All language subtitles for Miś 1980-pl

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,350 --> 00:00:05,069 [Muzyka] 2 00:00:01,950 --> 00:00:05,069 [Aplauz] 3 00:00:18,920 --> 00:00:27,279 Jeszcze, jeszcze, jeszcze, jeszcze, 4 00:00:23,960 --> 00:00:29,840 jeszcze, jeszcze, jeszcze, już, już, 5 00:00:27,279 --> 00:00:30,519 już, już, już, już. Macu z krzyża, z 6 00:00:29,840 --> 00:00:31,720 krzyża. 7 00:00:30,519 --> 00:00:35,439 Jest to obywatelu kapitanie, 8 00:00:31,720 --> 00:00:35,439 opuszczaj linę południową. 9 00:00:35,800 --> 00:00:38,520 Szybko, szybko. Ustawcie ich tu w 10 00:00:37,040 --> 00:00:41,520 kolejce. Musi być jakieś życie na 11 00:00:38,520 --> 00:00:41,520 osiedlu. 12 00:00:47,960 --> 00:00:54,320 Ja szczupak, Jaszczupak. Do wszystkich, 13 00:00:50,760 --> 00:00:57,680 do wszystkich. Zaciągamy sieć. 14 00:00:54,320 --> 00:00:57,680 Można zaczynać. 15 00:00:57,690 --> 00:01:14,629 [Muzyka] 16 00:01:11,530 --> 00:01:14,629 [Aplauz] 17 00:01:16,240 --> 00:01:19,680 Morde kochanie. 18 00:01:20,960 --> 00:01:28,200 Co jest? Nic. Panie kierowniku. Oczko mu 19 00:01:24,200 --> 00:01:28,200 się odlepiło. Czemu misiu? 20 00:01:31,240 --> 00:01:39,280 [Muzyka] 21 00:01:36,799 --> 00:01:42,560 Pani dadwa mi się tego rudego i tego w 22 00:01:39,280 --> 00:01:46,119 czerwonej czapeczce. 23 00:01:42,560 --> 00:01:46,119 Jem przecież. 24 00:01:54,570 --> 00:02:10,440 [Muzyka] 25 00:02:08,560 --> 00:02:55,150 [Aplauz] 26 00:02:10,440 --> 00:02:55,150 [Muzyka] 27 00:02:56,720 --> 00:03:00,319 Przepraszam, że przeszkadzam. 28 00:03:00,360 --> 00:03:03,680 Nie, wcale nie przeszkadzasz. Misie 29 00:03:02,599 --> 00:03:04,400 zapakowane? 30 00:03:03,680 --> 00:03:05,360 Tak. 31 00:03:04,400 --> 00:03:07,599 Ile weszło? 32 00:03:05,360 --> 00:03:10,159 Jak zwykle. 33 00:03:07,599 --> 00:03:11,799 Wczoraj jechałem tędy. Tych domów 34 00:03:10,159 --> 00:03:13,840 jeszcze nie było. 35 00:03:11,799 --> 00:03:15,640 Tak mówicie? 36 00:03:13,840 --> 00:03:17,599 A gdyby tutaj staruszka przechodziła do 37 00:03:15,640 --> 00:03:21,879 domu starców, a tego domu wczoraj by 38 00:03:17,599 --> 00:03:24,640 jeszcze nie było, a dzisiaj już by był, 39 00:03:21,879 --> 00:03:27,400 to wy byście staruszkę przejechali? Tak. 40 00:03:24,640 --> 00:03:29,560 A to być może wasza matka. 41 00:03:27,400 --> 00:03:33,319 Jak ja mogę przejechać matkę na szosie, 42 00:03:29,560 --> 00:03:35,560 jak moja matka siedzi z tyłu? 43 00:03:33,319 --> 00:03:36,920 Halo, tu brzoza, tu brzoza. Źle cię 44 00:03:35,560 --> 00:03:39,480 słyszę. 45 00:03:36,920 --> 00:03:41,480 Powtarzam, powiedział, że matka siedzi z 46 00:03:39,480 --> 00:03:45,640 tyłu. 47 00:03:41,480 --> 00:03:45,640 Matka siedzi z tyłu. Tak powiedział. 48 00:03:46,080 --> 00:03:51,760 [Muzyka] 49 00:03:50,519 --> 00:03:54,360 Przede wszystkim nie popadajcie w 50 00:03:51,760 --> 00:03:55,879 panikę. Jakiś lepszy cwaniak. 