All language subtitles for Nypd.blue.S02E17.HDTV.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:02,215 --> 00:00:03,534 Previously on NYPD Blue: 2 00:00:03,695 --> 00:00:08,086 I've got vacation time on the books and if it's all right, I'd like to take it. 3 00:00:08,255 --> 00:00:10,405 It's your time. That's what it's there for. 4 00:00:10,575 --> 00:00:13,294 - When would you wanna go? - I'd like to go immediately. 5 00:00:13,495 --> 00:00:17,204 It's me that's made her upset. I've exhibited jealousy, a lack of fun... 6 00:00:17,415 --> 00:00:20,248 ...and how much I enjoyed our relationship. 7 00:00:20,455 --> 00:00:22,252 I just want you to be happy. 8 00:00:22,455 --> 00:00:26,926 If that could be with me, I think you know that's my preference. 9 00:00:43,855 --> 00:00:45,208 About a half-hour. 10 00:00:46,015 --> 00:00:48,245 His wallet was on the floor next to his pants. 11 00:00:48,775 --> 00:00:52,085 No money, some credit cards. License says Jay Markowitz. 12 00:00:52,255 --> 00:00:55,645 Markowitz for Men. I've seen this guy on TV. 13 00:00:55,815 --> 00:00:58,488 "We've got portlies. We've got longs. " He did his own commercials. 14 00:00:58,975 --> 00:01:02,763 Oh, yeah? Well, now we know what he did for breakfast. He took it first. 15 00:01:02,975 --> 00:01:04,931 She got three in the torso, two for him... 16 00:01:05,335 --> 00:01:07,246 ...probably when he was heading for cover. 17 00:01:07,415 --> 00:01:09,645 How could people screw in that kind of racket. 18 00:01:10,095 --> 00:01:12,689 Super said she'd been here two months, just got divorced. 19 00:01:12,855 --> 00:01:15,574 She asked for an extra dead bolt. Said her ex was pissed off. 20 00:01:15,975 --> 00:01:19,524 - Didn't want him busting in. - I guess it was on the super's to do list. 21 00:01:19,695 --> 00:01:22,573 I can't hear a damn thing here. 22 00:01:22,935 --> 00:01:25,051 We got a ladder down on the fire escape. 23 00:01:25,215 --> 00:01:27,206 Where's Medavoy? He started the canvass. 24 00:01:27,375 --> 00:01:29,843 He's talking to one of the neighbors. 25 00:01:30,535 --> 00:01:33,891 Give me the list of names. We'll re-canvass. 26 00:01:34,495 --> 00:01:37,771 - I'm gonna check the alley. Yeah. 27 00:01:41,415 --> 00:01:44,373 Well, you see, Miss Novak, most of the other tenants were out. 28 00:01:44,535 --> 00:01:48,130 - It's important that we talk to you. - Yes, but I doubt that I can help you. 29 00:01:48,335 --> 00:01:51,805 Oh, boy, these plant allergies I got are really kicking in. 30 00:01:52,015 --> 00:01:55,291 You didn't see anything out in your alley area earlier? 31 00:01:55,455 --> 00:01:58,049 I didn't. No. - Here's our Detective Simone. 32 00:01:59,975 --> 00:02:01,772 Hey, Bobby. 33 00:02:02,335 --> 00:02:05,213 I'm having an allergic reaction. You think you could finish up? 34 00:02:05,375 --> 00:02:09,004 - Yeah. Go ahead, Greg. You okay? - I think my throat's closing down. 35 00:02:13,375 --> 00:02:16,447 - Hi, I'm Detective Simone. - Joyce Novak. 36 00:02:16,775 --> 00:02:19,164 Were you acquainted with the victim? She lived there. 37 00:02:19,335 --> 00:02:23,214 Alicia Glover. No, I told the detective I don't think I knew her. 38 00:02:24,495 --> 00:02:26,804 Jay Markowitz? That name sound familiar to you? 39 00:02:26,975 --> 00:02:31,526 - He was visiting Miss Glover. - No. 40 00:02:32,335 --> 00:02:34,769 You know, her apartment had fresh flowers in it... 41 00:02:34,935 --> 00:02:38,564 - ... kind of like these right here. - Hyacinth. 42 00:02:39,055 --> 00:02:41,410 She could have bought them here. 43 00:02:41,575 --> 00:02:43,964 I just didn't know her by name. 44 00:02:47,015 --> 00:02:50,371 Could I ask you a favor, detective? 45 00:02:50,575 --> 00:02:54,363 Would you mind checking the security of my back door? I live here alone. 46 00:02:54,775 --> 00:02:57,608 We really don't think it was an intruder who did these crimes. 47 00:02:57,775 --> 00:02:59,925 Looks like there was a personal motive, but... 48 00:03:00,095 --> 00:03:02,450 Excuse me. I'll check it for you. 49 00:03:12,695 --> 00:03:15,084 I think you're fine here. 50 00:03:16,855 --> 00:03:20,450 If you're worried, maybe a dog might not be a bad idea. 51 00:03:20,655 --> 00:03:22,885 - Preferably one that barks. - Yeah. 52 00:03:23,095 --> 00:03:25,165 Did Detective Medavoy ask you if you'd seen... 53 00:03:25,335 --> 00:03:28,054 ...any unusual activity in the alley? Anyone moving quickly? 54 00:03:28,215 --> 00:03:30,649 - Yeah. Yeah, he asked. Uh-huh. 55 00:03:32,135 --> 00:03:34,490 But you didn't see anything? 56 00:03:34,655 --> 00:03:36,452 No. 57 00:03:38,135 --> 00:03:41,445 All right, Miss Novak... 58 00:03:41,615 --> 00:03:44,527 ...if you can remember anything that relates to the homicides... 59 00:03:44,695 --> 00:03:47,288 ...or you hear anything that you think might be helpful- 60 00:03:47,455 --> 00:03:49,491 I'll call you. 61 00:03:50,695 --> 00:03:52,811 That'd be great. 62 00:03:53,335 --> 00:03:56,771 Can I offer you some flowers for your home security advice? 63 00:03:57,335 --> 00:04:02,045 No, they'd just kind of sit around in the squad room all day. Thanks. 64 00:05:03,535 --> 00:05:05,253 Dirty Socks 65 00:05:16,335 --> 00:05:19,372 Male and female croaked mid-hump. Door was broken down. 66 00:05:19,535 --> 00:05:23,084 We found a snub-nosed. 38 in a paper bag in a trash can in the alley. 67 00:05:23,335 --> 00:05:24,654 Five spent shells, no prints. 68 00:05:24,855 --> 00:05:27,813 The male was Jay Markowitz, who sold men's clothes on TV. 69 00:05:28,255 --> 00:05:31,611 - "We got portlies. We got longs"? - Yeah, that's the guy. 70 00:05:31,775 --> 00:05:35,006 The female was Alicia Glover. It was her place. 71 00:05:35,175 --> 00:05:38,804 The super said she had a rough divorce. She was afraid of her ex. 72 00:05:38,975 --> 00:05:41,967 We got a line on him? - Arnold Glover. He's on vacation. 73 00:05:42,175 --> 00:05:46,088 This Markowitz had two MasterCards, an American Express, and a Visa Gold. 74 00:05:46,255 --> 00:05:48,928 - We got calls out on them. - Anything off canvass? 75 00:05:49,135 --> 00:05:50,773 Six men outside. Nobody saw anything. 76 00:05:50,935 --> 00:05:52,846 I interviewed this woman that seemed hinky. 77 00:05:53,015 --> 00:05:55,575 She had a good view of the alley behind the building. 78 00:05:55,735 --> 00:05:58,169 - I'm gonna try her again on re-canvass. - All right. 79 00:06:00,815 --> 00:06:02,328 - Hey, James. - Yeah. 80 00:06:02,535 --> 00:06:05,288 I see you'll represent the precinct in a boxing tournament. 