All language subtitles for The Outer Limits S01E01 The Galaxy Being.DVDRip.NonHI.cc.en.MGM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,421 --> 00:00:07,355 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY MGM HOME ENTERTAINMENT 2 00:00:08,926 --> 00:00:10,070 Narrator: THERE IS NOTHING WRONG 3 00:00:10,094 --> 00:00:11,827 WITH YOUR TELEVISION SET. 4 00:00:11,895 --> 00:00:14,696 DO NOT ATTEMPT TO ADJUST THE PICTURE. 5 00:00:14,765 --> 00:00:17,532 WE ARE CONTROLLING TRANSMISSION. 6 00:00:17,601 --> 00:00:19,267 IF WE WISH TO MAKE IT LOUDER, 7 00:00:19,336 --> 00:00:20,836 WE WILL BRING UP THE VOLUME. 8 00:00:22,272 --> 00:00:23,783 IF WE WISH TO MAKE IT SOFTER, 9 00:00:23,807 --> 00:00:25,807 WE WILL TUNE IT TO A WHISPER. 10 00:00:26,877 --> 00:00:29,377 WE WILL CONTROL THE HORIZONTAL. 11 00:00:29,446 --> 00:00:32,046 WE WILL CONTROL THE VERTICAL. 12 00:00:32,115 --> 00:00:35,183 WE CAN ROLL THE IMAGE... MAKE IT FLUTTER. 13 00:00:36,754 --> 00:00:40,288 WE CAN CHANGE THE FOCUS TO A SOFT BLUR... 14 00:00:40,357 --> 00:00:42,457 OR SHARPEN IT TO CRYSTAL CLARITY. 15 00:00:42,525 --> 00:00:44,259 FOR THE NEXT HOUR, SIT QUIETLY, 16 00:00:44,327 --> 00:00:47,395 AND WE WILL CONTROL ALL THAT YOU SEE AND HEAR. 17 00:00:47,464 --> 00:00:49,530 WE REPEAT, THERE IS NOTHING WRONG 18 00:00:49,599 --> 00:00:51,432 WITH YOUR TELEVISION SET. 19 00:00:51,501 --> 00:00:55,336 YOU ARE ABOUT TO PARTICIPATE IN A GREAT ADVENTURE. 20 00:00:55,405 --> 00:00:58,606 YOU ARE ABOUT TO EXPERIENCE THE AWE AND MYSTERY 21 00:00:58,675 --> 00:01:01,109 WHICH REACHES FROM THE INNER MIND TO... 22 00:02:04,641 --> 00:02:07,608 KXKVI IS LOCATED ON HIGHWAY 601 23 00:02:07,677 --> 00:02:10,011 JUST 6 MILES SOUTH OF COTTERFIELD, 24 00:02:10,080 --> 00:02:12,180 WHERE THE SUPERMARKETS MEET THE PEOPLE. 25 00:02:12,249 --> 00:02:13,781 SERVING ALL OF LOS FELIZ COUNTY, 26 00:02:13,851 --> 00:02:16,051 IN SUNNY SOUTHERN CAL. 27 00:02:16,119 --> 00:02:18,519 KXKVI IS BROUGHT TO YOU GOOD PEOPLE 28 00:02:18,588 --> 00:02:22,623 AT 1820, 1-8-2-0 ON YOUR RADIO DIAL. 29 00:02:22,692 --> 00:02:25,426 KEEP LISTENING NOW FOR YOUR TOP 10 TUNES 30 00:02:25,495 --> 00:02:27,262 BROUGHT TO YOU BY YOUR BOY BUDDY. 31 00:02:27,331 --> 00:02:30,298 NUMBER 6, COME ROCK WITH ME, 32 00:02:30,367 --> 00:02:31,967 AN UP-AND-SWINGING VOCAL OFFERING 33 00:02:32,035 --> 00:02:33,735 BY THE HIGH LIFERS. 34 00:02:36,240 --> 00:02:39,107 THE SHOE STORE SPOTS, BARNEY'S DRIVE-IN, 35 00:02:39,176 --> 00:02:40,887 AND THE NEWS AND WEATHER IS ON TOP. 36 00:02:40,911 --> 00:02:43,778 CAROL, GET ALAN. TELL HIM TO COME IN HERE QUICK. 37 00:02:43,847 --> 00:02:44,779 WHAT'S WRONG? 38 00:02:44,848 --> 00:02:45,848 LOOK AT THAT DIAL. 39 00:02:45,916 --> 00:02:47,676 THAT NEEDLE HAS JUST DROPPED ABOUT 10 POINTS. 40 00:02:48,685 --> 00:02:49,968 Carol: WHAT IS IT? 41 00:02:50,020 --> 00:02:51,219 THE POWER OUTPUT. 42 00:02:51,288 --> 00:02:53,255 WE'RE BROADCASTING ON JUST ABOUT HALF. 43 00:02:53,323 --> 00:02:55,223 GO ON, BABE. GO GET HIM. 44 00:02:55,292 --> 00:02:56,292 I CAN'T. 45 00:02:57,427 --> 00:02:58,455 WHAT DO YOU MEAN YOU CAN'T? 46 00:02:58,479 --> 00:03:00,028 HE KNOWS ABOUT IT. 47 00:03:00,097 --> 00:03:02,063 HOW COULD HE KNOW ABOUT IT? IT JUST HAPPENED. 48 00:03:02,132 --> 00:03:03,899 HE'S IN THE TRANSMITTER SHED. 49 00:03:03,967 --> 00:03:06,801 ARE YOU TELLING ME HE CUT DOWN THE POWER? ON PURPOSE? 50 00:03:09,289 --> 00:03:11,606 BUT, CAROL, THAT'S AGAINST THE LAW. 51 00:03:11,674 --> 00:03:15,010 THESE PEOPLE PAY US TO COVER AN AREA OF 200 MILES. 52 00:03:15,078 --> 00:03:17,445 WE GUARANTEE THEM OVER A MILLION AUDIENCE. 53 00:03:17,514 --> 00:03:19,674 ALL RIGHT, HE'S STEALING POWER. 54 00:03:20,951 --> 00:03:22,150 "STEALING POWER"? 55 00:03:22,219 --> 00:03:23,829 WELL, HE'S BEEN DOING IT FOR WEEKS. 56 00:03:23,853 --> 00:03:25,131 HE STEALS EQUIPMENT, TOO... 57 00:03:25,155 --> 00:03:26,766 TRANSISTORS, CONDENSERS... 58 00:03:26,790 --> 00:03:28,301 WE'VE GOT BILLS UP TO HERE. 59 00:03:28,325 --> 00:03:30,175 WE CAN'T LET HIM SHUT DOWN, 60 00:03:30,243 --> 00:03:31,492 LET EVERYTHING GO TO POT. 61 00:03:31,561 --> 00:03:32,760 GO TELL HIM, CAROL, TELL HIM 62 00:03:32,829 --> 00:03:34,374 THAT IF HE DOESN'T BOOST US BACK ON THE AIR, 63 00:03:34,398 --> 00:03:36,331 WE'RE... WE'RE GONNA HAVE OUR CONTRACTS RIPPED UP 64 00:03:36,400 --> 00:03:37,400 BY THE SPONSORS. 65 00:03:38,735 --> 00:03:40,163 HE WON'T OPEN THE DOOR. 66 00:03:40,187 --> 00:03:41,469 PHONE HIM. 67 00:03:52,249 --> 00:03:53,181 COME OVER HERE RIGHT AWAY. 68 00:03:53,250 --> 00:03:54,560 I WANT YOU TO SEE SOMETHING. 69 00:03:54,584 --> 00:03:56,851 SAID FOR ME TO COME OVER. 70 00:03:56,920 --> 00:03:59,054 HE'S PROBABLY PICKED UP A PROGRAM FROM TELSTAR. 71 00:03:59,122 --> 00:04:01,222 WELL, I'LL GO HUMOR HIM. 72 00:04:01,291 --> 00:04:02,902 YOU WATCH. BEFORE HE KNOWS IT, 73 00:04:02,926 --> 00:04:03,858 HE'S GONNA BE CLEANED UP, 74 00:04:03,927 --> 00:04:05,805 DRESSED UP, AND READY TO GO... 75 00:04:05,829 --> 00:04:07,462 OR I'LL KILL HIM. 76 00:04:09,899 --> 00:04:12,733 THIS IS GENE "BUDDY" MAXWELL BRINGING YOU 77 00:04:12,802 --> 00:04:14,635 YOUR SATURDAY DANCE PARADE. 78 00:04:43,000 --> 00:04:44,000 COME IN! 79 00:04:46,769 --> 00:04:47,769 CLOSE THE DOOR, PLEASE. 80 00:04:58,882 --> 00:05:00,882 CAROL, LOOK. 81 00:05:04,571 --> 00:05:05,651 WHAT IS IT? 82 00:05:06,890 --> 00:05:09,190 WELL, I THOUGHT IT WAS HYDROGEN STATIC, BUT IT'S... 83 00:05:09,259 --> 00:05:10,825 STATIC? LISTEN. 