All language subtitles for Sana Bir Sır Vereceğim 14. Bölüm
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,990 --> 00:00:03,110
Aylin sakin ol.
2
00:00:05,710 --> 00:00:07,170
Her şeyi mahvettim.
3
00:00:07,470 --> 00:00:08,469
Sakin ol.
4
00:00:11,710 --> 00:00:13,450
Kontrol edemiyorum. Özür dilerim.
5
00:00:15,030 --> 00:00:16,030
Hayır.
6
00:00:17,550 --> 00:00:18,670
Özür dilemek yok.
7
00:00:19,770 --> 00:00:22,790
Duydun mu? Senin hiçbir suçun yok. Ben
bir şey yapmadım.
8
00:00:24,450 --> 00:00:25,450
Hadi ama Aylin.
9
00:00:25,730 --> 00:00:27,370
Bu kadar insanı kıracak mısın?
10
00:00:27,920 --> 00:00:30,680
Şöyle güzel bir gösteri yap da şov
başlasın artık.
11
00:00:31,160 --> 00:00:32,540
Seyirciler sabırsızlanıyor.
12
00:00:34,020 --> 00:00:35,320
Çağla yeter artık.
13
00:00:35,720 --> 00:00:37,400
Yapma. Sen karışma.
14
00:00:37,960 --> 00:00:42,480
Abi ne bakıyorsunuz? Dağılın şuradan ya.
Hadi arkadaşım hadi yürü git ya. Ya
15
00:00:42,480 --> 00:00:44,940
yürüyüp gitseniz sınıfı. Dağıl ya dağıl
da izliyorsun.
16
00:00:45,200 --> 00:00:46,200
Hadi ya yürü git.
17
00:00:46,560 --> 00:00:47,680
Hadi arkadaşlar.
18
00:00:48,300 --> 00:00:49,300
Alkışlayın.
19
00:00:52,560 --> 00:00:54,340
Aile sakin olmaya çalışıyor.
20
00:01:01,520 --> 00:01:02,520
Hep burada bakıyor.
21
00:01:02,680 --> 00:01:03,760
Kont ver onları.
22
00:01:06,020 --> 00:01:08,420
Bakarlarsa baksınlar Aylin. Hiçbirini
umursama.
23
00:01:09,860 --> 00:01:11,040
Aylin gideriz buradan.
24
00:01:12,280 --> 00:01:15,200
Kimsenin bizi bulamayacağı, kimsenin
bizi göremeyeceği bir yere gidin.
25
00:01:16,960 --> 00:01:17,960
Nereye gideceğim?
26
00:01:20,880 --> 00:01:22,240
Nereye gidersek oraya.
27
00:01:25,920 --> 00:01:28,780
Ne oluyor burada? Ne bu gürültü? Kesin
şu alkışı.
28
00:01:30,040 --> 00:01:31,040
Oğlum ne oluyor?
29
00:01:31,400 --> 00:01:32,400
Ne bu hali ne oldu?
30
00:01:34,500 --> 00:01:37,480
Aylin. Herkes beni gördü. Kontrol
edemedi.
31
00:01:37,700 --> 00:01:38,700
Allah kahretsin.
32
00:01:39,580 --> 00:01:40,640
Herkes gördü mü?
33
00:01:42,420 --> 00:01:44,580
Ne bakıyorsunuz çocuğum? Geçelim de
sınıflarınıza.
34
00:01:45,400 --> 00:01:48,160
Hocam. Okulda bir ucubi yakaladık.
35
00:01:48,460 --> 00:01:51,280
Aylin arkadaşımız elektrik saçıyormuş da
haberimiz yokmuş.
36
00:01:51,560 --> 00:01:54,900
Bence televizyon kanallarına haber
verelim. Bu haber kaçmaz.
37
00:01:55,720 --> 00:01:57,160
Ne saçmalıyorsun Çağla?
38
00:01:57,460 --> 00:02:00,160
Hocam biz de gördük. O kız normal değil.
39
00:02:00,590 --> 00:02:01,590
Ucu o be işte.
40
00:02:01,850 --> 00:02:04,470
Bence sirke gönderelim. Para kazansın.
41
00:02:04,690 --> 00:02:06,590
Buralarda harcanmasın kızcağız.
42
00:02:07,050 --> 00:02:08,289
Çağla, yeter.
43
00:02:09,830 --> 00:02:11,290
Mehmet abi, her şeyim abi.
44
00:02:12,530 --> 00:02:13,970
Şşş, tamam tamam.
45
00:02:14,910 --> 00:02:17,190
Cekil, Aylin 'i buradan uzaklaştır.
46
00:02:17,770 --> 00:02:18,770
Hadi.
47
00:02:24,930 --> 00:02:26,230
Nereye gidiyorsun Aylin?
48
00:02:27,350 --> 00:02:28,750
Sedat Hoca bize inanmıyor.
49
00:02:29,160 --> 00:02:30,300
Bir gösteri daha yapsana.
50
00:02:41,220 --> 00:02:42,960
Çağla. Yeter dedim.
51
00:02:43,200 --> 00:02:46,400
Belli ki arkadaşlarına kötü bir şaka
yapıyorsun ama biraz daha devam edersen
52
00:02:46,400 --> 00:02:47,400
disipline gideceksin.
53
00:02:47,860 --> 00:02:52,260
Yalan söylemiyorum hocam. Herkes kendi
gözleriyle gördü. Çağla şansını zorlama.
54
00:02:52,480 --> 00:02:53,620
Hadi dağılın artık hadi.
55
00:02:53,920 --> 00:02:57,340
Hocam doğru söylüyor. Hepimiz
gözlerinizle gördük işte.
56
00:02:57,900 --> 00:02:59,920
Aylinin bütün vücudu elektrikle
kaplandı.
57
00:03:01,220 --> 00:03:02,580
Siz yaptınız değil mi?
58
00:03:03,840 --> 00:03:05,240
Vallahi bana hiç bakma.
59
00:03:05,800 --> 00:03:09,640
Savaşın başının altından çıktık. Ama
eğlenmediğimi söylersem yalan olsun.
60
00:03:15,880 --> 00:03:17,280
Çocuklar herkese afiş olmuş.
61
00:03:17,700 --> 00:03:18,700
Ne yapacağız şimdi?
62
00:03:20,200 --> 00:03:22,520
Bütün bunların kim başının altından
çıktığını biliyorum.
63
00:03:25,740 --> 00:03:27,180
Tamam tamam halledeceğiz.
64
00:03:28,120 --> 00:03:30,440
Bu işe merak ediyorum artık merak etme.
65
00:03:33,540 --> 00:03:37,880
Esra Ali 'nin vücudundan elektrik
çıkardığını herkes görmüş. Bir şeyler
66
00:03:38,100 --> 00:03:39,280
Tamam sakin ol.
67
00:03:42,920 --> 00:03:45,300
Ne oluyor burada? Ne bu gürültü?
68
00:03:45,880 --> 00:03:48,960
Hocam Ali 'nin elektrik saçıyor.
69
00:03:49,220 --> 00:03:50,220
Yok artık.
70
00:03:50,780 --> 00:03:52,380
Toptan delirdiniz galiba ya.
71
00:03:52,900 --> 00:03:54,740
Herkes kendi gözleriyle gördü.
72
00:03:55,150 --> 00:03:57,890
Bu kadar insan yalan söylemiyor
herhalde. Siz de konuşsanıza.
73
00:03:58,410 --> 00:04:01,530
Ey Allah 'ım yarabbim.
74
00:04:02,050 --> 00:04:03,370
Sizin kafanız mı güzel?
75
00:04:03,590 --> 00:04:04,830
Siz ne kullanıyorsunuz ya?
76
00:04:06,710 --> 00:04:13,490
Şimdi ne
77
00:04:13,490 --> 00:04:14,490
yapacağım?
78
00:04:16,250 --> 00:04:17,829
Her şeyi mahvetmem.
79
00:04:19,329 --> 00:04:20,950
İşin peşini bırakmam lazım.
80
00:04:22,710 --> 00:04:23,930
Hepimize ateş al.
81
00:04:29,770 --> 00:04:30,990
Yarınca sat beraber ineriz.
82
00:04:47,010 --> 00:04:51,250
Ben gördüm. Evet biz de gördük. Her
tarafı elektrik ile kaplıydı.
83
00:04:51,530 --> 00:04:53,810
O kızla aynı okulda okuyamayız. Hepimizi
öldürür.
84
00:04:54,210 --> 00:04:56,550
Yeter artık. Hepiniz saçmalıyorsunuz.
85
00:04:57,030 --> 00:04:58,690
Ağzınızdan çıkanı kulağınız duysun.
86
00:04:59,370 --> 00:05:03,630
Elektrik saçıyormuş. Daha neler ya? Bana
bak Çağla. Ne yapmaya çalıştığını
87
00:05:03,630 --> 00:05:06,510
anlamıyorum ama... ...biraz daha
uzatırsan dizisine gideceksin.
88
00:05:07,410 --> 00:05:08,710
Çok iyiymiş ya.
89
00:05:08,970 --> 00:05:10,870
Kız elektrik banyosu yapıyormuş diyorum.
90
00:05:11,130 --> 00:05:12,750
Kabak yine bizim başımıza patlıyor.
91
00:05:13,130 --> 00:05:14,230
Çağla yeter.
92
00:05:14,750 --> 00:05:16,350
Hadi hepiniz ağlın şimdi.
93
00:05:16,590 --> 00:05:19,250
Bu saçmalık hakkında tek kelime daha
duymak istemiyorum.
94
00:05:19,470 --> 00:05:21,090
Yürüyün hadi. Herkes dertine.
95
00:05:28,780 --> 00:05:29,780
İyi misin?
96
00:05:34,640 --> 00:05:37,200
Ne olacak şimdi Mehmet abi? Ne
yapacaklar bana?
97
00:05:37,580 --> 00:05:40,380
Korkma. Hiçbirinize hiçbir şey
yapamazlar.
98
00:05:40,700 --> 00:05:42,660
Ben artık kimsenin suratına bakamam.
99
00:05:43,520 --> 00:05:45,420
Herkes yaratıkmışım gibi bakıyordu.
100
00:05:46,620 --> 00:05:48,600
Ali. Sakin olalım.
101
00:05:49,960 --> 00:05:53,320
Eve gidelim. Bir düşünelim tamam mı? Ne
yapabiliriz bir görelim.
102
00:05:54,040 --> 00:05:55,040
Olmaz.
103
00:05:56,380 --> 00:05:57,840
Beni bir yere saklayın.
104
00:05:58,270 --> 00:05:59,270
Kimse görmedi.
105
00:06:00,150 --> 00:06:01,150
Niyeymiş o?
106
00:06:01,670 --> 00:06:03,170
Niye saklıyoruz seni aile?
107
00:06:04,430 --> 00:06:05,430
Ucube misin sen?
108
00:06:07,350 --> 00:06:10,170
Herkes öyle düşünüyor ama. Kimin ne
düşündüğünü umursam artık.
109
00:06:11,170 --> 00:06:12,590
Bu bizim suçumuz değil.
110
00:06:13,750 --> 00:06:17,230
Bizi dışlayacaklar mı? Bizden nefret mi
edecekler? Kendileri bilir.
111
00:06:19,090 --> 00:06:20,090
Yürü.
112
00:06:21,290 --> 00:06:22,310
Korkacak bir şey yok.
113
00:06:23,590 --> 00:06:24,970
Biz hepimiz yanındayız.
114
00:06:26,410 --> 00:06:27,410
Hadi yürü.
115
00:06:27,580 --> 00:06:28,580
Hadi gitsin.
116
00:07:17,200 --> 00:07:18,200
Eline bak Çağla.
117
00:07:19,080 --> 00:07:20,080
Gördün mü?
118
00:07:21,680 --> 00:07:22,680
Ağlıyor.
119
00:07:24,300 --> 00:07:27,180
Bunlar hep senin yüzünden unutma. Çünkü
ben unutmayacağım.
120
00:07:28,080 --> 00:07:31,600
Ailenin gözünden akan her damla yaş için
ayrı ayrı hesap vereceksin bana.
121
00:07:37,520 --> 00:07:39,040
Nereye gidiyorsun Ucube?
122
00:07:39,760 --> 00:07:42,980
Öğretmenlerimiz de senin nasıl bir
yaratık olduğunu öğrenecek. Kaçma!
123
00:07:43,680 --> 00:07:44,680
Ucube!
124
00:07:52,810 --> 00:07:53,810
Çekil.
125
00:07:54,070 --> 00:07:55,610
Şimdi sırası değil. Yürü.
126
00:07:55,970 --> 00:07:59,070
Yeter bu kadar şaklabanlık. Dağılın
yoksa hepiniz disipline gideceksiniz.
127
00:07:59,350 --> 00:08:00,630
Hadi herkes sınıfa. Hadi.
128
00:08:13,610 --> 00:08:16,230
Bu sabah gelen adamın ifadesi değil mi?
129
00:08:20,870 --> 00:08:21,870
Bakalım.
130
00:08:23,950 --> 00:08:28,070
Ne yapıyorsun be kadın? İş yeri burası
öyle paldır küldür dalınırım içeri.
131
00:08:28,390 --> 00:08:31,390
Ay Orhan 'cığım acil durum. Çok acayip
şeyler oluyor.
132
00:08:32,230 --> 00:08:34,929
Ben şimdi bu ısrar öğretmeni basmaya
gittim ya.
133
00:08:35,150 --> 00:08:39,850
He. Bir baktım evde herkes gitmiş. Böyle
rahat rahat tek başına oturuyor.
134
00:08:40,010 --> 00:08:43,789
Hayırdır dedim. Ne yapıyorsunuz burada
dedim. Böyle pişkin pişkin. İşte
135
00:08:43,789 --> 00:08:46,270
geldim falan dedi. Biraz böyle üzerine
gideyim dedim.
136
00:08:46,510 --> 00:08:49,070
Ay bir işim var çıkmam gerek dedi. Kaçtı
gitti.
137
00:08:49,790 --> 00:08:51,790
Orhan 'cığım ben şimdi sana durumu
özetliyorum.
138
00:08:52,680 --> 00:08:56,560
Bu Mehmet Bey Esra hocayı okulda gördü.
Erkek milleti tabii.
139
00:08:57,300 --> 00:09:01,480
Sevgi Hanım 'ın pabucu da mı atıldı?
Sonra ne oldu? Sevgi Hanım valizini
140
00:09:01,480 --> 00:09:03,160
topladı. Gitti.
141
00:09:03,420 --> 00:09:05,040
Sonra Esra hoca ne yaptı?
142
00:09:05,600 --> 00:09:06,700
Evet anladı.
143
00:09:07,560 --> 00:09:08,560
Anladım.
144
00:09:09,040 --> 00:09:10,300
Şimdi Reyhan 'cığım.
145
00:09:10,640 --> 00:09:13,260
Sen eve gidiyorsun.
146
00:09:13,560 --> 00:09:17,540
Çünkü biraz daha konuşursan ben keçileri
kaçıracağım. Yürü Reyhan.
147
00:09:17,920 --> 00:09:21,400
Hadi Reyhan 'cığım. Hadi yürü.
148
00:09:23,180 --> 00:09:25,400
Hay Allah 'ım ya. Ne yapacağız şimdi
Esra?
149
00:09:25,660 --> 00:09:28,100
Bilmiyorum. Bu kriz daha da büyüyecekmiş
gibi.
150
00:09:28,940 --> 00:09:30,280
Yanlış gibi yapacağız.
151
00:09:30,800 --> 00:09:32,800
Konuşup konuşup susacaklar sonunda.
152
00:09:35,000 --> 00:09:37,140
Sen gir. Ben bile ovaya girip geliyorum.
153
00:09:40,300 --> 00:09:41,300
Savaş.
154
00:09:41,800 --> 00:09:43,000
Konuşabilir miyiz biraz?
155
00:09:47,600 --> 00:09:49,120
Siz sınıfınıza gidin.
156
00:09:49,720 --> 00:09:52,000
Biz arkadaşınızla yalnız konuşacağız.