51 00:03:54,360 --> 00:03:56,879 Matkę poszie wozić staruszkę, żeby nas 52 00:03:55,879 --> 00:03:59,640 tylko wrobić. 53 00:03:56,879 --> 00:04:02,040 Tak to wskazuje na to, że życie stawia 54 00:03:59,640 --> 00:04:03,200 przed nami ciągle coś nowego i to jest 55 00:04:02,040 --> 00:04:05,640 raz. 56 00:04:03,200 --> 00:04:08,879 A po drugie, musimy mieć jednak różne 57 00:04:05,640 --> 00:04:11,760 warianty i to jest dwa. I dlatego 58 00:04:08,879 --> 00:04:14,680 proponuję wariant następujący. 59 00:04:11,760 --> 00:04:17,359 A gdyby tu było nagle przedszkole w 60 00:04:14,680 --> 00:04:20,759 przyszłości? A gdyby tu było przedszkole 61 00:04:17,359 --> 00:04:22,720 w przyszłości i wasz synek mały 62 00:04:20,759 --> 00:04:25,759 przechodził 63 00:04:22,720 --> 00:04:27,720 w przyszłości, 64 00:04:25,759 --> 00:04:30,080 a gdyby tu było nagle przedszkole 65 00:04:27,720 --> 00:04:32,280 przyszłości i wasz synek mały tędy 66 00:04:30,080 --> 00:04:33,919 przechodził w przyszłości, którego 67 00:04:32,280 --> 00:04:37,960 jeszcze nie macie, więc nie mówcie mi, 68 00:04:33,919 --> 00:04:37,960 że siedzi z tyłu. 69 00:04:38,560 --> 00:04:41,600 Jedziecie do stolicy kraju 70 00:04:39,960 --> 00:04:44,000 kapitalistycznego. 71 00:04:41,600 --> 00:04:47,160 który to kraj ma być może nawet tam i 72 00:04:44,000 --> 00:04:48,639 swoje plusy. Rozchodzi się jednak o to, 73 00:04:47,160 --> 00:04:51,150 żeby te plusy nie przesłoniły wam 74 00:04:48,639 --> 00:04:54,270 minusów. 75 00:04:51,150 --> 00:04:54,270 [Muzyka] 76 00:04:57,940 --> 00:05:02,790 [Muzyka] 77 00:05:05,520 --> 00:05:11,840 [Muzyka] 78 00:05:09,919 --> 00:05:13,919 No to tradycyjnie panowie na prawo, a 79 00:05:11,840 --> 00:05:17,840 panie na lewo. 80 00:05:13,919 --> 00:05:17,840 U, ale tu narodu. 81 00:05:21,960 --> 00:05:28,319 No więc co to jest teren zabudowany? Co? 82 00:05:25,319 --> 00:05:31,000 Teren zabudowany to jest minimum trzy 83 00:05:28,319 --> 00:05:34,080 budynki w odległości nie większej jak 15 84 00:05:31,000 --> 00:05:37,800 m. Trzy, prawda? W odległości, prawda, 85 00:05:34,080 --> 00:05:39,240 15 met, a tu jest 14. 86 00:05:37,800 --> 00:05:41,240 Weźcie i zmierzcie sami, jeśli nie 87 00:05:39,240 --> 00:05:42,680 wierzycie milicji. 88 00:05:41,240 --> 00:05:44,400 On wierzy, panie milicjancie. On we 89 00:05:42,680 --> 00:05:45,560 wszystko wierzy. Bóg mnie pokarał takim 90 00:05:44,400 --> 00:05:48,199 głupim chłopem. 91 00:05:45,560 --> 00:05:52,319 Ale trzy, a nie dwa. Chyba, że tego tam 92 00:05:48,199 --> 00:05:52,319 też należy uważać za dom. 93 00:05:53,720 --> 00:06:02,919 [Muzyka] 94 00:06:03,080 --> 00:06:08,759 115 95 00:06:05,600 --> 00:06:10,000 powinno być 119 4 kil wam brakuje. 96 00:06:08,759 --> 00:06:13,520 Schudłem 4 kil. 97 00:06:10,000 --> 00:06:15,000 No słowem przywozicie do kraju. 4 kg 98 00:06:13,520 --> 00:06:15,479 obywatela mniej. 