Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:02,215 --> 00:00:03,534
Previously on NYPD Blue:
2
00:00:03,695 --> 00:00:08,086
I've got vacation time on the books
and if it's all right, I'd like to take it.
3
00:00:08,255 --> 00:00:10,405
It's your time.
That's what it's there for.
4
00:00:10,575 --> 00:00:13,294
- When would you wanna go?
- I'd like to go immediately.
5
00:00:13,495 --> 00:00:17,204
It's me that's made her upset.
I've exhibited jealousy, a lack of fun...
6
00:00:17,415 --> 00:00:20,248
...and how much I enjoyed
our relationship.
7
00:00:20,455 --> 00:00:22,252
I just want you to be happy.
8
00:00:22,455 --> 00:00:26,926
If that could be with me,
I think you know that's my preference.
9
00:00:43,855 --> 00:00:45,208
About a half-hour.
10
00:00:46,015 --> 00:00:48,245
His wallet was on the floor
next to his pants.
11
00:00:48,775 --> 00:00:52,085
No money, some credit cards.
License says Jay Markowitz.
12
00:00:52,255 --> 00:00:55,645
Markowitz for Men.
I've seen this guy on TV.
13
00:00:55,815 --> 00:00:58,488
"We've got portlies. We've got longs. "
He did his own commercials.
14
00:00:58,975 --> 00:01:02,763
Oh, yeah? Well, now we know what
he did for breakfast. He took it first.
15
00:01:02,975 --> 00:01:04,931
She got three in the torso,
two for him...
16
00:01:05,335 --> 00:01:07,246
...probably when he
was heading for cover.
17
00:01:07,415 --> 00:01:09,645
How could people screw
in that kind of racket.
18
00:01:10,095 --> 00:01:12,689
Super said she'd been here two months,
just got divorced.
19
00:01:12,855 --> 00:01:15,574
She asked for an extra dead bolt.
Said her ex was pissed off.
20
00:01:15,975 --> 00:01:19,524
- Didn't want him busting in.
- I guess it was on the super's to do list.
21
00:01:19,695 --> 00:01:22,573
I can't hear a damn thing here.
22
00:01:22,935 --> 00:01:25,051
We got a ladder down on the fire escape.
23
00:01:25,215 --> 00:01:27,206
Where's Medavoy?
He started the canvass.
24
00:01:27,375 --> 00:01:29,843
He's talking to one of the neighbors.
25
00:01:30,535 --> 00:01:33,891
Give me the list of names.
We'll re-canvass.
26
00:01:34,495 --> 00:01:37,771
- I'm gonna check the alley.
Yeah.
27
00:01:41,415 --> 00:01:44,373
Well, you see, Miss Novak,
most of the other tenants were out.
28
00:01:44,535 --> 00:01:48,130
- It's important that we talk to you.
- Yes, but I doubt that I can help you.
29
00:01:48,335 --> 00:01:51,805
Oh, boy, these plant allergies I got
are really kicking in.
30
00:01:52,015 --> 00:01:55,291
You didn't see anything
out in your alley area earlier?
31
00:01:55,455 --> 00:01:58,049
I didn't. No.
- Here's our Detective Simone.
32
00:01:59,975 --> 00:02:01,772
Hey, Bobby.
33
00:02:02,335 --> 00:02:05,213
I'm having an allergic reaction.
You think you could finish up?
34
00:02:05,375 --> 00:02:09,004
- Yeah. Go ahead, Greg. You okay?
- I think my throat's closing down.
35
00:02:13,375 --> 00:02:16,447
- Hi, I'm Detective Simone.
- Joyce Novak.
36
00:02:16,775 --> 00:02:19,164
Were you acquainted
with the victim? She lived there.
37
00:02:19,335 --> 00:02:23,214
Alicia Glover. No, I told the detective
I don't think I knew her.
38
00:02:24,495 --> 00:02:26,804
Jay Markowitz?
That name sound familiar to you?
39
00:02:26,975 --> 00:02:31,526
- He was visiting Miss Glover.
- No.
40
00:02:32,335 --> 00:02:34,769
You know, her apartment had
fresh flowers in it...
41
00:02:34,935 --> 00:02:38,564
- ... kind of like these right here.
- Hyacinth.
42
00:02:39,055 --> 00:02:41,410
She could have bought them here.
43
00:02:41,575 --> 00:02:43,964
I just didn't know her by name.
44
00:02:47,015 --> 00:02:50,371
Could I ask you a favor, detective?
45
00:02:50,575 --> 00:02:54,363
Would you mind checking the security
of my back door? I live here alone.
46
00:02:54,775 --> 00:02:57,608
We really don't think it was
an intruder who did these crimes.
47
00:02:57,775 --> 00:02:59,925
Looks like there was
a personal motive, but...
48
00:03:00,095 --> 00:03:02,450
Excuse me. I'll check it for you.
49
00:03:12,695 --> 00:03:15,084
I think you're fine here.
50
00:03:16,855 --> 00:03:20,450
If you're worried, maybe a dog
might not be a bad idea.
51
00:03:20,655 --> 00:03:22,885
- Preferably one that barks.
- Yeah.
52
00:03:23,095 --> 00:03:25,165
Did Detective Medavoy
ask you if you'd seen...
53
00:03:25,335 --> 00:03:28,054
...any unusual activity in the alley?
Anyone moving quickly?
54
00:03:28,215 --> 00:03:30,649
- Yeah. Yeah, he asked.
Uh-huh.
55
00:03:32,135 --> 00:03:34,490
But you didn't see anything?
56
00:03:34,655 --> 00:03:36,452
No.
57
00:03:38,135 --> 00:03:41,445
All right, Miss Novak...
58
00:03:41,615 --> 00:03:44,527
...if you can remember anything
that relates to the homicides...
59
00:03:44,695 --> 00:03:47,288
...or you hear anything that you
think might be helpful-
60
00:03:47,455 --> 00:03:49,491
I'll call you.
61
00:03:50,695 --> 00:03:52,811
That'd be great.
62
00:03:53,335 --> 00:03:56,771
Can I offer you some flowers
for your home security advice?
63
00:03:57,335 --> 00:04:02,045
No, they'd just kind of sit around
in the squad room all day. Thanks.
64
00:05:03,535 --> 00:05:05,253
Dirty Socks
65
00:05:16,335 --> 00:05:19,372
Male and female croaked mid-hump.
Door was broken down.
66
00:05:19,535 --> 00:05:23,084
We found a snub-nosed. 38
in a paper bag in a trash can in the alley.
67
00:05:23,335 --> 00:05:24,654
Five spent shells, no prints.
68
00:05:24,855 --> 00:05:27,813
The male was Jay Markowitz,
who sold men's clothes on TV.
69
00:05:28,255 --> 00:05:31,611
- "We got portlies. We got longs"?
- Yeah, that's the guy.
70
00:05:31,775 --> 00:05:35,006
The female was Alicia Glover.
It was her place.
71
00:05:35,175 --> 00:05:38,804
The super said she had a rough divorce.
She was afraid of her ex.
72
00:05:38,975 --> 00:05:41,967
We got a line on him?
- Arnold Glover. He's on vacation.
73
00:05:42,175 --> 00:05:46,088
This Markowitz had two MasterCards,
an American Express, and a Visa Gold.
74
00:05:46,255 --> 00:05:48,928
- We got calls out on them.
- Anything off canvass?
75
00:05:49,135 --> 00:05:50,773
Six men outside.
Nobody saw anything.
76
00:05:50,935 --> 00:05:52,846
I interviewed this woman
that seemed hinky.
77
00:05:53,015 --> 00:05:55,575
She had a good view
of the alley behind the building.
78
00:05:55,735 --> 00:05:58,169
- I'm gonna try her again on re-canvass.
- All right.
79
00:06:00,815 --> 00:06:02,328
- Hey, James.
- Yeah.
80
00:06:02,535 --> 00:06:05,288
I see you'll represent the precinct
in a boxing tournament.
81
00:06:05,495 --> 00:06:08,214
Yeah, I boxed in school
and thought I might give it a shot.
