Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:02,213 --> 00:00:03,771
Previously on NYPD Blue:
2
00:00:03,933 --> 00:00:07,608
- Don't point that finger in my chest.
- Don't say that I'm not doing my job.
3
00:00:07,773 --> 00:00:10,128
Hey, turn it down
or take it someplace else.
4
00:00:10,333 --> 00:00:13,245
- You're driving me crazy.
- Who's the boss?
5
00:00:13,893 --> 00:00:15,372
With 18 years of sobriety?
6
00:00:15,573 --> 00:00:17,131
You're a classic drunk.
7
00:00:17,533 --> 00:00:19,569
You can't stay inside boundaries.
8
00:00:19,773 --> 00:00:23,368
In the hallway before, I may have been
halfway out of line, what I said.
9
00:00:23,573 --> 00:00:24,722
I'd never dump a case.
10
00:00:24,933 --> 00:00:28,164
- I worked with the other guy for 8 years.
- I know.
11
00:00:45,173 --> 00:00:47,050
What've we got?
Burnt up female.
12
00:00:47,213 --> 00:00:50,330
Fire Department called it in.
13
00:00:56,213 --> 00:00:59,046
- She's pregnant.
Maybe six or seven months.
14
00:00:59,213 --> 00:01:01,681
- Any hunch as to race?
- No idea.
15
00:01:01,893 --> 00:01:05,488
Looks like one of those
necklace things they do in Haiti.
16
00:01:05,693 --> 00:01:07,684
Face is gone completely.
17
00:01:07,853 --> 00:01:10,925
Not gonna get any fingerprints either.
18
00:01:13,653 --> 00:01:15,723
She's a God-awful mess.
19
00:01:18,373 --> 00:01:20,045
Morning.
20
00:01:20,773 --> 00:01:22,684
Got any cigarettes?
21
00:01:23,493 --> 00:01:24,482
No.
22
00:01:24,653 --> 00:01:28,692
You see anything last night?
- No, we didn't see nothing.
23
00:01:30,293 --> 00:01:33,603
Yo! How about you?
You see a fire here last night?
24
00:01:33,773 --> 00:01:35,525
- Fire?
- Yeah, a fire.
25
00:01:36,133 --> 00:01:37,248
What you mean, a fire?
26
00:01:37,413 --> 00:01:39,802
Otis, you don't know anything.
Shut up.
27
00:01:39,973 --> 00:01:42,282
Hey, pal, you got something to hide?
28
00:01:42,653 --> 00:01:45,884
- Did you do something there last night?
- No, man, I didn't do nothing.
29
00:01:46,053 --> 00:01:48,203
- What's your name? Otis?
- Yeah.
30
00:01:48,373 --> 00:01:49,886
Let me talk to you for a second.
31
00:01:50,013 --> 00:01:51,731
You didn't see anything last night?
32
00:01:51,933 --> 00:01:54,845
Ask them. They were here all night.
33
00:01:55,053 --> 00:01:58,250
Now, you know somebody
set a fire over here last night.
34
00:01:58,413 --> 00:02:00,973
- Did you see it?
- Yeah, I was in my sleeping bag there.
35
00:02:01,173 --> 00:02:04,324
You see anything?
- So did you see what was going on?
36
00:02:04,493 --> 00:02:05,767
- Yeah, I got up.
- Yeah?
37
00:02:05,933 --> 00:02:07,082
- Yeah.
- What did you see?
38
00:02:07,253 --> 00:02:12,202
It was dark. The guys left after it started.
Didn't see nothing except the fire.
39
00:02:12,373 --> 00:02:14,489
Otis. Otis.
40
00:02:15,373 --> 00:02:17,728
I'm gonna give you $5.
41
00:02:18,693 --> 00:02:21,491
How many guys? What do they look like?
42
00:02:21,653 --> 00:02:24,167
Two guys. I couldn't see
what they looked like.
43
00:02:24,333 --> 00:02:28,645
They moved some junk, set it on fire,
ran to a van and took off with no lights.
44
00:02:28,853 --> 00:02:29,842
So they had a van?
45
00:02:30,013 --> 00:02:32,686
- Yeah. One of them kind.
- What kind is that?
46
00:02:33,173 --> 00:02:36,609
One of them outdoorsman kind
of Jeep kind of vans. A black one.
47
00:02:37,013 --> 00:02:40,722
- So did you walk over to the fire?
- No, no, I went back to bed.
48
00:02:40,893 --> 00:02:43,885
You know there was a body in that fire?
49
00:02:44,293 --> 00:02:46,602
No, I didn't know that, no.
50
00:02:47,893 --> 00:02:49,292
Thanks, Otis.
51
00:02:49,453 --> 00:02:53,002
- I'm gonna run to the store, all right?
- Yeah.
52
00:02:56,293 --> 00:02:59,171
Two guys in a sports utility vehicle.
53
00:02:59,333 --> 00:03:00,812
They dumped something...
54
00:03:00,973 --> 00:03:03,203
...set it on fire, and then they split.
55
00:03:03,373 --> 00:03:09,528
There was a radio run last night. Possible
hooker abduction at 1 Oth and First.
56
00:03:10,253 --> 00:03:13,404
- We ought to get over there, then.
Yeah.
57
00:03:14,013 --> 00:03:18,609
Aw, man. What am I stepping in?
What is this, a dog run here?
58
00:03:19,413 --> 00:03:22,052
You can hope it was a dog.
59
00:03:22,333 --> 00:03:24,722
I haven't even had my coffee yet.
60
00:04:21,173 --> 00:04:22,891
You Bet Your Life
61
00:04:42,853 --> 00:04:44,366
Hey, baby.
62
00:04:47,213 --> 00:04:48,646
Hey.
63
00:04:48,813 --> 00:04:51,373
Chill out. I'm not trying to roust you.
64
00:04:52,093 --> 00:04:54,402
You see guys bothering a girl last night?
65
00:04:54,573 --> 00:04:58,248
No, I don't remember seeing that.
But it might've been.
66
00:04:58,733 --> 00:05:00,485
- You sure now, huh?
- Mm-hm.
67
00:05:00,693 --> 00:05:03,605
All right. Be careful. Andy.
68
00:05:05,453 --> 00:05:08,445
- Got anything?
- Something's coming down.
69
00:05:09,413 --> 00:05:11,210
How you doing?
- You the cops?
70
00:05:11,653 --> 00:05:14,326
- Somebody called in a report last night.
- About the girl?
71
00:05:14,773 --> 00:05:17,606
That was me.
That turn out some kind of crime?
72
00:05:17,813 --> 00:05:19,963
- What do they call you?
- Fatso.
73
00:05:20,413 --> 00:05:23,530
- Fatso, what'd you see?
- I knew there was something wrong.
74
00:05:23,813 --> 00:05:28,250
I was sitting at the window.
Two guys pulled up in like a 4x4...
75
00:05:28,733 --> 00:05:32,089
...a beat-up black one.
A guy in front and a guy in back.
76
00:05:32,333 --> 00:05:35,848
They said a few words to
a Spanish girl, and she was gonna get in.
77
00:05:36,293 --> 00:05:38,249
Then she was backing out
of the deal.
78
00:05:38,453 --> 00:05:39,966
The guy got a hold on her...
79
00:05:40,133 --> 00:05:41,930
- ... and he pulled her in.
- She pregnant?
80
00:05:42,133 --> 00:05:44,931
- Yeah, you find her?
- We found a body.
81
00:05:45,093 --> 00:05:47,004
Oh, hell.
82
00:05:47,333 --> 00:05:51,212
I'm like the neighborhood watch
around here.
83
00:05:51,413 --> 00:05:55,008
I got their asses cold. Every damn
number on their license plate.
84
00:05:56,453 --> 00:05:59,172
- Good for you.
- Take it easy, Fats.
85
00:06:04,173 --> 00:06:06,607
- Yes?
- Well, hello.
86
00:06:07,453 --> 00:06:09,284
And what might your name be?
87
00:06:09,453 --> 00:06:10,806
Did you wanna see someone?
88
00:06:11,013 --> 00:06:13,891
There was a pawnshop robbed
on Fifth Street yesterday.
89
00:06:14,053 --> 00:06:16,123
Who would be handling that case?
90
00:06:16,293 --> 00:06:18,204
Detective Martinez.
91
00:06:18,373 --> 00:06:19,601
Martinez.
92
00:06:24,213 --> 00:06:26,044
Detective?
Yeah?
