Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:17,946 --> 00:00:20,278
I'll tell you why I think
you're upset this way, Darryl.
2
00:00:20,349 --> 00:00:22,340
Because you believe
in the right things.
3
00:00:22,417 --> 00:00:25,580
I used to. I don't know
what happened to me.
4
00:00:25,654 --> 00:00:27,884
You think he's happy
about what happened?
5
00:00:27,956 --> 00:00:29,947
You happy, Detective?
6
00:00:31,660 --> 00:00:33,651
I'm just doing the DD5.
7
00:00:33,729 --> 00:00:35,924
I'm just saying no one's happy
with the situation.
8
00:00:35,998 --> 00:00:38,125
We just want everybody back
on the same side.
9
00:00:38,200 --> 00:00:41,931
- I think it's too late for that.
- I don't happen to think that's true.
10
00:00:42,004 --> 00:00:44,472
It's never too late,
right, Detective?
11
00:00:44,539 --> 00:00:46,530
Just do what you gotta do.
12
00:00:47,309 --> 00:00:49,470
- Here you go.
- No.
13
00:00:57,619 --> 00:01:00,978
Hi.
14
00:01:01,056 --> 00:01:03,889
- Did you get some sleep last night?
- Couple hours.
15
00:01:03,959 --> 00:01:05,950
Uh...
16
00:01:06,028 --> 00:01:08,496
- You here for their statements?
- On standby.
17
00:01:09,164 --> 00:01:12,031
These IAB guys still think
they're gonna give some names.
18
00:01:12,100 --> 00:01:15,592
Then they're gonna go over to the switching
yard and root for a train wreck.
19
00:01:17,639 --> 00:01:21,131
Uh... on dinner...
20
00:01:21,209 --> 00:01:23,370
I was thinking Georgetti's.
21
00:01:23,445 --> 00:01:26,437
- Fine.
- Unless you think someplace else.
22
00:01:26,515 --> 00:01:30,645
No. Georgetti's is good.
23
00:01:30,719 --> 00:01:32,949
I'm looking forward to it.
24
00:01:33,021 --> 00:01:34,511
Me too.
25
00:01:37,326 --> 00:01:39,954
- Morning, John.
- Good morning, Andy.
26
00:01:41,763 --> 00:01:43,754
- See ya.
- Yeah.
27
00:01:48,236 --> 00:01:50,227
I've got no place to work.
28
00:01:50,305 --> 00:01:53,832
They'll need our desks for the foreseeable
future analyzing files.
29
00:01:53,909 --> 00:01:56,605
They're gonna start
with World War II.
30
00:01:56,678 --> 00:01:59,272
Did you get your 5 in?
31
00:01:59,348 --> 00:02:01,339
Last night.
32
00:02:01,416 --> 00:02:03,407
Uh, John...
33
00:02:03,485 --> 00:02:06,977
when they were done on the bust,
they got onto you and Licalsi.
34
00:02:07,055 --> 00:02:09,046
Marino ledger.
35
00:02:09,124 --> 00:02:12,218
Uh-huh. Stuff like, If it's Medavoy's case,
how come you held the ledger?"
36
00:02:14,496 --> 00:02:17,556
- Got me in their crosshairs.
- I need your statement, John.
37
00:02:18,867 --> 00:02:21,768
- I don't have a place to type one.
- I'll take an oral statement, if you want.
38
00:02:23,338 --> 00:02:27,365
- No, thanks.
- Our problem is your failure to notify.
39
00:02:27,442 --> 00:02:30,639
I'm gonna say this one more time.
We didn't know they were cops.
40
00:02:30,712 --> 00:02:33,408
I don't see you settin' up
because some dealer got robbed.
41
00:02:33,482 --> 00:02:37,248
We set up because civilians
were getting hurt.
42
00:02:37,319 --> 00:02:40,254
What were we doing, Brigham?
Were we running a shakedown...
43
00:02:40,322 --> 00:02:43,155
looking to bust those cops
to cut ourselves in?
44
00:02:43,225 --> 00:02:45,216
- Lower your voice.
- You calling us dirty?
45
00:02:45,293 --> 00:02:46,954
Why don't you get the balls up
to say it?
46
00:02:47,028 --> 00:02:50,725
I'll tell you this much. If you weren't
dirty, you pray these guys flip...
47
00:02:50,799 --> 00:02:53,165
because right now you got dick-fist
off failure to notify.
48
00:02:53,235 --> 00:02:56,762
- I got dick-fist, huh?
- We got a homicide.
49
00:02:57,773 --> 00:02:59,764
Come on.
50
00:03:01,042 --> 00:03:04,409
- Let's go do our job. Come on.
- We'll be here.
51
00:03:04,479 --> 00:03:08,609
If I got dick-fist, Brigham,
my fist looks like your face.
52
00:04:44,828 --> 00:04:46,819
Thank you.
53
00:04:59,243 --> 00:05:01,438
Mine's been dead
a good eight hours.
54
00:05:02,846 --> 00:05:04,837
See this one's hands?
Defense wounds.
55
00:05:04,915 --> 00:05:07,179
He was trying to protect himself,
cover his face.
56
00:05:08,419 --> 00:05:10,546
Might have a print
on the inside of the lamp shade.
57
00:05:10,621 --> 00:05:13,681
- We got a blood trail out here.
- Come on.
58
00:05:37,481 --> 00:05:39,210
There's some.
59
00:05:39,283 --> 00:05:41,717
Come on, asshole.
Walk into an apartment.
60
00:05:42,553 --> 00:05:46,284
No. He's going right out
the fire escape.
61
00:05:48,926 --> 00:05:50,917
Yeah.
62
00:05:50,994 --> 00:05:52,985
- Cut on his right hand.
- See the blood on the handrail?
63
00:05:53,063 --> 00:05:54,792
- Oh, yeah.
- Here we go.
64
00:05:54,865 --> 00:05:59,131
So, Andy, you and John are with those
busted cops, huh?
65
00:05:59,870 --> 00:06:02,930
Yeah. Watch yourself.
There's blood all on the right side.
66
00:06:03,974 --> 00:06:08,707
So, listen, uh, in reference
toJohn, uh...
67
00:06:08,779 --> 00:06:13,011
was IAB looking at him, uh...
68
00:06:13,083 --> 00:06:17,645
in, uh, in any other reference?
69
00:06:17,721 --> 00:06:21,248
Come on. Do better, Medavoy.
Here. Here's his trail again.
70
00:06:23,494 --> 00:06:26,463
Well, I guess what
I was wondering was, um...
71
00:06:26,530 --> 00:06:29,124
are they looking atJohn
in connection with Linardi?
72
00:06:29,199 --> 00:06:31,258
Yeah.
73
00:06:31,335 --> 00:06:33,496
You know,
wh-where it was my case...
74
00:06:33,570 --> 00:06:36,368
you know, why didn't I have
the ledger?
75
00:06:36,440 --> 00:06:38,431
Why didn't I get it
those two days?
76
00:06:38,509 --> 00:06:42,946
My impression, one thing and another...
it got turned in a little late.
77
00:06:43,013 --> 00:06:46,210
Right. Yeah. That's right.
One thing and another.
78
00:06:46,283 --> 00:06:50,083
I just never got around
to vouchering it.
79
00:06:50,154 --> 00:06:52,145
Never got around to
asking him for it.
80
00:06:52,222 --> 00:06:54,554
When you're working a case,
the paperwork's always last.
81
00:06:54,625 --> 00:06:57,822
Yeah, exactly. Well, blood ends here.
82
00:06:57,895 --> 00:07:00,056
He must have drove off
or got into a cab.
83
00:07:00,130 --> 00:07:02,428
Let's get word to the ER's.
84
00:07:02,499 --> 00:07:05,195
Any walk-ins treated for knife wounds
in the last 12 hours.
85
00:07:05,269 --> 00:07:09,137
- Excuse me. Can I get through here, please?
- Make sure you get a sample of this blood.
86
00:07:09,206 --> 00:07:11,640
- Yeah, I got it.
- There's some inside here too.
87
00:07:11,708 --> 00:07:13,869
- You gotta stay back.
- Why? What's going on?
88
00:07:13,944 --> 00:07:15,434
Sorry, ma'am.
