Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,003 --> 00:00:05,165
♪♪
2
00:01:34,461 --> 00:01:36,396
I'm Mr. Corby's
secretary. Can I help you?
3
00:01:36,530 --> 00:01:37,930
No, thank you.
4
00:01:38,065 --> 00:01:39,556
I was just leaving.
5
00:01:41,768 --> 00:01:42,929
I wouldn't.
6
00:01:54,815 --> 00:01:56,044
There you are, Miriam.
7
00:01:56,183 --> 00:01:58,015
Don't go away.
We've got problems.
8
00:01:58,151 --> 00:02:00,211
Charlie, there
was a man in here.
9
00:02:00,354 --> 00:02:03,290
Someone ran out of here
just before you came in.
10
00:02:03,357 --> 00:02:06,088
He looked very strange, like
maybe he'd stolen something.
11
00:02:06,226 --> 00:02:07,455
Someone?
12
00:02:07,594 --> 00:02:10,120
A young guy. He was shoving
something inside his coat.
13
00:02:10,263 --> 00:02:11,390
A script, maybe.
14
00:02:11,531 --> 00:02:13,329
I'd better call the gate.
15
00:02:13,467 --> 00:02:16,266
Petty theft. Forget about it.
16
00:02:18,405 --> 00:02:20,067
What's our problem
this time, Charlie?
17
00:02:20,207 --> 00:02:21,231
Get your book.
18
00:02:21,375 --> 00:02:23,367
I'll give you some rewrite
on tonight's shooting.
19
00:02:23,510 --> 00:02:25,103
Right.
20
00:02:38,925 --> 00:02:40,188
Here we go.
21
00:02:40,327 --> 00:02:44,389
Revised pages. Act Ill,
Scene Il, Mister Nobody.
22
00:02:44,531 --> 00:02:48,593
Interior, Mademoiselle
Zizi's dressing room.
23
00:02:48,735 --> 00:02:50,067
Close-up.
24
00:02:50,203 --> 00:02:52,832
Zizi crying her
stupid little heart out.
25
00:02:52,973 --> 00:02:55,602
- Charlie.
- Something shaking, baby?
26
00:02:55,742 --> 00:02:57,420
How come the big director
isn't down on the set?
27
00:02:57,444 --> 00:03:01,006
I sent word for you to get
down to that set an hour ago.
28
00:03:01,148 --> 00:03:03,640
Better help yourself to some
of those happy pills, Charlie.
29
00:03:03,717 --> 00:03:05,948
You'll need them. Where is it?
30
00:03:06,086 --> 00:03:10,182
That beautiful second-unit footage
you sent a company up north to film?
31
00:03:10,323 --> 00:03:13,555
It's coming, baby. It's on
its way just like I promised.
32
00:03:13,694 --> 00:03:14,957
Don't soft-soap me, Charlie.
33
00:03:15,095 --> 00:03:18,190
Joe from the union said
you never hired another crew.
34
00:03:18,331 --> 00:03:19,642
Didn't need it,
baby. Didn't need it.
35
00:03:19,666 --> 00:03:21,567
We struck oil, that's what.
36
00:03:21,702 --> 00:03:22,829
I got a call from Superior.
37
00:03:22,969 --> 00:03:24,198
Phil Rubin. You remember him?
38
00:03:24,538 --> 00:03:27,337
Those indie dog epics he cleaned
up on a couple of years ago?
39
00:03:27,474 --> 00:03:31,411
Phil calls me, see? He's got
5,000 feet of gorgeous stuff.
40
00:03:31,545 --> 00:03:35,482
Knock your eyes out. He's
making a work print for us right now.
41
00:03:35,615 --> 00:03:38,676
Yeah, I remember
some of that stuff.
42
00:03:38,819 --> 00:03:42,119
Not bad. Let's see.
43
00:03:42,255 --> 00:03:46,693
We'll cut all establishing stuff
exterior, dissolve into the bedroom.
44
00:03:46,827 --> 00:03:48,693
I guess that'll work.
45
00:03:48,829 --> 00:03:50,661
And knock a half
day off the schedule.
46
00:03:50,797 --> 00:03:52,698
That's good thinking,
Mike. That's great.
47
00:03:52,833 --> 00:03:55,496
The dough we'll save we'll
use to expand the music score,
48
00:03:55,635 --> 00:03:57,228
dress up the credits.
49
00:03:57,370 --> 00:03:59,498
"Directed by Michael Flint."
50
00:03:59,639 --> 00:04:02,803
A hundred-piece orchestra,
tympanis, the works.
51
00:04:02,876 --> 00:04:04,538
Well, okay, Charlie. Oh, look.
52
00:04:04,678 --> 00:04:08,843
I hate to bring this up again,
but the script... it's pretty awful.
53
00:04:08,982 --> 00:04:12,475
- That third act, Charlie...
- Say no more, baby.
54
00:04:13,787 --> 00:04:16,450
I got the best writer in
television to do a rewrite for me.
55
00:04:16,590 --> 00:04:18,855
As a personal favor.
Only the best, baby.
56
00:04:18,992 --> 00:04:20,392
Rod Serling himself.
57
00:04:20,527 --> 00:04:23,986
Serling doing a rewrite
on Mister Nobody?
58
00:04:24,131 --> 00:04:25,895
Spoke to Rod this
morning at the Springs.
59
00:04:26,032 --> 00:04:27,295
"Charlie, boy," says Rod,
60
00:04:27,434 --> 00:04:30,404
"the third act curtain's finished,
typed, and on its way to you now."
61
00:04:30,537 --> 00:04:31,869
Well, you know Rod.
62
00:04:32,005 --> 00:04:33,940
It's gotta be great.
He's the greatest.
63
00:04:34,975 --> 00:04:36,944
I gotta get back to the set.
64
00:04:37,077 --> 00:04:39,876
Get those revised pages to me
the minute they get here, will you?
65
00:04:40,013 --> 00:04:42,539
Sure thing, baby.
66
00:04:46,820 --> 00:04:49,756
The Palm Springs envelope again,
67
00:04:49,890 --> 00:04:51,324
Mr. Serling?
68
00:04:51,458 --> 00:04:53,723
Yeah, yeah. Where were we?
69
00:04:53,860 --> 00:04:56,420
Act Ill, Scene Il.
70
00:04:56,563 --> 00:04:58,555
Oh, yeah.
71
00:04:58,698 --> 00:05:02,601
What would I do without
you? Now, where were we?
72
00:05:02,669 --> 00:05:07,073
Oh, yeah. Zizi crying
her stupid little heart out.
73
00:05:07,207 --> 00:05:10,700
We cut to Mr. Nobody
entering her dressing room,
74
00:05:10,844 --> 00:05:15,248
his face radiating a warm,
75
00:05:15,382 --> 00:05:17,442
loving smile.
76
00:05:35,502 --> 00:05:37,733
And we cut to Mr. Nobody
on the phone, saying,
77
00:05:37,871 --> 00:05:40,071
"Hello, what's your latest
advisory on the hurricane"...
78
00:05:40,207 --> 00:05:41,766
- Just a minute, Mr. Corby.
- Hold it.
79
00:05:41,908 --> 00:05:43,706
"The Key West area. What?
80
00:05:43,844 --> 00:05:46,678
You're positive it's veering
out to the ocean? Thank you."
81
00:05:46,813 --> 00:05:50,750
He hangs up, smiling.
Cut. Two copies, Miriam.
82
00:05:50,884 --> 00:05:53,513
Well, Mr. David Crane.
83
00:05:53,653 --> 00:05:55,178
May I speak to you
alone for a minute?
84
00:06:00,160 --> 00:06:04,256
Look, I'm the man who raised the money
for this TV show of yours... Mister Nobody.
85
00:06:04,331 --> 00:06:05,993
Oh, Davey, I
wouldn't go that far.
86
00:06:06,132 --> 00:06:10,126
You introduced me to my
silent partner, Mrs. Nelly Lawton.
87
00:06:10,270 --> 00:06:12,830
Sit down, Davey.
What's on your mind?
88
00:06:12,973 --> 00:06:15,841
The chattel mortgage Mister
Nobody Incorporated received
89
00:06:15,976 --> 00:06:17,706
from the Woodfield
Mortgage Company.
90
00:06:17,844 --> 00:06:19,540
What about it?
91
00:06:19,679 --> 00:06:23,275
Well, a chattel mortgage is a mortgage
based on an individual's possessions,
92
00:06:23,416 --> 00:06:26,113
in this case, Mrs. Lawton's
jewelry and art collection.
93
00:06:26,253 --> 00:06:27,915
You're a lawyer.
You ought to know.
94
00:06:28,054 --> 00:06:29,716
What I don't know
is simply this...
95
00:06:29,856 --> 00:06:32,382
I left instructions that when
the mortgage was recorded,
96
00:06:32,525 --> 00:06:34,016
I was to receive a copy.
97
00:06:34,160 --> 00:06:37,460
I received no copy, so I called.
98
00:06:37,597 --> 00:06:41,625
The first thing I found out was that
the mortgage has never been recorded.
99
00:06:41,768 --> 00:06:43,202
You don't say?
100
00:06:43,336 --> 00:06:44,736
Well, what do you know?
101
00:06:44,871 --> 00:06:48,399
Amazing how sloppy some of
these big business outfits are.
102
00:06:48,541 --> 00:06:50,486
Well, I'll have to see to that,
make sure everybody's protected.
103
00:06:50,510 --> 00:06:51,510
Isn't that right?
104
00:06:51,645 --> 00:06:55,275
Just as soon as I finish this
memo to the sponsor's agency.
105
00:06:55,415 --> 00:06:56,439
Sponsor?
106
00:06:56,583 --> 00:06:58,677
Look, I'm kind
of busy right now.
107
00:06:58,818 --> 00:07:00,618
Are you going to be in
the steam room tonight?
108
00:07:00,720 --> 00:07:02,086
Suppose we discuss it then,
109
00:07:02,155 --> 00:07:03,748
and thanks for stopping by.
110
00:07:03,890 --> 00:07:05,334
Anytime, you know,
you want to visit the set...
111
00:07:05,358 --> 00:07:08,123
Mr. Corby, Charlie,
there's something else.
112
00:07:08,261 --> 00:07:09,957
I called Woodfield Mortgage.
113
00:07:10,096 --> 00:07:13,533
They told me on the phone
the mortgage is not for 68,000...
114
00:07:13,667 --> 00:07:15,387
Which I understood
was the permissible loan
115
00:07:15,468 --> 00:07:17,596
based on the value of
Mrs. Lawton's things...
116
00:07:17,737 --> 00:07:22,698
But that the mortgage
was written up for $137,000.
117
00:07:22,842 --> 00:07:24,606
Preposterous...
118
00:07:24,744 --> 00:07:25,837
That's what it is...
119
00:07:25,979 --> 00:07:27,948
Just impossible
that an outfit like that
120
00:07:28,081 --> 00:07:30,710
could hire somebody to
make a stupid mistake like that,
121
00:07:30,850 --> 00:07:33,217
I mean, reading you the
numbers from the wrong mortgage.
122
00:07:33,353 --> 00:07:35,584
But suppose they weren't
the wrong numbers, Charlie.