84 00:05:13,263 --> 00:05:14,607 I'M SURE THAT'S HYDROGEN AND RADIO WAVES 85 00:05:14,631 --> 00:05:16,531 COMING IN AT 21 CENTIMETERS. 86 00:05:16,599 --> 00:05:17,910 EXCEPT FOR THAT HIGH-PITCHED TONE, 87 00:05:17,934 --> 00:05:19,000 I DON'T KNOW WHAT THAT IS. 88 00:05:19,069 --> 00:05:21,309 IT PUTS MY TEETH ON EDGE. 89 00:05:24,741 --> 00:05:26,408 I FED IT THROUGH THE TV MONITOR, 90 00:05:26,476 --> 00:05:28,209 TRIED TO GET A VISUAL ANALYSIS. 91 00:05:28,278 --> 00:05:30,045 WHAT GOOD IS IT? 92 00:05:30,113 --> 00:05:31,913 WELL, IT'S COMING FROM OUT THERE. 93 00:05:33,716 --> 00:05:35,183 OUT WHERE? 94 00:05:35,252 --> 00:05:36,284 SPACE. 95 00:05:38,488 --> 00:05:40,021 JUST SPACE? 96 00:05:40,090 --> 00:05:41,556 YEAH. 97 00:05:41,624 --> 00:05:44,125 HAVEN'T BEEN ABLE TO PINPOINT IT YET. 98 00:05:44,194 --> 00:05:47,228 IT'S TAKEN A LOT OF POWER JUST TO GET THIS MUCH. 99 00:05:47,297 --> 00:05:51,399 YEAH, YOU CUT THE STATION DOWN ABOUT HALF. 100 00:05:51,485 --> 00:05:54,302 WELL, I CAN'T HELP THAT. 101 00:05:54,371 --> 00:05:57,372 WELL, YOU KNOW WE CAN LOSE OUR SPONSORS. 102 00:05:57,441 --> 00:05:58,773 THIS IS MORE IMPORTANT. 103 00:06:00,510 --> 00:06:03,278 MORE IMPORTANT THAN DRIVE-IN COMMERCIALS? 104 00:06:03,346 --> 00:06:05,713 MORE IMPORTANT THAN PAYING THE BILLS? 105 00:06:07,317 --> 00:06:08,583 THE BILLS WILL BE PAID. 106 00:06:08,651 --> 00:06:09,817 CAROL... 107 00:06:11,854 --> 00:06:13,132 I WANT YOU TO SEE WHAT I'VE DONE. 108 00:06:13,156 --> 00:06:15,323 ALLAN, DO YOU EVEN CARE ANYTHING 109 00:06:15,392 --> 00:06:17,075 ABOUT YOUR OWN FAMILY? 110 00:06:17,143 --> 00:06:18,826 SURE. LOOK, 111 00:06:18,895 --> 00:06:21,162 SEE, THAT'S A 3-DIMENSIONAL TV SCANNER 112 00:06:21,231 --> 00:06:23,164 IT'S THE SAME AS A CONVENTIONAL TELEVISION 113 00:06:23,233 --> 00:06:25,467 EXCEPT IT SHOWS THE IMAGE IN 3 DIMENSIONS: 114 00:06:25,535 --> 00:06:26,768 HEIGHT, WIDTH, DEPTH, 115 00:06:26,837 --> 00:06:29,104 AND IT SHOWS THE SOUND YOU JUST HEARD 116 00:06:29,172 --> 00:06:30,871 IN 3 DIMENSIONS. 117 00:06:30,940 --> 00:06:34,075 SEE, BY SCANNING IT 3 WAYS, I'M ABLE TO GIVE IT SOLIDITY. 118 00:06:34,144 --> 00:06:36,611 SOLID STATIC. 119 00:06:36,679 --> 00:06:38,746 IT'S FORMED OUT OF MICROWAVES. 120 00:06:38,815 --> 00:06:43,362 ALLAN, I KNOW THAT IT... IT MAKES YOU ANGRY 121 00:06:43,386 --> 00:06:45,364 WHEN I ASK YOU QUESTIONS LIKE THIS, 122 00:06:45,388 --> 00:06:47,688 BUT WHAT GOOD IS IT? 123 00:06:49,025 --> 00:06:51,359 WELL, IT'S INTERESTING. 124 00:06:55,532 --> 00:06:58,166 YOU HAVE SPENT THOUSANDS OF DOLLARS ON... 125 00:06:58,235 --> 00:07:00,468 ON TRANSISTORS, AND... AND CIRCUITS, 126 00:07:00,537 --> 00:07:02,203 AND CATHODE RAY... 127 00:07:04,073 --> 00:07:06,241 YOU'RE JUST BLEEDING ELECTRICITY 128 00:07:06,309 --> 00:07:07,353 OUT OF THAT TRANSMITTER 129 00:07:07,377 --> 00:07:10,077 UNTIL THERE IS NOTHING LEFT OF KXKVI, 130 00:07:10,147 --> 00:07:11,991 BUT... BUT... BUT JUST A FEEBLE BEEP, 131 00:07:12,015 --> 00:07:14,296 AND ALL YOU CAN SAY IS "IT'S INTERESTING"? 132 00:07:16,353 --> 00:07:18,686 CAROL, IT'S MORE THAN INTERESTING. 133 00:07:18,755 --> 00:07:19,920 IT'S IMPORTANT. 134 00:07:19,989 --> 00:07:22,457 DO YOU REALIZE THAT EVERY IMPORTANT CHANGE 135 00:07:22,526 --> 00:07:24,225 IN THE WORLD FOR THE LAST 30 YEARS 136 00:07:24,294 --> 00:07:25,960 HAS COME OUT OF RESEARCH IN MICROWAVES? 137 00:07:26,029 --> 00:07:29,297 RADAR, TELEVISION, EVEN THE H-BOMB. 138 00:07:29,366 --> 00:07:31,032 BUT WHAT MAKES YOU THINK 139 00:07:31,100 --> 00:07:33,000 THAT YOU CAN DISCOVER ANYTHING? 140 00:07:33,069 --> 00:07:34,335 WHO ARE YOU? 141 00:07:34,404 --> 00:07:37,705 NOBODY. NOBODY AT ALL. 142 00:07:37,774 --> 00:07:40,074 BUT THE SECRETS OF THE UNIVERSE DON'T MIND. 143 00:07:40,143 --> 00:07:43,844 THEY REVEAL THEMSELVES TO NOBODIES WHO CARE. 144 00:07:43,913 --> 00:07:45,580 ISAAC NEWTON WAS A NOBODY. 145 00:07:45,649 --> 00:07:47,649 MICHAEL FARADAY WAS A BOOKBINDER'S APPRENTICE. 146 00:07:47,717 --> 00:07:50,451 YES, BUT NOW... NOW THEY HAVE BIG LABORATORIES 147 00:07:50,520 --> 00:07:52,198 THAT... THAT WORK ON ALL THOSE THINGS. 148 00:07:52,222 --> 00:07:55,190 THE BIG LABORATORIES SPEND MILLIONS OF DOLLARS, CAROL, 149 00:07:55,258 --> 00:07:57,458 AND THEY WORK SLOWLY AND SURELY, 150 00:07:57,527 --> 00:07:59,794 AND THEY GET RESULTS, BUT NOT THE BIG STEPS. 151 00:07:59,862 --> 00:08:00,795 NOT THE BREAKTHROUGHS... 152 00:08:00,863 --> 00:08:01,729 THOSE COME FROM THE HUMAN MIND, 153 00:08:01,798 --> 00:08:03,364 NOT FROM THE LABORATORY. 154 00:08:03,433 --> 00:08:07,034 CALL 'EM INSPIRATION, CALL 'EM INTUITION, 155 00:08:07,103 --> 00:08:08,035 MAYBE BLIND LUCK, 156 00:08:08,104 --> 00:08:09,870 MAYBE IT'S GOD SAYING, "NOW'S THE TIME." 157 00:08:13,743 --> 00:08:15,310 WELL, I'M SORRY, ALLAN, 158 00:08:15,378 --> 00:08:17,462 BUT I DON'T LIKE IT... 159 00:08:17,530 --> 00:08:20,081 BECAUSE EVERY DAY IT TAKES YOU AWAY FROM ME 160 00:08:20,149 --> 00:08:23,651 MORE AND MORE, UNTIL I HARDLY KNOW YOU. 161 00:08:27,657 --> 00:08:30,358 YOU HAVE FRIENDS WHO LOVE YOU, 162 00:08:30,427 --> 00:08:31,759 WANT TO HONOR YOU. 163 00:08:33,530 --> 00:08:35,530 WE WANT TO SEE YOU AND BE WITH YOU. 164 00:08:39,068 --> 00:08:41,135 WELL, I DON'T HAVE TIME FOR THAT SORT OF THING NOW. 165 00:08:43,373 --> 00:08:47,908 YOU DON'T HAVE TIME FOR, UH, FRIENDS AND... 166 00:08:47,977 --> 00:08:49,043 AN EVERYDAY LIFE, 167 00:08:49,112 --> 00:08:52,046 BUT YOU HAVE ALL THE TIME IN THE WORLD 168 00:08:52,115 --> 00:08:55,149 FOR A... A CLOUD OF STATIC? 