82
00:06:08,375 --> 00:06:09,569
I boxed Golden Gloves.
83
00:06:09,735 --> 00:06:10,850
- Is that right?
- Yeah.
84
00:06:11,015 --> 00:06:13,165
- You gonna enter?
- I don't need trouble.
85
00:06:13,375 --> 00:06:15,969
We ought to work out some,
you know, spar a little bit.
86
00:06:16,495 --> 00:06:17,644
Ooh.
87
00:06:18,975 --> 00:06:21,648
- Let me know when.
- I'll remember that.
88
00:06:28,295 --> 00:06:31,332
Detective, hello.
89
00:06:31,495 --> 00:06:34,089
- John, how's it going?
Is this the P.A.A.'s desk?
90
00:06:34,575 --> 00:06:36,247
That's it right there.
91
00:06:36,415 --> 00:06:39,851
- John Irvin, Andy Sipowicz.
Good to meet you.
92
00:06:40,015 --> 00:06:42,768
- Yeah. How's it going?
- Simone and I know each other...
93
00:06:42,935 --> 00:06:44,926
- ... from One Police Plaza.
- Is that so?
94
00:06:45,135 --> 00:06:47,729
I'm temping until
your Miss Abandando returns.
95
00:06:47,895 --> 00:06:51,444
John, you know, you look like
you got a little sun there.
96
00:06:51,815 --> 00:06:53,487
It went right through the sunscreen.
97
00:06:53,655 --> 00:06:56,931
The Gay Officers Action League
is open to civilian assistants.
98
00:06:58,255 --> 00:06:59,927
We were on a junket in Puerto Rico.
99
00:07:00,095 --> 00:07:02,609
Fifteenth Detective Squad. One moment.
100
00:07:02,935 --> 00:07:07,167
- Detective, it's for you.
- Thanks so much.
101
00:07:07,335 --> 00:07:09,643
I never got to tell you
how much I appreciated...
102
00:07:09,815 --> 00:07:11,965
...you sending that card
when my wife died.
103
00:07:12,135 --> 00:07:14,126
I know what it's like to lose people.
104
00:07:14,295 --> 00:07:16,570
- How are you doing?
- I'm okay. Thanks.
105
00:07:17,975 --> 00:07:19,693
I'm always unsettled the first day...
106
00:07:19,855 --> 00:07:22,574
...in a new job situation.
It's good to see a familiar face.
107
00:07:22,735 --> 00:07:26,330
- You'll be all right.
Are you okay? Yeah.
108
00:07:29,375 --> 00:07:32,014
What's going on, Andy?
109
00:07:32,175 --> 00:07:34,769
These people own
a candy store in Brooklyn.
110
00:07:34,935 --> 00:07:38,928
I worked there when I was a kid.
Went to school with their sons.
111
00:07:39,135 --> 00:07:43,174
Someone stuck them up.
Moe wasn't there, but Sonja got killed.
112
00:07:43,335 --> 00:07:46,486
A 76-year-old woman,
and they shoot her in the chest.
113
00:07:46,655 --> 00:07:50,489
- Where was this?
- Park Slope. The six-four.
114
00:07:50,655 --> 00:07:52,885
I knew this family since I was a kid.
115
00:07:53,055 --> 00:07:54,773
- You wanna go there?
- You're covered.
116
00:07:54,935 --> 00:07:58,814
Yeah, I'd like to.
The family's pretty upset.
117
00:08:00,535 --> 00:08:01,729
Excuse me.
118
00:08:01,935 --> 00:08:05,644
Lieu, that's the woman I wanted
to re-interview on those homicides.
119
00:08:07,935 --> 00:08:09,334
Hi.
120
00:08:09,535 --> 00:08:11,730
Detective Simone?
How's it going, Miss Novak?
121
00:08:11,895 --> 00:08:16,332
- Do you have a moment for us to talk?
- Sure. Come on in, have a seat.
122
00:08:17,975 --> 00:08:20,364
I'm not proud of what
I have to tell you, detective.
123
00:08:20,535 --> 00:08:24,005
- What's that?
- I wasn't honest at my apartment.
124
00:08:24,175 --> 00:08:26,643
I did see something
that could help with your case.
125
00:08:26,815 --> 00:08:29,045
I'd like to know what that is.
126
00:08:29,215 --> 00:08:32,525
I hope you understand I was frightened.
127
00:08:32,975 --> 00:08:36,968
Sure I do. And I'm glad you had
second thoughts about coming in.
128
00:08:37,815 --> 00:08:39,726
I was in the yard about 9: 15.
129
00:08:39,895 --> 00:08:42,455
- I gather that's just after the murders?
That's right.
130
00:08:42,615 --> 00:08:45,687
I heard someone running down the alley.
I looked up and saw a man.
131
00:08:45,895 --> 00:08:49,126
- Did you get a good look at him?
- I think I got a pretty good look.
132
00:08:49,295 --> 00:08:53,049
He was about 5' 11 ".
He had thick eyebrows...
133
00:08:53,215 --> 00:08:56,844
...clean shaven, wide nose,
like it might have broken sometime.
134
00:08:57,055 --> 00:08:58,693
That's an excellent description.
135
00:08:58,855 --> 00:09:01,574
Did you get a chance to see
what he was wearing?
136
00:09:01,735 --> 00:09:03,532
No jacket.
137
00:09:03,695 --> 00:09:05,845
A white shirt that wasn't tucked in.
138
00:09:06,615 --> 00:09:08,606
And he was carrying something
in his hand...
139
00:09:08,775 --> 00:09:11,972
...like a small brown paper bag,
which he threw into the trash can.
140
00:09:14,335 --> 00:09:16,246
So do you think that this
might be helpful?
141
00:09:16,455 --> 00:09:18,810
I think it'll be very helpful, Miss Novak.
142
00:09:18,975 --> 00:09:21,091
And again, I'm really glad you came in.
143
00:09:51,215 --> 00:09:53,331
She's gone, Andy.
144
00:09:55,175 --> 00:09:56,847
I'm sorry, Dave.
145
00:09:57,895 --> 00:09:59,772
Dad's over here.
146
00:09:59,935 --> 00:10:02,529
It's Andy Sipowicz, Dad.
147
00:10:03,015 --> 00:10:04,653
Andy.
148
00:10:04,815 --> 00:10:06,248
I'm sorry for your loss, Moe.
149
00:10:06,455 --> 00:10:09,765
What did I tell you when you were a boy
if someone came in with a gun?
150
00:10:09,935 --> 00:10:11,163
Empty the register.
151
00:10:11,335 --> 00:10:15,089
If they can carry the register
out on their back, that's fine too.
152
00:10:15,255 --> 00:10:18,372
When I'd leave you working
in the store, didn't I tell you that?
153
00:10:18,535 --> 00:10:22,210
- I guess Sonja wouldn't give it to him.
- She wouldn't give him the money.
154
00:10:22,375 --> 00:10:24,969
That's what must've happened.
155
00:10:25,135 --> 00:10:28,172
I was supposed to be working.
I had shortness of breath.
156
00:10:28,375 --> 00:10:29,694
Here's what we got so far.
157
00:10:29,895 --> 00:10:32,284
I'm gonna go talk to this detective
a second, Moe.
158
00:10:32,455 --> 00:10:34,491
That's 41 years we were never held up.
159
00:10:34,655 --> 00:10:37,453
We know these kids.
We'd give them an extra scoop...
160
00:10:37,615 --> 00:10:40,687
...let them read the comics,
and later on they looked out for us.
161
00:10:40,895 --> 00:10:43,045
I mean, every other place got hit,
but not us.
162
00:10:43,215 --> 00:10:48,084
- Dad, let Andy go talk to this detective.
- Excuse me just a second, Moe.
163
00:10:51,095 --> 00:10:54,053
- Where's Ernie?
- He's lying down. You'll see him later.
164
00:10:54,255 --> 00:10:55,768
All right, let me know.
165
00:10:57,415 --> 00:10:59,451
- How's it going, detective?
- What do you got?
166
00:10:59,615 --> 00:11:03,244
No witnesses in the store. One guy in the
street saw a male come out in a mask.