93
00:06:26,613 --> 00:06:28,843
There's someone here to see you.
94
00:06:30,493 --> 00:06:33,166
- Are you gonna tell me your name?
- Donna.
95
00:06:33,373 --> 00:06:36,331
Donna. Steve Richards.
A pleasure to meet you.
96
00:06:36,533 --> 00:06:39,491
- I'm Detective Martinez. Can I help you?
- Yes. Detective.
97
00:06:39,773 --> 00:06:42,333
It's near here, the pawnshop?
98
00:06:42,493 --> 00:06:45,690
You know? It got knocked over?
It was in the paper yesterday.
99
00:06:45,893 --> 00:06:47,690
- Yeah, armed robbery.
- Yeah, right.
100
00:06:47,933 --> 00:06:51,369
- They had noses on? Fake noses.
- Groucho glasses.
101
00:06:51,613 --> 00:06:54,764
- Right, that's what I'm talking about.
- Right.
102
00:06:54,933 --> 00:06:56,844
What about it?
103
00:06:58,453 --> 00:06:59,932
- What?
- What about it?
104
00:07:00,093 --> 00:07:02,402
- They catch the guys?
- No.
105
00:07:02,613 --> 00:07:04,490
- What's your name?
- Steve Richards.
106
00:07:04,653 --> 00:07:08,123
- You got any information?
- I might come across something.
107
00:07:08,293 --> 00:07:11,007
- They got a reward?
- Last I heard, there was no reward.
108
00:07:11,173 --> 00:07:12,652
No reward?
109
00:07:12,813 --> 00:07:15,646
Well, what are you gonna do?
110
00:07:17,293 --> 00:07:20,251
We might drum up a few dollars
for the right information.
111
00:07:20,533 --> 00:07:21,807
- Really?
- Mm-hm.
112
00:07:22,013 --> 00:07:24,971
I could, if there's something
in it for me, I could come...
113
00:07:25,133 --> 00:07:28,011
...across something, find something out.
114
00:07:28,933 --> 00:07:30,651
What are they talking about for that?
115
00:07:30,813 --> 00:07:35,045
I don't know. Maybe, if your information
panned out, a couple hundred dollars.
116
00:07:35,813 --> 00:07:38,964
I heard they got over $20,000.
117
00:07:39,493 --> 00:07:41,643
- That's what I heard.
- What've you got on this?
118
00:07:41,853 --> 00:07:44,492
I'm not sure. You know,
let me think about it.
119
00:07:44,653 --> 00:07:47,042
All right? That's all.
120
00:07:49,293 --> 00:07:52,649
- Two hundred? Two hundred dollars?
- Yeah.
121
00:07:54,013 --> 00:07:57,130
I wasn't in no accident.
Somebody says I was, they're lying.
122
00:07:57,333 --> 00:08:01,121
- Take it easy, Rudy. I got the boss.
- Yeah. Come on.
123
00:08:01,973 --> 00:08:04,931
- What's doing, lieu?
- Where are we on the burnt body?
124
00:08:05,093 --> 00:08:09,006
No way to make an ID. We knew it was
a woman because she was pregnant.
125
00:08:09,173 --> 00:08:12,609
Notify Missing Persons. Maybe you
can get something off dental records.
126
00:08:12,773 --> 00:08:15,924
This guy we brought in, his Jeep
was called in last night...
127
00:08:16,093 --> 00:08:19,085
...involved in an abduction
a couple blocks away from the body.
128
00:08:19,293 --> 00:08:21,932
- We'll see if there's anything there.
- Okay.
129
00:08:25,613 --> 00:08:27,649
We're not talking about
an accident, Rudy.
130
00:08:27,813 --> 00:08:31,522
- You said my car was in an accident.
- We think your car was used in a crime.
131
00:08:31,693 --> 00:08:33,809
- Maybe a murder.
- You got the wrong car.
132
00:08:33,973 --> 00:08:35,804
No, we got the right car.
133
00:08:35,973 --> 00:08:39,010
A witness took your license number
at the abduction scene.
134
00:08:39,213 --> 00:08:42,569
- Black Jeep. Corner of First and 1 Oth.
- My stomach's killing me.
135
00:08:42,733 --> 00:08:45,008
- I got stomach problems.
You got more than that.
136
00:08:45,453 --> 00:08:48,763
- I didn't use the car last night.
- Who had it?
137
00:08:52,733 --> 00:08:54,451
I loaned it to my cousin
and his buddy.
138
00:08:54,613 --> 00:09:00,449
You better give up some names
and addresses, or this is falling on you.
139
00:09:03,373 --> 00:09:06,445
Sal Molina, he's my cousin.
And Bobby...
140
00:09:07,173 --> 00:09:09,971
...Ruiz. They wouldn't do that.
They went to see somebody.
141
00:09:10,133 --> 00:09:12,567
We need where Sal and Bobby live.
142
00:09:12,733 --> 00:09:15,201
I can give you where they hang.
143
00:09:15,653 --> 00:09:19,168
- This better be straight here, Rudy.
- Straight.
144
00:09:25,853 --> 00:09:28,413
- Am I done?
- No, you're gonna stick around.
145
00:09:28,693 --> 00:09:32,652
- My stomach's killing me.
- Well, we'll send you in some Tums.
146
00:09:42,413 --> 00:09:45,405
Oh, my God, Dan. Did you get mugged?
147
00:09:45,613 --> 00:09:47,333
You have a minute to talk?
148
00:09:48,173 --> 00:09:50,607
Take your time, Andy.
I got calls to make.
149
00:09:50,813 --> 00:09:53,691
- What the hell happened?
- We'll get to that. How are you doing?
150
00:09:53,893 --> 00:09:55,451
- I'm all right, Dan.
- Gotten another sponsor?
151
00:09:55,573 --> 00:09:56,562
No.
152
00:09:56,893 --> 00:10:00,283
- Have you gone back out?
- Let's talk about me another time.
153
00:10:00,453 --> 00:10:02,762
I wanna know how you got beat up.
154
00:10:02,933 --> 00:10:04,127
Well, you...
155
00:10:04,293 --> 00:10:07,365
...you met my son, Danny,
didn't you? About four months ago.
156
00:10:07,573 --> 00:10:10,292
Yeah, I saw him once over at your place.
157
00:10:10,453 --> 00:10:12,250
He didn't do this to you, did he?
158
00:10:13,013 --> 00:10:15,573
I didn't want to tell you about Danny.
159
00:10:15,733 --> 00:10:18,247
I felt kind of private about it.
160
00:10:18,413 --> 00:10:21,803
Danny's been in and out of institutions
the last nine or 10 years.
161
00:10:21,973 --> 00:10:25,045
They say it's a chemical thing
in his mind.
162
00:10:25,853 --> 00:10:29,402
He was released again a few weeks
ago, and he's been staying with me.
163
00:10:30,133 --> 00:10:32,010
What set him off?
164
00:10:32,733 --> 00:10:35,167
If he takes the medication,
he's all right.
165
00:10:35,333 --> 00:10:36,812
He won't take it.
166
00:10:37,013 --> 00:10:41,052
Something gets into him,
and he just won't take it.
167
00:10:42,293 --> 00:10:45,171
Then God knows what it's like
inside his head.
168
00:10:45,333 --> 00:10:49,167
I'm just talking to him and I ask
him to turn down the television...
169
00:10:49,813 --> 00:10:51,087
And he beat you up.
170
00:10:51,253 --> 00:10:54,484
He hasn't been back since
this happened yesterday.
171
00:10:55,373 --> 00:10:58,445
He's gone back
to Tompkins Square Park.
172
00:10:58,973 --> 00:11:03,603
He's got this area he's kind of settled in,
down in the southwest end.
173
00:11:03,773 --> 00:11:06,207
He walks all day long.
174
00:11:06,573 --> 00:11:10,452
I want to go pick him up, Dan.
I don't want him doing this to you again.
175
00:11:12,613 --> 00:11:15,332
I guess I just can't think
like a father here.
176
00:11:16,013 --> 00:11:18,846
He might hurt somebody else.
177
00:11:25,093 --> 00:11:27,732
He wears a Walkman
in his ears all the time.
178
00:11:28,013 --> 00:11:30,163
Don't open the door till
you hear from me.
179
00:11:30,413 --> 00:11:32,290
Anybody knocks,
don't let them in.
180
00:11:32,773 --> 00:11:36,566
- I'll talk about you at a subsequent point.