169 00:08:56,919 --> 00:08:58,130 WELL, I'M SORRY, ALLAN. 170 00:08:58,154 --> 00:08:59,498 DON'T ASK ME TO APPRECIATE IT, 171 00:08:59,522 --> 00:09:00,921 BECAUSE I CAN'T. 172 00:09:00,990 --> 00:09:02,590 IT'S COLD. 173 00:09:02,659 --> 00:09:06,127 IT... IT SOUNDS LIKE SLEET AND SNOW 174 00:09:06,195 --> 00:09:09,631 AND IT... AND IT LOOKS LIKE ELECTRICITY FROZEN. 175 00:09:09,699 --> 00:09:11,566 I JUST... 176 00:09:11,635 --> 00:09:13,818 I... I... I DON'T LIKE IT. I'M SORRY. 177 00:09:18,275 --> 00:09:23,645 DO YOU, UH... DO YOU HAPPEN TO REMEMBER 178 00:09:23,713 --> 00:09:25,747 THAT HALF THE TOWN IS TURNING OUT 179 00:09:25,815 --> 00:09:27,114 TO HONOR YOU TONIGHT? 180 00:09:28,918 --> 00:09:29,918 TONIGHT? 181 00:09:29,952 --> 00:09:33,588 YES, IT'S UH... IT'S A TESTIMONIAL DINNER. 182 00:09:33,657 --> 00:09:36,791 AND THEY HAVE A SCROLL AND A PLAQUE. 183 00:09:36,859 --> 00:09:38,237 AND YOU CAN'T DISAPPOINT THEM. 184 00:09:38,261 --> 00:09:41,796 NO, I-I-I'LL TRY NOT TO LET THEM DOWN. 185 00:09:41,864 --> 00:09:43,609 ALLAN, YOU'VE KNOWN ABOUT IT FOR MONTHS, 186 00:09:43,633 --> 00:09:45,110 AND YOU CAN'T HURT PEOPLE. 187 00:09:45,134 --> 00:09:47,001 YOU JUST CAN'T. 188 00:09:47,069 --> 00:09:50,871 NO, I... I DON'T... I DON'T WANT TO HURT PEOPLE. 189 00:09:50,940 --> 00:09:51,872 ALL RIGHT, DOES THAT MEAN THEN 190 00:09:51,941 --> 00:09:52,985 THAT YOU'LL GET DRESSED 191 00:09:53,009 --> 00:09:55,176 AND YOU'LL BE READY ON TIME? 192 00:09:59,248 --> 00:10:01,182 UH, YEAH. YEAH, YES. 193 00:10:01,250 --> 00:10:03,650 THANK YOU. VERY MUCH. 194 00:11:10,436 --> 00:11:11,735 WHO ARE YOU? 195 00:11:18,195 --> 00:11:20,211 CAN YOU HEAR ME? 196 00:11:23,349 --> 00:11:25,149 Allan: CAN YOU SEE ME? 197 00:11:30,139 --> 00:11:31,222 WHERE ARE YOU? 198 00:11:54,848 --> 00:11:56,380 SOLAR SYSTEM. 199 00:11:59,385 --> 00:12:05,056 SUN. MERCURY. VENUS. EARTH. 200 00:12:05,108 --> 00:12:07,758 I AM TRANSMITTING FROM EARTH. 201 00:12:07,827 --> 00:12:10,627 WHERE ARE YOU TRANSMITTING FROM? 202 00:12:12,249 --> 00:12:14,999 OUTSIDE THE SOLAR SYSTEM? 203 00:12:16,802 --> 00:12:19,014 MY ANTENNA IS CENTERED ON THE EDGE 204 00:12:19,038 --> 00:12:20,782 OF THE CONSTELLATION PEGASUS. 205 00:12:20,806 --> 00:12:23,374 ARE YOU BEYOND? 206 00:12:23,442 --> 00:12:25,360 DO YOU UNDERSTAND? 207 00:12:25,428 --> 00:12:28,295 HOW CAN I COMMUNICATE WITH YOU? WORDS? 208 00:12:32,618 --> 00:12:33,618 MATHEMATICS? 209 00:12:36,322 --> 00:12:41,658 CAN YOU TRANSLATE YOUR BINARY PULSES 210 00:12:41,727 --> 00:12:44,028 INTO MY COMPUTER? 211 00:13:20,199 --> 00:13:27,504 TRY TO FORM... YOUR THOUGHTS... 212 00:13:27,573 --> 00:13:30,774 INTO WORD PATTERNS USING BINARY SYSTEM. 213 00:13:32,946 --> 00:13:40,751 MY COMPUTER... CAN TRANSLATE YOUR PULSES... 214 00:13:40,820 --> 00:13:43,421 INTO... MY LANGUAGE. 215 00:13:49,295 --> 00:13:53,630 Alien: WHO... ARE YOU? 216 00:13:57,003 --> 00:14:00,438 MY NAME... IS ALLAN MAXWELL. 217 00:14:00,506 --> 00:14:04,775 I AM TRANSMITTING FROM A STATION... 218 00:14:04,844 --> 00:14:08,980 ON THE THIRD PLANET IN THE SOLAR SYSTEM. 219 00:14:09,048 --> 00:14:10,647 EARTH. 220 00:14:10,716 --> 00:14:15,353 ARE... YOU... RECEIVING... 221 00:14:15,421 --> 00:14:18,906 DIMENSIONAL... IMAGE? 222 00:14:18,975 --> 00:14:22,259 I AM SCANNING THE MICROWAVES 223 00:14:22,328 --> 00:14:24,661 COMING FROM SOMEWHERE 224 00:14:24,730 --> 00:14:28,832 BEYOND THE CONSTELLATION OF PEGASUS. 225 00:14:28,901 --> 00:14:31,202 HOLD CHART. 226 00:14:31,270 --> 00:14:35,490 HOLD IMAGE... UNIVERSE. 227 00:14:44,484 --> 00:14:45,484 POINT. 228 00:14:49,322 --> 00:14:55,092 MOVE POINT DUE EAST. THIRD QUADRANT. 229 00:14:58,498 --> 00:15:01,065 MOVE NORTH. 230 00:15:02,535 --> 00:15:04,402 STOP. 231 00:15:04,454 --> 00:15:08,406 THAT IS TRANSMISSION POINT. 232 00:15:08,474 --> 00:15:10,452 THE GREAT SPIRAL ANDROMEDA? 233 00:15:10,476 --> 00:15:15,846 YES. TRANSMISSION NORTHWEST QUADRANT. 234 00:15:15,915 --> 00:15:22,553 STAR SYSTEM WITH 3-1 SATELLITES. 235 00:15:22,621 --> 00:15:23,621 SOLAR SYSTEM? 236 00:15:23,689 --> 00:15:28,258 3-1 SATELLITES. 237 00:15:28,327 --> 00:15:29,760 31 PLANETS? 238 00:15:29,828 --> 00:15:34,798 YES. 3-1 PLANETS. 239 00:15:34,851 --> 00:15:36,767 DO YOU SEE ME? 240 00:15:36,835 --> 00:15:38,936 VERY DIM. 241 00:15:38,988 --> 00:15:42,873 YOU ARE IN... ROOM. 242 00:15:42,942 --> 00:15:46,243 ELECTRONIC ROOM. 243 00:15:46,312 --> 00:15:49,680 DO NOT INCREASE YOUR POWER. 244 00:15:49,748 --> 00:15:57,621 GALAXY FORBIDS CONTACT OF PLANETS BEYOND CENTRAL SYSTEM. 245 00:15:57,690 --> 00:16:00,191 WE'RE BOTH BREAKING THE RULES. 246 00:16:00,259 --> 00:16:02,759 I'M NOT ALLOWED TO USE THE STATION 247 00:16:02,828 --> 00:16:03,927 FOR RESEARCH. 248 00:16:03,996 --> 00:16:11,996 I AM NOT ALLOWED TO USE EQUIPMENT FOR EXPLORATION. 249 00:16:13,172 --> 00:16:14,771 DO YOU HAVE A NAME? 250 00:16:14,840 --> 00:16:22,346 NUMBERS NOT SAME AS YOUR 4-DIMENSION NUMBERS. 251 00:16:22,415 --> 00:16:29,553 WHAT IS BELOW EYES? 252 00:16:29,622 --> 00:16:31,188 "BELOW EYES"? 253 00:16:31,257 --> 00:16:34,658 HOLES... IN FACE. 254 00:16:34,727 --> 00:16:39,497 NOSE. MOUTH. 255 00:16:39,565 --> 00:16:41,832 WHY? 256 00:16:41,885 --> 00:16:44,468 SMELL. 257 00:16:44,537 --> 00:16:46,703 EAT. SPEAK. 