167
00:11:03,455 --> 00:11:05,525
- He get in a car?
- He ran around the corner.
168
00:11:05,695 --> 00:11:07,367
Guy thought he was around 5' 10. "
169
00:11:07,535 --> 00:11:09,844
Crime Scene lifted
some prints off the counter.
170
00:11:10,015 --> 00:11:13,087
There's a methadone clinic a block down,
might have some candidates.
171
00:11:13,255 --> 00:11:14,893
Yeah, I know.
I'm gonna check it out.
172
00:11:15,055 --> 00:11:17,967
I spoke to the son, David.
I guess the other one's on a station.
173
00:11:18,135 --> 00:11:20,444
Ernie, yeah.
174
00:11:21,135 --> 00:11:24,605
I'd like to bring the old man in.
Whatever background I can get.
175
00:11:24,775 --> 00:11:27,164
I'd like to be
there for the interview.
176
00:11:27,335 --> 00:11:29,291
Yeah, absolutely. Whatever you want.
177
00:11:32,575 --> 00:11:34,930
You used to work in that store, huh?
178
00:11:35,095 --> 00:11:39,293
- Yeah, when I was a kid.
- Yeah, that's what the son said.
179
00:11:39,455 --> 00:11:41,571
I'm gonna follow them
to the station house.
180
00:11:41,775 --> 00:11:43,606
All right.
181
00:11:51,535 --> 00:11:53,173
This woman could turn it for us.
182
00:11:53,335 --> 00:11:57,294
We found out the victim's ex-husband
left for Atlantic City two days ago.
183
00:11:57,455 --> 00:11:59,844
So maybe he slips back today
with a clean piece...
184
00:12:00,015 --> 00:12:03,530
...pops the ex and the new boyfriend,
heads back to the beach...
185
00:12:03,735 --> 00:12:05,532
...comes back in time
for work tomorrow.
186
00:12:05,695 --> 00:12:08,004
Description the woman gave
fits the ex-husband?
187
00:12:08,175 --> 00:12:10,325
Got his photo from the DMV.
It's on the money.
188
00:12:10,535 --> 00:12:12,810
DA's coming in.
I want the formal statement fresh.
189
00:12:13,015 --> 00:12:15,848
- She'll look good to a jury.
Mm-hm.
190
00:12:23,415 --> 00:12:26,725
- Detective Simone seems very nice.
- Detective Simone is a gentleman.
191
00:12:26,895 --> 00:12:28,886
We worked in the same building
years ago.
192
00:12:29,095 --> 00:12:32,292
And he was going through
a very difficult time. His wife was very ill.
193
00:12:32,455 --> 00:12:35,845
But he still always had a friendly
word whenever we crossed paths.
194
00:12:36,055 --> 00:12:39,047
- Is his wife better now?
- Oh, no. She passed about a year ago.
195
00:12:41,735 --> 00:12:44,852
ADA Costas, I'm here
to take a statement.
196
00:12:45,295 --> 00:12:46,728
- How's it going?
- Good.
197
00:12:46,935 --> 00:12:49,654
- This is Miss Joyce Novak.
- Sylvia Costas. How do you do?
198
00:12:49,855 --> 00:12:51,686
I'd like ADA Costas
to hear what you saw.
199
00:12:51,855 --> 00:12:53,846
- All right.
- My office likes to interview...
200
00:12:54,015 --> 00:12:56,927
- ... important witnesses early.
- I understand.
201
00:12:57,095 --> 00:13:01,213
That way your memory's fresh,
and we keep continuity with the police.
202
00:13:01,375 --> 00:13:03,411
There's something
I didn't tell you, detective.
203
00:13:03,575 --> 00:13:05,167
Hm?
204
00:13:06,335 --> 00:13:09,486
That's fine. We'll get
all the information down.
205
00:13:09,655 --> 00:13:13,330
In terms of what is on your statement,
Miss Novak, the man was 5' 10"...
206
00:13:13,495 --> 00:13:15,884
...thick eyebrows, clean shaven,
with a crooked nose?
207
00:13:16,055 --> 00:13:19,843
A white shirt, no jacket,
and a brown paper bag in his right hand.
208
00:13:20,055 --> 00:13:22,489
You have a very specific memory.
That's good.
209
00:13:22,655 --> 00:13:24,885
How far away from him
would you say you were?
210
00:13:25,055 --> 00:13:26,534
About 40 feet.
211
00:13:26,695 --> 00:13:28,765
Do you ever wear glasses?
- No, I don't.
212
00:13:28,975 --> 00:13:30,852
That's the A answer.
213
00:13:31,055 --> 00:13:33,933
Excuse me. What's the additional
information, Miss Novak?
214
00:13:34,575 --> 00:13:37,248
I think the man saw me.
215
00:13:38,375 --> 00:13:41,924
- Mm. What makes you think that?
- I should say I know he saw me.
216
00:13:42,095 --> 00:13:44,450
He looked me right in the eye
as he ran past.
217
00:13:44,615 --> 00:13:46,685
I just wouldn't admit it
because it scares me.
218
00:13:46,855 --> 00:13:49,085
How did he react
when your eyes met? Did he stop?
219
00:13:49,255 --> 00:13:51,723
- Did he say anything?
- No, he just kept running.
220
00:13:52,815 --> 00:13:57,172
Is there anything else that could be
pertinent that you haven't told us?
221
00:13:57,335 --> 00:14:01,010
No, that's everything.
I know I should've said this before.
222
00:14:03,015 --> 00:14:04,892
Do you think I'm in danger?
223
00:14:05,055 --> 00:14:09,048
I wanna talk to ADA Costas for a minute,
okay? And I'll be right back.
224
00:14:09,215 --> 00:14:11,854
Thank you for your cooperation,
Miss Novak.
225
00:14:12,055 --> 00:14:15,934
As the case develops,
I'm sure we'll see each other again.
226
00:14:18,015 --> 00:14:20,085
Be right back.
227
00:14:21,455 --> 00:14:23,685
You said that she didn't
originally come forward?
228
00:14:23,855 --> 00:14:25,925
Yeah. You'd think that
when she did come in...
229
00:14:26,095 --> 00:14:29,292
...saying she was seen would be
the first thing that she'd talk about.
230
00:14:29,455 --> 00:14:32,094
That doesn't discredit her,
but it does worry me a little.
231
00:14:32,255 --> 00:14:34,689
Her description of the bag
fits how you found the gun?
232
00:14:34,855 --> 00:14:36,607
Yeah, paper bag in the trash can.
233
00:14:36,775 --> 00:14:40,131
Look, I think she's probably reliable.
234
00:14:40,295 --> 00:14:44,254
Saying she was seen,
she may be looking for a police guard.
235
00:14:44,415 --> 00:14:47,054
Think she's got someone in mind?
236
00:14:48,095 --> 00:14:50,848
- All right, keep me posted.
- Okay.
237
00:14:57,215 --> 00:15:01,447
All right, Miss Novak, you're finished.
We appreciate you taking the time.
238
00:15:01,655 --> 00:15:04,169
You wanted to talk to me
about whether I was in danger.
239
00:15:04,375 --> 00:15:07,128
- When did I say that?
- Just before that woman left.
240
00:15:07,695 --> 00:15:09,970
Oh, you mean, the ADA.
Oh, yeah, that's right.
241
00:15:10,135 --> 00:15:12,251
I believe that you're safe
in your apartment...
242
00:15:12,655 --> 00:15:16,284
...but if you have a friend or relative
you'd rather stay with, that'd be fine.
243
00:15:16,455 --> 00:15:20,414
I thought the police
might give me protection.
244
00:15:20,575 --> 00:15:23,408
- That what you want?
- I'd prefer it, yes.
245
00:15:23,575 --> 00:15:26,885
- I really have no one to stay with.
- Fine, we'll get you a motel room.
246
00:15:27,415 --> 00:15:29,770
- If that's necessary.
We'll get you a room.
247
00:15:29,975 --> 00:15:33,172
We'll get you a female detective
to stay with you, all right?