- Yeah, okay, Dan.
181
00:11:47,493 --> 00:11:49,085
What happened to that guy?
182
00:11:49,253 --> 00:11:52,484
You got a minute to help before
I get those guys with the Jeep?
183
00:11:52,773 --> 00:11:54,172
Absolutely.
184
00:11:55,253 --> 00:11:57,084
- James, you got a minute?
- Sure, Andy.
185
00:11:57,253 --> 00:11:58,766
Grab your coat.
186
00:12:22,733 --> 00:12:26,203
Hang back a little, let me see
if I can get him to come easy.
187
00:12:28,693 --> 00:12:30,411
Danny!
188
00:12:30,693 --> 00:12:32,092
Danny!
189
00:12:32,613 --> 00:12:34,683
Hey, Danny.
190
00:12:35,253 --> 00:12:38,131
- I don't know you.
- My name's Andy.
191
00:12:38,893 --> 00:12:41,487
I'm a friend of your dad's.
192
00:12:43,173 --> 00:12:44,208
That's all right.
193
00:12:44,373 --> 00:12:48,446
Why don't you take the headphones off?
Turn down the music a minute, all right?
194
00:12:49,333 --> 00:12:51,005
All right.
195
00:12:51,293 --> 00:12:55,047
- You had it up loud, right?
- That way I don't have to listen.
196
00:12:55,933 --> 00:12:58,970
- You have to go someplace with me.
- Why?
197
00:12:59,173 --> 00:13:01,892
Rules and regulations.
I gotta talk to you.
198
00:13:02,173 --> 00:13:04,971
- I eat by myself.
- We'll go over and have a bowl-
199
00:13:05,893 --> 00:13:09,681
You killed that baby, didn't you?
You shouldn't have killed the baby!
200
00:13:09,893 --> 00:13:12,851
Settle down here. Now we're gonna go
to the station house-
201
00:13:12,973 --> 00:13:14,645
Hey!
202
00:13:17,813 --> 00:13:20,407
- Get over here!
Hey, Danny, take it easy.
203
00:13:20,573 --> 00:13:22,325
Help, I'm being killed.
Take it easy.
204
00:13:22,493 --> 00:13:24,131
Somebody help, I'm being killed.
205
00:13:24,293 --> 00:13:26,761
- Take it easy, Danny.
- Somebody help me. Help me.
206
00:13:26,933 --> 00:13:28,969
- Nobody will hurt you.
- I'm being killed.
207
00:13:29,173 --> 00:13:31,926
- I'm being killed. I'm being killed.
Settle down, Danny!
208
00:13:32,653 --> 00:13:35,770
We're trying to help you.
- Stop trying to kill me, you bastards.
209
00:13:35,933 --> 00:13:38,845
Nobody's trying to kill you.
- Murderers! Murderers! Murderers!
210
00:13:39,013 --> 00:13:41,129
- Bastard murderers!
We're trying to help.
211
00:13:42,253 --> 00:13:43,606
Danny! Danny!
212
00:13:44,053 --> 00:13:48,604
Dad! Dad, help me!
Dad, help me!
213
00:13:49,533 --> 00:13:51,091
Cuff him, James.
- He bites.
214
00:13:51,293 --> 00:13:54,205
Dad! Dad!
215
00:13:56,133 --> 00:13:59,569
Relax. You got him cuffed?
Yeah, I got him.
216
00:14:00,533 --> 00:14:02,489
Okay, let's go.
217
00:14:03,453 --> 00:14:05,648
Take it easy, Danny. Settle down.
218
00:14:07,013 --> 00:14:08,924
Dad, help me!
219
00:14:09,093 --> 00:14:11,129
Take it easy!
- Dad, help me.
220
00:14:11,293 --> 00:14:12,692
Take it easy.
221
00:14:13,653 --> 00:14:18,169
- Should we take him back to the house?
- Let's just take him straight to Bellevue.
222
00:14:25,693 --> 00:14:28,048
We'll discuss what it's about up here.
223
00:14:28,213 --> 00:14:30,522
If this is about parking violations,
they got paid.
224
00:14:30,733 --> 00:14:32,689
You'll find out what it's about.
225
00:14:32,853 --> 00:14:34,923
- We didn't do nothing, right, Bobby?
Right.
226
00:14:35,093 --> 00:14:37,288
We tight and we right.
- Be quiet.
227
00:14:37,453 --> 00:14:41,048
- Known him since we were kids.
- So you've talked a long time. Shut up.
228
00:14:41,213 --> 00:14:43,852
- Just cut this nonsense out.
Thanks, James.
229
00:14:44,013 --> 00:14:45,492
No problem.
230
00:14:51,253 --> 00:14:53,926
Hey, you're not at home.
231
00:14:56,653 --> 00:14:59,929
So, what's up with that ring
in your face, Sal?
232
00:15:00,693 --> 00:15:04,766
- It's just jewelry.
- Nice touch, man. Sit down.
233
00:15:11,413 --> 00:15:16,248
So, what were you and Bobby doing last
night after you borrowed Rudy's 4x4?
234
00:15:17,253 --> 00:15:19,289
That's what this is all about?
235
00:15:19,453 --> 00:15:22,411
We brought the damn car back.
How come Rudy turned us in?
236
00:15:22,573 --> 00:15:24,165
He just told us you had it.
237
00:15:24,333 --> 00:15:25,732
You got turned in...
238
00:15:25,893 --> 00:15:30,045
...by some guy that told us he saw
you drag a woman into that car.
239
00:15:30,253 --> 00:15:31,652
Wait, wait. A woman?
240
00:15:31,893 --> 00:15:33,849
- We didn't pull no woman.
- A hooker.
241
00:15:34,053 --> 00:15:35,611
A hooker?
242
00:15:35,773 --> 00:15:39,209
- Hey, I don't want no hookers.
- Sal, I'm not a vice cop.
243
00:15:39,373 --> 00:15:44,003
I don't care how you have fun.
I don't care if you were balling a hooker.
244
00:15:44,213 --> 00:15:48,525
Do I look like a guy that pays for it?
Come on, man. Check this face out.
245
00:15:48,733 --> 00:15:52,772
- I can get all the tail I can handle.
- Even some movie stars pay for it.
246
00:15:53,293 --> 00:15:55,887
- Well, I ain't no movie star.
- Well, maybe someday.
247
00:15:56,093 --> 00:16:00,006
- Hey, why not? I'll take it.
- Okay. So you didn't pick up a hooker.
248
00:16:00,773 --> 00:16:02,570
But our witness says that you did.
249
00:16:02,773 --> 00:16:05,367
He wrote the license plate number
of the 4x4.
250
00:16:05,533 --> 00:16:07,683
So think about this, Sal:
251
00:16:07,853 --> 00:16:10,811
A dead woman's body
was burned up last night.
252
00:16:11,053 --> 00:16:12,850
In a vacant lot.
253
00:16:13,013 --> 00:16:15,481
If you did pick up a hooker
and you're lying...
254
00:16:15,653 --> 00:16:19,646
...I figure maybe she's the dead woman.
Otherwise, why are you lying?
255
00:16:19,813 --> 00:16:22,482
See what I mean?
You must be covering something up.
256
00:16:22,653 --> 00:16:25,008
But if you admit that you got a hooker...
257
00:16:25,173 --> 00:16:29,451
...so what? I just figure it's a couple
of guys out there screwing around.
258
00:16:29,813 --> 00:16:31,644
Man, your brain's working overtime.
259
00:16:31,813 --> 00:16:32,962
I told you...
260
00:16:33,133 --> 00:16:35,408
- ... we didn't pick up a hooker.
- What did you do?
261
00:16:35,613 --> 00:16:37,604
- Just drove around looking.
- For what?
262
00:16:38,213 --> 00:16:41,444
- Just looking.
- Which one of you guys was driving?
263
00:16:42,693 --> 00:16:44,012
- Me.
- Seems to me...
264
00:16:44,173 --> 00:16:47,563
- ... you grabbed her to rob her.
- Hey, we didn't rob no hooker.
265
00:16:47,813 --> 00:16:50,247
You know, maybe you
ought to get a hooker, man.
266
00:16:50,493 --> 00:16:53,803
- That's all you think about.
- Why? You think I have to pay for it?
267
00:16:54,013 --> 00:16:55,412
Could be.
268
00:16:55,573 --> 00:16:57,564
You sit still, Sal.