258 00:16:46,772 --> 00:16:50,707 SMELL? EAT? TO TALK? 259 00:16:50,776 --> 00:16:52,894 EXPLAIN. 260 00:16:52,962 --> 00:16:58,315 MOLECULES FLOW THROUGH AIR 261 00:16:58,384 --> 00:17:01,385 TO OLFACTORY LOBES. 262 00:17:01,454 --> 00:17:03,287 EAT? 263 00:17:03,356 --> 00:17:04,522 CARBON CYCLE. 264 00:17:04,574 --> 00:17:07,658 PLANTS, ANIMALS, H2O. 265 00:17:07,726 --> 00:17:09,326 TALK? 266 00:17:09,395 --> 00:17:11,094 COMMUNICATION. 267 00:17:11,164 --> 00:17:15,499 IS THAT WHY MOUTH-HOLE MOVING? 268 00:17:15,568 --> 00:17:17,434 YOU HEAR ME, DON'T YOU? 269 00:17:17,503 --> 00:17:18,836 YES. 270 00:17:18,905 --> 00:17:21,438 DO YOU HAVE LIFE? 271 00:17:21,507 --> 00:17:23,874 NOT THE SAME. 272 00:17:23,942 --> 00:17:26,843 YOU ARE CARBON CYCLE. 273 00:17:26,912 --> 00:17:31,515 WE ARE NITROGEN CYCLE. 274 00:17:33,886 --> 00:17:38,222 WHERE YOU ARE, DO YOU HAVE DEATH? 275 00:17:38,291 --> 00:17:40,524 REPEAT. 276 00:17:40,593 --> 00:17:46,363 WE HAVE END OF BEING. 277 00:17:46,432 --> 00:17:52,303 WE STOP MOVING... STOP BREATHING. 278 00:17:52,371 --> 00:17:54,205 NO THOUGHTS. NOTHING. 279 00:17:54,273 --> 00:17:55,573 WE CALL IT DEATH. 280 00:17:55,641 --> 00:18:01,579 DEATH IS PROPERTY OF CARBON CYCLE 281 00:18:01,647 --> 00:18:03,647 IN 3-DIMENSION. 282 00:18:03,716 --> 00:18:07,618 NO DEATH IN OUR DIMENSION. 283 00:18:07,687 --> 00:18:15,092 ELECTROMAGNETIC WAVES GO ON TO INFINITY. 284 00:18:16,762 --> 00:18:18,207 DO MY BRAIN WAVES GO ON? 285 00:18:18,231 --> 00:18:20,497 YES. 286 00:18:20,566 --> 00:18:22,933 WHAT ABOUT WARS? 287 00:18:23,001 --> 00:18:24,112 DO YOU HAVE WARS? 288 00:18:24,136 --> 00:18:26,270 REPEAT. 289 00:18:26,339 --> 00:18:31,375 BATTLES. ATOM BOMBS. 290 00:18:31,444 --> 00:18:33,009 RADIATION FALLOUT. 291 00:18:33,078 --> 00:18:35,145 FORBIDDEN. 292 00:18:35,214 --> 00:18:40,117 REASON WE ARE NOT ALLOWED TO CONTACT YOU. 293 00:18:40,185 --> 00:18:45,589 YOU ARE DANGER TO OTHER GALAXIES. 294 00:18:45,658 --> 00:18:47,090 WHAT ABOUT GOD? 295 00:18:48,794 --> 00:18:50,093 DO YOU HAVE A GOD? 296 00:18:50,162 --> 00:18:52,028 EXPLAIN. 297 00:18:52,097 --> 00:18:56,567 AN ALL-POWERFUL BEING... 298 00:18:56,636 --> 00:18:59,703 A FORCE, UNDERLYING EVERYTHING. 299 00:18:59,772 --> 00:19:06,577 ELECTROMAGNETIC FORCES UNDERLYING ALL. 300 00:19:06,646 --> 00:19:10,681 NO, I MEAN, AN INTELLIGENT FORCE. 301 00:19:10,750 --> 00:19:12,816 GOD. 302 00:19:12,885 --> 00:19:18,289 ELECTROMAGNETIC FORCE, INTELLIGENCE. 303 00:19:18,357 --> 00:19:24,695 MATTER, SPACE, TIME... ALL THE SAME. 304 00:19:26,365 --> 00:19:28,532 ALL THE SAME? 305 00:19:28,601 --> 00:19:31,201 DIFFERENT NAMES. 306 00:19:31,270 --> 00:19:33,604 INFINITY. 307 00:19:33,673 --> 00:19:37,675 INFINITY IS GOD. 308 00:19:37,743 --> 00:19:40,678 GOD INFINITY. 309 00:19:40,746 --> 00:19:43,246 ALL THE SAME. 310 00:19:45,685 --> 00:19:48,385 ALL THE SAME. 311 00:19:57,279 --> 00:19:58,412 YOU LOOK GREAT, CAROL. 312 00:19:58,480 --> 00:19:59,525 THANK YOU, SIR. 313 00:19:59,549 --> 00:20:01,481 YOUR VOICE SOUNDS IN GOOD WORKING ORDER. 314 00:20:01,551 --> 00:20:03,817 YEAH, I USE LEMON AND HONEY. 315 00:20:03,886 --> 00:20:05,218 SAY, I, UH, I BROUGHT SOME ALBUMS. 316 00:20:05,287 --> 00:20:06,765 I WONDER IF YOU'D CHECK 'EM OVER FOR CLEARANCE? 317 00:20:06,789 --> 00:20:07,721 UH, NO, TAKE 'EM TO GENE. 318 00:20:07,790 --> 00:20:08,967 HE'S WAITING FOR YOU INSIDE. 319 00:20:08,991 --> 00:20:10,591 OH, OK. I'LL SEE YOU LATER. 320 00:20:24,373 --> 00:20:25,373 ALLAN? 321 00:20:31,781 --> 00:20:32,713 WHAT? 322 00:20:32,782 --> 00:20:33,948 ARE YOU READY TO GO? 323 00:20:34,016 --> 00:20:36,416 NO. I CAN'T. 324 00:20:36,485 --> 00:20:37,785 WHAT DO YOU MEAN, YOU CAN'T? 325 00:20:37,853 --> 00:20:39,431 I CAN'T, CAROL. SOMETHING HAS HAPPENED. 326 00:20:39,455 --> 00:20:40,616 I'VE GOT TO WRITE OUT A REPORT. 327 00:20:40,640 --> 00:20:42,890 BUT YOU PROMISED. 328 00:20:42,959 --> 00:20:45,059 I-I'M ALL DRESSED UP. 329 00:20:45,127 --> 00:20:46,627 GENE'S WAITING... 330 00:20:46,696 --> 00:20:47,973 WE EVEN HIRED A RELIEF ANNOUNCER 331 00:20:47,997 --> 00:20:48,929 TO TAKE GENE'S PLACE. 332 00:20:48,998 --> 00:20:50,275 IT DOESN'T MATTER, CAROL. 333 00:20:50,299 --> 00:20:51,231 SOMETHING TREMENDOUS HAS HAPPENED. 334 00:20:51,300 --> 00:20:52,232 I'VE MADE A DISCOVERY. 335 00:20:52,301 --> 00:20:53,801 WELL, I DON'T WANT TO HEAR ABOUT IT. 336 00:20:53,869 --> 00:20:54,880 WELL, COME IN AND SEE. 337 00:20:54,904 --> 00:20:55,904 NO, I DON'T WANT TO SEE. 338 00:20:55,972 --> 00:20:58,572 I JUST... I JUST WANT MY HUSBAND, 339 00:20:58,641 --> 00:21:01,075 AND I WANT HIM HERE. NOW. 340 00:21:01,143 --> 00:21:02,476 IN THIS WORLD TONIGHT. 341 00:21:02,544 --> 00:21:04,244 WE CAN'T KEEP THE MAYOR AND HIS WIFE 342 00:21:04,313 --> 00:21:05,879 WAITING ANY LONGER. 343 00:21:05,948 --> 00:21:07,748 I DON'T CARE WHAT YOU'VE DISCOVERED, ALLAN. 344 00:21:07,817 --> 00:21:09,016 ONE EVENING, 345 00:21:09,085 --> 00:21:10,951 ONE HOUR IS NOT GOING TO MAKE ANY DIFFERENCE. 346 00:21:11,020 --> 00:21:11,952 IT MIGHT MAKE ALL THE DIFFERENCE 347 00:21:12,021 --> 00:21:12,953 IN THE WORLD. 348 00:21:13,022 --> 00:21:15,889 I'M NOT GOING TO, UM, ASK YOU TO CHOOSE 349 00:21:15,958 --> 00:21:19,159 BETWEEN ME AND, UH, WHATEVER THAT IS, 350 00:21:19,228 --> 00:21:21,128 BECAUSE I WOULD PROBABLY LOSE. 351 00:21:21,196 --> 00:21:24,131 SO I'M GOING TO FORCE YOU TO ACCEPT THE HONOR 352 00:21:24,199 --> 00:21:26,900 THAT'S DUE AN OUTSTANDING MEMBER OF THE COMMUNITY. 