248
00:15:33,935 --> 00:15:36,768
- You think that's sufficient precaution?
- Yeah, absolutely.
249
00:15:36,935 --> 00:15:38,607
They do a lot of this.
250
00:15:50,815 --> 00:15:53,648
We were doing more on lottery tickets
than on the ice cream.
251
00:15:54,095 --> 00:15:57,167
I mean, sometimes there was a line.
You'd think it was Radio City.
252
00:15:57,375 --> 00:16:00,333
Somebody went out of the store
last year with a $25,000 ticket.
253
00:16:00,535 --> 00:16:02,765
So after that, it became
the lucky place.
254
00:16:02,975 --> 00:16:05,694
Would there've been checks
or money orders in the register?
255
00:16:05,855 --> 00:16:08,289
I don't know.
There's always a few money orders.
256
00:16:08,495 --> 00:16:11,885
- We wouldn't have checks till Friday.
- You looking for something to trace?
257
00:16:12,055 --> 00:16:14,011
A gun? Did you keep
a gun in the store?
258
00:16:14,215 --> 00:16:18,003
Just a bat behind the counter.
She must've tried to take that to him.
259
00:16:18,575 --> 00:16:21,089
- That's the bat they found next to her.
Savino.
260
00:16:21,255 --> 00:16:24,213
We had that bat
since you swept the floors.
261
00:16:24,375 --> 00:16:27,048
Excuse me a second, Mr. Neiberg.
262
00:16:27,455 --> 00:16:30,049
Detective, can I talk to you?
263
00:16:33,735 --> 00:16:35,646
On those prints off of the countertop...
264
00:16:35,815 --> 00:16:38,613
...four hits from BCl,
three guys with narcotics collars.
265
00:16:38,775 --> 00:16:40,925
I'll check those against
that methadone clinic.
266
00:16:41,095 --> 00:16:43,928
I know who this other guy is,
this James Madlow.
267
00:16:44,095 --> 00:16:47,451
We used to call him Jimmy Socks
because his feet stank.
268
00:16:47,615 --> 00:16:51,130
Doesn't really fit, does it?
Bad checks?
269
00:16:52,055 --> 00:16:53,886
Ernie.
- Hey, Andy.
270
00:16:54,055 --> 00:16:57,047
- I should've figured you'd be here.
- I'm sorry about your mother.
271
00:16:57,215 --> 00:16:58,364
I know.
272
00:16:58,535 --> 00:17:01,493
- Ernie Neiberg, Detective Savino.
I'm sorry about your mother.
273
00:17:01,655 --> 00:17:04,727
- I appreciate you coming in.
- All right.
274
00:17:05,455 --> 00:17:07,605
She's gone, Ernie.
275
00:17:09,015 --> 00:17:12,212
- Oh, God, what are we gonna do?
I don't know, Pop.
276
00:17:12,375 --> 00:17:14,969
- Why didn't she give them the money?
- I don't know.
277
00:17:15,135 --> 00:17:17,126
- Are you done with my father?
- Yeah.
278
00:17:17,295 --> 00:17:19,809
Mr. Neiberg, you gotta try
and think for me.
279
00:17:19,975 --> 00:17:24,253
- None of those kids were mad at us.
- Just if anyone comes to mind.
280
00:17:24,415 --> 00:17:27,725
When was the last time either of you
saw Jimmy Madlow? Jimmy Socks?
281
00:17:27,895 --> 00:17:30,409
When he moved out of the neighborhood.
282
00:17:30,735 --> 00:17:33,807
- You remember Jimmy Madlow, Moe?
- No.
283
00:17:34,015 --> 00:17:36,404
- Jimmy Socks, Dad.
- I don't remember him.
284
00:17:36,615 --> 00:17:38,810
- The kid with stinky feet.
- He doesn't remember.
285
00:17:38,975 --> 00:17:42,684
- What difference does it make?
- They found his prints on the counter.
286
00:17:42,855 --> 00:17:45,767
- Jimmy Madlow? Jimmy Socks?
- Yeah.
287
00:17:45,975 --> 00:17:47,966
He was in the store three nights ago.
288
00:17:48,135 --> 00:17:50,774
Remember, I was watching
the store for you, Pop?
289
00:17:50,935 --> 00:17:52,891
Jimmy came in.
He was in the neighborhood.
290
00:17:53,055 --> 00:17:55,489
He stopped in to say hello.
291
00:17:55,655 --> 00:18:00,126
I gotta get back. I'll keep in touch
with this through Detective Savino.
292
00:18:00,295 --> 00:18:02,365
We're gonna keep
Detective Sipowicz posted.
293
00:18:02,575 --> 00:18:04,645
Thanks for seeing us through.
- Yeah.
294
00:18:04,815 --> 00:18:07,852
I'll call you.
- Moe...
295
00:18:08,415 --> 00:18:11,964
...you be strong for Sonja, all right?
That's what she would've wanted.
296
00:18:12,415 --> 00:18:14,292
She was talking about you
the other day.
297
00:18:14,455 --> 00:18:17,811
She said she cut your name
out of the paper.
298
00:18:23,175 --> 00:18:26,850
- Take care of your dad.
- Yeah, he'll be all right.
299
00:18:28,055 --> 00:18:30,046
Excuse me a second.
300
00:18:32,655 --> 00:18:34,566
See if you can reach
this Jimmy Madlow...
301
00:18:34,735 --> 00:18:36,885
...before these people
leave the station house.
302
00:18:37,055 --> 00:18:39,853
- You didn't like the brother's answer?
- It's probably okay...
303
00:18:40,015 --> 00:18:42,131
...but I'd like to talk to Madlow...
304
00:18:42,295 --> 00:18:44,525
...before him and Ernie
get their heads together.
305
00:18:44,695 --> 00:18:47,846
- I'll call you when we pick him up.
- Yeah.
306
00:18:55,815 --> 00:18:58,249
- Wanna hit the gym, lieu?
- No, I gotta get home.
307
00:18:58,455 --> 00:19:00,605
- I'm gonna get those gloves on you.
- All right.
308
00:19:00,775 --> 00:19:02,652
- Night, Bob.
- Night, James.
309
00:19:04,775 --> 00:19:06,970
So Lesniak is sitting on your witness?
310
00:19:07,455 --> 00:19:10,174
We'll look to grab up this Arnold Glover
tomorrow morning...
311
00:19:10,375 --> 00:19:12,172
...when he gets back
from Atlantic City.
312
00:19:12,335 --> 00:19:14,371
What do you make
of her changing her story?
313
00:19:14,535 --> 00:19:17,208
Well, the only thing was
the guy seeing her.
314
00:19:17,375 --> 00:19:19,889
- Changing her story on the guy is big.
- Yeah.
315
00:19:20,055 --> 00:19:22,285
I don't wanna get down the road
and have her...
316
00:19:22,455 --> 00:19:24,491
...telling us she knows
where Jimmy Hoffa is.
317
00:19:24,695 --> 00:19:27,448
Well, I don't know, lieu,
that'd be a nice case to clear.
318
00:19:27,615 --> 00:19:29,685
- Good night.
- Good night, lieutenant.
319
00:19:31,455 --> 00:19:33,844
- So how'd it go today?
- Oh, it went fine, detective.
320
00:19:34,015 --> 00:19:36,688
- I feel very settled in.
- That's good.
321
00:19:36,855 --> 00:19:37,970
Good night, guys.
- Yeah.
322
00:19:38,175 --> 00:19:40,325
- Good night, detective.
- Good night, Bobby.
323
00:19:40,495 --> 00:19:42,725
Of course, you don't wanna get
too settled in.
324
00:19:43,375 --> 00:19:46,094
No, I understand
Miss Abandando is expected back.
325
00:19:46,295 --> 00:19:50,573
You probably don't wanna be using
her clerical materials or so forth.
326
00:19:52,215 --> 00:19:55,571
No, we're all very particular
about that kind of thing.
327
00:19:55,775 --> 00:19:59,654
Yeah, because she's definitely
expected back.
328
00:20:24,815 --> 00:20:26,726
Here you go.