269
00:16:59,173 --> 00:17:02,051
Maybe we got a hooker,
but we did our thing and let her out.
270
00:17:02,213 --> 00:17:04,727
You picked her up at First and 1 Oth?
271
00:17:04,893 --> 00:17:06,087
Yeah, could've been there.
272
00:17:06,293 --> 00:17:10,366
What does that mean? Is that where it
was? You pick her up at First and 1 Oth?
273
00:17:10,533 --> 00:17:11,761
Yeah, I think that was it.
274
00:17:11,973 --> 00:17:14,248
- And who was driving?
- I was driving.
275
00:17:14,413 --> 00:17:17,644
First Rudy drove us to this guy
that Sal wanted to borrow money from.
276
00:17:17,853 --> 00:17:20,208
He wasn't home. Then
Rudy drove home and I drove.
277
00:17:20,373 --> 00:17:22,568
Why'd Rudy go home?
He just wanted to go home.
278
00:17:22,733 --> 00:17:24,689
Before you
picked up the hooker?
279
00:17:24,853 --> 00:17:25,968
Yeah.
280
00:17:28,253 --> 00:17:31,529
- You use drugs, Bobby?
- No, I got nothing to do with drugs.
281
00:17:31,693 --> 00:17:34,446
I take care of myself.
I'm going back to school.
282
00:17:34,613 --> 00:17:37,207
- Those are fine ideals.
- I want to better myself.
283
00:17:37,373 --> 00:17:38,488
Sure.
284
00:17:38,693 --> 00:17:43,972
After you got done bettering yourself,
banging that hooker, what'd you do?
285
00:17:44,173 --> 00:17:47,563
I let her out a couple blocks away.
We wanted to go to a club.
286
00:17:47,773 --> 00:17:50,128
Do some dancing, buy drinks.
Just have some fun.
287
00:17:50,333 --> 00:17:53,052
We drove around, but we were
broke, so we just drove around.
288
00:17:53,493 --> 00:17:57,372
You didn't wind up at the
Manhattan Bridge, did you, Bobby?
289
00:17:57,853 --> 00:17:58,888
No. Uh-uh.
290
00:18:00,733 --> 00:18:03,850
Okay, here's where you stand.
291
00:18:04,013 --> 00:18:07,926
The streetwalker who got in the Jeep,
our witness said she was dragged in.
292
00:18:08,133 --> 00:18:09,725
We figure that's a robbery.
293
00:18:09,893 --> 00:18:12,885
We know she was pregnant
and we know somebody dumped...
294
00:18:13,093 --> 00:18:16,972
...a pregnant woman's body under
that bridge last night and burned it up.
295
00:18:17,133 --> 00:18:20,489
- We got nothing to do with a robbery.
- Bobby...
296
00:18:20,653 --> 00:18:23,486
...we're gonna get dental x-rays
off that body.
297
00:18:23,653 --> 00:18:24,972
We'll identify her.
298
00:18:25,133 --> 00:18:31,163
We'll show her picture to the witness
who saw you, and that's gonna be it.
299
00:18:31,453 --> 00:18:36,846
You can do all the whining and explaining
you want, and I'll just laugh in your face.
300
00:18:38,533 --> 00:18:41,047
- I don't know about any dead woman.
- Talk to me now...
301
00:18:41,213 --> 00:18:46,412
...let me know you were only driving,
and maybe you do yourself some good.
302
00:18:49,813 --> 00:18:52,202
I don't know anything about it.
303
00:18:52,373 --> 00:18:55,046
Okay, get up.
You're going in the cage.
304
00:18:55,253 --> 00:18:57,289
I'm innocent.
Hey, come on, help me out.
305
00:18:57,493 --> 00:19:00,326
You're too dumb to help.
Come on. Get in.
306
00:19:09,253 --> 00:19:10,368
Any good?
307
00:19:10,533 --> 00:19:14,412
Do we trade Rudy a walk for admitting
these two guys went out to rob a whore?
308
00:19:14,693 --> 00:19:17,002
They're taking your guy out.
That Rudy Salinas.
309
00:19:17,173 --> 00:19:19,403
He's going to the hospital.
He's in pain.
310
00:19:19,573 --> 00:19:22,326
- What's going on?
- My stomach. I told you I got ulcers.
311
00:19:22,533 --> 00:19:24,967
We could straighten everything
out here for you-
312
00:19:25,173 --> 00:19:26,970
Oh, my God!
313
00:19:27,613 --> 00:19:29,524
I'll take a ride with him.
314
00:19:29,693 --> 00:19:32,412
- I'll check back with Missing Persons.
- Come on, guys.
315
00:19:32,773 --> 00:19:36,288
- Better not be in your mind, Rudy.
Excuse me. Excuse me.
316
00:19:40,253 --> 00:19:42,721
I wanna report an assault.
Martinez, assault.
317
00:19:42,893 --> 00:19:44,565
- Look at me.
What happened?
318
00:19:44,733 --> 00:19:48,169
- You should see the other guy.
- Who hit you, Steve? Come on in.
319
00:19:48,333 --> 00:19:50,051
I know who robbed the pawnshop.
320
00:19:50,213 --> 00:19:51,885
- They post that reward yet?
No.
321
00:19:52,053 --> 00:19:55,409
What a world. Screwed
everywhere you turn.
322
00:19:55,973 --> 00:19:58,043
- There'd be 200 in it?
- Tell me what you got.
323
00:19:58,213 --> 00:19:59,771
All right. Here it is.
- Sit down.
324
00:19:59,933 --> 00:20:01,446
All right.
325
00:20:03,813 --> 00:20:06,691
I know who did the pawnshop.
You want his name, you got it.
326
00:20:06,853 --> 00:20:11,165
Slime like that should not be walking
around amongst decent people.
327
00:20:11,373 --> 00:20:13,091
Sit down.
328
00:20:14,093 --> 00:20:15,924
- What's his name?
- Weldon Small.
329
00:20:16,133 --> 00:20:18,727
He got out of Elmira a few weeks ago.
I knew him there.
330
00:20:19,213 --> 00:20:21,932
- Were you in on the pawnshop?
- No, I was not in on it.
331
00:20:22,093 --> 00:20:24,129
How do you know this guy did it?
332
00:20:24,293 --> 00:20:28,605
I planned the whole thing. That
pawnshop? I'm from that neighborhood.
333
00:20:28,773 --> 00:20:32,288
Guys wearing Groucho glasses?
You get those on and off in a second.
334
00:20:32,453 --> 00:20:36,605
Not like some dumb Halloween mask.
It was all my concept. Me.
335
00:20:36,773 --> 00:20:40,732
See, I got out of the joint first, okay?
336
00:20:41,173 --> 00:20:45,689
And I come down sick. I got a little
pancreatitis. Didn't even know I had one.
337
00:20:45,853 --> 00:20:49,812
I'm in the hospital. Sick like a dog.
I'm recuperating, it's in the paper.
338
00:20:49,973 --> 00:20:53,807
Couldn't wait. And then this, right?
I find out where he's at. I go over.
339
00:20:54,093 --> 00:20:58,006
Won't give me a dime.
Come on, not a dime!
340
00:20:58,533 --> 00:21:01,843
Then he gets ugly and punches me.
Nobody does that to me.
341
00:21:02,013 --> 00:21:05,608
I don't have my strength back,
or he'd be gumming Cream of Wheat.
342
00:21:05,893 --> 00:21:08,133
There. That's the place he lives at.
343
00:21:09,173 --> 00:21:11,892
- He's got the pawnshop stuff there?
- I don't know.
344
00:21:12,333 --> 00:21:14,403
Sit here while I run
this past my lieutenant.
345
00:21:14,573 --> 00:21:16,803
Yeah.
- Just sit.
346
00:21:19,413 --> 00:21:21,768
I need to get to Medavoy's.
Yeah, okay.
347
00:21:21,933 --> 00:21:25,608
I've got this guy who's
got some information on the pawnshop.
348
00:21:29,293 --> 00:21:32,365
Donna, what's a girl like you
doing with this crowd here?
349
00:21:33,333 --> 00:21:35,164
It's a good place to work.
350
00:21:35,333 --> 00:21:38,564
I don't get it. I mean, what's
the product you're turning out here?
351
00:21:38,733 --> 00:21:40,325
Ever think about that?
352
00:21:40,493 --> 00:21:42,290
Jailbirds?
353
00:21:42,453 --> 00:21:45,331
Is that what life's about
for a beautiful girl like you?