123
00:07:35,722 --> 00:07:37,122
Suppose it wasn't a mistake.
124
00:07:37,257 --> 00:07:39,021
Suppose, suppose, suppose.
125
00:07:39,159 --> 00:07:40,439
Davey, it's got to be a mistake.
126
00:07:40,527 --> 00:07:42,567
They're not just going to
give money away like that.
127
00:07:42,696 --> 00:07:45,188
Why, it's... it's
practically illegal, Davey.
128
00:07:45,332 --> 00:07:46,994
But if they did
129
00:07:47,133 --> 00:07:50,103
and if Mrs. Lawton finds out
they over-evaluated her property
130
00:07:50,236 --> 00:07:51,447
and loaned twice
what they should,
131
00:07:51,471 --> 00:07:53,565
she'll certainly wonder
where all that money went to.
132
00:07:54,808 --> 00:07:58,074
Davey boy, it's got to be
nothing but a silly mistake.
133
00:07:58,211 --> 00:07:59,270
Now, you know that,
134
00:07:59,412 --> 00:08:00,436
so why worry?
135
00:08:00,580 --> 00:08:03,015
Nelly's way out of
touch. You know that.
136
00:08:03,083 --> 00:08:04,643
Nelly's in Europe.
137
00:08:06,619 --> 00:08:07,619
Yeah, Miriam?
138
00:08:07,721 --> 00:08:09,952
Mrs. Nelly Lawton is calling.
139
00:08:10,090 --> 00:08:13,219
Uh, th-th-they want
me on the soundstage?
140
00:08:13,360 --> 00:08:14,555
Urgent?
141
00:08:14,694 --> 00:08:15,992
Hold it.
142
00:08:16,129 --> 00:08:18,928
Look, Davey boy, don't
fret about a thing, hmm?
143
00:08:19,065 --> 00:08:20,693
I'll get the loan
company on the horn.
144
00:08:20,834 --> 00:08:24,396
I'll have them send you the corrected
copy of the recorded mortgage.
145
00:08:24,537 --> 00:08:26,369
Okay? Okay.
146
00:08:26,506 --> 00:08:28,270
See you around
the steam room, pal.
147
00:08:40,153 --> 00:08:42,315
Nelly, baby.
148
00:08:42,455 --> 00:08:44,754
Hi, genius, got a minute?
149
00:08:44,891 --> 00:08:47,360
Where's my Nelly,
Paris or London, huh?
150
00:08:47,494 --> 00:08:50,430
Mm-mm, Los Angeles.
151
00:08:50,563 --> 00:08:54,864
Just before the plane took off,
genius, I got so homesick for you.
152
00:08:55,001 --> 00:08:56,594
Mental telepathy, baby.
153
00:08:56,736 --> 00:08:57,795
Didn't want you to go.
154
00:08:57,937 --> 00:09:02,534
Well, you can tell me all
about that tonight at my place.
155
00:09:02,609 --> 00:09:06,011
Well, we're shooting
tonight, baby.
156
00:09:06,146 --> 00:09:07,146
Might have to wait.
157
00:09:07,280 --> 00:09:09,408
But it can't wait, genius.
158
00:09:09,549 --> 00:09:12,383
There's so much to go
over with you about the show,
159
00:09:12,519 --> 00:09:14,579
about a new writer
I found for you.
160
00:09:14,721 --> 00:09:16,656
He's... He's awfully clever.
161
00:09:16,790 --> 00:09:20,124
His name is, um... let's see...
162
00:09:20,260 --> 00:09:23,697
Ah, Herbert Simms.
163
00:09:24,964 --> 00:09:27,866
One of your playmates, baby?
164
00:09:28,001 --> 00:09:30,903
Dinner at what time, Charlie?
165
00:09:31,037 --> 00:09:32,096
Make it supper.
166
00:09:32,238 --> 00:09:34,730
Perfect.
167
00:09:34,874 --> 00:09:37,537
Bye-bye, genius.
168
00:09:43,183 --> 00:09:49,089
Now, you just forget the cares of the
day, genius, and think only of me, okay?
169
00:09:50,657 --> 00:09:54,150
What's this about somebody claiming
he wrote the script for Mister Nobody?
170
00:09:54,294 --> 00:09:56,559
Oh, yes, Herbert Simms?
171
00:09:56,696 --> 00:09:59,723
Well, it seems that he read
somewhere in the paper
172
00:09:59,866 --> 00:10:01,425
that I was your partner,
173
00:10:01,568 --> 00:10:03,901
and he showed me a script.
174
00:10:04,037 --> 00:10:08,065
Baby, you didn't steal
his script, now, did you?
175
00:10:08,208 --> 00:10:11,235
Just one of these
spooks in this business,
176
00:10:11,377 --> 00:10:15,872
got wind of the idea and wrote
a script, for nuisance money.
177
00:10:17,684 --> 00:10:19,676
Well, I'm so relieved.
178
00:10:19,819 --> 00:10:21,754
Oh, and there's
another thing, too.
179
00:10:21,888 --> 00:10:24,119
My Attorney David Crane
came over this afternoon,
180
00:10:24,257 --> 00:10:26,817
and he said something
about your promising to call
181
00:10:26,960 --> 00:10:29,361
the Woodfield Mortgage
Company. Did you?
182
00:10:29,496 --> 00:10:30,828
Why, no, baby.
183
00:10:30,964 --> 00:10:32,933
Stampede at the ranch
and all that sort of thing.
184
00:10:33,066 --> 00:10:35,035
Oh, well, never mind.
185
00:10:35,168 --> 00:10:37,296
- I did.
- Good.
186
00:10:37,437 --> 00:10:38,928
A Mr. Stokes,
187
00:10:39,072 --> 00:10:41,564
a very determined man,
188
00:10:41,708 --> 00:10:45,611
kept insisting that the
chattel mortgage on my things
189
00:10:45,745 --> 00:10:48,772
was for 137,000,
190
00:10:48,915 --> 00:10:51,885
not the 68,000 you
told me it was for.
191
00:10:52,018 --> 00:10:54,351
That's mad.
192
00:10:54,487 --> 00:10:56,956
I swindled a mortgage
company out of 68,000.
193
00:10:57,090 --> 00:11:00,583
Not mad. Clever.
194
00:11:00,727 --> 00:11:03,629
Amazing.
195
00:11:03,696 --> 00:11:05,824
Sure, my secretary has
the power of attorney,
196
00:11:05,965 --> 00:11:09,265
and I leave the details
to her, but 68,000?
197
00:11:09,402 --> 00:11:10,802
Where would I hide all that?
198
00:11:10,937 --> 00:11:13,133
Well, it really doesn't matter.
199
00:11:13,273 --> 00:11:16,141
As long as the picture's finished
and everything comes back...
200
00:11:16,276 --> 00:11:19,440
The mortgage company's
money and my pretty little baubles,
201
00:11:19,579 --> 00:11:21,946
and, of course, I'm
still going to be around,
202
00:11:22,081 --> 00:11:24,175
so, well, if there
is anything left,
203
00:11:24,317 --> 00:11:26,752
you can just spend it on me.
204
00:11:28,655 --> 00:11:31,318
You make the future
sound almost real.
205
00:11:31,457 --> 00:11:35,292
Well, it would be such a
bother, having to tell everyone
206
00:11:35,428 --> 00:11:38,796
that you hooked me
into financing a film script
207
00:11:38,932 --> 00:11:44,303
that you stole from Herbert,
uh, what's his name, Simms?
208
00:11:44,437 --> 00:11:46,997
You frighten me, baby,
209
00:11:47,140 --> 00:11:49,268
but good.
210
00:11:51,544 --> 00:11:55,481
It's my son, Perry. It's on
account of him I called you.
211
00:11:55,615 --> 00:11:58,585
If not you, who
else could I trust?
212
00:11:58,718 --> 00:12:01,278
You and your late husband
were very kind to me
213
00:12:01,421 --> 00:12:05,051
when I was just a law student
living in this neighborhood.
214
00:12:05,124 --> 00:12:07,992
You know I'll do
whatever I can to help you.
215
00:12:08,127 --> 00:12:09,561
Now, what's wrong, Mrs. Simms?
216
00:12:09,696 --> 00:12:13,463
My son Herbert started
hating being a pharmacist.
217
00:12:13,600 --> 00:12:16,092
He wants to make a million
218
00:12:16,236 --> 00:12:20,105
from ideas for these
different TV shows,
219
00:12:20,240 --> 00:12:22,800
from moving pictures, yet, too.
220
00:12:22,942 --> 00:12:24,462
Well, there's nothing
wrong with that.
221
00:12:24,510 --> 00:12:28,948
Now he says somebody
stole his best idea,
222
00:12:29,082 --> 00:12:31,847
his chance to make
a million dollars.
223
00:12:31,985 --> 00:12:34,648
There are certain
legal steps he can take.
224
00:12:34,787 --> 00:12:37,780
Oh, he's changed, Perry.
225
00:12:37,924 --> 00:12:41,486
The whole world hates
him is how he thinks.
226
00:12:41,628 --> 00:12:45,565
Oh, on the outside he's quiet,
227
00:12:45,698 --> 00:12:48,634
but inside he keeps a...
228
00:12:48,768 --> 00:12:51,602
A terrible, terrible bomb.
229
00:12:53,773 --> 00:12:56,834
Herbie, look who dropped in.
230
00:12:56,976 --> 00:12:58,638
Poppa's friend.
231
00:12:59,746 --> 00:13:02,181
Well, have I changed
that much, Herbert?
232
00:13:02,248 --> 00:13:03,272
No, Mr. Mason.
233
00:13:03,416 --> 00:13:07,353
I, uh, understand you're
trying to break into TV.
234
00:13:07,487 --> 00:13:08,887
I'd rather not talk about it.
235
00:13:21,401 --> 00:13:25,236
When I called Mrs.
Lawton this morning,
236
00:13:25,371 --> 00:13:27,397
she said she was sorry.
237
00:13:27,540 --> 00:13:30,510
She saw Corby last night,
238
00:13:30,643 --> 00:13:32,976
and he denied
all that I'd told her,
239
00:13:33,112 --> 00:13:36,139
and there was nothing
more she could do.
240
00:13:36,282 --> 00:13:38,513
Herbert, when you mailed
your Mister Nobody script
241
00:13:38,651 --> 00:13:40,415
to Corby Productions,
242
00:13:40,553 --> 00:13:44,183
did you receive any
acknowledgement of the submission?
243
00:13:44,324 --> 00:13:45,883
Not a word.
244
00:13:46,025 --> 00:13:48,722
Did you send it registered
mail, with a return receipt,
245
00:13:48,861 --> 00:13:51,660
and keep a dated carbon
copy of the script itself?
246
00:13:51,798 --> 00:13:54,267
No, I didn't know I
was supposed to.
247
00:13:54,400 --> 00:13:59,964
To bring action, you must prove
that you actually wrote the material,
248
00:14:00,106 --> 00:14:01,734
that he had access to it,
249
00:14:01,874 --> 00:14:03,502
that he read it,
250
00:14:03,576 --> 00:14:05,807
then used it without
payment to you.