89
00:07:15,512 --> 00:07:18,709
- I just wanna go upstairs and mind my own business.
- I'm sorry, ma'am.
90
00:07:18,782 --> 00:07:22,047
- Excuse me, do you live here?
- My cousin lives here.
91
00:07:22,119 --> 00:07:24,246
- I was baby-sitting her kids.
- Who's your cousin?
92
00:07:24,321 --> 00:07:27,085
Barbara Kane, 344.
93
00:07:29,159 --> 00:07:33,323
Can I talk to you for a second?
Kids, let me talk to your cousin.
94
00:07:33,397 --> 00:07:35,456
- Medavoy, why don't you give me a hand.
- Why? What happened?
95
00:07:35,532 --> 00:07:38,330
- Well, I just want to talk to you.
- Hey, kids.
96
00:07:38,402 --> 00:07:40,393
Let's go over here.
97
00:07:41,872 --> 00:07:44,705
Uh...
98
00:07:44,775 --> 00:07:46,265
Listen, there's...
99
00:07:47,544 --> 00:07:49,842
There's no easy way
for me to tell you this.
100
00:07:51,381 --> 00:07:54,350
Something happened in there,
and your cousin got murdered.
101
00:07:57,488 --> 00:07:59,479
Oh, my God.
102
00:08:01,124 --> 00:08:04,161
Oh, my God.
103
00:08:04,295 --> 00:08:05,956
You try to pull yourself together
if you can.
104
00:08:06,030 --> 00:08:11,127
- Pull yourself together for the little ones.
- Tanya, where's my mommy?
105
00:08:11,202 --> 00:08:15,332
- She's upstairs, baby.
- Son, listen.
106
00:08:15,406 --> 00:08:18,068
Why don't you come over here with me?
107
00:08:18,142 --> 00:08:21,441
Medavoy, look after her for a second.
Come here, boys.
108
00:08:21,512 --> 00:08:24,413
Listen, my name
is Andy Sipowicz...
109
00:08:24,482 --> 00:08:29,317
and, well, I just want to
talk to you for a second.
110
00:08:36,027 --> 00:08:39,326
Miss Licalsi,
tell us what happened...
111
00:08:39,397 --> 00:08:41,388
when you met Angelo Marino
that night.
112
00:08:42,600 --> 00:08:44,591
We were in the back
of his car.
113
00:08:44,669 --> 00:08:47,137
He asked me why I hadn't
obeyed his instructions.
114
00:08:48,139 --> 00:08:50,937
- And what were those instructions?
- To kill DetectiveJohn Kelly.
115
00:08:51,876 --> 00:08:54,572
- And what was your reply?
- I said I was working on it.
116
00:08:54,645 --> 00:08:58,911
- And what was Mr. Marino's reaction?
- He was infuriated.
117
00:08:58,983 --> 00:09:01,144
He said I was in love
with John Kelly.
118
00:09:02,520 --> 00:09:06,422
- And was that the truth?
- Yes.
119
00:09:07,558 --> 00:09:10,994
What, if anything, did you think
Marino would do at that moment?
120
00:09:11,862 --> 00:09:15,263
I was afraid he'd kill me
and then later kill Detective Kelly.
121
00:09:15,332 --> 00:09:18,597
Did you believe Mr. Marino and
his bodyguard to be armed?
122
00:09:18,669 --> 00:09:22,332
I knew Tony, his driver,
carried a.38 revolver...
123
00:09:22,406 --> 00:09:26,172
and Angelo Marino usually carried
a.45 caliber automatic...
124
00:09:26,243 --> 00:09:28,302
in the pouch behind
the passenger seat.
125
00:09:29,880 --> 00:09:34,317
Knowing them to be armed and fearing
it was Mr. Marino's intention to kill you...
126
00:09:34,385 --> 00:09:36,114
how did you react?
127
00:09:36,987 --> 00:09:38,477
I panicked.
128
00:09:39,824 --> 00:09:42,292
I drew my off-duty weapon,
and I shot both men.
129
00:09:42,359 --> 00:09:44,350
Would it be fair to say...
130
00:09:44,428 --> 00:09:46,896
that this was a spontaneous act
born of panic and fear?
131
00:09:46,964 --> 00:09:48,454
Yes.
132
00:09:50,234 --> 00:09:53,601
As you know,
someone else...
133
00:09:53,671 --> 00:09:55,901
Alfonse Giardella...
134
00:09:55,973 --> 00:09:58,840
confessed to these shootings.
135
00:09:58,909 --> 00:10:02,037
In effect, you got away
with what you did.
136
00:10:02,113 --> 00:10:04,047
What prompted you
to come forward?
137
00:10:05,483 --> 00:10:07,747
I couldn't live
with myself anymore.
138
00:10:07,818 --> 00:10:09,843
Were you counseled by anyone
to come forward?
139
00:10:09,920 --> 00:10:12,150
Apriest, FatherJerry Downey.
140
00:10:12,223 --> 00:10:15,056
How did you come into contact
with Father Downey?
141
00:10:16,260 --> 00:10:18,251
He's John Kelly's parish priest.
142
00:10:18,329 --> 00:10:20,490
I'd asked John if he knew
someone I could talk to.
143
00:10:20,564 --> 00:10:23,032
Was giving you
the name of his priest...
144
00:10:23,100 --> 00:10:26,729
John Kelly's only connection
with your decision to confess?
145
00:10:26,804 --> 00:10:31,070
Yes. John Kelly never knew
about any of this.
146
00:10:32,676 --> 00:10:34,667
Nothing further,
Your Honor.
147
00:10:37,782 --> 00:10:40,512
Miss Licalsi, you've stated
that six days elapsed...
148
00:10:40,584 --> 00:10:43,451
between Angelo Marino's
ordering you to killJohn Kelly...
149
00:10:43,521 --> 00:10:45,989
and the time you shot and killed
Marino and his driver.
150
00:10:46,056 --> 00:10:47,921
That's right.
151
00:10:47,992 --> 00:10:49,983
During that period...
152
00:10:50,060 --> 00:10:52,528
since you were directly
disobeying his orders...
153
00:10:52,596 --> 00:10:54,928
did it occur to you that the next time
you saw Marino...
154
00:10:54,999 --> 00:10:57,490
you might be
in danger yourself?
155
00:10:57,568 --> 00:10:59,627
I was worried,
if that's what you mean.
156
00:10:59,703 --> 00:11:03,264
You knew the task was important to him,
and you knew his reputation.
157
00:11:03,340 --> 00:11:06,070
- Yes.
- When you were summoned to the meeting...
158
00:11:06,143 --> 00:11:08,134
at which you knew you'd have
to confront him...
159
00:11:08,212 --> 00:11:10,646
do you recall
how much notice you were given?
160
00:11:10,714 --> 00:11:13,342
- A few hours.
- And during those hours, Miss Licalsi...
161
00:11:13,417 --> 00:11:15,408
as you anticipated
the meeting...
162
00:11:15,486 --> 00:11:19,422
with a violent and dangerous man
who, by your own account...
163
00:11:19,490 --> 00:11:22,789
had turned your life upside down
and was threatening to destroy it...
164
00:11:22,860 --> 00:11:25,795
is it your testimony
you never once considered the act...
165
00:11:25,863 --> 00:11:28,957
that could solve all your problems,
save the life of the man you loved...
166
00:11:29,033 --> 00:11:31,126
and extricate yourself
from your own personal danger?
167
00:11:31,202 --> 00:11:34,569
I never thought about shooting Marino
until I was in the car.
168
00:11:34,638 --> 00:11:37,937
How could this sense of danger
come to you as a sudden revelation?
169
00:11:38,008 --> 00:11:41,739
You were an experienced officer. You had
successfully conducted a life of duplicity...
170
00:11:41,812 --> 00:11:45,578
and secrecy for months on end,
as you would for months to come.
171
00:11:45,649 --> 00:11:47,674
Was it only
during these few hours...
172
00:11:47,751 --> 00:11:50,811
that your capacity for planning
and forethought escaped you?
173
00:11:50,888 --> 00:11:52,856
I'm not pretending
my behavior made sense.
174
00:11:52,923 --> 00:11:54,982
I think there's hard logic
to your behavior.
