,
09:00.380 --> 09:03.780
even people who can't watch
the whole stream can still catch up.
09:03.780 --> 09:05.100
Right, Makina?
09:05.680 --> 09:08.730
I'm planning to upload
the first clip in an hour.
09:08.990 --> 09:10.200
Thank you, as always.
09:10.390 --> 09:11.810
You are too kind.
09:12.100 --> 09:16.140
So, what game are you streaming next?
09:18.780 --> 09:21.050
Oh, what's this?
09:21.050 --> 09:23.700
Scheming something in secret, you two?
09:23.700 --> 09:25.850
Let me join in!
09:26.420 --> 09:29.500
It's got nothing
to do with you, Takahashi.
09:29.690 --> 09:32.960
Oh, don't leave me out! C'mon, tell me!
09:34.600 --> 09:35.500
C'mon, tell me!
09:35.500 --> 09:39.680
We are looking for ancient magi-gadgets
called the Dark Peer Records.
09:39.900 --> 09:44.220
Ancient magi-gadgets?!
You're gonna go treasure hunting?!
09:44.220 --> 09:48.550
You should've let me in
on this stuff sooner!
09:48.560 --> 09:50.270
Alright!
09:50.270 --> 09:51.900
I'm an aether hacker, remember?
09:51.900 --> 09:54.400
Leave the intel gathering to me!
09:54.710 --> 09:58.870
I'm hesitant to rely on a mortal
for immortal matters,
09:59.110 --> 10:02.350
but this isn't the first time
you've helped us.
10:02.590 --> 10:03.830
I'm glad you get it.
10:06.130 --> 10:07.780
Takahashi!
10:07.780 --> 10:12.050
There's no way
we'll just find them online.
10:13.220 --> 10:14.830
Tsk tsk tsk.
10:14.830 --> 10:17.330
Remember who I am?
10:17.590 --> 10:21.160
Of course it's not gonna pop up
if you just search
10:21.170 --> 10:23.980
"where are the Dark Peer Records"!
10:24.150 --> 10:27.940
That's where we think outside of the box!
10:28.300 --> 10:31.980
Instead of searching for the thing itself,
we'll look for where it might be,
10:32.000 --> 10:36.260
like a guy or a group collecting foreign
artifacts from before the Fantasion,
10:36.260 --> 10:38.830
or places like museums
or research facilities.
10:38.830 --> 10:42.350
Set parameters for the artificial spirits,
have them sift through a ton of data,
10:42.360 --> 10:44.870
and narrow it down
to the most credible leads.
10:45.390 --> 10:48.750
You really are good at this.
10:49.000 --> 10:51.210
- Alright, found it!
- Already?!
10:51.680 --> 10:55.710
My Familia has three
artificial spirits inside, y'know?
10:55.900 --> 10:57.600
Impressive as always, Takahashi.
10:57.800 --> 10:59.510
I shall reward you later.
11:00.590 --> 11:02.310
Would you like some red rice?
11:02.310 --> 11:03.190
Or perhaps…
11:03.200 --> 11:04.980
Go out for some sushi?
11:06.780 --> 11:08.290
It's all the rage right now.
11:09.120 --> 11:10.070
I see.
11:10.590 --> 11:12.860
This is… Akihabara City?
11:12.860 --> 11:14.890
It's a satellite city of Shinjuku.
11:15.280 --> 11:17.800
It's also home to one
of the world's oldest
11:17.800 --> 11:20.010
and most prominent schools of magic:
11:21.290 --> 11:24.240
Akihabara Magic Academy, Lu Xel.
11:24.480 --> 11:26.770
It was founded after the end
of the Immortal War,
11:26.780 --> 11:31.080
and legend says there's
a hidden treasury beneath it.
11:31.280 --> 11:36.130
It's also said that the treasury's door
hasn't been opened in nearly 500 years.
11:36.340 --> 11:39.550
That coincides with the time
the Dark Peer Records were lost.
11:39.970 --> 11:43.200
How are we supposed to infiltrate
the school's underground?
11:43.440 --> 11:45.430
Do we storm in and steal it?
11:45.590 --> 11:48.890
That's way too violent.
We're not barbarians.
11:49.090 --> 11:53.150
I'll handle the security,
then we'll sneak in!
11:53.150 --> 11:57.220
What? No, we'd be breaking the law.
11:58.900 --> 12:01.900
We don't have to shoulder such risks.
12:02.600 --> 12:06.050
What better way to enter a school
than to enroll as students?
12:08.860 --> 12:10.520
R-Right…
12:10.830 --> 12:13.010
I never thought about that.