99 00:06:15,000 --> 00:06:18,240 Tak. 100 00:06:15,479 --> 00:06:22,039 A gdyby tak każdy wracał ze stratą paru 101 00:06:18,240 --> 00:06:23,599 kilo, byłoby nas mniej coraz Polaków. To 102 00:06:22,039 --> 00:06:26,440 co mam zrobić? 103 00:06:23,599 --> 00:06:27,039 60 za każdy brakujący. A wykształcenie 104 00:06:26,440 --> 00:06:28,000 macie jakieś? 105 00:06:27,039 --> 00:06:32,360 Wyższe. 106 00:06:28,000 --> 00:06:32,360 A przepraszam, to po 75. 107 00:06:37,360 --> 00:06:43,080 Tu są paszporty. 108 00:06:40,520 --> 00:06:45,840 Obywatel Ochudki Ryszard. 109 00:06:43,080 --> 00:06:49,280 Tak, to ja. 110 00:06:45,840 --> 00:06:49,280 Proszę za mną. 111 00:06:58,140 --> 00:07:07,720 [Muzyka] 112 00:07:03,120 --> 00:07:08,879 Co to? Kto to zrobił? 113 00:07:07,720 --> 00:07:09,919 Ja. 114 00:07:08,879 --> 00:07:12,599 Pan. 115 00:07:09,919 --> 00:07:13,680 To ja się pytam, kto 116 00:07:12,599 --> 00:07:16,599 pytam się 117 00:07:13,680 --> 00:07:18,479 przecież. Ja. 118 00:07:16,599 --> 00:07:19,840 Co to jest? 119 00:07:18,479 --> 00:07:22,840 paszport 120 00:07:19,840 --> 00:07:22,840 paszport 121 00:07:23,800 --> 00:07:29,960 to był paszport 122 00:07:26,960 --> 00:07:29,960 był 123 00:07:30,199 --> 00:07:33,520 przynieś moją walizkę słuchajcie 124 00:07:31,840 --> 00:07:35,039 jedziecie sami trenerze jest pan 125 00:07:33,520 --> 00:07:35,520 odpowiedzialny za mecz za wyjazd za 126 00:07:35,039 --> 00:07:36,039 wszystk 127 00:07:35,520 --> 00:07:37,000 tak 128 00:07:36,039 --> 00:07:38,039 ale co się stało 129 00:07:37,000 --> 00:07:41,879 nic się nie stało wszystko jest w 130 00:07:38,039 --> 00:07:45,800 porządku dawaj to zadzwońcie do rady 131 00:07:41,879 --> 00:07:45,800 ministrów że zaraz tam jadę 132 00:07:47,080 --> 00:07:50,800 jak Kogo cofnęli? 133 00:07:48,440 --> 00:07:54,080 A to jak to to pani nie wie. Na ministra 134 00:07:50,800 --> 00:07:55,400 ma iść. Dzwonili wczoraj po meczu. 135 00:07:54,080 --> 00:07:57,599 A skąd pani wie? 136 00:07:55,400 --> 00:07:59,520 Bo sama odbierałam telefon. Nikogo tu 137 00:07:57,599 --> 00:08:01,159 nie było i jego też nie było, bo 138 00:07:59,520 --> 00:08:03,960 widocznie tak go namawiali naszego 139 00:08:01,159 --> 00:08:06,319 ministra. Głupi by był, jakby się dał 140 00:08:03,960 --> 00:08:08,680 wziąść na ministra. 141 00:08:06,319 --> 00:08:10,960 Albo mu tu źle, 142 00:08:08,680 --> 00:08:13,400 gdzie mu będzie lepiej. 143 00:08:10,960 --> 00:08:15,240 A za Marciniaka też wziął swoje. 144 00:08:13,400 --> 00:08:17,319 No tak, tak, ale Marciniak, proszę pani, 145 00:08:15,240 --> 00:08:19,360 to się skarżył, że go orżnął. Nic nie 146 00:08:17,319 --> 00:08:21,840 orżą. Nic nie orżą, bo takie są stawki i 147 00:08:19,360 --> 00:08:23,599 Marciniak nie jest dziecko. 