157
00:10:06,680 --> 00:10:09,300
Böyle bakacak mıyız yoksa konuşacak
mısın?
158
00:10:10,080 --> 00:10:12,440
Bütün bunlar benim başımın altından
çıkıyor değil mi?
159
00:10:13,700 --> 00:10:14,700
Hayır.
160
00:10:15,340 --> 00:10:19,780
Merhaba ben Savaş. Her türlü durumda
itinayla günah keçiliği yapılır.
161
00:10:20,360 --> 00:10:24,160
Bana bak sen artık haddini fazla
aşıyorsun.
162
00:10:26,160 --> 00:10:27,600
Bir ürperti geldi.
163
00:10:28,360 --> 00:10:29,420
Çok korktum.
164
00:10:30,140 --> 00:10:31,380
Cezam nedir hocam?
165
00:10:31,640 --> 00:10:33,240
Tek ayak üstünde bekleyeyim mi?
166
00:10:35,560 --> 00:10:38,400
O sert bakışlarınızla anca ilkokul
öğrencilerini korkutursunuz.
167
00:10:38,760 --> 00:10:39,760
Aynen devam.
168
00:10:40,820 --> 00:10:42,640
Ama bende işe yaramaz.
169
00:10:42,840 --> 00:10:44,740
Ben size birkaç numara büyük kaçarım.
170
00:10:47,360 --> 00:10:48,440
Büyük abi desem?
171
00:10:59,820 --> 00:11:01,000
Ne oldu Seval?
172
00:11:01,540 --> 00:11:02,580
Korkmuş gibisin.
173
00:11:09,520 --> 00:11:10,860
Sen nereden biliyorsun Büyük Ağabey 'i?
174
00:11:11,780 --> 00:11:12,780
Ne sandın?
175
00:11:12,980 --> 00:11:16,460
Bu kadar büyük bir projesini küçücük
beyine mi emanet edecekti?
176
00:11:17,620 --> 00:11:18,680
Olanlardan haberi var mı?
177
00:11:19,260 --> 00:11:22,180
Şimdi hayır. Ama öğrenmesi an meselesi.
178
00:11:22,400 --> 00:11:26,580
Tamam. Bak bana bırak. Bana beş dakika
ver. Her şeyi beş dakika içinde
179
00:11:26,580 --> 00:11:29,720
halledeceğim. Kimse bir şey
hatırlamayacak. Büyük Ağabey 'in
180
00:11:29,720 --> 00:11:30,699
yok. Hayır.
181
00:11:30,700 --> 00:11:31,760
Hiçbir şey yapmıyorsun.
182
00:11:32,000 --> 00:11:34,500
Ben aksini söyleyene kadar oyun dışında
var.
183
00:11:35,540 --> 00:11:36,660
Gözüm üstünde.
184
00:11:36,900 --> 00:11:41,840
Tek bir hatayı yaparsan... Gözünün
yaşına bakmam. Bu konu burada kapanacak.
185
00:11:41,860 --> 00:11:43,240
Yoksa çok canın yanar.
186
00:11:43,500 --> 00:11:46,520
Şimdi git ve benden haber bekle.
187
00:11:51,680 --> 00:11:52,920
Ne olacak şimdi?
188
00:11:53,320 --> 00:11:54,640
Ne yapacaklar bana?
189
00:11:55,100 --> 00:11:57,380
Tamam Aylin. Bozuk plak gibi takıldın.
190
00:11:58,560 --> 00:12:00,380
Ben bir daha oraya geri dönmem.
191
00:12:00,680 --> 00:12:02,700
Herkes vebalıymış gibi bakacak.
192
00:12:04,700 --> 00:12:05,960
Bak Mehmet abi.
193
00:12:06,620 --> 00:12:09,440
Ben okula gitmeyeceğim diye
tutturuyordum şimdi de Aylin başladı.
194
00:12:10,620 --> 00:12:14,800
Bu da bahanesi oldu yalnız ha ben sana
söyleyeyim. Canın gitmek istemiyor
195
00:12:14,980 --> 00:12:18,120
Vallahi tebrik ediyorum ha. Sonunda
Aylin ablayı da kendine benzetsin.
196
00:12:22,540 --> 00:12:23,540
Üzülme artık.
197
00:12:24,040 --> 00:12:25,240
Gerekirse gideriz buradan.
198
00:12:25,500 --> 00:12:26,500
Ne olacak?
199
00:12:26,540 --> 00:12:27,660
Çok tatın ya.
200
00:12:28,720 --> 00:12:31,280
Ben hiçbirini özleyeceğimi zannetmiyorum
şahsen.
201
00:12:31,860 --> 00:12:34,020
Sen dersin ki...
202
00:12:34,380 --> 00:12:36,960
Ben Çağla'sız, Levent'siz, Savaş'sız
yaşayamam.
203
00:12:37,540 --> 00:12:39,680
Canım arkadaşlarımı bırakıp gidemem.
204
00:12:40,140 --> 00:12:43,380
O ayrı mesele. Allah cezatını versin
onların.
205
00:12:45,040 --> 00:12:46,040
Verecek.
206
00:12:46,680 --> 00:12:47,880
Vereceksen hiç merak etme.
207
00:12:48,640 --> 00:12:51,160
Gerçekten gideceğiz değil mi? Gideriz
tabii ya.
208
00:12:51,440 --> 00:12:53,360
Bizi buraya bağlayan bir şey kalmadı ki.
209
00:12:53,780 --> 00:12:55,560
Canımız nereye istiyorsa oraya gideriz.
210
00:12:55,780 --> 00:12:57,240
Hava iyi olur, mayami olur.
211
00:12:57,460 --> 00:12:58,680
Rüzgar nereye biz oraya.
212
00:12:58,900 --> 00:13:00,220
Kim tutar bizi ya?
213
00:13:01,300 --> 00:13:03,340
Mahallesini de, okulunu da alsınlar.
214
00:13:04,120 --> 00:13:05,300
Ceplerine koysunlar.
215
00:13:06,040 --> 00:13:07,100
Değil mi Mehmet abi?
216
00:13:07,580 --> 00:13:10,100
Ama asla unutmamanız gereken bir şey
var.
217
00:13:10,520 --> 00:13:12,140
Bu yaşadığınız ev çok önemli.
218
00:13:12,500 --> 00:13:15,040
Ne pahasına olursa olsun bu evden
ayrılmayın.
219
00:13:15,260 --> 00:13:16,260
Mehmet abi.
220
00:13:17,740 --> 00:13:19,360
Nereye gideceğimizi mi düşünüyorsun?
221
00:13:19,940 --> 00:13:24,420
O konuya hiç takma. Biz çözeceğiz o işi.
Aramızda çözeceğiz bizde.
222
00:13:26,680 --> 00:13:28,340
Çocuklar buradan bir yere gidemeyiz.
223
00:13:28,760 --> 00:13:29,760
Nasıl yani?
224
00:13:30,720 --> 00:13:32,820
Mehmet abi herkes her şeyi gördü.
225
00:13:33,450 --> 00:13:36,950
Ben bir daha oraya geri dönemem. Canım
gördülerse gördüler ne yapalım?
226
00:13:37,530 --> 00:13:43,130
Aa neymiş? Kızın biri vücuduna elektrik
çıkarıyormuş. Kim inanır buna ya? Abi
227
00:13:43,130 --> 00:13:45,390
bir kişi değil bir sürü insan gördü.
228
00:13:45,890 --> 00:13:47,850
Birini sustursak öteki konuşacak.
229
00:13:48,450 --> 00:13:50,030
Hadi susturduk diyelim.
230
00:13:50,690 --> 00:13:52,030
Niye uğraşacağız ki?
231
00:13:52,390 --> 00:13:53,390
Bize ne ya?
232
00:13:54,090 --> 00:13:56,370
Bırakalım kendi aralarında konuşup
dursunlar.
233
00:13:56,670 --> 00:13:59,430
Basıp gidelim yeni bir yerde yeni bir
hayata başlayalım.
234
00:14:00,430 --> 00:14:02,310
Buradan başka bir yere gidemeyiz.
235
00:14:05,690 --> 00:14:07,550
Niye? Niye abi?
236
00:14:07,850 --> 00:14:13,250
Mantıklı bir açıklama yap biz de tamam
diyelim sana. Çünkü gidersek peşimize
237
00:14:13,250 --> 00:14:16,490
düşecekler. Haber yapacaklar. Daha çok
dikkat çekeceğiz.
238
00:14:16,750 --> 00:14:19,790
En güzeli burada kalıp bütün bunları
inkar etmek.
239
00:14:20,670 --> 00:14:24,190
Hem yarın bir gün sevgi döndüğünde bizi
bulamazsan olacak.
240
00:14:24,550 --> 00:14:25,950
Telefon diye bir şey var abi.
241
00:14:26,190 --> 00:14:29,310
Arar söyleriz nerede olduğumuzu. Deryayı
da alır gelir yanımıza.
242
00:14:30,470 --> 00:14:32,770
Tabii gerçekten deryayı almaya gittiyse.
243
00:14:33,740 --> 00:14:36,100
Tabii deryayı almaya gitti canım. Nereye
gidecek başka?
244
00:14:36,660 --> 00:14:38,060
Vallahi bilemeyeceğim.
245
00:14:38,420 --> 00:14:43,920
Yalnız şu kadarını söyleyeyim. Eğer
gitmiyorsak... ...bugün olanların
246
00:14:43,920 --> 00:14:45,780
kesmeden rahat duramam. Haberiniz olsun.
247
00:14:46,720 --> 00:14:51,500
Önce Çağla 'ya... ...sonra bunu ona
ispiyonlayan... ...Savaş mı, Levent mi,
248
00:14:51,560 --> 00:14:53,200
Meltem mi kimse bulurum.
249
00:14:53,840 --> 00:14:55,820
Sonra da katil olurum. Olacağı bu.
250
00:14:56,700 --> 00:14:58,060
Saçma sapan konuşma.
251
00:14:59,430 --> 00:15:03,390
Artık böyle hareketler istemiyorum.
Herkes yerinde sakin sakin oturacak
252
00:15:03,390 --> 00:15:05,730
mı? Bundan sonra benim dediğim olacak.
253
00:15:05,990 --> 00:15:06,990
Duydunuz mu?
254
00:15:25,490 --> 00:15:26,490
Neredesin sen?
255
00:15:26,970 --> 00:15:28,570
Geldim işte. Ne var?
256
00:15:29,080 --> 00:15:30,080
Ne oluyor?
257
00:15:30,460 --> 00:15:31,740
Ne diyormuş Esra Hoca?
258
00:15:33,860 --> 00:15:35,900
Çağla ile arkadaşları olarak konusun.
259
00:15:36,780 --> 00:15:39,840
Herkesi boş yere korkutmasın. Bu konuyu
da burada kapatsın falan filan bir
260
00:15:39,840 --> 00:15:40,840
şeyler.
261
00:15:42,380 --> 00:15:44,860
Hocalar ne derse desin. Aynını okula
sokmayalım.
262
00:15:45,660 --> 00:15:47,220
Gerekirse ailelerimize söyleyelim.
263
00:15:47,500 --> 00:15:50,080
İmzan mı toplanacak artık her neyse.
Attıralım okuldan.
264
00:15:50,380 --> 00:15:51,380
Aynen.
265
00:15:52,780 --> 00:15:55,600
Çağla aldı yalnız kız. Bu saatten sonra
hiçbirimizi durduramayız.
266
00:15:57,080 --> 00:16:00,900
Hayırdır? Okuldaki popülerliğin azal
diye dikkat çekmeye falan mı
267
00:16:01,200 --> 00:16:04,080
Ne alakası var ya? Allah Allah. Ben ne
yaptım ki?
268
00:16:04,340 --> 00:16:06,900
Herkes kendi gözleriyle gördü. Deli mi
ne be?
269
00:16:07,180 --> 00:16:08,840
Bence aslında deli olan sensin.
270
00:16:09,620 --> 00:16:11,040
Kıskançlıktan delirdin sonunda.
271
00:16:11,440 --> 00:16:14,940
Aylin bu okula geldiğinden beri
hırsından gözünü döndü resmen.
272
00:16:15,320 --> 00:16:17,200
Kıza nasıl çamur atacağını şaşırdın.
273
00:16:17,420 --> 00:16:18,680
Yalan mı söylüyorum yani?
274
00:16:19,120 --> 00:16:20,120
Tamam o zaman.
275
00:16:20,420 --> 00:16:21,420
İspatlayacağım.
276
00:16:21,720 --> 00:16:23,040
Hah işte orada.
277
00:16:23,320 --> 00:16:25,720
Gelin gelin. Görmeyenler de görsün.
Hadi.
278
00:16:31,280 --> 00:16:32,900
Yavaş be oğlum tek tek gelin.
279
00:16:33,400 --> 00:16:36,140
Levent şu Aylin 'in görüntülerini
göstersene.
280
00:16:36,340 --> 00:16:37,720
Bazı arkadaşlar inanmıyor da.
281
00:16:40,960 --> 00:16:42,640
Ne görüntüsüymüş hoca halacığım?
282
00:16:42,900 --> 00:16:46,300
Aylin 'in elektrikte kaplı olduğu
görüntü. Sen de bahçedeydin gördün ya.
283
00:16:47,700 --> 00:16:48,900
Ben bir şey görmedim.
284
00:16:49,240 --> 00:16:50,520
Kendi kendine bağırıyordun.
285
00:16:50,800 --> 00:16:52,120
Kızcağız da ne yapacağını şaşırdı.
286
00:16:53,140 --> 00:16:54,140
Saçmalama ya.
287
00:16:55,080 --> 00:16:56,700
Ne bakıyorsun öyle haval haval Levent?
288
00:16:57,080 --> 00:16:58,120
Göstersene şu görüntüyü.
289
00:17:01,450 --> 00:17:02,650
Hangi görüntü anlamadım.
290
00:17:03,550 --> 00:17:04,469
Anlamadın mı?
291
00:17:04,470 --> 00:17:05,470
Delirdin mi sen?
292
00:17:06,089 --> 00:17:07,089
Elektrik saçıyormuş.
293
00:17:07,670 --> 00:17:08,950
Akıl var mantık var be.
294
00:17:10,349 --> 00:17:12,210
Çağla şaka falan mıydı bu?
295
00:17:12,530 --> 00:17:14,470
Lizon gösterisi falan mıydı bu
gördüğümüz yoksa?
296
00:17:15,109 --> 00:17:17,569
Saçmalamayın ya. Ben böyle bir şey nasıl
yapabilirim ki?
297
00:17:17,829 --> 00:17:19,069
Ya durun nereye?
298
00:17:21,790 --> 00:17:22,790
Delirdin mi sen?
299
00:17:23,450 --> 00:17:26,470
Ailenin görüntülerini gösterdin ya.
Kardeş bile değiller dedin.
300
00:17:26,790 --> 00:17:27,790
Ha.
301
00:17:28,390 --> 00:17:30,510
Bak o konuda haklı olabilirsin Çağla
'cığım.
302
00:17:30,960 --> 00:17:34,620
Kardeş olduklarını hiç sanmıyorum. Hatta
bence kendi ismini bile kullanmıyor.
303
00:17:36,340 --> 00:17:37,340
Nasıl yani?
304
00:17:40,120 --> 00:17:42,700
Polis kızı olan sensin. Her şeyi bizden
bekleme.
305
00:17:42,900 --> 00:17:44,360
Bizimkisi sadece bir şüphe.
306
00:17:44,760 --> 00:17:46,340
Doğru olup olmadığını bilemeyiz.
307
00:18:00,400 --> 00:18:01,460
Burada nasıl kalacağız?
308
00:18:07,240 --> 00:18:08,240
Bilmiyorum.
309
00:18:10,620 --> 00:18:12,340
Belki de Mehmet abi haklılar ya.
310
00:18:13,060 --> 00:18:14,300
Her şey unutulup gider.
311
00:18:16,360 --> 00:18:17,360
Unutulmaz mı?
312
00:18:19,800 --> 00:18:23,120
Unutulmazsa bizimle bir daha
konuşmazlar.
