All language subtitles for clips4sale.com_milf952hd

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,340 --> 00:00:28,340 You don't look so hot there. 2 00:00:32,159 --> 00:00:36,600 I don't feel very well, dear. 3 00:00:37,500 --> 00:00:38,600 Well, I'm good to go then. 4 00:00:39,180 --> 00:00:41,020 What? I don't know what to do then. 5 00:00:41,440 --> 00:00:42,780 Why would you say such a thing? 6 00:00:44,700 --> 00:00:46,800 Because when you're gone, I didn't want your money. 7 00:00:47,200 --> 00:00:49,300 What are you talking about? 8 00:00:49,800 --> 00:00:52,740 Do you know how much crap you've put me through? You're a nerd. 9 00:00:54,040 --> 00:00:55,040 Nerd. 10 00:00:58,760 --> 00:00:59,760 What are you talking about? 11 00:01:01,020 --> 00:01:04,180 Treating me like your little red -headed stepchild. 12 00:01:04,560 --> 00:01:09,060 What are you complaining about? You had everything you wanted. She is one lazy 13 00:01:09,060 --> 00:01:10,860 girl. Hey, watch it. 14 00:01:11,700 --> 00:01:12,700 Missy, 15 00:01:17,120 --> 00:01:18,360 be nice to your brother. 16 00:01:24,750 --> 00:01:28,010 I got to look good. You are just lucky that you're allowed to live in this 17 00:01:28,010 --> 00:01:29,010 house. Hey. 18 00:01:29,970 --> 00:01:30,970 Watch it. 19 00:01:33,430 --> 00:01:36,250 Did she bump you? Did she get dust on your nice pants? 20 00:01:36,570 --> 00:01:38,330 Yeah. No, I picked fuzz off of them. 21 00:01:39,090 --> 00:01:40,650 You know the punishment is for that. 22 00:01:42,970 --> 00:01:45,470 I picked the fuzz off of them. 23 00:01:50,210 --> 00:01:52,670 Gloves on or off, miss? We've gloves on. 24 00:01:54,490 --> 00:01:55,490 Oh, God. 25 00:01:55,830 --> 00:01:57,030 What are we going to do with her? 26 00:01:57,650 --> 00:02:03,110 She's just not... What do you want me to do? 27 00:02:03,330 --> 00:02:06,630 I want you to do what you're told to do. You know what you... You are just 28 00:02:06,630 --> 00:02:07,930 making me so frustrated. 29 00:02:08,690 --> 00:02:09,810 I need more lip gloss. 30 00:02:18,990 --> 00:02:21,550 Honestly, you're still a virgin, aren't you? 31 00:02:25,480 --> 00:02:26,820 She's still a virgin. 32 00:02:28,460 --> 00:02:29,740 Take care of your brother. 33 00:02:36,140 --> 00:02:38,260 Don't talk to me while your brother's fucking me. 34 00:02:41,640 --> 00:02:42,640 Yeah. 35 00:02:45,200 --> 00:02:47,640 Just stand there and watch your brother fuck me. 36 00:02:48,980 --> 00:02:50,380 Maybe you'll learn something. 37 00:02:51,080 --> 00:02:53,060 Maybe you'll make a man happy one day. 38 00:02:53,500 --> 00:02:55,020 And he'll get out of our hair. 39 00:02:55,360 --> 00:02:56,640 So we can be alone. 40 00:02:57,160 --> 00:02:58,160 Right, Erin? 41 00:02:59,320 --> 00:03:02,200 Oh, yeah. 42 00:03:02,700 --> 00:03:03,700 That's it. 43 00:03:04,020 --> 00:03:06,000 Oh, yeah. 44 00:03:07,720 --> 00:03:08,720 Oh, yeah. 45 00:03:12,040 --> 00:03:13,040 That's it, baby. 46 00:03:15,800 --> 00:03:19,910 Smile, Misty. How do you ever think you're going to find a man with that? 47 00:03:19,910 --> 00:03:20,910 look on your face. 48 00:03:21,150 --> 00:03:22,150 Really. 49 00:03:23,950 --> 00:03:26,270 Oh, that's that fucking mummy. 