12:13.380 --> 12:16.710
You sure think
of interesting stuff, Vel-chan.
12:16.710 --> 12:18.980
Sounds great. Let's do it!
12:18.990 --> 12:25.390
I just gotta alter some official papers
from my school, and we'll be good to go!
12:25.680 --> 12:27.350
Then our course is clear.
12:28.420 --> 12:30.150
Our destination is Akihabara City!
12:30.150 --> 12:34.430
Our objective is to locate
and secure the Dark Peer Records!
12:35.000 --> 12:38.570
I, Demon Lord
Veltol Velvet Velsvalt,
12:38.570 --> 12:42.610
hereby issue this quest!
12:47.010 --> 12:49.960
(North No. 4 Shinjuku Station)
13:12.980 --> 13:14.490
(South No. 1 Akihabara Station)
13:14.490 --> 13:16.360
(South No. 1 Akihabara Station)
Welcome to Akihabara City.
13:17.090 --> 13:19.860
Please present your ID.
13:20.290 --> 13:22.580
My face is proof enough of my identity!
13:23.090 --> 13:25.800
Please present your ID.
13:25.990 --> 13:26.800
What?
13:26.800 --> 13:30.940
Are you telling me you don't know the face
of someone with three million subscribers?
13:30.940 --> 13:35.290
We cannot authorize your entry into
the city if you do not present your ID.
13:35.300 --> 13:36.430
Such insolence.
13:36.720 --> 13:41.430
Your arrogance is worthy
of ten thousand deaths!
13:42.450 --> 13:43.640
What is it, Takahashi?
13:43.830 --> 13:45.390
I'm currently in the middle of–
13:46.140 --> 13:48.300
Thank you for your cooperation.
13:48.510 --> 13:50.100
Please proceed.
13:52.300 --> 13:54.200
C'mon, let's go.
13:58.390 --> 13:59.160
So this is…
14:00.500 --> 14:01.360
This is…
14:01.890 --> 14:03.370
Akihabara City!
14:03.690 --> 14:07.530
To think Alneath's scenery
still survives in this world!
14:07.810 --> 14:10.490
Hurry up, Vel-chan!
14:10.490 --> 14:12.380
Yes, I'm coming!
14:13.590 --> 14:16.750
I see many stores here
dealing in magical prosthetics.
14:17.180 --> 14:20.750
Magi-gadget trade is booming
in the magic district.
14:21.100 --> 14:25.800
The magi-prosthetics sold here are known
for their great performance.
14:26.000 --> 14:31.560
By the way, the ogre you beat up
got his prosthetics here.
14:31.790 --> 14:32.790
Oh?
14:33.690 --> 14:37.270
Still, such marvels would've been
unimaginable in my era.
14:37.790 --> 14:42.440
The magi-borgs are one thing,
but full-borgs like him…
14:42.740 --> 14:45.450
We'd never imagine replacing everything
14:45.450 --> 14:47.700
but the brain and spinal cord
with machines.
14:47.990 --> 14:51.820
At that point, it's hard to differentiate
them from the maginoid earlier.
14:51.820 --> 14:55.050
Seriously,
stop picking fights with maginoids.
14:55.050 --> 14:56.280
It's embarrassing.
14:57.660 --> 15:01.000
This is the Akihabara
Magic Academy, Lu Xel.
15:01.170 --> 15:03.600
This place is quite different
from the rest of the city…
15:03.600 --> 15:05.730
It's ruining the nostalgic scenery.
15:13.500 --> 15:14.600
I see.
15:15.910 --> 15:18.580
Veltol Velvet Velsvalt.
15:18.920 --> 15:20.500
That is your real name, yes?
15:20.500 --> 15:21.400
Indeed.
15:26.450 --> 15:28.120
Tratte Götel...
15:28.770 --> 15:32.780
Head of the prestigious Götel clan,
one of Akihabara's Three Great Houses,
15:32.780 --> 15:35.650
which dates back
to the Immortal War's end 500 years ago.
15:36.370 --> 15:39.170
She's also principal
of Akihabara Magic Academy
15:39.170 --> 15:44.190
and the de facto leader of Magic Town,
which is half of the city...
15:44.900 --> 15:46.900
She's definitely no ordinary person.
15:47.150 --> 15:49.770
She might even see through my forgery.
15:50.260 --> 15:54.890
I can't control Vel-chan,
and Machina's useless in this field.
15:55.790 --> 15:58.110
It's all up to me!
16:00.190 --> 16:01.710
Very well.
16:02.600 --> 16:04.490
The documents are legitimate.
16:04.490 --> 16:05.910
I accept.