354
00:21:45,493 --> 00:21:48,087
Hey, sorry, I didn't mean to, I'm sorry.
355
00:21:48,613 --> 00:21:49,841
Steve.
Uh-huh.
356
00:21:50,013 --> 00:21:52,527
- How'd we come out?
- We want you to do something for us.
357
00:21:52,693 --> 00:21:54,046
- Is that so?
- Mm-hm.
358
00:21:54,253 --> 00:21:56,767
Imagine that.
- Hello, Martinez.
359
00:21:57,493 --> 00:22:00,371
- How's it going?
- You go out picking my son up?
360
00:22:00,533 --> 00:22:02,763
Yeah, I did.
- I appreciate that.
361
00:22:02,933 --> 00:22:05,367
No trouble. Glad to help.
362
00:22:05,573 --> 00:22:06,562
Steve, come here.
363
00:22:06,733 --> 00:22:08,485
SIPOWICZ
Forget about it. I'll call back later.
364
00:22:09,333 --> 00:22:10,448
I want to tell you how this works.
365
00:22:10,613 --> 00:22:12,524
I get paid for this?
- How you doing, Dan?
366
00:22:12,693 --> 00:22:14,809
- I just came from Bellevue.
- Come here.
367
00:22:14,973 --> 00:22:19,125
- They got him calmed down.
- Sit down.
368
00:22:19,493 --> 00:22:23,930
I hope none of your boys got hurt
bringing him in. Is he charged?
369
00:22:24,253 --> 00:22:25,732
No.
370
00:22:26,453 --> 00:22:30,651
Dan, I'm gonna be straight with you.
You gotta change your situation.
371
00:22:31,333 --> 00:22:32,812
What do you mean?
372
00:22:33,093 --> 00:22:36,847
The DA's not gonna find Danny
competent to face the assault charges...
373
00:22:37,053 --> 00:22:40,409
...and once he's medicated,
he's gonna be released.
374
00:22:41,933 --> 00:22:44,163
Now, I'm afraid for your safety.
375
00:22:44,333 --> 00:22:49,202
You gotta move out. Go find another
apartment and don't tell Danny where.
376
00:22:50,413 --> 00:22:52,165
You mean, never see him again?
377
00:22:52,373 --> 00:22:54,728
- He's my son.
- I didn't say never.
378
00:22:54,973 --> 00:22:58,727
Give it six months or a year.
See if he stays on the medication.
379
00:22:59,093 --> 00:23:01,812
You know, when he's on
the medication, he's okay.
380
00:23:02,213 --> 00:23:05,922
He can clean up around the house.
He can go to the store.
381
00:23:06,213 --> 00:23:09,285
And talking, you know,
he's got real insights.
382
00:23:12,253 --> 00:23:15,006
Maybe I could move out...
383
00:23:15,173 --> 00:23:17,084
...and keep up the rent a while...
384
00:23:17,253 --> 00:23:19,448
...and then he could
be there by himself.
385
00:23:19,653 --> 00:23:21,405
If you can afford that, that's great.
386
00:23:21,573 --> 00:23:25,930
The main thing is, don't expose
yourself to any more violence.
387
00:23:27,133 --> 00:23:29,363
It's the right thing.
388
00:23:29,933 --> 00:23:32,003
Danny has to learn that there...
389
00:23:32,333 --> 00:23:34,801
...are consequences to what he does.
390
00:23:35,333 --> 00:23:36,891
He's a grown man.
391
00:23:37,533 --> 00:23:40,205
He has to follow the rules
like everybody else.
392
00:23:40,533 --> 00:23:42,444
Once you move out...
393
00:23:42,613 --> 00:23:45,969
...get the keys to me. I'll pick
him up and take him over there.
394
00:23:46,133 --> 00:23:47,486
I shouldn't be there?
395
00:23:47,733 --> 00:23:50,406
If you want to say goodbye,
and I'll be there with you.
396
00:23:50,573 --> 00:23:53,167
But you should have another place
to go to.
397
00:23:53,373 --> 00:23:56,968
You know, that way I can give him
instructions, explain what's what.
398
00:23:57,173 --> 00:24:01,371
- You can't tell him where you're going.
- I understand.
399
00:24:02,333 --> 00:24:07,726
I can do it. I'll just grab some place.
I don't have to be choosy.
400
00:24:08,213 --> 00:24:11,330
Queens. I like the idea of Queens,
that way I can...
401
00:24:11,493 --> 00:24:14,405
...get in every day for my meetings.
402
00:24:15,613 --> 00:24:18,810
Maybe it'll be good for him
in the long run.
403
00:24:19,533 --> 00:24:20,522
Maybe.
404
00:24:22,133 --> 00:24:24,442
I'll get my stuff together.
405
00:24:24,613 --> 00:24:26,285
And I'll contact you.
406
00:24:27,013 --> 00:24:29,129
And you can bring him over.
407
00:24:30,213 --> 00:24:33,285
Any help I can give
you with the move...
408
00:24:33,453 --> 00:24:35,523
I don't have much stuff.
409
00:24:52,693 --> 00:24:54,763
I'm going up the stairs.
410
00:24:54,933 --> 00:24:56,002
What a dump.
411
00:24:57,293 --> 00:25:01,127
I don't have my strength back.
I should be in the Bahamas on the beach.
412
00:25:01,293 --> 00:25:02,965
Getting oil rubbed on me by a hooker.
413
00:25:04,733 --> 00:25:06,689
- Or maybe Donna.
- Donna?
414
00:25:06,853 --> 00:25:09,413
- That'd be nice.
- What's he talking about?
415
00:25:09,853 --> 00:25:10,842
That's life.
416
00:25:11,013 --> 00:25:13,368
- James, what's he talking about?
- I don't know.
417
00:25:14,053 --> 00:25:16,328
Okay, I made it up the stairs.
418
00:25:20,893 --> 00:25:23,043
Weldon, it's me. Open the door.
I want to talk.
419
00:25:23,213 --> 00:25:25,408
Who the hell's me?
- Steve.
420
00:25:25,573 --> 00:25:26,562
What do you want?
421
00:25:26,773 --> 00:25:29,048
I wanna talk. Open the door.
You alone?
422
00:25:29,213 --> 00:25:31,443
Yeah, yeah.
You got a gun?
423
00:25:31,613 --> 00:25:33,968
What would I bring a gun for?
I'm not mad at you.
424
00:25:34,133 --> 00:25:37,250
I hope he's smart enough not
to let this guy search him.
425
00:25:37,773 --> 00:25:40,048
I don't want to hear
about that pawnshop.
426
00:25:42,213 --> 00:25:44,363
Maybe I was out of line
saying those things.
427
00:25:44,573 --> 00:25:47,610
But you know we was supposed
to be together on that job.
428
00:25:47,773 --> 00:25:50,970
And I keep saying that pawnshop
wasn't me.
429
00:25:51,253 --> 00:25:53,972
This is Steve you're talking
to. Look me in the eye...
430
00:25:54,133 --> 00:25:57,330
...and say you didn't rob the shop
using my Groucho glass disguise...
431
00:25:57,493 --> 00:26:01,406
- ... and the rest of my concept. Go ahead.
- I didn't do it.
432
00:26:01,733 --> 00:26:03,644
You know something?
433
00:26:04,053 --> 00:26:07,887
You wouldn't have even thought of that
without me. Not even thought of it.
434
00:26:08,333 --> 00:26:10,483
Easy or wasn't it, huh?
435
00:26:10,773 --> 00:26:13,446
Twenty thousand dollars you
got. The paper said $20,000.
436
00:26:13,613 --> 00:26:15,444
- I'm gonna do something here.
- Go ahead.
437
00:26:15,853 --> 00:26:18,413
But if we don't come to some
kind of agreement...
438
00:26:18,573 --> 00:26:20,484
...I'm gonna kick your ass instead.
439
00:26:21,173 --> 00:26:22,891
What type of agreement?
440
00:26:28,133 --> 00:26:30,488
I'm gonna give you 25- Hey!
441
00:26:31,493 --> 00:26:33,961
I'll give you $ 2500.
442
00:26:34,493 --> 00:26:38,725
One more word about that pawnshop,
you're liable to go out that window.
443
00:26:38,933 --> 00:26:42,209
- We're cut off.
- I'll bet Steve disconnected the wire.
444
00:26:42,373 --> 00:26:45,206
We got no confession
from this guy Weldon, James.
445
00:26:57,293 --> 00:27:00,842
Get over here, you creep!