353 00:21:26,969 --> 00:21:29,737 I'M GOING TO TELL EVERYONE THAT YOU INVITED THEM HERE. 354 00:21:29,805 --> 00:21:31,955 HERE? 355 00:21:32,024 --> 00:21:33,284 IF YOU WON'T COME TO YOUR OWN PARTY, 356 00:21:33,308 --> 00:21:34,642 THEN I'LL BRING THE PARTY HERE. 357 00:21:34,710 --> 00:21:35,754 NO, YOU CAN'T, CAROL. 358 00:21:35,778 --> 00:21:37,122 THEY... THEY... THEY WOULDN'T UNDERSTAND. 359 00:21:37,146 --> 00:21:39,312 OH, CAN'T I? I THINK THEY'D JUST LOVE 360 00:21:39,381 --> 00:21:42,182 TO SEE YOUR WORKSHOP AND YOUR EXPERIMENTS. 361 00:21:42,251 --> 00:21:45,619 WE CAN... WE CAN JAM 50 PEOPLE IN THERE 362 00:21:45,688 --> 00:21:47,088 WITHOUT BREAKING TOO MUCH EQUIPMENT. 363 00:21:49,625 --> 00:21:52,760 ALL RIGHT. ALL RIGHT. I'LL BE THERE. 364 00:21:52,828 --> 00:21:53,861 I MEAN IT, ALLAN, 365 00:21:53,929 --> 00:21:55,140 IF YOU DON'T FOLLOW US IN THAT STATION WAGON, 366 00:21:55,164 --> 00:21:56,830 I'M GONNA BRING EVERYBODY RIGHT BACK HERE, 367 00:21:56,899 --> 00:21:59,019 AND THE MAYOR CAN GIVE YOU YOUR PLAQUE WHILE YOU WORK. 368 00:22:01,037 --> 00:22:02,957 ALL RIGHT. I'LL BE THERE. 369 00:22:06,676 --> 00:22:08,208 OH, UH... 370 00:22:08,277 --> 00:22:09,755 THIS NEEDLE MIGHT GIVE YOU A LITTLE TROUBLE. 371 00:22:09,779 --> 00:22:10,711 IT KIND OF CUTS DOWN ON POWER 372 00:22:10,780 --> 00:22:11,712 ONCE IN A WHILE. 373 00:22:11,781 --> 00:22:13,213 WHAT DO I DO? 374 00:22:13,282 --> 00:22:14,425 JUST LEAVE IT ALONE. 375 00:22:14,449 --> 00:22:17,350 OK. UH, YOU WANT TO BRING ME ON AFTER THIS RECORD? 376 00:22:17,419 --> 00:22:19,700 YEAH. YEAH. GIVE ME A VOICE LEVEL. 377 00:22:22,357 --> 00:22:24,235 1, 2, 3. THIS IS EDDIE PHILLIPS, 378 00:22:24,259 --> 00:22:25,336 THE VOICE OF LOS FELIZ, 379 00:22:25,360 --> 00:22:27,238 SUBBING FOR GENE "BUDDY" MAXWELL. 380 00:22:27,262 --> 00:22:28,262 FINE. 381 00:22:30,700 --> 00:22:33,934 HERE HE COMES... THE SLIM ONE, EDDIE PHILLIPS. 382 00:22:34,003 --> 00:22:35,313 GREAT TO HAVE YOU ON BOARD, EDDIE BOY. 383 00:22:35,337 --> 00:22:37,382 PLEASURE TO BE HERE, GENE "BUDDY" MAXWELL. 384 00:22:37,406 --> 00:22:38,706 EDDIE PHILLIPS WILL SUBSTITUTE 385 00:22:38,774 --> 00:22:39,807 FOR THE NEXT 3 HOURS 386 00:22:39,875 --> 00:22:42,275 TO BRING YOU THE BEST IN MUSIC FROM KXKVI, 387 00:22:42,344 --> 00:22:43,476 YOUR DANCING STATION, 388 00:22:43,545 --> 00:22:47,114 COVERING LOS FELIZ AND COTTERFIELD. 389 00:22:47,183 --> 00:22:50,350 THIS IS GENE "BUDDY" MAXWELL SIGNING OFF FOR NOW. 390 00:22:50,419 --> 00:22:53,520 PLEASE STAY TUNED FOR EDDIE PHILLIPS' RECORD REVUE. 391 00:22:53,589 --> 00:22:55,222 EDWARD, YOU'VE GOT IT. 392 00:22:55,290 --> 00:22:56,330 MANY THANKS, GENE, 393 00:22:56,358 --> 00:22:58,170 AND MY CONGRATULATIONS TO YOUR BROTHER ALLAN 394 00:22:58,194 --> 00:23:00,194 ON HIS TESTIMONIAL SHINDIG TONIGHT. 395 00:23:00,262 --> 00:23:02,796 HE'S MADE KXKVI THE BEACON OF THE SOUTHWEST 396 00:23:02,865 --> 00:23:04,375 AND ALL OF YOU IN THE MAXWELL FAMILY 397 00:23:04,399 --> 00:23:06,333 DESERVE A BIG ROUND OF APPLAUSE. 398 00:23:06,401 --> 00:23:08,313 WE START OFF THIS EVENING'S CELEBRATION 399 00:23:08,337 --> 00:23:10,015 WITH A MUSICAL SALUTE TO THE MAXWELLS. 400 00:23:10,039 --> 00:23:11,616 BROTHER ALLAN, THE ELECTRONIC WIZARD, 401 00:23:11,640 --> 00:23:13,384 AND BROTHER GENE "BUDDY" MAXWELL, 402 00:23:13,408 --> 00:23:15,528 YOUR FAVORITE D.J. IN THE DESERT AREA. 403 00:23:15,577 --> 00:23:17,388 HERE WE ARE WITH THE DEUCES AND TREYS 404 00:23:17,412 --> 00:23:19,546 SINGING BIG TIME DADDY. 405 00:23:22,752 --> 00:23:24,267 ARE YOU READY? 406 00:23:24,336 --> 00:23:26,220 IS HE COMING? 407 00:23:26,288 --> 00:23:28,355 YES, OR ELSE. 408 00:23:28,423 --> 00:23:29,785 HE'S GONNA FOLLOW US IN THE STATION WAGON. 409 00:23:29,809 --> 00:23:30,809 FINE. 410 00:23:36,665 --> 00:23:38,565 NICE AND EASY. 411 00:23:38,634 --> 00:23:40,000 SAME TO YOU. 412 00:23:44,991 --> 00:23:46,940 I HAVE TO GO. 413 00:23:47,009 --> 00:23:49,309 TO COTTERFIELD CENTER. 414 00:23:49,378 --> 00:23:51,522 IF I DON'T, OTHER PEOPLE WILL COME IN. 415 00:23:51,546 --> 00:23:54,447 END OF TRANSMISSION. 416 00:23:54,534 --> 00:23:56,294 NO. KEEP THE CHANNEL OPEN. 417 00:23:56,318 --> 00:23:58,435 DANGER. 418 00:23:58,504 --> 00:24:01,121 I WILL KEEP THE SELECTORS LOCKED. 419 00:24:01,190 --> 00:24:03,190 IF YOUR SIGNAL DRIFTS, 420 00:24:03,259 --> 00:24:05,339 IT WILL KEEP THEM CENTERED. 421 00:24:06,829 --> 00:24:09,596 I'LL BE BACK IN ONE HOUR. 422 00:24:09,665 --> 00:24:11,331 HOUR? 423 00:24:11,400 --> 00:24:13,178 PASSAGE OF TIME IT TAKES EARTH 424 00:24:13,202 --> 00:24:15,836 TO REVOLVE 1/24 OF ITS CIRCUMFERENCE. 425 00:24:15,905 --> 00:24:19,940 DO NOT CHANGE POWER LEVEL. 426 00:24:20,009 --> 00:24:21,875 DON'T WORRY. 427 00:24:21,944 --> 00:24:23,944 YOUR SELECTORS ARE LOCKED. 428 00:24:24,013 --> 00:24:25,991 YOUR CHANNEL IS CENTERED. 429 00:24:26,015 --> 00:24:27,447 KEEP TRANSMITTING. 430 00:24:27,516 --> 00:24:29,360 I'LL RETURN IN ONE HOUR. 431 00:24:29,384 --> 00:24:30,384 WAIT FOR ME. 432 00:24:58,580 --> 00:25:00,647 Eddie: THANK YOU, DEUCES AND TREYS. 433 00:25:00,716 --> 00:25:02,415 COMING UP NOW, AN ALL-TIME FAVORITE 434 00:25:02,484 --> 00:25:04,617 SELECTED FOR YOU BY YOURS TRULY, EDDIE PHILLIPS, 435 00:25:04,686 --> 00:25:06,353 THE VOICE OF LOS FELIZ. 436 00:25:10,926 --> 00:25:12,938 I'M EDDIE PHILLIPS. WHAT DO YOU SAY, ALLAN? 