All language subtitles for Perry Mason S05E30 The Case of the Lonely Eloper.DVDRip.NonHI.en.CBS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,436 --> 00:00:04,200 ♪♪ 2 00:01:31,158 --> 00:01:32,956 ♪♪ 3 00:02:01,088 --> 00:02:04,650 She walks in beauty like the night. 4 00:02:04,725 --> 00:02:06,887 The question is... why? 5 00:02:07,027 --> 00:02:08,928 Escape from the wicked aunt? 6 00:02:09,062 --> 00:02:11,054 Lure of forbidden pleasures? 7 00:02:11,198 --> 00:02:15,659 Or do you just want a neighbor to play jacks with you? 8 00:02:17,504 --> 00:02:20,736 No, I apologize for that last remark. 9 00:02:21,908 --> 00:02:26,744 You have grown up, little cousin, in a manner of speaking. 10 00:02:28,649 --> 00:02:30,015 Is that it? 11 00:02:30,150 --> 00:02:34,087 Have your tender ears picked up whispers? 12 00:02:34,221 --> 00:02:36,690 Well, it's all true, darling. 13 00:02:36,823 --> 00:02:40,954 I'm depraved, unregenerate, a deceiver of women. 14 00:02:41,094 --> 00:02:47,659 So you slink over here by moonlight in your most fetching negligee, 15 00:02:47,801 --> 00:02:49,463 clutching a teddy bear. 16 00:02:50,871 --> 00:02:53,272 No, no, little cousin. 17 00:02:53,407 --> 00:02:55,171 Not you. 18 00:02:58,478 --> 00:02:59,810 Merle? 19 00:03:09,456 --> 00:03:11,721 Good heavens. 20 00:03:11,858 --> 00:03:16,057 Come along. You'll sleep better in your own little crib. 21 00:03:24,104 --> 00:03:25,265 Merle? 22 00:03:26,873 --> 00:03:28,774 Merle? 23 00:03:28,909 --> 00:03:30,104 Merle, what are you... 24 00:03:30,243 --> 00:03:33,680 You forgot to lock her in your garret for the night. 25 00:03:33,814 --> 00:03:36,113 I might have guessed, Julian. 26 00:03:36,249 --> 00:03:39,117 This is simply unforgivable. 27 00:03:39,252 --> 00:03:42,518 Before you carry that evil thought to its obvious conclusion, 28 00:03:42,656 --> 00:03:46,058 let me point out she slept through our whole visit. 29 00:03:47,861 --> 00:03:49,853 Merle? 30 00:03:49,996 --> 00:03:51,862 She was walking in her sleep? 31 00:03:51,998 --> 00:03:55,196 A fact I find infinitely more intriguing, Aunt Olivia, 32 00:03:55,335 --> 00:03:58,237 is she came directly toward my poor next-door hovel. 33 00:03:58,371 --> 00:03:59,669 Do you suppose that indicates 34 00:03:59,806 --> 00:04:02,469 a subconscious preference for another guardian? 35 00:04:02,542 --> 00:04:03,976 Don't be ridiculous, Julian. 36 00:04:04,111 --> 00:04:05,204 The court appointed me... 37 00:04:05,345 --> 00:04:06,836 To be technically correct, 38 00:04:06,980 --> 00:04:08,925 the court, in accordance with her father's wishes, 39 00:04:08,949 --> 00:04:10,884 appointed Uncle Howard. 40 00:04:11,017 --> 00:04:12,645 It's all the same thing. 41 00:04:14,154 --> 00:04:15,154 Wake up. 42 00:04:15,288 --> 00:04:16,779 Wake up, dear. 43 00:04:20,961 --> 00:04:23,430 Somebody was ringing the doorbell. 44 00:04:23,563 --> 00:04:26,590 I came down to see who... 45 00:04:26,733 --> 00:04:28,065 Was it you, Julian? 46 00:04:28,201 --> 00:04:29,794 Come along, dear. 47 00:04:29,936 --> 00:04:32,167 I'll tuck you in again. 48 00:04:33,607 --> 00:04:35,576 He's wicked, isn't he? 49 00:04:37,444 --> 00:04:39,811 Was there anything else, Julian? 50 00:04:41,081 --> 00:04:45,678 One of these days, Auntie, somebody will cut that iron umbilicus... 51 00:04:45,819 --> 00:04:48,448 and maybe your throat in the bargain. 52 00:04:50,123 --> 00:04:52,456 Go to bed immediately, Merle. 53 00:04:52,592 --> 00:04:54,618 And see that you stay there. 54 00:05:08,508 --> 00:05:10,306 Hello, Corbett. Is Merle ready yet? 55 00:05:10,443 --> 00:05:12,421 Miss Gilbert, won't you come in? I'll tell her you're here. 56 00:05:12,445 --> 00:05:13,469 Thank you. 57 00:05:29,162 --> 00:05:31,688 Well, good morning, Miss Gilbert. 58 00:05:31,832 --> 00:05:34,028 How very nice to see you again. 59 00:05:34,167 --> 00:05:35,658 Hello, Mr. Langley. 60 00:05:35,802 --> 00:05:39,705 Where are you two young ladies off to this time? 61 00:05:39,840 --> 00:05:41,399 Lunch, fashion show. 62 00:05:41,541 --> 00:05:44,340 I'll be taking some pictures if sleepyhead doesn't make me late. 63 00:05:44,477 --> 00:05:46,139 Merle had a restless night. 64 00:05:47,247 --> 00:05:49,978 You know, Mr. Langley, it's always been my one great ambition 65 00:05:50,116 --> 00:05:52,847 to be able to sleep in till 11:00 every morning. 66 00:05:53,854 --> 00:05:56,756 Well, you'll just have to marry a rich man. 67 00:05:56,890 --> 00:05:59,485 Unfortunately, they've all been spoken for... 68 00:05:59,626 --> 00:06:02,391 Especially the handsome, distinguished ones. 69 00:06:02,462 --> 00:06:03,828 Gina... 70 00:06:03,964 --> 00:06:05,899 Well, it's about time, lazy bones. 71 00:06:06,032 --> 00:06:07,557 Hello, Mrs. Langley. 72 00:06:07,701 --> 00:06:09,897 Good morning, Gina. 73 00:06:10,036 --> 00:06:13,131 You're looking very attractive today. 74 00:06:13,273 --> 00:06:14,273 Thank you very much. 75 00:06:14,374 --> 00:06:15,894 I wish I could have clothes like that. 76 00:06:15,976 --> 00:06:17,877 This? It's only 14.95. 77 00:06:18,011 --> 00:06:19,980 But it's so sophisticated. 78 00:06:20,113 --> 00:06:22,446 It's hardly the style for you, dear. 79 00:06:22,582 --> 00:06:24,642 I asked the chauffeur to bring the car around. 80 00:06:24,784 --> 00:06:26,150 I do have a cab waiting. 81 00:06:26,286 --> 00:06:29,882 Howard can take care of that. I would prefer it if Corbett drove you. 82 00:06:30,023 --> 00:06:31,023 As you like. 83 00:06:31,157 --> 00:06:33,991 - Merle, we'll be late if... - Goodbye, Aunt Olivia, 84 00:06:34,127 --> 00:06:36,528 - Uncle Howard... - Enjoy yourselves. 85 00:06:36,663 --> 00:06:39,394 But be back by 5:00, remember? 86 00:06:39,532 --> 00:06:40,966 You need your rest, Merle. 87 00:06:41,101 --> 00:06:43,434 We'll remember. Come on, Merle, let's go. 88 00:06:43,570 --> 00:06:44,570 Bye-bye. 89 00:06:46,039 --> 00:06:48,406 She's quite beautiful, isn't she, Howard? 90 00:06:48,541 --> 00:06:51,705 Miss Gilbert? Yes, I suppose she is. 91 00:06:51,845 --> 00:06:55,509 Still, on the whole, I think you'd prefer Margo Stevens... 92 00:06:55,649 --> 00:06:58,676 If you had your pick, that is. 93 00:06:58,818 --> 00:07:00,684 Must we go through this every time... 94 00:07:00,820 --> 00:07:02,832 Oh, don't flatter yourself that I'm jealous, Howard, 95 00:07:02,856 --> 00:07:05,485 of Margo or any of the other silly young creatures 96 00:07:05,625 --> 00:07:07,787 that you mentally pursue. 97 00:07:07,928 --> 00:07:10,921 It's the effect of your behavior on Merle that I'm thinking of. 98 00:07:11,064 --> 00:07:14,125 Oh, good heavens. Merle will be 21 next week. 99 00:07:14,267 --> 00:07:16,930 And as her trusted trustee, 100 00:07:17,070 --> 00:07:19,335 can you honestly say that Merle is mature enough 101 00:07:19,472 --> 00:07:20,940 to even pick out her own movies, 102 00:07:21,074 --> 00:07:23,805 let alone watch her uncle make a fool of himself? 103 00:07:23,944 --> 00:07:25,412 Oh, Olivia, for heaven's... 104 00:07:25,545 --> 00:07:30,142 Howard, I think you'd better pay off that cab driver, hadn't you? 105 00:07:44,030 --> 00:07:47,000 I wish Aunt Olivia would let me buy dresses like that. 106 00:07:47,133 --> 00:07:49,125 I wish I could afford dresses like that. 107 00:07:49,269 --> 00:07:50,498 Good afternoon, ladies. 108 00:07:50,637 --> 00:07:52,949 If I'm in time for lunch, I think I'll have a watercress sandwich 109 00:07:52,973 --> 00:07:54,053 and a little bowl of fruit. 110 00:07:54,140 --> 00:07:56,871 Oh, aren't we funny. Sit down, lover boy. Don't be conspicuous. 111 00:07:57,010 --> 00:07:58,205 Thank you. 112 00:07:58,345 --> 00:07:59,904 Merle, you remember Danny Pierce. 113 00:08:00,046 --> 00:08:00,877 I guess so. 114 00:08:01,014 --> 00:08:03,415 Miss Telford, I hope I'm not intruding again. 115 00:08:03,483 --> 00:08:04,849 I guess not. 116 00:08:04,985 --> 00:08:06,544 Well, did you get all your pictures? 117 00:08:06,686 --> 00:08:08,686 No, not yet. I'll shoot them in the dressing rooms. 118 00:08:08,755 --> 00:08:10,621 That's gonna kill half the afternoon. 