What? What? What'd I do?
446
00:27:01,013 --> 00:27:02,571
- Keep your mouth shut.
- Hey! What?
447
00:27:02,733 --> 00:27:05,167
- Keep your mouth shut.
- I didn't do nothing.
448
00:27:07,253 --> 00:27:09,483
What do you want now, Steve?
449
00:27:09,653 --> 00:27:11,245
Police!
Get down. Get down.
450
00:27:11,413 --> 00:27:14,689
What? What'd we do, huh?
Hands behind your back!
451
00:27:14,933 --> 00:27:18,562
How'd this happen, Steve?
- I'm shocked. These guys grabbed me.
452
00:27:18,733 --> 00:27:20,724
- I don't go with no coincidence.
Got guns?
453
00:27:20,933 --> 00:27:23,322
No, I don't got no guns.
What do you think this is?
454
00:27:23,493 --> 00:27:24,812
Quite a watch collection.
455
00:27:31,373 --> 00:27:34,922
- How you doing, Sal?
- I want a change of clothes and a shave.
456
00:27:36,093 --> 00:27:40,291
If you would just corroborate
what Rudy told us, we'll take a break.
457
00:27:40,453 --> 00:27:44,492
- Why corroborate what's not true?
- He didn't want to rob, you guys did.
458
00:27:44,773 --> 00:27:47,082
That's why he made you drop him off.
459
00:27:47,253 --> 00:27:50,928
I keep telling you he wasn't with us.
I don't know what he's talking about.
460
00:27:51,133 --> 00:27:54,808
He's sick over what you guys did.
He's in the hospital over it.
461
00:27:55,013 --> 00:27:57,527
You see, we're putting
this case together, Sal.
462
00:27:57,973 --> 00:28:00,931
Instead of wasting your time fronting...
463
00:28:01,133 --> 00:28:03,647
...you ought to do yourself some good.
464
00:28:03,853 --> 00:28:08,131
Bobby says you weren't driving, he was
driving. That's gonna be important, Sal.
465
00:28:08,333 --> 00:28:10,608
The driver may get some slack.
466
00:28:10,773 --> 00:28:14,004
You ought to get
in front of that one now.
467
00:28:14,173 --> 00:28:17,961
- Bobby wasn't driving. I can prove that.
- How?
468
00:28:18,173 --> 00:28:22,610
- Bobby was too drunk to drive.
- So who pulled the hooker into the car?
469
00:28:22,893 --> 00:28:24,690
There wasn't no hooker.
470
00:28:24,973 --> 00:28:28,090
- We didn't have no money for a hooker.
You were after her money.
471
00:28:28,693 --> 00:28:31,253
You went out to rape
and rob a hooker...
472
00:28:31,413 --> 00:28:33,165
...and use her money to go drinking...
473
00:28:33,333 --> 00:28:37,485
...and something happened in that car
there, and that hooker got killed.
474
00:28:39,733 --> 00:28:42,293
There wasn't no hooker.
475
00:28:46,253 --> 00:28:48,005
All right.
476
00:28:52,333 --> 00:28:55,962
I'm gonna tell you, Bobby, you do
not wanna go to bat on this one.
477
00:28:56,133 --> 00:28:59,842
You do not want a jury looking
at photos of that woman's body.
478
00:29:03,973 --> 00:29:08,171
Have you got any idea how much heat
a burning tire puts out?
479
00:29:09,213 --> 00:29:11,443
You know how we
knew she was pregnant?
480
00:29:12,093 --> 00:29:14,049
We could see that fetus.
481
00:29:14,293 --> 00:29:16,488
Her flesh was all burned away.
482
00:29:16,773 --> 00:29:18,570
You listening, Bobby?
483
00:29:19,213 --> 00:29:21,807
Know how a jury's gonna feel
looking at those pictures?
484
00:29:22,013 --> 00:29:23,526
We didn't do it.
485
00:29:23,693 --> 00:29:28,403
We balled her and we let her go. If
someone else did something, I'm sorry.
486
00:29:28,613 --> 00:29:30,251
I'm very tired.
487
00:29:30,733 --> 00:29:32,963
Well, you count on two things, Bobby.
488
00:29:34,053 --> 00:29:36,726
You're gonna get a lot more tired.
489
00:29:36,933 --> 00:29:40,005
And before this is over,
you're gonna tell me the truth.
490
00:29:54,093 --> 00:29:56,323
I cannot move this son of a bitch.
491
00:29:56,493 --> 00:29:59,803
The other one won't cop
that they picked her up still.
492
00:30:00,573 --> 00:30:02,165
You want to grab an hour?
493
00:30:03,453 --> 00:30:07,890
They're gonna release Danny.
I'm gonna take him and see his dad.
494
00:30:09,693 --> 00:30:11,604
You should give a whack
at this asshole.
495
00:30:11,773 --> 00:30:14,492
I'll give him a few minutes.
Let him think he can sleep.
496
00:30:14,653 --> 00:30:17,326
Shut up.
Wait till this gets out, Steve.
497
00:30:17,493 --> 00:30:19,324
You've got it wrong.
They staked you out.
498
00:30:19,493 --> 00:30:21,484
- Steve's a stool pigeon!
- Shut up, Weldon.
499
00:30:21,653 --> 00:30:24,042
A lousy snitch.
I told you to shut up.
500
00:30:24,253 --> 00:30:28,804
You better hope you never go back to
the joint. You'll get shanked first day.
501
00:30:30,013 --> 00:30:31,844
One and 2 are in use.
502
00:30:32,013 --> 00:30:33,526
I'll take him to Anti-crime.
503
00:30:33,733 --> 00:30:36,327
I'll voucher the property
and talk to the boss.
504
00:30:36,493 --> 00:30:39,132
- The first day, Steve.
Move it, Weldon.
505
00:30:39,293 --> 00:30:41,409
You're lucky I don't
kick your ass, Steve.
506
00:30:41,613 --> 00:30:43,490
- I don't know what you mean.
- You don't?
507
00:30:43,653 --> 00:30:47,043
You disconnected that wire
when the guy offered you $2500.
508
00:30:47,213 --> 00:30:48,885
You may take a collar for that.
509
00:30:49,053 --> 00:30:53,569
If that wire didn't work, something
technical went wrong. Can't blame me.
510
00:30:55,413 --> 00:30:57,131
You don't use a lot of makeup,
do you?
511
00:30:57,293 --> 00:30:59,807
- Excuse me. I have work to do.
No problem.
512
00:31:01,373 --> 00:31:02,772
Lieutenant.
513
00:31:02,933 --> 00:31:06,050
Yeah, okay, just give me a call
as soon as something breaks.
514
00:31:07,213 --> 00:31:08,202
How'd you make out?
515
00:31:08,533 --> 00:31:12,321
He had jewelry from the pawnshop.
I don't know if the search will hold up.
516
00:31:12,693 --> 00:31:15,924
- You get probable cause on tape?
- This Steve, who wore the wire?
517
00:31:16,093 --> 00:31:17,765
The other guy wouldn't admit to it.
518
00:31:17,933 --> 00:31:19,969
But he tells Steve
he'll give him $2500.
519
00:31:20,133 --> 00:31:23,011
All of a sudden, the wire goes dead.
Steve kills the wire.
520
00:31:23,173 --> 00:31:25,733
- So then we went in.
- So we might lose the search.
521
00:31:25,893 --> 00:31:28,407
Should we bring in the ones
who got robbed?
522
00:31:28,733 --> 00:31:30,724
Yeah. Yeah, bring them in
for a lineup.
523
00:31:31,333 --> 00:31:32,686
Okay.
524
00:31:36,453 --> 00:31:41,129
Donna, this is Mrs. Santiago. I think
she should talk to Detective Simone.
525
00:31:41,373 --> 00:31:44,046
What's going on, sarge?
Get off of there.
526
00:31:44,213 --> 00:31:47,410
- This is Valeria Santiago.
How do you do, ma'am?
527
00:31:47,613 --> 00:31:50,730
She came in to report her daughter's
missing, talked to me about it.
528
00:31:50,893 --> 00:31:53,088
I think maybe she should talk to you.
529
00:31:54,053 --> 00:31:55,805
Come on in, Mrs. Santiago.
530
00:31:57,853 --> 00:32:01,562
Have a seat right here.
When did you last see your daughter?
531
00:32:01,733 --> 00:32:04,201
Two days ago I spoke to her.