251
00:14:05,945 --> 00:14:07,914
Well, of course
he had access to it.
252
00:14:08,047 --> 00:14:10,539
Does he still have it? That
would be important to us.
253
00:14:14,854 --> 00:14:16,254
S-Sure he still has it.
254
00:14:16,389 --> 00:14:18,119
All right.
255
00:14:18,257 --> 00:14:20,852
We will attend a court
order in the morning,
256
00:14:20,993 --> 00:14:22,427
impounding the files
257
00:14:22,562 --> 00:14:25,464
to prevent his concealing
proof of your submission
258
00:14:25,598 --> 00:14:28,090
by getting rid of the script.
259
00:14:28,234 --> 00:14:29,964
I'll be in touch with you, Herb.
260
00:14:45,551 --> 00:14:46,610
Yo, Corby!
261
00:14:46,753 --> 00:14:48,085
Hold it!
262
00:14:50,590 --> 00:14:51,956
Maybe you didn't hear me.
263
00:14:52,091 --> 00:14:53,354
Sorry, baby, I gotta go.
264
00:14:53,493 --> 00:14:54,517
Send me a memo, huh?
265
00:14:54,660 --> 00:14:56,595
Remember the
old saying, Charlie.
266
00:14:56,729 --> 00:14:58,288
You can run, but you can't hide.
267
00:14:58,431 --> 00:15:00,423
Take it easy, Mike.
268
00:15:00,566 --> 00:15:02,967
They gave me a runaround
on those wind machines.
269
00:15:03,035 --> 00:15:04,795
They promised to send
them. Then just didn't.
270
00:15:04,871 --> 00:15:07,316
I had to get Rod baby to write
the hurricane out of the script.
271
00:15:07,340 --> 00:15:09,935
I can read you like
the funny papers.
272
00:15:10,076 --> 00:15:12,238
For why all this megillah?
273
00:15:12,378 --> 00:15:14,040
Mike, the footage is great.
274
00:15:14,180 --> 00:15:16,225
All you've got is tonight's
work, and you're finished.
275
00:15:16,249 --> 00:15:17,649
Finished is right.
276
00:15:17,784 --> 00:15:20,515
You scrimped and cheated
all the way down the line...
277
00:15:20,653 --> 00:15:23,316
On talent, sets,
music, everything.
278
00:15:23,456 --> 00:15:25,687
I thought this was my
chance for a comeback,
279
00:15:25,825 --> 00:15:26,952
make a new reputation.
280
00:15:27,093 --> 00:15:31,053
Mike, you're sounding
like your old reputation.
281
00:15:31,197 --> 00:15:34,531
Anything you don't like, your
insecurity sends you to Juice Junction...
282
00:15:34,667 --> 00:15:35,828
The bottle.
283
00:15:35,968 --> 00:15:37,493
Get hold on to yourself, baby.
284
00:15:37,637 --> 00:15:40,664
Get those last shots in the
can tonight and go to bed happy.
285
00:15:40,807 --> 00:15:43,834
All right, Charlie, I
gave you your chance,
286
00:15:43,976 --> 00:15:45,069
but the way you want it,
287
00:15:45,211 --> 00:15:46,455
that's how you're
going to get it.
288
00:15:46,479 --> 00:15:49,005
Thanks, baby. See you later.
289
00:15:51,117 --> 00:15:53,780
Charlie! Mr. Corby, wait!
290
00:15:56,923 --> 00:15:58,084
Him wait?
291
00:15:58,224 --> 00:15:59,624
You dreamer, you.
292
00:15:59,759 --> 00:16:01,352
But there's a
Mr. Stokes in the office,
293
00:16:01,494 --> 00:16:03,224
from the Woodfield
Mortgage Company,
294
00:16:03,296 --> 00:16:05,356
Mortgage company, huh?
295
00:16:05,498 --> 00:16:08,161
Now, if Charlie had a mother
296
00:16:08,301 --> 00:16:09,826
and she had a house,
297
00:16:09,969 --> 00:16:11,198
I'd really be worried.
298
00:16:12,672 --> 00:16:14,334
A check?
299
00:16:14,474 --> 00:16:18,138
For $10,000?
300
00:16:18,277 --> 00:16:20,109
For me, Zizi?
301
00:16:20,246 --> 00:16:22,147
I want no part of
the reward, madame.
302
00:16:22,281 --> 00:16:24,443
Oh, but why not, monsieur?
303
00:16:24,584 --> 00:16:28,419
Because you are Zizi,
and me, I'm nobody.
304
00:16:28,554 --> 00:16:33,652
No, no. Oh, Mr. Nobody.
305
00:16:33,793 --> 00:16:35,352
No, no.
306
00:16:35,495 --> 00:16:37,295
"Mistaire" Nobody.
307
00:16:37,430 --> 00:16:39,422
Uh, forget it.
308
00:16:39,565 --> 00:16:40,965
Cut it!
309
00:16:41,100 --> 00:16:42,193
Print it.
310
00:16:42,335 --> 00:16:44,463
Wrap it up and drown it.
311
00:16:44,604 --> 00:16:47,164
Come on, peasants.
It's time to celebrate.
312
00:16:47,306 --> 00:16:49,172
Ha-ho! Let's go.
313
00:16:50,877 --> 00:16:51,901
How was it?
314
00:16:52,044 --> 00:16:53,410
Magnificent.
315
00:16:53,546 --> 00:16:55,538
You mean it?
316
00:16:55,681 --> 00:16:57,809
Easy on the bottle, Mike.
317
00:16:57,950 --> 00:16:59,942
Where's Charlie?
318
00:17:00,086 --> 00:17:01,418
Around.
319
00:17:01,554 --> 00:17:03,250
He better be.
320
00:17:05,725 --> 00:17:06,749
Why, Mr. Stokes.
321
00:17:06,893 --> 00:17:09,089
Oh, good evening. Is Corby here?
322
00:17:09,228 --> 00:17:11,493
We're expecting him soon.
May I make you a drink?
323
00:17:11,631 --> 00:17:14,362
Just a very light
one. Here, I'll do it.
324
00:17:15,601 --> 00:17:19,163
Well, the indispensable
Miss Waters.
325
00:17:19,305 --> 00:17:21,774
Charlie didn't tell me
that the party was formal.
326
00:17:21,908 --> 00:17:23,206
Is he around?
327
00:17:23,342 --> 00:17:26,312
I thought that he
would come with you.
328
00:17:26,445 --> 00:17:30,473
And leave with you,
judging by your ensemble.
329
00:17:32,051 --> 00:17:35,146
I'm sorry, darling, but I have
other plans for him tonight.
330
00:17:35,288 --> 00:17:38,281
Show me around, will you?
I don't know a soul here.
331
00:17:40,326 --> 00:17:42,852
The great man himself! Yes, sir.
332
00:17:42,995 --> 00:17:46,124
Charlie ol' boy!
Little baby boy!
333
00:17:46,265 --> 00:17:49,497
Charlie here was going to
take a trip and miss the party!
334
00:17:51,971 --> 00:17:53,997
He's going to make
a speech, that's what.
335
00:17:54,140 --> 00:17:55,733
Charlie's going
to make a speech.
336
00:17:55,875 --> 00:17:58,276
Yeah, speech, speech, speech...
337
00:18:00,813 --> 00:18:03,044
Well, here you are...
338
00:18:03,115 --> 00:18:05,107
The money, the talent,
and the manpower,
339
00:18:05,251 --> 00:18:08,881
the team that's going to make
Mister Nobody an American institution,
340
00:18:09,021 --> 00:18:12,981
as well-known as ham
and eggs and pie á la mode.
341
00:18:13,125 --> 00:18:17,495
My job has been very simply a
pleasant one of bringing you all together,
342
00:18:17,630 --> 00:18:19,724
and I want to say this from
the bottom of my heart...
343
00:18:19,865 --> 00:18:22,801
In my 16 years in this business,
344
00:18:22,935 --> 00:18:25,302
I have never had the
unselfish cooperation
345
00:18:25,438 --> 00:18:29,239
and the just plain darn desire
to put out beyond the call of duty,
346
00:18:29,375 --> 00:18:31,935
that I've had from all
of you wonderful people.
347
00:18:34,146 --> 00:18:35,739
Only one more thing to say...
348
00:18:37,116 --> 00:18:40,177
Thank you and bless you all.
349
00:18:41,554 --> 00:18:44,353
♪ For he's a jolly good fellow ♪
350
00:18:44,490 --> 00:18:46,755
♪ For he's a jolly good fellow ♪
351
00:18:46,892 --> 00:18:50,886
♪ For he's a jolly good fellow ♪
352
00:18:51,030 --> 00:18:53,431
♪ Which nobody can deny ♪
353
00:18:58,804 --> 00:19:01,706
Well, Miss Miriam.
354
00:19:01,841 --> 00:19:04,037
Mike, look at you.
355
00:19:04,110 --> 00:19:06,705
I got a riddle, Miss Miriam.
356
00:19:06,846 --> 00:19:09,077
Suppose a producer
357
00:19:09,215 --> 00:19:11,081
makes an invisible picture.
358
00:19:11,217 --> 00:19:12,742
You got it?
359
00:19:12,885 --> 00:19:15,252
Does that make him
an invisible producer?
360
00:19:15,388 --> 00:19:18,222
What are you talking
about, Mike, invisible picture?
361
00:19:18,357 --> 00:19:20,792
Mister Nobody, that's what.
362
00:19:20,926 --> 00:19:23,794
Never was no picture, no ma'am.
363
00:19:23,929 --> 00:19:25,488
He's a crook.
364
00:19:25,631 --> 00:19:27,463
Never no picture, no.
365
00:19:27,600 --> 00:19:30,502
Charlie baby stole
all the money, see.
366
00:19:30,636 --> 00:19:32,332
He's going to run away
367
00:19:32,471 --> 00:19:34,133
and leave us all with nothing,
368
00:19:34,273 --> 00:19:37,835
nothing except
an invisible picture.
369
00:19:39,145 --> 00:19:40,443
Charlie?
370
00:19:40,579 --> 00:19:41,638
Mr. Corby!
371
00:19:41,781 --> 00:19:43,272
That's not Charlie baby.
372
00:19:43,416 --> 00:19:45,146
You, stop!
373
00:19:45,284 --> 00:19:47,810
Stop him! Stop him!
374
00:20:03,536 --> 00:20:06,938
No, Herbert, no.
375
00:20:08,174 --> 00:20:10,040
Simms...
376
00:20:25,424 --> 00:20:29,486
You said my script had to be in his
possession to prove I had a claim.
377
00:20:31,330 --> 00:20:35,267
I was afraid to tell you I'd already
broken into his office and stolen it.
378
00:20:35,401 --> 00:20:36,425
Don't you see?
379
00:20:36,569 --> 00:20:39,596
I had to put it back before
you impounded his files.
380
00:20:41,440 --> 00:20:42,601
All right, Herbert.
381
00:20:42,742 --> 00:20:44,302
I want the full story
of what happened,
382
00:20:44,410 --> 00:20:46,208
starting with how
you got into the studio.
383
00:20:47,913 --> 00:20:50,712
I got in through
the back... lot...