119 00:08:10,757 --> 00:08:12,555 At least I have a job. 120 00:08:12,692 --> 00:08:15,321 Oh, sticks and stones will break my bones, 121 00:08:15,462 --> 00:08:18,489 but unemployment will never hurt me. 122 00:08:19,733 --> 00:08:22,931 Why don't you try and be amusing for Merle while I go to work, hmm? 123 00:08:28,641 --> 00:08:29,665 Hello, darling. 124 00:08:29,809 --> 00:08:31,209 I feel sick. 125 00:08:31,344 --> 00:08:32,344 It'll pass. 126 00:08:32,412 --> 00:08:34,677 - You kissed her. - Just on the cheek. 127 00:08:34,814 --> 00:08:36,894 If I don't stay friends with her, how will I see you? 128 00:08:36,950 --> 00:08:38,509 I could meet you just the same. 129 00:08:38,651 --> 00:08:40,517 How? Your aunt never lets you out of the house. 130 00:08:40,653 --> 00:08:42,531 And even if she does, that chauffeur follows you everywhere he goes. 131 00:08:42,555 --> 00:08:46,151 Oh, pooh on Corbett. I can fool him any time I want to. 132 00:08:46,292 --> 00:08:48,193 Once, maybe, but you'd never get out again. 133 00:08:48,328 --> 00:08:50,740 If you'd just let me come to the house, I could convince Aunt Olivia... 134 00:08:50,764 --> 00:08:51,788 No! 135 00:08:51,931 --> 00:08:53,229 Look, baby, you're 21 years old. 136 00:08:53,366 --> 00:08:54,959 Not till next Saturday. 137 00:08:56,169 --> 00:08:58,570 I'm going to have a birthday party. 138 00:09:01,341 --> 00:09:03,139 So you are. 139 00:09:03,209 --> 00:09:06,077 Okay. But I'm going to talk to her then. 140 00:09:07,480 --> 00:09:10,143 Danny, I could run away. 141 00:09:10,283 --> 00:09:12,514 After my party, I mean. 142 00:09:12,652 --> 00:09:16,180 Maybe to San Francisco. 143 00:09:16,322 --> 00:09:17,813 If you want to. 144 00:09:17,957 --> 00:09:20,051 If I want to? 145 00:09:20,193 --> 00:09:22,890 Oh, little one, I'd run off to Anywhereland with you. 146 00:09:25,732 --> 00:09:26,812 But I don't have any money. 147 00:09:28,001 --> 00:09:30,266 That's easy. 148 00:09:30,403 --> 00:09:34,465 I can't really have any of my money until they say I'm ready for it or something. 149 00:09:35,909 --> 00:09:38,743 But I can get tickets on a plane. 150 00:09:38,878 --> 00:09:40,176 I can charge them. 151 00:09:40,313 --> 00:09:43,806 After we're gone, she'll never know where to look for us. 152 00:09:43,950 --> 00:09:45,077 All right, Danny? 153 00:09:45,218 --> 00:09:46,777 "All right, Danny?" 154 00:09:50,557 --> 00:09:51,752 All right, Merle. 155 00:09:52,759 --> 00:09:54,022 Who needs money? 156 00:09:54,160 --> 00:09:56,652 Anywhereland, here we come. 157 00:09:56,796 --> 00:09:58,094 No, silly. 158 00:09:58,231 --> 00:10:00,223 I meant San Francisco. 159 00:10:00,366 --> 00:10:02,198 I knew what you meant. 160 00:10:18,985 --> 00:10:21,045 Wait here for me, Corbett. I'll only be a minute. 161 00:10:21,187 --> 00:10:22,382 Whatever you say, Miss. 162 00:10:55,421 --> 00:10:58,016 Your conduct is absolutely disgraceful. 163 00:10:58,158 --> 00:11:00,753 If there is one thing I can't stand, it's a sneak. 164 00:11:00,894 --> 00:11:02,419 Who told you? 165 00:11:02,495 --> 00:11:04,657 That's quite beside the point, Merle. 166 00:11:04,797 --> 00:11:08,734 Just let me assure you that I am informed of everything you do 167 00:11:08,868 --> 00:11:10,632 It was Corbett, wasn't it? 168 00:11:10,770 --> 00:11:13,467 Now, don't try and change the subject, Merle. 169 00:11:13,606 --> 00:11:16,440 I would like an explanation. 170 00:11:16,576 --> 00:11:19,273 What exactly did you think you were doing? 171 00:11:19,412 --> 00:11:22,143 - Eloping. - Ha ha ha. 172 00:11:22,282 --> 00:11:27,016 Well, we'll forget all that romantic nonsense for now. 173 00:11:27,153 --> 00:11:29,952 But your Mr. Danny Pierce can consider himself fortunate 174 00:11:30,089 --> 00:11:31,249 if I don't have him arrested. 175 00:11:31,357 --> 00:11:32,985 How did you know his na... 176 00:11:34,427 --> 00:11:36,055 Why can't I get married? 177 00:11:37,497 --> 00:11:40,558 Because you are still a child. 178 00:11:40,700 --> 00:11:42,862 I'm nearly 21. 179 00:11:43,870 --> 00:11:48,638 I wasn't referring to birthdays, Merle. 180 00:11:48,775 --> 00:11:51,244 Some girls are ready for marriage at that age, 181 00:11:51,377 --> 00:11:55,576 but others, like yourself... 182 00:11:55,715 --> 00:11:57,149 Well... 183 00:11:58,184 --> 00:12:03,282 what I'm trying to say is I'm afraid that you should never get married. 184 00:12:04,224 --> 00:12:05,453 You're... 185 00:12:05,592 --> 00:12:07,652 You're just not well enough. 186 00:12:07,794 --> 00:12:10,491 I'm sorry to have to tell you this. 187 00:12:10,630 --> 00:12:12,531 But it's better to face it now. 188 00:12:12,665 --> 00:12:16,761 There will always be unscrupulous men after your money. 189 00:12:16,903 --> 00:12:18,633 No. Not Danny. 190 00:12:18,771 --> 00:12:20,535 I'm afraid so. 191 00:12:20,673 --> 00:12:21,971 I'm having him investigated, 192 00:12:22,108 --> 00:12:25,272 and I'm sure we will find he's nothing but a cheap fortune hunter. 193 00:12:25,411 --> 00:12:27,175 That's not true. You're lying. 194 00:12:27,313 --> 00:12:30,147 Now that's enough of that kind of talk out of you. 195 00:12:31,284 --> 00:12:32,980 You'll go to your room immediately. 196 00:12:33,119 --> 00:12:35,418 For punishment, 197 00:12:35,555 --> 00:12:38,354 you wanted to wear Grandmother's diamonds to the party. 198 00:12:38,491 --> 00:12:40,323 I'm afraid that's out of the question. 199 00:12:40,460 --> 00:12:41,621 I don't care. 200 00:12:41,761 --> 00:12:44,253 You're always taking them away so you can wear them yourself. 201 00:12:44,397 --> 00:12:45,626 Merle! 202 00:12:45,765 --> 00:12:49,099 All I want for my birthday is Danny, and I'm going with him. 203 00:12:49,235 --> 00:12:50,430 Now you stop this. 204 00:12:50,570 --> 00:12:52,436 I hate you. I hate you! 205 00:12:56,442 --> 00:13:01,437 If you try to stop me, Aunt Olivia, I'll kill you. 206 00:13:05,184 --> 00:13:08,086 You know, she just might do it. 207 00:13:33,846 --> 00:13:35,280 Hey, not bad. 208 00:13:35,415 --> 00:13:36,974 What name did you register under? 209 00:13:37,116 --> 00:13:40,450 Lenore Adams. I hope that meets with your approval. 210 00:13:40,586 --> 00:13:42,953 Hey, now come on, come on. This is the big night. 211 00:13:43,089 --> 00:13:45,301 This is what we've been waiting for. 21 candles, remember? 212 00:13:45,325 --> 00:13:47,191 I still think it's a dirty trick. 213 00:13:47,327 --> 00:13:49,405 That poor little nitwit has fallen in love with you, hasn't she? 214 00:13:49,429 --> 00:13:51,455 Next I suppose you'll say you want to marry her. 215 00:13:51,597 --> 00:13:53,896 If I married every girl that had eyes for me, 216 00:13:54,033 --> 00:13:56,502 I'd have them strung out from here to... Anywhereland. 217 00:13:56,636 --> 00:13:58,867 Oh, yeah, you're quite a rocket. 218 00:13:59,005 --> 00:14:01,083 All right, how much do you think you're gonna get for the diamonds? 219 00:14:01,107 --> 00:14:03,133 $50,000, easy. 220 00:14:03,209 --> 00:14:04,939 Merle's worth a quarter of a million... 221 00:14:05,078 --> 00:14:06,205 Or she will be 222 00:14:06,346 --> 00:14:08,524 as soon as Uncle Howard decides she's old enough to handle it. 223 00:14:08,548 --> 00:14:10,426 That's the way her trust is set up. Did you know that? 224 00:14:10,450 --> 00:14:12,419 No, I didn't know that. 225 00:14:12,552 --> 00:14:16,512 And, uh... how do you know that? 226 00:14:16,656 --> 00:14:18,625 I keep my ears open, too. 227 00:14:20,126 --> 00:14:22,220 A quarter of a million dollars. 228 00:14:22,362 --> 00:14:23,762 That's a lot of money. 229 00:14:23,896 --> 00:14:25,626 But not for Danny boy. 230 00:14:25,765 --> 00:14:27,309 Somebody else can marry that teddy bear. 231 00:14:27,333 --> 00:14:30,599 I'll just take the $50,000 and... blow away. 232 00:14:30,737 --> 00:14:33,707 Just thought I'd mention it to see what you had in your mind. 233 00:14:33,840 --> 00:14:36,207 Yeah? 234 00:14:36,342 --> 00:14:38,675 You, uh... 235 00:14:38,811 --> 00:14:42,839 You wouldn't be thinking of running out on me, would you, lover? 