313
00:18:23,320 --> 00:18:25,800
Böylece biz birbirimizle daha çok
konuşmuş oluruz.
314
00:18:26,000 --> 00:18:27,000
Fena mı?
315
00:18:30,700 --> 00:18:32,020
Bizden ne istiyorlardı ki?
316
00:18:32,780 --> 00:18:34,920
Biz kimseye zarar vermedik ki.
317
00:18:35,760 --> 00:18:36,760
Bilmem.
318
00:18:39,760 --> 00:18:42,000
Kardeşimle ben de çok sorardık bu soruyu
anneme.
319
00:18:43,000 --> 00:18:44,740
Üvey babamız neden böyle?
320
00:18:45,680 --> 00:18:47,480
Niye bize kötü davranıyor?
321
00:18:47,840 --> 00:18:48,840
Annem.
322
00:18:50,160 --> 00:18:53,020
Çünkü bazı insanların kalbi karadır
demişti.
323
00:18:53,420 --> 00:18:56,420
Neden ne için olduğunu bilmeden kötülük
ederler.
324
00:18:58,760 --> 00:19:01,000
Deseler bile kimseyi sevemezler derdi.
325
00:19:02,820 --> 00:19:05,020
Bunlar da üvey babamın cinsinden öderdi.
326
00:19:11,180 --> 00:19:12,360
Ben bakarım.
327
00:19:20,600 --> 00:19:21,600
Geldik.
328
00:19:24,520 --> 00:19:27,060
Hoş geldiniz. Neden almadan gittiniz?
329
00:19:27,440 --> 00:19:28,460
Özür dilerim oğlum.
330
00:19:28,730 --> 00:19:29,870
Okulda biraz sorun vardı.
331
00:19:30,070 --> 00:19:31,530
Eve biraz erken geldik biz.
332
00:19:31,810 --> 00:19:32,810
Bizi unuttunuz mu?
333
00:19:34,450 --> 00:19:35,710
Aa hayır canım.
334
00:19:35,930 --> 00:19:37,970
Söyledim ya baban sizi almamı istedi
diye.
335
00:19:38,390 --> 00:19:39,390
Teşekkür ederim.
336
00:19:39,510 --> 00:19:40,510
Rica ederim.
337
00:19:40,590 --> 00:19:41,590
Gelin buraya gelin.
338
00:19:46,370 --> 00:19:48,530
Aylin ablanız şov yaptı bugün.
Kaçırdınız.
339
00:19:48,810 --> 00:19:49,810
Ne şovu?
340
00:19:51,190 --> 00:19:53,850
Okuldaki herkesin nereye gideceği saçını
öğrendim yani.
341
00:19:56,330 --> 00:19:57,370
Eniştelenecek bir şey yok.
342
00:19:57,880 --> 00:20:01,340
Her şey kontrol altında. Okul sakinleşti
sayılır.
343
00:20:02,260 --> 00:20:03,260
Güzel.
344
00:20:21,920 --> 00:20:23,020
Suat abi.
345
00:20:24,720 --> 00:20:26,040
Merhaba nasılsın?
346
00:20:26,490 --> 00:20:29,550
Ooo ne haber Çağla? Uzun zamandır
karakola gelmiyorsun.
347
00:20:29,770 --> 00:20:31,770
Görmeyeli bayağı büyümüşsün. Sağ ol.
348
00:20:32,230 --> 00:20:33,189
Nereye böyle?
349
00:20:33,190 --> 00:20:34,029
Eve mi?
350
00:20:34,030 --> 00:20:37,750
Yok ya. Bir arkadaşa gidiyordum. Ev
adresini kaybettim de.
351
00:20:38,030 --> 00:20:39,570
Şuradan mı iki dakika yaratabilir misin?
352
00:20:39,830 --> 00:20:40,830
Yok artık.
353
00:20:40,850 --> 00:20:41,850
Oyuncak mı bu?
354
00:20:42,070 --> 00:20:43,550
Hadi gözünü seveyim. Kırma beni.
355
00:20:44,930 --> 00:20:47,750
Peki. Yalnız TC kimlik numarası lazım.
356
00:20:48,130 --> 00:20:51,050
Ya adını soyadını yazsak çıkmaz mı?
Kıvanç Gündoğdu.
357
00:20:51,450 --> 00:20:54,430
Bu memlekette kaç tane Kıvanç Gündoğdu
var? Senin haberin var mı?
358
00:20:55,020 --> 00:20:56,260
Ya lütfen abi ya.
359
00:21:01,140 --> 00:21:02,140
Kıvanç.
360
00:21:03,260 --> 00:21:04,260
Gündoğdu.
361
00:21:07,900 --> 00:21:09,260
İnönü Mahallesi.
362
00:21:09,620 --> 00:21:11,720
Manolyo Sokak. Nozeki.
363
00:21:13,180 --> 00:21:14,440
Erzurum. Yuh.
364
00:21:16,360 --> 00:21:21,260
Heh buldun. Yalnız bu yetmiş beş yaşında
sanırım senin arkadaşın olamaz.
365
00:21:22,160 --> 00:21:24,340
Başka maalesef yok.
366
00:21:26,160 --> 00:21:27,160
Nasıl yok?
367
00:21:27,660 --> 00:21:29,800
Bak bir sürü işim gücüm var. Lütfen.
368
00:21:30,820 --> 00:21:32,740
Tamam. Teşekkür ederim.
369
00:21:52,640 --> 00:21:55,020
Hadi çocuklar. Bir şeyler yeseniz de.
370
00:21:59,280 --> 00:22:01,020
Eyvallah. İçmeyi unutmuşsun.
371
00:22:07,200 --> 00:22:09,240
Estağfurullah efendim. Niye hep bize
geliyor baba?
372
00:22:11,620 --> 00:22:12,620
Misafir oğlum.
373
00:22:13,040 --> 00:22:14,740
Misafir de misafir gibi davranır.
374
00:22:15,220 --> 00:22:17,360
Evden biriymiş gibi hizmet etmesine
gerek yok.
375
00:22:21,060 --> 00:22:23,360
Yıllar. Ayıp ediyorsunuz ama.
376
00:22:23,700 --> 00:22:25,660
Kadın bile yardımcı olmaya çalışıyor.
377
00:22:25,940 --> 00:22:28,380
Okuldaki durumu kurtarmak için ne yaptı
görmediniz mi?
378
00:22:28,620 --> 00:22:31,080
Ne diyeyim yani git mi diyeyim? Böyle mi
teşekkür ederim?
379
00:22:31,740 --> 00:22:32,740
Geliyor.
380
00:22:35,060 --> 00:22:36,060
Buyurun bakalım.
381
00:22:44,680 --> 00:22:45,680
Zeynepciğim.
382
00:22:46,660 --> 00:22:47,740
Neden yemiyorsun?
383
00:22:48,740 --> 00:22:51,360
Mehmet abi, Sevgi abla yakında gelecek
değil mi?
384
00:22:52,880 --> 00:22:53,880
Gelecek kızım.
385
00:22:53,960 --> 00:22:56,060
Sevgi abla geldiğinde kaçıp gidelim
babam.
386
00:22:56,880 --> 00:22:59,380
Gerçi yoklular da bizim farklı
olduğumuzu almayacaklar.
387
00:22:59,700 --> 00:23:03,300
Eğer onlarlarsa bize dalga geçerler.
Aralarına almazlar.
388
00:23:04,220 --> 00:23:05,660
Öyle bir şey olmayacak.
389
00:23:06,940 --> 00:23:07,940
Çocuklar haklı.
390
00:23:08,360 --> 00:23:10,400
Benim yüzümden herkesin huzuru kaçtı.
391
00:23:11,800 --> 00:23:14,780
Artık herkesin gözü bizim üstümüzde
olacak. Açık arayacaklar.
392
00:23:16,860 --> 00:23:18,960
Ben kimseyi tehlikeye atmak istemiyorum.
393
00:23:20,640 --> 00:23:23,360
Eğer gidersem herkes rahat rahat burada
yaşayabilir.
394
00:23:23,880 --> 00:23:25,760
Ne güzel düşünmüşsün ya. Bravo.
395
00:23:27,010 --> 00:23:29,070
Biz bunu niye düşünemedik acaba Mehmet
abi?
396
00:23:30,170 --> 00:23:31,430
Kimse bir yere gitmeyecek.
397
00:23:31,950 --> 00:23:32,950
Uzatmayın dedim.
398
00:23:38,470 --> 00:23:39,470
Haydi dur.
399
00:23:58,920 --> 00:24:00,260
Herkes her şeyi unutacak.
400
00:24:01,560 --> 00:24:02,560
Görürsün bak.
401
00:24:04,540 --> 00:24:05,540
Rahatla o yüzden.
402
00:24:06,940 --> 00:24:07,940
Düşünme bunları.
403
00:24:08,920 --> 00:24:10,080
Görmüyor musun Tilki?
404
00:24:10,480 --> 00:24:11,700
Çocuklar korkuyorlar.
405
00:24:13,500 --> 00:24:15,680
Benim kimsenin huzurunu kaçırmaya hakkım
yok.
406
00:24:17,600 --> 00:24:20,560
Sorun olursa ucuba kaçıp gitmiş
dersiniz. Rahat edersiniz.
407
00:24:23,360 --> 00:24:24,980
Tamam. Madem öyle.
408
00:24:26,280 --> 00:24:27,280
Gideriz buradan.
409
00:24:31,120 --> 00:24:33,260
Ne? Ben sizi gidebileceğini mi düşündüm?
410
00:24:35,760 --> 00:24:37,760
Evet. Her şeyi düşündüğüne göre.
411
00:24:38,140 --> 00:24:39,039
Anlat bakalım.
412
00:24:39,040 --> 00:24:40,480
Nereye gidiyoruz? Ben hazırım.
413
00:24:40,800 --> 00:24:41,800
Ne yapıyorsun?
414
00:24:42,380 --> 00:24:44,020
Hayal kuruyorum. O da mı yasak?
415
00:24:45,360 --> 00:24:46,360
Tamam.
416
00:24:49,380 --> 00:24:50,660
Uzak bir yere gidelim o zaman.
417
00:24:56,400 --> 00:24:57,960
Havanın hep sürekli olduğu bir yer.
418
00:25:01,220 --> 00:25:02,220
Başüstüne.
419
00:25:05,500 --> 00:25:06,580
Isız bir yer olsun.
420
00:25:07,100 --> 00:25:08,100
Deniz kıyısında.
421
00:25:18,060 --> 00:25:21,140
Bir dakika yalnız, bir dakika. Bu parmak
arası terlik olayı bana ters.
422
00:25:22,500 --> 00:25:25,620
Kusura bakma beyefendi, bu benim
hayalim. Sen karışamazsın.
423
00:25:32,080 --> 00:25:33,080
Öyle olsun bakalım.
424
00:25:42,460 --> 00:25:46,000
Ya Aylin bu terlikler çok rahatsız ya.
Ya hızlı hızlanma yürü.
425
00:25:54,380 --> 00:25:55,380
Ne oldu?
426
00:25:55,520 --> 00:25:57,180
Tilkiler sudan korkuyor mu yoksa?
427
00:25:58,000 --> 00:25:59,400
Ne korkacağım ya?
428
00:26:02,030 --> 00:26:03,850
Gel buraya gel gel.
429
00:26:16,690 --> 00:26:23,330
Ne oldu neden
430
00:26:23,330 --> 00:26:26,230
buldun? Kızım bu ne ya böyle hayal mi?
431
00:26:26,790 --> 00:26:28,350
Nesi varmış hayalimiz?
432
00:26:28,780 --> 00:26:31,320
Bakar mısın sırılsıklam olduk ya dondum
ya.
433
00:26:32,120 --> 00:26:34,800
İyi. Söyle o zaman nereye gidiyoruz?
434
00:26:54,040 --> 00:26:55,040
Bu ne ya?
435
00:26:55,320 --> 00:26:56,360
Tapak mısın sen?
436
00:26:57,930 --> 00:26:59,490
Tamam, biraz abartılabilirim.
437
00:27:02,830 --> 00:27:03,830
Tamam.
438
00:27:05,670 --> 00:27:06,770
Bu daha iyi oldu.
439
00:27:12,570 --> 00:27:13,570
Atla bebeğim.
440
00:27:20,270 --> 00:27:21,270
Bu mudur yani?
441
00:27:23,310 --> 00:27:25,470
Benim hayalim, ben ne istersem olur.
442
00:27:26,199 --> 00:27:27,480
Geliyor musun gelmiyor musun?
443
00:27:57,260 --> 00:27:58,420
Yavaş lan yavaş.
444
00:27:59,420 --> 00:28:00,760
Asıl sana yavaş.
445
00:28:01,140 --> 00:28:02,260
Adama bak ya.
446
00:28:02,840 --> 00:28:04,760
Hayalinde bile insanlarla didiş.
447
00:28:06,300 --> 00:28:07,600
Kız tamam.
448
00:28:08,000 --> 00:28:11,000
Aman. Rahat ettiremedik deniz kızını.
449
00:28:28,560 --> 00:28:30,720
Ne oldu? Niye durduk? Benzin mi bitti?
450
00:28:31,300 --> 00:28:33,020
Para lazım. Malum yolumuz uzun.
451
00:28:39,160 --> 00:28:40,160
Para mı?
452
00:28:40,680 --> 00:28:41,680
Hadi.
453
00:29:00,760 --> 00:29:01,760
Bankamatik kart.
454
00:29:02,680 --> 00:29:04,180
Peki ben sana inanamıyorum.
455
00:29:04,460 --> 00:29:06,360
Hayalinde parayı böyle mi kazanmak var
yani?
456
00:29:06,740 --> 00:29:08,540
Fena mı kızım? Bonnie ve Clyde kapısı.
457
00:29:11,260 --> 00:29:12,260
Ver şunu.
458
00:29:12,880 --> 00:29:14,060
Ya ver dedim.
459
00:29:14,340 --> 00:29:18,480
Kusura bakmayın kendisi biraz öküzdür
de. Ya bak dur bir kaza çıkacak.
460
00:29:23,100 --> 00:29:24,360
Ulanmayı seviyorsun dişi.
461
00:29:27,840 --> 00:29:28,840
Aferin.
462
00:29:55,210 --> 00:29:56,250
Bu tabancası mı?
463
00:29:57,230 --> 00:29:58,490
Herhalde kızım ne sandın?
464
00:29:58,770 --> 00:30:01,170
Benim ne işim olur silahla ya? Mafya
mıyım ben?
465
00:30:12,350 --> 00:30:13,590
Aylin bak söz veriyorum.
466
00:30:14,050 --> 00:30:15,770
Bir gün alıp başımıza gideceğiz.
467
00:30:16,630 --> 00:30:18,290
Emreten nereye istersen oraya.
468
00:30:20,390 --> 00:30:23,830
Ama Mehmet abi kalacağız diyor. O yüzden
şimdilik öyle.
469
00:30:25,040 --> 00:30:26,520
Onun lafını edip geçemeyiz.
470
00:30:26,740 --> 00:30:29,080
Adam bunca zaman babalık etti bize.
471
00:30:29,460 --> 00:30:30,460
Onun hediyesi o.
472
00:30:32,020 --> 00:30:38,500
Hem düşünüyorum da... ...bize bunları
yapanlardan hesap sormazsak... ...eğer
473
00:30:38,500 --> 00:30:42,100
kaçarsak... ...hayatımız boyunca
kovalamaya devam ederler.
474
00:30:45,320 --> 00:30:50,200
O yüzden... ...önce yarım kalan
hesapları kapatmak gerek.
475
00:30:53,320 --> 00:30:54,480
Tek yapma ne olur.
476
00:30:55,600 --> 00:30:57,180
Boşver artık uğraşmayalım.
477
00:30:59,320 --> 00:31:02,080
Sen düşünme şimdi bunları ben
halledeceğim hepsini.
478
00:31:02,420 --> 00:31:03,640
Hayır halletmeyeceksin.
479
00:31:05,420 --> 00:31:07,960
Bana söz ver kimsenin peşine
takılmayacaksın.