384
00:20:50,850 --> 00:20:52,842
It's called the truck gate.
385
00:20:52,985 --> 00:20:55,682
When I sneaked
into the office building,
386
00:20:55,821 --> 00:21:00,020
I stopped outside the
door to Corby's room.
387
00:21:00,159 --> 00:21:01,388
He was there?
388
00:21:01,527 --> 00:21:03,291
I heard his voice.
389
00:21:03,362 --> 00:21:04,489
His and another man's.
390
00:21:04,630 --> 00:21:05,723
I didn't know who it was.
391
00:21:05,865 --> 00:21:08,300
They talked so low I couldn't
make out what they were saying,
392
00:21:08,434 --> 00:21:11,336
but it sounded like an
argument, a quarrel.
393
00:21:12,805 --> 00:21:16,742
Then I went into the
washroom up the hall to wait.
394
00:21:16,876 --> 00:21:19,277
How long were you there?
395
00:21:19,411 --> 00:21:21,642
Maybe five or ten minutes,
396
00:21:21,781 --> 00:21:23,579
in the dark it seemed forever,
397
00:21:23,716 --> 00:21:27,653
and then I heard someone
staggering along the hall,
398
00:21:27,787 --> 00:21:29,847
stumbling like they'd
had too much to drink,
399
00:21:29,989 --> 00:21:33,721
and after a while,
when I did come out,
400
00:21:33,859 --> 00:21:36,556
he was gone.
401
00:21:36,695 --> 00:21:40,530
Then I slipped in to
put the script back.
402
00:21:40,666 --> 00:21:42,794
It was dark.
403
00:21:42,935 --> 00:21:47,031
And I stumbled over Corby's body
404
00:21:47,173 --> 00:21:48,197
on the floor.
405
00:21:48,340 --> 00:21:50,241
He was lying there,
staring up at me.
406
00:21:50,376 --> 00:21:51,708
Did you try to help him?
407
00:21:51,844 --> 00:21:54,712
No, I just ran. I
thought he was dead.
408
00:21:54,847 --> 00:21:58,249
But he wasn't, was he?
409
00:21:58,384 --> 00:22:02,412
At least he was alive enough to
seemingly name you as his murderer.
410
00:22:05,191 --> 00:22:06,250
Perry?
411
00:22:06,392 --> 00:22:07,416
What is it, Della?
412
00:22:07,560 --> 00:22:09,893
A Miss Miriam Waters to see you.
413
00:22:10,029 --> 00:22:11,190
Corby's secretary?
414
00:22:11,330 --> 00:22:12,821
Show her in.
415
00:22:12,965 --> 00:22:14,365
Right.
416
00:22:14,500 --> 00:22:16,401
Come in, please.
417
00:22:20,506 --> 00:22:22,702
Miss Waters, won't you sit down?
418
00:22:27,780 --> 00:22:30,113
You wanted to speak to me?
419
00:22:30,249 --> 00:22:32,089
There's something I have
to ask you, Mr. Mason.
420
00:22:32,184 --> 00:22:35,313
Did that young
man, Herbert Simms,
421
00:22:35,454 --> 00:22:38,720
did he take Mr. Corby's
pillbox from the office last night?
422
00:22:38,858 --> 00:22:40,383
Please, tell me the truth.
423
00:22:40,526 --> 00:22:42,427
Pillbox?
424
00:22:42,561 --> 00:22:44,223
No, he never mentioned it to me.
425
00:22:44,363 --> 00:22:46,457
Oh, good.
426
00:22:46,599 --> 00:22:48,090
I was sure it wouldn't be him.
427
00:22:49,635 --> 00:22:53,299
They ought to be investigating
people like that Nelly Lawton.
428
00:22:53,439 --> 00:22:55,499
- A woman like that...
- Now, just a moment.
429
00:22:55,641 --> 00:22:59,339
This pillbox,
430
00:22:59,478 --> 00:23:01,140
the police know it's missing?
431
00:23:01,280 --> 00:23:02,304
Not yet,
432
00:23:02,381 --> 00:23:05,249
but they asked me to check
a list of his personal things,
433
00:23:05,384 --> 00:23:06,464
and what was in the office,
434
00:23:06,585 --> 00:23:08,918
and they did find a couple
of his pills in the wastebasket.
435
00:23:09,054 --> 00:23:11,649
They were just
Charlie's regular pills.
436
00:23:11,790 --> 00:23:15,318
He was always chewing
them like popcorn,
437
00:23:15,461 --> 00:23:17,157
but then I got to thinking...
438
00:23:17,296 --> 00:23:18,740
That's about all
the pills he had left
439
00:23:18,764 --> 00:23:21,791
because I was supposed to get his
prescription filled the next morning,
440
00:23:21,934 --> 00:23:24,870
and then I got to wondering...
Where was the pillbox?
441
00:23:25,004 --> 00:23:26,802
Never mind. I get the idea.
442
00:23:39,585 --> 00:23:41,144
Doctor Walker, please.
443
00:23:44,023 --> 00:23:45,389
Joe, this is Perry Mason.
444
00:23:45,524 --> 00:23:50,292
On your coroner's
autopsy on Charles Corby,
445
00:23:50,429 --> 00:23:54,924
I suggest that an essential
part of the corpus delicti
446
00:23:55,067 --> 00:23:57,536
may be a report
by a toxicologist.
447
00:23:59,905 --> 00:24:01,635
Mm-hm.
448
00:24:01,774 --> 00:24:03,766
Chemical examination for poison.
449
00:24:05,044 --> 00:24:06,603
Nelly, you have company.
450
00:24:06,745 --> 00:24:08,839
Hi, there.
451
00:24:10,316 --> 00:24:11,944
Do... Do I know you?
452
00:24:12,084 --> 00:24:13,108
My name is Mason.
453
00:24:13,252 --> 00:24:16,689
- I'm counsel for...
- Oh, yes, Herbert Simms.
454
00:24:16,822 --> 00:24:18,688
Well, how nice of you to call.
455
00:24:18,824 --> 00:24:22,261
Um, Davey, why don't
you pick me up about 5:00.
456
00:24:22,394 --> 00:24:24,590
Is that an invitation to leave?
457
00:24:24,730 --> 00:24:27,928
By the way, I'm David
Crane, Mrs. Lawton's attorney.
458
00:24:28,067 --> 00:24:29,091
Mr. Crane.
459
00:24:29,234 --> 00:24:31,794
Won't you sit down, Mr. Mason?
460
00:24:31,937 --> 00:24:34,429
Thank you.
461
00:24:34,573 --> 00:24:37,543
- Um, what would you like?
- Nothing, thank you.
462
00:24:38,544 --> 00:24:40,855
Surely you must've come all
the way out here for something.
463
00:24:40,879 --> 00:24:43,576
Now, don't you tell
me. You let me guess.
464
00:24:43,716 --> 00:24:45,651
Help for you client.
465
00:24:45,784 --> 00:24:49,346
Another candidate for
the murder nomination.
466
00:24:49,488 --> 00:24:50,751
- Right?
- Nelly...
467
00:24:50,889 --> 00:24:55,384
Well, everybody knows that Charlie had
an absolute genius for making enemies.
468
00:24:55,527 --> 00:24:58,725
As a matter of fact, I've just
been rather abruptly advised
469
00:24:58,864 --> 00:25:02,858
that the only thing he didn't
try to make was a good TV pilot.
470
00:25:02,935 --> 00:25:08,238
After all the money I poured into it, and,
boy, all he could think about was larceny.
471
00:25:08,374 --> 00:25:10,673
It's no wonder so many
people had it in for him.
472
00:25:10,809 --> 00:25:14,041
You take Mike
Flint, for example,
473
00:25:14,179 --> 00:25:18,549
counting on Mister Nobody
for his big TV comeback.
474
00:25:18,684 --> 00:25:20,676
On the night of the
party he drank so much
475
00:25:20,819 --> 00:25:23,812
that he couldn't even
walk without falling down.
476
00:25:25,224 --> 00:25:27,352
And then there's Miriam Waters.
477
00:25:27,493 --> 00:25:31,931
You know, I've heard about
secretaries being office wives.
478
00:25:32,064 --> 00:25:33,430
Well, she took it literally.
479
00:25:33,565 --> 00:25:36,262
Nelly, that was a
nasty insinuation.
480
00:25:36,402 --> 00:25:38,837
Well, I'm only trying to help.
481
00:25:38,971 --> 00:25:40,667
And then, of course, Mr. Mason,
482
00:25:40,806 --> 00:25:42,274
there is little old me,
483
00:25:42,408 --> 00:25:46,140
dreaming of becoming
a big executive producer
484
00:25:46,278 --> 00:25:51,114
and then having the chattels
whisked right out from under my feet...
485
00:25:52,718 --> 00:25:56,780
and last but not
least, there is David.
486
00:25:56,922 --> 00:26:00,086
He brought Charlie
to me for the financing.
487
00:26:00,225 --> 00:26:01,591
Now, that's not funny at all.
488
00:26:01,727 --> 00:26:04,526
I had nothing to do with that
deal. It was set up, and you know it.
489
00:26:04,596 --> 00:26:07,088
Well, you were jealous
of Charlie there, Davey.
490
00:26:07,232 --> 00:26:08,291
'Fess up.
491
00:26:08,434 --> 00:26:10,403
David has been absolutely
infatuated with me
492
00:26:10,536 --> 00:26:11,913
ever since I divorced
my third husband.
493
00:26:11,937 --> 00:26:12,996
Haven't you, David?
494
00:26:13,138 --> 00:26:15,437
- Nelly...
- Yes, you have.
495
00:26:15,574 --> 00:26:17,975
This deal Mr. Crane
just spoke of,
496
00:26:18,110 --> 00:26:19,387
it had to do with a
chattel mortgage.
497
00:26:19,411 --> 00:26:20,435
Is that right?
498
00:26:20,579 --> 00:26:24,107
Yes, with the Woodfield
Mortgage Company.
499
00:26:24,249 --> 00:26:26,013
Mrs. Lawton, as your attorney,
500
00:26:26,151 --> 00:26:29,144
I must advise you, you're
not obliged to answer that.
501
00:26:29,288 --> 00:26:30,881
"Mrs. Lawton..."
502
00:26:31,023 --> 00:26:32,889
my, aren't we getting
legal all of a sudden.
503
00:26:33,025 --> 00:26:37,087
You'd think that I had something
absolutely dreadful to hide.
504
00:26:39,231 --> 00:26:40,961
Haven't you, Mrs. Lawton?
505
00:26:47,372 --> 00:26:49,671
Corby murdered.
506
00:26:49,808 --> 00:26:52,539
When I saw it in the
paper, I was shocked.
507
00:26:52,678 --> 00:26:54,476
I just couldn't believe it.
508
00:26:54,613 --> 00:26:58,607
I stopped at your office to discuss
the mortgage your company gave
509
00:26:58,750 --> 00:27:00,651
to Mrs. Lawton to
finance Corby's film.
510
00:27:00,786 --> 00:27:02,379
Mr. Gustavson, here...
511
00:27:02,454 --> 00:27:04,532
Mr. Mason indicated how
urgent the matter was, sir...