175
00:11:55,059 --> 00:11:58,495
I think what you did in that car
makes the coldest kind of sense.
176
00:11:58,562 --> 00:12:00,553
Is there a question in there,
Your Honor?
177
00:12:03,200 --> 00:12:06,692
Miss Licalsi, as someone with
considerable professional experience...
178
00:12:06,770 --> 00:12:08,863
do you believe that a woman
who shot and killed two men...
179
00:12:08,939 --> 00:12:10,930
would receive
more favorable treatment...
180
00:12:11,008 --> 00:12:13,909
if she were to appear to confess
voluntarily and with remorse...
181
00:12:13,978 --> 00:12:15,969
or if an ex-lover turned her in?
182
00:12:16,046 --> 00:12:18,879
- Objection... irrelevant.
- Sustained.
183
00:12:18,949 --> 00:12:21,008
Nothing further then,
Your Honor.
184
00:12:23,120 --> 00:12:25,111
You may step down,
Miss Licalsi.
185
00:12:35,499 --> 00:12:37,364
Up here. Let's go.
186
00:12:38,369 --> 00:12:40,360
I got Fancy.
187
00:12:40,437 --> 00:12:42,428
Come on, Bernard.
188
00:12:48,178 --> 00:12:51,614
Lieutenant, we've got
a double homicide.
189
00:12:51,682 --> 00:12:55,345
Black male and female...
both multiple stab wounds.
190
00:12:55,419 --> 00:12:57,819
Found a paring knife
at the crime scene...
191
00:12:57,888 --> 00:13:00,789
could be the murder weapon...
along with some foil crack pipes.
192
00:13:00,858 --> 00:13:03,292
Trail of blood to the street.
He could have used a car to get away.
193
00:13:03,360 --> 00:13:05,351
Picked up a guy.
194
00:13:05,429 --> 00:13:07,954
Two neighbors say he was
threatening the female vic.
195
00:13:08,032 --> 00:13:11,490
- Was the guy cut?
- No, not on the hands.
196
00:13:11,568 --> 00:13:14,230
- He said he was with
another woman all night long.
197
00:13:14,305 --> 00:13:16,773
She's not home, but Medavoy
and Martinez are looking for her now.
198
00:13:20,344 --> 00:13:23,472
That's the third dealer to pick
Quint and Guyce out of the lineups.
199
00:13:26,784 --> 00:13:29,309
- They point the finger at anybody else?
- They're not moving.
200
00:13:29,386 --> 00:13:32,651
- They both say it was just them.
- IAB must be thrilled.
201
00:13:32,723 --> 00:13:35,214
Excuse me.
They're waiting for your DD5.
202
00:13:35,292 --> 00:13:37,283
He's conducting an interview
on a double homicide.
203
00:13:37,361 --> 00:13:41,320
I don't care if he's conducting the New York
Philharmonic. I want that DD5.
204
00:13:43,367 --> 00:13:46,598
- Andy's got the Interview.
- Use Donna's desk.
205
00:13:56,880 --> 00:13:58,905
We got a warrant
on you, Bernard.
206
00:13:58,983 --> 00:14:01,975
Look, I admit
I got a problem...
207
00:14:02,052 --> 00:14:04,077
a terrible problem
with crack.
208
00:14:05,155 --> 00:14:07,589
Parole violation,
associating with drug users.
209
00:14:07,658 --> 00:14:10,923
It put me in.
It jammed me up on parole.
210
00:14:10,995 --> 00:14:14,453
But I hold a job. I'm not robbing,
and I'm not breaking in.
211
00:14:14,531 --> 00:14:18,194
That bitch Barbara took my money
and didn't bring my rock.
212
00:14:18,268 --> 00:14:20,168
I'm gonna mess
that bitch up good."
213
00:14:20,237 --> 00:14:23,172
Two different witnesses
heard you say that last night.
214
00:14:23,240 --> 00:14:26,539
When I gave her my money around 8:00,
she say she'd be right back.
215
00:14:26,610 --> 00:14:30,376
So when 9:30 rolls around,
I'm mad 'cause the bitch wasn't back.
216
00:14:30,447 --> 00:14:32,506
You got any fresh cuts
on you, Bernard?
217
00:14:32,583 --> 00:14:35,108
No, nothing.
Just some old scars.
218
00:14:37,454 --> 00:14:40,355
Oh, look, I wasn't the only one
gave Barbara money.
219
00:14:40,424 --> 00:14:43,552
Three, four other dudes did too.
See, you got to understand.
220
00:14:43,627 --> 00:14:46,687
When the weather's okay,
that building is wide open.
221
00:14:46,764 --> 00:14:50,791
It's like one great big party.
People moving in and out all night long.
222
00:14:50,868 --> 00:14:55,805
- Music, refreshments.
- People movin' from one place to the next.
223
00:14:55,873 --> 00:14:58,068
When she gets back
right before 10:00...
224
00:14:58,142 --> 00:15:00,872
I go over to this other woman's crib
to watch Star Trek on TV.
225
00:15:00,944 --> 00:15:04,675
This is Shawanda
that no one can find.
226
00:15:06,750 --> 00:15:10,686
Look... there was this dude
with Barbara...
227
00:15:10,754 --> 00:15:13,587
when she came back
from copping, okay?
228
00:15:13,657 --> 00:15:16,854
He was with her... or he followed her.
Or whatever.
229
00:15:16,927 --> 00:15:20,829
- All I know is I didn't see him before.
- This isn'tJerome she was killed with?
230
00:15:20,898 --> 00:15:23,594
No. Jerome was inside her place.
I didn't know this dude.
231
00:15:23,667 --> 00:15:25,430
He wasn't from
around the building.
232
00:15:25,502 --> 00:15:27,493
Yeah?
233
00:15:27,571 --> 00:15:30,131
- Andy, you got a second?
- Yeah.
234
00:15:30,207 --> 00:15:32,198
You sit tight, Bernard.
235
00:15:36,847 --> 00:15:38,838
Yeah?
236
00:15:38,916 --> 00:15:41,077
This is Shawanda Wilson.
First she said she was with this Bernard.
237
00:15:41,151 --> 00:15:42,618
Then she said she didn't
want to say anything.
238
00:15:45,022 --> 00:15:48,355
Shawanda, listen...
239
00:15:48,425 --> 00:15:50,416
you know about the murders
at the building last night?
240
00:15:50,494 --> 00:15:52,485
Don't know nothin' about that.
241
00:15:52,563 --> 00:15:55,623
If you were smoking some crack, nobody's
gonna give you trouble about that.
242
00:15:55,699 --> 00:15:57,963
We want to find out
who did those killings.
243
00:15:58,035 --> 00:16:01,527
It wasn't Bernard,
'cause I saw Barbara downstairs...
244
00:16:01,605 --> 00:16:03,596
when I come to my door
to let Bernard in.
245
00:16:03,674 --> 00:16:06,541
- What time was that?
- About 9:30.
246
00:16:06,610 --> 00:16:10,979
- You let him in? He stayed with
you? He never went back out? - Uh-uh.
247
00:16:12,382 --> 00:16:14,976
- What were you doing?
- Fooling around, watching TV.
248
00:16:15,052 --> 00:16:17,486
- Yeah? What'd you watch?
- Why?
249
00:16:17,554 --> 00:16:20,546
- Just tell me.
- Star Trek.
250
00:16:20,624 --> 00:16:22,717
Bernard watches
the one with Spock.
251
00:16:22,793 --> 00:16:24,488
I like the one with LeVar.
252
00:16:24,561 --> 00:16:27,121
Great. Okay, thanks.
253
00:16:27,197 --> 00:16:28,687
All right, come on.
254
00:16:29,633 --> 00:16:31,726
John...
255
00:16:31,802 --> 00:16:34,293
- This guy didn't do it.
- No cuts.
256
00:16:34,371 --> 00:16:37,772
No, no cuts, and the broad he's banging
tells the right story.
257
00:16:37,841 --> 00:16:40,401
They were both watching
the starship Enterprise.
258
00:16:40,477 --> 00:16:42,968
The guy said he saw someone
with the female victim...
259
00:16:43,046 --> 00:16:44,809
different from who she got
croaked with.
260
00:16:44,882 --> 00:16:48,511
Said she came back with this guy
after she'd copped.