480
00:31:09,280 --> 00:31:10,940
Ben artık çok yoruldum.
481
00:31:13,620 --> 00:31:14,620
Tamam tamam.
482
00:31:15,460 --> 00:31:16,740
Bir şey yapmayacağım.
483
00:31:18,700 --> 00:31:20,760
Gir içeri hadi sen yat dinlen biraz.
484
00:31:23,310 --> 00:31:24,870
Yok tamam bir şey yapmayacağım dedim.
485
00:31:26,330 --> 00:31:27,550
Hadi üşümüşsün zaten.
486
00:31:38,330 --> 00:31:39,330
Gelmeyecek misin?
487
00:31:40,550 --> 00:31:41,610
Gelirim birazdan ya.
488
00:31:43,550 --> 00:31:45,830
Arabaya benzin alacağım. Birkaç tur daha
atmam lazım.
489
00:31:48,050 --> 00:31:49,050
Salak.
490
00:32:07,630 --> 00:32:08,690
Sana bak ne cesaret yani.
491
00:32:11,890 --> 00:32:12,890
Hangi kadın yine?
492
00:32:13,190 --> 00:32:14,490
Esra Hanım diyorum işte.
493
00:32:14,830 --> 00:32:16,650
Mehmet Bey 'in yakasına yapıştı kene
gibi.
494
00:32:17,470 --> 00:32:18,470
Yeter be kadın.
495
00:32:18,730 --> 00:32:20,230
Günlerdir Esra, Esra.
496
00:32:20,490 --> 00:32:21,810
Sana ne insanların hayatından?
497
00:32:22,070 --> 00:32:23,410
Ne demek sana ne Orhan?
498
00:32:23,810 --> 00:32:24,990
Bugün Mehmet Bey 'e.
499
00:32:25,190 --> 00:32:26,190
Yarın bana değil mi?
500
00:32:27,070 --> 00:32:29,090
Olabilir yani neden olmasın ki Orhan
'cığım?
501
00:32:29,670 --> 00:32:31,910
Senin de bakıyorum baya canına minnet
yani.
502
00:32:33,490 --> 00:32:34,490
Var.
503
00:32:42,650 --> 00:32:43,730
Diyelim ki birisi var.
504
00:32:44,230 --> 00:32:45,670
Geçmişiyle ilgili bir şeyler saklıyor.
505
00:32:46,290 --> 00:32:47,290
Kim ki o?
506
00:32:47,430 --> 00:32:48,710
Ya öyle birisi işte.
507
00:32:49,090 --> 00:32:52,050
Geçen gün bir dizide gördüm. Adamın
kimliği falan hep sahte.
508
00:32:52,730 --> 00:32:54,230
Hakkında hiçbir şey bulamadı polisler.
509
00:32:55,030 --> 00:32:57,630
Allah istediği kadar sahte kimlik
kullansın.
510
00:32:57,970 --> 00:33:02,230
Parmak izinden beş dakikada geçmişinde
nesi var nesi yok çıkar ortaya.
511
00:33:03,090 --> 00:33:05,210
Parmak iziyle olur bu iş diyorsun yani.
512
00:33:05,890 --> 00:33:06,890
Olur tabii.
513
00:33:07,930 --> 00:33:08,930
Ne o?
514
00:33:09,240 --> 00:33:11,420
Sen de anan gibi dedektifliğe mi
özendin?
515
00:33:11,860 --> 00:33:16,700
Ne alakası var ya? Ben de dizide gördüm.
Bana da saçma geldi. O yüzden.
516
00:33:22,640 --> 00:33:24,540
Kenarına bak. Bezi al.
517
00:33:24,740 --> 00:33:26,200
Anasına bak. Kızına al.
518
00:33:27,040 --> 00:33:30,280
Ya aslında bunlar benim yerime polis
olacaktı ki.
519
00:33:31,080 --> 00:33:32,080
Neyse.
520
00:33:49,290 --> 00:33:50,290
Yavaş.
521
00:33:50,670 --> 00:33:53,410
Şimdi ellerimi çekeceğim ve
bağırmayacaksın tamam mı?
522
00:33:54,890 --> 00:33:58,170
Bağırırsan... ...annenle baban odaya
girdiğinde... ...benin içeriği senin
523
00:33:58,170 --> 00:33:59,170
aldığını söylerim.
524
00:33:59,790 --> 00:34:00,790
Anlaşıldı mı?
525
00:34:03,690 --> 00:34:04,850
Nasıl girdin buraya?
526
00:34:05,230 --> 00:34:06,230
Pencereden mi?
527
00:34:07,090 --> 00:34:09,270
Evet. Ben uçabiliyorum.
528
00:34:10,210 --> 00:34:11,250
Ne istiyorsun?
529
00:34:12,570 --> 00:34:14,510
Kim verdi sana halinin görüntülerini?
530
00:34:15,310 --> 00:34:17,630
Kim akıl veriyor sana?
531
00:34:18,110 --> 00:34:19,110
Sana mı?
532
00:34:19,290 --> 00:34:20,290
Kim verdiyse verdi.
533
00:34:20,469 --> 00:34:22,429
Hem ben kimsenin akıllı olmam tamam mı?
534
00:34:23,070 --> 00:34:24,650
Neden uğraşıyorsun bizimle?
535
00:34:27,090 --> 00:34:28,090
Yalancısınız çünkü.
536
00:34:29,050 --> 00:34:30,690
Söylediğiniz gibi insanlar değilsiniz.
537
00:34:31,190 --> 00:34:32,510
Kardeş bile değilsiniz.
538
00:34:33,190 --> 00:34:34,650
Aylin 'le sevgilisiniz lütfen.
539
00:34:34,969 --> 00:34:35,969
Evet sevgiliyiz.
540
00:34:36,909 --> 00:34:38,110
Var mı bir itiraz?
541
00:34:39,429 --> 00:34:42,469
Sevgiden geberiyoruz hatta. Birbirimiz
için deli oluyoruz.
542
00:34:42,909 --> 00:34:43,909
Sana ne?
543
00:34:44,190 --> 00:34:45,210
Sana ne oluyor?
544
00:34:45,810 --> 00:34:47,010
Sen ne istiyorsun?
545
00:34:50,219 --> 00:34:51,219
Seni istiyorum.
546
00:34:52,860 --> 00:34:54,400
Seviyorum seni anlamıyor musun?
547
00:34:57,600 --> 00:34:58,880
Boş boş konuşma.
548
00:34:59,700 --> 00:35:02,400
Senin sevgi hakkında şu kadarcık bir
fikrin bile yok.
549
00:35:04,420 --> 00:35:05,420
Şimdi.
550
00:35:05,780 --> 00:35:07,560
Senin ayarınla kim oynuyor?
551
00:35:08,220 --> 00:35:09,980
Hemen bana öğretmeye başlıyorsun.
552
00:35:11,520 --> 00:35:12,860
Yoksa çok fena olacak.
553
00:35:14,740 --> 00:35:16,400
Çağla! Kızım iyi misin?
554
00:35:17,740 --> 00:35:18,740
Reyhan ne oluyor?
555
00:35:19,060 --> 00:35:21,890
Ay bir ses geldi. yukarıdan bir şeyler
devrildi. Kızdan ses yok.
556
00:35:22,110 --> 00:35:23,430
Ne duruyorsun? Çıkıp bakalım hadi.
557
00:35:23,770 --> 00:35:24,770
Çağla.
558
00:35:25,610 --> 00:35:26,610
Hah.
559
00:35:27,070 --> 00:35:28,070
Süper oğlum.
560
00:35:30,330 --> 00:35:32,590
Çağla. Kızım bir ses versene.
561
00:35:32,930 --> 00:35:33,930
Görüntüler nerede?
562
00:35:36,830 --> 00:35:37,830
Çağla.
563
00:35:39,370 --> 00:35:40,370
Telefonunda mı?
564
00:35:42,090 --> 00:35:43,430
Görüntü falan yok bende.
565
00:35:44,130 --> 00:35:45,310
Çağla kızım iyi misin?
566
00:35:46,330 --> 00:35:47,330
Gönder şunları.
567
00:35:48,310 --> 00:35:49,310
İyiyim iyiyim.
568
00:35:49,610 --> 00:35:50,610
Yok bir şey.
569
00:35:51,310 --> 00:35:52,470
Görüntü falan yok burada.
570
00:35:52,950 --> 00:35:54,830
Biz ne dedik? Yok dedik işte.
571
00:35:55,170 --> 00:35:56,430
Hadi gir şu yatağın altına.
572
00:35:56,750 --> 00:35:58,670
Annemler gelirse öldürürler beni.
573
00:35:59,730 --> 00:36:01,450
Kiminle konuşuyorsun kız Çağla?
574
00:36:03,310 --> 00:36:07,530
Bir titri mi bu? Evet Çağla.
575
00:36:08,390 --> 00:36:09,570
Kim var içeride?
576
00:36:10,910 --> 00:36:12,130
Kim var içeride?
577
00:36:18,380 --> 00:36:19,380
Bir dakika baba ya.
578
00:36:19,540 --> 00:36:19,760
Ne
579
00:36:19,760 --> 00:36:28,300
yapıyorsun
580
00:36:28,300 --> 00:36:34,680
sen ya?
581
00:36:36,180 --> 00:36:37,740
Kim verdi sana o görüntüleri?
582
00:36:40,580 --> 00:36:42,220
Levent. Levent verdi.
583
00:36:43,060 --> 00:36:44,420
Levent 'e kim vermiş peki?
584
00:36:47,690 --> 00:36:48,690
Yemin ederim bilmiyorum.
585
00:36:49,350 --> 00:36:51,530
Çağla. Kimle konuşuyorsun sen?
586
00:36:51,770 --> 00:36:53,350
Kim var içeride? Oldu saklan artık.
587
00:36:56,350 --> 00:37:00,850
Ya kızım ne konuşuyorsun kendi kendine?
588
00:37:10,650 --> 00:37:11,650
Hiç.
589
00:37:12,330 --> 00:37:14,710
Telefonda konuşuyordum. Niye açmıyorsun
kapıyı?
590
00:37:17,640 --> 00:37:18,780
Üzere mi çıkarmıştım?
591
00:37:19,280 --> 00:37:23,700
Ya kızım söylesene. İki saattir kapıda
yüreğimiz ağzımıza geldi.
592
00:37:24,220 --> 00:37:25,300
Özür dilerim.
593
00:37:26,320 --> 00:37:27,680
Hey Allah 'ım ya.
594
00:37:31,040 --> 00:37:34,100
Delirdin sen. İyice delirdin. Yedin
kafayı.
595
00:37:40,760 --> 00:37:43,780
Sen? Evet Çağla ben görünmez
olabiliyorum.
596
00:37:44,490 --> 00:37:47,530
Hadi git bunu da yetiştir. Sonra seni
tımarhaneye kapatsınlar.
597
00:37:49,810 --> 00:37:55,270
Sakın bir daha aileme ulaşayım deme.
598
00:37:58,010 --> 00:38:00,910
Uğraşacak birini arıyorsan gel benimle
uğraş.
599
00:38:02,270 --> 00:38:03,270
Anladın mı?
600
00:38:03,950 --> 00:38:05,050
Git buradan.
601
00:38:07,730 --> 00:38:09,890
Uçamıyorum. Görünmez olabiliyorum
sadece.
602
00:38:11,430 --> 00:38:13,310
Delirdin. İyice delirdin.
603
00:38:13,770 --> 00:38:14,770
Yedin kafayı.
604
00:38:22,090 --> 00:38:24,450
Demek uğraşacaksan benimle uğraş
diyorsun ha?
605
00:38:32,810 --> 00:38:33,810
Tamam.
606
00:38:34,510 --> 00:38:35,510
Dedin bu.
607
00:38:45,230 --> 00:38:46,230
Yattılar mı?
608
00:38:47,470 --> 00:38:48,470
Aynen.
609
00:38:50,810 --> 00:38:52,010
Aylin nasıl peki?
610
00:38:57,070 --> 00:38:58,350
İyiyim diyor ama bilmiyorum.
611
00:38:59,070 --> 00:39:04,010
Sevgi olsaydı konuşurdu. Kadın kadına
hallederlerdi ama şimdi ben... ...ne
612
00:39:04,010 --> 00:39:05,130
yapacağımı bilmiyorum gerçekten.
613
00:39:09,150 --> 00:39:11,070
Belki de en iyisi buradan çekip gitmek.
614
00:39:11,770 --> 00:39:14,110
Saçmalama lütfen. Nereye gideceksin ki?
615
00:39:15,560 --> 00:39:16,560
Bilmiyorum.
616
00:39:19,120 --> 00:39:20,720
Sevgi 'yi bulamadan da gidemem ki zaten.
617
00:39:22,480 --> 00:39:24,400
Belki de Sevgi bulunmak istemiyordur.
618
00:39:25,940 --> 00:39:26,940
Nasıl yani?
619
00:39:28,080 --> 00:39:31,640
Bak Mehmet. Sevgi 'nin kaçırıldığına
dair elimizde hiçbir şey yok.
620
00:39:31,900 --> 00:39:32,900
Nasıl yok ya?
621
00:39:33,200 --> 00:39:36,180
Büyük abi denen o adam not bırakmış ya
işte.
622
00:39:36,700 --> 00:39:37,740
Sevgi 'yi o kaçırmış.
623
00:39:38,240 --> 00:39:40,040
Belki Sevgi kızını buldu ve gitti.
624
00:39:41,840 --> 00:39:44,080
Saçmalama. Neden olmasın?
625
00:39:45,470 --> 00:39:47,530
Mehmet. Sevgiyi ne kadar iyi tanıyorsun
ki.
626
00:39:48,150 --> 00:39:50,850
Sonuçta tek amacı... ...kırını bulmak
olan bir kadın değil mi o?
627
00:39:51,290 --> 00:39:55,490
Burada boşa vakit harcadığını düşündü.
Bir not yazdı, kaçırılmış süsü verdi ve
628
00:39:55,490 --> 00:39:57,650
gitti. Sevgi böyle bir şey yapmaz.
629
00:39:57,910 --> 00:40:02,770
Sevgi beni bırakıp... ...çocukları
bırakıp bir yere gitmez.
630
00:40:04,070 --> 00:40:05,270
Bir söz verdik.
631
00:40:05,770 --> 00:40:06,770
Peki madem.
632
00:40:07,430 --> 00:40:08,690
Sen öyle diyorsan.
633
00:40:09,570 --> 00:40:11,630
Ama kendini bu kadar koyverme olur mu?
634
00:40:15,020 --> 00:40:16,940
Geç oldu. Hadi yatalım artık.
635
00:40:19,000 --> 00:40:20,000
Yatalım derken?
636
00:40:20,760 --> 00:40:22,740
Sen artık kendi evinde yatarsın.
637
00:40:22,980 --> 00:40:24,400
Malum burası bizim ev ya.
638
00:40:26,320 --> 00:40:28,440
Tamam. İyi geceler.
639
00:40:30,780 --> 00:40:35,180
Bak yine de bir yardım dokunacaksa ara
olur mu? Mutlaka.
640
00:40:37,380 --> 00:40:38,740
Geldiğin için teşekkürler.
641
00:41:02,000 --> 00:41:03,780
Suat abi parmak izini alabildin mi?
642
00:41:04,000 --> 00:41:06,260
Aldım aldım merak etme. İstemedi
yükledim.
643
00:41:06,520 --> 00:41:07,740
Şimdi kontrol ederiz.
644
00:41:08,180 --> 00:41:09,180
Süpersin.
645
00:41:15,620 --> 00:41:18,260
Bak kimseye hiçbir şey anlatmak yok.
646
00:41:19,020 --> 00:41:24,260
Özellikle de... ...Orhan amirim duyarsa
süründürür beni.
647
00:41:25,080 --> 00:41:27,160
Merak etme abi benden sır çıkmaz.
648
00:41:27,500 --> 00:41:28,780
Bu parmak izi kimin?
649
00:41:29,120 --> 00:41:30,300
Bir şey çıkmaz değil mi?
650
00:41:30,680 --> 00:41:31,680
Yok canım.