512
00:27:04,556 --> 00:27:06,081
It's all right, Gustavson.
513
00:27:06,225 --> 00:27:08,194
What can I do to
help, Mr. Mason?
514
00:27:08,327 --> 00:27:11,456
Who approved that chattel mortgage
to the Mister Nobody Company?
515
00:27:11,597 --> 00:27:14,431
Well, I okayed it in general,
516
00:27:14,566 --> 00:27:17,001
but I was in San
Francisco, unfortunately,
517
00:27:17,136 --> 00:27:18,256
when the money was paid out.
518
00:27:18,370 --> 00:27:22,466
You're aware the security
was appraised at twice its value
519
00:27:22,608 --> 00:27:23,952
so that when the
loan was written,
520
00:27:23,976 --> 00:27:27,504
Corby received not
68, but $137,000?
521
00:27:27,646 --> 00:27:28,646
Aware of it.
522
00:27:28,780 --> 00:27:31,192
What do you think I was trying
to talk to Corby about yesterday?
523
00:27:31,216 --> 00:27:33,048
Why do you think
I have gray hair?
524
00:27:33,185 --> 00:27:36,246
Mr. Mason, I've got a
stupid appraiser in my office
525
00:27:36,388 --> 00:27:37,628
who is going to be fried in oil
526
00:27:37,689 --> 00:27:39,100
as soon as I can get my
coat on and get down there...
527
00:27:39,124 --> 00:27:41,093
I'm afraid we haven't
been able to locate
528
00:27:41,226 --> 00:27:42,319
Mr. Bender yet, sir.
529
00:27:42,461 --> 00:27:43,895
Oh, you haven't.
530
00:27:44,029 --> 00:27:46,555
That's the same song and
dance you gave me last night.
531
00:27:46,698 --> 00:27:49,167
My top appraiser
makes a fantastic error
532
00:27:49,301 --> 00:27:50,599
and then just disappears.
533
00:27:50,736 --> 00:27:53,262
Unless you find Al in the
next hour, Gustavson...
534
00:27:53,405 --> 00:27:54,998
Wait a moment.
535
00:27:55,140 --> 00:27:56,140
Al?
536
00:27:56,275 --> 00:27:58,073
Oh, yes, sir.
That's his name, sir,
537
00:27:58,210 --> 00:28:00,304
Al Bender.
538
00:28:00,445 --> 00:28:04,177
There was an item
on the police list,
539
00:28:04,249 --> 00:28:07,276
something from
Corby's wastebasket,
540
00:28:07,419 --> 00:28:08,751
a scribbled note.
541
00:28:08,887 --> 00:28:12,915
It said something like,
"On my way. Thanks."
542
00:28:13,058 --> 00:28:15,118
It was signed "Al."
543
00:28:15,260 --> 00:28:16,853
That does it.
544
00:28:16,995 --> 00:28:18,793
Corby and Bender.
545
00:28:18,931 --> 00:28:21,196
Oh, my head.
546
00:28:23,235 --> 00:28:26,865
Mr. Stokes, did you talk
with Corby at all yesterday?
547
00:28:27,005 --> 00:28:28,268
Sure.
548
00:28:28,407 --> 00:28:29,966
I was childish enough to think
549
00:28:30,108 --> 00:28:33,806
that I could talk Corby into
handing back the extra 68,000
550
00:28:33,946 --> 00:28:35,790
so I could straighten
things out with Mrs. Lawton.
551
00:28:35,814 --> 00:28:37,305
I knew that she would agree.
552
00:28:37,449 --> 00:28:38,473
But he refused.
553
00:28:38,617 --> 00:28:41,348
He said he would
discuss it with me later,
554
00:28:41,486 --> 00:28:42,486
in the projection room,
555
00:28:42,621 --> 00:28:44,453
but he never showed up.
556
00:28:44,590 --> 00:28:45,751
I began to feel sick.
557
00:28:45,891 --> 00:28:47,154
I got this splitting headache,
558
00:28:47,292 --> 00:28:49,989
from that one lousy drink
they gave me, I guess.
559
00:28:50,128 --> 00:28:53,098
Anyway, I gave up. I
started home to Encino.
560
00:28:54,866 --> 00:28:59,327
This motel is quite a
way from Encino, isn't it?
561
00:28:59,471 --> 00:29:01,702
It's as far as I got.
562
00:29:01,840 --> 00:29:05,902
My head ached so badly
that I had to stop for the night.
563
00:29:05,978 --> 00:29:10,848
It's beginning to hammer again
now. I'm a sick man, Mr. Mason.
564
00:29:10,983 --> 00:29:12,076
Do you blame me?
565
00:29:12,217 --> 00:29:13,412
Corby dead,
566
00:29:13,552 --> 00:29:14,884
the money missing,
567
00:29:15,020 --> 00:29:17,489
Bender gone, maybe for good.
568
00:29:17,623 --> 00:29:22,254
Al Bender just don't
live here no more,
569
00:29:22,394 --> 00:29:24,659
and I don't keep
tabs on my roomers
570
00:29:24,796 --> 00:29:27,925
unless their rent's past due.
571
00:29:28,066 --> 00:29:29,967
Any idea where I
could get a lead on him?
572
00:29:30,102 --> 00:29:34,130
Well, you might try Chico's
Bar over on Sixth Street.
573
00:29:34,273 --> 00:29:35,901
That's, you know, on Alvarado.
574
00:29:36,041 --> 00:29:38,442
Bender.
575
00:29:38,577 --> 00:29:40,341
Nope, never heard of him.
576
00:29:43,415 --> 00:29:45,646
Oh, you mean Al Bender.
577
00:29:45,784 --> 00:29:48,845
Sure, he used to come
around here all the time.
578
00:29:48,987 --> 00:29:50,011
Not anymore, though.
579
00:29:50,155 --> 00:29:51,214
He blew town.
580
00:29:51,356 --> 00:29:53,723
Oh? When was that?
581
00:29:53,859 --> 00:29:56,294
Hm, couple days ago.
582
00:29:56,428 --> 00:29:58,624
He owed his ex a
pocket full of alimony,
583
00:29:58,764 --> 00:30:00,824
and he was into his
bookie for a bundle,
584
00:30:00,966 --> 00:30:03,526
so he wasn't going to
walk past any dark alleys.
585
00:30:03,669 --> 00:30:06,298
He said he was going to
take off like a jet-propelled bird
586
00:30:06,438 --> 00:30:07,462
and keep going.
587
00:30:07,606 --> 00:30:10,735
- Going where?
- Al never did say which way he was going.
588
00:30:10,876 --> 00:30:13,607
With an independent
operation like Corby's,
589
00:30:13,745 --> 00:30:17,147
our processing lab has been
burned enough to be careful.
590
00:30:17,282 --> 00:30:19,342
I told Corby we checked around,
591
00:30:19,484 --> 00:30:24,047
that we insisted he do business with
us, at least, on a strictly cash basis.
592
00:30:24,189 --> 00:30:26,385
What did your checking
around reveal, may I ask?
593
00:30:26,525 --> 00:30:31,623
Well, Corby's company ordered approximately
100,000 feet of raw stock film.
594
00:30:31,763 --> 00:30:35,291
He used about 30,000 on
the Mister Nobody picture.
595
00:30:35,434 --> 00:30:37,665
The rest of it was
shipped to Spain
596
00:30:37,803 --> 00:30:40,898
to Corby International
Productions, Ltd.
597
00:30:41,039 --> 00:30:43,304
Oh, there's some other
things, Mr. Mason...
598
00:30:43,442 --> 00:30:46,640
A synch machine,
two hand cameras,
599
00:30:46,778 --> 00:30:50,306
an old editing machine, and
various and sundry other supplies,
600
00:30:50,449 --> 00:30:52,111
all shipped to Spain
601
00:30:52,250 --> 00:30:54,776
but paid for out of the
Mister Nobody budget.
602
00:30:54,920 --> 00:30:59,358
Corby never intended making
Mister Nobody into a finished picture.
603
00:30:59,491 --> 00:31:01,687
He just bled the
money out of that setup
604
00:31:01,827 --> 00:31:06,060
to finance his own
film ventures overseas.
605
00:31:06,131 --> 00:31:07,497
No dice.
606
00:31:07,632 --> 00:31:10,397
Al Bender disappeared
two days before the murder.
607
00:31:10,535 --> 00:31:12,003
What about Corby's
missing pillbox?
608
00:31:12,137 --> 00:31:13,298
No, nothing there, either.
609
00:31:13,438 --> 00:31:15,339
However, I did pick up
a rumor at headquarters.
610
00:31:15,474 --> 00:31:18,171
They made a fast check and then
ordered a more extensive autopsy,
611
00:31:18,310 --> 00:31:20,142
a visceral for
the toxicology lab.
612
00:31:20,278 --> 00:31:21,958
It seems someone over
there agrees with you
613
00:31:22,047 --> 00:31:23,391
that Corby might
have been poisoned.
614
00:31:23,415 --> 00:31:27,284
He was indeed, and I must remember
to plug that pipeline you've been using.
615
00:31:27,419 --> 00:31:30,048
Della, Perry.
616
00:31:30,188 --> 00:31:32,817
Well, Andy, what
brings you here?
617
00:31:32,958 --> 00:31:34,078
Just a friendly call, Perry.
618
00:31:34,126 --> 00:31:36,960
I didn't want to raise
your hopes too high.
619
00:31:37,095 --> 00:31:38,859
There were traces
of poison in Corby,
620
00:31:38,997 --> 00:31:41,398
but he died from
a blow in the head,
621
00:31:41,533 --> 00:31:43,502
a blow delivered by your client.
622
00:31:48,039 --> 00:31:50,201
The larger fragments of
the shattered whiskey bottle
623
00:31:50,342 --> 00:31:52,538
exactly fitted the
cranial depression.
624
00:31:52,677 --> 00:31:54,646
Death was caused
by a blow on the head
625
00:31:54,780 --> 00:31:57,545
inflicted by an object
such as that whiskey bottle,
626
00:31:57,682 --> 00:32:01,141
a blow so severe the
bottle itself shattered.
627
00:32:01,286 --> 00:32:02,720
Thank you,
Doctor. That'll be all.
628
00:32:02,788 --> 00:32:04,381
Yours, Mr. Mason.
629
00:32:06,391 --> 00:32:08,690
Doctor, as part of the autopsy,
630
00:32:08,827 --> 00:32:10,819
was there a detailed
chemical analysis made
631
00:32:10,962 --> 00:32:13,408
to determine if poison was
present in the body of the decedent?
632
00:32:13,432 --> 00:32:14,866
Yes, there was.
633
00:32:15,000 --> 00:32:17,231
We found traces
of arsenic trioxide.
634
00:32:17,369 --> 00:32:19,133
Is it possible, Doctor,
635
00:32:19,271 --> 00:32:22,935
that the poison, and not the blow,
caused the death of the decedent,
636
00:32:23,074 --> 00:32:25,134
that he was already
dead or as good as dead
637
00:32:25,277 --> 00:32:26,487
at the moment the
blow was struck?