261
00:16:48,585 --> 00:16:51,281
- We'll pick him up on the street.
- Son of a bitch. I'm gonna miss dinner.
262
00:16:52,656 --> 00:16:55,454
- This is an incomplete statement.
- How is it incomplete?
263
00:16:55,526 --> 00:16:58,495
I want detail on why you set up.
I wanna know why this guy Tahir...
264
00:16:58,562 --> 00:17:00,553
wasn't registered as an informant.
265
00:17:00,631 --> 00:17:02,622
How come you didn't
want that on my 5?
266
00:17:02,699 --> 00:17:04,724
- What did you say?
- I have a murder to attend to.
267
00:17:04,801 --> 00:17:06,496
I will fix that when I get back.
268
00:17:06,570 --> 00:17:08,595
You sit in court floating crap
about that ledger...
269
00:17:08,672 --> 00:17:11,004
then you think you're in a position
to dictate schedules?
270
00:17:11,074 --> 00:17:14,475
- I will fix it when I get back.
- You're gonna find out what your position is.
271
00:17:15,479 --> 00:17:19,882
Medavoy, you're doing
an 8:00-to-4:00 tomorrow?
272
00:17:19,950 --> 00:17:22,976
- Um, yes, sir.
- When IAB is done running lineups...
273
00:17:23,053 --> 00:17:25,988
on these arrested officers,
make yourself available to them.
274
00:17:27,257 --> 00:17:30,192
- In what connection?
- Excuse me?
275
00:17:30,260 --> 00:17:33,252
In what connection
would I be talking with them?
276
00:17:33,330 --> 00:17:36,663
You just make yourself available.
IAB will tell you the connection.
277
00:17:51,949 --> 00:17:54,782
- Medavoy will stand up.
- They want to put him in the middle.
278
00:17:54,851 --> 00:17:56,944
- People gonna recognize me.
- Nobody's gonna recognize you.
279
00:17:57,020 --> 00:17:59,011
We're getting a car
with smoked windows.
280
00:17:59,089 --> 00:18:01,319
By me cooperating, that's gonna
help me out on my violation?
281
00:18:01,391 --> 00:18:04,258
You help us find this guy,
it's gonna do you some good.
282
00:18:04,328 --> 00:18:06,353
Come up with somebody inside an hour,
I'll give you 20 bucks.
283
00:18:06,430 --> 00:18:09,593
- Give me a minute, John.
- All right.
284
00:18:09,666 --> 00:18:12,294
So, how was the doctor's, Dan?
What'd they say about your hip?
285
00:18:12,369 --> 00:18:14,701
It's going, just like the fenders
on my DeSoto.
286
00:18:14,771 --> 00:18:16,762
What did she say
about Georgetti's?
287
00:18:16,840 --> 00:18:19,968
- Uh, she-she's good with that.
- How do you feel?
288
00:18:20,043 --> 00:18:22,273
I feel okay. We're working
on a double homicide.
289
00:18:22,346 --> 00:18:25,509
- You goin' to a meeting tonight?
- Yeah, I'm gonna try.
290
00:18:25,582 --> 00:18:28,608
- It's a very important meeting for you.
- I'm gonna try to make it.
291
00:18:28,685 --> 00:18:31,210
Nothing is more important
than your sobriety.
292
00:18:31,288 --> 00:18:33,882
- Nothing takes precedence.
- I gotta take this guy out on the street.
293
00:18:33,957 --> 00:18:38,485
Then I'm gonna take Sylvia out to dinner,
and I will try to make the friggin' meeting.
294
00:18:38,562 --> 00:18:41,531
You think this is a game?
You think you can take a shortcut?
295
00:18:41,598 --> 00:18:43,930
- Come on.
- You're still fooling yourself.
296
00:18:44,001 --> 00:18:46,333
You're not giving credit
for 18 years of sobriety here.
297
00:18:46,403 --> 00:18:48,428
Here. You want a shortcut?
298
00:18:48,505 --> 00:18:52,942
Here's ten bucks. Save yourself three months.
Go out and buy a bottle now.
299
00:19:06,657 --> 00:19:10,957
- They're gonna know I'm with the police.
- You're a moron.
300
00:19:11,028 --> 00:19:13,656
These are tinted windows.
They can't see in here...
301
00:19:13,730 --> 00:19:16,164
and we are running out
of daylight.
302
00:19:16,233 --> 00:19:20,135
- I see Calvin by the Caddy.
- What does he got to do with this?
303
00:19:20,203 --> 00:19:22,671
Nothin'. I just know him
from the joint.
304
00:19:22,739 --> 00:19:25,333
- You trying to bust my balls?
- No.
305
00:19:25,409 --> 00:19:27,274
If you don't see the guy
from the building last night...
306
00:19:27,344 --> 00:19:31,508
I don't give a rat's ass what you see,
so shut up.
307
00:19:31,581 --> 00:19:36,644
- Sylvia couldn't change the time?
- No. She had to go over to the 25 later.
308
00:19:36,720 --> 00:19:40,781
This couldn't work unless we did it on time.
The dinner's bagged now. It's bagged.
309
00:19:40,857 --> 00:19:42,688
- Do it another night.
- Yeah.
310
00:19:43,393 --> 00:19:47,090
- How about your buddy?
- Dan? Oh, he's great.
311
00:19:47,164 --> 00:19:50,099
He just stopped in
to predict my doom.
312
00:19:50,167 --> 00:19:53,193
- I don't see him.
- Well, I tell you what...
313
00:19:53,270 --> 00:19:55,795
if we have to come back here tomorrow,
we're gonna have to lock you up tonight.
314
00:19:55,872 --> 00:19:58,238
- So you make the decision.
- Oh, I understand.
315
00:19:58,308 --> 00:20:00,299
Well, that's big of you.
316
00:20:09,353 --> 00:20:11,651
I'm speaking
with Gina Zarone...
317
00:20:11,722 --> 00:20:15,317
former girlfriend of a soldier
in the Marino crime family.
318
00:20:15,392 --> 00:20:17,383
Gina now lives
without allies...
319
00:20:17,461 --> 00:20:20,487
in the no-man's land between those
who enforce the law...
320
00:20:20,564 --> 00:20:22,555
and those who break it.
321
00:20:22,632 --> 00:20:26,568
As we speak here tonight, you're
in fear for your life, aren't you?
322
00:20:26,636 --> 00:20:28,627
- Yes, I am.
- You're in fear of reprisal...
323
00:20:28,705 --> 00:20:32,402
- from both sides of the law.
- Yes, I am.
324
00:20:32,476 --> 00:20:35,536
Yesterday, Gina testified
at the Blue Murder trial...
325
00:20:35,612 --> 00:20:38,308
of former police officer
Janice Licalsi.
326
00:20:38,382 --> 00:20:41,249
She identified DetectiveJohn Kelly
as witness to a meeting...
327
00:20:41,318 --> 00:20:45,516
between Janice Licalsi and Gina's
boyfriend, Richie Catena...
328
00:20:45,589 --> 00:20:48,217
who has since been
gruesomely murdered.
329
00:20:48,291 --> 00:20:50,191
And she has even more
startling accusations...
330
00:20:50,260 --> 00:20:52,558
she's prepared to share
with the public tonight.
331
00:20:52,629 --> 00:20:54,620
Gina, your boyfriend
told you...
332
00:20:54,698 --> 00:20:58,065
that Tommy Linardi,
successor to Marino as capo...
333
00:20:58,135 --> 00:21:01,696
had told him that Marino had more
contacts in the police department...
334
00:21:01,772 --> 00:21:05,503
than the 11 officers whose names
have been revealed to this point.
335
00:21:05,575 --> 00:21:07,509
That was what he told me.
336
00:21:07,577 --> 00:21:13,277
And... what did you infer from this
as regards John Kelly?
337
00:21:13,350 --> 00:21:17,548
When I saw John Kelly
following Janice Licalsi that day...
338
00:21:17,621 --> 00:21:21,182
- I put two and two together.
- Now you're ab...
339
00:21:22,225 --> 00:21:25,058
She's got you pegged, John.
340
00:21:25,128 --> 00:21:27,392
You were in Marino's pocket
all along.