329
00:20:27,055 --> 00:20:29,125
Arnold Glover?
330
00:20:30,775 --> 00:20:34,085
- What's up?
- There was an accident involving your ex.
331
00:20:34,255 --> 00:20:36,485
Let's go to the station house.
We'll fill you in.
332
00:20:36,695 --> 00:20:40,165
I'm not interested in what you know.
I don't care what happened to my ex.
333
00:20:40,335 --> 00:20:42,246
Well, let's go
to the station house anyway.
334
00:20:42,415 --> 00:20:44,849
I was in Atlantic City.
I got nothing to say to you.
335
00:20:45,055 --> 00:20:46,932
Look, Arnold, what do you wanna do?
336
00:20:47,095 --> 00:20:50,007
You wanna go like a gentleman
or skell, huh?
337
00:20:50,175 --> 00:20:52,609
You want me to cuff you
and throw your ass in the car?
338
00:20:52,775 --> 00:20:54,652
My lawyer's Doris Kaplan.
339
00:20:55,135 --> 00:20:58,252
Yeah, we know Doris.
Come on, let's go. Come on.
340
00:21:07,735 --> 00:21:10,603
- How'd we do on those junkies?
- I'm gonna talk to the last one.
341
00:21:10,775 --> 00:21:14,324
The other two alibied out.
The guy you know is in Interview 2.
342
00:21:14,495 --> 00:21:16,565
- Jimmy Madlow.
- Yeah, there's no warrant.
343
00:21:16,735 --> 00:21:18,965
We couldn't grab him up
till he left his house...
344
00:21:19,175 --> 00:21:22,690
...but I doubt he's talked to Ernie
because his phone's been disconnected.
345
00:21:22,855 --> 00:21:24,083
What's he think it's about?
346
00:21:24,255 --> 00:21:27,053
We told him his plates
got reported in a car accident.
347
00:21:31,615 --> 00:21:34,607
- Andy?
- How's it going, Jimmy?
348
00:21:34,815 --> 00:21:38,603
They got me in here for some traffic
accident I don't know nothing about.
349
00:21:38,775 --> 00:21:40,572
You're in this precinct now?
350
00:21:40,735 --> 00:21:44,045
Why don't you talk with James,
detective. Maybe you can clear this up.
351
00:21:44,255 --> 00:21:47,053
- Yeah, okay.
- All right.
352
00:21:49,735 --> 00:21:52,886
- How's it going, Andy. How you been?
- Okay, Socks.
353
00:21:53,535 --> 00:21:58,404
Socks. You're the only person
who still calls me Socks.
354
00:21:58,615 --> 00:22:00,253
I've been okay recently.
355
00:22:00,415 --> 00:22:02,883
I had a few speed bumps
with the law five years ago.
356
00:22:03,055 --> 00:22:05,046
I don't know anything
what this is about.
357
00:22:05,575 --> 00:22:10,205
- When did you see the Neibergs last?
- The candy store people?
358
00:22:10,655 --> 00:22:13,328
- Gee, it's been a while.
- How long?
359
00:22:14,575 --> 00:22:17,373
- What's going on? What's this about?
- Answer my question.
360
00:22:18,615 --> 00:22:21,846
I'm gonna guess two years.
361
00:22:22,855 --> 00:22:26,814
Am I in here for a traffic accident?
What the hell am I in here for, Andy?
362
00:22:26,975 --> 00:22:30,729
Sonja Neiberg got shot
in a stickup, Socks.
363
00:22:30,895 --> 00:22:34,490
- You're kidding me.
- She's dead.
364
00:22:34,855 --> 00:22:38,564
Well, you spoke to Moe and the boys.
They must be sick.
365
00:22:38,735 --> 00:22:41,010
Your fingerprints are on a counter
in that store.
366
00:22:41,615 --> 00:22:45,011
Hey, your fingerprints are probably
on that counter from when we was kids.
367
00:22:45,215 --> 00:22:47,490
Those prints aren't from
when we were kids.
368
00:22:47,655 --> 00:22:49,725
Sonja wiped that counter down
every night.
369
00:22:50,135 --> 00:22:52,603
Oh, come on, Andy.
You're talking about Sonja and Moe.
370
00:22:52,775 --> 00:22:55,892
You're talking about David and Ernie.
Those are people I care about.
371
00:22:56,095 --> 00:22:59,610
I don't like how this is going, Jimmy.
372
00:23:01,215 --> 00:23:06,448
I'm gonna tell you the absolute truth
and explain why I didn't previously.
373
00:23:06,615 --> 00:23:09,368
I was in there three nights ago.
374
00:23:09,575 --> 00:23:12,692
Now, listen to me, listen to me.
This is why I was reluctant to say.
375
00:23:12,855 --> 00:23:16,894
I got a record, Andy. I can't afford
to get in trouble on things.
376
00:23:18,775 --> 00:23:22,245
Why would you get in trouble
for saying you were in that store?
377
00:23:23,775 --> 00:23:25,128
Hm?
378
00:23:32,495 --> 00:23:34,406
All right, all right.
379
00:23:34,575 --> 00:23:37,043
Here's the absolute truth.
380
00:23:37,215 --> 00:23:40,172
I did stop by there three nights ago
to say hello to Ernie.
381
00:23:40,335 --> 00:23:42,166
That's how my prints
got on the counter.
382
00:23:42,375 --> 00:23:45,128
- Why'd you stop?
- I saw his car out front.
383
00:23:45,455 --> 00:23:48,731
How do you know
what kind of car he drives?
384
00:23:52,055 --> 00:23:54,523
Oh, my God.
385
00:23:56,815 --> 00:23:58,851
Oh, my God.
386
00:24:02,575 --> 00:24:06,011
Did you go meet him three nights ago
and come back yesterday, Socks?
387
00:24:06,375 --> 00:24:10,209
Andy, on my mother's eyes, I swear,
I'd never do anything like this.
388
00:24:10,935 --> 00:24:12,846
Do you remember
my catcher's mitt, Socks?
389
00:24:13,015 --> 00:24:14,414
What are you talking about?
390
00:24:14,615 --> 00:24:18,403
You remember my new catcher's mitt
showing up in your locker at school?
391
00:24:18,615 --> 00:24:21,493
Why are you bringing that up?
I never knew how that got there.
392
00:24:21,695 --> 00:24:24,414
You swore on your mother's eyes
then too.
393
00:24:24,575 --> 00:24:27,772
Something happened in that store,
and you were involved in it.
394
00:24:27,975 --> 00:24:33,049
Look in my eyes. Now, you tell me.
You are gonna tell me.
395
00:24:33,255 --> 00:24:36,167
Let's get it over with.
396
00:24:40,535 --> 00:24:43,572
Okay. Bye-bye.
- Good morning.
397
00:24:43,735 --> 00:24:45,566
- Good morning.
- Where's Detective Simone?
398
00:24:45,735 --> 00:24:47,532
In the locker room.
399
00:24:47,735 --> 00:24:50,044
The locker's unisex.
400
00:24:51,255 --> 00:24:53,644
Hey.
Good morning.
401
00:24:55,335 --> 00:24:58,611
- Is she going to a party afterwards?
- She's kind of a strange broad.
402
00:24:58,815 --> 00:25:00,373
Yeah?
She seems pleasant...
403
00:25:00,535 --> 00:25:03,333
...and then you get
a big Leona Helmsley hit.
404
00:25:03,495 --> 00:25:06,851
Well, we brought the suspect in.
James and Greg are setting the lineup.
405
00:25:07,015 --> 00:25:09,324
We'll see how it goes.
Thanks for sitting with her.
406
00:25:09,495 --> 00:25:11,690
- No problem.
- How's it going today, Miss Novak?
407
00:25:11,855 --> 00:25:13,413
So you brought in a suspect.
408
00:25:13,575 --> 00:25:15,770
We'll run a lineup,
see if you recognize anyone.
409
00:25:15,935 --> 00:25:19,723
Come on in here and have a seat.
I'll explain to you how it goes.
410
00:25:19,935 --> 00:25:22,654
You're wrong about flowers.
They'd brighten up your desk.
