All language subtitles for Nypd.blue.S02E21.HDTV.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:02,213 --> 00:00:03,805 Previously on NYPD Blue: 2 00:00:03,973 --> 00:00:07,283 - An Orthodox wedding is so beautiful. - Yeah, I'm sure it is. 3 00:00:07,453 --> 00:00:09,842 You'll need a Koumbaro. It's like a best man. 4 00:00:10,013 --> 00:00:13,323 I had no idea I was bringing you such misery, Donna. 5 00:00:13,493 --> 00:00:17,532 If I'd realized that, I never would have left my wife and family. 6 00:00:19,133 --> 00:00:21,488 Just a second. 7 00:00:22,693 --> 00:00:25,048 - Sorry. Excuse me. No problem. 8 00:00:27,453 --> 00:00:29,808 - Good night. - Yeah. Good night. 9 00:00:43,573 --> 00:00:47,248 Did we do a rape kit? - The uniform officer has it. 10 00:00:49,253 --> 00:00:51,084 - How's it going? Where were you? 11 00:00:51,253 --> 00:00:53,323 I got tied up. 12 00:00:53,493 --> 00:00:56,565 - I've got the kit and her clothes. - What did you get from the scene? 13 00:00:56,733 --> 00:01:00,612 The newsstand guy by the ATM saw the victim's car and the one that followed. 14 00:01:00,813 --> 00:01:03,122 The follow car was a green Ford. I got a partial plate. 15 00:01:03,293 --> 00:01:05,204 - You got the interview? - Sure. 16 00:01:05,373 --> 00:01:07,284 Right over here. 17 00:01:08,973 --> 00:01:09,962 Is David okay? 18 00:01:10,133 --> 00:01:14,604 - A neighbor is taking him for the night. - No, no. I have to get home. 19 00:01:14,773 --> 00:01:16,923 We're New York City detectives, Mrs. Hughes. 20 00:01:17,093 --> 00:01:19,607 What did the man look like who did this to you? 21 00:01:19,773 --> 00:01:22,571 He was white. About his height. 22 00:01:22,733 --> 00:01:25,247 Dark, short hair. Forty, maybe. 23 00:01:25,413 --> 00:01:28,723 Did he have any distinguishing marks on his face or hands? 24 00:01:28,893 --> 00:01:31,453 - Have you been drinking? - No, I haven't. 25 00:01:31,613 --> 00:01:33,365 How old was he, Mrs. Hughes? 26 00:01:33,533 --> 00:01:37,321 I'm not good with ages. I'd recognize him if I saw a picture. 27 00:01:37,493 --> 00:01:41,964 He had a gun. I felt a gun. A pistol. Here. 28 00:01:42,133 --> 00:01:45,887 He took me to my car and told me to drive. 29 00:01:46,293 --> 00:01:48,761 Another car followed us. 30 00:01:49,613 --> 00:01:52,252 On this dark street, he told me to stop the car. 31 00:01:52,653 --> 00:01:55,884 He was so proud of himself. 32 00:01:56,053 --> 00:02:00,251 He ejaculated several times. He changed condoms. 33 00:02:00,413 --> 00:02:02,529 So we can't trace the DNA. 34 00:02:03,093 --> 00:02:05,402 Can you tell us anything about the second car? 35 00:02:05,573 --> 00:02:08,929 I don't know. It was green. 36 00:02:09,653 --> 00:02:12,121 When he finished, he got in the car and took off. 37 00:02:14,053 --> 00:02:17,728 I'm sorry. I'm all upset. I thought I smelled liquor on your breath. 38 00:02:17,893 --> 00:02:19,042 Don't worry about it. 39 00:02:19,213 --> 00:02:22,046 We'll be in touch again tomorrow, Mrs. Hughes. 40 00:02:22,213 --> 00:02:24,488 You try and get some rest, huh? 41 00:02:26,893 --> 00:02:28,565 It's okay. 42 00:02:29,253 --> 00:02:33,041 So that's five in the pattern now, right? Rapes off an ATM robbery? 43 00:02:33,213 --> 00:02:34,362 Yeah, that's five. 44 00:02:35,093 --> 00:02:36,082 She seemed hysterical. 45 00:02:36,253 --> 00:02:39,529 I don't know, she seemed pretty on top of it to me. 46 00:03:36,253 --> 00:03:37,971 The Bank Dick 47 00:03:48,733 --> 00:03:49,722 What's going on? 48 00:03:49,893 --> 00:03:52,566 Hey. You finished with your collar from last night? 49 00:03:52,733 --> 00:03:56,692 Yeah. The grand jury on Wednesday. You got anything off that rape victim? 50 00:03:56,853 --> 00:03:58,684 It's the same scum. 51 00:03:58,853 --> 00:04:01,572 The same m. o. He grabbed her at the money machine. 52 00:04:03,733 --> 00:04:05,883 How did Russell do on the interview? 53 00:04:06,053 --> 00:04:08,009 Pretty good. You know. 54 00:04:08,933 --> 00:04:11,083 - Hey, guys. Morning, lieu. 55 00:04:11,253 --> 00:04:13,608 Sector car brought in two guys off your partial license. 56 00:04:13,813 --> 00:04:16,850 One of the guys fits the victim's description. In 1 and 3? 57 00:04:17,013 --> 00:04:18,207 Thanks. - Okay. 58 00:04:24,613 --> 00:04:28,322 - Got the pedigree on those two mopes? - Yeah, here it is. 59 00:04:29,733 --> 00:04:31,253 Can I talk to you? 60 00:04:33,133 --> 00:04:34,851 Andy... 61 00:04:35,493 --> 00:04:37,085 I gotta take a minute. 62 00:04:37,253 --> 00:04:39,369 - Want to work them separate? - No. Come in with me. 63 00:04:39,533 --> 00:04:40,886 I'll be right in. 64 00:04:47,493 --> 00:04:49,848 How'd you get that shiner? 65 00:04:50,173 --> 00:04:52,084 I've been seeing someone for a few months. 66 00:04:52,253 --> 00:04:54,642 - A uniform cop in another precinct. - Did he hit you? 67 00:04:54,813 --> 00:04:58,044 No, no. I've been so happy lately. 68 00:04:59,173 --> 00:05:02,688 We were coming out of a club last night, and two black kids attacked us. 69 00:05:02,853 --> 00:05:04,571 The one on me, after he gave me this, ran. 70 00:05:04,733 --> 00:05:06,928 I thought Paul was gonna kill the other one. 71 00:05:07,093 --> 00:05:09,561 The kid said two white guys put them up to it. 72 00:05:09,733 --> 00:05:11,928 Gave them $ 10 each. 73 00:05:12,093 --> 00:05:15,290 They're cops from Paul's precinct. 74 00:05:16,093 --> 00:05:17,572 Mm-hm. 75 00:05:20,053 --> 00:05:21,725 So, what have you done about it? 76 00:05:21,893 --> 00:05:24,168 I feel like such a hypocrite. I mean... 77 00:05:24,773 --> 00:05:27,571 Paul won't let me report the incident. 78 00:05:28,773 --> 00:05:32,482 If you say no, I will absolutely understand, but I was hoping... 79 00:05:32,653 --> 00:05:34,689 ...maybe you could talk to him. 80 00:05:34,853 --> 00:05:37,970 That's a personal conversation to have with someone you don't know. 81 00:05:38,133 --> 00:05:39,122 I know it is. 82 00:05:39,293 --> 00:05:41,409 Why doesn't he talk to one of those organizations? 83 00:05:41,573 --> 00:05:43,450 He won't get near them. 84 00:05:43,613 --> 00:05:45,524 He's not out? 85 00:05:47,973 --> 00:05:52,603 I thought maybe you could help him see his way clear on how he can handle this. 86 00:05:52,773 --> 00:05:57,130 It's like he's ready to explode, detective. I'm afraid of what he might do. 87 00:06:05,773 --> 00:06:07,923 What's Paul's last name? 88 00:06:09,213 --> 00:06:14,845 Caputo. Paul Caputo. He's in the 27. 