236 00:14:42,982 --> 00:14:44,746 Do I have a choice? 237 00:14:44,884 --> 00:14:46,614 No. 238 00:14:46,753 --> 00:14:49,917 Not unless you want the police in Chicago to know where you are. 239 00:14:50,056 --> 00:14:52,321 All right, you made me set it up for you. 240 00:14:52,458 --> 00:14:54,670 Look, Aunt Olivia's going to be wearing the diamonds, not Merle, 241 00:14:54,694 --> 00:14:56,004 so with that little piece of information, 242 00:14:56,028 --> 00:14:58,228 will you please just get out of here and leave me alone? 243 00:14:58,297 --> 00:15:00,459 - And leave Merle alone, too. - Okay. Okay. 244 00:15:00,600 --> 00:15:02,296 - Okay, okay, okay. - Danny. 245 00:15:04,404 --> 00:15:05,770 How are you going to do it? 246 00:15:05,905 --> 00:15:07,373 The same old way? 247 00:15:10,443 --> 00:15:12,503 You know, you're too much. 248 00:15:12,645 --> 00:15:14,965 Get out of here and leave me alone! Leave Merle alone, too! 249 00:15:15,047 --> 00:15:17,312 Danny, how are you going to do it, the same old way? 250 00:15:17,450 --> 00:15:19,180 What do you think I am, a sucker? 251 00:15:19,318 --> 00:15:21,116 But I might tell a partner. 252 00:15:21,254 --> 00:15:22,483 Oh, forget I asked. 253 00:15:22,622 --> 00:15:23,766 You're blowing a great opportunity. 254 00:15:23,790 --> 00:15:25,634 With all the contacts you can make with that camera and my talent, 255 00:15:25,658 --> 00:15:28,498 - we could retire in a year. - I'm going to retire right after this one. 256 00:15:28,528 --> 00:15:30,690 Then make it a good one. I'll hit at 11:00. 257 00:15:30,830 --> 00:15:32,526 When the diamonds get here, you check out. 258 00:15:32,665 --> 00:15:35,499 - And don't let anyone see you. - What do you think I am, an amateur? 259 00:15:35,635 --> 00:15:37,069 No, lover. 260 00:15:37,203 --> 00:15:42,608 You're just a reluctant old pro trying to make a comeback. 261 00:15:43,743 --> 00:15:45,371 So keep your fingers crossed. 262 00:15:53,186 --> 00:15:54,552 Come in, Paul. 263 00:15:57,990 --> 00:15:59,822 Well, working kind of late, aren't you? 264 00:15:59,959 --> 00:16:00,959 Yeah. 265 00:16:01,060 --> 00:16:02,084 Well, hallelujah. 266 00:16:02,161 --> 00:16:06,257 I just thought you peasants might like a touch of glamour in your drab lives. 267 00:16:06,399 --> 00:16:07,594 I'm impressed. 268 00:16:07,733 --> 00:16:09,929 What kind of a singing job do you do tonight? 269 00:16:10,069 --> 00:16:11,069 Thanks a lot. 270 00:16:11,137 --> 00:16:13,732 I happen to be going to a very posh birthday party. 271 00:16:13,873 --> 00:16:15,273 Protecting the family jewels? 272 00:16:15,408 --> 00:16:17,343 No, a wealthy niece. 273 00:16:17,477 --> 00:16:19,437 Her aunt thinks her young man is a fortune hunter. 274 00:16:19,512 --> 00:16:21,947 - Is he? - Well, he's poor. 275 00:16:22,081 --> 00:16:23,674 Anyway, the girl's 21 today, 276 00:16:23,816 --> 00:16:25,717 so Auntie had to let the guy come to the party. 277 00:16:25,852 --> 00:16:28,287 She's just afraid that later on, when things get jumping, 278 00:16:28,421 --> 00:16:30,181 the two kids might try and run off together. 279 00:16:30,256 --> 00:16:32,953 If the girl's of age, how are you supposed to stop it? 280 00:16:33,092 --> 00:16:35,561 Well, I do know he was married in Texas once, 281 00:16:35,695 --> 00:16:38,164 so if I have to, I can try and run a bluff on that. 282 00:16:38,297 --> 00:16:39,297 Wasn't he divorced? 283 00:16:39,365 --> 00:16:41,857 So far I haven't been able to establish it... 284 00:16:42,001 --> 00:16:43,867 Either way. 285 00:16:44,003 --> 00:16:47,201 Will if the bluff fails, you should try charming her yourself. 286 00:16:47,340 --> 00:16:49,673 I must say you do look dashing. 287 00:16:49,809 --> 00:16:52,176 Oh, you finally got around to admitting it. 288 00:16:52,311 --> 00:16:54,075 Good night, Perry. Good night, beautiful. 289 00:16:54,213 --> 00:16:55,442 Good night. 290 00:16:59,785 --> 00:17:03,654 Doctor, it's so nice of you to come. 291 00:17:03,723 --> 00:17:04,452 My pleasure. 292 00:17:04,590 --> 00:17:08,584 And, Mrs. Comstock, what a heavenly gown. 293 00:17:08,728 --> 00:17:09,728 How sweet. Thank you. 294 00:17:09,829 --> 00:17:13,391 I believe you know Margo Stevens, Doctor and Mrs. Comstock. 295 00:17:13,533 --> 00:17:14,330 - How do you do? - How do you do, Miss Stevens? 296 00:17:14,467 --> 00:17:18,495 Margo is one of my husband's little golf partners, you know. 297 00:17:18,638 --> 00:17:21,130 It's a shame you've never played yourself. 298 00:17:21,274 --> 00:17:24,711 Oh, you'd be surprised how much I know about the game. 299 00:17:26,012 --> 00:17:29,244 Now be a dear and get Dr. and Mrs. Comstock a drink 300 00:17:29,382 --> 00:17:30,850 - for me, will you? - Thank you. 301 00:17:30,983 --> 00:17:34,511 You must come out some time, Mrs. Langley, and give me lessons. 302 00:17:44,597 --> 00:17:46,088 Psst. Danny. 303 00:17:52,572 --> 00:17:55,872 Danny, I was afraid you weren't going to come to my party. 304 00:17:56,008 --> 00:17:58,341 I wouldn't have missed it for anything in the world. 305 00:17:59,612 --> 00:18:00,773 My bags are packed. 306 00:18:00,913 --> 00:18:02,677 Everybody'll be squishy by 11. 307 00:18:02,748 --> 00:18:05,217 We can sneak out then. 308 00:18:05,351 --> 00:18:07,411 We'll drive, Danny. 309 00:18:07,553 --> 00:18:09,146 Anywhere in the world. 310 00:18:10,756 --> 00:18:12,918 11:00. 311 00:18:13,059 --> 00:18:14,288 Anywhere in the world. 312 00:18:14,427 --> 00:18:16,089 Meet me out at the old garage... 313 00:18:16,228 --> 00:18:18,823 The one behind the gardener's shed, the back road. 314 00:18:22,902 --> 00:18:24,336 I love you. 315 00:18:54,500 --> 00:18:55,934 Hello, Howard. 316 00:18:57,603 --> 00:18:59,003 Well, hello. 317 00:18:59,138 --> 00:19:01,403 I didn't think you'd be here. 318 00:19:01,540 --> 00:19:02,906 I thought your husband... 319 00:19:02,975 --> 00:19:05,342 Oh, yes, he's off on another one of those trips. 320 00:19:05,478 --> 00:19:07,606 But why should that stop me from traveling? 321 00:19:08,914 --> 00:19:10,439 See you later, maybe? 322 00:19:14,053 --> 00:19:17,581 We had the pleasure of meeting him last summer in Lausanne. 323 00:19:17,723 --> 00:19:19,692 I'd taken Merle to Switzerland. 324 00:19:19,825 --> 00:19:22,659 The trip was very beneficial, I thought. 325 00:19:22,795 --> 00:19:24,263 Poor Olivia. 326 00:19:24,397 --> 00:19:25,592 What was he like? 327 00:19:25,731 --> 00:19:28,758 Oh, it was indeed a rare privilege. 328 00:19:28,901 --> 00:19:31,302 He is such a quaint old gentleman. 329 00:19:31,437 --> 00:19:32,700 He speaks perfect English, 330 00:19:32,838 --> 00:19:35,774 but I am sure he learned it from reading the classics. 331 00:19:37,243 --> 00:19:40,509 He always referred to me as Mistress Langley. 332 00:19:40,646 --> 00:19:43,946 It sounded terribly elegant but a little bit naughty. 333 00:20:09,175 --> 00:20:10,700 Good evening, sir. 334 00:20:10,843 --> 00:20:12,123 Oh, good evening, Corbett. 335 00:20:12,244 --> 00:20:15,305 Oh, uh, Mr. Drake, 336 00:20:15,448 --> 00:20:19,010 I would like for you to mix around and have fun. 337 00:20:19,151 --> 00:20:20,414 I understand, Mrs. Langley. 338 00:20:20,553 --> 00:20:22,579 - But keep an eye on Merle. - All right. 339 00:20:22,722 --> 00:20:27,660 I have a terrible headache. I've got to lie down. 340 00:21:51,844 --> 00:21:53,904 I say, old man, have you seen Margo around? 341 00:21:54,046 --> 00:21:55,173 Margo Stevens? 342 00:21:55,314 --> 00:21:56,474 Sorry. I don't know the lady. 343 00:21:56,515 --> 00:21:57,744 Oh, well, it doesn't matter. 344 00:21:57,883 --> 00:22:00,580 I'm trying to locate a Mr. Pierce. I don't suppose you know him. 345 00:22:00,719 --> 00:22:02,745 Not intimately, but I do know of him. 346 00:22:02,822 --> 00:22:05,451 And from what I've heard, I suggest you check at the bar. 347 00:22:05,591 --> 00:22:07,526 Thanks. Sorry I couldn't help you. 348 00:22:07,660 --> 00:22:09,595 Don't give it a thought. 349 00:22:41,527 --> 00:22:44,326 I'd like a messenger sent to Mr. Julian Kirk's home, please. 