50 00:03:30,590 --> 00:03:33,650 Oh, yeah. 51 00:03:34,650 --> 00:03:39,670 Oh, yeah. Are you hungry now? 52 00:03:40,430 --> 00:03:41,690 Are you hungry now? 53 00:03:42,830 --> 00:03:44,890 Aaron, are you hungry now? I am. 54 00:03:46,290 --> 00:03:48,630 You want to eat some of this flop that she prepared? 55 00:03:49,550 --> 00:03:50,469 Not really. 56 00:03:50,470 --> 00:03:54,190 I think she should pick something better. Yeah, I think so too. 57 00:03:55,510 --> 00:04:01,670 I love the look on her face. It's causing my heart rate 58 00:04:01,670 --> 00:04:04,290 to go up. 59 00:04:18,730 --> 00:04:19,950 We're your darling little brother. 60 00:04:20,790 --> 00:04:21,790 I don't know. 61 00:04:22,130 --> 00:04:25,570 What are you doing here anyway? Just coming here to taunt me while I'm ill? 62 00:04:25,870 --> 00:04:26,870 Yeah. 63 00:04:29,070 --> 00:04:32,850 Just take long, deep, slow breaths and I should be fine. 64 00:04:33,370 --> 00:04:38,270 So what are you going to give the money to your husband thing? 65 00:04:38,490 --> 00:04:40,630 What are you talking about? Of course he gets the money. 66 00:04:43,230 --> 00:04:45,350 He's got all the money. What are you talking about? 67 00:04:45,610 --> 00:04:46,670 Oh, okay. 68 00:04:47,920 --> 00:04:48,920 That's good news. 69 00:04:48,940 --> 00:04:51,920 Certainly not going to go to you. You wouldn't be responsible with it. 70 00:04:52,380 --> 00:04:53,380 That's funny. 71 00:04:53,400 --> 00:04:55,060 I'll get it from him one way or another. 72 00:04:55,360 --> 00:04:56,380 What are you talking about? 73 00:04:57,180 --> 00:04:58,180 You will not. 74 00:04:58,360 --> 00:04:59,360 I will. 75 00:05:00,460 --> 00:05:04,360 Besides, I'm going to live another ten years just to fight you. 76 00:05:04,860 --> 00:05:06,000 This is your karma. 77 00:05:06,620 --> 00:05:08,800 I don't... Oh, my heart. 78 00:05:10,800 --> 00:05:13,400 You need to get out of here. You're causing me to get... 79 00:05:23,880 --> 00:05:27,560 I can't breathe. The oxygen is so off. I can't reach the paint. Will you turn it 80 00:05:27,560 --> 00:05:28,560 on? 81 00:05:29,100 --> 00:05:30,100 No. 82 00:05:32,460 --> 00:05:33,460 Oh, my God. 83 00:05:34,200 --> 00:05:36,240 Why are you doing this to your mother? 84 00:05:38,200 --> 00:05:39,900 Look at everything you've done to me. 85 00:05:41,880 --> 00:05:43,780 We were just kidding with you, Misty. 86 00:05:44,000 --> 00:05:45,140 Yeah, we were just kidding. 87 00:05:45,420 --> 00:05:47,800 Just a little bit of fun. 88 00:05:48,200 --> 00:05:50,280 Yeah, it's fun, all right. This is fun for me, too. 89 00:05:52,300 --> 00:05:53,480 Honestly. I can't breathe. 90 00:05:54,240 --> 00:05:55,240 Please. 91 00:05:55,620 --> 00:05:57,100 Please adjust the pain for me. 92 00:05:58,640 --> 00:06:01,420 I can't breathe. 93 00:06:03,900 --> 00:06:04,380 I'm 94 00:06:04,380 --> 00:06:12,320 just 95 00:06:12,320 --> 00:06:13,219 going to turn it off. 96 00:06:13,220 --> 00:06:14,199 Turn it on. 97 00:06:14,200 --> 00:06:15,200 Off. 98 00:06:15,420 --> 00:06:17,680 I'm not turning it on. Just turn it off. 99 00:06:18,400 --> 00:06:19,400 Yeah. 100 00:06:19,980 --> 00:06:21,620 What are you... 101 00:06:22,830 --> 00:06:25,910 Should I go sign the nurse and leave you in peace? I'm sorry. 102 00:06:26,290 --> 00:06:27,290 Yeah, nurse. 