89 00:06:15,413 --> 00:06:19,372 - Okay. - I'm so grateful. 90 00:06:19,533 --> 00:06:21,364 It's all right, John. 91 00:06:24,493 --> 00:06:26,563 I got no idea what you're talking about. I was home. 92 00:06:26,733 --> 00:06:28,689 You were watching A Fistful of Dollars. 93 00:06:28,853 --> 00:06:30,684 Wanna ask me what it's about? - No. 94 00:06:30,853 --> 00:06:35,324 - I want to ask, "Was anybody with you?" - I live alone. My old lady left me. 95 00:06:35,493 --> 00:06:38,485 - There's a surprise. - Should I have a lawyer here? 96 00:06:38,653 --> 00:06:41,690 - Is that what I should do? - If you want to escalate the proceedings. 97 00:06:41,853 --> 00:06:44,970 A lawyer's gonna take time, Doug. You look a little anxious here. 98 00:06:45,133 --> 00:06:47,886 What are you, sick? You got a jones to take care of? 99 00:06:48,053 --> 00:06:49,202 Your car was ID'd. 100 00:06:49,413 --> 00:06:51,404 Your identifiers don't know what they're talking about. 101 00:06:51,573 --> 00:06:53,529 We're looking to clear multiple rapes here. 102 00:06:53,693 --> 00:06:57,925 In every one, the women swore the driver had nothing to do with the sex. 103 00:06:58,093 --> 00:07:01,847 That means the driver gets a lot less time, Doug. 104 00:07:02,533 --> 00:07:07,004 Look, I bet I know what happened. You know the neighborhood I live in. 105 00:07:07,173 --> 00:07:10,563 And I bet you some punks, they borrowed my wheels... 106 00:07:10,733 --> 00:07:13,008 - ... while I was watching the movie. - Like stole? 107 00:07:13,173 --> 00:07:15,209 I watched Fistful of Dollars. They brought it back. 108 00:07:15,373 --> 00:07:16,647 Want to do me a favor? 109 00:07:16,813 --> 00:07:20,726 Whatever else happens, don't mention Fistful of Dollars anymore. 110 00:07:20,893 --> 00:07:23,088 Anyway, that must've been what happened. 111 00:07:25,573 --> 00:07:27,962 You sit still there, Doug. 112 00:07:28,373 --> 00:07:32,252 - How long? - Till your bones start aching. 113 00:07:35,453 --> 00:07:39,241 - This one fits the victim's description. - So, what did Russell do wrong, Andy? 114 00:07:39,413 --> 00:07:41,290 You want to have that conversation now? 115 00:07:41,453 --> 00:07:42,886 Yeah. 116 00:07:44,413 --> 00:07:45,971 She drinks. 117 00:07:46,133 --> 00:07:47,725 - She was drunk? - She was half-bagged. 118 00:07:47,893 --> 00:07:50,123 - The victim smelled liquor on her breath. - You sure? 119 00:07:50,293 --> 00:07:53,091 It wasn't like she was having a glass of wine with dinner? 120 00:07:53,253 --> 00:07:55,721 Yeah. I guess it could have been that. 121 00:07:55,933 --> 00:07:57,651 Want to do this? 122 00:07:58,213 --> 00:07:59,885 Yeah. 123 00:08:05,453 --> 00:08:07,045 What's going on? 124 00:08:08,653 --> 00:08:11,042 What do you need a driver for? 125 00:08:11,493 --> 00:08:12,482 Huh? 126 00:08:12,653 --> 00:08:14,848 I don't need a driver. I don't know what you mean. 127 00:08:15,013 --> 00:08:19,245 You like the company? You like having an audience while you're doing it? 128 00:08:19,413 --> 00:08:21,608 - What's he talking about? - He's talking about rapes. 129 00:08:21,773 --> 00:08:24,526 Multiple rapes off robberies. 130 00:08:25,653 --> 00:08:29,043 I don't need to rape nobody to get my rocks off. 131 00:08:29,213 --> 00:08:32,888 You listen to me. You are gonna tell me before you walk out of here. 132 00:08:33,053 --> 00:08:36,682 We take rapes seriously. Spare yourself some misery. You're gonna give it up. 133 00:08:36,853 --> 00:08:38,605 Get those women. Let them take a look. 134 00:08:39,933 --> 00:08:42,208 Can I talk to you guys a second? 135 00:08:52,733 --> 00:08:55,122 What's up? - They made stills off the ATM camera. 136 00:08:55,293 --> 00:08:57,932 - That's the guy grabbing the victim. - That's not these guys. 137 00:08:58,093 --> 00:08:59,765 These guys are wrong. 138 00:08:59,933 --> 00:09:02,288 Although maybe they were both in the follow car. 139 00:09:02,453 --> 00:09:06,002 Well, put one of them there or you got to cut them loose. 140 00:09:06,173 --> 00:09:07,811 All right. 141 00:09:09,773 --> 00:09:11,126 - Hi, Donna. Detective. 142 00:09:11,293 --> 00:09:12,692 - Good morning. - Hey. 143 00:09:13,133 --> 00:09:15,010 I have messages for you. 144 00:09:16,693 --> 00:09:19,207 - Let's try Doug again. - Yeah. 145 00:09:19,373 --> 00:09:22,012 - Is his name Lowvolt? - Lowtech. 146 00:09:43,173 --> 00:09:44,765 Well? 147 00:09:47,813 --> 00:09:50,247 - Let go of me! - Who is this lowlife? 148 00:09:50,413 --> 00:09:53,211 - And where are we gonna find him? - I don't know. 149 00:09:53,373 --> 00:09:55,682 You were the driver, and this is the guy we want. 150 00:09:55,853 --> 00:09:58,447 - No, I wasn't the driver, I swear to God. - Who is he? 151 00:09:58,613 --> 00:10:02,049 - I don't know. He's Johnny! - Johnny who? 152 00:10:02,213 --> 00:10:04,443 Johnny somebody. I don't know! I swear to God! 153 00:10:04,613 --> 00:10:08,162 - How do you know this Johnny? - Can you get me a little something? 154 00:10:08,333 --> 00:10:11,370 Oh, yeah, you've been so helpful, we'll go out and score for you. 155 00:10:11,533 --> 00:10:12,932 I didn't drive the car. 156 00:10:13,093 --> 00:10:14,890 - You're the owner. - I wasn't the driver. 157 00:10:15,053 --> 00:10:17,248 You're the owner. Talk to me. 158 00:10:17,813 --> 00:10:22,364 - Talk to me. - I drove for him once. Just once, okay? 159 00:10:23,173 --> 00:10:26,483 He knew a friend of mine in the joint... 160 00:10:26,693 --> 00:10:30,049 ...and I need money all the time, and Johnny doesn't have a car... 161 00:10:30,213 --> 00:10:34,445 ...and all I thought it was supposed to be was that I would drive him... 162 00:10:34,613 --> 00:10:37,844 ...to the cash machines and wait, and he'd hold up some broad... 163 00:10:38,053 --> 00:10:39,202 ...and then we'd split. 164 00:10:39,373 --> 00:10:44,242 So this once, this lady gets out of a car... 165 00:10:44,413 --> 00:10:46,165 ...and goes up to the machine. 166 00:10:46,333 --> 00:10:49,564 And he points to her and he says: 167 00:10:49,773 --> 00:10:51,968 "No, I'm gonna get in with her. " I follow him. 168 00:10:52,173 --> 00:10:57,566 I mean, see, all I thought it was supposed to be was to get the cash. 169 00:10:57,733 --> 00:11:00,372 But this guy is warped! 