350 00:22:44,463 --> 00:22:46,557 5963 Mandolin Road in Bel Air. 351 00:22:49,635 --> 00:22:53,037 To a Miss Lenore Adams, Village Motel on Lankershim Boulevard. 352 00:22:53,172 --> 00:22:55,164 Room number 32. 353 00:22:55,307 --> 00:22:56,639 Yes, that's in North Hollywood. 354 00:22:56,775 --> 00:22:59,472 I'd like your fast service on that, please. 355 00:23:00,546 --> 00:23:02,606 20 minutes? That's fine. 356 00:24:11,116 --> 00:24:12,311 Blue Streak. 357 00:24:12,451 --> 00:24:14,613 It's all ready for you. You made good time. 358 00:24:14,753 --> 00:24:15,982 Not much traffic this late. 359 00:24:16,121 --> 00:24:18,454 That'll be 4 bucks. 360 00:24:18,590 --> 00:24:21,253 Sounds like a party at the big house. 361 00:24:21,393 --> 00:24:23,624 You ought to try reading with that racket. 362 00:24:23,762 --> 00:24:25,025 You ought to crash it. 363 00:24:25,164 --> 00:24:27,258 Bet there's nobody sober enough to even notice. 364 00:24:27,399 --> 00:24:28,423 Keep the change. 365 00:24:28,567 --> 00:24:29,967 Much obliged. Good night. 366 00:24:30,102 --> 00:24:31,161 Good night. 367 00:24:48,153 --> 00:24:49,212 Danny. 368 00:24:49,355 --> 00:24:50,355 Nope. 369 00:24:51,457 --> 00:24:54,894 Miss Telford, I'm afraid the elopement's off. 370 00:24:55,027 --> 00:24:56,256 Who are you? 371 00:24:56,395 --> 00:24:57,835 Paul Drake. I'm a private detective. 372 00:24:57,896 --> 00:25:01,094 You can't stop me. You've no right to. I'm 21. 373 00:25:01,233 --> 00:25:04,169 No. That isn't the reason. 374 00:25:04,236 --> 00:25:05,966 Your aunt... 375 00:25:06,105 --> 00:25:07,471 Your diamonds have been stolen. 376 00:25:07,606 --> 00:25:09,734 No one can leave till the police get here. 377 00:25:09,875 --> 00:25:12,140 I don't care about those old diamonds... 378 00:25:12,277 --> 00:25:15,304 Merle, let's go back to the house. 379 00:25:24,590 --> 00:25:26,582 Merle, 380 00:25:26,725 --> 00:25:28,660 my dear child... 381 00:25:30,029 --> 00:25:32,498 Olivia, your aunt... 382 00:25:32,631 --> 00:25:33,724 Mr. Drake told me. 383 00:25:33,866 --> 00:25:36,062 Somebody stole Grandmother's diamonds. 384 00:25:36,201 --> 00:25:37,897 But it doesn't matter, Uncle Howard. 385 00:25:38,037 --> 00:25:41,269 I'm afraid it's more serious than that, Merle. 386 00:25:42,808 --> 00:25:45,437 Your Aunt Olivia is dead. 387 00:25:45,577 --> 00:25:47,512 She's been murdered. 388 00:25:50,582 --> 00:25:52,778 You warned her, didn't you, Cousin Julian? 389 00:25:54,820 --> 00:25:57,449 You said somebody would cut her throat. 390 00:26:03,228 --> 00:26:04,389 Just a minute. 391 00:26:04,530 --> 00:26:07,762 Messenger service. Package for Miss Lenore Adams. 392 00:26:07,900 --> 00:26:09,095 All right. 393 00:26:11,770 --> 00:26:12,999 Thank you. 394 00:26:19,244 --> 00:26:20,974 Hello. 395 00:26:21,113 --> 00:26:22,945 Oh, Paul. How's the party? 396 00:26:23,082 --> 00:26:24,983 It died. So did the hostess. 397 00:26:25,117 --> 00:26:26,380 What do you mean? 398 00:26:26,518 --> 00:26:28,851 Well, somebody stole the family jewels after all 399 00:26:28,987 --> 00:26:31,354 and slipped a knife into Mrs. Langley at the same time. 400 00:26:31,490 --> 00:26:33,959 Perry, could you come over right away? 401 00:26:34,093 --> 00:26:36,255 My responsibility here is to the niece Merle, 402 00:26:36,395 --> 00:26:39,331 and the way things are shaping up, the poor kid's going to need help fast. 403 00:26:39,465 --> 00:26:40,694 What kind of help? 404 00:26:40,833 --> 00:26:43,462 Well, right now, the case depends on who's got those diamonds, 405 00:26:43,602 --> 00:26:45,447 which is like looking for a needle in a haystack 406 00:26:45,471 --> 00:26:46,837 because this place is enormous. 407 00:26:46,972 --> 00:26:49,703 But there's one place the police haven't looked... 408 00:26:49,842 --> 00:26:50,969 Merle's luggage. 409 00:26:51,110 --> 00:26:52,305 Why not? 410 00:26:52,444 --> 00:26:54,345 They can't find the keys. 411 00:26:55,380 --> 00:26:58,350 Paul, do you have the keys? 412 00:26:58,484 --> 00:27:00,077 You guessed it. 413 00:27:00,219 --> 00:27:02,347 Merle slipped them to me with a pleading look. 414 00:27:02,421 --> 00:27:05,323 Perry, I'd appreciate it if you were here 415 00:27:05,457 --> 00:27:07,756 when Lieutenant Anderson forces the locks. 416 00:27:07,893 --> 00:27:10,294 Okay, Sergeant, thank you very much. 417 00:27:10,429 --> 00:27:12,398 All right, no one left the party early. 418 00:27:12,531 --> 00:27:14,309 No one has those diamonds in their possession. 419 00:27:14,333 --> 00:27:16,778 So we're starting to search the grounds now and that other house across the way. 420 00:27:16,802 --> 00:27:18,896 Without a search warrant? 421 00:27:19,037 --> 00:27:21,006 We didn't think you'd mind, Mr. Kirk. 422 00:27:21,140 --> 00:27:22,403 No, no. 423 00:27:22,541 --> 00:27:24,032 Anytime. 424 00:27:24,176 --> 00:27:26,475 But in the meantime, this luggage. 425 00:27:26,612 --> 00:27:30,014 Miss Telford, have you remembered yet what you did with the keys? 426 00:27:30,149 --> 00:27:31,549 I lost them, I told you. 427 00:27:31,683 --> 00:27:33,811 Then I'm afraid we'll have to force the... 428 00:27:36,188 --> 00:27:37,679 Good evening, Lieutenant. 429 00:27:37,823 --> 00:27:39,348 Perry, come in. 430 00:27:39,491 --> 00:27:41,016 You don't mind, do you, Andy? 431 00:27:41,160 --> 00:27:43,755 Not at all. Come in, counselor. 432 00:27:43,896 --> 00:27:46,456 I won't even ask who your client is. 433 00:27:46,598 --> 00:27:49,090 I was about to spring the locks on some luggage, 434 00:27:49,234 --> 00:27:52,466 but I'll bet a lawyer could think of a better way to get them open. 435 00:27:52,604 --> 00:27:57,065 I, uh, do happen to have some keys that might fit. 436 00:27:57,209 --> 00:27:59,474 Worth a try, anyway. 437 00:28:05,817 --> 00:28:07,342 Well, what do you know? 438 00:28:41,987 --> 00:28:43,421 Well, they're not here, either. 439 00:28:43,555 --> 00:28:47,424 I don't understand it, but as evidence of murder, they're not all that important. 440 00:28:48,727 --> 00:28:51,629 Surely you don't think Merle could have murdered her aunt. 441 00:28:51,763 --> 00:28:55,200 As a matter of fact, Mr. Langley, from the information I've gotten so far, 442 00:28:55,334 --> 00:28:57,235 it seemed entirely possible. 443 00:28:58,237 --> 00:29:00,729 And this rather clinches it, don't you think? 444 00:29:05,611 --> 00:29:08,240 Of course, we'll have to establish this as the murder weapon, 445 00:29:08,380 --> 00:29:11,782 but I don't think there's much doubt of it. 446 00:29:14,386 --> 00:29:17,015 Isn't that slip lovely? 447 00:29:19,191 --> 00:29:22,127 Aunt Olivia would have a fit if she knew. 448 00:29:23,762 --> 00:29:26,789 She never let me buy clothes like that. 449 00:29:42,180 --> 00:29:44,115 The nature of the fatal wound indicated 450 00:29:44,249 --> 00:29:47,276 it had been inflicted by a sharp instrument of rather peculiar shape. 451 00:29:47,419 --> 00:29:49,183 Of a peculiar shape. 452 00:29:49,321 --> 00:29:51,756 Doctor, I show you State's Exhibit 5, 453 00:29:51,890 --> 00:29:54,724 which was discovered in the bag of the defendant. 454 00:29:54,860 --> 00:29:56,385 Do you recognize this? 455 00:29:56,528 --> 00:29:59,225 I do. It's commonly known as a dirk. 456 00:29:59,364 --> 00:30:00,992 The blade exactly fit the wound. 457 00:30:01,133 --> 00:30:02,999 Did you discover anything else about it 458 00:30:03,135 --> 00:30:04,935 which would establish it as the murder weapon? 459 00:30:04,970 --> 00:30:08,099 Yes. The blood stains were also tested in my presence 460 00:30:08,240 --> 00:30:10,835 and found to be the same type as that of the dead woman. 461 00:30:10,976 --> 00:30:12,035 Thank you, Doctor. 462 00:30:12,177 --> 00:30:13,177 Mr. Mason. 463 00:30:15,080 --> 00:30:18,175 Doctor, was the deceased intoxicated at the time of her death? 464 00:30:18,317 --> 00:30:20,149 I wouldn't think so, Mr. Mason. 