341
00:21:29,933 --> 00:21:32,231
IAB is talking
to Medavoy tomorrow.
342
00:21:34,070 --> 00:21:36,595
- About the ledger?
- Yeah.
343
00:21:43,580 --> 00:21:45,810
Come here.
Come here.
344
00:22:03,733 --> 00:22:08,898
We've heard a great deal about the enormous
pressures Miss Licalsi was under...
345
00:22:08,972 --> 00:22:11,805
her worries for her father's
reputation and career...
346
00:22:11,875 --> 00:22:15,174
her love for Detective Kelly...
but, ladies and gentlemen...
347
00:22:15,245 --> 00:22:20,182
no one madeJanice Licalsi get into
Angelo Marino's car.
348
00:22:20,250 --> 00:22:22,980
She had a choice.
349
00:22:23,053 --> 00:22:26,216
As a police officer, she knew
she could have Marino arrested.
350
00:22:26,289 --> 00:22:28,280
She chose not to do that.
351
00:22:28,358 --> 00:22:32,556
Instead, she became judge, jury
and executioner...
352
00:22:32,629 --> 00:22:34,620
all in one.
353
00:22:36,766 --> 00:22:41,601
WhetherJanice Licalsi subsequently
came forward out of genuine remorse...
354
00:22:41,671 --> 00:22:43,969
or because her crime had
been discovered by her lover...
355
00:22:44,040 --> 00:22:46,372
and was about to be exposed...
356
00:22:46,443 --> 00:22:48,638
she is not relieved
of her responsibility...
357
00:22:48,712 --> 00:22:50,703
for what she did that night.
358
00:22:50,780 --> 00:22:54,011
Even in our age
of pass-the-blame psychologizing...
359
00:22:54,084 --> 00:22:57,485
feeling like you're in a tight spot
does not qualify...
360
00:22:57,554 --> 00:23:01,650
as extreme emotional disturbance
as defined by the law.
361
00:23:01,725 --> 00:23:05,786
When Janice Licalsi fired those
five hollow-point shells...
362
00:23:05,862 --> 00:23:07,853
she knew exactly
what she was doing.
363
00:23:07,931 --> 00:23:10,161
She was getting out
from under.
364
00:23:10,233 --> 00:23:13,134
The law describes such an act
as murder with forethought...
365
00:23:13,203 --> 00:23:15,228
and it prescribes a price.
366
00:23:16,907 --> 00:23:19,137
It is your duty now...
367
00:23:19,209 --> 00:23:21,939
to exact it.
368
00:23:32,989 --> 00:23:36,823
Ladies and gentlemen...
17 months ago...
369
00:23:38,161 --> 00:23:41,562
Janice Licalsi began
a desperate attempt...
370
00:23:41,631 --> 00:23:44,600
to save her father's career
and reputation...
371
00:23:44,668 --> 00:23:47,228
and set in motion
a series of events...
372
00:23:47,304 --> 00:23:50,831
which culminated in a terrible act
for which she's now on trial.
373
00:23:51,841 --> 00:23:54,537
Per the orders
of Angelo Marino...
374
00:23:54,611 --> 00:23:57,478
who was threatening to...
375
00:23:57,547 --> 00:23:59,572
expose her father...
376
00:23:59,649 --> 00:24:01,640
for having once been
on the mob payroll...
377
00:24:02,686 --> 00:24:05,519
Janice Licalsi
transferred precincts.
378
00:24:06,656 --> 00:24:09,090
Per Marino's orders...
379
00:24:09,159 --> 00:24:13,357
she surveilled DetectiveJohn Kelly,
seduced him...
380
00:24:14,598 --> 00:24:17,066
and won his trust.
381
00:24:17,133 --> 00:24:21,627
Then, as so often happens in this
sort of human tragedy...
382
00:24:22,872 --> 00:24:26,205
fate played a cruel trick.
383
00:24:27,377 --> 00:24:31,211
Janice Licalsi and John Kelly...
384
00:24:31,281 --> 00:24:33,272
fell in love.
385
00:24:33,350 --> 00:24:36,478
Then... she was ordered...
386
00:24:37,354 --> 00:24:39,345
to kill him.
387
00:24:41,123 --> 00:24:44,024
For all her desire
to protect her father...
388
00:24:44,092 --> 00:24:47,323
Janice Licalsi could never
commit such a repugnant act.
389
00:24:47,396 --> 00:24:49,387
Day after day went by...
390
00:24:49,465 --> 00:24:52,696
and still she failed
to carry out Marino's order.
391
00:24:54,136 --> 00:24:56,127
After six days...
392
00:24:56,205 --> 00:24:58,264
she was summoned by Marino
to a meeting...
393
00:24:58,340 --> 00:25:00,365
in an underground garage.
394
00:25:00,442 --> 00:25:03,240
She knew the meaning
of the summons.
395
00:25:03,312 --> 00:25:05,303
She knew,
that by failing to act...
396
00:25:05,380 --> 00:25:08,008
she had put
her own life at risk as well.
397
00:25:08,083 --> 00:25:11,109
As Janice Licalsi entered
Angelo Marino's car...
398
00:25:11,186 --> 00:25:13,882
she was like someone
who's gone off a cliff.
399
00:25:13,956 --> 00:25:16,982
At that instant, in fear for her life
as Marino confronted her...
400
00:25:17,059 --> 00:25:19,323
Janice Licalsi's instincts
took over.
401
00:25:19,394 --> 00:25:21,453
In a single explosive
and unthinking moment...
402
00:25:21,530 --> 00:25:23,521
She reacted!
403
00:25:29,104 --> 00:25:30,799
The woman you are to judge...
404
00:25:30,873 --> 00:25:33,808
could not be more different...
405
00:25:33,876 --> 00:25:38,142
from those who hide behind
the shield of victimization...
406
00:25:38,213 --> 00:25:41,671
in order to deny
the most egregious acts.
407
00:25:41,750 --> 00:25:45,709
Janice Licalsi is taking responsibility
for her actions.
408
00:25:46,722 --> 00:25:50,715
Janice Licalsi is willing
to pay her debt to society.
409
00:25:50,792 --> 00:25:54,284
All she asks is that
you take into account...
410
00:25:54,363 --> 00:25:58,390
the obvious
and undeniable presence...
411
00:25:58,467 --> 00:26:00,560
of what the state penal code calls...
412
00:26:00,636 --> 00:26:03,833
extreme emotional disturbance.
413
00:26:06,008 --> 00:26:07,999
If you believe...
414
00:26:08,076 --> 00:26:11,170
that a woman threatened with
her father's destruction...
415
00:26:11,246 --> 00:26:13,476
the murder of her lover...
416
00:26:13,549 --> 00:26:18,009
and her own likely death...
could possibly be subject...
417
00:26:18,086 --> 00:26:20,782
to extreme
emotional disturbance...
418
00:26:22,457 --> 00:26:24,789
then I ask you to do
as the law requires.
419
00:26:26,228 --> 00:26:29,220
I ask you to return
the lesser verdict...
420
00:26:29,298 --> 00:26:31,289
of manslaughter.
421
00:27:03,599 --> 00:27:05,464
- That's him.
- Where?
422
00:27:05,534 --> 00:27:08,503
Front of that check-cashing place.
That's him.
423
00:27:08,570 --> 00:27:10,561
- The guy in white?
- Yes.
424
00:27:10,639 --> 00:27:13,472
Fifteen special, 10-85 the squad forthwith.
Give me your hand.
425
00:27:13,542 --> 00:27:16,773
If this is your man, I walk
on that parole thing, right?
426
00:27:16,845 --> 00:27:18,904
Lie with your face down
and don't move.
427
00:27:18,981 --> 00:27:20,676
- Ready?
- Yeah.
428
00:27:27,322 --> 00:27:30,257
Hey! Citizen in white.
Asshole in white!
429
00:27:30,325 --> 00:27:32,816
- Right there. You! Police.
- What's up?
430
00:27:32,894 --> 00:27:36,728
- Let's go. Hands on your head.
- Get your ass up against the fence.
431
00:27:36,798 --> 00:27:41,167
- Get up against the fence!
- Gun to your head. That's right.
432
00:27:41,236 --> 00:27:43,170
Got a gun, John.
Right here.