81 00:06:05,495 --> 00:06:08,214 Yeah, I boxed in school and thought I might give it a shot. 82 00:06:08,375 --> 00:06:09,569 I boxed Golden Gloves. 83 00:06:09,735 --> 00:06:10,850 - Is that right? - Yeah. 84 00:06:11,015 --> 00:06:13,165 - You gonna enter? - I don't need trouble. 85 00:06:13,375 --> 00:06:15,969 We ought to work out some, you know, spar a little bit. 86 00:06:16,495 --> 00:06:17,644 Ooh. 87 00:06:18,975 --> 00:06:21,648 - Let me know when. - I'll remember that. 88 00:06:28,295 --> 00:06:31,332 Detective, hello. 89 00:06:31,495 --> 00:06:34,089 - John, how's it going? Is this the P.A.A.'s desk? 90 00:06:34,575 --> 00:06:36,247 That's it right there. 91 00:06:36,415 --> 00:06:39,851 - John Irvin, Andy Sipowicz. Good to meet you. 92 00:06:40,015 --> 00:06:42,768 - Yeah. How's it going? - Simone and I know each other... 93 00:06:42,935 --> 00:06:44,926 - ... from One Police Plaza. - Is that so? 94 00:06:45,135 --> 00:06:47,729 I'm temping until your Miss Abandando returns. 95 00:06:47,895 --> 00:06:51,444 John, you know, you look like you got a little sun there. 96 00:06:51,815 --> 00:06:53,487 It went right through the sunscreen. 97 00:06:53,655 --> 00:06:56,931 The Gay Officers Action League is open to civilian assistants. 98 00:06:58,255 --> 00:06:59,927 We were on a junket in Puerto Rico. 99 00:07:00,095 --> 00:07:02,609 Fifteenth Detective Squad. One moment. 100 00:07:02,935 --> 00:07:07,167 - Detective, it's for you. - Thanks so much. 101 00:07:07,335 --> 00:07:09,643 I never got to tell you how much I appreciated... 102 00:07:09,815 --> 00:07:11,965 ...you sending that card when my wife died. 103 00:07:12,135 --> 00:07:14,126 I know what it's like to lose people. 104 00:07:14,295 --> 00:07:16,570 - How are you doing? - I'm okay. Thanks. 105 00:07:17,975 --> 00:07:19,693 I'm always unsettled the first day... 106 00:07:19,855 --> 00:07:22,574 ...in a new job situation. It's good to see a familiar face. 107 00:07:22,735 --> 00:07:26,330 - You'll be all right. Are you okay? Yeah. 108 00:07:29,375 --> 00:07:32,014 What's going on, Andy? 109 00:07:32,175 --> 00:07:34,769 These people own a candy store in Brooklyn. 110 00:07:34,935 --> 00:07:38,928 I worked there when I was a kid. Went to school with their sons. 111 00:07:39,135 --> 00:07:43,174 Someone stuck them up. Moe wasn't there, but Sonja got killed. 112 00:07:43,335 --> 00:07:46,486 A 76-year-old woman, and they shoot her in the chest. 113 00:07:46,655 --> 00:07:50,489 - Where was this? - Park Slope. The six-four. 114 00:07:50,655 --> 00:07:52,885 I knew this family since I was a kid. 115 00:07:53,055 --> 00:07:54,773 - You wanna go there? - You're covered. 116 00:07:54,935 --> 00:07:58,814 Yeah, I'd like to. The family's pretty upset. 117 00:08:00,535 --> 00:08:01,729 Excuse me. 118 00:08:01,935 --> 00:08:05,644 Lieu, that's the woman I wanted to re-interview on those homicides. 119 00:08:07,935 --> 00:08:09,334 Hi. 120 00:08:09,535 --> 00:08:11,730 Detective Simone? How's it going, Miss Novak? 121 00:08:11,895 --> 00:08:16,332 - Do you have a moment for us to talk? - Sure. Come on in, have a seat. 122 00:08:17,975 --> 00:08:20,364 I'm not proud of what I have to tell you, detective. 123 00:08:20,535 --> 00:08:24,005 - What's that? - I wasn't honest at my apartment. 124 00:08:24,175 --> 00:08:26,643 I did see something that could help with your case. 125 00:08:26,815 --> 00:08:29,045 I'd like to know what that is. 126 00:08:29,215 --> 00:08:32,525 I hope you understand I was frightened. 127 00:08:32,975 --> 00:08:36,968 Sure I do. And I'm glad you had second thoughts about coming in. 128 00:08:37,815 --> 00:08:39,726 I was in the yard about 9: 15. 129 00:08:39,895 --> 00:08:42,455 - I gather that's just after the murders? That's right. 130 00:08:42,615 --> 00:08:45,687 I heard someone running down the alley. I looked up and saw a man. 131 00:08:45,895 --> 00:08:49,126 - Did you get a good look at him? - I think I got a pretty good look. 132 00:08:49,295 --> 00:08:53,049 He was about 5' 11 ". He had thick eyebrows... 133 00:08:53,215 --> 00:08:56,844 ...clean shaven, wide nose, like it might have broken sometime. 134 00:08:57,055 --> 00:08:58,693 That's an excellent description. 135 00:08:58,855 --> 00:09:01,574 Did you get a chance to see what he was wearing? 136 00:09:01,735 --> 00:09:03,532 No jacket. 137 00:09:03,695 --> 00:09:05,845 A white shirt that wasn't tucked in. 138 00:09:06,615 --> 00:09:08,606 And he was carrying something in his hand... 139 00:09:08,775 --> 00:09:11,972 ...like a small brown paper bag, which he threw into the trash can. 140 00:09:14,335 --> 00:09:16,246 So do you think that this might be helpful? 141 00:09:16,455 --> 00:09:18,810 I think it'll be very helpful, Miss Novak. 142 00:09:18,975 --> 00:09:21,091 And again, I'm really glad you came in. 143 00:09:51,215 --> 00:09:53,331 She's gone, Andy. 144 00:09:55,175 --> 00:09:56,847 I'm sorry, Dave. 145 00:09:57,895 --> 00:09:59,772 Dad's over here. 146 00:09:59,935 --> 00:10:02,529 It's Andy Sipowicz, Dad. 147 00:10:03,015 --> 00:10:04,653 Andy. 148 00:10:04,815 --> 00:10:06,248 I'm sorry for your loss, Moe. 149 00:10:06,455 --> 00:10:09,765 What did I tell you when you were a boy if someone came in with a gun? 150 00:10:09,935 --> 00:10:11,163 Empty the register. 151 00:10:11,335 --> 00:10:15,089 If they can carry the register out on their back, that's fine too. 152 00:10:15,255 --> 00:10:18,372 When I'd leave you working in the store, didn't I tell you that? 153 00:10:18,535 --> 00:10:22,210 - I guess Sonja wouldn't give it to him. - She wouldn't give him the money. 154 00:10:22,375 --> 00:10:24,969 That's what must've happened. 155 00:10:25,135 --> 00:10:28,172 I was supposed to be working. I had shortness of breath. 156 00:10:28,375 --> 00:10:29,694 Here's what we got so far. 157 00:10:29,895 --> 00:10:32,284 I'm gonna go talk to this detective a second, Moe. 158 00:10:32,455 --> 00:10:34,491 That's 41 years we were never held up. 159 00:10:34,655 --> 00:10:37,453 We know these kids. We'd give them an extra scoop... 160 00:10:37,615 --> 00:10:40,687 ...let them read the comics, and later on they looked out for us. 161 00:10:40,895 --> 00:10:43,045 I mean, every other place got hit, but not us. 162 00:10:43,215 --> 00:10:48,084 - Dad, let Andy go talk to this detective. - Excuse me just a second, Moe. 163 00:10:51,095 --> 00:10:54,053 - Where's Ernie? - He's lying down. You'll see him later. 164 00:10:54,255 --> 00:10:55,768 All right, let me know. 165 00:10:57,415 --> 00:10:59,451 - How's it going, detective? - What do you got? 166 00:10:59,615 --> 00:11:03,244 No witnesses in the store. One guy in the street saw a male come out in a mask. 167 00:11:03,455 --> 00:11:05,525 - He get in a car? - He ran around the corner. 