103 00:06:27,730 --> 00:06:28,730 Nurse. Stop. 104 00:06:29,610 --> 00:06:31,650 You're going to be so sorry for this. 105 00:06:32,250 --> 00:06:35,730 You're not going to get away with this, young lady. You're going to be shot and 106 00:06:35,730 --> 00:06:37,450 blackballed from this family. 107 00:06:38,550 --> 00:06:39,910 Mark my words. 108 00:06:40,330 --> 00:06:41,730 I'll mark your words for you. 109 00:07:21,260 --> 00:07:22,260 Come on in. 110 00:07:28,640 --> 00:07:29,140 It 111 00:07:29,140 --> 00:07:38,440 was 112 00:07:38,440 --> 00:07:39,440 a nice service, huh? 113 00:07:40,540 --> 00:07:41,540 Yeah. 114 00:07:43,320 --> 00:07:48,160 Hard to believe she's gone. 115 00:07:51,050 --> 00:07:54,410 I know it's going to be tough. The first couple of weeks are going to be worse. 116 00:07:54,890 --> 00:07:57,970 Well, I appreciate you guys sticking around for a little while. 117 00:07:58,890 --> 00:08:04,330 Let me get kind of past all this and moving forward. I can always use some 118 00:08:04,330 --> 00:08:05,470 here. That's no problem. 119 00:08:06,350 --> 00:08:07,350 Well, 120 00:08:13,390 --> 00:08:16,170 you know, we're glad to do it. 121 00:08:20,480 --> 00:08:26,100 Well, you certainly know where the guest rooms are. I think... It was a long 122 00:08:26,100 --> 00:08:28,560 drive, so I don't think I'm probably going to turn in. 123 00:08:29,260 --> 00:08:30,260 All right. 124 00:08:30,720 --> 00:08:32,220 Let us know if you need anything. 125 00:08:32,559 --> 00:08:33,559 Okay, 126 00:08:34,559 --> 00:08:35,319 well, thanks. 127 00:08:35,320 --> 00:08:36,320 All right. 128 00:08:39,059 --> 00:08:39,879 Good night. 129 00:08:39,880 --> 00:08:40,880 Night. 130 00:08:43,780 --> 00:08:44,780 Yeah, I'm back. 131 00:08:45,380 --> 00:08:46,380 Yeah, no problem. 132 00:09:15,830 --> 00:09:18,990 Thank you very much. 133 00:11:42,060 --> 00:11:45,160 Missy, what in the world are you doing? What are you doing? 134 00:11:48,960 --> 00:11:49,579 Oh, 135 00:11:49,580 --> 00:12:09,580 you've 136 00:12:09,580 --> 00:12:10,319 got to stop. 137 00:12:10,320 --> 00:12:11,289 Do I? 138 00:12:11,290 --> 00:12:12,290 You've got to come. 139 00:12:12,490 --> 00:12:13,650 You've got to stop. 140 00:13:05,100 --> 00:13:06,100 It'll all be okay. 141 00:13:06,420 --> 00:13:08,020 You don't have to think about it anymore. 142 00:13:09,020 --> 00:13:10,040 I'll take care of you. 143 00:13:10,980 --> 00:13:12,220 You need that. 144 00:13:59,339 --> 00:14:03,500 Yeah, I've been meaning to clean the yard up for a while, you know, you 145 00:14:03,500 --> 00:14:04,500 Yeah. 146 00:14:07,140 --> 00:14:13,200 My foot's still... My arm really blows down the tree. 147 00:14:20,280 --> 00:14:24,880 Well, that's about it. Good to have your mind on other things. 148 00:14:25,640 --> 00:14:26,640 Oh, yeah. 149 00:14:28,110 --> 00:14:30,530 Yeah, I just get tired easier than I used to. 150 00:14:30,730 --> 00:14:35,730 I think I'm going to lay down for a little while and take a nap. 151 00:14:36,650 --> 00:14:39,110 Go ahead and take a rest. I'll stay up here. 152 00:14:45,950 --> 00:14:46,950 Thanks, kids. 153 00:14:49,310 --> 00:14:50,310 Okay. 154 00:15:06,990 --> 00:15:08,990 Jimmy, get off your ass and help a little bit. 155 00:15:10,050 --> 00:15:11,290 I'm taking care of things. 