16:06.030 --> 16:08.570
Let me ask you one last question.
16:08.570 --> 16:10.200
- Yes!
- Ask, and I shall answer.
16:10.790 --> 16:12.390
Why pick our school?
16:12.690 --> 16:15.790
- Well…
- We're here to inspect the contents
16:16.200 --> 16:18.540
of the treasury beneath this school.
16:18.820 --> 16:21.130
And why would you do that?
16:21.370 --> 16:22.480
- I–
- Hah!
16:22.480 --> 16:27.700
No secret can escape
my keen eye and curiosity.
16:28.400 --> 16:31.890
It seems that your knowledge
of our treasury is no mere coincidence.
16:32.400 --> 16:35.760
One could say that,
but one could also say otherwise.
16:36.100 --> 16:38.210
Cyplicusian logic, I see.
16:38.750 --> 16:43.480
The truth wavers when viewed subjectively.
16:43.610 --> 16:45.180
There is not much to say.
16:45.600 --> 16:49.400
Silence sometimes
speaks louder than sages.
16:49.970 --> 16:53.230
It seems you didn't come here
out of curiosity alone.
16:53.510 --> 16:57.080
I'm impressed by your enthusiasm.
You may enter the treasury.
17:00.890 --> 17:02.660
… is what I'd love to say.
17:03.900 --> 17:05.050
You will not allow us?
17:05.520 --> 17:07.760
More accurately, you can't.
17:08.430 --> 17:10.710
The treasury is sealed shut.
17:10.870 --> 17:12.820
For five hundred years, no less.
17:13.410 --> 17:16.430
I assume the seal isn't easy to break?
17:16.710 --> 17:18.540
Yes. To release the seal,
17:18.540 --> 17:23.670
the heads of the Three Great Houses–
the Götels, the Seburds, and the Reynards
17:23.670 --> 17:29.980
must gather with their regalia,
the three magi-gadgets that act as keys.
17:32.080 --> 17:35.830
This is one of them, the Götels' Blade.
17:36.990 --> 17:41.460
The Seburds have the Crown,
and the Reynards have the Orb.
17:41.860 --> 17:45.960
And if I gather the other two regalia?
17:46.430 --> 17:48.510
Then I will gladly release the seal.
17:49.110 --> 17:53.460
The Götels have always yearned
to gather all three regalia.
17:54.190 --> 17:58.630
I'm personally interested
in seeing what's inside, too.
17:59.790 --> 18:02.410
However, there is one big problem.
18:02.600 --> 18:03.600
Go on.
18:03.890 --> 18:05.190
One of the regalia,
18:06.280 --> 18:10.320
the Reynards' Orb is missing.
18:11.300 --> 18:15.530
I am Mag Rosanta,
and I will be your homeroom teacher.
18:15.910 --> 18:18.200
I am also an assistant to the board chairman.
18:18.440 --> 18:20.120
I am pleased to meet you.
18:20.400 --> 18:21.620
Maguro Santa?
18:22.060 --> 18:25.170
Strange name.
It makes me want to eat maguro sushi.
18:25.170 --> 18:26.350
It's Mag!
18:26.350 --> 18:28.390
Mag Rosanta!
18:28.590 --> 18:30.240
I have nothing to do with the fish!
18:30.240 --> 18:32.920
Ah, yes. I look forward
to learning from you,
18:33.480 --> 18:34.320
Maguro.
18:34.320 --> 18:37.400
I see you are not good
at listening to others…
18:37.690 --> 18:41.020
I will have you know
that I am your teacher!
18:43.800 --> 18:48.720
It feels… strange?
Not wearing my Familia.
18:48.730 --> 18:52.030
It's like my vision alone
gathers too little info.
18:52.040 --> 18:56.600
It's really made me realize how Familia
has become ingrained in our lives.
18:56.790 --> 19:02.190
Lu Xel is a prestigious school of magic
with a long history of traditions.
19:02.720 --> 19:07.750
As such, wearing Familia within
the premises is strictly prohibited.
19:07.750 --> 19:09.680
We believe that by studying magic
19:09.680 --> 19:13.060
from its fundamentals
and deepening one's understanding,
19:13.060 --> 19:15.510
one can become an exceptional sorcerer.
19:15.730 --> 19:20.490
A good sorcerer does not rely
solely on their wand.
19:21.190 --> 19:24.800
One must experience the abyss of magic
19:24.800 --> 19:27.800
in all its forms
to truly grasp its essence.
19:29.200 --> 19:32.300
Please come in one by one
when I call your name.
19:32.650 --> 19:34.660
- I see. - Yes.
- Gotcha!