411
00:25:22,855 --> 00:25:24,652
I'll bring you in some.
412
00:25:25,415 --> 00:25:27,246
So...
413
00:25:28,175 --> 00:25:30,484
...there'll be six people sitting in a room.
414
00:25:30,655 --> 00:25:33,772
They won't be able to see you.
So you can get close to the window.
415
00:25:34,175 --> 00:25:35,369
- I'll be in there.
- Good.
416
00:25:35,535 --> 00:25:37,173
So will my boss, the ADA...
417
00:25:37,335 --> 00:25:40,611
...and a defense attorney. I'm not
looking to coach you, Miss Novak-
418
00:25:40,815 --> 00:25:43,773
If you don't start calling me Joyce,
I'm out of here.
419
00:25:44,775 --> 00:25:47,448
Okay. I'm not looking
to coach you, Joyce.
420
00:25:47,975 --> 00:25:51,490
I need you to understand the legalities,
where if a witness says:
421
00:25:51,655 --> 00:25:54,374
"This might be the person,"
or, "Maybe that was him"...
422
00:25:54,535 --> 00:25:57,254
...that's as good as saying,
"I didn't recognize anybody. "
423
00:25:57,415 --> 00:26:00,691
- No if, ands or buts.
- No if, ands or buts. That's right.
424
00:26:00,855 --> 00:26:03,164
We should be set up
to go in a little while.
425
00:26:03,335 --> 00:26:04,927
Can I get you something to drink?
426
00:26:05,095 --> 00:26:08,724
Is the coffee here as yummy
as that instant in my motel room?
427
00:26:08,895 --> 00:26:11,489
Yeah, those places really
aren't the Ritz, are they?
428
00:26:11,655 --> 00:26:15,443
- How do you take it?
- I'll come with you. I'll fix it myself.
429
00:26:15,615 --> 00:26:19,051
Did you sleep all right?
My first pajama party in a while.
430
00:26:19,215 --> 00:26:21,206
Does Detective Lesniak snore?
431
00:26:21,895 --> 00:26:24,489
I thought maybe you'd know.
432
00:26:24,655 --> 00:26:29,206
No. We've never guarded
a material witness together.
433
00:26:31,015 --> 00:26:33,688
So am I the only person
who saw your suspect?
434
00:26:33,895 --> 00:26:36,125
I'm not allowed to answer that.
435
00:26:36,295 --> 00:26:38,650
I know these people were shot.
436
00:26:38,815 --> 00:26:43,650
Would it be better if instead of seeing
a bag, I saw him carrying a gun?
437
00:26:47,735 --> 00:26:49,293
Did you see him carrying a gun?
438
00:26:49,895 --> 00:26:52,284
I might've seen a gun
if it makes it easier for you.
439
00:26:52,455 --> 00:26:54,525
The only thing that will
make my job easier...
440
00:26:54,695 --> 00:26:57,767
...is you saying the truth.
Lying could jeopardize this whole case.
441
00:26:57,935 --> 00:26:59,448
- Don't be angry with me.
- I'm not.
442
00:26:59,615 --> 00:27:03,290
- I'm just trying to help.
- That doesn't help, making things up.
443
00:27:04,615 --> 00:27:07,049
You know, I put myself
to considerable trouble here.
444
00:27:07,455 --> 00:27:09,286
I know you have, and I appreciate that.
445
00:27:09,455 --> 00:27:13,084
It might be considerable trouble
and risk continuing to cooperate.
446
00:27:16,455 --> 00:27:18,252
Yeah.
447
00:27:20,295 --> 00:27:23,651
Well, that's why I wanna keep this
as straightforward as possible here.
448
00:27:23,815 --> 00:27:26,613
Okay? No embellishing
on anything. Here.
449
00:27:28,135 --> 00:27:30,603
Oh, we got the fillers, Bobby.
We're ready when you are.
450
00:27:30,775 --> 00:27:34,450
- Well, I'm not sure I'm ready.
- Just give us a second here, Greg.
451
00:27:34,615 --> 00:27:36,128
Sure.
452
00:27:36,615 --> 00:27:39,083
What's up? You wanna take a minute?
453
00:27:39,255 --> 00:27:42,452
- I'm not sure I want to do this at all.
- Let's try and calm down here.
454
00:27:42,655 --> 00:27:46,250
I'm perfectly calm. I'm just not sure
I wanna put myself through all this.
455
00:27:52,895 --> 00:27:56,774
All right, I'll tell you what.
Let's put the lineup off for a little while.
456
00:27:56,935 --> 00:28:00,769
Why don't you and me go
and have a little lunch.
457
00:28:00,935 --> 00:28:03,403
Try to sort all this out.
458
00:28:03,575 --> 00:28:07,329
And if you feel up to it afterwards,
we can run the lineup.
459
00:28:08,735 --> 00:28:10,532
All right.
460
00:28:11,695 --> 00:28:13,367
Let's sort it out.
461
00:28:13,535 --> 00:28:18,086
Okay. Let me just talk to my boss,
and then we're out of here.
462
00:28:22,455 --> 00:28:24,366
Okay, here we go.
463
00:28:24,535 --> 00:28:27,527
Lieu, can I talk to you for a second?
464
00:28:28,255 --> 00:28:30,769
I'll be in the coffee room.
465
00:28:33,895 --> 00:28:36,887
- We got more problems with her.
- She changed her story again?
466
00:28:37,535 --> 00:28:39,093
She offered to.
467
00:28:39,255 --> 00:28:42,133
Now look, I know she saw this guy.
I know she can pick him out.
468
00:28:42,295 --> 00:28:44,525
I've just gotta hold her together.
469
00:28:44,695 --> 00:28:47,084
So I wanna stall the lineup,
take her for some food.
470
00:28:47,255 --> 00:28:51,134
I don't want you in a position where
she can lie about what you did or said.
471
00:28:51,295 --> 00:28:52,887
I've gotta take her myself.
472
00:28:53,255 --> 00:28:57,806
- That's what she's looking for?
- I can handle it. She's not that bad.
473
00:28:57,975 --> 00:29:00,773
Lieu, she's our only witness.
474
00:29:11,135 --> 00:29:13,365
Miss Novak was saying
this lineup was postponed?
475
00:29:13,535 --> 00:29:15,605
We're having a little trouble
finding fillers.
476
00:29:15,775 --> 00:29:17,925
So I thought I'd take Joyce
out for a quick lunch. You ready?
477
00:29:18,095 --> 00:29:20,006
Mm-hm.
478
00:29:25,735 --> 00:29:28,613
Yeah, thanks.
479
00:29:29,455 --> 00:29:32,527
Ernie Neiberg's on his way up.
480
00:29:33,575 --> 00:29:37,409
- Hey, sure you wanna do this?
- Do I look like I wanna do it?
481
00:29:38,055 --> 00:29:40,330
I'm just saying maybe
I should take the interview.
482
00:29:40,495 --> 00:29:43,134
No, I gotta do it.
483
00:29:44,335 --> 00:29:48,294
- Hey, Andy. Detective.
- How's it going, Mr. Neiberg?
484
00:29:49,215 --> 00:29:52,013
What'd you need to talk to me about?
485
00:29:52,175 --> 00:29:54,484
Let's go in there.
486
00:29:59,535 --> 00:30:03,210
My dad's lousy.
I wanna get back as soon as I can.
487
00:30:03,375 --> 00:30:05,252
Yeah?
488
00:30:05,415 --> 00:30:08,691
You're worried about your dad?
You're worried about him?
489
00:30:10,375 --> 00:30:14,573
We gotta figure how to take care of your
dad, Ernie, because Socks gave it up.
490
00:30:15,215 --> 00:30:17,934
- What are you saying?
- What do you mean, "What am I saying?"
491
00:30:18,095 --> 00:30:22,725
Socks gave it up. Him doing the stickup,
and you putting him up to it.
492
00:30:22,895 --> 00:30:25,489
I don't know what you're talking about.
493
00:30:25,655 --> 00:30:28,647
You gonna stand there,
and you gonna lie to me?