168 00:11:05,695 --> 00:11:07,367 Guy thought he was around 5' 10. " 169 00:11:07,535 --> 00:11:09,844 Crime Scene lifted some prints off the counter. 170 00:11:10,015 --> 00:11:13,087 There's a methadone clinic a block down, might have some candidates. 171 00:11:13,255 --> 00:11:14,893 Yeah, I know. I'm gonna check it out. 172 00:11:15,055 --> 00:11:17,967 I spoke to the son, David. I guess the other one's on a station. 173 00:11:18,135 --> 00:11:20,444 Ernie, yeah. 174 00:11:21,135 --> 00:11:24,605 I'd like to bring the old man in. Whatever background I can get. 175 00:11:24,775 --> 00:11:27,164 I'd like to be there for the interview. 176 00:11:27,335 --> 00:11:29,291 Yeah, absolutely. Whatever you want. 177 00:11:32,575 --> 00:11:34,930 You used to work in that store, huh? 178 00:11:35,095 --> 00:11:39,293 - Yeah, when I was a kid. - Yeah, that's what the son said. 179 00:11:39,455 --> 00:11:41,571 I'm gonna follow them to the station house. 180 00:11:41,775 --> 00:11:43,606 All right. 181 00:11:51,535 --> 00:11:53,173 This woman could turn it for us. 182 00:11:53,335 --> 00:11:57,294 We found out the victim's ex-husband left for Atlantic City two days ago. 183 00:11:57,455 --> 00:11:59,844 So maybe he slips back today with a clean piece... 184 00:12:00,015 --> 00:12:03,530 ...pops the ex and the new boyfriend, heads back to the beach... 185 00:12:03,735 --> 00:12:05,532 ...comes back in time for work tomorrow. 186 00:12:05,695 --> 00:12:08,004 Description the woman gave fits the ex-husband? 187 00:12:08,175 --> 00:12:10,325 Got his photo from the DMV. It's on the money. 188 00:12:10,535 --> 00:12:12,810 DA's coming in. I want the formal statement fresh. 189 00:12:13,015 --> 00:12:15,848 - She'll look good to a jury. Mm-hm. 190 00:12:23,415 --> 00:12:26,725 - Detective Simone seems very nice. - Detective Simone is a gentleman. 191 00:12:26,895 --> 00:12:28,886 We worked in the same building years ago. 192 00:12:29,095 --> 00:12:32,292 And he was going through a very difficult time. His wife was very ill. 193 00:12:32,455 --> 00:12:35,845 But he still always had a friendly word whenever we crossed paths. 194 00:12:36,055 --> 00:12:39,047 - Is his wife better now? - Oh, no. She passed about a year ago. 195 00:12:41,735 --> 00:12:44,852 ADA Costas, I'm here to take a statement. 196 00:12:45,295 --> 00:12:46,728 - How's it going? - Good. 197 00:12:46,935 --> 00:12:49,654 - This is Miss Joyce Novak. - Sylvia Costas. How do you do? 198 00:12:49,855 --> 00:12:51,686 I'd like ADA Costas to hear what you saw. 199 00:12:51,855 --> 00:12:53,846 - All right. - My office likes to interview... 200 00:12:54,015 --> 00:12:56,927 - ... important witnesses early. - I understand. 201 00:12:57,095 --> 00:13:01,213 That way your memory's fresh, and we keep continuity with the police. 202 00:13:01,375 --> 00:13:03,411 There's something I didn't tell you, detective. 203 00:13:03,575 --> 00:13:05,167 Hm? 204 00:13:06,335 --> 00:13:09,486 That's fine. We'll get all the information down. 205 00:13:09,655 --> 00:13:13,330 In terms of what is on your statement, Miss Novak, the man was 5' 10"... 206 00:13:13,495 --> 00:13:15,884 ...thick eyebrows, clean shaven, with a crooked nose? 207 00:13:16,055 --> 00:13:19,843 A white shirt, no jacket, and a brown paper bag in his right hand. 208 00:13:20,055 --> 00:13:22,489 You have a very specific memory. That's good. 209 00:13:22,655 --> 00:13:24,885 How far away from him would you say you were? 210 00:13:25,055 --> 00:13:26,534 About 40 feet. 211 00:13:26,695 --> 00:13:28,765 Do you ever wear glasses? - No, I don't. 212 00:13:28,975 --> 00:13:30,852 That's the A answer. 213 00:13:31,055 --> 00:13:33,933 Excuse me. What's the additional information, Miss Novak? 214 00:13:34,575 --> 00:13:37,248 I think the man saw me. 215 00:13:38,375 --> 00:13:41,924 - Mm. What makes you think that? - I should say I know he saw me. 216 00:13:42,095 --> 00:13:44,450 He looked me right in the eye as he ran past. 217 00:13:44,615 --> 00:13:46,685 I just wouldn't admit it because it scares me. 218 00:13:46,855 --> 00:13:49,085 How did he react when your eyes met? Did he stop? 219 00:13:49,255 --> 00:13:51,723 - Did he say anything? - No, he just kept running. 220 00:13:52,815 --> 00:13:57,172 Is there anything else that could be pertinent that you haven't told us? 221 00:13:57,335 --> 00:14:01,010 No, that's everything. I know I should've said this before. 222 00:14:03,015 --> 00:14:04,892 Do you think I'm in danger? 223 00:14:05,055 --> 00:14:09,048 I wanna talk to ADA Costas for a minute, okay? And I'll be right back. 224 00:14:09,215 --> 00:14:11,854 Thank you for your cooperation, Miss Novak. 225 00:14:12,055 --> 00:14:15,934 As the case develops, I'm sure we'll see each other again. 226 00:14:18,015 --> 00:14:20,085 Be right back. 227 00:14:21,455 --> 00:14:23,685 You said that she didn't originally come forward? 228 00:14:23,855 --> 00:14:25,925 Yeah. You'd think that when she did come in... 229 00:14:26,095 --> 00:14:29,292 ...saying she was seen would be the first thing that she'd talk about. 230 00:14:29,455 --> 00:14:32,094 That doesn't discredit her, but it does worry me a little. 231 00:14:32,255 --> 00:14:34,689 Her description of the bag fits how you found the gun? 232 00:14:34,855 --> 00:14:36,607 Yeah, paper bag in the trash can. 233 00:14:36,775 --> 00:14:40,131 Look, I think she's probably reliable. 234 00:14:40,295 --> 00:14:44,254 Saying she was seen, she may be looking for a police guard. 235 00:14:44,415 --> 00:14:47,054 Think she's got someone in mind? 236 00:14:48,095 --> 00:14:50,848 - All right, keep me posted. - Okay. 237 00:14:57,215 --> 00:15:01,447 All right, Miss Novak, you're finished. We appreciate you taking the time. 238 00:15:01,655 --> 00:15:04,169 You wanted to talk to me about whether I was in danger. 239 00:15:04,375 --> 00:15:07,128 - When did I say that? - Just before that woman left. 240 00:15:07,695 --> 00:15:09,970 Oh, you mean, the ADA. Oh, yeah, that's right. 241 00:15:10,135 --> 00:15:12,251 I believe that you're safe in your apartment... 242 00:15:12,655 --> 00:15:16,284 ...but if you have a friend or relative you'd rather stay with, that'd be fine. 243 00:15:16,455 --> 00:15:20,414 I thought the police might give me protection. 244 00:15:20,575 --> 00:15:23,408 - That what you want? - I'd prefer it, yes. 245 00:15:23,575 --> 00:15:26,885 - I really have no one to stay with. - Fine, we'll get you a motel room. 246 00:15:27,415 --> 00:15:29,770 - If that's necessary. We'll get you a room. 247 00:15:29,975 --> 00:15:33,172 We'll get you a female detective to stay with you, all right? 