651
00:41:31,920 --> 00:41:33,960
Bir arkadaş şaka yapacağız da korkutmak
için.
652
00:41:34,260 --> 00:41:35,260
İyi o zaman.
653
00:41:52,820 --> 00:41:54,780
Siz daha hazırlanmadınız mı ya?
654
00:41:55,080 --> 00:41:56,500
Ben okula gitmeyeceğim Mehmet abi.
655
00:41:57,440 --> 00:41:58,720
Ben de gitmeyeceğim.
656
00:41:59,440 --> 00:42:00,440
Ben de.
657
00:42:01,960 --> 00:42:03,240
Ya ne demek gitmeyeceğim?
658
00:42:03,540 --> 00:42:04,540
Olur mu öyle şey?
659
00:42:04,660 --> 00:42:05,479
Kalkın hadi.
660
00:42:05,480 --> 00:42:06,480
Hadi kalk.
661
00:42:06,920 --> 00:42:07,920
Hadi hadi hadi.
662
00:42:08,060 --> 00:42:09,060
Herkes.
663
00:42:14,120 --> 00:42:15,120
Allah Allah.
664
00:42:16,520 --> 00:42:17,720
Ne bütün bir şey bu ya?
665
00:42:19,160 --> 00:42:20,160
Peki nerede?
666
00:42:20,360 --> 00:42:21,480
Çıkıyor. Nereye?
667
00:42:22,180 --> 00:42:23,180
Bilmiyorum.
668
00:42:31,760 --> 00:42:34,040
Aylin hadi kızım. Sen de kalk hazırlan.
669
00:42:34,900 --> 00:42:37,040
Ben o okula adım mı atmam Mehmet abi?
670
00:42:37,360 --> 00:42:38,560
Boşuna ısrar etme.
671
00:42:40,020 --> 00:42:41,020
Neden Mütho?
672
00:42:42,520 --> 00:42:43,520
Korkuyorum.
673
00:42:53,860 --> 00:42:54,860
Aylin.
674
00:42:55,320 --> 00:42:59,620
Oturup neler hissettiğini biliyorum diye
hakem kesecek değilim. Çünkü
675
00:42:59,620 --> 00:43:00,620
bilmiyorum.
676
00:43:00,750 --> 00:43:05,830
Ama bildiğim bir tek şey var, o da bütün
bunlar olduğunda ben de çok korktum.
677
00:43:06,410 --> 00:43:08,550
Arkama bakmadan kaçmak istedim.
678
00:43:09,770 --> 00:43:11,730
Sonra sevgi bana ne öğretti biliyor
musun?
679
00:43:13,150 --> 00:43:17,630
Aklın sana ne zaman kaç diyorsa, onu
susturup kalbini dinlemelisin.
680
00:43:20,370 --> 00:43:23,610
Aslında aklın bir değişmişi yoktur.
681
00:43:25,170 --> 00:43:30,050
Oysa kalp, o her şeyi bilir.
682
00:43:33,310 --> 00:43:38,550
Kaçmanın çözüm olmadığını, kaçtığın
şeyin her zaman peşinden geleceğini
683
00:43:43,810 --> 00:43:44,810
Ne oldu?
684
00:43:45,070 --> 00:43:47,350
Tilki de buna benzer bir şeyler
söylemişti de.
685
00:43:48,330 --> 00:43:50,590
Tilkinin aklını hiç kullanmadığını
biliyoruz zaten.
686
00:43:52,250 --> 00:43:55,650
Bak hele böyle gülümsersen hiçbir şey
seni korkutamaz.
687
00:44:06,120 --> 00:44:07,120
Buldu galiba.
688
00:44:14,220 --> 00:44:18,220
Adam resmen suç makinesi çıktı ya.
689
00:44:19,840 --> 00:44:21,880
Vay vay vay vay.
690
00:44:23,720 --> 00:44:24,780
Hırsızlık var.
691
00:44:25,400 --> 00:44:27,040
Yan kesicilik var.
692
00:44:27,760 --> 00:44:29,240
Adam dövme var.
693
00:44:29,540 --> 00:44:30,540
Tarp var.
694
00:44:30,800 --> 00:44:31,820
Var da var.
695
00:44:34,860 --> 00:44:39,180
Bu çocuk gerçekten senin arkadaşın mı?
696
00:44:40,900 --> 00:44:41,960
Ta kendisi.
697
00:44:46,960 --> 00:44:48,140
Asma suratını oğlum.
698
00:44:48,680 --> 00:44:50,120
Merak etme her şey iyi olacak.
699
00:44:50,480 --> 00:44:53,100
Okula gideceğiz normal derslerimize
gireceğiz tamam mı?
700
00:44:53,420 --> 00:44:55,020
Niye bizi de okula almazlarsın?
701
00:44:55,580 --> 00:44:57,520
Hayda vebalı mıyız biz?
702
00:44:58,100 --> 00:45:00,300
Korkma ben yanındayım. Merak etme gel.
703
00:45:02,200 --> 00:45:03,280
Hadi Zeynepciğim.
704
00:45:07,530 --> 00:45:08,790
Niye kulaklığını takıyorsun?
705
00:45:09,230 --> 00:45:11,590
Bugün hiçbir şey duymak istemiyorum.
706
00:45:13,590 --> 00:45:14,970
Peki öyleyse.
707
00:45:20,650 --> 00:45:22,510
Hadi çocuklar oyalanmayın.
708
00:45:23,050 --> 00:45:24,410
Aman Allah 'ım.
709
00:45:25,990 --> 00:45:29,250
Baba. Korkma baba korkma.
710
00:45:38,640 --> 00:45:39,940
Bekleyin lan siz bekleyin.
711
00:45:40,340 --> 00:45:43,900
Ben de bu yaptıklarınızın hesabını
sormazsam bana da Tilki demesinler.
712
00:45:47,140 --> 00:45:48,140
Efendim Aylin.
713
00:45:48,420 --> 00:45:49,420
Tilki neredesin?
714
00:45:49,740 --> 00:45:52,240
Ufak bir işim var Aylin. Halledip
geleceğim. Ne oldu?
715
00:45:52,780 --> 00:45:53,920
Tilki hemen eve gel.
716
00:45:54,240 --> 00:45:57,760
Geleceğim Aylin geleceğim. Kapatmam
gereken bir iki hesap var. Ondan sonra
717
00:45:57,760 --> 00:45:58,760
geleceğim. Merak etme.
718
00:45:59,120 --> 00:46:01,680
Tilki. Hadi eyvallah Aylin. Görüşürüz.
719
00:46:23,120 --> 00:46:24,120
Çocukları içeri götür.
720
00:46:27,240 --> 00:46:28,240
Bural.
721
00:46:29,860 --> 00:46:30,880
Hadi geçin içeri.
722
00:46:31,980 --> 00:46:32,980
Hadi gidiyoruz.
723
00:46:33,080 --> 00:46:37,560
Nereye? Bu saçmalığa bir son vermeye.
Hadi. Baba nereye gidiyorsun?
724
00:46:38,560 --> 00:46:41,040
Oğlum korkma. Geliyoruz tamam mı? Hemen
döneceğiz.
725
00:46:41,280 --> 00:46:42,380
Hadi Gürcan geç içeri.
726
00:46:47,260 --> 00:46:49,900
O çocuğu bu okulda istemiyorum. Hemen
götürün.
727
00:46:52,010 --> 00:46:54,410
Sakin olur musunuz? Problem nedir
anlamıyoruz.
728
00:46:54,750 --> 00:46:59,510
Sedat Bey problem şu. O çocuk tehlike
saçıyor diyoruz. Biz o çocuğu burada
729
00:46:59,510 --> 00:47:02,550
istemiyoruz. Onun bu okulla inişini
derhal keseceksiniz.
730
00:47:02,930 --> 00:47:06,590
Bakın Çağla arkadaşlarına yalnızca bir
şaka yapmak istemiş. Hepsi bu.
731
00:47:07,210 --> 00:47:09,190
Ortalıkta tehlike saçılan bir durum da
yok.
732
00:47:09,550 --> 00:47:12,690
Affedersiniz de bu durumun Çağla ile
benim kızımla ne alakası var?
733
00:47:12,910 --> 00:47:15,270
O mu dedi yani Kıvanç 'a git suç işle
diye?
734
00:47:17,990 --> 00:47:19,150
Kıvanç ne suçu?
735
00:47:20,040 --> 00:47:21,100
Uyanın Esra Hanım uyanın.
736
00:47:22,380 --> 00:47:23,400
Üsküdar'da sabah oldu.
737
00:47:23,880 --> 00:47:24,880
Sabıkalı diyorum.
738
00:47:25,640 --> 00:47:26,640
Al bak gör.
739
00:47:27,460 --> 00:47:28,460
Görmediyseniz gör.
740
00:47:29,260 --> 00:47:31,500
Okulunuzda bir suç makinesi var. Hiçbir
şeyden haberiniz yok.
741
00:47:35,340 --> 00:47:38,960
Olacak şey değil bu. Bu bir skandal.
Çocuklarımızı tehlikeye atamayız.
742
00:47:44,500 --> 00:47:45,500
Sakin olun.
743
00:47:47,480 --> 00:47:48,480
Ne oluyor burada?
744
00:47:49,770 --> 00:47:53,430
Bey de geldi işte. Mehmet Bey lütfen
bize bu durumu açıklayabilir misiniz?
745
00:47:53,650 --> 00:47:54,650
Ne durumu be?
746
00:47:55,630 --> 00:47:59,610
Delinin biri bir kuyuya taş atmış. Kırk
tane akıllı çıkaramıyor. Neymiş? Güya
747
00:47:59,610 --> 00:48:02,530
benim kızın vücudundan elektrikler
çıkarıyormuş. Saçmalığa bak.
748
00:48:02,950 --> 00:48:04,650
Ne elektriği? Ne kıza yok?
749
00:48:04,870 --> 00:48:06,550
Biz oğlunuzdan bahsediyoruz.
750
00:48:07,850 --> 00:48:08,850
Gürcan?
751
00:48:09,350 --> 00:48:10,710
Ya ne Gürcan 'ı?
752
00:48:11,010 --> 00:48:12,010
Kıvanç!
753
00:48:12,510 --> 00:48:13,770
Hiçbir şeyden haberleri yok.
754
00:48:25,360 --> 00:48:26,360
Alo baba.
755
00:48:27,240 --> 00:48:29,300
Sanırım acilen okula gelmen gerekiyor.
756
00:48:31,780 --> 00:48:32,920
Abi neredesin?
757
00:48:33,780 --> 00:48:36,240
Burak. Ne oldu işin var söyle.
758
00:48:36,740 --> 00:48:38,320
Abi evi boyamışlar.
759
00:48:39,180 --> 00:48:40,920
Her yere bir şeyler yazmışlar.
760
00:48:41,660 --> 00:48:43,740
Gidin buradan sizi istemiyoruz diyorlar.
761
00:48:44,500 --> 00:48:45,660
Ne yapacağız şimdi?
762
00:48:48,200 --> 00:48:49,260
Çocuklar gördü mü?
763
00:48:50,960 --> 00:48:51,960
Gördü.
764
00:48:53,900 --> 00:48:55,220
Tamam önce sakin ol.
765
00:48:56,280 --> 00:48:57,300
Çocukları da şey yap.
766
00:48:57,580 --> 00:48:58,580
Teselli et.
767
00:48:59,300 --> 00:49:00,320
Korkmasınlar bir şey olmaz.
768
00:49:00,800 --> 00:49:03,860
Ben gelince hallederim tamam mı? Abi
hemen eve gel ne olur.
769
00:49:04,140 --> 00:49:05,140
Yok.
770
00:49:05,660 --> 00:49:07,800
Şimdi benim işim ne haliyle uzamış oldu.
771
00:49:08,940 --> 00:49:12,680
Yumruk yetmeyecek anlaşılan. Bunların
ağzının yüzünü dağıtıp geleceğim tamam
772
00:49:13,100 --> 00:49:14,320
Hadi sıkıntı yok.
773
00:49:16,520 --> 00:49:19,680
Abi bulaşma artık şunlara ya. Bırak ne
halleri varsa görsünler.
774
00:49:21,100 --> 00:49:22,100
Alo.
775
00:49:22,570 --> 00:49:24,870
Allah 'ım delireceğim artık. Bitsin bu
kabus ya.
776
00:49:27,330 --> 00:49:28,490
Asıl ucubesiz.
777
00:49:29,510 --> 00:49:31,550
Vicdansızlar. Bak bak bak.
778
00:49:32,270 --> 00:49:36,850
Dert, hırsızlık, yer kesicilik. Maşallah
işlemediği suçta kalmamış. Biz bu
779
00:49:36,850 --> 00:49:40,450
çocuğu bu okulda barındıramayız. Buna
müsaade edemeyiz. Biri bitiyor biri
780
00:49:40,450 --> 00:49:41,450
başlıyor.
781
00:49:41,670 --> 00:49:42,790
Ya ne yapacağız?
782
00:49:43,090 --> 00:49:44,150
Hiçbir fikrim yok.
783
00:49:44,430 --> 00:49:48,150
İletrik mevzusu bundan daha kolaydı. Bu
işe kesin polisler de karışacak.
784
00:49:54,180 --> 00:49:56,060
Geç bile kalma. Gel şu rezalete bak gel.
785
00:50:12,340 --> 00:50:13,380
Çekilme. Cübe.
786
00:50:13,820 --> 00:50:15,040
Yoksa çarparım.
787
00:50:19,040 --> 00:50:20,040
Çık dışarı.
788
00:50:20,580 --> 00:50:21,580
Ne oluyor ya?
789
00:50:21,640 --> 00:50:22,940
Bakma Allah 'a bakma. Çık dışarı.
790
00:50:23,680 --> 00:50:25,860
Gitme! Beni buna yalnız bırakma ne olur!
791
00:50:29,940 --> 00:50:31,500
Ne istiyorsun bizden ya?
792
00:50:33,840 --> 00:50:35,400
Senin derdin ne söylesene?
793
00:50:37,160 --> 00:50:38,380
Her şeyi biliyorum.
794
00:50:39,400 --> 00:50:40,600
Hepimizi kandırdınız.
795
00:50:41,060 --> 00:50:43,020
Sen de kıvançla normal değilsiniz.
796
00:50:43,280 --> 00:50:44,280
Sen çok mu normal?
797
00:50:45,980 --> 00:50:47,760
Senin bu yaptıkların çok mu normal?
798
00:50:50,400 --> 00:50:51,780
Ne istiyorsun bizden?
799
00:51:00,270 --> 00:51:01,290
İkimizden de nefret ediyorum.
800
00:51:01,710 --> 00:51:03,010
Beni kandırdınız.
801
00:51:03,650 --> 00:51:05,110
Kardeş bile değilmişsiniz.
802
00:51:05,690 --> 00:51:07,190
Senin tek derdin bu değil mi?
803
00:51:09,450 --> 00:51:11,290
Sırf kıskandığın için yaptım bunları.
804
00:51:11,890 --> 00:51:15,470
Yoksa ben elektrik saçıyormuşum, ucu
beymişim. Bunlar senin için problem
805
00:51:17,110 --> 00:51:19,150
Tilki ile ben birbirimizi seviyoruz
diye.
806
00:51:19,730 --> 00:51:20,730
Delirdin değil mi?
807
00:51:25,150 --> 00:51:26,150
Bana bak.
808
00:51:27,810 --> 00:51:29,110
Benden uzak duracaksın.
809
00:51:34,600 --> 00:51:35,900
Yoksa? Yoksa ne?
810
00:51:36,600 --> 00:51:37,880
Beni de mi çarparsın?
811
00:51:38,360 --> 00:51:39,580
Tekin 'in canı yanarsa?
812
00:51:39,980 --> 00:51:40,980
Evet.
813
00:51:42,340 --> 00:51:43,540
Gözümü bile kırpmam.
814
00:51:43,800 --> 00:51:44,800
Yaparım.
815
00:51:52,560 --> 00:51:53,840
Ayağını denk al Çağla.