465 00:30:20,285 --> 00:30:23,744 Our tests did show a small percentage of alcohol in her system, but not much. 466 00:30:23,889 --> 00:30:26,017 Your tests showed something else, didn't they? 467 00:30:26,158 --> 00:30:29,424 Yes, chloral hydrate. 468 00:30:29,561 --> 00:30:32,554 That's commonly known as knock-out drops, isn't it? 469 00:30:32,698 --> 00:30:33,893 That's right. 470 00:30:34,032 --> 00:30:36,467 Thank you, Doctor. That'll be all. 471 00:30:36,601 --> 00:30:38,502 Mr. Langley, as I understand it, 472 00:30:38,637 --> 00:30:42,506 you are the legal guardian of the defendant and the trustee of her estate. 473 00:30:42,641 --> 00:30:43,768 That's right, sir. 474 00:30:43,909 --> 00:30:48,313 Merle's parents died rather tragically when Merle was only 12 years old. 475 00:30:48,447 --> 00:30:50,780 Isn't it true that in actual practice, 476 00:30:50,916 --> 00:30:54,648 your late wife was the real acting guardian of the defendant? 477 00:30:54,786 --> 00:30:57,415 Well, yes. She needed a woman to look after her. 478 00:30:57,556 --> 00:30:59,788 And isn't it a fact that the decedent 479 00:30:59,812 --> 00:31:02,494 really managed your niece's trust fund, too? 480 00:31:02,561 --> 00:31:04,928 Someone had to look after things. 481 00:31:05,063 --> 00:31:08,898 And then, Merle is simply not equipped to handle large sums of money 482 00:31:09,034 --> 00:31:11,265 and may not be for some time yet. 483 00:31:11,403 --> 00:31:13,998 Large sums of money, Mr. Langley? How large? 484 00:31:14,139 --> 00:31:19,601 I believe the principal is in the neighborhood of 250,000. 485 00:31:19,745 --> 00:31:23,045 That's in addition to real estate, like the house you live in, 486 00:31:23,181 --> 00:31:25,776 and personal property like the still-missing diamond necklace. 487 00:31:25,917 --> 00:31:28,011 - Is that so? - That's correct, sir. 488 00:31:28,153 --> 00:31:32,853 Mr. Langley, why was your wife wearing the defendant's necklace? 489 00:31:32,991 --> 00:31:34,926 It's extremely valuable. 490 00:31:35,060 --> 00:31:38,963 As I've said before, Merle doesn't understand of the value of things. 491 00:31:39,097 --> 00:31:40,190 She could have lost them. 492 00:31:40,332 --> 00:31:42,198 Yes, of course. As a matter of fact, 493 00:31:42,334 --> 00:31:44,735 the necklace seems to be lost anyway, doesn't it? 494 00:31:44,870 --> 00:31:46,805 Although, of course, there are a thousand places 495 00:31:46,938 --> 00:31:49,635 where anyone who knew the estate might have hidden it. 496 00:31:49,775 --> 00:31:51,539 Mr. Langley, tell me this. 497 00:31:51,676 --> 00:31:55,545 Did the defendant resent your wife's wearing that necklace? 498 00:31:55,680 --> 00:31:57,808 She cried. 499 00:31:59,785 --> 00:32:03,381 Yes, I'm afraid they fought about it several times. 500 00:32:03,455 --> 00:32:06,015 Did your niece receive an allowance, Mr. Langley? 501 00:32:06,158 --> 00:32:07,387 Well, not in cash, 502 00:32:07,526 --> 00:32:10,325 but she did have charge accounts practically everywhere. 503 00:32:10,462 --> 00:32:13,921 Yes, I have a charge slip here, signed by the defendant, 504 00:32:14,065 --> 00:32:15,829 reserving two seats on a plane. 505 00:32:15,967 --> 00:32:17,458 The destination is San Francisco. 506 00:32:17,602 --> 00:32:19,503 The departure time is the night of the murder. 507 00:32:19,638 --> 00:32:22,335 - Were you aware of this? - My wife told me about it. 508 00:32:22,474 --> 00:32:24,409 She cancelled the reservations. 509 00:32:24,543 --> 00:32:27,980 Sid your wife also tell you who Merle had intended to occupy the other seat? 510 00:32:29,281 --> 00:32:30,146 Yes. 511 00:32:30,282 --> 00:32:32,308 A Mr. Pierce. 512 00:32:32,451 --> 00:32:37,412 It was just a childish romantic whim on Merle's part. 513 00:32:37,556 --> 00:32:39,081 I'm sure it was nothing serious. 514 00:32:39,224 --> 00:32:42,092 But your late wife did object to their proposed elopement. 515 00:32:42,227 --> 00:32:43,227 Well, yes, but... 516 00:32:43,361 --> 00:32:45,853 Enough to hire a private detective to make sure to prevent it? 517 00:32:45,997 --> 00:32:47,659 It was for Merle's own good. 518 00:32:47,799 --> 00:32:51,930 Isn't it true, Mr. Langley, that your wife's attitude toward Merle's young man 519 00:32:52,070 --> 00:32:55,871 only led to angrier tears and angrier fights between them? 520 00:32:56,975 --> 00:32:57,975 Yes. 521 00:32:58,076 --> 00:32:59,874 I have no further questions. 522 00:33:01,880 --> 00:33:06,841 Mr. Langley, I believe the murder weapon has been identified as belonging to you. 523 00:33:06,918 --> 00:33:10,821 Yes. It was something I picked up in Italy on one of my trips. 524 00:33:10,956 --> 00:33:14,518 It was of some historic interest. I kept it hanging in my study 525 00:33:14,659 --> 00:33:17,128 in plain sight for anyone, you understand. 526 00:33:17,262 --> 00:33:19,754 Where were you at the approximate time of the murder? 527 00:33:19,898 --> 00:33:21,594 I was in the garden. 528 00:33:21,733 --> 00:33:23,326 Alone? 529 00:33:23,468 --> 00:33:24,468 No. 530 00:33:24,603 --> 00:33:27,038 Then there's someone who can verify your whereabouts? 531 00:33:27,172 --> 00:33:31,940 Mr. Mason, I see no reason to involve an innocent person in these proceedings. 532 00:33:32,077 --> 00:33:34,876 Why not? Would it be embarrassing to that person? 533 00:33:35,013 --> 00:33:36,606 Or would it be embarrassing to you? 534 00:33:36,748 --> 00:33:39,445 I simply see no reason to reveal her name. 535 00:33:39,584 --> 00:33:41,485 And neither do I. 536 00:33:41,620 --> 00:33:43,316 If it please the court, 537 00:33:43,455 --> 00:33:48,018 counsel is just employing his usual shotgun method here. 538 00:33:48,159 --> 00:33:49,991 I'll withdraw the question, Your Honor. 539 00:33:50,128 --> 00:33:52,029 That'll be all, Mr. Langley. 540 00:33:53,465 --> 00:33:54,899 I noticed a few minutes earlier 541 00:33:55,033 --> 00:33:57,411 that the defendant had left the party and changed her clothes, 542 00:33:57,435 --> 00:33:58,994 as though for traveling. 543 00:33:59,137 --> 00:34:01,436 Naturally, I was curious, watchful. 544 00:34:01,573 --> 00:34:04,475 You say that you saw her later in the upstairs hall. Where was this? 545 00:34:04,543 --> 00:34:06,341 She came running out of her aunt's room. 546 00:34:06,478 --> 00:34:08,606 The poor child was white as a sheet. 547 00:34:08,747 --> 00:34:10,045 Terrified, I thought. 548 00:34:10,181 --> 00:34:11,740 Naturally, I didn't let her see me. 549 00:34:11,883 --> 00:34:12,976 Naturally. 550 00:34:13,118 --> 00:34:16,555 But, Mr. Corbett, did you notice anything else about her? 551 00:34:16,688 --> 00:34:18,884 She clutched something under her jacket with one hand, 552 00:34:19,024 --> 00:34:21,721 and her other hand she held stiffly away from her. 553 00:34:21,860 --> 00:34:26,628 There was some dark moisture on it. I can't say positively it was blood. 554 00:34:26,765 --> 00:34:27,960 No, I can't, sir. 555 00:34:28,099 --> 00:34:29,533 Just something dark. 556 00:34:29,668 --> 00:34:32,069 And then she disappeared toward the back stairway. 557 00:34:32,203 --> 00:34:34,195 Mr. Pierce, am I correct in assuming 558 00:34:34,339 --> 00:34:38,242 that yours and the defendant's proposed flight to San Francisco... 559 00:34:38,376 --> 00:34:40,208 Or your proposed flight anywhere... 560 00:34:40,345 --> 00:34:42,871 Would have been in the nature of an elopement? 561 00:34:43,014 --> 00:34:44,846 Well, yes, Merle wanted to try it. 562 00:34:44,983 --> 00:34:46,474 You anticipated opposition, then? 563 00:34:46,618 --> 00:34:49,850 I figured that Aunt Olivia would try to stop us if she could. 564 00:34:49,988 --> 00:34:52,719 Did she object to you on personal grounds, Mr. Pierce? 565 00:34:52,857 --> 00:34:54,689 Well, no, not actually. 566 00:34:54,826 --> 00:34:56,386 It would've been the same with anybody. 567 00:34:56,428 --> 00:34:58,988 See, she just wasn't letting Merle meet any men. 568 00:34:59,130 --> 00:35:00,325 Objection. 569 00:35:00,465 --> 00:35:02,764 The witness is stating an opinion. 570 00:35:02,834 --> 00:35:05,360 Your Honor, I believe the proper groundwork can be laid 571 00:35:05,503 --> 00:35:07,768 to make the witness' last answer admissible. 