300 000 i 148 00:08:21,840 --> 00:08:26,280 mieszkanie i on jeszcze płacze. Nic mu 149 00:08:23,599 --> 00:08:28,120 się więcej nie należy. Mnie to prezes ma 150 00:08:26,280 --> 00:08:29,280 do zapłacenia 500 zł za t szafkę, co mu 151 00:08:28,120 --> 00:08:31,479 przewoziłem. 152 00:08:29,280 --> 00:08:32,760 O, a nam to co niewinien? Jak wtedy co 153 00:08:31,479 --> 00:08:34,760 szklankę stłuk? 154 00:08:32,760 --> 00:08:37,760 To ja mu mówię, że szklanka 4 zł 155 00:08:34,760 --> 00:08:38,959 kosztuje, a ona dobra, dobra i nie 156 00:08:37,760 --> 00:08:42,839 zapłaci. 157 00:08:38,959 --> 00:08:47,170 Miś miś świńska rura. Nie miś. 500 zł. 158 00:08:42,839 --> 00:08:50,470 500 zł dla mnie nie ma. Sam forsą. 159 00:08:47,170 --> 00:08:51,700 [Muzyka] 160 00:08:50,470 --> 00:09:00,230 [Aplauz] 161 00:08:51,700 --> 00:09:00,230 [Muzyka] 162 00:09:00,560 --> 00:09:06,360 Ja chciałem powiedzieć, że nasz prezes 163 00:09:04,160 --> 00:09:10,079 to wszystkie rozliczenia bardzo dobrze 164 00:09:06,360 --> 00:09:11,839 prowadzi. Jak tylko coś, 165 00:09:10,079 --> 00:09:13,360 że też 166 00:09:11,839 --> 00:09:16,240 na przykład jest komu winien, to zaraz 167 00:09:13,360 --> 00:09:20,240 odda. W ogóle to nigdy nic nie jest, bo 168 00:09:16,240 --> 00:09:24,279 bardzo jest w tych sprawach dbające. 169 00:09:20,240 --> 00:09:24,279 klub prowadzi dobrze. Eh 170 00:09:31,940 --> 00:09:35,049 [Aplauz] 171 00:09:46,040 --> 00:09:52,919 [Muzyka] 172 00:09:48,820 --> 00:09:52,919 [Aplauz] 173 00:09:53,640 --> 00:09:59,160 No dzień dobry miśku. Wiesz, wpadłam na 174 00:09:56,399 --> 00:10:01,160 chwileczkę po po swoje meble. Słuchaj, 175 00:09:59,160 --> 00:10:02,800 mam nadzieję, że ci nie przeszkadzam. 176 00:10:01,160 --> 00:10:04,279 Pozwól, że 177 00:10:02,800 --> 00:10:05,600 przedstawię ci 178 00:10:04,279 --> 00:10:06,640 napijesz się czegoś? 179 00:10:05,600 --> 00:10:08,480 Nie, dziękuję. 180 00:10:06,640 --> 00:10:11,040 A ja, jeżeli pan pozwolę, z 181 00:10:08,480 --> 00:10:15,680 przyjemnością. 182 00:10:11,040 --> 00:10:15,680 Oj, ostrożni panowie, uważajcie. 183 00:10:16,040 --> 00:10:19,160 [Muzyka] 184 00:10:19,800 --> 00:10:24,959 We dwóch nie damy rady. 185 00:10:21,680 --> 00:10:27,480 Przecież jest was trzech. 186 00:10:24,959 --> 00:10:30,800 Miśku, pozwól jeszcze raz. To jest 187 00:10:27,480 --> 00:10:30,800 właśnie Władek. 188 00:10:30,959 --> 00:10:34,880 Strasznie przepraszam. Najmocniej 189 00:10:33,160 --> 00:10:36,959 strasznie przepraszam. Bardzo proszę, 190 00:10:34,880 --> 00:10:38,360 niechże pan minister siada. Bardzo 191 00:10:36,959 --> 00:10:40,959 proszę. 192 00:10:38,360 --> 00:10:41,560 Dajcie spokój z tym ministrzem. Stare 193 00:10:40,959 --> 00:10:42,240 dzieje, 194 00:10:41,560 --> 00:10:43,079 proszę bardzo. 195 00:10:42,240 --> 00:10:45,440 Jak ci na imię? 196 00:10:43,079 --> 00:10:47,959 Rysio. 197 00:10:45,440 --> 00:10:50,040 Ryszard. Ryszard, wszystkie ryśki to 198 00:10:47,959 --> 00:10:54,000 porządne chłopy. 