816
00:51:55,320 --> 00:51:56,780
Bizim aşkımız yakar.
817
00:52:30,670 --> 00:52:31,890
Nihayet teşrif ettiniz.
818
00:52:37,270 --> 00:52:39,210
Baksanıza artık yollarda karşılanıyoruz.
819
00:52:40,530 --> 00:52:43,890
Sabah yavaşlasana. Ezmek misin çocuğu?
820
00:52:44,090 --> 00:52:45,610
Sadece korkutacağım biraz.
821
00:52:55,310 --> 00:52:56,710
Canına mı susadın lan sen?
822
00:52:58,030 --> 00:52:59,330
Susadım ne yapacağım?
823
00:53:00,600 --> 00:53:01,600
Savaş.
824
00:53:01,900 --> 00:53:03,420
Kime saldırıyorsun lan sen?
825
00:53:04,960 --> 00:53:07,900
Meriç dediniz sana elinden. Ona mı
etkildiniz lan?
826
00:53:10,940 --> 00:53:12,600
Kıvanç. Kıvanç yapmayın.
827
00:53:16,380 --> 00:53:19,020
Ya durun artık. Herkese malzeme oldunuz.
828
00:53:19,380 --> 00:53:23,460
Ya Mehmet Bey nedir bu rezalet? Sizin
oğlunuzun yediği nanelerden haberiniz
829
00:53:23,460 --> 00:53:24,520
mu? Orhan Bey.
830
00:53:25,040 --> 00:53:26,920
İnanın şu an ben de çok şaşkınım.
831
00:53:27,660 --> 00:53:29,240
Yani belli ki bir çocuk.
832
00:53:29,800 --> 00:53:30,800
Şaka yapıyor.
833
00:53:31,860 --> 00:53:36,360
Yoksa böyle bir şey mümkün mü? Benim
oğlum gangetler mi Allah aşkına? Bu
834
00:53:36,360 --> 00:53:37,740
suçu bir arada nasıl işlesin?
835
00:53:38,160 --> 00:53:40,400
Vallahi şaka mı gerçek mi onu
öğreneceğiz.
836
00:53:41,120 --> 00:53:46,040
Ama eğer gerçekse başınız çok büyük
derde girecek haberiniz olsun.
837
00:53:53,860 --> 00:53:55,240
Çok mu eğleniyorsun lan?
838
00:53:56,900 --> 00:53:57,900
Eğlendireceğim ben seni.
839
00:53:58,990 --> 00:53:59,990
Girdin mi lan sen?
840
00:54:00,810 --> 00:54:02,250
Sana da girecek sıra.
841
00:54:02,570 --> 00:54:04,030
Savaş. Hadi kalk.
842
00:54:11,770 --> 00:54:12,770
Ne oldu?
843
00:54:12,890 --> 00:54:13,890
Sakin.
844
00:54:16,410 --> 00:54:17,410
Nasılmış lan böyle?
845
00:54:18,970 --> 00:54:19,928
Korkma lan.
846
00:54:19,930 --> 00:54:20,930
Korkacağım Nazlı.
847
00:54:21,770 --> 00:54:23,470
Erkek misin sen korkacağım lan?
848
00:54:25,390 --> 00:54:27,590
Savaş yeter artık. Gidelim buradan ne
olur.
849
00:54:31,400 --> 00:54:32,359
Savaş yapma.
850
00:54:32,360 --> 00:54:33,360
Çektim ben sana.
851
00:54:38,600 --> 00:54:39,600
Ne oldu?
852
00:54:56,880 --> 00:54:57,880
Rica ediyorum.
853
00:54:57,940 --> 00:54:58,698
Rica ediyorum.
854
00:54:58,700 --> 00:55:01,020
Bir saniye. Bakın belli ki bizi şaka
yapıyor.
855
00:55:01,420 --> 00:55:03,280
Yani bunu bu kadar ciddiye almayın.
856
00:55:04,140 --> 00:55:06,580
Kıvanç düşündüğünüz gibi bir çocuk
değil.
857
00:55:07,200 --> 00:55:10,760
Bakın kendi çocuğum gibi. Yani kendi
çocuğum diye söylemiyorum.
858
00:55:11,000 --> 00:55:12,380
Kıvanç pırlanta gibidir.
859
00:55:13,280 --> 00:55:16,780
Gerçekten. Yani bırakın suç işlemeyi.
Karıncayı bile incitmez.
860
00:55:17,400 --> 00:55:18,960
Hocam. Hocam.
861
00:55:19,420 --> 00:55:22,120
Hocam Kıvanç savaşlara saldırıyor hocam.
Çok kötüdür hocam onlara.
862
00:55:24,580 --> 00:55:25,580
Pırlantaya bak.
863
00:55:25,800 --> 00:55:26,800
Kahretsin lan!
864
00:55:28,960 --> 00:55:31,760
Ahbet ilki ahbet ilki. İki dakika rahat
dur ya.
865
00:55:36,180 --> 00:55:40,240
Meltem. Ne yaptın oğlum? Öldürdün mü lan
kızı? Oğlum ben bir şey yapmadım.
866
00:55:40,260 --> 00:55:41,260
Kendisi düştü görmedin mi?
867
00:55:41,600 --> 00:55:42,600
Meltem.
868
00:55:43,040 --> 00:55:45,440
Meltem. Hadi aç gözünü bebeğim hadi.
869
00:55:46,140 --> 00:55:47,140
Meltem.
870
00:55:48,680 --> 00:55:49,680
Meltem.
871
00:55:53,480 --> 00:55:55,990
Abi. Abi kalk gideyim birileri geliyor.
872
00:55:56,910 --> 00:55:58,390
Abi Orhan amca falan geliyor.
873
00:55:59,110 --> 00:56:02,550
Babam beni öldürecek lan. Oğlum babam
beni öldürecek kalk. Savaş kalk.
874
00:56:02,910 --> 00:56:03,910
Savaş kalk.
875
00:56:05,410 --> 00:56:06,410
Savaş yürü.
876
00:56:06,450 --> 00:56:09,710
Savaş yürü. Ne yapıyorsunuz lan böyle
bırakacak mısınız kızı?
877
00:56:11,790 --> 00:56:13,630
Saldırma saydım bundan hiçbiri
olmayacaktı.
878
00:56:13,970 --> 00:56:16,690
Siz ne at adamlarsınız lan. Sizin
erkekliğinizde...
879
00:56:27,400 --> 00:56:28,480
Sakın ölme sakın.
880
00:56:29,680 --> 00:56:30,800
Ne yaptın lan sen?
881
00:56:31,920 --> 00:56:34,580
Ben bir şey yapmadım.
882
00:56:34,960 --> 00:56:35,960
Halini duydun mu?
883
00:56:36,120 --> 00:56:37,360
Ben bir şey yapmadım.
884
00:56:41,580 --> 00:56:42,580
Mehmet abi baba.
885
00:56:46,540 --> 00:56:47,540
Ambulans arıyorum.
886
00:56:49,000 --> 00:56:50,280
Görmüşler midir lan sence bizi?
887
00:56:50,660 --> 00:56:52,400
Yandım oğlum ben babamı öldürecek beni.
888
00:56:55,210 --> 00:56:56,930
Yandım ha. Ben bitti. Benim hayatım
bitti.
889
00:57:00,830 --> 00:57:02,690
Levent. Kes sesini.
890
00:57:03,590 --> 00:57:05,750
Düşünüyorum. Tamam kardeşim yine düşün.
891
00:57:06,110 --> 00:57:09,110
Ama daha sakin sakin düşün olur mu? Daha
sakin sakin.
892
00:57:16,050 --> 00:57:17,110
Kaldır ellerini kaldır.
893
00:57:17,350 --> 00:57:19,070
Orhan abi ben bir şey yapmadım.
894
00:57:22,130 --> 00:57:23,270
Belli bir şey yapmamış.
895
00:57:26,830 --> 00:57:27,830
Alın şunu alın.
896
00:57:28,390 --> 00:57:29,390
Abi ne yapıyorsun?
897
00:57:30,630 --> 00:57:32,250
Ulan senin bu katların bini açtı be.
898
00:57:33,490 --> 00:57:34,490
Götürün şunu.
899
00:57:34,610 --> 00:57:37,190
Nesi var nesi yoksa çıksın ortaya. Ben
bir şey yapmadım.
900
00:57:37,570 --> 00:57:39,390
Yemin ediyorum bir şey yapmadım. Aylin.
901
00:57:59,660 --> 00:58:00,660
Arayan soran yok.
902
00:58:02,520 --> 00:58:05,560
Ya ne yapsak gitsek baksak mı? Öldü mü
kız kaldı mı bir öğrensek ya.
903
00:58:05,840 --> 00:58:06,839
Saçmalama Levent.
904
00:58:06,840 --> 00:58:08,380
Şu anda ortaya çıkmak intihar olur.
905
00:58:09,120 --> 00:58:10,560
Ya var ya yalan oldum ben ya.
906
00:58:11,300 --> 00:58:12,440
Hayatım patates oldu ya.
907
00:58:12,840 --> 00:58:13,840
Hapislerde çürüyeceğim.
908
00:58:14,040 --> 00:58:14,979
Yeter be.
909
00:58:14,980 --> 00:58:15,980
Ne hapsi?
910
00:58:16,200 --> 00:58:17,460
Hangi duvar hapsedebilir seni?
911
00:58:19,400 --> 00:58:20,400
Gerizekalı herif.
912
00:58:40,900 --> 00:58:43,020
Efendim. Neredesin sen?
913
00:58:45,800 --> 00:58:47,160
Neler oldu anlat çabuk.
914
00:58:47,420 --> 00:58:50,320
Valla okula gidiyorduk. Tilki önümüzü
kesti.
915
00:58:50,540 --> 00:58:51,800
Durup dururken de saldırdı bize.
916
00:58:52,640 --> 00:58:53,820
Demek durup dururken.
917
00:58:54,420 --> 00:58:55,760
Çocuğu mu kandırıyorsun sen?
918
00:58:56,040 --> 00:58:57,580
Her şeyi elinin yüzüne bulaştırdın.
919
00:58:58,000 --> 00:58:59,620
Bana bak şimdi iyi dinle beni.
920
00:59:00,020 --> 00:59:04,320
Meltem hastanede, Kıvanç emniyette.
Büyük abi bütün bu olanları duyduğunda
921
00:59:04,320 --> 00:59:06,140
söylediğin yalanların hiçbiri seni
kurtarmayacak.
922
00:59:06,540 --> 00:59:07,540
Haberin olsun.
923
00:59:14,960 --> 00:59:15,779
Ne oldu?
924
00:59:15,780 --> 00:59:17,400
Arayan kim her şey yolunda mıymış?
925
00:59:18,260 --> 00:59:21,220
Ya Savaş cevap versene. Ne oluyor ne
yapıyoruz?
926
00:59:21,820 --> 00:59:22,860
Hiçbir şey yapmıyoruz.
927
00:59:23,920 --> 00:59:24,920
Bekliyoruz.
928
00:59:34,080 --> 00:59:35,540
Anlat bakalım nasıl oldu?
929
00:59:39,020 --> 00:59:40,760
Anlattım ya daha kaç kere anlatacağım.
930
00:59:41,620 --> 00:59:44,220
Vallahi ben ikna olana kadar
anlatacağım.
931
00:59:45,980 --> 00:59:47,800
Arabanın yolunu neden kestin?
932
00:59:48,800 --> 00:59:50,260
Kızı niye yaraladın?
933
00:59:51,800 --> 00:59:55,020
Hepsini teker teker döküleceksin.
934
00:59:55,680 --> 00:59:56,880
Tamam mı koçum?
935
00:59:58,060 --> 00:59:59,400
Anlatıyorum anlamıyorsun.
936
01:00:00,480 --> 01:00:04,360
Ben Meltem 'e bir şey yapmadım. Kes lan
asla şu konuşmayı!
937
01:00:04,940 --> 01:00:06,460
Bir şey yapmamışmış.
938
01:00:06,760 --> 01:00:07,900
Kız aslan ed oğlum!
939
01:00:09,400 --> 01:00:10,940
Yandın sen yandın.
940
01:00:12,460 --> 01:00:14,620
Hele bir de ölürse var ya.
941
01:00:15,670 --> 01:00:17,010
Bittin, bittin.
942
01:00:19,330 --> 01:00:21,470
Anlat bakayım şimdi. Nasıl oldu?
943
01:00:24,470 --> 01:00:25,650
Çevirdim abi bunları.
944
01:00:27,270 --> 01:00:29,970
Yakaladım kızın saçını. Doladım böyle
elime.
945
01:00:30,890 --> 01:00:33,970
Kafasını yere parçaladım.
946
01:00:34,870 --> 01:00:35,870
Oldu mu?
947
01:00:36,750 --> 01:00:37,750
Öyle mi?
948
01:00:39,070 --> 01:00:41,030
Peki. Öyle olsun.
949
01:00:42,290 --> 01:00:43,750
Çıkar nasılsa ortaya.
950
01:00:48,080 --> 01:00:49,300
Oğluma düşün nezarete.
951
01:00:51,040 --> 01:00:52,780
Mahkemeye kadar aklı başına gelir.
952
01:00:53,040 --> 01:00:56,440
Abi hasta mısınız? Ben psikopat mıyım
ya? Kızı el kaldırır mıyım?
953
01:00:56,860 --> 01:00:57,860
Abi!
954
01:01:09,540 --> 01:01:11,660
Sen yapmadın biliyorum.
955
01:01:13,260 --> 01:01:14,700
Ne olur gidelim buradan.
956
01:01:15,240 --> 01:01:16,520
Sen de ekibimiz.
957
01:01:17,960 --> 01:01:20,520
Şimdi gidelim. Ortadan kaybolalım ne
olursun.
958
01:01:21,220 --> 01:01:22,220
Sonuna kadar.
959
01:01:23,220 --> 01:01:24,900
Hanımefendi ayrılır mısınız lütfen?
960
01:01:39,100 --> 01:01:40,560
Sen mi yaptın doğru söyle.
961
01:01:42,280 --> 01:01:43,280
İnanmıyorsun değil mi?
962
01:01:50,040 --> 01:01:51,040
Baba.
963
01:01:58,960 --> 01:01:59,960
Ne yapıyorum?
964
01:02:01,640 --> 01:02:03,180
Sen de bana inan tamam mı?
965
01:02:05,360 --> 01:02:06,700
Her şeyi sezecek.
966
01:02:08,060 --> 01:02:09,240
Elimden geleni yapacağım.
967
01:02:35,180 --> 01:02:36,280
Bir bu eksikti ya.
968
01:02:36,520 --> 01:02:37,540
Ne yapacağız şimdi?
969
01:02:38,040 --> 01:02:41,200
Bilmiyorum. Ama böyle giderse burada
kalmayacaklar.
970
01:02:41,460 --> 01:02:43,360
Ne yapıp edip bir çözüm bulmamız lazım.
971
01:02:43,660 --> 01:02:45,200
Onları daha fazla koruyamam artık.
972
01:02:45,760 --> 01:02:48,360
Olmadı kaçıp başka bir yere gitsinler.
Başka bir hayat kursunlar.
973
01:02:48,660 --> 01:02:50,820
Olmaz. Hiçbir yere gidemezler.
974
01:02:53,940 --> 01:02:56,380
Yani nereye gitseler aynı şey olacak.
975
01:02:56,780 --> 01:02:58,080
En azından burada biz varız.
976
01:02:58,700 --> 01:03:01,280
Yardımcı oluruz. Ya da ne bileyim ben
bilmiyorum.
977
01:03:02,060 --> 01:03:03,380
Bir şey bulmak lazım.
978
01:03:04,650 --> 01:03:05,650
Doktor hanım.
979
01:03:07,270 --> 01:03:11,030
İçerideki hasta. Biz onun
öğretmenleriyiz. Durumu nasıl acaba?
980
01:03:11,310 --> 01:03:14,670
Ağır bir kapı travması geçiriyor.
Ailesine haber verin ameliyat alacağız.
981
01:03:39,180 --> 01:03:41,540
Aylin! Sadece iki dakika.