170 00:11:00,533 --> 00:11:04,685 So I followed them, and the car stops, and I stop... 171 00:11:04,853 --> 00:11:06,764 ...and then I hear the screams. 172 00:11:06,973 --> 00:11:09,407 I should've just split, you know. 173 00:11:09,573 --> 00:11:11,882 I should've just left him right there, right? 174 00:11:12,053 --> 00:11:14,851 But afterward, I told him, I said, you know: 175 00:11:15,013 --> 00:11:19,052 "I can't do this. I need the bread, but I can't do this no more. " 176 00:11:19,213 --> 00:11:20,726 So now you rent the car to him. 177 00:11:20,893 --> 00:11:22,929 Not to him, to the guy who drives for him. 178 00:11:23,093 --> 00:11:25,288 - Which is Russ? - Yeah. 179 00:11:25,453 --> 00:11:29,924 - Which is Russ?! - Yes! It's Russ! I'm gonna be sick. 180 00:11:40,253 --> 00:11:43,165 So there's an occupation. Car rental to rapists. 181 00:11:43,333 --> 00:11:44,527 Yeah. 182 00:11:45,453 --> 00:11:47,523 Give me a minute. 183 00:11:49,613 --> 00:11:51,444 Yeah. 184 00:11:52,773 --> 00:11:55,241 - Hi. - Hi. 185 00:11:56,853 --> 00:11:58,366 I got a letter from John. 186 00:11:58,533 --> 00:11:59,932 - John Kelly? - Yeah. 187 00:12:00,093 --> 00:12:03,165 He has three more weeks to guard this guy with these dot-heads. 188 00:12:03,333 --> 00:12:05,608 I've asked you not to use that kind of language. 189 00:12:05,773 --> 00:12:08,446 He's in India. He can't get back. 190 00:12:08,613 --> 00:12:11,252 I want to ask this guy to stand up for me. 191 00:12:11,413 --> 00:12:12,846 That's a great idea. 192 00:12:13,013 --> 00:12:16,164 Not just he saved my life. We've become friendly. He's a good guy. 193 00:12:16,333 --> 00:12:18,244 Yeah. Good. 194 00:12:18,413 --> 00:12:20,483 How you doing? 195 00:12:20,653 --> 00:12:24,692 - I'm in a state of ambulatory hysteria. - They got medicine for that? 196 00:12:24,853 --> 00:12:26,889 Yeah, don't have a big Greek wedding. 197 00:12:27,053 --> 00:12:29,487 I'm sorry I'm not being more help. 198 00:12:29,653 --> 00:12:32,121 Why should we both go crazy? 199 00:12:40,013 --> 00:12:43,801 Uh-huh. Yeah. I'll double-check it. 200 00:12:52,413 --> 00:12:53,926 Hey. 201 00:12:59,853 --> 00:13:04,085 So Andy thought you might have been drinking when you were at the hospital. 202 00:13:04,253 --> 00:13:05,811 I had wine with my dinner. 203 00:13:09,013 --> 00:13:12,244 - He's concerned you have a problem. - Did he ask you to tell me that? 204 00:13:12,773 --> 00:13:14,968 No. 205 00:13:15,133 --> 00:13:17,601 You hear something like that and you get worried. 206 00:13:17,773 --> 00:13:21,288 - Didn't Andy used to drink? - Yeah. Now he's in a program. 207 00:13:21,573 --> 00:13:25,168 Mm-hm. AA people think everybody's a drunk. 208 00:13:28,093 --> 00:13:31,244 - How's it going? - Okay. 209 00:13:31,413 --> 00:13:35,008 I was back at the hospital. They'll release Mrs. Hughes this afternoon. 210 00:13:35,173 --> 00:13:37,243 Bobby tell you we like a guy for the driver? 211 00:13:37,413 --> 00:13:39,608 - Yeah? - We're going back in there with the guy. 212 00:13:39,773 --> 00:13:41,047 Good. 213 00:13:41,213 --> 00:13:42,851 You want to work it? 214 00:13:43,853 --> 00:13:45,889 I'd crowd up the room. 215 00:13:51,293 --> 00:13:53,045 So you're only the chauffeur, huh? 216 00:13:53,733 --> 00:13:56,167 - What? - You're the one waits in the car. 217 00:13:56,333 --> 00:13:58,927 - I don't know what you're talking about. - About Johnny. 218 00:13:59,093 --> 00:14:00,765 Your buddy Doug gave it to us. 219 00:14:00,933 --> 00:14:03,845 How he rents you the car so that you can drive this wacko. 220 00:14:04,013 --> 00:14:05,890 You believe that junkie? It's his car. 221 00:14:06,053 --> 00:14:08,328 Sit down. 222 00:14:11,653 --> 00:14:14,087 I'm gonna share with you. 223 00:14:14,253 --> 00:14:16,687 I'm learning how to share. 224 00:14:18,413 --> 00:14:19,926 I know someone. 225 00:14:20,093 --> 00:14:23,972 A few years ago, some scumbag raped her. 226 00:14:24,133 --> 00:14:29,287 The guy was never caught. This woman still has nightmares. 227 00:14:29,453 --> 00:14:33,526 I look at you, and I see the guy that did that to her... 228 00:14:33,693 --> 00:14:35,684 ...and I want to punch you out so bad. 229 00:14:35,853 --> 00:14:36,842 - I want to- - Hey! 230 00:14:37,013 --> 00:14:39,481 - Come on, Andy! Cool it! 231 00:14:40,173 --> 00:14:41,492 Take it easy. 232 00:14:44,093 --> 00:14:46,243 - Be fair. - You shouldn't have said that. 233 00:14:46,413 --> 00:14:50,691 Be fair? Be fair? What the hell is fair, huh? 234 00:14:50,853 --> 00:14:53,686 One of those women got raped at those ATMs was pregnant! 235 00:14:53,853 --> 00:14:58,449 She lost her baby! She can't have any kids! Now that's not fair, is it? 236 00:14:58,613 --> 00:15:01,685 - You shouldn't have said that. - Life hasn't been fair to you, has it? 237 00:15:03,693 --> 00:15:05,524 And it's not gonna be now. 238 00:15:05,693 --> 00:15:09,129 I'm gonna take out on you what happened to that woman I know. 239 00:15:10,973 --> 00:15:13,328 - Get away from me, man. - Try and stop me, huh? 240 00:15:13,493 --> 00:15:15,609 Johnny! Johnny Duffy! Johnny Duffy! 241 00:15:15,773 --> 00:15:16,888 Where does he live? 242 00:15:17,373 --> 00:15:19,204 Brooklyn. Brooklyn. DeKalb Avenue. 243 00:15:19,373 --> 00:15:21,603 - Do better! - His family runs a roofing business. 244 00:15:21,773 --> 00:15:24,082 They gotta be in the book. 245 00:15:38,173 --> 00:15:40,243 Is that a real woman you were talking about? 246 00:15:40,413 --> 00:15:42,927 No. I made it up. 247 00:15:56,493 --> 00:16:00,532 Look, Andy, I just gotta say that I think you got the wrong idea about Russell. 248 00:16:00,693 --> 00:16:01,921 I've been wrong before. 249 00:16:02,093 --> 00:16:06,132 Yeah, because she said all she had was a glass of wine at dinner. 250 00:16:06,293 --> 00:16:09,603 When you get a minute, I got something else I want to ask you. 251 00:16:09,773 --> 00:16:12,128 Yeah. You ready? 252 00:16:16,533 --> 00:16:19,764 New York City Police. I'm Detective Simone, this is Detective Sipowicz. 253 00:16:19,933 --> 00:16:21,686 - So? - So can we come in? 254 00:16:21,853 --> 00:16:23,172 I don't think so. 255 00:16:24,253 --> 00:16:25,925 Stay right there. 256 00:16:27,293 --> 00:16:28,931 We want to talk to you for a minute. 257 00:16:29,133 --> 00:16:31,363 - What should I say? - He got the date wrong. 