248 00:15:33,935 --> 00:15:36,768 - You think that's sufficient precaution? - Yeah, absolutely. 249 00:15:36,935 --> 00:15:38,607 They do a lot of this. 250 00:15:50,815 --> 00:15:53,648 We were doing more on lottery tickets than on the ice cream. 251 00:15:54,095 --> 00:15:57,167 I mean, sometimes there was a line. You'd think it was Radio City. 252 00:15:57,375 --> 00:16:00,333 Somebody went out of the store last year with a $25,000 ticket. 253 00:16:00,535 --> 00:16:02,765 So after that, it became the lucky place. 254 00:16:02,975 --> 00:16:05,694 Would there've been checks or money orders in the register? 255 00:16:05,855 --> 00:16:08,289 I don't know. There's always a few money orders. 256 00:16:08,495 --> 00:16:11,885 - We wouldn't have checks till Friday. - You looking for something to trace? 257 00:16:12,055 --> 00:16:14,011 A gun? Did you keep a gun in the store? 258 00:16:14,215 --> 00:16:18,003 Just a bat behind the counter. She must've tried to take that to him. 259 00:16:18,575 --> 00:16:21,089 - That's the bat they found next to her. Savino. 260 00:16:21,255 --> 00:16:24,213 We had that bat since you swept the floors. 261 00:16:24,375 --> 00:16:27,048 Excuse me a second, Mr. Neiberg. 262 00:16:27,455 --> 00:16:30,049 Detective, can I talk to you? 263 00:16:33,735 --> 00:16:35,646 On those prints off of the countertop... 264 00:16:35,815 --> 00:16:38,613 ...four hits from BCl, three guys with narcotics collars. 265 00:16:38,775 --> 00:16:40,925 I'll check those against that methadone clinic. 266 00:16:41,095 --> 00:16:43,928 I know who this other guy is, this James Madlow. 267 00:16:44,095 --> 00:16:47,451 We used to call him Jimmy Socks because his feet stank. 268 00:16:47,615 --> 00:16:51,130 Doesn't really fit, does it? Bad checks? 269 00:16:52,055 --> 00:16:53,886 Ernie. - Hey, Andy. 270 00:16:54,055 --> 00:16:57,047 - I should've figured you'd be here. - I'm sorry about your mother. 271 00:16:57,215 --> 00:16:58,364 I know. 272 00:16:58,535 --> 00:17:01,493 - Ernie Neiberg, Detective Savino. I'm sorry about your mother. 273 00:17:01,655 --> 00:17:04,727 - I appreciate you coming in. - All right. 274 00:17:05,455 --> 00:17:07,605 She's gone, Ernie. 275 00:17:09,015 --> 00:17:12,212 - Oh, God, what are we gonna do? I don't know, Pop. 276 00:17:12,375 --> 00:17:14,969 - Why didn't she give them the money? - I don't know. 277 00:17:15,135 --> 00:17:17,126 - Are you done with my father? - Yeah. 278 00:17:17,295 --> 00:17:19,809 Mr. Neiberg, you gotta try and think for me. 279 00:17:19,975 --> 00:17:24,253 - None of those kids were mad at us. - Just if anyone comes to mind. 280 00:17:24,415 --> 00:17:27,725 When was the last time either of you saw Jimmy Madlow? Jimmy Socks? 281 00:17:27,895 --> 00:17:30,409 When he moved out of the neighborhood. 282 00:17:30,735 --> 00:17:33,807 - You remember Jimmy Madlow, Moe? - No. 283 00:17:34,015 --> 00:17:36,404 - Jimmy Socks, Dad. - I don't remember him. 284 00:17:36,615 --> 00:17:38,810 - The kid with stinky feet. - He doesn't remember. 285 00:17:38,975 --> 00:17:42,684 - What difference does it make? - They found his prints on the counter. 286 00:17:42,855 --> 00:17:45,767 - Jimmy Madlow? Jimmy Socks? - Yeah. 287 00:17:45,975 --> 00:17:47,966 He was in the store three nights ago. 288 00:17:48,135 --> 00:17:50,774 Remember, I was watching the store for you, Pop? 289 00:17:50,935 --> 00:17:52,891 Jimmy came in. He was in the neighborhood. 290 00:17:53,055 --> 00:17:55,489 He stopped in to say hello. 291 00:17:55,655 --> 00:18:00,126 I gotta get back. I'll keep in touch with this through Detective Savino. 292 00:18:00,295 --> 00:18:02,365 We're gonna keep Detective Sipowicz posted. 293 00:18:02,575 --> 00:18:04,645 Thanks for seeing us through. - Yeah. 294 00:18:04,815 --> 00:18:07,852 I'll call you. - Moe... 295 00:18:08,415 --> 00:18:11,964 ...you be strong for Sonja, all right? That's what she would've wanted. 296 00:18:12,415 --> 00:18:14,292 She was talking about you the other day. 297 00:18:14,455 --> 00:18:17,811 She said she cut your name out of the paper. 298 00:18:23,175 --> 00:18:26,850 - Take care of your dad. - Yeah, he'll be all right. 299 00:18:28,055 --> 00:18:30,046 Excuse me a second. 300 00:18:32,655 --> 00:18:34,566 See if you can reach this Jimmy Madlow... 301 00:18:34,735 --> 00:18:36,885 ...before these people leave the station house. 302 00:18:37,055 --> 00:18:39,853 - You didn't like the brother's answer? - It's probably okay... 303 00:18:40,015 --> 00:18:42,131 ...but I'd like to talk to Madlow... 304 00:18:42,295 --> 00:18:44,525 ...before him and Ernie get their heads together. 305 00:18:44,695 --> 00:18:47,846 - I'll call you when we pick him up. - Yeah. 306 00:18:55,815 --> 00:18:58,249 - Wanna hit the gym, lieu? - No, I gotta get home. 307 00:18:58,455 --> 00:19:00,605 - I'm gonna get those gloves on you. - All right. 308 00:19:00,775 --> 00:19:02,652 - Night, Bob. - Night, James. 309 00:19:04,775 --> 00:19:06,970 So Lesniak is sitting on your witness? 310 00:19:07,455 --> 00:19:10,174 We'll look to grab up this Arnold Glover tomorrow morning... 311 00:19:10,375 --> 00:19:12,172 ...when he gets back from Atlantic City. 312 00:19:12,335 --> 00:19:14,371 What do you make of her changing her story? 313 00:19:14,535 --> 00:19:17,208 Well, the only thing was the guy seeing her. 314 00:19:17,375 --> 00:19:19,889 - Changing her story on the guy is big. - Yeah. 315 00:19:20,055 --> 00:19:22,285 I don't wanna get down the road and have her... 316 00:19:22,455 --> 00:19:24,491 ...telling us she knows where Jimmy Hoffa is. 317 00:19:24,695 --> 00:19:27,448 Well, I don't know, lieu, that'd be a nice case to clear. 318 00:19:27,615 --> 00:19:29,685 - Good night. - Good night, lieutenant. 319 00:19:31,455 --> 00:19:33,844 - So how'd it go today? - Oh, it went fine, detective. 320 00:19:34,015 --> 00:19:36,688 - I feel very settled in. - That's good. 321 00:19:36,855 --> 00:19:37,970 Good night, guys. - Yeah. 322 00:19:38,175 --> 00:19:40,325 - Good night, detective. - Good night, Bobby. 323 00:19:40,495 --> 00:19:42,725 Of course, you don't wanna get too settled in. 324 00:19:43,375 --> 00:19:46,094 No, I understand Miss Abandando is expected back. 325 00:19:46,295 --> 00:19:50,573 You probably don't wanna be using her clerical materials or so forth. 326 00:19:52,215 --> 00:19:55,571 No, we're all very particular about that kind of thing. 327 00:19:55,775 --> 00:19:59,654 Yeah, because she's definitely expected back. 328 00:20:24,815 --> 00:20:26,726 Here you go. 329 00:20:27,055 --> 00:20:29,125 Arnold Glover? 