982
01:03:46,340 --> 01:03:47,400
İyi misin?
983
01:03:50,020 --> 01:03:51,640
Şimdi çok daha iyiyim.
984
01:03:53,000 --> 01:03:54,660
Ne istiyorlar bizden?
985
01:03:55,980 --> 01:03:57,600
Bize bunu neden yapıyorlar?
986
01:04:00,440 --> 01:04:01,440
Ağlamak yok.
987
01:04:01,820 --> 01:04:02,820
Tamam?
988
01:04:07,790 --> 01:04:09,470
Gidelim buradan. Ne olur kaçalım.
989
01:04:11,290 --> 01:04:13,230
Hayatımızı boyunca kaçarak mı
yaşayacağız?
990
01:04:15,070 --> 01:04:16,070
Evet.
991
01:04:17,230 --> 01:04:18,750
Hayal ettiğin gibi işte.
992
01:04:19,890 --> 01:04:22,250
Bir arabaya binip gideriz olmaz mı?
993
01:04:25,270 --> 01:04:26,270
Sonra?
994
01:04:26,930 --> 01:04:28,150
Sonrası önemli değil.
995
01:04:28,810 --> 01:04:29,990
Beraber olmak yeter.
996
01:04:32,170 --> 01:04:33,170
Haylin.
997
01:04:34,790 --> 01:04:35,790
Hayal bitti.
998
01:04:36,520 --> 01:04:37,520
Gerçek bu.
999
01:04:39,360 --> 01:04:42,820
Bak. Bak Allah aşkına neredeyim bir bak.
1000
01:04:47,320 --> 01:04:49,280
Benim peşimi bırakmadılar artık.
1001
01:04:50,620 --> 01:04:52,620
Bugün kaçsam yarın yakalarlar.
1002
01:04:55,020 --> 01:04:56,160
Gittim ben artık.
1003
01:04:59,100 --> 01:05:00,100
Tükendim.
1004
01:05:01,520 --> 01:05:03,320
Sen kaç kurtar kendini.
1005
01:05:05,910 --> 01:05:07,570
Sensiz bir yere gideyim yani öyle mi?
1006
01:05:12,930 --> 01:05:14,670
Ölmeden cehenneme git Aylin diyorsun.
1007
01:05:16,010 --> 01:05:17,150
Başka çaremiz yok.
1008
01:05:21,430 --> 01:05:23,170
Her şey benim yüzümden oldu.
1009
01:05:24,110 --> 01:05:25,110
Öyle bir şey yok.
1010
01:05:27,610 --> 01:05:30,030
Sakın bir daha bu lafı etme tamam mı?
Süre bitti hadi.
1011
01:05:31,090 --> 01:05:32,090
Aylin gel buraya.
1012
01:05:34,960 --> 01:05:35,960
Fırsatın varken.
1013
01:05:37,140 --> 01:05:38,660
Kaçıp gideceksin buralardan.
1014
01:05:38,920 --> 01:05:40,800
Tamam mı? Başka bir yere gideceksin.
1015
01:05:42,580 --> 01:05:45,640
Kimsenin seni incitemeyeceği, kimsenin
seni bulamayacağı bir yere.
1016
01:05:47,700 --> 01:05:48,700
Aylin.
1017
01:05:54,160 --> 01:05:55,160
Arkadaşlar hadi.
1018
01:05:58,180 --> 01:06:00,220
Yani beni bırakıp git diyorsun öyle mi?
1019
01:06:03,340 --> 01:06:04,620
Peki nasıl yapacağım bunu?
1020
01:06:05,840 --> 01:06:07,540
Söyle. Buraya söyle.
1021
01:06:07,780 --> 01:06:08,780
Buraya.
1022
01:06:10,800 --> 01:06:12,500
Ben söylersem anlamaz çünkü.
1023
01:06:14,520 --> 01:06:16,320
Arkadaşlar hadi dedim. Süreniz bitti
işte.
1024
01:06:31,760 --> 01:06:38,220
Seni de sınar hayat, alıp gider elinden
son
1025
01:06:38,220 --> 01:06:40,240
kalan umudunu.
1026
01:06:41,180 --> 01:06:47,300
Gölgeler hapseder ruhunu yalnızlığa,
1027
01:06:47,300 --> 01:06:53,100
unutursun her şeyi kim olduğunu.
1028
01:06:59,980 --> 01:07:04,960
Kimse bulamaz, dünya dokunamazdı bize.
1029
01:07:07,080 --> 01:07:10,560
Kumdanmış kalelerimiz.
1030
01:07:11,640 --> 01:07:18,220
Ne yeminler etmiştik oysa birbirimize.
1031
01:07:20,759 --> 01:07:23,560
Yükümsüzmüş sözlerimiz.
1032
01:07:25,340 --> 01:07:30,320
Yeniden doğar mı güneş üstümüze?
1033
01:07:31,980 --> 01:07:36,760
Yeniden güler mi kader yüzümüze?
1034
01:07:38,540 --> 01:07:43,720
Yeniden doğar mı güneş üstümüze?
1035
01:07:46,480 --> 01:07:50,260
Yoksa yenildik mi gölgelere?
1036
01:07:52,440 --> 01:07:56,560
Yoksa yenildik mi gölgelere?
1037
01:08:12,340 --> 01:08:14,360
Kimse bulamaz.
1038
01:08:15,000 --> 01:08:21,620
Dünya dokunamazdı bize kundarmış
1039
01:08:21,620 --> 01:08:23,140
kalelerimiz.
1040
01:08:24,479 --> 01:08:31,020
Ne yeminler etmiştik oysa birbirimize
1041
01:08:31,020 --> 01:08:36,359
hükümsüzmüş sözlerimiz.
1042
01:08:38,359 --> 01:08:43,100
Yeniden doğar mı güneş üstümüze?
1043
01:08:45,479 --> 01:08:49,720
Yeniden güler mi kader yüzümüze?
1044
01:08:51,359 --> 01:08:56,500
Yeniden doğar mı güneş üstümüze?
1045
01:08:58,700 --> 01:09:02,800
Yoksa yenildik mi gölgelere?
1046
01:09:38,120 --> 01:09:39,120
Bunu mu arıyordun?
1047
01:09:42,939 --> 01:09:43,898
Meltem nasıl?
1048
01:09:43,899 --> 01:09:45,040
Ne yaptığını sanıyorsun sen?
1049
01:09:46,240 --> 01:09:47,240
Meltem nasıl?
1050
01:09:47,300 --> 01:09:49,420
Niye soruyorsun? Çok mu umurunda Meltem?
1051
01:09:49,800 --> 01:09:50,800
Umurumda tabii.
1052
01:09:51,140 --> 01:09:53,180
Onun için mi kızı ikide bir tehlikeye
atıyorsun?
1053
01:09:54,800 --> 01:09:55,800
Hoca.
1054
01:09:56,340 --> 01:09:57,340
Meltem iyi mi?
1055
01:09:57,440 --> 01:09:59,640
Senin yüzünden kız az kalsın ölüyordu.
1056
01:09:59,920 --> 01:10:01,440
Az önce ameliyattan çıktı.
1057
01:10:02,140 --> 01:10:06,040
Tabari. Abine olan nefretin yüzünden
bütün planlarımızı bozuyorsun.
1058
01:10:07,180 --> 01:10:09,360
Seni gözden çıkartmak zorunda bırakma
bizi.
1059
01:10:10,800 --> 01:10:13,720
Beni gözden çıkaramazsınız ki. Sen öyle
san.
1060
01:10:14,100 --> 01:10:19,080
Senin gibi hatta senden daha özel
yeteneklere sahip onlarca çocuk var.
1061
01:10:19,720 --> 01:10:21,300
Kendini bu kadar önemseme.
1062
01:10:22,060 --> 01:10:23,060
Bak.
1063
01:10:23,540 --> 01:10:25,480
Hepiniz bize canlı lazımsınız.
1064
01:10:26,360 --> 01:10:27,960
Sayende Meltem hastanede.
1065
01:10:28,220 --> 01:10:29,220
Kıvanç hapiste.
1066
01:10:29,840 --> 01:10:31,540
Her şeyi berbat ediyorsun.
1067
01:10:32,520 --> 01:10:33,520
Kendine gel.
1068
01:10:34,240 --> 01:10:37,940
Hoca. Nutuklarını öğrencilerine
saklayacaklar sana.
1069
01:10:42,720 --> 01:10:43,920
Savaş!
1070
01:10:46,200 --> 01:10:48,960
Abinle uğraşmaktan vazgeç artık.
1071
01:10:49,700 --> 01:10:52,080
İntikam hırsızlığının sonu olacak.
1072
01:11:14,309 --> 01:11:15,750
Efendim? Söylemeyeyim mi?
1073
01:11:16,010 --> 01:11:17,010
Ya.
1074
01:11:26,110 --> 01:11:27,110
Nasılsın?
1075
01:11:27,790 --> 01:11:28,790
Sence?
1076
01:11:29,610 --> 01:11:31,710
Ya Çağla neden böyle bir şey yaptı
anlamıyorum.
1077
01:11:32,090 --> 01:11:33,250
Anlamıyor musun gerçekten?
1078
01:11:34,770 --> 01:11:36,650
Yani bazı anlamadığım şeyler var.
1079
01:11:37,030 --> 01:11:39,290
Mesela senin elektrik saçlığını nereden
biliyordu?
1080
01:11:39,880 --> 01:11:42,400
Yani birinin mutlaka bu bilgiyi ona
vermiş olmak lazım.
1081
01:11:42,920 --> 01:11:44,020
Levent verdi işte.
1082
01:11:45,240 --> 01:11:46,560
Levent 'e de savaş verdi.
1083
01:11:47,880 --> 01:11:48,880
Anladın mı?
1084
01:11:50,080 --> 01:11:51,080
Anladım.
1085
01:11:54,020 --> 01:11:57,560
E o zaman... ...Mertem 'i
yaralayanlardan biri de onlardan?
1086
01:11:58,400 --> 01:11:59,400
Aynen.
1087
01:12:00,240 --> 01:12:01,500
Mertem şu an hastanede mi?
1088
01:12:02,600 --> 01:12:04,440
Evet. Ziyaretine mi gideceksin?
1089
01:12:05,060 --> 01:12:06,620
Yok canım.
1090
01:12:07,000 --> 01:12:08,820
Benim uykum geldi. Ben yatıyorum. Hadi
iyi geceler.
1091
01:12:10,570 --> 01:12:11,570
Rekam niye?
1092
01:12:15,810 --> 01:12:18,070
Çağla 'ya yüz verdiğinde sana gıcık
oluyorum.
1093
01:12:20,510 --> 01:12:22,510
Ama seni çok seviyorum biliyorsun değil
mi?
1094
01:12:23,030 --> 01:12:24,030
Seviyor musun?
1095
01:12:25,690 --> 01:12:26,690
Seviyorum tabii.
1096
01:12:27,590 --> 01:12:28,590
Tamam sağ ol.
1097
01:12:31,650 --> 01:12:32,670
Hadi uyu artık.
1098
01:12:33,250 --> 01:12:34,910
Tamam. Hadi iyi geceler.
1099
01:12:56,170 --> 01:12:57,170
Bina 14
1100
01:13:48,360 --> 01:13:49,360
Alo.
1101
01:13:50,000 --> 01:13:51,000
Savaş selam.
1102
01:13:51,360 --> 01:13:52,640
Geliyorsun abi değil mi okula?
1103
01:13:55,020 --> 01:13:57,660
Abi saçmalama ortalıkta görünmezsek
şüphe çekeriz.
1104
01:13:59,980 --> 01:14:02,820
İyi abi tamam sen bilirsin. Ben
geçiyorum okula.
1105
01:14:21,209 --> 01:14:22,530
Meltem. Ne oldu?
1106
01:14:23,530 --> 01:14:24,710
Ortak görmüş gibisin.
1107
01:14:26,190 --> 01:14:27,190
Yani.
1108
01:14:27,550 --> 01:14:30,870
Sen iyisin bir şeyin yok. İyisin değil
mi? Bir şeyin yok.
1109
01:14:31,450 --> 01:14:33,210
Yok. Hiçbir şeyim yok.
1110
01:14:33,590 --> 01:14:34,890
Gördüğün gibi gayet iyiyim.
1111
01:14:35,430 --> 01:14:37,010
Oh be çok korkuttun bizi.
1112
01:14:37,590 --> 01:14:38,590
Bayağı korktuk.
1113
01:14:39,450 --> 01:14:40,389
Öyle mi?
1114
01:14:40,390 --> 01:14:42,130
Niye bırakıp gittiniz o zaman beni?
1115
01:14:42,550 --> 01:14:43,810
Ne yapsaydık yani?
1116
01:14:45,740 --> 01:14:49,940
Yani gerçi haklısın tabi kusura bakma
da. Seni o halde görünce korktuk.
1117
01:14:49,940 --> 01:14:51,780
üç buçuk attık. Baya ne yapacağımızı
şaşırdık.
1118
01:14:54,840 --> 01:14:55,900
Olandı. Türk iyi oldu.
1119
01:14:57,000 --> 01:14:59,020
Çocuğun hiçbir suçu yoktu ama şimdi
içeride.
1120
01:14:59,420 --> 01:15:02,660
Çok iyi oldu. Çok da güzel iyi oldu
bence. Bütün ihale ona patladı.
1121
01:15:03,100 --> 01:15:04,320
Yatsın şimdi içeride.
1122
01:15:05,940 --> 01:15:06,940
Savaş nerede?
1123
01:15:09,340 --> 01:15:12,580
Korkudan sokağa çıkamıyor. Dur iyi
olduğunu söyleyeyim de hemen damlasın
1124
01:15:12,580 --> 01:15:14,640
yanımda. Hatta hemen arayayım.
1125
01:15:15,210 --> 01:15:16,210
Hadi gel.
1126
01:15:18,770 --> 01:15:21,270
Oha. Herif resmen telefonu kapatmış ya.
1127
01:15:21,570 --> 01:15:22,670
Hadi gidelim Meltem.
1128
01:15:24,030 --> 01:15:25,030
Meltem?
1129
01:15:29,190 --> 01:15:30,410
Olan da silkiyi oldu.
1130
01:15:31,490 --> 01:15:32,950
Onunla hiçbir suçu yoktu ama.
1131
01:15:33,690 --> 01:15:36,970
Çok iyi oldu. Çok da güzel iyi oldu
bence. Bütün ihale ona patladı.
1132
01:15:37,390 --> 01:15:38,650
Yatsın şimdi içeride.
1133
01:15:52,720 --> 01:15:53,720
Ne oluyor lan?
1134
01:15:57,680 --> 01:15:58,680
Nerede bu herif?
1135
01:16:09,240 --> 01:16:12,160
Amirim. Dün gelen çocuk yok. Kaçmış
içeriden.
1136
01:16:12,960 --> 01:16:15,400
Yapma ya. Bak sen hızlara. Nereye kaçmış
peki?
1137
01:16:16,280 --> 01:16:17,600
Amirim valla billa diyorum.
1138
01:16:17,820 --> 01:16:18,820
Yeminle kaçmış çocuk.
1139
01:16:19,000 --> 01:16:20,000
İçerisi boş.
1140
01:16:20,490 --> 01:16:22,270
Oğlum ciddi misin sen? Evet abi.
1141
01:16:22,550 --> 01:16:23,550
Yürü.
1142
01:16:37,210 --> 01:16:38,210
Orhan.
1143
01:16:38,590 --> 01:16:41,690
Bak ben sana kaç kere söylemedim mi? Bak
kaç kere söyledim.
1144
01:16:42,050 --> 01:16:45,930
Dediysen demedin de demedin sen dedim
de. Dediysen demedin de. Kaç kere
1145
01:16:45,930 --> 01:16:46,930
ben sana?
1146
01:16:47,350 --> 01:16:48,610
Kafam çok karıştı Reyhan.
1147
01:16:49,230 --> 01:16:50,810
Ne dersem kurtulurum.
1148
01:16:51,270 --> 01:16:52,270
Anlayamadım.