532
00:32:04,373 --> 00:32:06,568
She was supposed to come to see me.
533
00:32:06,733 --> 00:32:09,611
I am afraid she was in an accident.
534
00:32:09,813 --> 00:32:14,091
- I want to know if something happened.
- Give me her name. We'll run a check.
535
00:32:14,253 --> 00:32:16,050
Carmela Santiago.
536
00:32:16,573 --> 00:32:20,168
She's 22. She was supposed
to come two days ago.
537
00:32:20,373 --> 00:32:22,170
Maybe she'll show up today.
538
00:32:22,413 --> 00:32:25,291
I'm afraid that maybe
she's in the hospital or something.
539
00:32:25,453 --> 00:32:27,330
Why would you think that?
540
00:32:27,493 --> 00:32:31,247
She's going to have a baby soon.
541
00:32:31,573 --> 00:32:35,612
Maybe something happened too early.
542
00:32:36,253 --> 00:32:38,448
She doesn't have anybody
that lives with her?
543
00:32:38,693 --> 00:32:39,682
No.
544
00:32:40,093 --> 00:32:43,722
Let me have her address.
We'll go see what we can find out.
545
00:32:44,733 --> 00:32:46,485
I don't know her address.
546
00:32:46,973 --> 00:32:52,172
She moves a lot.
Stays with people. Her friends.
547
00:32:52,493 --> 00:32:53,972
She have a job?
548
00:32:54,133 --> 00:32:56,089
- She's a waitress.
- Where?
549
00:32:56,693 --> 00:32:59,253
I don't know. She never told me.
550
00:32:59,813 --> 00:33:01,610
Mrs. Santiago...
551
00:33:02,733 --> 00:33:05,088
...please don't take offense to this.
552
00:33:05,253 --> 00:33:08,848
Could she be involved in some things
she didn't want you to know?
553
00:33:09,133 --> 00:33:10,248
What things?
554
00:33:10,893 --> 00:33:12,849
Drugs. Prostitution.
555
00:33:13,333 --> 00:33:14,732
Is she in trouble?
556
00:33:15,053 --> 00:33:16,042
Arrested?
557
00:33:16,213 --> 00:33:19,603
Mrs. Santiago, do you know if
Carmela-? It's Carmela, right?
558
00:33:19,773 --> 00:33:22,651
Did she go to a dentist?
Would you know her dentist?
559
00:33:22,813 --> 00:33:25,691
No, she wouldn't take care of her teeth.
560
00:33:26,013 --> 00:33:29,801
Do you know if she ever had
an accident where she broke her leg?
561
00:33:30,333 --> 00:33:31,925
Yes.
562
00:33:32,493 --> 00:33:36,532
Somebody knocked her down some stairs
a couple of years ago.
563
00:33:37,053 --> 00:33:40,728
- She broke her left leg.
- Above the knee?
564
00:33:41,973 --> 00:33:44,726
- What's happened to her?
- It may not be her...
565
00:33:44,893 --> 00:33:48,090
...but a woman was found dead,
who fits what you've told me.
566
00:33:48,253 --> 00:33:51,086
She was pregnant. The coroner
said her left leg was fractured.
567
00:33:51,293 --> 00:33:55,605
- Where is she? Let me go see.
- This woman was burned in a fire.
568
00:33:56,053 --> 00:33:58,806
You wouldn't be able to recognize her.
569
00:34:00,893 --> 00:34:03,407
So it might not be Carmela.
570
00:34:06,733 --> 00:34:09,372
Ma'am, do you happen to have
a recent photo of your daughter?
571
00:34:09,533 --> 00:34:11,285
Yeah.
572
00:34:11,853 --> 00:34:13,445
It's...
573
00:34:13,813 --> 00:34:16,452
- ... from her sister's wedding.
- I'll need that.
574
00:34:16,613 --> 00:34:20,731
Do you know the hospital where
she was treated for the broken leg?
575
00:34:21,093 --> 00:34:23,926
Lincoln Hospital. This is her picture.
576
00:34:25,893 --> 00:34:27,406
Do we have your number?
577
00:34:27,653 --> 00:34:31,282
Yes. I gave it to the sergeant
at the desk.
578
00:34:32,373 --> 00:34:34,887
Why don't you go home now,
Mrs. Santiago?
579
00:34:35,053 --> 00:34:37,203
Let me look into this, all right?
580
00:34:42,493 --> 00:34:44,290
Oh...
581
00:34:45,453 --> 00:34:47,921
That girl that you found...
582
00:34:48,093 --> 00:34:52,644
- ... was she Puerto Rican?
- We don't know if this is your daughter.
583
00:34:57,573 --> 00:35:01,327
Maybe that girl was not
even Puerto Rican.
584
00:35:23,813 --> 00:35:25,804
My partner's got something
to show you.
585
00:35:26,013 --> 00:35:27,492
What's this about?
586
00:35:27,893 --> 00:35:29,884
Out. Sit.
587
00:35:35,053 --> 00:35:37,248
Before and after, Bobby.
588
00:35:37,413 --> 00:35:39,165
This is Carmela Santiago.
589
00:35:39,613 --> 00:35:43,811
We took this picture to the stroll on First
and 1 Oth, and our witness ID'd her...
590
00:35:43,973 --> 00:35:47,170
...as the woman that you guys
dragged into that 4x4.
591
00:35:47,493 --> 00:35:49,370
And this burned up woman...
592
00:35:49,533 --> 00:35:52,730
...who you assholes thought we
wouldn't be able to make an ID on...
593
00:35:52,933 --> 00:35:55,483
...she was identified
through medical records.
594
00:35:55,693 --> 00:35:57,331
Carmela Santiago.
595
00:35:57,653 --> 00:35:58,927
Same girl...
596
00:35:59,173 --> 00:36:02,051
...dumped out of that
same 4x4...
597
00:36:02,213 --> 00:36:04,124
...underneath the Manhattan Bridge.
598
00:36:05,253 --> 00:36:07,448
All that's left now, Bobby...
599
00:36:07,813 --> 00:36:10,088
...is how we're gonna charge you.
600
00:36:10,253 --> 00:36:13,882
If you both intended to do this,
maybe you shouldn't say a thing.
601
00:36:14,053 --> 00:36:15,327
But if it was an accident...
602
00:36:15,493 --> 00:36:18,565
...or if it was one of you
more than the other...
603
00:36:18,733 --> 00:36:21,486
...then this is the last
chance you've got.
604
00:36:28,013 --> 00:36:30,004
It was Sal.
605
00:36:34,773 --> 00:36:36,650
You wanted money to party.
606
00:36:36,813 --> 00:36:38,804
You decided to mug a hooker.
607
00:36:38,973 --> 00:36:42,329
It was Sal's idea. They're out,
pulling in the bread. You know.
608
00:36:42,533 --> 00:36:44,922
Sure. Like a drive-up teller.
609
00:36:45,253 --> 00:36:46,845
We tried to pick up this other one.
610
00:36:47,013 --> 00:36:50,164
She wanted to see money,
so we stopped for this one.
611
00:36:51,333 --> 00:36:53,324
She was getting in.
She changed her mind.
612
00:36:53,493 --> 00:36:56,007
Maybe Sal didn't look right.
So he grabbed her.
613
00:36:56,173 --> 00:36:59,051
She was strong, man,
banging and yelling back there.
614
00:37:00,013 --> 00:37:03,050
He finally got her under control,
and when I stopped...
615
00:37:03,213 --> 00:37:07,764
...there was a baseball bat back there,
and he had it pressed against her throat.
616
00:37:09,133 --> 00:37:12,170
- That's how he got control over her.
- By killing her.
617
00:37:12,333 --> 00:37:14,688
We didn't know that right away.
618
00:37:15,293 --> 00:37:17,853
We were trying to find a place
to stop and leave her.
619
00:37:18,013 --> 00:37:20,447
But then we seen she went
and died on us.
620
00:37:21,373 --> 00:37:25,366
And so you decided to burn her up.
621
00:37:27,053 --> 00:37:31,205
It was Sal's idea, man. Get rid
of the evidence. We were just shook up.
622
00:37:31,373 --> 00:37:35,685
We were driving around, trying to think.
This was not supposed to happen.
623
00:37:35,893 --> 00:37:38,646
It just took us by surprise.
It was bad luck.
624
00:37:40,973 --> 00:37:42,725
Wake up, Sal.
625
00:37:48,373 --> 00:37:52,127
Bobby flipped on you, man.