258 00:16:31,533 --> 00:16:34,172 - Be there tomorrow. - Sure you didn't get the date mixed up? 259 00:16:34,333 --> 00:16:36,324 - We want to talk to John Duffy. Why? 260 00:16:36,493 --> 00:16:37,608 Is that you? 261 00:16:40,693 --> 00:16:41,921 Answer that! 262 00:16:42,933 --> 00:16:44,969 I don't know where my brother is. 263 00:16:45,133 --> 00:16:48,125 Him and his bitch wife disappear on us all the time. 264 00:16:48,293 --> 00:16:51,683 If you find them, tell them they got work to do. Tell her our books are a mess. 265 00:16:51,853 --> 00:16:53,206 What's your name? - Ron. 266 00:16:53,373 --> 00:16:55,762 - Where did they disappear to? Who the hell knows? 267 00:16:55,933 --> 00:16:57,810 - How many rooms you got here? - Two. 268 00:16:57,973 --> 00:16:59,884 - Anybody in them? - No. 269 00:17:02,453 --> 00:17:05,172 - The kid is driving me nuts. I'm gonna kill you. 270 00:17:05,333 --> 00:17:06,891 Shut up! 271 00:17:07,053 --> 00:17:08,725 Hey, come here. Come here. 272 00:17:10,013 --> 00:17:13,642 Calm down. I want to ask you something. 273 00:17:14,493 --> 00:17:15,892 - You got a record? - What? 274 00:17:16,053 --> 00:17:17,725 The joint. Do you have a record? 275 00:17:17,893 --> 00:17:20,168 - These your kids? - No, they're my aunt's. 276 00:17:20,373 --> 00:17:22,364 - You okay? - Yeah, why? 277 00:17:22,573 --> 00:17:26,248 - What are you doing here? - I live here. I'm his niece. 278 00:17:26,453 --> 00:17:30,412 You don't want to get in trouble with your honest roofing business, do you? 279 00:17:30,573 --> 00:17:33,531 Do you know where your Uncle John is at? 280 00:17:33,693 --> 00:17:37,129 - No. I haven't seen him or his wife. 281 00:17:37,773 --> 00:17:40,685 I'm Detective Sipowicz, 15th Squad. 282 00:17:40,893 --> 00:17:44,647 I told you, man. I don't know where they are. 283 00:17:44,813 --> 00:17:47,088 Your brother gets in touch with you, call us. 284 00:17:47,253 --> 00:17:49,687 Yeah, sure. 285 00:17:54,893 --> 00:17:57,168 - The girl's got something for us. - Yeah? 286 00:17:57,333 --> 00:17:59,608 Look, I gotta go see John Irvin's friend. 287 00:17:59,773 --> 00:18:01,365 Upstairs John? 288 00:18:01,533 --> 00:18:03,524 Yeah, the PAA's friend is jammed up. 289 00:18:03,693 --> 00:18:06,161 I'd hate to think how. 290 00:18:11,213 --> 00:18:16,241 I had no idea braces were so expensive. No one in my family has crooked teeth. 291 00:18:16,413 --> 00:18:18,881 We can't stretch these payments out longer? 292 00:18:19,053 --> 00:18:21,647 Thirty-six months was as good as we could do, Greg. 293 00:18:21,813 --> 00:18:24,008 All right, all right. 294 00:18:25,933 --> 00:18:28,845 You notice anything different about me, Greg? 295 00:18:29,013 --> 00:18:31,163 That's a flattering new hairdo. 296 00:18:31,773 --> 00:18:33,843 I mean in the spiritual sense. 297 00:18:34,013 --> 00:18:37,369 Learning to take care of myself, learning to be my own friend. 298 00:18:37,533 --> 00:18:40,491 Yeah. Well, I'm glad you're happier. 299 00:18:40,653 --> 00:18:42,803 I didn't say I was. 300 00:18:42,973 --> 00:18:44,645 It's a journey. 301 00:18:44,813 --> 00:18:47,532 Well, I'm glad you're making the journey. 302 00:18:50,653 --> 00:18:53,372 - Gonna see the girls on Sunday? - Yeah. 303 00:18:53,533 --> 00:18:55,444 Teachers say they're acting out. 304 00:18:56,533 --> 00:18:57,522 What are they doing? 305 00:18:57,733 --> 00:19:01,726 It's just little troubles. Katie stole a cheap bracelet from her girlfriend. 306 00:19:01,893 --> 00:19:04,612 - I can't believe that. - And Jamie spit on her art teacher. 307 00:19:04,813 --> 00:19:08,567 - Why? - They're very angry. 308 00:19:08,733 --> 00:19:10,963 Mad at us, that we're not a family anymore. 309 00:19:11,133 --> 00:19:14,091 Yeah, I'm sorry about that. I- 310 00:19:14,333 --> 00:19:16,369 I do what I can, seeing them and such... 311 00:19:16,573 --> 00:19:20,805 ...and I'm not so sure they'd be any happier with us together miserable. 312 00:19:20,973 --> 00:19:24,090 - Would it have to be that way? - Oh, Marie. 313 00:19:24,253 --> 00:19:27,325 I think I've learned a lot, and I'm learning more every day. 314 00:19:27,493 --> 00:19:30,451 - With your journey. - That's right. That's right. 315 00:19:30,613 --> 00:19:33,252 And I'm not too proud to say I needed to make it. 316 00:19:33,413 --> 00:19:35,290 I haven't mentioned the whore. 317 00:19:35,453 --> 00:19:37,330 - Cut it out! - All right. All right. 318 00:19:39,533 --> 00:19:43,128 Greg, maybe we should try again, for everyone's sakes. 319 00:19:44,773 --> 00:19:46,092 I don't think so, Marie. 320 00:19:46,253 --> 00:19:49,689 Thelma and Bob have rented that cabin again up north this summer. 321 00:19:49,853 --> 00:19:51,605 Remember how much you loved it? 322 00:19:51,773 --> 00:19:53,001 I had allergies there. 323 00:19:53,373 --> 00:19:56,490 You took your pills. You enjoyed yourself. 324 00:19:58,053 --> 00:20:02,843 The girls miss you, and they need you. 325 00:20:03,373 --> 00:20:06,012 And I need you too. 326 00:20:07,093 --> 00:20:09,209 Just think about it, okay? 327 00:20:10,933 --> 00:20:13,242 Yeah, all right. 328 00:20:18,453 --> 00:20:20,887 Your check. How you doing? 329 00:20:22,173 --> 00:20:23,845 You Paul? - Yeah. 330 00:20:24,013 --> 00:20:25,651 Bobby Simone. 331 00:20:26,453 --> 00:20:30,571 - John's got a big mouth. - John's worried about you, Paul. 332 00:20:30,733 --> 00:20:32,849 Thought it might help for you to talk to another cop. 333 00:20:33,013 --> 00:20:34,048 He's wrong. 334 00:20:34,213 --> 00:20:38,445 - Look, I know you guys got jumped- - This is not your business. 335 00:20:38,613 --> 00:20:40,171 You want me to eat somewhere else? 336 00:20:40,333 --> 00:20:42,767 John wants me to go to IAB. Is that what this is about? 337 00:20:42,933 --> 00:20:44,412 Do you want to go to IAB? 338 00:20:44,613 --> 00:20:47,127 Sure. "Somebody's bugging me. Get them to stop. " 339 00:20:47,333 --> 00:20:48,846 It's more than name-calling. 340 00:20:49,053 --> 00:20:52,170 Whatever is involved, you know if you had a problem... 341 00:20:52,333 --> 00:20:54,927 ...you'd take care of it yourself. 342 00:20:55,093 --> 00:20:56,970 How was it? Great, thanks. 343 00:20:57,133 --> 00:21:00,205 Wouldn't one way for you to deal with this be for you to come out? 344 00:21:00,373 --> 00:21:04,685 Right. So instead of two jerks, I'm dealing with the whole department. 