572 00:35:07,906 --> 00:35:09,340 Very well, Mr. Burger. Proceed. 573 00:35:09,474 --> 00:35:12,342 Mr. Pierce, how long have you known the defendant? 574 00:35:12,477 --> 00:35:14,412 - A few weeks. - And how did you meet her? 575 00:35:14,546 --> 00:35:17,846 I can't recall the exact circumstances, but it was an accident. 576 00:35:17,983 --> 00:35:19,042 Danny! 577 00:35:19,184 --> 00:35:21,329 - You mustn't interrupt, Merle. - But he remembers how we met. 578 00:35:21,353 --> 00:35:22,878 - He must. - Tell me later. 579 00:35:23,021 --> 00:35:25,752 What do you mean by accident, Mr. Pierce? 580 00:35:25,890 --> 00:35:29,657 The watchdog went to sleep on the job... Mrs. Langley's chauffeur. 581 00:35:29,794 --> 00:35:32,491 Whenever Merle did get out of that house, he was always sent along. 582 00:35:32,631 --> 00:35:36,193 Really? How did you manage to carry on your courtship? 583 00:35:36,334 --> 00:35:37,632 Well, it wasn't easy. 584 00:35:37,769 --> 00:35:39,863 We met in tearooms. 585 00:35:43,808 --> 00:35:45,572 Mr. Pierce, the very fact 586 00:35:45,710 --> 00:35:48,908 that the defendant continued to see you under these circumstances 587 00:35:49,047 --> 00:35:52,245 was a form of rebellion against such strict supervision, wasn't it? 588 00:35:52,384 --> 00:35:56,947 Why, then, since the defendant became legally of age on her recent birthday, 589 00:35:57,088 --> 00:35:59,114 did you find it necessary to plan an elopement? 590 00:35:59,257 --> 00:36:00,953 That didn't really mean anything. 591 00:36:01,092 --> 00:36:05,257 You see, Merle was sort of like a zombie as far as her aunt was concerned, 592 00:36:05,330 --> 00:36:08,232 and she had to get fighting mad before she'd stand up to her. 593 00:36:08,366 --> 00:36:10,232 - Objection. - Sustained. 594 00:36:10,368 --> 00:36:12,564 The witness will refrain from giving opinions. 595 00:36:12,704 --> 00:36:15,071 I have no further questions, Your Honor. 596 00:36:15,206 --> 00:36:16,970 Tell me now, Merle. 597 00:36:17,108 --> 00:36:19,339 I got to know Danny through Gina. 598 00:36:19,477 --> 00:36:20,968 That's how we used to meet. 599 00:36:21,112 --> 00:36:22,341 He couldn't have forgotten. 600 00:36:22,480 --> 00:36:23,539 Who is Gina? 601 00:36:23,682 --> 00:36:25,548 Gina Gilbert. 602 00:36:25,684 --> 00:36:28,711 She's sitting in the back row, next to Corbett. 603 00:36:28,853 --> 00:36:31,118 I asked her to come and be moral support. 604 00:36:31,256 --> 00:36:32,986 Mr. Mason, We await your pleasure. 605 00:36:33,124 --> 00:36:34,888 My apologies, Your Honor. 606 00:36:39,097 --> 00:36:41,225 What is your occupation, Mr. Pierce? 607 00:36:41,366 --> 00:36:42,698 I'm unemployed at the present. 608 00:36:42,834 --> 00:36:43,927 And when you are working? 609 00:36:44,069 --> 00:36:45,799 A salesman. 610 00:36:45,937 --> 00:36:48,634 Mr. Pierce, have you ever been convicted of a felony? 611 00:36:48,773 --> 00:36:50,639 - No. - No? 612 00:36:50,775 --> 00:36:53,836 Isn't it true you that two years ago, in Fort Worth, Texas, 613 00:36:53,978 --> 00:36:56,038 you were arrested for robbery? 614 00:36:56,181 --> 00:36:58,173 But I was cleared. 615 00:36:58,316 --> 00:36:59,944 Your Honor, I object to that. 616 00:37:00,085 --> 00:37:03,112 The police are quite properly investigating everyone 617 00:37:03,188 --> 00:37:05,919 who conceivably could have taken that necklace. 618 00:37:06,057 --> 00:37:09,926 But a mere arrest is not evidence of bad character 619 00:37:10,061 --> 00:37:13,691 which can impeach a witness, and counselor very well knows that. 620 00:37:13,832 --> 00:37:16,768 If it please the court, I'm not trying to impeach this witness. 621 00:37:16,901 --> 00:37:19,370 I'm just attempting to cross-examine him on his claim 622 00:37:19,504 --> 00:37:23,032 that the objections of the deceased to his marrying my client were unreasonable. 623 00:37:23,174 --> 00:37:25,871 I think you've made your point, Mr. Mason. 624 00:37:26,010 --> 00:37:27,444 Objection overruled. 625 00:37:28,980 --> 00:37:31,848 Now, Mr. Pierce, are you married? 626 00:37:31,983 --> 00:37:33,975 No. Certainly not. 627 00:37:34,119 --> 00:37:35,815 Are you acquainted with a woman 628 00:37:35,954 --> 00:37:39,391 by the name of Jayne Simmons of Fort Worth, Texas? 629 00:37:39,524 --> 00:37:41,564 Yeah. I was married to her seven or eight years ago, 630 00:37:41,593 --> 00:37:42,993 but she got a divorce. 631 00:37:43,128 --> 00:37:44,128 I see. 632 00:37:54,172 --> 00:37:59,543 Your Honor, I would like to request an adjournment until tomorrow morning. 633 00:37:59,677 --> 00:38:00,872 Why, Mr. Mason? 634 00:38:01,012 --> 00:38:03,072 Well, it is approaching the hour of adjournment, 635 00:38:03,148 --> 00:38:07,142 and my examination of this witness may be rather lengthy. 636 00:38:07,285 --> 00:38:09,584 I see. Mr. Burger? 637 00:38:09,721 --> 00:38:11,622 Well, Your Honor, 638 00:38:11,756 --> 00:38:13,622 If counselor really wants time 639 00:38:13,758 --> 00:38:16,557 to prepare for this hearing a little more fully, 640 00:38:16,694 --> 00:38:19,721 I think the prosecution might exercise tolerance. 641 00:38:19,864 --> 00:38:21,464 I think that's uncalled for, Mr. Burger. 642 00:38:21,533 --> 00:38:24,992 Court stands adjourned till 10:00 tomorrow morning. 643 00:38:32,143 --> 00:38:34,044 That certainly was a nasty crack Burger made 644 00:38:34,179 --> 00:38:35,909 when you asked for an adjournment. 645 00:38:36,047 --> 00:38:38,175 Nasty but accurate. 646 00:38:38,316 --> 00:38:41,650 If Burger had a client as confused and frightened as Merle Telford, 647 00:38:41,786 --> 00:38:43,164 he'd be stalling every other minute. 648 00:38:43,188 --> 00:38:44,884 She certainly hasn't been much help. 649 00:38:45,023 --> 00:38:47,083 After all the hours you've spent talking to her, 650 00:38:47,225 --> 00:38:49,558 for her to suddenly think of this Gina Gilbert. 651 00:38:49,694 --> 00:38:52,027 Apparently, Gina became acquainted with Merle 652 00:38:52,163 --> 00:38:54,689 while taking pictures of her house for a magazine. 653 00:38:54,833 --> 00:38:56,301 Then she introduced her to Danny 654 00:38:56,434 --> 00:38:59,404 and subtly arranged for them to meet a number of times. 655 00:38:59,537 --> 00:39:01,438 Sounds like a well worked out campaign. 656 00:39:01,573 --> 00:39:04,407 Yes, but not a campaign for Danny to marry Merle. 657 00:39:04,475 --> 00:39:06,444 His wife had never filed for a divorce. 658 00:39:06,578 --> 00:39:09,275 Well, whatever it was between Danny and the Gilbert woman, 659 00:39:09,414 --> 00:39:10,438 it wasn't romance. 660 00:39:10,582 --> 00:39:12,949 I don't know who yet, but she's seeing somebody. 661 00:39:13,084 --> 00:39:15,212 So perhaps Danny was a business arrangement. 662 00:39:15,353 --> 00:39:16,719 It'll be hard to prove. 663 00:39:16,855 --> 00:39:19,290 And if Gina was anywhere near the party that night, 664 00:39:19,424 --> 00:39:21,268 I didn't see her, and I can't find anybody who did. 665 00:39:21,292 --> 00:39:24,285 At a big party, that doesn't rule it out, Paul. 666 00:39:24,429 --> 00:39:25,761 That's true. 667 00:39:25,897 --> 00:39:29,629 Look, if Mrs. Langley was unconscious during the theft, 668 00:39:29,767 --> 00:39:32,713 there'd be no reason for Danny to kill her... that is, if Danny was the thief. 669 00:39:32,737 --> 00:39:33,737 No. 670 00:39:33,805 --> 00:39:36,240 But there would be plenty of reason for Merle to do it. 671 00:39:36,374 --> 00:39:38,334 And the murder weapon was still locked in her bag, 672 00:39:38,409 --> 00:39:40,571 so you can't very well say it was planted there. 673 00:39:40,712 --> 00:39:42,476 She admits putting it there, all right. 674 00:39:42,614 --> 00:39:44,207 She planned to get rid of later. 675 00:39:44,349 --> 00:39:45,681 She'd gone into Olivia's bedroom 676 00:39:45,817 --> 00:39:48,082 to get some traveling money from her desk. 677 00:39:48,219 --> 00:39:50,745 She recognized the knife as one belonging to her Uncle Howard. 