199 00:10:50,040 --> 00:10:56,120 Szkoda, że musieliście się rozstać. No 200 00:10:54,000 --> 00:10:59,480 ale z drugiej strony 201 00:10:56,120 --> 00:10:59,480 tego kosaka, 202 00:10:59,720 --> 00:11:03,200 tego kosaka 203 00:11:03,839 --> 00:11:06,360 i tego Buddę. 204 00:11:04,880 --> 00:11:08,079 Czekaj, czekaj, czekaj. Zaraz, zaraz. 205 00:11:06,360 --> 00:11:10,040 Jakiego Buddę? 206 00:11:08,079 --> 00:11:11,720 Władeczku? Kosaka to bym chciała do 207 00:11:10,040 --> 00:11:12,720 sypialni, a tego Buddę do twojego 208 00:11:11,720 --> 00:11:14,040 gabinetu. 209 00:11:12,720 --> 00:11:16,399 Ale czekaj chwileczkę. 210 00:11:14,040 --> 00:11:18,920 Bardzo cię polubiłem, chłopie. Musisz 211 00:11:16,399 --> 00:11:22,160 kiedyś do nas paść. Tylko zadzwoń przed 212 00:11:18,920 --> 00:11:23,320 tym, żebyśmy byli w domu. A to też 213 00:11:22,160 --> 00:11:24,079 ładne, 214 00:11:23,320 --> 00:11:26,760 co? 215 00:11:24,079 --> 00:11:28,480 No ale 216 00:11:26,760 --> 00:11:31,240 a ty skąd wiedziałaś, że mnie 217 00:11:28,480 --> 00:11:33,160 zastaniesz? Przecież wiedziałaś, że 218 00:11:31,240 --> 00:11:35,160 wyjeżdżam. 219 00:11:33,160 --> 00:11:37,320 Przychodziliśmy po prostu i wpadliśmy. 220 00:11:35,160 --> 00:11:40,880 Jak to przechodziłaś? Z tragarzami? 221 00:11:37,320 --> 00:11:43,530 Tak, przychodziliśmy strażami. Bardzo 222 00:11:40,880 --> 00:11:52,680 cię polubiłem, chłopie. 223 00:11:43,530 --> 00:11:54,160 [Muzyka] 224 00:11:52,680 --> 00:11:56,279 mówi, że 225 00:11:54,160 --> 00:11:59,279 że razem możemy korzystać z naszego 226 00:11:56,279 --> 00:11:59,279 konta. 227 00:12:03,210 --> 00:12:35,440 [Muzyka] 228 00:12:33,600 --> 00:12:40,279 To ja się pytam, kto? 229 00:12:35,440 --> 00:12:40,279 Pytam się, co to jest? 230 00:12:40,440 --> 00:12:46,199 Proszę pana, proszę pana, poproszę 231 00:12:43,000 --> 00:12:49,560 wszystkie pieniądze z naszego konta. 232 00:12:46,199 --> 00:12:49,560 Proszę bardzo. 233 00:12:52,360 --> 00:12:57,760 Hej, młody junaku, smutek zwalcz i 234 00:12:54,560 --> 00:13:00,360 strach. Może na tym piachu za 30 lat 235 00:12:57,760 --> 00:13:03,120 przebiegnie być może jasna, długa, 236 00:13:00,360 --> 00:13:06,639 prosta, szeroka jak może trasa 237 00:13:03,120 --> 00:13:10,040 łazienkowska. A tego nie rozumiem. 238 00:13:06,639 --> 00:13:13,800 A dlaczego? Być może? 239 00:13:10,040 --> 00:13:17,480 No być może, bo on jeszcze tego nie wie. 240 00:13:13,800 --> 00:13:21,040 Dlaczego nie wie? No jak to nie wie? 241 00:13:17,480 --> 00:13:21,040 Ty popatrz, bracie. 242 00:13:21,120 --> 00:13:27,959 No młody człowiek, chłopak. Tak, na 243 00:13:24,880 --> 00:13:31,800 warszawskim brzegu i dookoła pracują 244 00:13:27,959 --> 00:13:34,360 jego koledzy. Ty widzisz to? Tak. Teraz 245 00:13:31,800 --> 00:13:39,120 tak. No widzisz. 246 00:13:34,360 --> 00:13:41,360 I on ją zaczyna widzieć powoli jakby tę 247 00:13:39,120 --> 00:13:44,680 trasę. 