We're booking you for murder.
626
00:37:53,133 --> 00:37:55,886
- You're full of crap.
- He's gonna testify against you.
627
00:37:56,053 --> 00:38:00,410
He told us how you choked that girl
with that bat. Get up.
628
00:38:03,093 --> 00:38:05,527
So, what, was he lying?
629
00:38:06,293 --> 00:38:09,808
- Was he the one with a bat?
- You're all liars! There wasn't no hooker.
630
00:38:09,973 --> 00:38:12,771
- How could I kill her?
- You stick with it, Sal.
631
00:38:12,933 --> 00:38:15,652
You ride with it all the way upstate.
632
00:38:16,813 --> 00:38:19,646
- the guys who robbed the pawnshop.
633
00:38:19,973 --> 00:38:22,407
Feeling okay, Mr. Cafferty?
- No, I'm not.
634
00:38:22,573 --> 00:38:25,883
He has a headache ever since
that robbery. Don't you, Lloyd?
635
00:38:26,053 --> 00:38:29,170
Yes, I have a headache
and I don't feel right.
636
00:38:29,333 --> 00:38:31,528
So where are these suspects?
637
00:38:31,853 --> 00:38:34,606
Excuse us for a minute, Mrs. Cafferty.
638
00:38:34,773 --> 00:38:38,209
- Why?
- You didn't see the crime perpetrated.
639
00:38:38,413 --> 00:38:40,927
My husband told me everything
after it happened.
640
00:38:41,093 --> 00:38:44,085
You could jeopardize the legalities.
641
00:38:44,253 --> 00:38:46,847
If you could just have a seat right here.
642
00:38:47,013 --> 00:38:48,241
Ma'am.
643
00:38:48,413 --> 00:38:51,246
I'll be right over here, Lloyd.
644
00:38:52,613 --> 00:38:55,047
Come over here.
- This way, sir.
645
00:38:55,733 --> 00:38:57,803
Just have a seat right here.
646
00:38:58,933 --> 00:39:02,846
I'd like you to look through the window.
There are six men in a room.
647
00:39:03,133 --> 00:39:05,328
If you see anybody you recognize...
648
00:39:05,493 --> 00:39:09,327
...I'd like you to tell me his number
and where it is you recognize him from.
649
00:39:09,493 --> 00:39:10,642
Okay.
650
00:39:10,813 --> 00:39:14,328
This is a one-way mirror,
so there's no way they can see you.
651
00:39:14,493 --> 00:39:16,290
- You ready?
- Yeah.
652
00:39:25,733 --> 00:39:28,930
Have number two show his teeth.
653
00:39:29,853 --> 00:39:31,844
Tell them all to smile
and show their teeth.
654
00:39:32,093 --> 00:39:35,165
Everybody smile and show your teeth.
655
00:39:35,333 --> 00:39:36,925
Smile.
656
00:39:39,453 --> 00:39:40,727
It's number two.
657
00:39:40,933 --> 00:39:45,245
Dumb disguise or not, he's still got
that off-colored front tooth.
658
00:39:49,693 --> 00:39:51,524
Tell everyone but number two to leave.
659
00:39:52,013 --> 00:39:54,573
- Everybody but two.
- All right, let's go.
660
00:40:00,693 --> 00:40:02,411
Martinez.
661
00:40:03,733 --> 00:40:05,564
You're out of here, Steve.
662
00:40:06,253 --> 00:40:09,404
- How about that money?
- We're giving you 50 bucks.
663
00:40:09,573 --> 00:40:13,407
- What happened to 200?
- We took 150 off for you getting cute.
664
00:40:14,173 --> 00:40:15,606
Oh.
665
00:40:15,973 --> 00:40:16,962
Man!
666
00:40:17,173 --> 00:40:19,368
Anything on the reward angle
from the pawnshop?
667
00:40:19,533 --> 00:40:24,243
No. Why don't you tell them you planned
it? See how much they wanna give you.
668
00:40:24,413 --> 00:40:25,402
Here. Thanks for your help.
669
00:40:25,573 --> 00:40:27,291
- Hey.
- Hey.
670
00:40:31,693 --> 00:40:34,730
- Cut off my circulation.
- You ought to go now, Steve.
671
00:40:35,453 --> 00:40:36,442
Donna.
672
00:40:36,773 --> 00:40:41,130
What do you say you and me split
a $50 dinner later? How about that?
673
00:40:41,573 --> 00:40:44,451
- That's not gonna happen.
- End of a perfect day.
674
00:40:44,613 --> 00:40:47,969
- If I had a card, I'd give it to you, but...
- You still here?
675
00:40:48,133 --> 00:40:50,693
Me? Not anymore.
676
00:40:59,373 --> 00:41:03,332
- What was it between you and him?
- Gregory, he thought he was Don Juan.
677
00:41:03,533 --> 00:41:05,364
He was muttering
your name on that wire.
678
00:41:05,653 --> 00:41:07,530
I can't help what he muttered.
679
00:41:07,693 --> 00:41:10,287
I didn't give him any encouragement
whatsoever.
680
00:41:10,453 --> 00:41:12,728
And you're being silly.
681
00:41:13,453 --> 00:41:16,047
Which I find very sweet.
682
00:41:44,453 --> 00:41:45,806
Dan.
683
00:41:50,253 --> 00:41:53,211
How you doing, Danny?
Good.
684
00:42:08,213 --> 00:42:10,807
You see my suitcases over there, Danny?
685
00:42:10,973 --> 00:42:12,122
Yeah.
686
00:42:12,813 --> 00:42:14,246
Aren't they mine?
687
00:42:14,413 --> 00:42:16,529
Am I going back to the place?
688
00:42:16,693 --> 00:42:19,730
No, no, they're my suitcases, Danny.
689
00:42:19,893 --> 00:42:23,203
I'm moving down to Florida for a while.
690
00:42:23,373 --> 00:42:25,808
You could stay here.
691
00:42:25,973 --> 00:42:28,851
So you're leaving me?
692
00:42:29,013 --> 00:42:32,369
No, I just wanted to try it
down there for a while.
693
00:42:32,533 --> 00:42:35,684
You're afraid of me because I hurt you?
694
00:42:36,813 --> 00:42:40,044
I got a list here in reference
to the apartment.
695
00:42:40,213 --> 00:42:44,047
- I want to go over these things with you.
- No, that's okay.
696
00:42:44,213 --> 00:42:47,489
It's important that you understand
this stuff, Danny.
697
00:42:47,773 --> 00:42:50,890
Yeah. Put it over there.
I won't forget it.
698
00:42:51,333 --> 00:42:53,483
You gotta understand this, Danny.
699
00:42:53,733 --> 00:42:57,726
- You're gonna be taking care of yourself.
- Yeah, I'm okay. I feel better.
700
00:42:58,173 --> 00:43:00,482
They gave me some medicine.
701
00:43:03,253 --> 00:43:05,209
Anyway...
702
00:43:05,373 --> 00:43:08,524
...I just wanted to see you before I left.
703
00:43:10,253 --> 00:43:12,130
I didn't mean to hurt you.
704
00:43:12,293 --> 00:43:14,602
You know that, right?
705
00:43:16,133 --> 00:43:18,089
We ought to go, Dan.
706
00:43:19,773 --> 00:43:21,809
Yeah, okay. Okay.
707
00:43:25,973 --> 00:43:29,045
- Bye, Danny.
- Bye, Daddy.
708
00:44:09,573 --> 00:44:11,529
- You gotta do it, Dan.
- You heard him.
709
00:44:11,733 --> 00:44:13,246
He understands.
710
00:44:13,813 --> 00:44:16,168
- He's sorry for what happened.
- He's sorry now.
711
00:44:16,333 --> 00:44:19,325
- Doesn't mean it won't happen again.
- What's gonna happen to him?
712
00:44:19,573 --> 00:44:21,165
- I'm running out!
- You're saving your life.
713
00:44:21,373 --> 00:44:23,523
I was never there for him.
714
00:44:24,373 --> 00:44:29,083
- It got bad, I hid in the bottle.
- Regret for the past is a waste of spirit.
715
00:44:29,293 --> 00:44:31,648
That sound familiar?
716
00:44:34,333 --> 00:44:36,847
I taught that to you.
717
00:44:41,413 --> 00:44:43,085
Let's go, Dan.
718
00:44:52,893 --> 00:44:56,283
I promise I'll come back
and look in on him.
58889
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.