678 00:39:50,889 --> 00:39:53,916 You mean she swiped it and ran out with it, just to protect him? 679 00:39:54,058 --> 00:39:57,722 What else could she have thought? It was his knife. 680 00:39:57,862 --> 00:40:02,197 She tells me that Olivia was ten times as rough on Howard as she was on her. 681 00:40:02,333 --> 00:40:05,201 Yeah, but with a kookie kid like that... 682 00:40:05,336 --> 00:40:07,965 Merle seems about 14 years old 683 00:40:08,106 --> 00:40:10,166 only because Olivia deliberately held her back. 684 00:40:10,308 --> 00:40:12,436 How would you have acted in that kind of situation? 685 00:40:12,577 --> 00:40:16,070 All right. Here's the rest of my report. 686 00:40:16,214 --> 00:40:17,978 One of my men on another case 687 00:40:18,116 --> 00:40:20,210 accidentally stumbled on a messenger service boy 688 00:40:20,351 --> 00:40:23,321 who made a pickup at the house next door while the party was going on. 689 00:40:23,454 --> 00:40:25,013 What time? 690 00:40:25,156 --> 00:40:28,149 Late enough so the package could have been the necklace. 691 00:40:28,293 --> 00:40:29,522 But I couldn't see the guy. 692 00:40:29,661 --> 00:40:31,823 I wouldn't know who it was, in the dark like that. 693 00:40:31,963 --> 00:40:34,244 He just handed me down this thick envelope from the porch, 694 00:40:34,365 --> 00:40:36,095 and I gave him a receipt and that's it. 695 00:40:36,234 --> 00:40:37,645 Then you delivered the envelope here? 696 00:40:37,669 --> 00:40:40,195 Yes, sir. The addressee was a dame in room 32 there. 697 00:40:40,338 --> 00:40:41,431 I got it in the book. 698 00:40:41,572 --> 00:40:42,572 Then what happened? 699 00:40:42,707 --> 00:40:45,404 Well, I knocked on the door, and she answered, and I... 700 00:40:45,543 --> 00:40:46,977 She answered right away? 701 00:40:47,111 --> 00:40:50,513 Yeah. Yeah, I think so. 702 00:40:50,648 --> 00:40:53,948 Anyway, she opens the door, and she sticks an arm out, 703 00:40:54,085 --> 00:40:56,247 and I give her the package, and she shuts the door. 704 00:40:56,387 --> 00:40:58,219 Just an arm? That's all you saw? 705 00:40:58,356 --> 00:41:01,451 Well, her head some when she leaned out, 706 00:41:01,592 --> 00:41:05,586 but she had a towel draped over it like she was washing her hair, maybe. 707 00:41:05,663 --> 00:41:07,942 With the light behind her, I couldn't see what she looked like 708 00:41:07,966 --> 00:41:09,843 When you make a delivery, you get a signature, don't you? 709 00:41:09,867 --> 00:41:12,234 Uh, well, yeah, only... 710 00:41:12,370 --> 00:41:14,236 This one? This one right here? 711 00:41:14,372 --> 00:41:17,501 Well, the trouble is, see, she shut the door real quick, 712 00:41:17,642 --> 00:41:21,101 and I... I guess I sort of filled in the signature line myself. 713 00:41:21,245 --> 00:41:23,077 That could get you in trouble, couldn't it? 714 00:41:23,214 --> 00:41:26,013 I know, mister, but, I mean, the way she was and everything, 715 00:41:26,150 --> 00:41:27,982 I just didn't want to push the door down. 716 00:41:28,119 --> 00:41:29,951 What do you mean, the way she was? 717 00:41:30,088 --> 00:41:32,648 Well, the bare arm and the towel... 718 00:41:32,790 --> 00:41:37,228 Holy smoke, I just figured she was maybe... maybe naked. 719 00:41:38,997 --> 00:41:40,192 All right. 720 00:41:40,331 --> 00:41:42,891 Paul, you'd better go down to police headquarters with him. 721 00:41:43,034 --> 00:41:44,935 - Good night, Miss. - Good night. 722 00:41:45,069 --> 00:41:46,867 - And thank you. - Yes, sir. 723 00:41:47,005 --> 00:41:50,567 Della, I want you to get a subpoena for... 724 00:41:50,708 --> 00:41:53,268 What's the matter, Perry? 725 00:41:53,411 --> 00:41:57,940 Suppose the woman in that room wasn't maybe naked. 726 00:41:58,082 --> 00:42:00,074 Mr. Pierce, did you steal that diamond necklace? 727 00:42:00,218 --> 00:42:01,218 No sir, I did not. 728 00:42:01,252 --> 00:42:04,381 Did you induce chloral hydrate into Mrs. Langley's system? 729 00:42:04,455 --> 00:42:05,582 No. 730 00:42:05,723 --> 00:42:08,035 Isn't it true that you never had any intentions of marrying Miss Telford? 731 00:42:08,059 --> 00:42:09,755 No, that's not true. 732 00:42:09,894 --> 00:42:12,728 Then you must have intended to commit bigamy, Mr. Pierce, 733 00:42:12,864 --> 00:42:15,663 because you knew all along your wife had never divorced you. 734 00:42:15,800 --> 00:42:18,479 I didn't know any such thing. She said she was going to. I assumed she had. 735 00:42:18,503 --> 00:42:19,562 Who's Gina Gilbert? 736 00:42:19,704 --> 00:42:20,728 I don't... 737 00:42:20,872 --> 00:42:23,432 She's a girl I know. Just a friend, that's all. 738 00:42:23,574 --> 00:42:25,304 She a friend of Merle's, too. 739 00:42:25,443 --> 00:42:27,503 Objection. 740 00:42:27,645 --> 00:42:30,547 Your Honor, if counselor gets much farther afield, we'll... 741 00:42:30,681 --> 00:42:32,946 I'll discontinue this line of questioning, Your Honor. 742 00:42:33,084 --> 00:42:36,885 And I'm finished with this witness... for the moment. 743 00:42:37,989 --> 00:42:39,617 You're excused, Mr. Pierce. 744 00:42:39,757 --> 00:42:41,487 Call your next witness, Mr. Burger. 745 00:42:41,626 --> 00:42:44,152 Then I call Mr. Julian Kirk. 746 00:42:46,164 --> 00:42:48,395 That's right. My house is next door. 747 00:42:48,533 --> 00:42:51,628 It was the guest house on the estate when my grandmother was alive. 748 00:42:51,769 --> 00:42:53,203 She left it to me in her will. 749 00:42:53,337 --> 00:42:54,862 Was that all she left you? 750 00:42:55,006 --> 00:42:56,770 Some other odds and ends of property. 751 00:42:56,908 --> 00:43:00,572 All the real money went to Olivia... I mean Merle. 752 00:43:00,711 --> 00:43:03,943 Then you were familiar with the situation that existed at the Langley house? 753 00:43:04,015 --> 00:43:08,385 I was certainly aware of how completely Olivia dominated Merle. 754 00:43:08,519 --> 00:43:10,988 It's not the girl's fault she's neurotic. 755 00:43:11,122 --> 00:43:14,456 Are you by any chance a trained psychiatrist, Mr. Kirk? 756 00:43:14,592 --> 00:43:15,924 Well, no, but all you... 757 00:43:16,060 --> 00:43:19,622 Then you're certainly not qualified to judge the defendant's mental condition. 758 00:43:19,764 --> 00:43:23,531 Now, then, was your knowledge of the situation of the house next door 759 00:43:23,668 --> 00:43:25,569 based on personal observation? 760 00:43:25,703 --> 00:43:26,898 Mostly. 761 00:43:27,038 --> 00:43:29,507 But the chauffeur kept me informed, too. 762 00:43:29,640 --> 00:43:32,337 Did you witness a quarrel between the defendant and her aunt 763 00:43:32,477 --> 00:43:34,537 a couple of days prior to the murder? 764 00:43:34,679 --> 00:43:40,209 Well, Merle was annoyed because Olivia objected to the elopement, 765 00:43:40,351 --> 00:43:42,183 if that's what you mean. 766 00:43:42,320 --> 00:43:44,880 Wasn't she more than annoyed, Mr. Kirk? 767 00:43:45,022 --> 00:43:48,618 Wouldn't it be more accurate to say that she was fighting mad? 768 00:43:48,759 --> 00:43:49,920 She was angry. 769 00:43:50,061 --> 00:43:52,929 Perhaps the degree of her irritation could be estimated 770 00:43:53,064 --> 00:43:55,693 if you would tell us what the defendant shouted at her aunt. 771 00:43:55,833 --> 00:43:56,833 She said... 772 00:43:58,035 --> 00:43:59,401 Yes, Mr. Kirk? 773 00:44:00,838 --> 00:44:08,245 Well, she said, "If you try to stop me, I'll kill you." 774 00:44:08,312 --> 00:44:10,042 Your witness. 775 00:44:11,849 --> 00:44:13,579 Mr. Kirk, 776 00:44:13,718 --> 00:44:15,516 when the bulk of your grandmother's estate 777 00:44:15,653 --> 00:44:17,246 was left to your cousin Miss Telford, 778 00:44:17,388 --> 00:44:21,189 were you annoyed, irritated, perhaps even angry? 779 00:44:22,493 --> 00:44:25,725 Furious, I think, would be the best description. 780 00:44:25,863 --> 00:44:27,957 But I recovered nicely in time. 781 00:44:28,099 --> 00:44:29,692 You were on good terms with your cousin? 782 00:44:29,834 --> 00:44:33,828 As much as Olivia would permit. 783 00:44:33,971 --> 00:44:38,932 One night, Merle walked in her sleep and came directly toward my house. 