437 00:25:12,962 --> 00:25:14,561 HELLO, EDDIE. DID CAROL GO ON? 438 00:25:14,629 --> 00:25:16,141 UH, YEAH. GENE DROVE HER ON IN. 439 00:25:16,165 --> 00:25:17,842 YOU'RE SUPPOSED TO TAKE THE STATION WAGON. 440 00:25:17,866 --> 00:25:18,899 YEAH. 441 00:25:18,968 --> 00:25:22,169 EDDIE, THIS IS THE POWER TRANSMITTER CONTROL. 442 00:25:22,238 --> 00:25:24,271 THIS IS THE OUTPUT MONITOR. 443 00:25:24,340 --> 00:25:27,274 YEAH, THAT'S A PRETTY WEAK SIGNAL YOU'RE PUTTING OUT. 444 00:25:27,343 --> 00:25:29,120 OH, YEAH, WELL, I, UH, 445 00:25:29,144 --> 00:25:30,255 I, UH, BLEW SOME FUSES. 446 00:25:30,279 --> 00:25:32,290 UH, KNOCKED OUT HALF THE BREAKERS. 447 00:25:32,314 --> 00:25:34,081 I DOUBT IF YOU'RE CARRYING OVER 30 MILES. 448 00:25:34,149 --> 00:25:35,626 YEAH, WELL, THAT'S EXACTLY WHERE I WANT IT. 449 00:25:35,650 --> 00:25:36,583 NO MORE, NO LESS. 450 00:25:36,651 --> 00:25:37,584 NOW, EDDIE, 451 00:25:37,652 --> 00:25:39,732 IF THAT NEEDLE CREEPS TO EITHER SIDE, 452 00:25:39,788 --> 00:25:41,199 JUST KEEP IT CENTERED RIGHT WHERE IT IS. 453 00:25:41,223 --> 00:25:43,323 HANG ON, NOW, I'M NOT AN ENGINEER. 454 00:25:43,392 --> 00:25:44,469 NO, I DON'T EXPECT ANY TROUBLE, 455 00:25:44,493 --> 00:25:45,603 BUT IF IT DOES MOVE, JUST... 456 00:25:45,627 --> 00:25:48,095 JUST KEEP IT RIGHT... RIGHT THERE WHERE IT IS. 457 00:25:49,498 --> 00:25:51,731 UH, DOES, UM, THAT KNOB BOOST THE POWER? 458 00:25:51,800 --> 00:25:52,916 YEAH. 459 00:25:52,985 --> 00:25:54,918 HOW MUCH OF A LOAD WILL IT TAKE? 460 00:25:57,006 --> 00:26:00,173 WE'RE TIED INTO THE SUBSTATION... 461 00:26:00,242 --> 00:26:02,109 HIGH-TENSION SUBSTATION... PLUS GENERATORS. 462 00:26:02,177 --> 00:26:03,110 UH, I MEAN, 463 00:26:03,178 --> 00:26:04,811 HOW FAR CAN YOU CARRY WITH A FULL LOAD 464 00:26:04,880 --> 00:26:07,147 IN CASE YOU EVER HAD TO POUR IT ON? 465 00:26:07,216 --> 00:26:08,293 WITH A FULL-POWER BROADCAST, 466 00:26:08,317 --> 00:26:09,560 THEY'D HEAR YOU IN CANADA, 467 00:26:09,584 --> 00:26:11,529 SHF, ANYWHERE IN THE WORLD. 468 00:26:11,553 --> 00:26:13,753 OH, NO WONDER YOU BLEW THE FUSES. 469 00:26:13,822 --> 00:26:17,457 LOOK, UM, EDDIE, DON'T EVEN TOUCH IT 470 00:26:17,526 --> 00:26:18,458 UNLESS YOU HAVE TO. 471 00:26:18,527 --> 00:26:20,238 I'LL BE BACK IN ABOUT AN HOUR. 472 00:26:20,262 --> 00:26:21,262 OK. 473 00:26:22,398 --> 00:26:24,697 UH, WHEN THEY'RE TOASTING YOU, 474 00:26:24,766 --> 00:26:27,334 HAVE ONE ON ME. 475 00:26:27,403 --> 00:26:28,403 YEAH. 476 00:26:32,641 --> 00:26:35,542 ON BEHALF OF THE YOUNG PEOPLE AND CITIZENS, 477 00:26:35,610 --> 00:26:37,844 TO YOU, ALLAN MAXWELL. 478 00:26:52,711 --> 00:26:54,172 LOOK, CAROL, I'VE GOT MY PLAQUE. 479 00:26:54,196 --> 00:26:56,174 THE MAYOR'S HAPPY. THE PARTY'S FINE. 480 00:26:56,198 --> 00:26:58,282 NOBODY'S GONNA NOTICE IF I TAKE OFF. 481 00:26:58,350 --> 00:26:59,933 I'LL NOTICE. 482 00:27:00,002 --> 00:27:01,012 WELL, YOU'LL BE THE ONLY ONE. 483 00:27:01,036 --> 00:27:01,901 I'VE BEEN HERE ALMOST AN HOUR, 484 00:27:01,971 --> 00:27:03,770 AND NOBODY'S EVEN SAID HELLO. 485 00:27:03,839 --> 00:27:05,383 YOU'VE BEEN IN COLD STORAGE SO LONG, 486 00:27:05,407 --> 00:27:06,884 NOBODY KNOWS WHO YOU ARE. 487 00:27:06,908 --> 00:27:07,841 I COULD COME BACK 488 00:27:07,909 --> 00:27:09,709 AND PICK YOU UP AFTER MIDNIGHT. 489 00:27:09,778 --> 00:27:12,479 IF YOU LEAVE ME, I'LL LEAVE YOU. 490 00:27:12,548 --> 00:27:14,414 LET'S GET A BREATH OF AIR. 491 00:27:16,551 --> 00:27:18,385 IF WE HAVE TO TOAST ALLAN ONE MORE TIME, 492 00:27:18,454 --> 00:27:19,552 THEY'LL CARRY ME OUT. 493 00:27:25,127 --> 00:27:26,626 HELLO THERE. 494 00:27:26,695 --> 00:27:28,328 OH, THANK YOU VERY MUCH. GOOD TO SEE YA. 495 00:27:28,397 --> 00:27:30,297 YEAH. THANK YOU. THANK YOU VERY MUCH. 496 00:27:43,228 --> 00:27:47,064 YOU KNOW, I FEEL PRETTY SPECIAL 497 00:27:47,132 --> 00:27:48,509 SNEAKING AWAY WITH THE BROTHER 498 00:27:48,533 --> 00:27:50,050 OF A GUEST OF HONOR. 499 00:27:50,135 --> 00:27:52,035 WELL, YOU ARE SPECIAL, BABY. 500 00:27:58,910 --> 00:28:04,014 COOL NIGHT AIR, COOL MUSIC, 501 00:28:04,083 --> 00:28:06,083 AND THE COOL LIPS OF GENE "BUDDY" MAXWELL 502 00:28:06,151 --> 00:28:07,684 ON YOUR FEVERED BROW. 503 00:28:18,547 --> 00:28:20,864 LOOK, HONEY, I'M TALKING AS LOUD AS I CAN. 504 00:28:20,932 --> 00:28:22,699 THEY GOT THE POWER TRIMMED DOWN. 505 00:28:22,767 --> 00:28:25,802 TRYING TO SAVE A BUCK... ON MY TIME. 506 00:28:25,871 --> 00:28:27,104 YOU KNOW IT. 507 00:28:27,172 --> 00:28:28,172 BEFORE I'M THROUGH, 508 00:28:28,240 --> 00:28:30,173 THE WHOLE COUNTRY'S GONNA KNOW IT. 509 00:28:30,242 --> 00:28:32,142 THIS IS EDDIE PHILLIPS BOOMING OUT AT YA 510 00:28:32,211 --> 00:28:34,811 FROM HERE TO CANADA AND EAST TO THE MISSISSIPPI. 511 00:28:34,880 --> 00:28:37,314 KEEP YOUR SET TUNED ON. LISTEN TO HOW IT SOUPS UP. 512 00:28:37,383 --> 00:28:39,423 YEAH, I'LL CALL YOU BACK ON THE NEXT RECORD. 513 00:30:03,569 --> 00:30:05,680 YOU ARE LISTENING TO THE BIG, BIG NEW SOUND 514 00:30:05,704 --> 00:30:07,904 ON KXKVI. 515 00:30:07,973 --> 00:30:10,240 THIS IS EDDIE PHILLIPS, THE VOICE OF LOS FELIZ, 516 00:30:10,309 --> 00:30:12,209 WELCOMING ALL YOU NEW LISTENERS 517 00:30:13,312 --> 00:30:15,212 FROM HERE TO CANADA AND EAST... 518 00:30:24,889 --> 00:30:28,658 WHAT'S HE DOING WITH THAT? 519 00:30:28,727 --> 00:30:31,361 HE'S FOOLING AROUND WITH THE TRANSMITTER. 520 00:30:31,430 --> 00:30:32,695 I'D BETTER TELL ALLAN. 