19:38.960 --> 19:40.490
What now?
19:40.490 --> 19:41.450
What do you mean?
19:41.800 --> 19:45.790
It's unlike you to be slow on the uptake.
19:47.000 --> 19:51.040
It is a custom for exchange students
to introduce themselves
19:51.040 --> 19:53.500
in front of the class, yes?
19:53.850 --> 19:58.600
I recently played an adventure game set
in a Japanese academy from the old world,
19:58.600 --> 20:01.700
and learned about
such cultures and customs.
20:01.980 --> 20:03.800
I've seen something like that too!
20:04.000 --> 20:08.170
It was in an anime
from just about 80 years ago!
20:09.550 --> 20:12.930
I shall exercise my privilege
as Demon Lord and go first!
20:14.290 --> 20:16.610
First impressions are crucial.
20:19.500 --> 20:20.610
My fellows!
20:20.610 --> 20:24.110
I am Veltol Velvet Velsvalt!
20:24.300 --> 20:26.640
I hail from the faraway lands of Shinjuku
20:26.640 --> 20:29.870
and have come to Akihabara Magic Academy
for a short-term exchange program!
20:30.200 --> 20:36.710
Rejoice, for this city shall know
the honor of bearing my mark!
20:37.200 --> 20:39.800
I-I-I am… Machina Soleige…!
20:39.800 --> 20:41.550
M-My special skill is management…
20:41.550 --> 20:43.190
… a-and I'm good at…
20:43.200 --> 20:45.210
- … cooking curry!
- This isn't a matchmaking session…
20:45.590 --> 20:46.980
Hello hello!
20:46.990 --> 20:51.370
I'm the super genius exchange
student babe, Takahashi-chan!
20:51.370 --> 20:54.730
My special skill is hacking!
20:54.740 --> 20:54.990
- Isn't she going to say her first name?
20:54.990 --> 20:57.160
- [Nice to meetcha!]
- Isn't she going to say her first name?
20:57.160 --> 20:58.430
She's got a cute one, too.
20:58.600 --> 21:03.150
I will now measure
the Shinjuku students' magic power.
21:03.410 --> 21:05.660
You are up first, Veltol-kun.
21:06.500 --> 21:08.630
Please place your hand
over the mana crystal.
21:09.040 --> 21:13.790
Ah, I'll warn you ahead,
but this is going to break.
21:13.790 --> 21:15.800
No, no. I am sure it won't.
21:15.810 --> 21:19.200
You are talking nonsense. There is no way–
21:24.390 --> 21:27.010
I-Impossible!
21:30.590 --> 21:33.230
Why are you the one acting all smug?
21:46.310 --> 21:52.210
♪Time and time again,
my heart's edges crumble into pieces♪
21:52.210 --> 21:59.160
♪Yet I gently reconnect them,
with your delicate silhouette as my guide♪
21:59.160 --> 22:01.340
♪Time and time again,♪
22:01.340 --> 22:04.560
♪I pass through countless nights,
only to see dreams crumble♪
22:04.570 --> 22:08.550
♪Yet I carefully carry
these beautiful emotions,♪
22:08.560 --> 22:11.770
♪holding them close to my heart♪
22:11.770 --> 22:15.170
♪Endless, meaningless talk♪
22:15.170 --> 22:17.930
♪Again, the morning sun shines upon
the city without anything changing♪
22:17.930 --> 22:23.890
♪A long story, a fleeting struggle,
an endlessly walk through reality♪
22:23.890 --> 22:29.640
♪My worn soles have only seen loneliness♪
22:29.640 --> 22:35.910
♪My words for you are about to overflow,
but you're no longer there♪
22:35.910 --> 22:42.190
♪Only the faint scent
of that fading crimson remains♪
22:42.200 --> 22:48.650
♪I gather those days once again,
locking them away so I won't forget♪
22:51.610 --> 22:55.110
♪Locking them away so I won't forget♪
22:57.820 --> 23:01.310
♪Locking them away so I won't forget♪
23:04.310 --> 23:07.200
I'm currently preoccupied
with the Ishimaru-kun gacha.
23:07.200 --> 23:09.010
Please wait a moment.
23:09.470 --> 23:11.130
Sure, got it.
23:13.310 --> 23:14.690
It's been a while.
23:15.490 --> 23:18.900
It's only natural that you
and I would change.
23:19.590 --> 23:23.010
After all, it's been 500 years.
23:23.700 --> 23:26.290
Your form and name may have changed,
23:26.700 --> 23:30.050
but you are still very much
part of this world…
23:41.180 --> 23:43.290
The Poor Student and the Exchange Student.
27637
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.