784 00:44:39,076 --> 00:44:41,739 Subconsciously, she preferred me to Olivia... 785 00:44:41,879 --> 00:44:43,472 Objection, Your Honor. 786 00:44:43,614 --> 00:44:47,710 The witness has previously testified to having had no training in psychiatry. 787 00:44:47,852 --> 00:44:49,047 Sustained. 788 00:44:49,187 --> 00:44:52,385 Let us turn now to the night of the party. 789 00:44:52,523 --> 00:44:55,118 Where were you at the approximate time the murder occurred? 790 00:44:55,259 --> 00:44:59,390 Well, in the living room, for one thing, looking out into the garden. 791 00:44:59,530 --> 00:45:01,226 Is there anyone who can verify that? 792 00:45:01,365 --> 00:45:03,698 Yes. Mr. Paul Drake. 793 00:45:03,768 --> 00:45:06,431 He asked if I knew where he could find Danny Pierce, 794 00:45:06,571 --> 00:45:08,767 and I asked him if he'd seen Margo Stevens. 795 00:45:08,906 --> 00:45:11,466 I'm sure he'd recall the conversation. 796 00:45:11,609 --> 00:45:13,805 Mr. Kirk, since you were looking out into the garden, 797 00:45:13,945 --> 00:45:15,811 perhaps you saw Howard Langley out there. 798 00:45:15,947 --> 00:45:19,611 Well, yes, as a matter of fact, I did. 799 00:45:19,750 --> 00:45:23,346 That's why I asked Drake about Margo Stevens. 800 00:45:24,455 --> 00:45:27,050 They were necking in the bushes. 801 00:45:27,191 --> 00:45:28,215 That's a lie! 802 00:45:28,359 --> 00:45:30,453 I wasn't in the garden with Howard or anyone else. 803 00:45:30,595 --> 00:45:33,793 Young lady, I will not tolerate such outbursts. 804 00:45:33,931 --> 00:45:35,490 But it's not true. 805 00:45:35,633 --> 00:45:39,263 Any more interruptions, and I'll have the bailiff remove you from the courtroom. 806 00:45:42,406 --> 00:45:45,808 It was really pretty dark. Maybe I'm wrong. 807 00:45:45,943 --> 00:45:47,275 But I doubt it. 808 00:45:47,411 --> 00:45:50,381 Then how can you be certain the man was Howard Langley? 809 00:45:50,514 --> 00:45:52,710 Well, I saw him go outside. 810 00:45:52,850 --> 00:45:57,220 Your Honor, at this time, I would like to recall Howard Langley to the stand. 811 00:45:57,355 --> 00:45:59,153 Your Honor. 812 00:45:59,290 --> 00:46:02,749 Counselor's strategy is transparently obvious. 813 00:46:02,827 --> 00:46:05,956 These desperate attempts to cover his own client's guilt 814 00:46:06,097 --> 00:46:08,157 by directing suspicion on others... 815 00:46:08,299 --> 00:46:09,299 Mr. Mason? 816 00:46:09,367 --> 00:46:12,963 If it please the court, the suspicion is already in existence 817 00:46:13,104 --> 00:46:16,597 and should be clearly established or eliminated. 818 00:46:16,741 --> 00:46:20,974 Surely our prosecutor, with his great tolerance, can't object to that. 819 00:46:21,112 --> 00:46:26,380 The suspicion exists, Your Honor, in Mr. Mason's mind and nowhere else. 820 00:46:26,517 --> 00:46:28,850 Neither the police nor the District Attorney's office 821 00:46:28,986 --> 00:46:30,887 could find any grounds for it. 822 00:46:31,022 --> 00:46:32,354 Then by your own argument, 823 00:46:32,490 --> 00:46:35,130 Mr. Mason can only weaken his own defense by recalling the witness. 824 00:46:35,159 --> 00:46:37,856 Howard Langley will return to the witness stand. 825 00:46:37,995 --> 00:46:40,464 Mr. Langley, at this time, I ask you for the name 826 00:46:40,598 --> 00:46:42,478 of the woman you say was in the garden with you. 827 00:46:42,566 --> 00:46:44,159 Mr. Mason, you have no right 828 00:46:44,302 --> 00:46:47,238 to expose an innocent person to this kind of notoriety. 829 00:46:47,371 --> 00:46:48,896 Very well. If this court will agree 830 00:46:49,040 --> 00:46:52,499 to hear your testimony in private, will you then answer? 831 00:46:52,643 --> 00:46:53,702 No. 832 00:46:53,844 --> 00:46:55,107 No, I can't see that I must. 833 00:46:55,246 --> 00:46:57,738 You realize that in refusing to answer, 834 00:46:57,882 --> 00:46:59,442 you might be held in contempt of court. 835 00:47:00,351 --> 00:47:02,911 I can only do what my conscience dictates. 836 00:47:02,987 --> 00:47:05,650 Mr. Langley, didn't you go to your wife's bedroom that night? 837 00:47:05,790 --> 00:47:06,849 No. 838 00:47:06,991 --> 00:47:09,369 And didn't you find her unconscious from a drug she'd been given? 839 00:47:09,393 --> 00:47:10,622 No. 840 00:47:10,761 --> 00:47:12,406 Didn't you also find that the necklace had been stolen? 841 00:47:12,430 --> 00:47:14,797 And didn't you then kill your wife, using this weapon? 842 00:47:14,932 --> 00:47:15,932 That's not true! 843 00:47:16,000 --> 00:47:17,544 Not true that the necklace had been stolen? 844 00:47:17,568 --> 00:47:19,799 Did you also take the necklace, Mr. Langley? 845 00:47:19,937 --> 00:47:21,200 No, I didn't. 846 00:47:21,339 --> 00:47:24,002 No, I was in the garden, I tell you, all that time. 847 00:47:24,141 --> 00:47:25,234 I never left! 848 00:47:25,376 --> 00:47:27,641 But a certain woman left that garden, didn't she? 849 00:47:27,778 --> 00:47:30,145 The nameless woman you'd been embracing... 850 00:47:30,281 --> 00:47:32,079 That woman left the garden, didn't she? 851 00:47:34,185 --> 00:47:35,676 Well... 852 00:47:35,820 --> 00:47:39,985 Well, yes. She did, as a matter of fact. 853 00:47:40,124 --> 00:47:42,184 Who was that woman, Mr. Langley? 854 00:47:46,764 --> 00:47:48,790 Gina Gilbert. 855 00:47:48,933 --> 00:47:51,903 You filthy old man! You didn't have to tell him! 856 00:47:53,371 --> 00:47:55,135 Don't you know what I did for you? 857 00:47:55,272 --> 00:47:57,832 Stupid, filthy, rotten man! 858 00:48:05,082 --> 00:48:08,280 I knew Howard made a hopeful play for every woman he ever met, 859 00:48:08,419 --> 00:48:11,116 but I never guessed he'd got around to Gina. 860 00:48:11,255 --> 00:48:13,554 It had gone further than that, Mr. Kirk. 861 00:48:13,691 --> 00:48:17,628 Gina wanted to marry Howard and help him manage Merle's estate, 862 00:48:17,762 --> 00:48:19,788 if only Olivia could have been disposed of. 863 00:48:19,930 --> 00:48:25,028 A divorce wasn't the answer because Olivia had such a hold over Merle. 864 00:48:25,169 --> 00:48:26,467 Then Danny came on the scene. 865 00:48:26,604 --> 00:48:30,302 Danny was looking for someone who had entree to the wealthy set. 866 00:48:30,441 --> 00:48:32,672 Gina went along with his plan to steal the necklace 867 00:48:32,810 --> 00:48:35,939 because first he knew that she was wanted by the police back east 868 00:48:36,080 --> 00:48:40,279 and second because it afforded her a perfect chance to murder Olivia. 869 00:48:40,418 --> 00:48:43,445 Gina put on an evening gown, slipped quietly through the party, 870 00:48:43,587 --> 00:48:45,215 killed the unconscious Olivia, 871 00:48:45,356 --> 00:48:48,554 and got back in time to meet the messenger who delivered the stolen diamonds. 872 00:48:48,692 --> 00:48:50,388 Oh, that's what you meant 873 00:48:50,528 --> 00:48:54,363 when you said the girl at the motel was not maybe disrobed. 874 00:48:54,498 --> 00:48:55,796 Exactly. 875 00:48:55,933 --> 00:48:58,373 It was her evening gown Gina didn't want the messenger to see. 876 00:48:58,436 --> 00:48:59,876 And, in the normal course of events, 877 00:49:00,004 --> 00:49:01,804 Danny would have been suspected of the murder. 878 00:49:01,872 --> 00:49:04,205 But things are never normal when little... 879 00:49:05,543 --> 00:49:08,069 Hey, look at the new dress. 880 00:49:08,212 --> 00:49:09,578 Della picked it out. 881 00:49:09,713 --> 00:49:11,739 Oh, I did not. Isn't she pretty? 882 00:49:11,882 --> 00:49:14,283 Sure is. How about a date? 883 00:49:15,653 --> 00:49:21,149 Merle, I think you owe these people a very, very large encomium. 884 00:49:21,292 --> 00:49:22,555 What for, Julian? 885 00:49:22,693 --> 00:49:24,025 Well... 886 00:49:25,129 --> 00:49:26,153 Thanks. 887 00:49:26,297 --> 00:49:27,765 For saving your life. 888 00:49:27,898 --> 00:49:32,199 Oh, I was going to give them all a big kiss for that, silly. 889 00:49:43,914 --> 00:49:46,907 Subtitled By J.R. Media Services, Inc. Burbank, CA 65558

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.