345 00:21:04,853 --> 00:21:06,969 What do you mean about handling this yourself? 346 00:21:07,173 --> 00:21:11,125 Look, I know John has a high regard for you, and I'm sure you meant well- 347 00:21:11,293 --> 00:21:13,682 - Do you want to answer my question? - No, I don't! 348 00:21:13,853 --> 00:21:17,323 - John's worried about what you'll do. - What I have to! 349 00:21:18,413 --> 00:21:19,846 Here you go. 350 00:21:25,093 --> 00:21:27,368 I got some friends over at your precinct. 351 00:21:27,533 --> 00:21:29,888 I hope the guys hassling you aren't anybody I know. 352 00:21:30,093 --> 00:21:31,811 One of them isn't Donny D.? 353 00:21:31,973 --> 00:21:35,249 Donny wouldn't know if his wife was a transvestite. 354 00:21:35,413 --> 00:21:37,449 He's still that sharp, huh? 355 00:21:37,613 --> 00:21:39,365 So long. 356 00:21:40,013 --> 00:21:42,322 Paul. 357 00:21:42,493 --> 00:21:45,326 Don't make any mistakes in this, all right? 358 00:22:06,173 --> 00:22:10,007 If you're about to get shipped out, there's nothing you can do about it. 359 00:22:10,173 --> 00:22:14,769 Well, but don't jam yourself up, Andy. Just let me know. 360 00:22:15,213 --> 00:22:16,487 All right, son. 361 00:22:16,653 --> 00:22:19,326 Can I help you? - I want to see that man. 362 00:22:19,493 --> 00:22:21,529 - Detective? Hmm. 363 00:22:24,293 --> 00:22:25,521 Hi. 364 00:22:26,893 --> 00:22:30,010 - How's it going? - I'd like to talk to you. 365 00:22:30,173 --> 00:22:31,970 Yeah. Come on in. 366 00:22:32,653 --> 00:22:35,326 Why don't we go in this backroom here? 367 00:22:37,933 --> 00:22:41,403 - Can I get you a soda or something? - No. 368 00:22:43,053 --> 00:22:44,964 Come and sit down. 369 00:22:55,733 --> 00:22:58,167 I'm glad you came in. 370 00:23:00,213 --> 00:23:03,091 I bet I know why you're looking for my uncle. 371 00:23:03,253 --> 00:23:04,845 It has to do with a rape. 372 00:23:05,573 --> 00:23:06,972 Is she young? 373 00:23:07,133 --> 00:23:10,011 - In her 20s. - He like them younger than that. 374 00:23:15,773 --> 00:23:18,367 My mother and father were killed in a car accident. 375 00:23:18,533 --> 00:23:21,252 Bang, you got no parents. 376 00:23:22,573 --> 00:23:27,010 My Aunt Bea and Uncle John took me in, where you were today. 377 00:23:27,213 --> 00:23:30,603 Uncle John and that drunk are brothers. 378 00:23:30,773 --> 00:23:34,129 When nobody was around, my Uncle Johnny used to jump on me. 379 00:23:34,293 --> 00:23:36,807 I was 12. 380 00:23:36,973 --> 00:23:41,729 I used to cry while he was doing it. He liked that. 381 00:23:41,893 --> 00:23:44,930 One night, my Aunt Bea walked in on us. 382 00:23:45,093 --> 00:23:48,642 My wonderful Aunt Bea tells me if I ever said anything... 383 00:23:48,853 --> 00:23:55,042 ...about what Uncle Johnny did to me, I'd be an orphan, on the streets. 384 00:23:58,493 --> 00:24:01,963 I hope he resists arrest. Then you'll have to kill him, won't you? 385 00:24:02,133 --> 00:24:03,407 Where can we find them? 386 00:24:04,853 --> 00:24:07,845 I don't know where they're living now. 387 00:24:08,013 --> 00:24:11,085 They got a lot of names, a lot of addresses. 388 00:24:11,253 --> 00:24:13,403 It's a welfare scam. 389 00:24:13,613 --> 00:24:18,129 They have a baby in the Bellevue Pediatric Hospital. 390 00:24:18,293 --> 00:24:20,249 He's sick. He'll probably die. 391 00:24:20,453 --> 00:24:24,162 Ask for Baby Sean Snyder. He's kind of a celebrity. 392 00:24:24,333 --> 00:24:28,372 Had his picture in the papers. They did a story on him in the news. 393 00:24:32,053 --> 00:24:34,169 Where are you going? 394 00:24:34,333 --> 00:24:36,005 I can't go back there. 395 00:24:36,173 --> 00:24:38,004 No, don't do that. 396 00:24:40,173 --> 00:24:42,368 I got $ 137. 397 00:24:42,533 --> 00:24:44,922 I'm gonna buy a bus ticket and start a life. 398 00:24:56,533 --> 00:24:58,330 Here, Holly. 399 00:25:00,493 --> 00:25:02,085 What do I gotta do for that? 400 00:25:02,693 --> 00:25:05,491 It's meal money because you helped us. 401 00:25:06,773 --> 00:25:08,570 Thanks. 402 00:25:16,453 --> 00:25:20,810 Polaski and Carp weren't even trying to keep it quiet, huh? 403 00:25:20,973 --> 00:25:26,206 I'm gonna have them stop here when the tour's over. Okay. John, thanks. 404 00:25:26,373 --> 00:25:28,250 Listen, when you land somewheres... 405 00:25:28,413 --> 00:25:31,883 ...maybe you should talk to somebody about what happened to you. 406 00:25:32,973 --> 00:25:35,612 As long as nobody touches me, I'm fine. 407 00:25:44,293 --> 00:25:47,171 We got a way to this warped bastard. 408 00:26:01,373 --> 00:26:02,806 There's an office over here. 409 00:26:02,973 --> 00:26:05,248 - Hey, champ. Hi. 410 00:26:08,493 --> 00:26:10,085 Hi. 411 00:26:10,893 --> 00:26:13,965 - Yes? - Detective Simone, 15th Squad. 412 00:26:14,133 --> 00:26:16,806 - We'd like to ask you a few questions. - Go ahead. 413 00:26:17,013 --> 00:26:19,481 You have a baby under your care named Snyder? 414 00:26:19,653 --> 00:26:22,725 - Want to contribute to his fund? - We're looking for his parents. 415 00:26:22,933 --> 00:26:24,252 Well, good luck. 416 00:26:24,453 --> 00:26:27,445 They have a 9-month-old boy dying of a heart defect... 417 00:26:27,613 --> 00:26:32,129 ...and haven't showed up since they found out donations go toward the bill. 418 00:26:33,333 --> 00:26:35,642 - Well, we need an address on them. - It's bogus. 419 00:26:35,813 --> 00:26:38,452 - I've sent forms. They all come back. - What about a number? 420 00:26:38,613 --> 00:26:39,602 They have a pager. 421 00:26:39,773 --> 00:26:43,243 When they answer and I tell them we need them, they never show up. 422 00:26:43,413 --> 00:26:47,170 Maybe their baby's better off. When she visits, she never touches him. 423 00:26:47,333 --> 00:26:50,848 Look, we really need to get in contact with his father. 424 00:26:52,373 --> 00:26:55,126 Ma'am, could you do me a favor and page them? 425 00:26:55,293 --> 00:26:58,365 If they call, tell them the baby needs medicine and there's a company... 426 00:26:58,573 --> 00:27:01,565 ...that will pay them to let them use an experimental drug. 427 00:27:01,733 --> 00:27:04,850 Tell them you need both their signatures. 428 00:27:05,053 --> 00:27:08,443 - What did the father do? - We think he's a rapist. 429 00:27:08,613 --> 00:27:11,889 - Do you want me to call him now? - Now would be great. 