248 00:13:41,360 --> 00:13:46,680 On ją bracie widzi w swoich marzeniach i 249 00:13:44,680 --> 00:13:47,839 ja bym tu dawał od razu giz. 250 00:13:46,680 --> 00:13:50,079 Jak to od giz? 251 00:13:47,839 --> 00:13:55,240 Od giz od gitary i w miejsce słów być 252 00:13:50,079 --> 00:13:55,240 może dajemy z pewnością. Uwaga. 253 00:13:56,199 --> 00:14:04,360 Hej młody Jonatu. Smutek walczy. 254 00:14:00,560 --> 00:14:07,320 Przecież na tym piachu za 30 lat 255 00:14:04,360 --> 00:14:10,880 przebiegnie z pewnością wiadka druga 256 00:14:07,320 --> 00:14:15,959 prosta szeroka jak może wracała się 257 00:14:10,880 --> 00:14:20,120 zęgowa i cegie pewnie drugi brzeg na 258 00:14:15,959 --> 00:14:20,120 którym twój ojciec wej 259 00:14:25,330 --> 00:14:28,459 [Aplauz] 260 00:14:33,020 --> 00:14:42,880 [Aplauz] 261 00:14:41,040 --> 00:14:46,040 Brawo. Pięknieś pan nam to wszystko 262 00:14:42,880 --> 00:14:50,360 wyśpiewał. Panie Scar, 263 00:14:46,040 --> 00:14:50,360 ja wam zawsze wszystko wyśpiewam. 264 00:15:03,199 --> 00:15:07,519 No widzisz, masz rację. 265 00:15:04,560 --> 00:15:10,519 Mówiłem ci. Przekonałeś mnie. 266 00:15:07,519 --> 00:15:10,519 Powstrzymaj. 267 00:15:11,560 --> 00:15:21,480 I z brzegiem zepnie drugi brzeg, na 268 00:15:16,440 --> 00:15:25,759 którym twój ojciec biegł. Pom. 269 00:15:21,480 --> 00:15:29,639 Tak, nie przeszkadzam. 270 00:15:25,759 --> 00:15:29,639 Cześć, Rysiu. Co jest? 271 00:15:30,639 --> 00:15:34,160 Już myślałam, że pani nie przyjdzie. 272 00:15:32,639 --> 00:15:36,600 Co miałam nie przyjść? Tyle, że na 273 00:15:34,160 --> 00:15:38,240 zachodnim wysiadłam, bo na centralnym 274 00:15:36,600 --> 00:15:43,680 strach jak łapią. 275 00:15:38,240 --> 00:15:45,720 A no co robić? No mówi się trudno. Rok, 276 00:15:43,680 --> 00:15:49,440 najmniej rok 277 00:15:45,720 --> 00:15:49,440 to jest sprawa. 278 00:15:49,920 --> 00:15:55,920 Tak jest. To jest 279 00:15:52,920 --> 00:15:55,920 rok. 280 00:16:00,330 --> 00:16:10,019 [Muzyka] 281 00:16:10,160 --> 00:16:15,759 Te baby to jednak są. Daj spokój. Tak 282 00:16:13,240 --> 00:16:18,800 wziąć i wydrzeć. 283 00:16:15,759 --> 00:16:21,759 Ale co można było zrobić? Nic. 284 00:16:18,800 --> 00:16:24,639 Nic. 285 00:16:21,759 --> 00:16:27,800 Chociaż wiesz, taka myśl przychodzi mi 286 00:16:24,639 --> 00:16:27,800 do głowy. 287 00:16:28,079 --> 00:16:32,720 Nie skąd? 288 00:16:31,079 --> 00:16:38,720 Posłuchaj. 289 00:16:32,720 --> 00:16:38,720 Serca mego zatrzymały ciędzie 290 00:16:38,759 --> 00:16:45,759 mordzie pełnym czułości w stróże 291 00:16:44,240 --> 00:16:48,040 i dalej. Żadnych kartek ja w twoim 292 00:16:45,759 --> 00:16:52,639 paszporcie. 293 00:16:48,040 --> 00:16:55,639 Byś był ze mną wyrywać nie muszę. 294 00:16:52,639 --> 00:16:59,040 Żadnych kartek ja w twoim paszporcie 295 00:16:55,639 --> 00:17:00,880 żadnych kartek wyrywać nie możę. Byś był 296 00:16:59,040 --> 00:17:05,240 ze mną. 297 00:17:00,880 --> 00:17:05,240 Wyrywać nie muszę. 