330 00:20:30,775 --> 00:20:34,085 - What's up? - There was an accident involving your ex. 331 00:20:34,255 --> 00:20:36,485 Let's go to the station house. We'll fill you in. 332 00:20:36,695 --> 00:20:40,165 I'm not interested in what you know. I don't care what happened to my ex. 333 00:20:40,335 --> 00:20:42,246 Well, let's go to the station house anyway. 334 00:20:42,415 --> 00:20:44,849 I was in Atlantic City. I got nothing to say to you. 335 00:20:45,055 --> 00:20:46,932 Look, Arnold, what do you wanna do? 336 00:20:47,095 --> 00:20:50,007 You wanna go like a gentleman or skell, huh? 337 00:20:50,175 --> 00:20:52,609 You want me to cuff you and throw your ass in the car? 338 00:20:52,775 --> 00:20:54,652 My lawyer's Doris Kaplan. 339 00:20:55,135 --> 00:20:58,252 Yeah, we know Doris. Come on, let's go. Come on. 340 00:21:07,735 --> 00:21:10,603 - How'd we do on those junkies? - I'm gonna talk to the last one. 341 00:21:10,775 --> 00:21:14,324 The other two alibied out. The guy you know is in Interview 2. 342 00:21:14,495 --> 00:21:16,565 - Jimmy Madlow. - Yeah, there's no warrant. 343 00:21:16,735 --> 00:21:18,965 We couldn't grab him up till he left his house... 344 00:21:19,175 --> 00:21:22,690 ...but I doubt he's talked to Ernie because his phone's been disconnected. 345 00:21:22,855 --> 00:21:24,083 What's he think it's about? 346 00:21:24,255 --> 00:21:27,053 We told him his plates got reported in a car accident. 347 00:21:31,615 --> 00:21:34,607 - Andy? - How's it going, Jimmy? 348 00:21:34,815 --> 00:21:38,603 They got me in here for some traffic accident I don't know nothing about. 349 00:21:38,775 --> 00:21:40,572 You're in this precinct now? 350 00:21:40,735 --> 00:21:44,045 Why don't you talk with James, detective. Maybe you can clear this up. 351 00:21:44,255 --> 00:21:47,053 - Yeah, okay. - All right. 352 00:21:49,735 --> 00:21:52,886 - How's it going, Andy. How you been? - Okay, Socks. 353 00:21:53,535 --> 00:21:58,404 Socks. You're the only person who still calls me Socks. 354 00:21:58,615 --> 00:22:00,253 I've been okay recently. 355 00:22:00,415 --> 00:22:02,883 I had a few speed bumps with the law five years ago. 356 00:22:03,055 --> 00:22:05,046 I don't know anything what this is about. 357 00:22:05,575 --> 00:22:10,205 - When did you see the Neibergs last? - The candy store people? 358 00:22:10,655 --> 00:22:13,328 - Gee, it's been a while. - How long? 359 00:22:14,575 --> 00:22:17,373 - What's going on? What's this about? - Answer my question. 360 00:22:18,615 --> 00:22:21,846 I'm gonna guess two years. 361 00:22:22,855 --> 00:22:26,814 Am I in here for a traffic accident? What the hell am I in here for, Andy? 362 00:22:26,975 --> 00:22:30,729 Sonja Neiberg got shot in a stickup, Socks. 363 00:22:30,895 --> 00:22:34,490 - You're kidding me. - She's dead. 364 00:22:34,855 --> 00:22:38,564 Well, you spoke to Moe and the boys. They must be sick. 365 00:22:38,735 --> 00:22:41,010 Your fingerprints are on a counter in that store. 366 00:22:41,615 --> 00:22:45,011 Hey, your fingerprints are probably on that counter from when we was kids. 367 00:22:45,215 --> 00:22:47,490 Those prints aren't from when we were kids. 368 00:22:47,655 --> 00:22:49,725 Sonja wiped that counter down every night. 369 00:22:50,135 --> 00:22:52,603 Oh, come on, Andy. You're talking about Sonja and Moe. 370 00:22:52,775 --> 00:22:55,892 You're talking about David and Ernie. Those are people I care about. 371 00:22:56,095 --> 00:22:59,610 I don't like how this is going, Jimmy. 372 00:23:01,215 --> 00:23:06,448 I'm gonna tell you the absolute truth and explain why I didn't previously. 373 00:23:06,615 --> 00:23:09,368 I was in there three nights ago. 374 00:23:09,575 --> 00:23:12,692 Now, listen to me, listen to me. This is why I was reluctant to say. 375 00:23:12,855 --> 00:23:16,894 I got a record, Andy. I can't afford to get in trouble on things. 376 00:23:18,775 --> 00:23:22,245 Why would you get in trouble for saying you were in that store? 377 00:23:23,775 --> 00:23:25,128 Hm? 378 00:23:32,495 --> 00:23:34,406 All right, all right. 379 00:23:34,575 --> 00:23:37,043 Here's the absolute truth. 380 00:23:37,215 --> 00:23:40,172 I did stop by there three nights ago to say hello to Ernie. 381 00:23:40,335 --> 00:23:42,166 That's how my prints got on the counter. 382 00:23:42,375 --> 00:23:45,128 - Why'd you stop? - I saw his car out front. 383 00:23:45,455 --> 00:23:48,731 How do you know what kind of car he drives? 384 00:23:52,055 --> 00:23:54,523 Oh, my God. 385 00:23:56,815 --> 00:23:58,851 Oh, my God. 386 00:24:02,575 --> 00:24:06,011 Did you go meet him three nights ago and come back yesterday, Socks? 387 00:24:06,375 --> 00:24:10,209 Andy, on my mother's eyes, I swear, I'd never do anything like this. 388 00:24:10,935 --> 00:24:12,846 Do you remember my catcher's mitt, Socks? 389 00:24:13,015 --> 00:24:14,414 What are you talking about? 390 00:24:14,615 --> 00:24:18,403 You remember my new catcher's mitt showing up in your locker at school? 391 00:24:18,615 --> 00:24:21,493 Why are you bringing that up? I never knew how that got there. 392 00:24:21,695 --> 00:24:24,414 You swore on your mother's eyes then too. 393 00:24:24,575 --> 00:24:27,772 Something happened in that store, and you were involved in it. 394 00:24:27,975 --> 00:24:33,049 Look in my eyes. Now, you tell me. You are gonna tell me. 395 00:24:33,255 --> 00:24:36,167 Let's get it over with. 396 00:24:40,535 --> 00:24:43,572 Okay. Bye-bye. - Good morning. 397 00:24:43,735 --> 00:24:45,566 - Good morning. - Where's Detective Simone? 398 00:24:45,735 --> 00:24:47,532 In the locker room. 399 00:24:47,735 --> 00:24:50,044 The locker's unisex. 400 00:24:51,255 --> 00:24:53,644 Hey. Good morning. 401 00:24:55,335 --> 00:24:58,611 - Is she going to a party afterwards? - She's kind of a strange broad. 402 00:24:58,815 --> 00:25:00,373 Yeah? She seems pleasant... 403 00:25:00,535 --> 00:25:03,333 ...and then you get a big Leona Helmsley hit. 404 00:25:03,495 --> 00:25:06,851 Well, we brought the suspect in. James and Greg are setting the lineup. 405 00:25:07,015 --> 00:25:09,324 We'll see how it goes. Thanks for sitting with her. 406 00:25:09,495 --> 00:25:11,690 - No problem. - How's it going today, Miss Novak? 407 00:25:11,855 --> 00:25:13,413 So you brought in a suspect. 408 00:25:13,575 --> 00:25:15,770 We'll run a lineup, see if you recognize anyone. 