494
00:30:28,815 --> 00:30:33,684
I know you didn't want
your mother to be hurt.
495
00:30:33,855 --> 00:30:36,085
You get ready to tell me the truth.
496
00:30:36,255 --> 00:30:42,012
Then we gotta figure out how to keep
your father alive when he hears this.
497
00:31:06,335 --> 00:31:09,088
You know, I would've sprang
for a sit-down.
498
00:31:09,255 --> 00:31:11,485
I like hot dogs.
499
00:31:11,655 --> 00:31:14,294
"The Umbrella Cafe. "
500
00:31:15,455 --> 00:31:17,207
Let's go sit over there.
501
00:31:17,375 --> 00:31:20,333
- Thanks, Murray.
- Okay.
502
00:31:20,575 --> 00:31:23,135
I'm glad we got out.
503
00:31:24,655 --> 00:31:27,727
You know, there's some things
that I wanted to tell you today...
504
00:31:27,895 --> 00:31:31,410
...I really couldn't say
in the station house...
505
00:31:31,575 --> 00:31:34,692
...in terms of some feelings
that I may have.
506
00:31:36,135 --> 00:31:37,932
What kind of feelings?
507
00:31:40,495 --> 00:31:43,407
Joyce, when I'm on a case,
no matter how I may begin to feel...
508
00:31:43,575 --> 00:31:46,089
...about somebody on a personal level...
509
00:31:46,255 --> 00:31:50,089
...as hard as that may be for me, I gotta
put those personal feelings to the side.
510
00:31:50,295 --> 00:31:52,206
They don't let you have a personal life?
511
00:31:52,375 --> 00:31:55,492
You gotta understand if the defense
proves there's a relationship...
512
00:31:55,655 --> 00:31:59,045
...between a witness and a detective,
your credibility's shot. So is mine.
513
00:31:59,215 --> 00:32:01,365
Well, they might suggest collusion.
514
00:32:01,535 --> 00:32:03,526
Collusion, exactly.
515
00:32:04,975 --> 00:32:08,445
My boss, he's already uncomfortable
about the two of us.
516
00:32:08,615 --> 00:32:12,494
He senses something. He's thinking
about taking me off the case.
517
00:32:12,655 --> 00:32:16,534
- I don't want that.
- I don't want that either, Joyce.
518
00:32:16,735 --> 00:32:19,533
That's why we have to keep this
on a professional level.
519
00:32:20,255 --> 00:32:23,406
You know, this whole thing,
it'll be over inside of a year.
520
00:32:25,575 --> 00:32:27,452
So you do have feelings for me?
521
00:32:27,655 --> 00:32:31,853
I won't talk about my personal feelings
at this point, okay?
522
00:32:32,015 --> 00:32:33,733
I don't wanna presume what yours are.
523
00:32:33,935 --> 00:32:36,244
- While the case is going on.
- That's right.
524
00:32:36,415 --> 00:32:38,849
- But afterward?
- That's a whole different ball game.
525
00:32:39,335 --> 00:32:42,088
Then I can say
how I really feel about you.
526
00:32:44,135 --> 00:32:45,807
All right.
527
00:32:45,975 --> 00:32:48,170
- I understand.
- Do you?
528
00:32:48,335 --> 00:32:50,007
Yeah.
529
00:32:51,775 --> 00:32:54,369
How do you feel about the lineup?
530
00:32:54,535 --> 00:32:56,366
You ready to go back in yet?
531
00:32:56,535 --> 00:32:59,686
- You'll be with me?
- I'll be standing there right next to you.
532
00:33:13,575 --> 00:33:16,294
What am I gonna do, Andy?
533
00:33:16,455 --> 00:33:18,650
What am I gonna do?
534
00:33:18,815 --> 00:33:21,204
Maybe you should just
put a bullet in my head.
535
00:33:21,375 --> 00:33:25,254
Ernie, let's get through this. Sit down.
536
00:33:30,735 --> 00:33:33,772
My father was supposed
to be there, all right?
537
00:33:33,935 --> 00:33:36,290
My father was supposed to be there.
538
00:33:36,455 --> 00:33:39,527
He always said he'd give it up.
I don't know if you remember that.
539
00:33:39,735 --> 00:33:41,805
- Yeah.
- "If they can take the cash register...
540
00:33:41,975 --> 00:33:45,012
...on their back,
let them take it," he says.
541
00:33:45,415 --> 00:33:46,973
But...
542
00:33:48,935 --> 00:33:53,690
...he had pains in his chest.
So Mom made him go home.
543
00:33:53,855 --> 00:33:59,088
And so it was her behind the counter.
She was not supposed to be there.
544
00:34:00,135 --> 00:34:02,251
I don't know why Socks
had a loaded gun.
545
00:34:02,415 --> 00:34:05,771
He said it was to back people off,
and he slipped when she swung the bat.
546
00:34:05,935 --> 00:34:08,768
Well, that is not good enough, okay?
That's no excuse.
547
00:34:08,935 --> 00:34:11,051
There was not supposed to be violence.
548
00:34:11,775 --> 00:34:14,733
They were gonna take the store, Andy.
549
00:34:15,295 --> 00:34:17,855
I owed shylocks.
550
00:34:18,015 --> 00:34:20,654
- I couldn't go to my folks again.
- But you could rob them?
551
00:34:20,815 --> 00:34:23,693
Four or five thousand
would've backed them off.
552
00:34:23,855 --> 00:34:27,006
You gotta write it down, Ernie.
553
00:34:30,295 --> 00:34:32,172
So...
554
00:34:33,375 --> 00:34:37,414
...is this some kind
of a manslaughter type thing?
555
00:34:37,575 --> 00:34:40,612
- Some kind of an involuntary type thing?
- Write up a statement.
556
00:34:40,775 --> 00:34:43,448
They'll figure out a charge.
557
00:34:43,615 --> 00:34:45,970
Now on your dad...
558
00:34:46,935 --> 00:34:49,529
...you wanna talk to him
if they'll let me take you over?
559
00:34:49,735 --> 00:34:52,295
I can't face him. You-
560
00:34:52,455 --> 00:34:56,414
I can't see him.
You tell him what happened.
561
00:34:56,575 --> 00:34:58,884
Yeah. Yeah, all right.
562
00:35:02,015 --> 00:35:06,964
But on the charge, they might
go for something involuntary?
563
00:35:22,575 --> 00:35:25,772
- Do you recognize anyone, Miss Novak?
- Yes, number four.
564
00:35:25,935 --> 00:35:27,926
Where do you recognize
number four from?
565
00:35:28,135 --> 00:35:30,171
I saw him yesterday at about 9: 15 a. m...
566
00:35:30,335 --> 00:35:32,610
...running through the alley
outside my apartment.
567
00:35:32,815 --> 00:35:34,931
He had a brown paper bag
in his right hand.
568
00:35:35,135 --> 00:35:37,933
And he threw the bag into a trash can.
569
00:35:38,095 --> 00:35:39,733
Everyone but number four can go.
570
00:35:39,895 --> 00:35:42,728
Everybody but number four.
571
00:35:42,935 --> 00:35:44,926
I'd like to see my client.
Go ahead.
572
00:35:45,495 --> 00:35:47,372
All right.
573
00:35:47,655 --> 00:35:50,215
Okay, thank you, everybody.
You can go now. Right this-
574
00:35:52,775 --> 00:35:55,212
Has Detective Simone
walked you through the next days?
575
00:35:55,375 --> 00:35:58,924
Whether or not they deal, you gotta
testify before the jury within 72 hours.
576
00:35:59,095 --> 00:36:01,006
- You think they might deal?
- It's possible.
577
00:36:01,215 --> 00:36:03,285
The more quickly
this is resolved, the better.
578
00:36:03,455 --> 00:36:04,683
I understand your feelings.
579
00:36:04,895 --> 00:36:07,204
- You'll hold him in custody now?
- Yeah.
580
00:36:07,375 --> 00:36:09,331
Then I'd like to move back
to my apartment.
581
00:36:09,495 --> 00:36:11,167
I think that makes sense.