433
00:27:43,238 --> 00:27:47,174
Hey. Hey, yo, Officer,
I can explain, you know.
434
00:27:47,242 --> 00:27:49,335
Back at the station house.
435
00:27:49,411 --> 00:27:51,743
- We're fine.
- Look here, a cut on your right hand.
436
00:27:51,813 --> 00:27:53,906
We're fine.
437
00:27:57,953 --> 00:27:59,944
Two years?
438
00:28:00,022 --> 00:28:02,786
Uh-huh.
All right. Thanks.
439
00:28:03,959 --> 00:28:06,621
His jobs check out.
He's clean last two years.
440
00:28:06,695 --> 00:28:09,061
- I like him for the murders.
- Will he go?
441
00:28:09,131 --> 00:28:12,396
He thinks he's in here for the gun charge.
I'm getting him cigarettes now.
442
00:28:13,468 --> 00:28:17,063
Haverill's up my ass. Get a revised DD5
when you get a chance.
443
00:28:17,139 --> 00:28:19,835
Yo, John. What, you guys
get demoted or what?
444
00:28:19,908 --> 00:28:22,934
- Look who's here.
- What's going on?
445
00:28:23,945 --> 00:28:25,936
You got a minute for me?
446
00:28:26,014 --> 00:28:29,142
I'm working this double homicide
and dodging bosses, but we can talk later.
447
00:28:29,217 --> 00:28:31,208
Sound good?
I gotta get back in.
448
00:28:31,286 --> 00:28:33,948
- Yeah.
- Yeah, see you later.
449
00:28:34,022 --> 00:28:37,856
- How's it going, Roberts?
- Hey, look, Andy...
450
00:28:39,061 --> 00:28:42,690
you're pissed off, after Dee-Dee died,
I ignored her dog.
451
00:28:42,764 --> 00:28:44,925
Let's put that behind us,
all right?
452
00:28:47,969 --> 00:28:51,234
Look, they're crucifying John.
I think I got something for him.
453
00:28:51,306 --> 00:28:54,241
- What?
- I've been working for this party.
454
00:28:54,309 --> 00:28:58,336
Actually, she's a madam.
She had me watching her place.
455
00:28:58,413 --> 00:29:00,506
One of her girls was getting harassed
by a former pimp.
456
00:29:00,582 --> 00:29:04,143
- Look, I need to put food on my table.
- All right, come on. What happened?
457
00:29:05,187 --> 00:29:07,178
So me and the madam
become pals.
458
00:29:07,255 --> 00:29:10,691
I sit with her in the living room at nights.
Bitta-be, bitta-bah, we chew the fat.
459
00:29:10,759 --> 00:29:15,822
Then one night, a trick calls up
asking for Suzie and Denise.
460
00:29:15,897 --> 00:29:19,128
Break out the teenage
schoolgirl outfits.
461
00:29:20,335 --> 00:29:23,429
Norval Grolsch, Andy.
462
00:29:23,505 --> 00:29:27,134
- Who the hell is that?
- Norval Grolsch...
463
00:29:27,209 --> 00:29:29,404
who turns out to be...
464
00:29:29,478 --> 00:29:32,538
Norman Gardner, who...
465
00:29:32,614 --> 00:29:36,778
blowhard newscaster
asshole that he is...
466
00:29:36,852 --> 00:29:40,913
turns out he likes
his headmaster act on tape.
467
00:29:42,591 --> 00:29:45,287
Now, I oweJohn.
468
00:29:48,029 --> 00:29:50,259
You tell him if he wants to use this,
he's welcome to it.
469
00:29:51,500 --> 00:29:54,060
Yeah. Well, if he doesn't...
470
00:29:54,136 --> 00:29:56,127
somebody else might.
471
00:30:09,985 --> 00:30:12,783
When's IAB coming for me?
472
00:30:12,854 --> 00:30:15,846
This is like
th-the Chinese water torture.
473
00:30:15,924 --> 00:30:18,688
- Try to relax.
- Yeah, sure.
474
00:30:18,760 --> 00:30:21,695
Gregory, this is gonna
be all right.
475
00:30:21,763 --> 00:30:24,561
You did nothing wrong
with that ledger.
476
00:30:24,633 --> 00:30:26,624
Neither did John.
477
00:30:28,069 --> 00:30:30,128
L- I'm just afraid
I'm gonna stammer.
478
00:30:32,407 --> 00:30:34,898
You're gonna do fine.
479
00:30:34,976 --> 00:30:37,945
Yeah, but if I stammer,
they're gonna think I'm covering up.
480
00:30:39,848 --> 00:30:43,875
Gregory, it's on record
that you stammer.
481
00:30:43,952 --> 00:30:47,388
You don't understand.
You don't understand.
482
00:30:47,455 --> 00:30:51,152
If they think I'm covering up,
it's gonna louse upJohn.
483
00:30:53,528 --> 00:30:55,519
I don't wanna
louse up my friend.
484
00:31:04,206 --> 00:31:06,572
Okay, Reginald,
since I was in here last...
485
00:31:06,641 --> 00:31:09,974
we firmed up on a few things,
and we're looking at you...
486
00:31:10,045 --> 00:31:12,036
for something that happened
over the weekend.
487
00:31:14,549 --> 00:31:16,540
Let me explain how it goes.
488
00:31:16,618 --> 00:31:18,609
Is this gonna be
an ass kicking?
489
00:31:18,687 --> 00:31:22,088
No. I'm not gonna
lay a hand on you.
490
00:31:23,358 --> 00:31:25,553
Now there's two ways
we can go with this.
491
00:31:25,627 --> 00:31:28,994
I've read you your rights,
and you can have a lawyer in here...
492
00:31:30,432 --> 00:31:33,833
or you and I can sit here together
and get to the bottom of this...
493
00:31:33,902 --> 00:31:36,735
because, frankly, I don't think
it is how it looks.
494
00:31:36,805 --> 00:31:40,935
- That's right.
- So you want to continue without an attorney?
495
00:31:41,009 --> 00:31:43,000
Yeah.
496
00:31:45,113 --> 00:31:47,104
How do you mean,
it's not the way it looks?
497
00:31:51,353 --> 00:31:53,344
I looked
into your background.
498
00:31:54,356 --> 00:31:56,847
You've been working
consistently for two years.
499
00:31:58,393 --> 00:32:01,021
You've had some bumps,
but I think you're a decent man...
500
00:32:01,096 --> 00:32:04,122
and I don't think...
501
00:32:04,199 --> 00:32:07,225
that you could be living
the way you lived...
502
00:32:07,302 --> 00:32:09,293
without character and heart.
503
00:32:10,038 --> 00:32:13,599
I've been working my ass off
for the last two years.
504
00:32:13,675 --> 00:32:17,509
I know you have. Something
set you off in that apartment.
505
00:32:17,579 --> 00:32:19,740
I don't know what it was.
506
00:32:19,814 --> 00:32:22,715
I don't know if it's because somebody
was bothering you...
507
00:32:22,784 --> 00:32:24,479
somebody tried
to humiliate you.
508
00:32:24,552 --> 00:32:28,044
I don't know.
I don't know what happened.
509
00:32:28,123 --> 00:32:32,059
But the bad news is,
I have enough now to lock you up.
510
00:32:32,127 --> 00:32:35,858
Your blood was all over the place,
and nowadays, Reginald...
511
00:32:35,931 --> 00:32:38,866
blood is like a fingerprint...
512
00:32:38,934 --> 00:32:41,061
and people saw you there.
513
00:32:42,137 --> 00:32:46,801
So I can lock you up right now
as a crazy man.
514
00:32:48,209 --> 00:32:52,771
I don't want to do that,
because you're not.
515
00:32:52,847 --> 00:32:57,011
'Cause you're a decent guy.
So help me.
516
00:32:57,085 --> 00:32:59,553
Think about it.
517
00:32:59,621 --> 00:33:02,488
Remember what it was
that set you off.
518
00:33:02,557 --> 00:33:04,548
Can you do that?
519
00:33:06,628 --> 00:33:08,118
I'll be back.
520
00:33:26,314 --> 00:33:30,148
- Norman, glad you could make it.
- What do you want, Sipowicz?
521
00:33:30,218 --> 00:33:33,278
I got something very newsworthy
I thought I'd give you first crack at.