409 00:25:15,935 --> 00:25:19,723 Come on in here and have a seat. I'll explain to you how it goes. 410 00:25:19,935 --> 00:25:22,654 You're wrong about flowers. They'd brighten up your desk. 411 00:25:22,855 --> 00:25:24,652 I'll bring you in some. 412 00:25:25,415 --> 00:25:27,246 So... 413 00:25:28,175 --> 00:25:30,484 ...there'll be six people sitting in a room. 414 00:25:30,655 --> 00:25:33,772 They won't be able to see you. So you can get close to the window. 415 00:25:34,175 --> 00:25:35,369 - I'll be in there. - Good. 416 00:25:35,535 --> 00:25:37,173 So will my boss, the ADA... 417 00:25:37,335 --> 00:25:40,611 ...and a defense attorney. I'm not looking to coach you, Miss Novak- 418 00:25:40,815 --> 00:25:43,773 If you don't start calling me Joyce, I'm out of here. 419 00:25:44,775 --> 00:25:47,448 Okay. I'm not looking to coach you, Joyce. 420 00:25:47,975 --> 00:25:51,490 I need you to understand the legalities, where if a witness says: 421 00:25:51,655 --> 00:25:54,374 "This might be the person," or, "Maybe that was him"... 422 00:25:54,535 --> 00:25:57,254 ...that's as good as saying, "I didn't recognize anybody. " 423 00:25:57,415 --> 00:26:00,691 - No if, ands or buts. - No if, ands or buts. That's right. 424 00:26:00,855 --> 00:26:03,164 We should be set up to go in a little while. 425 00:26:03,335 --> 00:26:04,927 Can I get you something to drink? 426 00:26:05,095 --> 00:26:08,724 Is the coffee here as yummy as that instant in my motel room? 427 00:26:08,895 --> 00:26:11,489 Yeah, those places really aren't the Ritz, are they? 428 00:26:11,655 --> 00:26:15,443 - How do you take it? - I'll come with you. I'll fix it myself. 429 00:26:15,615 --> 00:26:19,051 Did you sleep all right? My first pajama party in a while. 430 00:26:19,215 --> 00:26:21,206 Does Detective Lesniak snore? 431 00:26:21,895 --> 00:26:24,489 I thought maybe you'd know. 432 00:26:24,655 --> 00:26:29,206 No. We've never guarded a material witness together. 433 00:26:31,015 --> 00:26:33,688 So am I the only person who saw your suspect? 434 00:26:33,895 --> 00:26:36,125 I'm not allowed to answer that. 435 00:26:36,295 --> 00:26:38,650 I know these people were shot. 436 00:26:38,815 --> 00:26:43,650 Would it be better if instead of seeing a bag, I saw him carrying a gun? 437 00:26:47,735 --> 00:26:49,293 Did you see him carrying a gun? 438 00:26:49,895 --> 00:26:52,284 I might've seen a gun if it makes it easier for you. 439 00:26:52,455 --> 00:26:54,525 The only thing that will make my job easier... 440 00:26:54,695 --> 00:26:57,767 ...is you saying the truth. Lying could jeopardize this whole case. 441 00:26:57,935 --> 00:26:59,448 - Don't be angry with me. - I'm not. 442 00:26:59,615 --> 00:27:03,290 - I'm just trying to help. - That doesn't help, making things up. 443 00:27:04,615 --> 00:27:07,049 You know, I put myself to considerable trouble here. 444 00:27:07,455 --> 00:27:09,286 I know you have, and I appreciate that. 445 00:27:09,455 --> 00:27:13,084 It might be considerable trouble and risk continuing to cooperate. 446 00:27:16,455 --> 00:27:18,252 Yeah. 447 00:27:20,295 --> 00:27:23,651 Well, that's why I wanna keep this as straightforward as possible here. 448 00:27:23,815 --> 00:27:26,613 Okay? No embellishing on anything. Here. 449 00:27:28,135 --> 00:27:30,603 Oh, we got the fillers, Bobby. We're ready when you are. 450 00:27:30,775 --> 00:27:34,450 - Well, I'm not sure I'm ready. - Just give us a second here, Greg. 451 00:27:34,615 --> 00:27:36,128 Sure. 452 00:27:36,615 --> 00:27:39,083 What's up? You wanna take a minute? 453 00:27:39,255 --> 00:27:42,452 - I'm not sure I want to do this at all. - Let's try and calm down here. 454 00:27:42,655 --> 00:27:46,250 I'm perfectly calm. I'm just not sure I wanna put myself through all this. 455 00:27:52,895 --> 00:27:56,774 All right, I'll tell you what. Let's put the lineup off for a little while. 456 00:27:56,935 --> 00:28:00,769 Why don't you and me go and have a little lunch. 457 00:28:00,935 --> 00:28:03,403 Try to sort all this out. 458 00:28:03,575 --> 00:28:07,329 And if you feel up to it afterwards, we can run the lineup. 459 00:28:08,735 --> 00:28:10,532 All right. 460 00:28:11,695 --> 00:28:13,367 Let's sort it out. 461 00:28:13,535 --> 00:28:18,086 Okay. Let me just talk to my boss, and then we're out of here. 462 00:28:22,455 --> 00:28:24,366 Okay, here we go. 463 00:28:24,535 --> 00:28:27,527 Lieu, can I talk to you for a second? 464 00:28:28,255 --> 00:28:30,769 I'll be in the coffee room. 465 00:28:33,895 --> 00:28:36,887 - We got more problems with her. - She changed her story again? 466 00:28:37,535 --> 00:28:39,093 She offered to. 467 00:28:39,255 --> 00:28:42,133 Now look, I know she saw this guy. I know she can pick him out. 468 00:28:42,295 --> 00:28:44,525 I've just gotta hold her together. 469 00:28:44,695 --> 00:28:47,084 So I wanna stall the lineup, take her for some food. 470 00:28:47,255 --> 00:28:51,134 I don't want you in a position where she can lie about what you did or said. 471 00:28:51,295 --> 00:28:52,887 I've gotta take her myself. 472 00:28:53,255 --> 00:28:57,806 - That's what she's looking for? - I can handle it. She's not that bad. 473 00:28:57,975 --> 00:29:00,773 Lieu, she's our only witness. 474 00:29:11,135 --> 00:29:13,365 Miss Novak was saying this lineup was postponed? 475 00:29:13,535 --> 00:29:15,605 We're having a little trouble finding fillers. 476 00:29:15,775 --> 00:29:17,925 So I thought I'd take Joyce out for a quick lunch. You ready? 477 00:29:18,095 --> 00:29:20,006 Mm-hm. 478 00:29:25,735 --> 00:29:28,613 Yeah, thanks. 479 00:29:29,455 --> 00:29:32,527 Ernie Neiberg's on his way up. 480 00:29:33,575 --> 00:29:37,409 - Hey, sure you wanna do this? - Do I look like I wanna do it? 481 00:29:38,055 --> 00:29:40,330 I'm just saying maybe I should take the interview. 482 00:29:40,495 --> 00:29:43,134 No, I gotta do it. 483 00:29:44,335 --> 00:29:48,294 - Hey, Andy. Detective. - How's it going, Mr. Neiberg? 484 00:29:49,215 --> 00:29:52,013 What'd you need to talk to me about? 485 00:29:52,175 --> 00:29:54,484 Let's go in there. 486 00:29:59,535 --> 00:30:03,210 My dad's lousy. I wanna get back as soon as I can. 487 00:30:03,375 --> 00:30:05,252 Yeah? 488 00:30:05,415 --> 00:30:08,691 You're worried about your dad? You're worried about him? 489 00:30:10,375 --> 00:30:14,573 We gotta figure how to take care of your dad, Ernie, because Socks gave it up. 490 00:30:15,215 --> 00:30:17,934 - What are you saying? - What do you mean, "What am I saying?" 491 00:30:18,095 --> 00:30:22,725 Socks gave it up. Him doing the stickup, and you putting him up to it. 492 00:30:22,895 --> 00:30:25,489 I don't know what you're talking about. 