521 00:30:47,913 --> 00:30:49,323 HEY, ALLAN, SOMETHING'S GOING ON 522 00:30:49,347 --> 00:30:50,279 DOWN AT THE STATION. 523 00:30:50,348 --> 00:30:51,626 THE CAR RADIO STARTED TO BLAST, 524 00:30:51,650 --> 00:30:53,549 AND THEN IT TURNED TO SOLID STATIC. 525 00:30:53,619 --> 00:30:54,662 SOLID STATIC? 526 00:30:54,686 --> 00:30:55,686 YEAH. 527 00:31:07,032 --> 00:31:08,098 WHEN DID IT START? 528 00:31:08,166 --> 00:31:11,601 COUPLE OF MINUTES AGO. 529 00:31:11,670 --> 00:31:12,869 YEAH, IT'S WAY OVERREACH. 530 00:31:12,938 --> 00:31:13,870 HE SAID SOMETHING 531 00:31:13,939 --> 00:31:17,741 ABOUT WELCOMING NEW LISTENERS IN CANADA. 532 00:31:17,809 --> 00:31:19,286 I TOLD HIM NOT TO TURN UP THE POWER. 533 00:31:19,310 --> 00:31:20,243 WHERE ARE YOU GOING? 534 00:31:20,311 --> 00:31:21,611 TO MAKE A TELEPHONE CALL. 535 00:31:47,639 --> 00:31:48,972 IT'S BUSY. 536 00:31:49,041 --> 00:31:50,807 HE'S PROBABLY TAKING RECORD REQUESTS. 537 00:31:50,876 --> 00:31:53,977 NO, I DON'T... I DON'T THINK SO. 538 00:31:54,046 --> 00:31:55,645 HEY, YOU WANT TO DRIVE UP? 539 00:31:55,714 --> 00:31:57,491 WHAT? NO, UH, THE PHONE'S QUICKER. 540 00:31:57,515 --> 00:31:59,093 I, UH, NEED TO GET TO HIM 541 00:31:59,117 --> 00:32:02,318 AND TELL HIM TO CUT DOWN ON THAT POWER. 542 00:32:02,387 --> 00:32:04,688 IS THERE ANY DANGER? 543 00:32:04,756 --> 00:32:06,156 UH, ALL KINDS. 544 00:32:34,385 --> 00:32:36,385 CHECK THE OPERATOR. SEE IF IT'S OUT OF ORDER. 545 00:32:38,223 --> 00:32:41,557 NO, I'LL, UH, I'LL CALL COLLINS 546 00:32:41,626 --> 00:32:42,558 OVER AT THE WAREHOUSE, 547 00:32:42,627 --> 00:32:44,427 ASK HIM TO RUN A MESSAGE OVER. 548 00:33:26,437 --> 00:33:29,272 NO ANSWER? 549 00:33:29,340 --> 00:33:30,606 NO, IT'S DEAD. 550 00:33:33,511 --> 00:33:34,610 IT'S DEAD. 551 00:33:47,692 --> 00:33:51,928 YOU'RE GOING OUT TO THE STATION? 552 00:33:51,997 --> 00:33:54,597 IT DOESN'T SOUND LIKE 1820, DOES IT? 553 00:33:54,666 --> 00:33:56,399 FREQUENCY CYCLE. 554 00:33:56,467 --> 00:33:59,936 AT LEAST THE STATIC'S QUIETED DOWN. 555 00:34:00,005 --> 00:34:01,171 I'M GOING OUT THERE. 556 00:34:02,440 --> 00:34:03,572 TELL CAROL. 557 00:34:39,695 --> 00:34:41,211 WHAT HAPPENED? 558 00:37:51,236 --> 00:37:52,151 BABE, COME ON. 559 00:37:52,220 --> 00:37:53,831 HE JUST PROBABLY TOOK A WALK. 560 00:37:53,855 --> 00:37:54,865 HE'LL BE BACK IN A FEW MINUTES. 561 00:37:54,889 --> 00:37:57,423 I DON'T CARE WHY HE WENT. 562 00:37:57,492 --> 00:37:59,492 PLEASE, JUST LEAVE ME ALONE. 563 00:37:59,560 --> 00:38:00,560 COME ON. 564 00:38:47,142 --> 00:38:48,386 CAROL, ARE YOU ALL RIGHT? 565 00:38:48,410 --> 00:38:50,009 NO, I AM NOT. 566 00:38:50,078 --> 00:38:51,010 LISTEN, CAROL, 567 00:38:51,079 --> 00:38:52,156 I DON'T WANT YOU TO GET EXCITED, 568 00:38:52,180 --> 00:38:53,357 BUT SOMETHING HAS HAPPENED. 569 00:38:53,381 --> 00:38:54,461 DONT'T GET EXCITED. 570 00:38:54,516 --> 00:38:56,593 THE MAIN THING IS TO BE CALM AND COME WITH ME. 571 00:38:59,454 --> 00:39:01,287 Man: LOOK OUT! 572 00:39:01,356 --> 00:39:02,755 LOOK OUT! LOOK OUT! 573 00:39:10,849 --> 00:39:13,289 LET'S GET OUT OF HERE! 574 00:39:17,705 --> 00:39:20,022 DON'T TOUCH US! RADIATION! 575 00:39:21,176 --> 00:39:23,609 DON'T! YOU'LL BURN US! 576 00:39:23,678 --> 00:39:25,495 FOLLOW ME BACK TO THE TRANSMITTER. 577 00:40:02,250 --> 00:40:04,883 IT LOOKED LIKE A MAN, BUT IT WASN'T. 578 00:40:04,952 --> 00:40:07,120 READ HIM THE HIGHWAY REPORT. 579 00:40:07,188 --> 00:40:08,265 "IT GLOWED AND FLICKERED 580 00:40:08,289 --> 00:40:10,101 LIKE A PERSON MADE OUT OF BLUE LIGHT." 581 00:40:10,125 --> 00:40:11,056 THAT'S RIGHT. 582 00:40:11,126 --> 00:40:12,958 IT CAPTURED YOUR BROTHER AND HIS WIFE. 583 00:40:13,044 --> 00:40:14,905 YEAH. WHEN I HEARD THE SCREAMING, I RAN INSIDE. 584 00:40:14,929 --> 00:40:19,765 THEY, UH, THEY CAME BY ME. I... I TRIED TO STOP IT. 585 00:40:19,834 --> 00:40:21,718 Officer: OH! 586 00:40:21,770 --> 00:40:22,813 THEY FOUND THE CAR 587 00:40:22,837 --> 00:40:24,815 SMASHED UP IN A DITCH ON 601. 588 00:40:24,839 --> 00:40:27,440 THE HOOD WAS CRUSHED, THE WHEELS BROKEN, 589 00:40:27,509 --> 00:40:29,386 THE PAINT BURNED OFF THE FRONT END, 590 00:40:29,410 --> 00:40:30,894 AND NO SURVIVORS. 591 00:40:30,962 --> 00:40:32,522 PUT IN A CALL TO THE STATE HEADQUARTERS. 592 00:40:32,547 --> 00:40:34,225 REQUEST ASSISTANCE OUTSIDE THE COUNTY POLICE. 593 00:40:34,249 --> 00:40:36,315 YES, SIR. 594 00:40:36,384 --> 00:40:38,050 DID YOUR BROTHER SAY ANYTHING ELSE? 595 00:40:38,119 --> 00:40:40,753 YEAH. HE SAID, "KXKVI." 596 00:40:40,821 --> 00:40:43,088 THOSE ARE THE CALL LETTERS OF OUR STATION. 597 00:40:43,158 --> 00:40:44,357 LET'S GO. 598 00:41:31,573 --> 00:41:33,873 IT'S ALL RIGHT. IT'LL BE ALL RIGHT. 599 00:41:43,251 --> 00:41:46,352 BACK. LISTEN, IT'S ALL RIGHT. 600 00:41:46,421 --> 00:41:48,198 LISTEN, I KNOW IT LOOKS DIFFERENT THAN US, 601 00:41:48,222 --> 00:41:49,433 BUT HE'S GOT A MIND SIMILAR TO US. 602 00:41:49,457 --> 00:41:50,389 Carol: PLEASE LET ME GO. 603 00:41:50,458 --> 00:41:51,390 Allan: HE DIDN'T WANT TO COME HERE, 604 00:41:51,459 --> 00:41:52,970 AND HE MADE CONTACT OUT OF CURIOSITY. 605 00:41:52,994 --> 00:41:54,588 DON'T YOU UNDERSTAND? WE BROUGHT IT HERE. 606 00:41:54,612 --> 00:41:56,362 I'VE GOT TO GET IT BACK! 607 00:41:56,431 --> 00:41:58,598 NOW BE QUIET, OR WE'LL ALL GET KILLED! 608 00:42:12,547 --> 00:42:14,013 WHAT HAPPENED? 