638
00:32:26,511 --> 00:32:27,535
No, Mr. Mason.
639
00:32:27,679 --> 00:32:30,410
There were only very minute
quantities of poison present.
640
00:32:30,549 --> 00:32:33,348
Charles Corby was killed
by a blow on the head.
641
00:32:33,485 --> 00:32:35,010
Where else, Lieutenant Anderson,
642
00:32:35,153 --> 00:32:37,247
did you find blood matching
that of the dead man?
643
00:32:37,389 --> 00:32:38,755
On the defendant.
644
00:32:38,890 --> 00:32:40,688
Laboratory examination
of his clothing
645
00:32:40,826 --> 00:32:42,852
also revealed the
presence of glass splinters,
646
00:32:42,994 --> 00:32:44,872
glass matching that of
the broken whiskey bottle.
647
00:32:44,896 --> 00:32:46,694
We know that Herbert Simms
648
00:32:46,832 --> 00:32:51,099
had a shallow glass cut
on the palm of his hand.
649
00:32:51,236 --> 00:32:53,569
As to the decedent himself,
650
00:32:53,705 --> 00:32:55,606
in addition to his own blood,
651
00:32:55,740 --> 00:32:59,177
did your laboratory examination
reveal any other blood
652
00:32:59,311 --> 00:33:01,712
on the person or body
of the murdered man?
653
00:33:01,847 --> 00:33:05,306
Yes sir, minute traces of
blood not that of the decedent,
654
00:33:05,383 --> 00:33:08,478
but matching the blood type of
the defendant, Herbert Simms.
655
00:33:10,121 --> 00:33:12,090
Although it was not
prerequisite, of course,
656
00:33:12,224 --> 00:33:15,524
to approve the
mortgage to Mrs. Lawton,
657
00:33:15,660 --> 00:33:18,323
she had given me a
copy of Corby's budget
658
00:33:18,463 --> 00:33:22,025
for the television pilot
film that she was financing.
659
00:33:22,167 --> 00:33:24,534
Mr. Stokes, was there a
provision in that budget
660
00:33:24,669 --> 00:33:28,333
for a payment for
an original teleplay?
661
00:33:28,473 --> 00:33:30,772
Yes, $5,000,
662
00:33:30,909 --> 00:33:32,844
to be paid to a
Mr. Herbert Simms.
663
00:33:32,978 --> 00:33:34,412
Your witness, Mr. Mason.
664
00:33:38,950 --> 00:33:44,981
Mr. Stokes, how much did your
company actually pay out on that mortgage?
665
00:33:45,123 --> 00:33:47,558
$137,000,
666
00:33:47,692 --> 00:33:49,490
but that was a
matter of collusion
667
00:33:49,628 --> 00:33:52,757
between Corby and one of
my appraisers, Albert Bender,
668
00:33:52,898 --> 00:33:57,495
in over-evaluating
Mrs. Lawton's security.
669
00:33:57,636 --> 00:33:58,934
Tell me, Mr. Stokes,
670
00:33:59,070 --> 00:34:01,130
exactly how this
collusion took place?
671
00:34:01,273 --> 00:34:07,474
Well, Mrs. Lawton signed a blank
loan request, note, and mortgage forms
672
00:34:07,546 --> 00:34:10,277
so that Mr. Corby could
handle the matter for her,
673
00:34:10,415 --> 00:34:12,975
assuming that the
maximum amount allowable,
674
00:34:13,118 --> 00:34:15,781
based on the appraisal,
would be inserted later.
675
00:34:15,921 --> 00:34:18,152
And what was inserted
676
00:34:18,290 --> 00:34:22,193
was a figure based on
twice the correct appraisal?
677
00:34:22,327 --> 00:34:23,327
Yes.
678
00:34:23,461 --> 00:34:26,488
That explains why Bender
never filed the mortgage,
679
00:34:26,631 --> 00:34:28,793
so that nobody would
check the amount.
680
00:34:28,934 --> 00:34:32,234
Then when the picture
was completed and sold,
681
00:34:32,370 --> 00:34:33,861
the full amount
would be returned,
682
00:34:34,005 --> 00:34:35,997
nobody the wiser.
683
00:34:36,141 --> 00:34:40,374
Mr. Stokes, I understand
that your hobby is lithography,
684
00:34:40,512 --> 00:34:43,038
using woodcuts
to make your prints.
685
00:34:43,181 --> 00:34:44,513
Now, in finishing a print,
686
00:34:44,649 --> 00:34:46,948
have you ever
used a paper glaze?
687
00:34:47,085 --> 00:34:52,649
Why, yes. I use a product
called Noymann's Fixit.
688
00:34:52,791 --> 00:34:54,191
And are you aware, Mr. Stokes,
689
00:34:54,326 --> 00:34:55,851
that that product is toxic,
690
00:34:55,994 --> 00:34:58,657
that it contains a high
percentage of arsenic trioxide?
691
00:34:58,797 --> 00:35:00,698
- What?
- No further questions.
692
00:35:01,900 --> 00:35:04,893
Herbert Simms came to
me with a copy of a script
693
00:35:04,970 --> 00:35:07,769
that he claimed Charlie
had used for his pilot film
694
00:35:07,906 --> 00:35:10,876
but, well, he didn't pay him.
695
00:35:11,009 --> 00:35:12,534
What was his
attitude about this?
696
00:35:12,677 --> 00:35:17,741
Well, he was very
angry and abusive and...
697
00:35:17,882 --> 00:35:20,477
Go on, Mrs. Lawton.
What did he say?
698
00:35:21,686 --> 00:35:25,987
Well, he said that he wouldn't let
Charlie get away with stealing his script,
699
00:35:26,124 --> 00:35:28,286
that if he wasn't
paid, he'd, uh...
700
00:35:29,861 --> 00:35:32,057
He'd kill him.
701
00:35:32,197 --> 00:35:33,563
Your witness.
702
00:35:36,201 --> 00:35:37,965
Mrs. Lawton,
703
00:35:38,103 --> 00:35:39,765
when I visited you at your home,
704
00:35:39,904 --> 00:35:42,744
do you recall telling me that
Mr. Flint, the director of the pilot film,
705
00:35:42,774 --> 00:35:44,285
was so drunk at the party
the night of the murder
706
00:35:44,309 --> 00:35:45,402
that he fell down?
707
00:35:45,543 --> 00:35:48,672
Yes, I saw him fall down twice.
708
00:35:48,813 --> 00:35:51,908
Was one of those times in the
corridor just outside Mr. Corby's office?
709
00:35:52,050 --> 00:35:53,916
No, that wasn't when I...
710
00:35:55,520 --> 00:35:57,045
All right, he wasn't there,
711
00:35:57,188 --> 00:35:58,781
but were you there, Mrs. Lawton?
712
00:36:00,225 --> 00:36:03,218
Yes, I... I wanted
to see Charlie,
713
00:36:03,294 --> 00:36:05,160
so I went to his office
and knocked on door,
714
00:36:05,296 --> 00:36:06,355
but he didn't answer,
715
00:36:06,498 --> 00:36:08,831
so, uh... I left.
716
00:36:09,834 --> 00:36:11,200
I see.
717
00:36:12,337 --> 00:36:14,602
Mrs. Lawton,
718
00:36:14,739 --> 00:36:18,608
around your beautiful home you do a
good deal of the gardening, don't you?
719
00:36:18,743 --> 00:36:24,273
- Yes, pruning, planting, spraying.
- Spraying, Mrs. Lawton?
720
00:36:24,416 --> 00:36:25,440
Would that be spraying
721
00:36:25,583 --> 00:36:28,985
with one of the many garden
sprays that contain arsenic trioxide?
722
00:36:32,090 --> 00:36:34,719
Thank you. No further questions.
723
00:36:36,161 --> 00:36:37,838
Miss Waters, did you
ever prepare a check
724
00:36:37,862 --> 00:36:40,491
for Herbert Simms in
payment for a script he wrote?
725
00:36:40,632 --> 00:36:41,895
No, never.
726
00:36:42,033 --> 00:36:43,331
And our company books...
727
00:36:43,468 --> 00:36:45,027
Regardless of what
the budget said,
728
00:36:45,170 --> 00:36:46,866
our books showed
no such payment.
729
00:36:47,005 --> 00:36:48,029
I see.
730
00:36:48,173 --> 00:36:50,369
Let's return, now, to
the night of the murder.
731
00:36:50,508 --> 00:36:51,748
Would you tell us, Miss Waters,
732
00:36:51,843 --> 00:36:54,278
while you and the
guard were in that room,
733
00:36:54,412 --> 00:36:56,074
what the dying man said,
734
00:36:56,214 --> 00:37:00,049
as close as possible,
in his exact words.
735
00:37:00,185 --> 00:37:02,848
"No, Herbie, no.
736
00:37:02,921 --> 00:37:04,890
Simms, don't."
737
00:37:05,023 --> 00:37:06,355
Thank you, Miss Waters.
738
00:37:06,491 --> 00:37:08,016
Your witness.
739
00:37:13,031 --> 00:37:14,829
Miss Waters,
740
00:37:14,966 --> 00:37:18,334
you knew that Charles Corby
was buying film, equipment,
741
00:37:18,470 --> 00:37:19,836
and other supplies,
742
00:37:19,971 --> 00:37:21,769
charging them to
the pilot production
743
00:37:21,906 --> 00:37:24,933
but actually shipping them overseas to
another producing company he owned?
744
00:37:25,076 --> 00:37:26,738
Yes.
745
00:37:26,878 --> 00:37:29,677
Look, Mr. Mason, I
was only his secretary,
746
00:37:29,814 --> 00:37:31,305
not his conscience.
747
00:37:31,449 --> 00:37:33,782
I did what I was
told to do, period.
748
00:37:33,918 --> 00:37:36,285
Out of loyalty or
love, Miss Waters?
749
00:37:36,421 --> 00:37:39,414
What difference does it make?
750
00:37:39,557 --> 00:37:40,820
He's dead, isn't he?
751
00:37:40,959 --> 00:37:43,793
Sure, I suppose he was
robbing everybody blind.
752
00:37:43,928 --> 00:37:46,329
Maybe he never intended
to make Mister Nobody,
753
00:37:46,464 --> 00:37:48,763
and maybe he was
trying to promote himself
754
00:37:48,900 --> 00:37:51,802
into some overseas
production unit, but so what?
755
00:37:51,936 --> 00:37:53,495
That's the way the business is,
756
00:37:53,638 --> 00:37:56,335
and that's the way a
lot of the people in it are.
757
00:37:56,474 --> 00:37:57,999
Charlie was no
better than many...
758
00:37:58,143 --> 00:37:59,611
I admit that...
759
00:37:59,744 --> 00:38:03,511
But he was no worse
than most, either.
760
00:38:03,581 --> 00:38:05,243
Is it not a fact, Miss Waters,
761
00:38:05,383 --> 00:38:08,512
that you are now and
have been for some time,
762
00:38:08,653 --> 00:38:10,588
under a doctor's care?
763
00:38:10,722 --> 00:38:14,352
Yes, I have some form
of nutritional anemia.
764
00:38:14,492 --> 00:38:15,892
An improper utilization
765
00:38:16,027 --> 00:38:18,292
of the iron in your system.