493 00:30:25,655 --> 00:30:28,647 You gonna stand there, and you gonna lie to me? 494 00:30:28,815 --> 00:30:33,684 I know you didn't want your mother to be hurt. 495 00:30:33,855 --> 00:30:36,085 You get ready to tell me the truth. 496 00:30:36,255 --> 00:30:42,012 Then we gotta figure out how to keep your father alive when he hears this. 497 00:31:06,335 --> 00:31:09,088 You know, I would've sprang for a sit-down. 498 00:31:09,255 --> 00:31:11,485 I like hot dogs. 499 00:31:11,655 --> 00:31:14,294 "The Umbrella Cafe. " 500 00:31:15,455 --> 00:31:17,207 Let's go sit over there. 501 00:31:17,375 --> 00:31:20,333 - Thanks, Murray. - Okay. 502 00:31:20,575 --> 00:31:23,135 I'm glad we got out. 503 00:31:24,655 --> 00:31:27,727 You know, there's some things that I wanted to tell you today... 504 00:31:27,895 --> 00:31:31,410 ...I really couldn't say in the station house... 505 00:31:31,575 --> 00:31:34,692 ...in terms of some feelings that I may have. 506 00:31:36,135 --> 00:31:37,932 What kind of feelings? 507 00:31:40,495 --> 00:31:43,407 Joyce, when I'm on a case, no matter how I may begin to feel... 508 00:31:43,575 --> 00:31:46,089 ...about somebody on a personal level... 509 00:31:46,255 --> 00:31:50,089 ...as hard as that may be for me, I gotta put those personal feelings to the side. 510 00:31:50,295 --> 00:31:52,206 They don't let you have a personal life? 511 00:31:52,375 --> 00:31:55,492 You gotta understand if the defense proves there's a relationship... 512 00:31:55,655 --> 00:31:59,045 ...between a witness and a detective, your credibility's shot. So is mine. 513 00:31:59,215 --> 00:32:01,365 Well, they might suggest collusion. 514 00:32:01,535 --> 00:32:03,526 Collusion, exactly. 515 00:32:04,975 --> 00:32:08,445 My boss, he's already uncomfortable about the two of us. 516 00:32:08,615 --> 00:32:12,494 He senses something. He's thinking about taking me off the case. 517 00:32:12,655 --> 00:32:16,534 - I don't want that. - I don't want that either, Joyce. 518 00:32:16,735 --> 00:32:19,533 That's why we have to keep this on a professional level. 519 00:32:20,255 --> 00:32:23,406 You know, this whole thing, it'll be over inside of a year. 520 00:32:25,575 --> 00:32:27,452 So you do have feelings for me? 521 00:32:27,655 --> 00:32:31,853 I won't talk about my personal feelings at this point, okay? 522 00:32:32,015 --> 00:32:33,733 I don't wanna presume what yours are. 523 00:32:33,935 --> 00:32:36,244 - While the case is going on. - That's right. 524 00:32:36,415 --> 00:32:38,849 - But afterward? - That's a whole different ball game. 525 00:32:39,335 --> 00:32:42,088 Then I can say how I really feel about you. 526 00:32:44,135 --> 00:32:45,807 All right. 527 00:32:45,975 --> 00:32:48,170 - I understand. - Do you? 528 00:32:48,335 --> 00:32:50,007 Yeah. 529 00:32:51,775 --> 00:32:54,369 How do you feel about the lineup? 530 00:32:54,535 --> 00:32:56,366 You ready to go back in yet? 531 00:32:56,535 --> 00:32:59,686 - You'll be with me? - I'll be standing there right next to you. 532 00:33:13,575 --> 00:33:16,294 What am I gonna do, Andy? 533 00:33:16,455 --> 00:33:18,650 What am I gonna do? 534 00:33:18,815 --> 00:33:21,204 Maybe you should just put a bullet in my head. 535 00:33:21,375 --> 00:33:25,254 Ernie, let's get through this. Sit down. 536 00:33:30,735 --> 00:33:33,772 My father was supposed to be there, all right? 537 00:33:33,935 --> 00:33:36,290 My father was supposed to be there. 538 00:33:36,455 --> 00:33:39,527 He always said he'd give it up. I don't know if you remember that. 539 00:33:39,735 --> 00:33:41,805 - Yeah. - "If they can take the cash register... 540 00:33:41,975 --> 00:33:45,012 ...on their back, let them take it," he says. 541 00:33:45,415 --> 00:33:46,973 But... 542 00:33:48,935 --> 00:33:53,690 ...he had pains in his chest. So Mom made him go home. 543 00:33:53,855 --> 00:33:59,088 And so it was her behind the counter. She was not supposed to be there. 544 00:34:00,135 --> 00:34:02,251 I don't know why Socks had a loaded gun. 545 00:34:02,415 --> 00:34:05,771 He said it was to back people off, and he slipped when she swung the bat. 546 00:34:05,935 --> 00:34:08,768 Well, that is not good enough, okay? That's no excuse. 547 00:34:08,935 --> 00:34:11,051 There was not supposed to be violence. 548 00:34:11,775 --> 00:34:14,733 They were gonna take the store, Andy. 549 00:34:15,295 --> 00:34:17,855 I owed shylocks. 550 00:34:18,015 --> 00:34:20,654 - I couldn't go to my folks again. - But you could rob them? 551 00:34:20,815 --> 00:34:23,693 Four or five thousand would've backed them off. 552 00:34:23,855 --> 00:34:27,006 You gotta write it down, Ernie. 553 00:34:30,295 --> 00:34:32,172 So... 554 00:34:33,375 --> 00:34:37,414 ...is this some kind of a manslaughter type thing? 555 00:34:37,575 --> 00:34:40,612 - Some kind of an involuntary type thing? - Write up a statement. 556 00:34:40,775 --> 00:34:43,448 They'll figure out a charge. 557 00:34:43,615 --> 00:34:45,970 Now on your dad... 558 00:34:46,935 --> 00:34:49,529 ...you wanna talk to him if they'll let me take you over? 559 00:34:49,735 --> 00:34:52,295 I can't face him. You- 560 00:34:52,455 --> 00:34:56,414 I can't see him. You tell him what happened. 561 00:34:56,575 --> 00:34:58,884 Yeah. Yeah, all right. 562 00:35:02,015 --> 00:35:06,964 But on the charge, they might go for something involuntary? 563 00:35:22,575 --> 00:35:25,772 - Do you recognize anyone, Miss Novak? - Yes, number four. 564 00:35:25,935 --> 00:35:27,926 Where do you recognize number four from? 565 00:35:28,135 --> 00:35:30,171 I saw him yesterday at about 9: 15 a. m... 566 00:35:30,335 --> 00:35:32,610 ...running through the alley outside my apartment. 567 00:35:32,815 --> 00:35:34,931 He had a brown paper bag in his right hand. 568 00:35:35,135 --> 00:35:37,933 And he threw the bag into a trash can. 569 00:35:38,095 --> 00:35:39,733 Everyone but number four can go. 570 00:35:39,895 --> 00:35:42,728 Everybody but number four. 571 00:35:42,935 --> 00:35:44,926 I'd like to see my client. Go ahead. 572 00:35:45,495 --> 00:35:47,372 All right. 573 00:35:47,655 --> 00:35:50,215 Okay, thank you, everybody. You can go now. Right this- 574 00:35:52,775 --> 00:35:55,212 Has Detective Simone walked you through the next days? 575 00:35:55,375 --> 00:35:58,924 Whether or not they deal, you gotta testify before the jury within 72 hours. 576 00:35:59,095 --> 00:36:01,006 - You think they might deal? - It's possible. 577 00:36:01,215 --> 00:36:03,285 The more quickly this is resolved, the better. 578 00:36:03,455 --> 00:36:04,683 I understand your feelings. 