582
00:36:11,335 --> 00:36:14,168
I don't have a car.
Can Detective Simone take me home?
583
00:36:14,775 --> 00:36:16,731
Yeah.
584
00:36:19,495 --> 00:36:21,406
Here we go.
585
00:36:53,215 --> 00:36:55,331
Come to arrest me, Andy?
586
00:36:55,495 --> 00:36:58,885
- Make me go to the funeral home?
- Moe, a few things have developed.
587
00:37:00,655 --> 00:37:03,727
- With who killed her?
- Jimmy Madlow.
588
00:37:03,895 --> 00:37:07,934
- We found his print on the counter.
- Jimmy Madlow?
589
00:37:08,095 --> 00:37:10,404
- He did it?
- Sit down, Pop.
590
00:37:14,095 --> 00:37:16,563
Ernie's talked to me, Moe.
591
00:37:16,735 --> 00:37:20,614
He said he put Jimmy up to it.
We had to take Ernie into custody.
592
00:37:29,535 --> 00:37:33,414
It was the gambling. It was the bets.
593
00:37:33,615 --> 00:37:35,492
Moe...
594
00:37:36,615 --> 00:37:40,733
...I want you to know
that Ernie came to me.
595
00:37:40,895 --> 00:37:43,932
He came forward on his own.
596
00:37:44,095 --> 00:37:45,813
He did?
597
00:37:45,975 --> 00:37:49,047
He never wanted this to happen.
598
00:37:49,215 --> 00:37:52,366
What'll they do to my son, Ernie?
599
00:37:52,535 --> 00:37:54,491
He's locked up.
600
00:37:54,655 --> 00:37:58,364
- Forever? He'll never get out of jail?
- It's not settled yet, Moe.
601
00:37:58,895 --> 00:38:01,932
For all his life people did for him.
That's why this has happened.
602
00:38:02,095 --> 00:38:04,086
So it's not his fault, right, Dad?
603
00:38:04,775 --> 00:38:08,450
Because everyone did for him
his whole life, this isn't his fault either?
604
00:38:08,615 --> 00:38:11,766
- He killed Ma!
- He didn't pull the trigger.
605
00:38:11,975 --> 00:38:14,773
- Ma's dead.
- David...
606
00:38:14,935 --> 00:38:17,733
...I know you wanna take care
of your dad now, right?
607
00:38:17,935 --> 00:38:21,325
Maybe help him lie down.
608
00:38:28,575 --> 00:38:34,252
Yeah, Dad, let's go home. Come on.
609
00:38:35,495 --> 00:38:37,929
Why don't you give me the keys?
610
00:38:38,135 --> 00:38:40,490
I'll close the store.
611
00:38:48,015 --> 00:38:50,245
I won't go to the funeral home yet.
612
00:38:50,415 --> 00:38:53,930
No one's asking you to go
to the funeral home, Dad.
613
00:38:54,815 --> 00:38:56,965
I won't see Ernie yet.
614
00:38:57,135 --> 00:39:00,605
All right. All right, whatever you decide.
615
00:39:00,775 --> 00:39:03,335
Or if I do see him...
616
00:39:03,495 --> 00:39:05,850
...don't ask me to forgive him yet.
617
00:39:29,535 --> 00:39:33,050
Yeah, this all looks okay too.
618
00:39:35,655 --> 00:39:39,330
- Thanks for the ride.
- Sure.
619
00:39:39,855 --> 00:39:43,131
So can I be your chauffeur
at the grand jury too?
620
00:39:44,215 --> 00:39:46,046
You're hired.
621
00:39:46,215 --> 00:39:47,728
I'm hired, huh?
622
00:39:48,415 --> 00:39:51,885
- You know one of my best qualities?
- What's that?
623
00:39:52,055 --> 00:39:54,967
I know how to keep a secret.
624
00:39:55,215 --> 00:39:57,775
- Mm-hm.
- Uh-huh.
625
00:39:58,295 --> 00:40:00,286
We're here alone.
626
00:40:00,455 --> 00:40:02,923
- I won't tell if you won't.
- We can't do this, Joyce.
627
00:40:03,095 --> 00:40:06,087
- Why? Don't you think you can trust me?
- No, it's not that.
628
00:40:06,255 --> 00:40:08,007
Do you think I'd get you into trouble?
629
00:40:08,415 --> 00:40:11,407
Accuse you of something
if you didn't do what I wanted?
630
00:40:11,575 --> 00:40:15,807
- You think I'd blow your case?
- Look, we're not gonna do anything here.
631
00:40:15,975 --> 00:40:20,332
All right? Nothing's gonna happen.
632
00:40:21,775 --> 00:40:25,165
I need for you to understand that.
I need for you to work with me on this.
633
00:40:25,335 --> 00:40:29,692
- Or I just- Look, I gotta walk.
- Wait, wait, wait.
634
00:40:31,655 --> 00:40:33,964
I'll work with you.
635
00:40:34,135 --> 00:40:36,888
We'll find a way to work it out.
636
00:40:37,055 --> 00:40:39,933
- Good. That's good.
- Don't go yet.
637
00:40:40,095 --> 00:40:43,565
- No. Really, I-
- No, just a second.
638
00:40:51,495 --> 00:40:55,932
- Can I put that on my desk?
- That's what it's for.
639
00:40:56,455 --> 00:40:58,730
That's great.
640
00:41:00,615 --> 00:41:02,367
It's great.
641
00:41:02,535 --> 00:41:05,891
So I'll talk to you later then, huh?
642
00:41:06,055 --> 00:41:07,852
Good.
643
00:41:08,295 --> 00:41:11,253
I'll let you know about the grand jury.
644
00:41:29,615 --> 00:41:33,608
- What's going on?
- How's your Brooklyn situation?
645
00:41:33,775 --> 00:41:36,335
It's done. How's our
Manhattan situation?
646
00:41:36,495 --> 00:41:39,726
Detective Simone's witness made an ID
in that double homicide.
647
00:41:39,935 --> 00:41:42,893
I think he's in the locker room.
648
00:41:50,415 --> 00:41:52,531
Hey, how's it going?
649
00:41:52,695 --> 00:41:56,529
I'm gonna do a 4 to 1,
make up for the day.
650
00:41:57,095 --> 00:41:59,529
That case went down.
651
00:41:59,695 --> 00:42:02,255
That dead woman.
652
00:42:03,935 --> 00:42:07,689
- These are your friends in Brooklyn?
- One of the boys set it up.
653
00:42:07,855 --> 00:42:09,732
One of her sons.
654
00:42:09,895 --> 00:42:14,286
- He set up a stickup, and it went bad.
- I'm sorry, man.
655
00:42:14,455 --> 00:42:16,685
That homo out there
said you collared up.
656
00:42:18,495 --> 00:42:21,248
- What a head case my witness is.
- Oh, yeah?
657
00:42:21,415 --> 00:42:26,128
Yeah. Horny, mean, three-quarters nuts.
658
00:42:26,295 --> 00:42:28,684
Meet her on the outside,
you'd think she was a catch.
659
00:42:28,895 --> 00:42:34,253
Yeah, this is a great job.
You get to see people at their best.
660
00:42:34,895 --> 00:42:39,764
If this family had to deal with a cop,
Andy, they're probably glad it was you.
661
00:42:41,255 --> 00:42:44,884
There are few enough things
you'd like to keep how they were.
662
00:42:45,055 --> 00:42:47,933
That candy store would've
been one of them.
663
00:42:49,495 --> 00:42:51,451
Good night.
664
00:42:53,335 --> 00:42:55,326
Good night.
665
00:43:06,415 --> 00:43:10,124
- Is Detective Simone gone?
- Yeah, he just walked out.
666
00:43:10,295 --> 00:43:14,083
He's left. Can I have
another detective help you?
667
00:43:14,255 --> 00:43:17,486
No, I can't give that information out.
668
00:43:17,655 --> 00:43:21,364
You can try him here tomorrow.
He's doing an 8 to 4.
669
00:43:21,535 --> 00:43:23,526
All right.
670
00:43:26,215 --> 00:43:28,445
Personal call.
56889
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.