430 00:27:22,773 --> 00:27:25,003 - Detective? Thanks, Donna. 431 00:27:25,213 --> 00:27:27,932 - So how'd it go at the hospital? - We might be all right. 432 00:27:28,093 --> 00:27:30,812 We got a nurse over there helping us bait this guy. She beeped him. 433 00:27:30,973 --> 00:27:33,612 We waited around for about an hour. He finally got in touch. 434 00:27:33,773 --> 00:27:35,968 They're coming to the hospital in the morning. 435 00:27:36,133 --> 00:27:40,046 They think they'll be paid to let them use an experimental drug on their kid. 436 00:27:40,213 --> 00:27:42,044 - So they're coming for the money. - Yeah. 437 00:27:42,213 --> 00:27:45,683 The nurse says they don't show up for weeks. The baby's lying there dying. 438 00:27:45,853 --> 00:27:47,081 - Parents of the year. - Yeah. 439 00:27:47,253 --> 00:27:50,484 - Okay. Good night. - Good night. 440 00:27:51,413 --> 00:27:52,732 - Good night, Donna. - Good night. 441 00:27:55,053 --> 00:27:57,647 So I'll look in on Doug and Russ down in holding. 442 00:27:57,813 --> 00:27:59,405 Yeah. 443 00:28:00,893 --> 00:28:04,249 - Is there a Detective Simone around? Detective? 444 00:28:04,413 --> 00:28:07,166 - Yeah, I'm Simone. Hey, Jimmy Carp. How's it going? 445 00:28:07,373 --> 00:28:09,967 - Ray Polaski. Good to meet you. 446 00:28:10,133 --> 00:28:11,691 - See you tomorrow. - Good night. 447 00:28:11,853 --> 00:28:13,525 - Thanks for coming in, guys. - Sure. 448 00:28:13,693 --> 00:28:16,002 Let's go talk over here. Yeah. 449 00:28:16,173 --> 00:28:18,607 - Danny Ferguson says hi. - Oh, yeah? How's Dan? 450 00:28:18,773 --> 00:28:21,287 - He had another kid. - What does that make, four? 451 00:28:21,453 --> 00:28:23,808 Yeah. Try five. 452 00:28:24,533 --> 00:28:26,364 That's Dan. 453 00:28:30,253 --> 00:28:33,051 So do you guys know Paul Caputo? 454 00:28:33,213 --> 00:28:35,249 - He's in our precinct. - What kind of guy is he? 455 00:28:35,453 --> 00:28:36,442 He's okay. 456 00:28:36,613 --> 00:28:39,969 Yeah, he's okay, if you go in that door. 457 00:28:40,133 --> 00:28:44,251 - I heard he got himself into a jam. - Wouldn't surprise me. 458 00:28:44,413 --> 00:28:46,483 Two skells jumped him and a friend. 459 00:28:46,653 --> 00:28:50,009 - Maybe they were asking for it. - Not what I heard. 460 00:28:50,173 --> 00:28:52,243 Where'd you hear this? In the sack? 461 00:28:53,013 --> 00:28:55,368 - What did you say? - Where did you hear this? 462 00:28:55,533 --> 00:28:59,208 Tell this me this guy did something horrendous to get these beatings. 463 00:28:59,373 --> 00:29:00,647 Did he sodomize your brother? 464 00:29:00,813 --> 00:29:03,281 Did he point a gun at you and force you to get him off? 465 00:29:03,493 --> 00:29:06,007 There was a time we used to lock fruits up. 466 00:29:06,173 --> 00:29:09,370 - Now they got us working next to them. - You could get locked up... 467 00:29:09,573 --> 00:29:12,212 ...for hiring those skells to beat these guys up. 468 00:29:12,413 --> 00:29:14,005 You're this close to getting cuffed. 469 00:29:14,173 --> 00:29:17,449 Every nickel you got going to a lawyer to save your butts. 470 00:29:17,653 --> 00:29:20,451 Having your families read about what lowlifes you are. 471 00:29:20,653 --> 00:29:24,089 What, are you gonna collar us? Off what? Who's your witnesses? 472 00:29:24,293 --> 00:29:28,286 - Who will sign the complaint? - Understand me, I know you did this. 473 00:29:28,453 --> 00:29:31,047 Anything more happens to Caputo or his friend... 474 00:29:31,253 --> 00:29:33,130 ...I'm gonna come looking for you. 475 00:29:33,293 --> 00:29:35,807 Okay. We understand. 476 00:29:35,973 --> 00:29:39,522 For whatever reason, you're this Caputo's guardian angel. 477 00:29:42,453 --> 00:29:45,172 - Let's go, Ray. - You're giving us a chance, right? 478 00:29:45,333 --> 00:29:48,530 - Right now this is between us. - Right now that's where it is. 479 00:29:48,733 --> 00:29:50,883 - We appreciate that. - Don't be an ass-wipe. 480 00:29:51,053 --> 00:29:53,487 You're not losing me my job. 481 00:29:57,533 --> 00:30:00,923 He is cute, isn't he? Caputo? 482 00:30:01,093 --> 00:30:04,005 You got a chance to walk out of here right now, take it. 483 00:30:25,613 --> 00:30:28,081 - Hi. - Hi. 484 00:30:29,253 --> 00:30:31,403 Two more coffeemakers. 485 00:30:31,613 --> 00:30:33,365 Yippee. 486 00:30:36,973 --> 00:30:39,168 Oh, did you talk to Bobby? 487 00:30:39,573 --> 00:30:42,565 The right time didn't come up. 488 00:30:42,773 --> 00:30:46,812 - I talked to Andy Jr., though. - Oh, when he's coming in? 489 00:30:47,013 --> 00:30:51,370 Well, he'd have to go AWOL to make it. His unit's shipping out. 490 00:30:51,933 --> 00:30:54,208 Oh, Andy. 491 00:30:54,493 --> 00:30:57,162 I don't want to get him in trouble. 492 00:30:59,773 --> 00:31:01,172 Thanks. 493 00:31:02,973 --> 00:31:05,043 - Dinner's almost ready. - Yeah. 494 00:31:08,853 --> 00:31:13,404 That church is liable to tilt. Everyone on one side of the aisle. 495 00:31:33,133 --> 00:31:35,442 Suspended animation. 496 00:31:35,613 --> 00:31:38,685 Yeah, I guess. I'm sorry. 497 00:31:40,693 --> 00:31:42,570 What's the matter? 498 00:31:44,493 --> 00:31:47,007 I'm having a problem with this drinking thing. 499 00:31:47,213 --> 00:31:50,683 - Oh, brother. - I gotta tell you. I noticed it myself. 500 00:31:50,853 --> 00:31:53,811 The first time in that pizzeria, you had a couple of wine coolers. 501 00:31:53,973 --> 00:31:56,487 You asked me, am I gonna tell? 502 00:31:58,373 --> 00:32:00,682 It's called conversation. 503 00:32:01,573 --> 00:32:05,043 Yeah, well, that's what I thought at the time. 504 00:32:05,213 --> 00:32:07,124 Where are we going with this, Bobby? 505 00:32:07,293 --> 00:32:09,602 You want to search my purse or my locker tomorrow? 506 00:32:09,773 --> 00:32:11,923 Hey. No, I do not want to do that. 507 00:32:15,413 --> 00:32:17,085 Come here. 508 00:32:19,973 --> 00:32:21,770 Come here. 509 00:32:30,253 --> 00:32:33,131 Look, I lost someone to an illness. 510 00:32:35,293 --> 00:32:38,046 I don't want to lose you. 511 00:32:38,213 --> 00:32:40,443 That's all I'm saying here. 512 00:32:43,493 --> 00:32:45,484 I'm not sick. 513 00:32:46,653 --> 00:32:48,325 Okay? 514 00:32:51,053 --> 00:32:53,283 I'm not sick. 515 00:33:02,853 --> 00:33:04,809 Come here. 516 00:33:14,973 --> 00:33:19,125 Radiology intern, call extension 4348. Radiology. 