298 00:17:09,280 --> 00:17:12,880 Sama pani słyszała? 299 00:17:10,720 --> 00:17:14,400 Powiadam pani, kogoś tam namawiał, że 300 00:17:12,880 --> 00:17:15,640 jego ciotka przyjedzie z Londynu i 301 00:17:14,400 --> 00:17:16,640 pieniądze przywiezie. 302 00:17:15,640 --> 00:17:18,280 To on kłamał. 303 00:17:16,640 --> 00:17:19,799 Więc widzi pani, że on też kłamie w tych 304 00:17:18,280 --> 00:17:20,319 papierach na paszport, co pani u niego 305 00:17:19,799 --> 00:17:22,559 widziała. 306 00:17:20,319 --> 00:17:22,919 Rodzina za granicą nie posiada. Tak 307 00:17:22,559 --> 00:17:25,280 napisał. 308 00:17:22,919 --> 00:17:26,400 A posiada, bo ciotkę ma i to w Londynie 309 00:17:25,280 --> 00:17:28,039 to za granicą jest. 310 00:17:26,400 --> 00:17:30,120 A forsę na koncie w Londynie ma, nie 311 00:17:28,039 --> 00:17:31,960 ciotkę. Rośniak jak z klubu odchodził to 312 00:17:30,120 --> 00:17:33,120 mi wszystko powiedział. To mnie każe 313 00:17:31,960 --> 00:17:34,760 zawsze do siebie dzwonić i wtedy 314 00:17:33,120 --> 00:17:36,240 idiotyzmy do mnie różne gada. A to 315 00:17:34,760 --> 00:17:37,240 ciocia z Londynu do mnie dzwoni się 316 00:17:36,240 --> 00:17:39,280 dziwi się. 317 00:17:37,240 --> 00:17:41,520 Patrz pan. No 318 00:17:39,280 --> 00:17:43,160 duperele różne takie taka ciotka jego. 319 00:17:41,520 --> 00:17:44,799 Patrz pani to ciotko to też nie prawda. 320 00:17:43,160 --> 00:17:47,799 Ten człowiek w życiu słowa prawdy nie 321 00:17:44,799 --> 00:17:47,799 powiedział. 322 00:17:48,400 --> 00:17:52,480 Panowie, no co jest? Trzy dni już miało 323 00:17:51,200 --> 00:17:55,320 być rozebrane. 324 00:17:52,480 --> 00:17:57,360 Będzie rozebrane. Śniadanie kończymy i 325 00:17:55,320 --> 00:17:58,919 już robimy. Panie kierowniku. Śniadanie 326 00:17:57,360 --> 00:18:01,159 to wy w domu jedzcie, bo mi tu reżyser 327 00:17:58,919 --> 00:18:02,679 na głowę włazi, 328 00:18:01,159 --> 00:18:04,360 że dekoracja niegotowa. 329 00:18:02,679 --> 00:18:06,760 Ty, co on za jedyny jest? 330 00:18:04,360 --> 00:18:09,760 Kierownik produkcji Hoffander przyszedł 331 00:18:06,760 --> 00:18:14,640 z kobitą i szpanuje. 332 00:18:09,760 --> 00:18:14,640 No końź Władziu i robimy. 333 00:18:20,720 --> 00:18:25,120 Hej, 334 00:18:23,039 --> 00:18:28,600 hej, 335 00:18:25,120 --> 00:18:29,960 nasza gwiazda. Olu, przedstaw się panu. 336 00:18:28,600 --> 00:18:32,760 Aleksandra Kozęł. 337 00:18:29,960 --> 00:18:34,919 Ochódzki Ryszard. 338 00:18:32,760 --> 00:18:36,640 Bardzo mi miło. 339 00:18:34,919 --> 00:18:41,400 Dobrze. 340 00:18:36,640 --> 00:18:41,400 No co słychać, Rysiu? 341 00:18:43,720 --> 00:18:46,720 Powoli. 342 00:18:48,360 --> 00:18:54,159 Olu, idź, zobacz, co jest dziś na obiad 343 00:18:51,080 --> 00:18:54,159 w bufecie. 344 00:18:59,960 --> 00:19:04,240 Bardzo porządna dziewczyna. 