522
00:33:33,355 --> 00:33:35,346
Why don't you come on up
to my temporary quarters.
523
00:33:36,891 --> 00:33:39,553
- Sure.
- Come on.
524
00:33:43,498 --> 00:33:45,489
Well, you know the rules.
525
00:33:46,735 --> 00:33:50,171
If your homework is late,
then I have to spank you.
526
00:33:50,238 --> 00:33:52,263
- We know.
- We know.
527
00:33:52,340 --> 00:33:55,173
Well, assume the position.
528
00:33:56,711 --> 00:33:58,872
You're lucky your asses
are so firm and round.
529
00:33:58,947 --> 00:34:00,938
Oh, boy.
530
00:34:04,185 --> 00:34:06,619
This may sting a little,
but it's for your own good.
531
00:34:06,688 --> 00:34:11,284
Uh-uh-uh! No, no, no.
This is my favorite part, Norman.
532
00:34:11,359 --> 00:34:13,793
- Ouch.
- Denise.
533
00:34:15,530 --> 00:34:17,054
Ouch.
534
00:34:18,733 --> 00:34:20,701
Well, have you girls
learned your lesson now?
535
00:34:20,769 --> 00:34:22,259
- Uh-huh.
- Uh-huh.
536
00:34:22,337 --> 00:34:24,999
Will you turn your homework
in on time from now on?
537
00:34:25,073 --> 00:34:27,098
Yes, Headmaster Grolsch.
538
00:34:27,175 --> 00:34:30,110
- This is blackmail, Sipowicz.
I could have you arrested.
539
00:34:30,178 --> 00:34:32,669
Well, you're in the right place...
Norval.
540
00:34:32,747 --> 00:34:34,840
That squad room's
ass-hole deep in bosses.
541
00:34:34,916 --> 00:34:38,249
You want me to bring some people in here
and make this public?
542
00:34:38,319 --> 00:34:40,150
- Breast development in teenage girls...
- Or you want to hear an idea I got?
543
00:34:41,489 --> 00:34:44,356
Let's say I like your idea.
544
00:34:44,426 --> 00:34:46,621
Sometimes you can only tell for sure
by actually touching them.
545
00:34:48,863 --> 00:34:50,558
How do I know
I'd get all the tapes?
546
00:34:51,866 --> 00:34:54,858
Norman, if we don't have trust,
where are we?
547
00:34:54,936 --> 00:34:58,372
We're back in the trees.
548
00:34:59,240 --> 00:35:01,936
- Cross your hearts? -
Cross our hearts. - Ooh.
549
00:35:06,081 --> 00:35:08,072
Sorry for the delay.
550
00:35:09,551 --> 00:35:12,315
I got stalled in lineups
with those dirty cops.
551
00:35:15,723 --> 00:35:18,886
You understand that you're entitled
to have a lawyer or delegate present?
552
00:35:18,960 --> 00:35:20,450
Yes.
553
00:35:20,528 --> 00:35:22,792
You understand
that this interview is being recorded?
554
00:35:22,864 --> 00:35:24,354
Yes, I do.
555
00:35:24,432 --> 00:35:27,196
State your name
and shield number.
556
00:35:27,268 --> 00:35:30,203
Gregory Medavoy,
shield number 588.
557
00:35:33,508 --> 00:35:35,373
Were you the chief
investigating detective...
558
00:35:35,443 --> 00:35:38,742
- on the murder ofTommy Linardi?
- Yes.
559
00:35:38,813 --> 00:35:42,271
Who were the other investigating
detectives on that case?
560
00:35:42,350 --> 00:35:45,217
Detectives Kelly,
Sipowicz and Martinez...
561
00:35:45,286 --> 00:35:47,754
the day tour of the 15th Squad.
562
00:35:47,822 --> 00:35:50,382
During your investigation
of Linardi's death...
563
00:35:50,458 --> 00:35:52,653
did you come into possession
of a ledger...
564
00:35:52,727 --> 00:35:55,127
originally belonging
to an Angelo Marino?
565
00:35:55,797 --> 00:35:57,287
Yes.
566
00:35:59,067 --> 00:36:01,035
Who turned that ledger in
for voucher?
567
00:36:01,102 --> 00:36:03,332
That was
DetectiveJohn Kelly.
568
00:36:03,404 --> 00:36:05,463
Your case log shows
that the ledger was entered...
569
00:36:05,540 --> 00:36:08,976
two days following
the other evidence.
570
00:36:09,043 --> 00:36:11,136
That was on me.
571
00:36:11,212 --> 00:36:13,203
My logging was interrupted.
572
00:36:13,281 --> 00:36:16,216
I knew Detective Kelly
had the ledger, and...
573
00:36:16,284 --> 00:36:18,912
I didn't get around
to asking for it for a couple of days.
574
00:36:18,987 --> 00:36:21,148
What interrupted your logging?
575
00:36:22,257 --> 00:36:24,248
I don't specifically recall.
576
00:36:25,493 --> 00:36:27,859
I was working
on other aspects of the case.
577
00:36:27,929 --> 00:36:31,023
So there was no resistance on the part
of Detective Kelly in turning that ledger in?
578
00:36:31,933 --> 00:36:34,834
- None whatsoever.
- But during that two-day period...
579
00:36:34,903 --> 00:36:38,339
was Kelly the only detective
with access to that ledger?
580
00:36:39,674 --> 00:36:42,700
I guess you could
put it like that.
581
00:36:42,777 --> 00:36:44,870
It was on me though, you know?
582
00:36:44,946 --> 00:36:47,278
I just never got around
to picking it up.
583
00:36:51,586 --> 00:36:53,577
You guys want anything else?
584
00:36:57,759 --> 00:37:00,751
No, that'll do it.
585
00:37:01,796 --> 00:37:03,286
Okay.
586
00:37:13,107 --> 00:37:16,076
Listen, I'm 33 years old.
587
00:37:16,144 --> 00:37:19,409
I did 14 years in jail.
588
00:37:19,480 --> 00:37:24,110
I did one to four. Cost me 18 months
for a hardware store robbery.
589
00:37:24,185 --> 00:37:26,176
I got back out.
590
00:37:26,254 --> 00:37:28,245
I did four more 'cause
the hardware store guy...
591
00:37:28,323 --> 00:37:30,848
said I tried to
s- stick him up again...
592
00:37:30,925 --> 00:37:32,916
just to get me out of
the neighborhood.
593
00:37:34,529 --> 00:37:36,520
Third time...
594
00:37:36,598 --> 00:37:39,692
I get halfway through
a grocery store robbery...
595
00:37:39,767 --> 00:37:41,758
get scared.
596
00:37:41,836 --> 00:37:44,600
That's when I get grabbed.
597
00:37:44,672 --> 00:37:47,232
I've been out two years.
598
00:37:47,308 --> 00:37:49,708
I've worked hard.
599
00:37:49,777 --> 00:37:52,473
I've been working day and night
'cause I didn't wanna go back.
600
00:37:54,716 --> 00:37:57,981
But I...
601
00:37:58,052 --> 00:38:00,043
go up there
to that building.
602
00:38:01,456 --> 00:38:05,017
You know the way it is?
It's like a damn cell block.
603
00:38:06,294 --> 00:38:09,593
People with their doors open,
women inside.
604
00:38:10,665 --> 00:38:12,656
You just start talking.
605
00:38:13,735 --> 00:38:17,171
You reach into your pocket,
get some money for the rock stars.
606
00:38:18,206 --> 00:38:20,231
That's what they
call themselves.
607
00:38:20,308 --> 00:38:22,469
Rock stars.
608
00:38:22,543 --> 00:38:25,011
All they want to do
is smoke that crack.
609
00:38:26,714 --> 00:38:28,705
I go in.
610
00:38:29,717 --> 00:38:31,708
I smoke a little.
611
00:38:33,388 --> 00:38:35,379
I see a woman.
612
00:38:38,092 --> 00:38:39,582
And this...
613
00:38:40,795 --> 00:38:42,922
This punk...
614
00:38:42,997 --> 00:38:45,022
This... punk...
615
00:38:45,099 --> 00:38:48,398
comes up on me.
616
00:38:48,469 --> 00:38:51,870
Don't want me messin'
with his ho.