517 00:33:19,293 --> 00:33:20,442 - Get the trap up? - Yeah. 518 00:33:20,653 --> 00:33:24,646 An hour late? That's the closest she's been to on time since the baby came. 519 00:33:24,853 --> 00:33:27,765 - She didn't say where her husband was? - She said, "I'll be there in five minutes. " 520 00:33:27,973 --> 00:33:30,328 We have a trap up on this phone right here. 521 00:33:30,493 --> 00:33:34,771 In order to trace the husband, we gotta get her to have him call on that line. 522 00:33:34,933 --> 00:33:36,048 Here she comes. 523 00:33:38,933 --> 00:33:40,446 Good morning, Mrs. Snyder. 524 00:33:41,133 --> 00:33:43,044 These are the drug representatives? 525 00:33:43,213 --> 00:33:45,522 - Your husband's not with you. - He couldn't be here. 526 00:33:45,693 --> 00:33:48,890 He said I could sign for him, sign Sean up for the drug trial. 527 00:33:49,053 --> 00:33:53,205 That's not gonna work. We need your husband's signature to release the funds. 528 00:33:53,413 --> 00:33:56,849 My husband said that I could sign off whatever you have to do to Sean. 529 00:33:57,813 --> 00:34:00,532 I can't go for that. I can't authorize the money. 530 00:34:00,693 --> 00:34:03,491 - How much money are we talking about? - The full treatment? 531 00:34:03,653 --> 00:34:07,123 - We're talking about serious money. - But I need your husband here. 532 00:34:08,853 --> 00:34:10,172 I could beep him. 533 00:34:10,333 --> 00:34:13,643 - I think you ought to do that. - Then we can get into specifics? 534 00:34:13,813 --> 00:34:16,008 Then we can authorize the full dollar amount. 535 00:34:16,173 --> 00:34:20,212 - If it's a local call, you can use this line. - It's local. It's his beeper. 536 00:34:20,413 --> 00:34:22,802 Dial 9, then the number. 537 00:34:23,013 --> 00:34:26,972 - I'll check in with the company. - Yeah. 538 00:34:27,173 --> 00:34:31,610 Wheelchair to Admitting. Wheelchair to Admitting. 539 00:34:33,453 --> 00:34:35,967 - He'll call back in a minute. - Good. Good. 540 00:34:37,933 --> 00:34:40,845 - Do you know where he is? - No. 541 00:34:43,813 --> 00:34:45,724 What's the drug? Some kind of heart drug? 542 00:34:45,933 --> 00:34:48,606 I explained to you, Sean's problem is with his valve. 543 00:34:48,773 --> 00:34:50,729 - So it's a valve drug? - Yeah. 544 00:34:53,773 --> 00:34:55,809 - Yeah? Why'd you page me? 545 00:34:55,973 --> 00:34:57,804 - They want you here. - How much are they giving? 546 00:34:57,973 --> 00:35:00,407 A lot, but they won't release it without you. 547 00:35:00,613 --> 00:35:04,242 I want you to find out exactly what they're giving, okay? 548 00:35:04,453 --> 00:35:06,330 Yeah. 549 00:35:08,013 --> 00:35:12,768 He wants a specific dollar amount, and he wants you to show me drug ID... 550 00:35:12,933 --> 00:35:15,208 - ... who you're working for. - Give me the phone. 551 00:35:15,373 --> 00:35:16,442 - Hello? - Yeah. 552 00:35:16,613 --> 00:35:18,683 Yeah, Mr. Snyder. 553 00:35:18,853 --> 00:35:20,127 Where are you, sir? 554 00:35:20,293 --> 00:35:23,569 I mean, because if you're indisposed, we can come see you- 555 00:35:23,733 --> 00:35:26,167 We're with the police. You're coming with us. 556 00:35:26,373 --> 00:35:28,728 - Coming where? - To sit in our vehicle while we... 557 00:35:28,893 --> 00:35:31,566 ...pick up your husband at that tit joint he's calling from... 558 00:35:31,733 --> 00:35:35,043 - ... while his kid's in the hospital. - I am Baby Sean's mother. 559 00:35:35,213 --> 00:35:36,965 Yeah. Come on, Baby Sean's mother. 560 00:35:37,133 --> 00:35:40,682 You're gonna ride with us so you can't beep your husband back. 561 00:35:54,653 --> 00:35:56,086 - I got this side. - All right. 562 00:36:06,933 --> 00:36:09,208 Nothing. What we got on the right? 563 00:36:09,373 --> 00:36:11,091 - Like that? - That's him. 564 00:36:15,653 --> 00:36:18,042 Police! Freeze, asshole! Don't shoot! 565 00:36:18,213 --> 00:36:19,771 Get on the floor or you're dead! 566 00:36:19,973 --> 00:36:22,407 Everybody get back to your business. Go on. 567 00:36:22,573 --> 00:36:24,564 What's this? A silver little pistol? 568 00:36:24,773 --> 00:36:25,967 What did I do? - Show's over! 569 00:36:26,173 --> 00:36:28,004 - Show's over, folks! - Tell me. 570 00:36:28,213 --> 00:36:32,126 - What you gonna take me in for? Raping and robbing six women. 571 00:36:32,333 --> 00:36:34,688 I didn't rape anybody. Any woman I was with enjoyed it. 572 00:36:34,853 --> 00:36:37,572 Tell Ann Hughes that! Tell your niece about that! 573 00:36:37,733 --> 00:36:39,963 Tell your wife that! She's waiting in the car! 574 00:36:40,133 --> 00:36:41,122 Andy? Yeah? 575 00:36:41,293 --> 00:36:42,646 Vera. You remember me? 576 00:36:42,813 --> 00:36:44,405 - Vera? - I had the tattoo removed. 577 00:36:44,573 --> 00:36:46,848 - Yeah? How's it going? Come on. 578 00:36:57,813 --> 00:37:00,122 - Hi. - Hi, Greg. 579 00:37:00,293 --> 00:37:02,727 So I saw Marie yesterday. 580 00:37:02,893 --> 00:37:04,963 How was your lunch? 581 00:37:05,133 --> 00:37:08,045 We signed those credit-union papers. 582 00:37:08,213 --> 00:37:11,649 I'm sure Jamie will thank you when her teeth are straight. 583 00:37:12,493 --> 00:37:14,643 Marie wants a reconciliation. 584 00:37:15,173 --> 00:37:18,643 She says she has a new attitude towards me, you know... 585 00:37:18,813 --> 00:37:22,203 ...and that we should probably think of the girls. 586 00:37:22,373 --> 00:37:25,365 - What do you think? - Truthfully? 587 00:37:26,733 --> 00:37:31,807 I think I'd like to know if you and I might still have a chance. 588 00:37:35,253 --> 00:37:40,771 - I don't think you can count on that. - I shouldn't even count on a chance? 589 00:37:41,173 --> 00:37:42,765 No. 590 00:37:44,213 --> 00:37:47,842 Because in that circumstance... 591 00:37:48,333 --> 00:37:51,609 ...you know, I should probably... 592 00:37:51,773 --> 00:37:54,651 I should probably think of the kids. 593 00:37:56,693 --> 00:37:59,446 Boy, it's really getting on spring, huh? 594 00:38:00,773 --> 00:38:03,287 - My phone's ringing, Greg. - Yeah. 595 00:38:03,453 --> 00:38:05,603 Yeah, go on. Go ahead. 596 00:38:11,293 --> 00:38:13,568 - Given up a statement? - Yeah. 597 00:38:13,733 --> 00:38:15,928 Andy, I don't want to charge the wife. 598 00:38:16,093 --> 00:38:18,732 Take the DA six months to make the welfare fraud. 