766
00:38:18,429 --> 00:38:20,159
Am I mistaken in stating
767
00:38:20,298 --> 00:38:22,858
that one of the medications you
take to improve this iron action
768
00:38:23,001 --> 00:38:25,470
is a form of Fowler's Solution?
769
00:38:25,603 --> 00:38:28,402
Yes, I think that was the name
the doctor mentioned to me.
770
00:38:28,540 --> 00:38:30,202
Did he also mention
771
00:38:30,341 --> 00:38:33,277
that in every 100 cubic
centimeters of Fowler's Solution
772
00:38:33,411 --> 00:38:36,381
there are 1.05 grams
of arsenic trioxide?
773
00:38:36,514 --> 00:38:37,777
One moment, counselor.
774
00:38:38,783 --> 00:38:39,842
Mr. Burger.
775
00:38:39,984 --> 00:38:41,953
Your Honor, it's
perfectly obvious
776
00:38:42,086 --> 00:38:45,056
the defense counsel
is trying to suggest
777
00:38:45,190 --> 00:38:48,092
that someone tried
to poison Mr. Corby
778
00:38:48,226 --> 00:38:51,355
and that perhaps Mr. Corby
found out about this
779
00:38:51,496 --> 00:38:55,092
so that the murderer was forced
to adopt a more direct method.
780
00:38:55,233 --> 00:38:56,997
However, Your Honor,
781
00:38:57,135 --> 00:38:59,969
the State has no objection
to this line of questioning.
782
00:39:00,104 --> 00:39:01,163
As a matter of fact,
783
00:39:01,306 --> 00:39:03,798
it serves as an introduction
for our next witness,
784
00:39:03,875 --> 00:39:07,209
a Mr. Maurice Parness.
785
00:39:07,345 --> 00:39:09,576
Mr. Parness, as
a State Inspector,
786
00:39:09,714 --> 00:39:11,649
is it a part of your function
787
00:39:11,783 --> 00:39:13,718
to visit various pharmacies
788
00:39:13,852 --> 00:39:15,582
and to inspect their
records regarding,
789
00:39:15,720 --> 00:39:16,720
among other things,
790
00:39:16,821 --> 00:39:19,484
across-the-counter sales
of arsenic compounds?
791
00:39:19,624 --> 00:39:20,624
Yes, it is.
792
00:39:20,725 --> 00:39:23,923
Mr. Parness, did you
within the past week
793
00:39:24,062 --> 00:39:26,463
examine the records
of the Simms Pharmacy,
794
00:39:26,598 --> 00:39:28,260
and if so, what did you find?
795
00:39:28,399 --> 00:39:30,197
Yes, sir, I examined
the records,
796
00:39:30,335 --> 00:39:32,031
and, as your office requested,
797
00:39:32,170 --> 00:39:33,900
I double-checked their
inventory vouchers.
798
00:39:34,038 --> 00:39:36,132
The records show an
unexplained shortage
799
00:39:36,274 --> 00:39:38,971
of a considerable
amount of arsenic trioxide.
800
00:39:40,378 --> 00:39:43,712
This is going to kill
Momma, Mr. Mason.
801
00:39:43,848 --> 00:39:45,043
She...
802
00:39:46,384 --> 00:39:49,980
worked so hard and sacrificed
so much to give me every break.
803
00:39:52,357 --> 00:39:54,952
She was set on my taking
over the store when Poppa died.
804
00:39:57,061 --> 00:39:59,724
It almost broke her heart when
I said I wanted to be a writer.
805
00:39:59,864 --> 00:40:01,457
And now all of this.
806
00:40:01,599 --> 00:40:03,500
Suppose we worry
about you right now.
807
00:40:03,635 --> 00:40:05,001
That cut on your hand,
808
00:40:05,136 --> 00:40:07,367
the whiskey and glass
and blood on your clothes,
809
00:40:07,505 --> 00:40:09,064
your blood on Corby...
810
00:40:09,207 --> 00:40:10,885
I assume you have
an explanation for that?
811
00:40:10,909 --> 00:40:12,775
Well, I-I told you, Mr. Mason,
812
00:40:12,911 --> 00:40:14,709
I stumbled over
Corby in his office.
813
00:40:14,846 --> 00:40:16,508
A-Actually, I fell.
814
00:40:16,648 --> 00:40:18,810
There was glass
all... all around him,
815
00:40:18,950 --> 00:40:21,249
and I touched him.
816
00:40:21,386 --> 00:40:23,106
I guess I should've
mentioned that cut hand.
817
00:40:23,187 --> 00:40:25,782
I guess you should've.
818
00:40:25,924 --> 00:40:27,835
What about the arsenic
missing missing from your store?
819
00:40:27,859 --> 00:40:29,088
Oh, that.
820
00:40:29,227 --> 00:40:30,559
That was nothing.
821
00:40:30,695 --> 00:40:33,824
I used that myself to get rid of
some rats in the back storeroom.
822
00:40:33,965 --> 00:40:35,900
But the Board of
Pharmacy Inspector...
823
00:40:36,034 --> 00:40:37,832
The records, your
books, Herbert.
824
00:40:37,969 --> 00:40:40,404
I told you I wasn't cut
out to be a druggist.
825
00:40:40,538 --> 00:40:43,440
I simply forgot to
enter it. That's all.
826
00:40:43,574 --> 00:40:46,339
You think I'm going to
get into trouble over that?
827
00:40:46,477 --> 00:40:50,539
Herbert, as your
mother would say,
828
00:40:50,682 --> 00:40:53,083
that should be
your only trouble.
829
00:40:58,423 --> 00:41:00,483
The murderer
struck Corby and left.
830
00:41:00,625 --> 00:41:04,392
Corby lay there, dying,
when Herbert came in.
831
00:41:04,462 --> 00:41:06,262
The last thing that
registered in Corby's mind
832
00:41:06,397 --> 00:41:07,456
was Herbert touching him,
833
00:41:07,598 --> 00:41:09,464
starting to move him
to see if he was dead.
834
00:41:09,600 --> 00:41:13,037
So when the guard came in with
Miriam and they rolled Corby over,
835
00:41:13,171 --> 00:41:14,171
Corby, then about dead,
836
00:41:14,238 --> 00:41:15,349
thought it was still Herbert,
837
00:41:15,373 --> 00:41:18,832
and cried out, "No,
Herbie, no, Simms, don't."
838
00:41:18,977 --> 00:41:21,071
That explains the
dying declaration,
839
00:41:21,212 --> 00:41:23,408
but what about the
poison business, Perry?
840
00:41:23,548 --> 00:41:26,985
The poison business, Burger
has dumped right back into my lap.
841
00:41:27,118 --> 00:41:30,282
He'll contend that Herbert
tried to poison Corby,
842
00:41:30,421 --> 00:41:31,684
that Corby caught him at it,
843
00:41:31,823 --> 00:41:34,315
they fought, Herbert
bashed in Corby's skull.
844
00:41:34,459 --> 00:41:36,257
Period Corby. Period Herbert.
845
00:41:36,394 --> 00:41:39,523
But the Autopsy Surgeon said
there was hardly any poison in Corby?
846
00:41:39,664 --> 00:41:42,566
Oh, possibly he
took only a sip of it...
847
00:41:42,700 --> 00:41:45,363
- Or...
- Or what?
848
00:41:45,503 --> 00:41:47,503
Perry, we got a break,
the first break of the case.
849
00:41:47,538 --> 00:41:48,699
What is it, Paul?
850
00:41:48,840 --> 00:41:50,751
Well, your hunch about
the travel agency was right.
851
00:41:50,775 --> 00:41:52,767
Al Bender wasn't
exactly jet propelled.
852
00:41:52,910 --> 00:41:54,674
It was just an
all-tourist, non-jet flight,
853
00:41:54,812 --> 00:41:57,077
but he's been
located in Mexico City.
854
00:41:57,215 --> 00:41:59,976
I have one of my men on the way
there now to get a statement from him.
855
00:42:01,219 --> 00:42:03,688
Mr. Crane, on your arrival
at the studio that night,
856
00:42:03,755 --> 00:42:05,053
where did you go first?
857
00:42:05,189 --> 00:42:07,954
Directly to Corby's
office, to see him.
858
00:42:08,092 --> 00:42:10,084
I found Mrs. Lawton
in the outer room.
859
00:42:10,228 --> 00:42:11,958
She said he'd slipped
away from the party,
860
00:42:12,096 --> 00:42:14,808
and she was looking for him but had
gotten no response from her knock.
861
00:42:14,832 --> 00:42:15,832
Go on, sir.
862
00:42:15,933 --> 00:42:18,835
I suggested perhaps he'd
gone back to the soundstage,
863
00:42:18,970 --> 00:42:21,235
so we went there to see.
864
00:42:21,372 --> 00:42:23,136
Later on, we heard he was dead.
865
00:42:23,274 --> 00:42:25,743
I think that'll be all,
Mr. Crane. Thank you.
866
00:42:25,877 --> 00:42:27,072
Your witness.
867
00:42:28,513 --> 00:42:31,142
Mr. Crane, is it not true
868
00:42:31,282 --> 00:42:33,649
that you brought Corby
and Mrs. Lawton together,
869
00:42:33,785 --> 00:42:37,483
with the result that she financed
his pilot film through a chattel loan?
870
00:42:37,622 --> 00:42:42,526
Is it not also true that they paid you
a finder's fee, $5,000, to be exact?
871
00:42:42,660 --> 00:42:45,824
Well, I... I didn't know
then it was a con game.
872
00:42:45,963 --> 00:42:48,865
I'll give it all back.
I want no part of it.
873
00:42:49,000 --> 00:42:50,344
That's very generous of you,
874
00:42:50,368 --> 00:42:52,269
Mr. Crane, but...
875
00:42:53,438 --> 00:42:55,464
Your Honor, may I have a moment?
876
00:42:55,606 --> 00:42:56,767
Certainly, Mr. Mason.
877
00:42:56,908 --> 00:42:58,638
Thank you.
878
00:43:00,445 --> 00:43:01,811
Bender?
879
00:43:12,023 --> 00:43:14,015
Mr. Crane,
880
00:43:14,158 --> 00:43:16,753
have you ever at any
time had access to,
881
00:43:16,894 --> 00:43:19,762
or after business hours
gained entrance to,
882
00:43:19,897 --> 00:43:22,992
the offices of the Hollywood Branch
of the Woodfield Mortgage Company?
883
00:43:23,134 --> 00:43:24,134
Why, no.
884
00:43:24,268 --> 00:43:27,500
I'm sure you won't
mind if we confirm that.
885
00:43:27,638 --> 00:43:30,506
I ask to recall Jerome Stokes.
886
00:43:30,641 --> 00:43:33,406
No, Crane couldn't gain
access to our papers,
887
00:43:33,544 --> 00:43:34,588
not to my knowledge at least.
888
00:43:34,612 --> 00:43:35,612
Why would he?
889
00:43:35,713 --> 00:43:37,113
To make fraudulent alteration
890
00:43:37,248 --> 00:43:39,740
to the appraisal on the
Lawton chattels, Mr. Stokes.