1149
01:16:52,770 --> 01:16:53,850
Delirtme beni Orhan.
1150
01:16:54,130 --> 01:16:58,090
Evimizin dibine suç çetesi gelmiş
yerleşmiş. Senin şu lakaytlığına bak.
1151
01:16:58,350 --> 01:16:59,350
Ne çetesi be?
1152
01:16:59,450 --> 01:17:01,310
Çocuk suçlu onu da yakaladık işte.
1153
01:17:01,610 --> 01:17:04,010
Aferin Orhan. Kedi olalı bir fare
tutabildiniz.
1154
01:17:04,250 --> 01:17:06,610
Onu da elinizden kaçırmayın bari. Yok
artık.
1155
01:17:08,370 --> 01:17:09,550
Oda da unutmuşsun.
1156
01:17:10,710 --> 01:17:11,710
Alo.
1157
01:17:13,350 --> 01:17:14,350
Ne?
1158
01:17:15,170 --> 01:17:17,350
Ne diyorsun sen be? Ne demek kaçmış?
1159
01:17:18,000 --> 01:17:19,000
At işte kaçmış.
1160
01:17:19,500 --> 01:17:21,680
Ya oğlum nasıl kaçar nezarethaneden?
1161
01:17:23,240 --> 01:17:24,240
Kaçmış mı Orhan?
1162
01:17:24,280 --> 01:17:26,220
Görünmez olmadı ya bu. Nasıl kaçmış?
1163
01:17:28,200 --> 01:17:30,000
Vay ben sizin yapacağınız işin.
1164
01:17:30,520 --> 01:17:34,040
Ben daha sonra şimdi ne dedim?
Kaçırırsınız elinizden adamı demedim mi?
1165
01:17:34,040 --> 01:17:34,839
demedim mi?
1166
01:17:34,840 --> 01:17:36,300
Dedim mi demedim mi? Orhan!
1167
01:17:37,260 --> 01:17:40,860
Sen böyle beni bırak git Orhan. Ya çocuk
gelip beni kaçırırsa?
1168
01:17:41,060 --> 01:17:42,540
Ah nerede bende o şans? Ah!
1169
01:17:47,150 --> 01:17:48,310
Zeynep kızım hazır mısın?
1170
01:17:51,590 --> 01:17:52,590
Zeynep.
1171
01:17:55,790 --> 01:17:57,190
Neden ağlıyorsun canım?
1172
01:17:59,250 --> 01:18:00,890
Ayla ablasına yazmış.
1173
01:18:02,750 --> 01:18:03,750
Ayla.
1174
01:18:04,310 --> 01:18:06,710
Desene nur topu gibi bir sorunumuz daha
oldu.
1175
01:18:07,210 --> 01:18:10,590
Ya biri bitmeden biri başlıyor. Biri
bitmeden biri başlıyor ya.
1176
01:18:10,830 --> 01:18:14,550
Mehmet abi. Bu mektubu okuyunca bana çok
kızacağını biliyorum.
1177
01:18:15,570 --> 01:18:16,750
Şimdiden kızdın bile.
1178
01:18:17,120 --> 01:18:21,380
Hele de Sevgi ablanın gidişinden sonra
seni böyle üzmeyi hiç ama hiç
1179
01:18:21,500 --> 01:18:23,080
Ama lütfen bizi anlamaya çalış.
1180
01:18:23,740 --> 01:18:26,920
Bunu yapmaya mecburuz. Bir de sevgiyi
ben anlamadım.
1181
01:18:27,800 --> 01:18:31,540
Seni de Sevgi ablayı da kendi anne
babamızdan daha çok seviyoruz.
1182
01:18:32,020 --> 01:18:35,820
Anne baba olmak için illaki kan baba
olması gerekmezmiş meğer.
1183
01:18:36,260 --> 01:18:37,540
Sevmek yetermiş.
1184
01:18:38,360 --> 01:18:40,880
Bizi kendi çocuklarınız gibi sevip
kolladınız.
1185
01:18:41,260 --> 01:18:43,880
Aile ne demekmiş sizin sayenizde
öğrendik.
1186
01:18:44,240 --> 01:18:46,320
Zeynep, Gürcan, Burak.
1187
01:18:46,780 --> 01:18:48,780
Onlar bizim gerçek kardeşlerimiz artık.
1188
01:18:49,120 --> 01:18:54,420
Aramıza hasret girse bile bu asla
değişmeyecek. Biz yedi kişilik kocaman
1189
01:18:54,420 --> 01:19:00,080
aileyiz. Sevgi abla bir keresinde bize
aşka bencillik yakışmaz. Bencil bir aşk
1190
01:19:00,080 --> 01:19:03,660
hem sizi hem sevdiklerinizi öldürür
demişti. Ve haklıydı.
1191
01:19:05,240 --> 01:19:08,160
Bizim yüzümüzden daha fazla üzülmenizi
istemiyoruz.
1192
01:19:08,960 --> 01:19:13,380
Aramızdaki bağı koparmak için delice
şeyler yapanların size zarar vermesini
1193
01:19:13,380 --> 01:19:14,380
istemiyoruz.
1194
01:19:14,680 --> 01:19:16,080
Ve en doğrusunu,
1195
01:19:17,100 --> 01:19:19,120
Size veda etmek olduğuna karar verdik.
1196
01:19:27,060 --> 01:19:29,960
Biz sizi terk etmiyoruz. Rahat
bırakıyoruz.
1197
01:19:31,020 --> 01:19:32,900
Aşkımızı rahat yaşamak için değil.
1198
01:19:33,360 --> 01:19:35,320
Sizi rahat yaşatmak için gidiyoruz.
1199
01:19:35,680 --> 01:19:37,160
Hepinizi çok seviyoruz.
1200
01:19:37,760 --> 01:19:39,300
Lütfen birbirinize iyi bakın.
1201
01:19:57,870 --> 01:19:59,350
Ağlama artık tamam mı canım?
1202
01:19:59,970 --> 01:20:00,970
Gittiler işte.
1203
01:20:02,230 --> 01:20:03,310
Bırakıp gittiler.
1204
01:20:03,930 --> 01:20:08,010
Bana söz vermişlerdi. Seni asla
bırakmayacağız demişlerdi.
1205
01:20:09,470 --> 01:20:10,970
Sen hiç merak etme.
1206
01:20:11,190 --> 01:20:12,410
Hiçbir yere gidemezler.
1207
01:20:13,050 --> 01:20:16,130
Hele tilki o hiçbir yere gidemez.
Habitte zaten.
1208
01:20:16,770 --> 01:20:20,470
Aylin ablan da onu bırakamayacağı için
geri dönecektir. Görecektir merak etme.
1209
01:20:20,890 --> 01:20:21,890
Sanır mı?
1210
01:20:24,390 --> 01:20:25,410
Döndü galiba.
1211
01:20:26,050 --> 01:20:27,050
Aylin abla.
1212
01:20:31,720 --> 01:20:32,720
Geldim, geldim.
1213
01:20:34,080 --> 01:20:35,400
Ben geldim.
1214
01:20:38,140 --> 01:20:42,820
Merhaba Zeynepciğim. Aç mısın? Sana en
sevdiğim pastadan aldım.
1215
01:20:47,960 --> 01:20:49,580
Bir problem mi var?
1216
01:20:50,240 --> 01:20:52,100
Gel gel, içeride konuşuruz.
1217
01:21:03,980 --> 01:21:04,980
Acınılmaz son geldi.
1218
01:21:05,320 --> 01:21:06,900
Ne demek şimdi bu?
1219
01:21:12,580 --> 01:21:13,580
Mehmet Bey.
1220
01:21:14,460 --> 01:21:16,220
Oğlunuz mezarlıhaneden kaçtı.
1221
01:21:16,680 --> 01:21:17,680
Öyle mi?
1222
01:21:18,440 --> 01:21:21,180
Bu kadar rahat olduğunuza göre haberiniz
var herhalde.
1223
01:21:22,340 --> 01:21:23,580
İçime doldu diyelim.
1224
01:21:25,340 --> 01:21:26,420
Hemen alayım içeri.
1225
01:21:30,620 --> 01:21:31,780
Çocukları korkutmayın.
1226
01:21:32,200 --> 01:21:33,200
Merak etmeyin.
1227
01:21:38,000 --> 01:21:39,680
Mehmet. Mehmet iyi misin?
1228
01:21:54,020 --> 01:21:55,120
Korkuttunuz beni.
1229
01:21:55,780 --> 01:21:57,720
Pardon. Siz.
1230
01:21:58,220 --> 01:22:01,300
Kusura bakmayın ama sizi tanıyamadım
doktor bey.
1231
01:22:08,270 --> 01:22:09,270
Memnun oldum.
1232
01:22:11,750 --> 01:22:12,750
Anne.
1233
01:22:24,170 --> 01:22:25,330
Merhaba Meltem.
1234
01:22:37,070 --> 01:22:38,570
Aşk ahmaklar içindir demiştim.
1235
01:22:42,150 --> 01:22:43,150
Hatırlıyor musun?
1236
01:22:46,250 --> 01:22:47,910
Şimdi bana hak veriyorsundur.
1237
01:22:52,010 --> 01:22:53,730
Seni bu hale aşk getirdi.
1238
01:22:59,390 --> 01:23:00,690
Ağlamayın çocuklar tamam.
1239
01:23:01,550 --> 01:23:02,730
Aylin ve Tilki iyi.
1240
01:23:03,130 --> 01:23:05,090
Onlara bir şey olmayacak merak etmeyin.
1241
01:23:18,670 --> 01:23:19,670
Mehmet Bey.
1242
01:23:19,690 --> 01:23:20,950
Son kez soruyorum.
1243
01:23:21,610 --> 01:23:23,990
Kıvanç 'ın nerede olduğunu biliyorsanız
söyleyin.
1244
01:23:25,490 --> 01:23:28,770
Bilmiyorum. Amirim evde başka kimse yok.
Her yere baktık.
1245
01:23:30,890 --> 01:23:33,050
Umarım bu işin içinde parmağınız yoktur.
1246
01:23:34,230 --> 01:23:35,350
Gözüm üstünüzde.
1247
01:23:35,790 --> 01:23:36,790
Haberiniz olsun.
1248
01:23:37,730 --> 01:23:38,730
Çıkalım.
1249
01:23:51,020 --> 01:23:52,300
Hadi aşık olmak istedim.
1250
01:23:53,080 --> 01:23:54,080
Tamam.
1251
01:23:54,700 --> 01:23:56,660
Peki niye beni seçtin be kızım?
1252
01:24:00,360 --> 01:24:02,280
Önce ben sevilecek adam mıyım?
1253
01:24:04,820 --> 01:24:09,400
Ya beni abim, anam babam sevmemiş.
1254
01:24:10,280 --> 01:24:11,440
Sana ne oluyor?
1255
01:24:17,780 --> 01:24:19,320
Söyleyince kızıyorsun ama...
1256
01:24:19,950 --> 01:24:20,950
Ahmaksın işte.
1257
01:24:25,010 --> 01:24:26,010
Ahmaksın.
1258
01:24:26,990 --> 01:24:28,590
İnanmayacaksın ama denedim.
1259
01:24:31,910 --> 01:24:36,390
Ben... ...seni sevmeyi denedim Mersin.
1260
01:24:41,010 --> 01:24:42,290
Ama olmadı.
1261
01:24:43,070 --> 01:24:44,070
Başaramadım.
1262
01:24:59,880 --> 01:25:01,800
Aslında buraya sana teşekkür etmeye
geldim.
1263
01:25:05,420 --> 01:25:08,420
Benim için yaptığım her şey için
teşekkürler Meltem.
1264
01:25:10,080 --> 01:25:11,080
Biliyor musun?
1265
01:25:11,320 --> 01:25:13,300
Senin sayende abim hapse girdi.
1266
01:25:14,720 --> 01:25:16,460
Ama hala içim soğumadı.
1267
01:25:18,480 --> 01:25:19,520
Öfkem dinmedi.
1268
01:25:23,180 --> 01:25:25,400
Bu yüzden son bir yardım istiyorum sana.
1269
01:25:29,840 --> 01:25:33,500
Adem 'in Emel boyu öpücükler kaçırılmak
için son bir şey.
1270
01:25:36,120 --> 01:25:37,120
Okey, son.
1271
01:25:39,620 --> 01:25:40,620
Son.
1272
01:25:44,860 --> 01:25:46,040
Oyun bitecek.
1273
01:26:20,300 --> 01:26:21,300
Artık öldürsün.
1274
01:26:31,380 --> 01:26:33,080
Teşekkür ederim.
1275
01:26:35,160 --> 01:26:36,160
Yürü git işine be.
1276
01:26:50,960 --> 01:26:52,820
Ya ne var tat tat ne?
1277
01:26:54,620 --> 01:26:56,800
Güzel bayan nereye gidiyorsunuz acaba?
1278
01:26:57,420 --> 01:26:58,940
Sizi hiç ilgilendirmez.
1279
01:27:00,520 --> 01:27:03,580
Ama bu yakışıklı adam sizi istediğiniz
yere bırakabilir.
1280
01:27:03,880 --> 01:27:05,860
Kusura bakmayın tipim değilsiniz.
1281
01:27:10,580 --> 01:27:11,580
Hadi ya.
1282
01:27:12,720 --> 01:27:14,040
Çok üzüldüm.
1283
01:27:21,710 --> 01:27:23,150
Kimse yok mu? Yardım edin.
1284
01:27:23,850 --> 01:27:26,970
Çok konuşma da bin şu lanet arabaya.
1285
01:27:30,210 --> 01:27:35,210
Buna resmen adam kaçırmak denir. Hayır.
Buna macera denir.
1286
01:27:35,810 --> 01:27:38,030
Atla dedim bebek yoksa ıslatırım.
1287
01:27:40,550 --> 01:27:41,550
Sakın.
1288
01:27:42,050 --> 01:27:45,950
Dayanamayacağım. Sakın dedim tilkiye.
Aylin kendimi tutamıyorum.
1289
01:27:46,170 --> 01:27:47,910
Aylin. Ne olur. Aylin.
1290
01:27:56,540 --> 01:27:57,800
Aferin. Ver şunu.
1291
01:27:59,180 --> 01:28:00,079
Öldüreceğim dedi.
1292
01:28:00,080 --> 01:28:02,460
Kıyma bana çok gencim. Buraya gel ver
şunu.
1293
01:28:03,140 --> 01:28:04,140
Ver dedi.
1294
01:28:04,840 --> 01:28:06,880
Fazla da aşık uzandırırmış.
1295
01:28:07,260 --> 01:28:10,200
İmdat. Adam kaçırıyorlar. Kimse yok mu?
1296
01:28:12,520 --> 01:28:13,520
Kimse yok.
1297
01:28:13,920 --> 01:28:15,100
Bir tek ben varım.
1298
01:28:15,680 --> 01:28:16,680
Yetmez mi?
1299
01:28:17,520 --> 01:28:18,540
Yetmez olur muymuş?
1300
01:28:19,140 --> 01:28:20,360
Yavaş bir çarpılacağım.
1301
01:28:28,430 --> 01:28:29,690
Ay niye çarpmıyorsun beni?
1302
01:28:30,930 --> 01:28:33,210
İlk defa beni sinirlendirmedin de ondan.
1303
01:28:35,530 --> 01:28:40,650
Ama istiyorsan çarpabilirim. Yok hiç
gerek yok.
1304
01:28:41,650 --> 01:28:42,730
Buyurun hanımefendi.
1305
01:28:44,050 --> 01:28:45,050
Buyursunlar.
1306
01:29:00,240 --> 01:29:01,240
Şimdi ne yapıyoruz?
1307
01:29:02,040 --> 01:29:03,540
Yaşlı adamın da dediği gibi.
1308
01:29:04,460 --> 01:29:06,240
Gecenin sonuna kadar dans edeceğiz.
1309
01:29:06,820 --> 01:29:07,940
Müzik olmasa da.
1310
01:29:28,890 --> 01:29:31,770
İlk izleyen olmak isterseniz
bildirimleri açabilirsiniz.
89344
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.