579 00:36:04,895 --> 00:36:07,204 - You'll hold him in custody now? - Yeah. 580 00:36:07,375 --> 00:36:09,331 Then I'd like to move back to my apartment. 581 00:36:09,495 --> 00:36:11,167 I think that makes sense. 582 00:36:11,335 --> 00:36:14,168 I don't have a car. Can Detective Simone take me home? 583 00:36:14,775 --> 00:36:16,731 Yeah. 584 00:36:19,495 --> 00:36:21,406 Here we go. 585 00:36:53,215 --> 00:36:55,331 Come to arrest me, Andy? 586 00:36:55,495 --> 00:36:58,885 - Make me go to the funeral home? - Moe, a few things have developed. 587 00:37:00,655 --> 00:37:03,727 - With who killed her? - Jimmy Madlow. 588 00:37:03,895 --> 00:37:07,934 - We found his print on the counter. - Jimmy Madlow? 589 00:37:08,095 --> 00:37:10,404 - He did it? - Sit down, Pop. 590 00:37:14,095 --> 00:37:16,563 Ernie's talked to me, Moe. 591 00:37:16,735 --> 00:37:20,614 He said he put Jimmy up to it. We had to take Ernie into custody. 592 00:37:29,535 --> 00:37:33,414 It was the gambling. It was the bets. 593 00:37:33,615 --> 00:37:35,492 Moe... 594 00:37:36,615 --> 00:37:40,733 ...I want you to know that Ernie came to me. 595 00:37:40,895 --> 00:37:43,932 He came forward on his own. 596 00:37:44,095 --> 00:37:45,813 He did? 597 00:37:45,975 --> 00:37:49,047 He never wanted this to happen. 598 00:37:49,215 --> 00:37:52,366 What'll they do to my son, Ernie? 599 00:37:52,535 --> 00:37:54,491 He's locked up. 600 00:37:54,655 --> 00:37:58,364 - Forever? He'll never get out of jail? - It's not settled yet, Moe. 601 00:37:58,895 --> 00:38:01,932 For all his life people did for him. That's why this has happened. 602 00:38:02,095 --> 00:38:04,086 So it's not his fault, right, Dad? 603 00:38:04,775 --> 00:38:08,450 Because everyone did for him his whole life, this isn't his fault either? 604 00:38:08,615 --> 00:38:11,766 - He killed Ma! - He didn't pull the trigger. 605 00:38:11,975 --> 00:38:14,773 - Ma's dead. - David... 606 00:38:14,935 --> 00:38:17,733 ...I know you wanna take care of your dad now, right? 607 00:38:17,935 --> 00:38:21,325 Maybe help him lie down. 608 00:38:28,575 --> 00:38:34,252 Yeah, Dad, let's go home. Come on. 609 00:38:35,495 --> 00:38:37,929 Why don't you give me the keys? 610 00:38:38,135 --> 00:38:40,490 I'll close the store. 611 00:38:48,015 --> 00:38:50,245 I won't go to the funeral home yet. 612 00:38:50,415 --> 00:38:53,930 No one's asking you to go to the funeral home, Dad. 613 00:38:54,815 --> 00:38:56,965 I won't see Ernie yet. 614 00:38:57,135 --> 00:39:00,605 All right. All right, whatever you decide. 615 00:39:00,775 --> 00:39:03,335 Or if I do see him... 616 00:39:03,495 --> 00:39:05,850 ...don't ask me to forgive him yet. 617 00:39:29,535 --> 00:39:33,050 Yeah, this all looks okay too. 618 00:39:35,655 --> 00:39:39,330 - Thanks for the ride. - Sure. 619 00:39:39,855 --> 00:39:43,131 So can I be your chauffeur at the grand jury too? 620 00:39:44,215 --> 00:39:46,046 You're hired. 621 00:39:46,215 --> 00:39:47,728 I'm hired, huh? 622 00:39:48,415 --> 00:39:51,885 - You know one of my best qualities? - What's that? 623 00:39:52,055 --> 00:39:54,967 I know how to keep a secret. 624 00:39:55,215 --> 00:39:57,775 - Mm-hm. - Uh-huh. 625 00:39:58,295 --> 00:40:00,286 We're here alone. 626 00:40:00,455 --> 00:40:02,923 - I won't tell if you won't. - We can't do this, Joyce. 627 00:40:03,095 --> 00:40:06,087 - Why? Don't you think you can trust me? - No, it's not that. 628 00:40:06,255 --> 00:40:08,007 Do you think I'd get you into trouble? 629 00:40:08,415 --> 00:40:11,407 Accuse you of something if you didn't do what I wanted? 630 00:40:11,575 --> 00:40:15,807 - You think I'd blow your case? - Look, we're not gonna do anything here. 631 00:40:15,975 --> 00:40:20,332 All right? Nothing's gonna happen. 632 00:40:21,775 --> 00:40:25,165 I need for you to understand that. I need for you to work with me on this. 633 00:40:25,335 --> 00:40:29,692 - Or I just- Look, I gotta walk. - Wait, wait, wait. 634 00:40:31,655 --> 00:40:33,964 I'll work with you. 635 00:40:34,135 --> 00:40:36,888 We'll find a way to work it out. 636 00:40:37,055 --> 00:40:39,933 - Good. That's good. - Don't go yet. 637 00:40:40,095 --> 00:40:43,565 - No. Really, I- - No, just a second. 638 00:40:51,495 --> 00:40:55,932 - Can I put that on my desk? - That's what it's for. 639 00:40:56,455 --> 00:40:58,730 That's great. 640 00:41:00,615 --> 00:41:02,367 It's great. 641 00:41:02,535 --> 00:41:05,891 So I'll talk to you later then, huh? 642 00:41:06,055 --> 00:41:07,852 Good. 643 00:41:08,295 --> 00:41:11,253 I'll let you know about the grand jury. 644 00:41:29,615 --> 00:41:33,608 - What's going on? - How's your Brooklyn situation? 645 00:41:33,775 --> 00:41:36,335 It's done. How's our Manhattan situation? 646 00:41:36,495 --> 00:41:39,726 Detective Simone's witness made an ID in that double homicide. 647 00:41:39,935 --> 00:41:42,893 I think he's in the locker room. 648 00:41:50,415 --> 00:41:52,531 Hey, how's it going? 649 00:41:52,695 --> 00:41:56,529 I'm gonna do a 4 to 1, make up for the day. 650 00:41:57,095 --> 00:41:59,529 That case went down. 651 00:41:59,695 --> 00:42:02,255 That dead woman. 652 00:42:03,935 --> 00:42:07,689 - These are your friends in Brooklyn? - One of the boys set it up. 653 00:42:07,855 --> 00:42:09,732 One of her sons. 654 00:42:09,895 --> 00:42:14,286 - He set up a stickup, and it went bad. - I'm sorry, man. 655 00:42:14,455 --> 00:42:16,685 That homo out there said you collared up. 656 00:42:18,495 --> 00:42:21,248 - What a head case my witness is. - Oh, yeah? 657 00:42:21,415 --> 00:42:26,128 Yeah. Horny, mean, three-quarters nuts. 658 00:42:26,295 --> 00:42:28,684 Meet her on the outside, you'd think she was a catch. 659 00:42:28,895 --> 00:42:34,253 Yeah, this is a great job. You get to see people at their best. 660 00:42:34,895 --> 00:42:39,764 If this family had to deal with a cop, Andy, they're probably glad it was you. 661 00:42:41,255 --> 00:42:44,884 There are few enough things you'd like to keep how they were. 662 00:42:45,055 --> 00:42:47,933 That candy store would've been one of them. 663 00:42:49,495 --> 00:42:51,451 Good night. 664 00:42:53,335 --> 00:42:55,326 Good night. 665 00:43:06,415 --> 00:43:10,124 - Is Detective Simone gone? - Yeah, he just walked out. 666 00:43:10,295 --> 00:43:14,083 He's left. Can I have another detective help you? 667 00:43:14,255 --> 00:43:17,486 No, I can't give that information out. 668 00:43:17,655 --> 00:43:21,364 You can try him here tomorrow. He's doing an 8 to 4. 669 00:43:21,535 --> 00:43:23,526 All right. 670 00:43:26,215 --> 00:43:28,445 Personal call. 56889

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.