617
00:38:52,874 --> 00:38:55,741
So I slapped him
like a woman.
618
00:38:59,280 --> 00:39:01,373
He's gonna try
and take me...
619
00:39:03,217 --> 00:39:05,208
strong-arm me...
620
00:39:06,120 --> 00:39:08,452
jump on me.
621
00:39:08,523 --> 00:39:10,514
How'd the people get cut?
622
00:39:12,727 --> 00:39:14,718
He tried to rob me.
623
00:39:14,796 --> 00:39:18,163
- Guy in Barbara's apartment?
- Yeah.
624
00:39:19,467 --> 00:39:21,935
Punk's talking all that stuff.
625
00:39:22,003 --> 00:39:24,301
Then he tries to rob me.
626
00:39:25,907 --> 00:39:27,898
I pull out my.380...
627
00:39:27,975 --> 00:39:31,035
and order their ass upstairs.
628
00:39:31,112 --> 00:39:33,546
I tied the bitch up
with an electrical cord...
629
00:39:33,614 --> 00:39:36,310
tied her up real tight.
630
00:39:36,384 --> 00:39:38,409
Next thing I know...
631
00:39:40,021 --> 00:39:42,615
this punk is gonna try
and jump on me.
632
00:39:46,227 --> 00:39:50,721
So I started punching him...
and punching him.
633
00:39:55,036 --> 00:39:57,027
Then I see the knife.
634
00:40:02,243 --> 00:40:04,370
When I broke the skin...
635
00:40:06,214 --> 00:40:09,274
with that thing,
I knew I had messed up bad.
636
00:40:12,101 --> 00:40:16,003
These two rock stars
were gonna...
637
00:40:16,071 --> 00:40:18,562
ruin my whole life.
638
00:40:22,211 --> 00:40:25,908
Forget about it. Bernard Jenkins
goes back into the system.
639
00:40:25,981 --> 00:40:28,313
I made a deal with him.
I gave him my word.
640
00:40:28,384 --> 00:40:32,218
He led us to a double murderer
because I said I'd help him out.
641
00:40:32,288 --> 00:40:35,917
You don't get to make deals. That's why
you have supervisors on this job.
642
00:40:35,991 --> 00:40:38,255
I can't do my job unless my word
is good on the street.
643
00:40:38,327 --> 00:40:41,160
Maybe there's
a message in that.
644
00:40:41,230 --> 00:40:43,255
You know,
you make me sick.
645
00:40:43,332 --> 00:40:45,732
You take a few tests,
you kiss a few asses.
646
00:40:45,801 --> 00:40:49,837
- You think that makes you a boss?
- John.
647
00:40:53,709 --> 00:40:56,940
Give Bernard Jenkins his deal.
Kelly just gave me what I need.
648
00:41:11,560 --> 00:41:13,050
Be seated.
649
00:41:17,533 --> 00:41:19,660
I understand you've
reached a verdict.
650
00:41:20,903 --> 00:41:25,067
- Ms. Foreperson, have you reached a verdict?
- Yes.
651
00:41:25,140 --> 00:41:26,835
Will the defendant
please rise?
652
00:41:30,145 --> 00:41:33,979
How say you as to the first count
of murder in the second degree?
653
00:41:34,049 --> 00:41:37,109
- Guilty or not guilty?
- Not guilty.
654
00:41:37,186 --> 00:41:41,282
How say you to the second count
of manslaughter in the first degree?
655
00:41:41,357 --> 00:41:42,847
Guilty.
656
00:41:42,925 --> 00:41:44,654
Is that the verdict
of thejury?
657
00:41:46,562 --> 00:41:51,659
Ladies and gentlemen, thank you for your
patience and service in this difficult trial.
658
00:41:51,734 --> 00:41:55,636
The people of New York State are grateful.
You are now excused.
659
00:41:55,704 --> 00:41:59,333
Bail will be continued pending sentence,
and court is adjourned.
660
00:42:02,611 --> 00:42:05,705
Two years max.
Work release in six months.
661
00:42:06,949 --> 00:42:09,349
Not bad for a shyster mouthpiece.
662
00:42:29,972 --> 00:42:34,068
- Thanks. Yeah.
- The meal they said would never happen.
663
00:42:34,143 --> 00:42:38,102
I'm sorry about
all the delays.
664
00:42:39,248 --> 00:42:40,772
It's okay.
665
00:42:43,319 --> 00:42:47,119
Excuse me. Could you bring us
that bread that smells like olive oil?
666
00:42:47,189 --> 00:42:50,352
- It's cut up into these little cubes.
- Focaccia.
667
00:42:50,426 --> 00:42:53,395
- Yeah.
- We don't have it. That's nice pane marino.
668
00:42:53,462 --> 00:42:56,863
- She likes that other kind.
- But we don't make it anymore.
669
00:42:56,932 --> 00:42:59,867
- Sorry.
- Andy, it's okay.
670
00:42:59,935 --> 00:43:03,166
No. Part of the reason why we came here
is 'cause you like that bread.
671
00:43:03,238 --> 00:43:05,001
But it doesn't matter.
672
00:43:06,742 --> 00:43:10,735
I'll try the...
pane marino.
673
00:43:11,880 --> 00:43:14,576
Okay. It doesn't matter.
674
00:43:20,489 --> 00:43:23,549
Oh, they have
fresh bronzino. Good.
675
00:43:26,996 --> 00:43:31,660
I'm... I'm very happy that we're
having dinner here like this.
676
00:43:31,734 --> 00:43:34,066
- Me too.
- Yeah, well, you know...
677
00:43:34,136 --> 00:43:37,765
I had to take things
step by step.
678
00:43:37,840 --> 00:43:39,967
I'm proud of how
you did things.
679
00:43:41,944 --> 00:43:44,003
My whole thing is...
680
00:43:44,079 --> 00:43:47,242
I have to learn how to
take things in stride...
681
00:43:48,484 --> 00:43:51,351
not get so worked up...
682
00:43:51,420 --> 00:43:54,082
like when we had
to cancel last night.
683
00:43:54,156 --> 00:43:55,646
Or with this bread here.
684
00:43:56,625 --> 00:43:58,889
Couple of years ago,
that's a three-alarm fire.
685
00:43:58,961 --> 00:44:01,293
I'm proud of your
self-control.
686
00:44:03,632 --> 00:44:06,601
Well, I'm gonna get there.
687
00:44:08,504 --> 00:44:13,168
Like, I got my work here,
you know...
688
00:44:13,242 --> 00:44:15,574
and I got my problem...
689
00:44:15,644 --> 00:44:17,908
which I'm making
progress on...
690
00:44:17,980 --> 00:44:19,470
and you.
691
00:44:20,582 --> 00:44:24,143
- Yeah.
- Look, why don't we get married?
692
00:44:31,560 --> 00:44:34,461
I mean...
Don't say nothing now.
693
00:44:35,431 --> 00:44:37,695
- I'm just thinking out loud.
- It's okay.
694
00:44:45,361 --> 00:44:48,956
Nothing is more important to me
than the trust of my audience...
695
00:44:49,031 --> 00:44:50,498
so if the statement
I'm about to make...
696
00:44:50,566 --> 00:44:53,763
causes me personal embarrassment
or discomfort...
697
00:44:54,837 --> 00:44:56,930
it's a price
I'm willing to pay.
698
00:44:57,006 --> 00:45:00,567
Ladies and gentlemen,
new information I've been made privy to...
699
00:45:00,643 --> 00:45:04,511
in the last few hours
exonerates DetectiveJohn Kelly...
700
00:45:04,580 --> 00:45:07,981
and casts severe doubt
on the veracity of my witnesses.
701
00:45:10,453 --> 00:45:12,444
Where'd that come from?
702
00:45:14,190 --> 00:45:16,886
- Somebody else must have bought him.
- Oh.
703
00:45:22,264 --> 00:45:24,994
Sinclair thinks I'm only gonna do
about six months.
704
00:45:26,469 --> 00:45:28,460
He did good for you.
705
00:45:29,805 --> 00:45:31,796
You did good for me.
706
00:45:37,213 --> 00:45:39,204
You know the way upstate?
707
00:45:40,416 --> 00:45:42,850
I know the way upstate.
58118
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.