156 00:15:11,850 --> 00:15:12,850 Oh, really? 157 00:15:12,990 --> 00:15:14,810 Yeah, don't worry about it. Yeah, you look like it. 158 00:15:16,710 --> 00:15:19,570 Really? I take care of the guy things. I take care of the girl things. 159 00:15:20,090 --> 00:15:21,090 Chill. 160 00:15:21,670 --> 00:15:22,670 Girl. 161 00:15:46,570 --> 00:15:47,570 Go in there. 162 00:15:53,410 --> 00:15:54,410 Change the minor. 163 00:16:21,450 --> 00:16:22,450 Yeah. 164 00:17:14,319 --> 00:17:15,319 Look up and wake up. 165 00:17:15,980 --> 00:17:18,319 We shouldn't do this. 166 00:17:20,740 --> 00:17:21,740 Why not? 167 00:17:23,319 --> 00:17:25,460 Because your mother just passed away. 168 00:17:25,980 --> 00:17:28,540 Mommy was so mean to me. She was cheating on you. 169 00:17:28,740 --> 00:17:30,160 Don't even worry about it. 170 00:17:30,420 --> 00:17:32,660 What? You don't need to worry about her. You have me. 171 00:17:34,940 --> 00:17:36,400 What do you mean cheating? 172 00:17:39,400 --> 00:17:41,400 Mom couldn't do anything for herself. 173 00:17:42,200 --> 00:17:45,120 She would make me do everything while her and Aaron played around with each 174 00:17:45,120 --> 00:17:46,120 other. 175 00:17:46,320 --> 00:17:47,320 And I'd have to watch. 176 00:17:47,460 --> 00:17:50,000 And they would just laugh in my face. It's not fair. 177 00:18:22,160 --> 00:18:24,180 Now that your mother got this one. 178 00:18:25,020 --> 00:18:26,080 Yeah, funny looking. 179 00:19:27,009 --> 00:19:28,470 You see the rest of you 180 00:22:54,460 --> 00:22:55,460 Fuck me, daddy. 181 00:23:49,710 --> 00:23:50,710 Don't say that. 182 00:23:51,870 --> 00:23:52,870 Is that good? 183 00:23:53,450 --> 00:23:55,550 It feels good, but it's not right. 184 00:25:19,210 --> 00:25:20,510 She's not going to get away with it. 185 00:25:21,610 --> 00:25:22,610 It's mine. 186 00:25:24,790 --> 00:25:25,790 It's going to be mine. 187 00:25:26,610 --> 00:25:28,650 I'm going to have to knock her out. 188 00:29:07,850 --> 00:29:08,850 Thank you. 189 00:30:10,890 --> 00:30:11,890 That's good. 190 00:30:21,610 --> 00:30:23,370 Back to your knot. 191 00:30:27,370 --> 00:30:29,330 We gotta stop this. 192 00:30:29,570 --> 00:30:30,570 Why? 193 00:30:30,850 --> 00:30:31,850 Because. 194 00:30:33,750 --> 00:30:36,430 Plus, Aaron's in the house. 195 00:30:37,470 --> 00:30:38,470 Where's Aaron? 196 00:30:41,320 --> 00:30:42,320 Working on the arch. 197 00:30:43,680 --> 00:30:44,680 I hope so. 198 00:30:45,580 --> 00:30:46,580 I don't know. 199 00:30:47,640 --> 00:30:48,479 That's good. 200 00:30:48,480 --> 00:30:49,480 I love you, dear. 201 00:30:50,000 --> 00:30:51,280 I love you too, Daddy. 202 00:30:52,380 --> 00:30:53,380 Okay. 203 00:30:55,020 --> 00:30:57,820 I'm going to go get named up. This is probably what the man's got. 204 00:31:29,550 --> 00:31:31,050 Nifty. How's it going, huh? 205 00:31:32,630 --> 00:31:34,110 Pretty good. Yeah, what's up to you? 206 00:31:36,570 --> 00:31:37,910 I'm kind of in the shower. 207 00:31:38,250 --> 00:31:39,250 Yeah. 208 00:31:39,810 --> 00:31:41,850 What else? What have you been doing, huh? 209 00:31:42,230 --> 00:31:43,810 Making trouble. 210 00:31:44,310 --> 00:31:45,310 Making money. 211 00:31:45,730 --> 00:31:50,690 What was that? I saw what happened. What are you doing? 