609 00:42:14,082 --> 00:42:16,415 Alien: WAITED FOR YOU. 610 00:42:16,501 --> 00:42:19,668 POWER CAME ON FULL. 611 00:42:19,721 --> 00:42:25,424 MICROWAVE TRANSMISSION CAUGHT ME. 612 00:42:25,493 --> 00:42:28,061 NO WAY TO STOP. 613 00:42:28,129 --> 00:42:31,664 NO WAY TO GET OUT. 614 00:42:31,733 --> 00:42:36,402 TRANSMISSION OF ATOMIC STRUCTURE. 615 00:42:36,471 --> 00:42:39,588 TRANSMISSION OF MATTER. 616 00:42:39,657 --> 00:42:41,608 CAN YOU GET BACK? 617 00:42:41,676 --> 00:42:44,343 Alien: TOO LATE. 618 00:42:44,412 --> 00:42:48,147 THEY KNOW I HAVE BROKEN LAWS. 619 00:42:48,216 --> 00:42:52,351 THEY MUST DESTROY ME. 620 00:42:53,938 --> 00:42:56,089 DESTROY YOU? 621 00:42:56,157 --> 00:43:02,762 I AM DANGER TO MY GALAXY. 622 00:43:02,831 --> 00:43:05,965 THEY WILL COME FOR ME. 623 00:43:43,204 --> 00:43:44,771 AAH! AAH! 624 00:43:47,042 --> 00:43:52,595 YOUR PEOPLE COMING CLOSER. 625 00:44:06,861 --> 00:44:08,194 CAROL, TAKE A LOOK. 626 00:44:08,262 --> 00:44:10,930 Alien: NO. 627 00:44:10,999 --> 00:44:12,198 TELL 'EM IT'S ALL RIGHT! 628 00:44:12,266 --> 00:44:13,432 GO ON! 629 00:44:39,561 --> 00:44:40,571 SHE'S DYING. 630 00:44:40,595 --> 00:44:44,397 MICROWAVE PATTERN NOT MOVING. 631 00:44:44,465 --> 00:44:48,601 I CAN FEEL DAMAGE IN BASE OF NECK. 632 00:44:48,670 --> 00:44:49,835 DON'T TOUCH HER! 633 00:44:49,904 --> 00:44:52,238 STOP DAMAGE. 634 00:44:52,307 --> 00:44:54,807 BURN WITH RADIATION. 635 00:45:02,350 --> 00:45:03,916 CAUTERIZE? 636 00:45:03,984 --> 00:45:05,651 STOP DEATH. 637 00:45:29,393 --> 00:45:33,646 Allan: CAROL, ARE YOU ALL RIGHT? 638 00:45:39,920 --> 00:45:42,221 LINE UP ON THE TRANSMITTER SHED. 639 00:45:42,290 --> 00:45:44,022 DON'T FIRE! 640 00:45:44,091 --> 00:45:45,023 DON'T SHOOT. IT'S MY BROTHER! 641 00:45:45,092 --> 00:45:46,092 HOLD IT. 642 00:45:48,596 --> 00:45:51,096 WE GOT ORDERS TO KILL IT BY ANY AND ALL MEANS. 643 00:45:51,165 --> 00:45:52,175 YOU CAN'T KILL A MAN WITH IT. 644 00:45:52,199 --> 00:45:53,199 GIVE ME THAT SPEAKER. 645 00:45:53,268 --> 00:45:55,601 YOU GET HIM OUT OF THERE. WE'LL LET HIM GO. 646 00:45:55,670 --> 00:45:57,870 COME OUT. MAKE A RUN FOR IT. WE'LL COVER YOU. 647 00:45:59,523 --> 00:46:00,439 Allan: NO! 648 00:46:00,508 --> 00:46:02,858 I'M STAYING RIGHT HERE. 649 00:46:02,927 --> 00:46:05,110 NOW LISTEN TO ME. 650 00:46:05,179 --> 00:46:07,045 IT WON'T HURT YOU. 651 00:46:07,114 --> 00:46:09,649 YOU SAW WHAT IT DID. IT'S USING HIM. 652 00:46:09,717 --> 00:46:10,949 COME OUT. 653 00:46:11,035 --> 00:46:12,652 THIS IS YOUR LAST CHANCE. 654 00:46:12,720 --> 00:46:13,986 COME OUT. 655 00:46:14,054 --> 00:46:16,188 MY WIFE IS IN THERE. 656 00:46:16,257 --> 00:46:20,459 SHE WAS WOUNDED, BUT IT HAS HELPED HER. 657 00:46:20,528 --> 00:46:22,177 IT SAVED HER LIFE! 658 00:46:22,246 --> 00:46:23,246 THERE IT IS. 659 00:46:30,438 --> 00:46:31,438 FIRE. 660 00:46:41,649 --> 00:46:46,852 STOP... OR YOU BE SILENCED. 661 00:46:47,988 --> 00:46:51,324 Alien: YOU PEOPLE OF THIS PLANET, 662 00:46:51,392 --> 00:46:54,460 YOU MUST NOT USE FORCE. 663 00:46:54,529 --> 00:46:59,298 YOU DO NOT MOVE. 664 00:46:59,367 --> 00:47:03,235 I DO NOT SEE YOU, 665 00:47:03,304 --> 00:47:08,407 BUT I RECEIVE YOUR BRAIN PATTERNS. 666 00:47:08,476 --> 00:47:13,746 I HAVE TOLD YOU NOT TO USE FORCE. 667 00:47:13,815 --> 00:47:17,350 NOW I WARN YOU, 668 00:47:17,418 --> 00:47:21,119 THERE ARE POWERS IN THE UNIVERSE 669 00:47:21,188 --> 00:47:26,425 BEYOND ANYTHING YOU KNOW. 670 00:48:02,029 --> 00:48:07,132 THERE IS MUCH YOU HAVE TO LEARN. 671 00:48:07,201 --> 00:48:10,770 YOU MUST EXPLORE. 672 00:48:10,838 --> 00:48:14,874 YOU MUST REACH OUT. 673 00:48:14,942 --> 00:48:18,277 GO TO YOUR HOMES. 674 00:48:18,345 --> 00:48:21,914 GO AND GIVE THOUGHT 675 00:48:21,982 --> 00:48:27,620 TO THE MYSTERIES OF THE UNIVERSE. 676 00:48:27,688 --> 00:48:34,359 I WILL LEAVE YOU NOW IN PEACE. 677 00:49:09,564 --> 00:49:11,241 Allan: WHAT ARE YOU GOING TO DO? 678 00:49:11,265 --> 00:49:15,768 REDUCE THE MICROWAVE INTENSITY. 679 00:49:15,837 --> 00:49:17,369 REDUCE MASS. 680 00:49:17,438 --> 00:49:19,572 YOU'LL DISINTEGRATE. 681 00:49:19,640 --> 00:49:22,808 THERE IS NO DEATH FOR ME. 682 00:49:22,877 --> 00:49:24,309 WHAT WILL HAPPEN? 683 00:49:24,378 --> 00:49:27,045 UNKNOWN. 684 00:49:27,114 --> 00:49:28,931 UNKNOWN? 685 00:49:28,983 --> 00:49:33,953 END... OF... TRANSMISSION. 686 00:49:48,769 --> 00:49:51,904 Narrator: THE PLANET EARTH IS A SPECK OF DUST, 687 00:49:51,973 --> 00:49:54,406 REMOTE AND ALONE IN THE VOID. 688 00:49:54,475 --> 00:49:56,441 THERE ARE POWERS IN THE UNIVERSE 689 00:49:56,511 --> 00:49:59,311 INSCRUTABLE AND PROFOUND. 690 00:49:59,380 --> 00:50:01,213 FEAR CANNOT SAVE US. 691 00:50:01,281 --> 00:50:03,582 RAGE CANNOT HELP US. 692 00:50:03,651 --> 00:50:06,251 WE MUST SEE THE STRANGER IN A NEW LIGHT... 693 00:50:06,320 --> 00:50:08,020 THE LIGHT OF UNDERSTANDING. 694 00:50:08,088 --> 00:50:09,421 AND TO ACHIEVE THIS, 695 00:50:09,490 --> 00:50:12,958 WE MUST BEGIN TO UNDERSTAND OURSELVES 696 00:50:13,027 --> 00:50:16,194 AND EACH OTHER. 697 00:50:16,263 --> 00:50:19,732 WE NOW RETURN CONTROL OF YOUR TELEVISION SET TO YOU 698 00:50:19,817 --> 00:50:21,950 UNTIL NEXT WEEK AT THIS SAME TIME, 699 00:50:22,019 --> 00:50:24,786 WHEN THE CONTROL VOICE WILL TAKE YOU TO... 700 00:50:35,182 --> 00:50:38,116 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY MGM HOME ENTERTAINMENT 701 00:50:38,185 --> 00:50:41,185 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE... www.ncicap.org... 44232

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.