891
00:43:39,884 --> 00:43:41,044
But that was Bender,
892
00:43:41,119 --> 00:43:42,747
one of my appraisers,
who did that.
893
00:43:42,887 --> 00:43:44,753
Mr. Stokes,
894
00:43:44,889 --> 00:43:46,881
I find that Bender's ex-wife,
895
00:43:47,024 --> 00:43:49,186
complaining of
nonpayment of alimony,
896
00:43:49,327 --> 00:43:51,660
has recently
petitioned the court
897
00:43:51,796 --> 00:43:53,128
for a Writ of Garnishment,
898
00:43:53,264 --> 00:43:54,425
attaching part of his salary.
899
00:43:54,565 --> 00:43:56,500
Is that so? I hadn't heard that.
900
00:43:56,634 --> 00:44:00,230
Haven't you? Didn't you know
Mr. Bender was in trouble?
901
00:44:00,371 --> 00:44:03,808
Of course not. There are
37 employees in my office.
902
00:44:03,875 --> 00:44:06,845
All right, then, tell me this...
903
00:44:06,978 --> 00:44:09,140
You do considerable traveling,
904
00:44:09,280 --> 00:44:12,011
both on company
business and for pleasure.
905
00:44:12,150 --> 00:44:16,986
Do you ordinarily procure your tickets
and reservations through a travel agency?
906
00:44:17,121 --> 00:44:19,215
Well... yes, that's right.
907
00:44:19,357 --> 00:44:23,488
Did you, two days before
Charles Corby was murdered,
908
00:44:23,628 --> 00:44:27,087
write a check to that travel
agency in the amount of $85?
909
00:44:27,231 --> 00:44:29,791
I may have. I have
rather a large account.
910
00:44:29,934 --> 00:44:32,768
Let's see, I bought tickets
for San Francisco recently.
911
00:44:32,904 --> 00:44:34,964
For $85?
912
00:44:35,106 --> 00:44:36,836
No, Mr. Stokes,
913
00:44:36,974 --> 00:44:38,602
for that amount you
can go much farther.
914
00:44:38,743 --> 00:44:41,354
In fact, it's exactly
the price of a one-way,
915
00:44:41,378 --> 00:44:43,545
non-jet, tourist
fare to Mexico City.
916
00:44:43,681 --> 00:44:45,980
Well, what of it? I don't
see any reason that...
917
00:44:46,117 --> 00:44:48,052
So isn't it more
than coincidence
918
00:44:48,186 --> 00:44:51,782
that my investigators have just
located Al Bender in Mexico City?
919
00:44:51,923 --> 00:44:54,392
All right,
920
00:44:54,525 --> 00:44:58,986
so I helped out and old employee
in a tough situation with his wife,
921
00:44:59,130 --> 00:45:02,396
but I had nothing to do
with Bender's appraisal.
922
00:45:02,466 --> 00:45:05,163
You have that
reversed, Mr. Stokes.
923
00:45:05,303 --> 00:45:08,068
Bender had nothing to
do with your appraisal.
924
00:45:08,206 --> 00:45:09,504
No... No, that's a lie.
925
00:45:09,640 --> 00:45:11,438
I should warn you, Mr. Stokes,
926
00:45:11,576 --> 00:45:15,445
that this note handed to me just
moments ago by Mr. Paul Drake
927
00:45:15,580 --> 00:45:17,981
is a copy of a statement
made this morning
928
00:45:18,115 --> 00:45:20,107
by Mr. Al Bender in Mexico City.
929
00:45:20,251 --> 00:45:24,052
Now, aren't you really just blaming
your own falsification of records
930
00:45:24,188 --> 00:45:25,520
on a man you helped run away?
931
00:45:25,656 --> 00:45:28,353
That... That is ridiculous.
932
00:45:28,492 --> 00:45:31,087
It gave you such a good
opportunity to go along with Corby
933
00:45:31,229 --> 00:45:32,993
in his scheme to get rich quick.
934
00:45:33,130 --> 00:45:34,962
Weren't you Corby's partner?
935
00:45:35,099 --> 00:45:38,160
Hadn't he convinced you of
quick returns and fat profits
936
00:45:38,302 --> 00:45:39,463
if you provided the capital?
937
00:45:39,604 --> 00:45:41,129
That doesn't prove anything.
938
00:45:41,272 --> 00:45:42,296
I didn't...
939
00:45:42,440 --> 00:45:45,410
Don't perjure yourself
further, Mr. Stokes.
940
00:45:45,543 --> 00:45:47,136
Last night my investigators
941
00:45:47,278 --> 00:45:52,444
located a druggist near the motel
where you spent the night after the murder.
942
00:45:52,583 --> 00:45:55,109
The druggist said that a
man came into his drugstore,
943
00:45:55,253 --> 00:45:58,223
suffering from what was
obviously some form of poisoning.
944
00:45:58,356 --> 00:46:01,554
The druggist gave
that man an emetic.
945
00:46:01,692 --> 00:46:04,753
Now, shall we now bring the
druggist into court to identify you?
946
00:46:04,829 --> 00:46:06,229
No.
947
00:46:06,364 --> 00:46:07,889
I mean, there's some mistake.
948
00:46:08,032 --> 00:46:09,898
It was Charlie who was poisoned.
949
00:46:10,034 --> 00:46:12,401
Nobody was trying to
poison Charlie Corby.
950
00:46:12,536 --> 00:46:14,698
The poison he
took was accidental.
951
00:46:14,839 --> 00:46:17,934
The truth is Charlie Corby
was trying to poison you.
952
00:46:18,075 --> 00:46:21,910
You spent the night in that
motel, not drunk, but sick.
953
00:46:22,046 --> 00:46:24,811
Now, why did Corby try
to poison you, Mr. Stokes?
954
00:46:26,384 --> 00:46:28,876
Because you'd found out
he was double-crossing you?
955
00:46:29,020 --> 00:46:31,251
Why was Corby trying to
poison you, Mr. Stokes?
956
00:46:33,157 --> 00:46:35,854
I told him I couldn't hide
the mortgage any longer.
957
00:46:35,993 --> 00:46:37,655
I had to hand back
all of the money,
958
00:46:37,795 --> 00:46:38,795
at least half of it,
959
00:46:38,896 --> 00:46:41,058
so that I could
rewrite the loan.
960
00:46:41,198 --> 00:46:46,535
I threatened to tell everything
I knew about him to the police.
961
00:46:46,671 --> 00:46:48,162
He kept stalling.
962
00:46:48,306 --> 00:46:50,502
He wouldn't give me an
answer until we had a drink.
963
00:46:50,641 --> 00:46:53,611
Halfway through my
drink I began to feel sick.
964
00:46:53,744 --> 00:46:58,114
He poisoned me by
dropping pills in my whiskey.
965
00:46:58,249 --> 00:47:01,276
He just sat there grinning,
waiting for me to die.
966
00:47:03,154 --> 00:47:04,850
I switched drinks.
967
00:47:05,956 --> 00:47:07,515
He took a sip...
968
00:47:08,526 --> 00:47:11,189
and then just realized
what had happened.
969
00:47:11,329 --> 00:47:13,491
He got furious.
970
00:47:15,800 --> 00:47:17,166
I picked up the bottle.
971
00:47:18,636 --> 00:47:19,899
I hit him.
972
00:47:25,042 --> 00:47:27,170
Gentlemen, before
entertaining a motion
973
00:47:27,311 --> 00:47:29,439
for dismissal of the charges
against the defendant,
974
00:47:29,580 --> 00:47:31,060
I would like to
speak to the bailiff.
975
00:47:33,384 --> 00:47:35,944
Perry, let me see that
statement of Bender's, please.
976
00:47:36,087 --> 00:47:37,749
We'll probably want
to bring him up here.
977
00:47:37,888 --> 00:47:39,618
You'll have to catch him first.
978
00:47:39,757 --> 00:47:41,487
You mean there...
979
00:47:41,625 --> 00:47:43,821
There was no statement?
980
00:47:43,961 --> 00:47:46,260
You broke Stokes
down on a bluff?
981
00:47:46,397 --> 00:47:49,925
Oh, Bender said something
to one of Paul's operatives...
982
00:47:50,067 --> 00:47:51,729
before he slugged him and ran.
983
00:47:54,372 --> 00:47:57,672
"Tell my ex-wife she
can go whistle 'Dixie'.
984
00:47:57,808 --> 00:48:00,300
You can't get alimony
out of a stone."
985
00:48:08,552 --> 00:48:11,181
They found the pillbox
in the back of Stokes' car.
986
00:48:11,322 --> 00:48:12,415
He took it out, hid it,
987
00:48:12,556 --> 00:48:15,025
hoping no one would
find out about the poison.
988
00:48:16,894 --> 00:48:17,953
Here comes Momma.
989
00:48:18,095 --> 00:48:20,792
Mrs. Mason, would
you mind telling her.
990
00:48:20,931 --> 00:48:24,925
Hello, Perry and Miss Street.
991
00:48:25,069 --> 00:48:27,937
Do you remember, Perry,
on Friday nights sometimes,
992
00:48:28,072 --> 00:48:29,700
you had dinner with us
993
00:48:29,840 --> 00:48:32,139
and how you liked
my chicken soup?
994
00:48:32,276 --> 00:48:34,006
I made some for you.
995
00:48:34,145 --> 00:48:36,546
Well, thank you, Mrs. Simms.
996
00:48:38,282 --> 00:48:39,910
Thank you very much.
997
00:48:41,385 --> 00:48:42,785
Mrs. Simms...
998
00:48:43,788 --> 00:48:47,225
about Herbert and the drugstore.
999
00:48:47,358 --> 00:48:48,690
Yes?
1000
00:48:48,826 --> 00:48:51,295
I contacted Rod Serling.
1001
00:48:51,429 --> 00:48:53,159
He really is a friend of mine.
1002
00:48:53,297 --> 00:48:56,290
He read some of
Herbert's writings.
1003
00:48:57,835 --> 00:49:02,500
I know you're disappointed
about Herbert and the drugstore...
1004
00:49:03,507 --> 00:49:06,102
but Mr. Serling
thinks he has promise.
1005
00:49:06,243 --> 00:49:08,610
He wants to see him,
help him get started.
1006
00:49:10,047 --> 00:49:13,677
Uh, Perry, about
this Mr. Rod Serling,
1007
00:49:13,818 --> 00:49:15,810
could I talk to him?
1008
00:49:15,953 --> 00:49:17,649
Why?
1009
00:49:17,788 --> 00:49:21,919
Well, if he's going to help Herbie,
maybe he could listen to me.
1010
00:49:22,059 --> 00:49:24,688
I tell you, after all these
years in this drugstore,
1011
00:49:24,829 --> 00:49:26,764
well, there's so many stories.
1012
00:49:26,897 --> 00:49:29,264
It's like Grand Central Station.
1013
00:49:29,400 --> 00:49:31,767
Let me tell you a for instance.
1014
00:49:31,902 --> 00:49:33,268
There was this...
1015
00:49:40,911 --> 00:49:43,904
Subtitled By J.R. Media
Services, Inc. Burbank, CA
72619
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.