212 00:31:51,330 --> 00:31:55,270 You should know what I'm doing. Mom's gone. You guys treated me like shit. No. 213 00:31:59,500 --> 00:32:00,620 Is that what it's about, huh? 214 00:32:01,160 --> 00:32:02,160 It's all about the money. 215 00:32:03,160 --> 00:32:04,160 Yeah? 216 00:32:04,380 --> 00:32:06,220 Well, you know what? I want some of that money, too. 217 00:32:08,840 --> 00:32:12,340 I don't think he'd want to know that, you know, you're sleeping with him for 218 00:32:12,340 --> 00:32:13,340 money. 219 00:32:13,820 --> 00:32:15,800 Maybe I should just go have a talk with him now. 220 00:32:16,340 --> 00:32:20,040 You know what else I want? 221 00:32:22,860 --> 00:32:24,040 You know what else I want? 222 00:32:25,300 --> 00:32:26,560 Yeah, I think you do. 223 00:32:27,220 --> 00:32:28,220 Yeah. 224 00:32:31,510 --> 00:32:32,770 You want me to tell them now? 225 00:32:32,990 --> 00:32:33,990 No. What's it going to be? 226 00:32:34,950 --> 00:32:35,950 Here. 227 00:32:36,730 --> 00:32:37,810 Keep your mouth shut. 228 00:32:38,070 --> 00:32:39,310 And I'll do that to them. 229 00:32:40,230 --> 00:32:41,770 Yeah. All right. 230 00:32:43,410 --> 00:32:44,410 Got it. 231 00:32:52,770 --> 00:32:53,770 I'm going to give you one. 232 00:32:53,970 --> 00:32:54,970 I gave her that one. 233 00:33:22,540 --> 00:33:23,820 I won't say a word. 234 00:33:45,570 --> 00:33:46,570 Such a little brat. 235 00:33:48,890 --> 00:33:49,890 It's your fault. 236 00:33:49,950 --> 00:33:50,950 It's mom's fault. 237 00:33:51,750 --> 00:33:54,290 It's not my fault. It's supposed to be your mom's fault. 238 00:34:33,290 --> 00:34:36,090 Okay. Okay. 239 00:35:33,370 --> 00:35:35,570 This must have cheered him up anyway. 240 00:35:36,150 --> 00:35:38,210 Yeah, he's really having fun. 241 00:36:14,160 --> 00:36:15,160 I'll keep my mouth shut. 242 00:36:15,360 --> 00:36:16,198 Oh, yeah? 243 00:36:16,200 --> 00:36:17,200 Yeah. 244 00:36:19,480 --> 00:36:20,820 I don't want it again, though. 245 00:36:22,780 --> 00:36:24,540 How long are we supposed to stay here for? 246 00:36:29,340 --> 00:36:30,340 Ow. 247 00:36:31,380 --> 00:36:33,060 You don't like that, Kathy? No. 248 00:36:33,360 --> 00:36:36,540 You want me to tell? 249 00:37:10,330 --> 00:37:12,590 I'm going to 250 00:37:12,590 --> 00:37:26,810 make 251 00:37:26,810 --> 00:37:29,930 sure you keep our deal. 252 00:37:30,790 --> 00:37:32,950 Keep our deal? 253 00:37:33,350 --> 00:37:34,350 Yep. 254 00:37:38,000 --> 00:37:39,640 You can't keep this pussy, you know. 255 00:37:40,080 --> 00:37:41,080 Yeah. 256 00:37:41,860 --> 00:37:42,860 What are you doing? 257 00:37:43,340 --> 00:37:44,560 What are you doing? No! 258 00:37:44,920 --> 00:37:46,220 Aaron! What? 259 00:37:49,800 --> 00:37:50,840 Don't do it, Aaron! 260 00:37:51,600 --> 00:37:52,600 It's much better. 261 00:37:52,820 --> 00:37:53,820 Don't do it, please. 262 00:37:55,840 --> 00:37:56,840 Aaron. 263 00:37:58,640 --> 00:38:00,040 Don't you fucking come in here. 264 00:38:00,300 --> 00:38:03,620 Don't come in. Aaron, put it back on. Don't come in here. I shouldn't have let 265 00:38:03,620 --> 00:38:04,980 you. Don't come in here. 266 00:38:05,620 --> 00:38:06,640 Don't come in here. 16662

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.