599 00:38:18,893 --> 00:38:22,044 Yeah. I just figure we hold it over her. 600 00:38:22,253 --> 00:38:25,689 - Tell her she's gotta see that baby more. - Think that helps the kid? 601 00:38:25,853 --> 00:38:27,923 - You only get one mother. Detective? 602 00:38:30,413 --> 00:38:33,610 - What's going on? - I want to talk to you. 603 00:38:33,773 --> 00:38:35,809 Yeah, sure. In here. 604 00:38:41,773 --> 00:38:44,241 I thought you were gonna stay out of this. 605 00:38:44,853 --> 00:38:47,162 Well, I thought I'd talk to those guys. 606 00:38:47,373 --> 00:38:49,204 Polaski was all over me today. 607 00:38:49,373 --> 00:38:52,171 All mealy-mouth how what happened to me and John was a mistake. 608 00:38:52,333 --> 00:38:55,530 - How everything's gonna be okay. - You got a problem with that? 609 00:38:55,733 --> 00:38:57,052 I told you I'd handle this. 610 00:38:57,253 --> 00:38:59,721 I got worried that meant throwing down with these guys... 611 00:38:59,933 --> 00:39:02,163 - ... and getting someone killed. - That's what I should've done. 612 00:39:02,373 --> 00:39:05,729 Maybe you should work your life out instead of having this blow you apart. 613 00:39:05,893 --> 00:39:07,246 You don't know about this! 614 00:39:07,453 --> 00:39:10,843 You want to stay in the closet, don't hold hands with your boyfriend. 615 00:39:11,013 --> 00:39:14,608 You want to come out and something like this happens, bring charges up. 616 00:39:14,773 --> 00:39:17,845 Either way, I give up half my life. And that's how things work? 617 00:39:18,013 --> 00:39:20,527 What half are you losing here, Paul? 618 00:39:20,693 --> 00:39:24,766 I was supposed to give my parents grandchildren. 619 00:39:25,293 --> 00:39:27,523 Well, this was the hand you got dealt. 620 00:39:27,693 --> 00:39:31,606 You don't admit to that, all kind of strangers wind up in the game. 621 00:39:33,213 --> 00:39:35,249 Look, John's gonna be there for you. 622 00:39:35,413 --> 00:39:37,643 Don't sell that short. 623 00:39:39,373 --> 00:39:41,364 I better go. 624 00:39:43,253 --> 00:39:45,403 Hey... 625 00:39:45,613 --> 00:39:47,171 ...take care of yourself. 626 00:39:47,973 --> 00:39:49,565 Yeah. 627 00:39:49,733 --> 00:39:51,883 Thank you. 628 00:39:59,693 --> 00:40:02,526 - Hey, Greg. - Yeah. Good night, James. 629 00:40:03,693 --> 00:40:06,082 I don't want to make too much of this... 630 00:40:06,293 --> 00:40:09,524 ...but Adrienne asked me to take her to Andy's wedding. 631 00:40:09,733 --> 00:40:13,408 - Oh, yeah? That's great. - Yeah. I mean, it's not a date exactly. 632 00:40:13,573 --> 00:40:16,292 Of course, I don't know what else you would call it. 633 00:40:16,453 --> 00:40:17,806 Yeah. 634 00:40:17,973 --> 00:40:20,771 Hey, what's the matter, Greg? 635 00:40:22,013 --> 00:40:28,486 I'm probably gonna call Marie and tell her I'm coming back to her and the kids. 636 00:40:28,693 --> 00:40:31,605 - Well, maybe that's for the best. - Do me a favor, James. 637 00:40:31,773 --> 00:40:36,289 Don't say it's for the best. I'm never gonna be with anyone like Donna again. 638 00:40:36,453 --> 00:40:38,364 I was meaning in terms of your kids. 639 00:40:38,573 --> 00:40:41,485 Yeah, well, from that point of view, yeah. 640 00:40:41,653 --> 00:40:43,564 I guess it is. 641 00:40:43,733 --> 00:40:47,726 Anyways, that's great news about you and Adrienne. 642 00:40:47,893 --> 00:40:51,772 Yeah. I don't know if it's great, but it's, you know, pretty good. 643 00:40:53,293 --> 00:40:55,204 Now I'm gonna say good night. 644 00:40:55,373 --> 00:40:58,365 - Good night, Greg. - Yeah. 645 00:41:10,013 --> 00:41:13,608 Hi. It's me. 646 00:41:14,853 --> 00:41:17,845 I've been thinking about what we talked about... 647 00:41:18,053 --> 00:41:21,409 That hump is not only a rapist, he got fingerprint ink on my shirt. 648 00:41:21,613 --> 00:41:24,411 Yeah, well, that's a whole separate charge. 649 00:41:26,053 --> 00:41:27,406 You seen Russell? 650 00:41:27,573 --> 00:41:29,291 No. 651 00:41:30,533 --> 00:41:31,727 Uh... 652 00:41:32,493 --> 00:41:35,371 - I want to ask you something. - Sure. 653 00:41:37,453 --> 00:41:40,490 I was hoping maybe you'd stand up at my wedding. 654 00:41:41,013 --> 00:41:44,449 Be my best man, if you'd be comfortable with that. 655 00:41:45,773 --> 00:41:46,842 I'd be glad to, Andy. 656 00:41:47,053 --> 00:41:50,363 You wouldn't mind being the only person on that half of the church? 657 00:41:50,533 --> 00:41:54,367 - No. - Yeah? I'd be grateful. 658 00:41:54,573 --> 00:41:56,609 - Hey. - How's it going? 659 00:41:56,773 --> 00:41:58,923 Good. 660 00:42:10,293 --> 00:42:13,205 This other thing, I'm gonna butt in once and say: 661 00:42:13,373 --> 00:42:16,683 If she's got a problem or not, it's gotta be her decides that. 662 00:42:16,893 --> 00:42:18,645 Yeah, I'll remember that. 663 00:42:18,813 --> 00:42:21,850 You gotta realize you can't be a part of that. 664 00:42:24,333 --> 00:42:28,322 It's really hard when you got feelings for somebody. 665 00:42:28,533 --> 00:42:31,889 Through with Russ the wheelman's statement. 666 00:42:32,573 --> 00:42:34,325 Let's go. 667 00:42:35,013 --> 00:42:38,801 We got 114 envelopes we gotta address. 668 00:42:41,573 --> 00:42:44,371 - Good night. - Yeah. 669 00:42:44,813 --> 00:42:46,724 Thanks, Bobby. 670 00:42:50,973 --> 00:42:53,567 - Hey, John. - You bought him time, detective. 671 00:42:53,733 --> 00:42:57,487 - Talking to those cops, talking to him. - Good. I hope things work out. 672 00:42:57,653 --> 00:43:00,121 - I'm hoping he's gonna get therapy now. - Yeah? 673 00:43:00,613 --> 00:43:02,808 Don't you think that's a good idea? 674 00:43:03,693 --> 00:43:06,161 I wouldn't be comfortable saying, John. 675 00:43:06,333 --> 00:43:08,688 I wouldn't want to get into that. 676 00:43:08,933 --> 00:43:10,889 I understand. 677 00:43:11,533 --> 00:43:13,808 There's only so much an outsider can do. 678 00:43:14,013 --> 00:43:15,810 Yeah. 679 00:43:18,893 --> 00:43:22,363 Well... Good night, detectives. 680 00:43:22,533 --> 00:43:24,808 Thanks for what you did do. 681 00:43:24,973 --> 00:43:26,247 Good night, John. 682 00:43:27,693 --> 00:43:29,968 Good night. 683 00:43:31,813 --> 00:43:35,726 Child Welfare signed off on Mrs. Duffy having custody. 684 00:43:36,453 --> 00:43:38,409 Is that where you were? 685 00:43:38,853 --> 00:43:40,571 Yeah, that's where I was. 55005

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.