345 00:19:01,440 --> 00:19:06,440 Trudno. Co robić? 346 00:19:04,240 --> 00:19:07,679 Serio, 347 00:19:06,440 --> 00:19:11,200 bardzo bym chciał, żeby się jakoś w 348 00:19:07,679 --> 00:19:13,000 życiu ustawiła. No więc 349 00:19:11,200 --> 00:19:18,080 Janek, 350 00:19:13,000 --> 00:19:19,919 wiesz jak było. Była wojna. 5 lat wojny, 351 00:19:18,080 --> 00:19:23,360 5 lat okupacji. Wiesz, 352 00:19:19,919 --> 00:19:25,159 28 filmów o tym zrobiłem. Robię 29. No 353 00:19:23,360 --> 00:19:27,880 to już samych filmów wiesz jak było. 354 00:19:25,159 --> 00:19:29,120 Było ciężko. A przed wojną jak było? 355 00:19:27,880 --> 00:19:32,440 Zasanacji proszę ciebie 356 00:19:29,120 --> 00:19:34,039 18 filmów mam o tym. Co to za brat? 357 00:19:32,440 --> 00:19:37,039 Gdzie on jest? 358 00:19:34,039 --> 00:19:37,039 Nigdzie. 359 00:19:38,360 --> 00:19:43,240 On jest tylko w świadomości tej mojej 360 00:19:39,799 --> 00:19:46,240 ciotki. Bardzo bogata, 79 lat. Mieszka w 361 00:19:43,240 --> 00:19:48,240 Londynie. Wystarczy ci? Rodzice wysłali 362 00:19:46,240 --> 00:19:51,320 mojej ciotce zdjęcie. No lekko 363 00:19:48,240 --> 00:19:52,840 przesadzone. Na zdjęciu było mnie dwóch, 364 00:19:51,320 --> 00:19:56,280 że niby nas się dwójka urodziła 365 00:19:52,840 --> 00:19:59,520 bliźniaków i ciotka przysyłała po 50 na 366 00:19:56,280 --> 00:20:02,280 każdego z nas, czyli razem 100. Dla niej 367 00:19:59,520 --> 00:20:07,200 50 czy 100 to wiesz było bez różnicy. A 368 00:20:02,280 --> 00:20:10,000 dla nas? Janek co ci będę dużo mówił. 369 00:20:07,200 --> 00:20:11,360 Nam było ciężko. Ojciec, bracie. 370 00:20:10,000 --> 00:20:13,960 Przestań, bo zwariuję. Wiem, że było 371 00:20:11,360 --> 00:20:16,320 ciężko. 18 filmów mi było ciężko. Czego 372 00:20:13,960 --> 00:20:20,360 ty ode mnie chcesz? Ciotka za tydzień 373 00:20:16,320 --> 00:20:23,200 przyjeżdża do kraju. Pierwszy raz po 50 374 00:20:20,360 --> 00:20:24,960 latach. Musi nas być dwóch braci 375 00:20:23,200 --> 00:20:27,919 bliźniaków i do ciebie z tym przychodzę. 376 00:20:24,960 --> 00:20:31,799 No Janek, to co ciotka przywiezie dla 377 00:20:27,919 --> 00:20:31,799 brata jest twoje. No 378 00:20:32,440 --> 00:20:37,000 skąd ja mogę wiedzieć 379 00:20:34,960 --> 00:20:40,679 ile ona przywiezie dla brata? 380 00:20:37,000 --> 00:20:43,760 Janek, masz ze mną złe układy? 381 00:20:40,679 --> 00:20:46,600 No powiedzmy. Zagrałbyś epizod w moim 382 00:20:43,760 --> 00:20:48,880 filmie. Potem zachorujesz i to byłaby 383 00:20:46,600 --> 00:20:52,880 podstawa do poszukiwania sobowtóra na 384 00:20:48,880 --> 00:20:55,080 dublera. No i co? Zadowolony jesteś? 385 00:20:52,880 --> 00:20:56,640 Rozmień sobie 5 zł na jakieś złotówki, 386 00:20:55,080 --> 00:20:58,520 żebyś znów nie mówił, że ci zabrakło i 387 00:20:56,640 --> 00:21:00,520 nie mogłeś się dodzwonić. Słyszysz? 388 00:20:58,520 --> 00:21:01,360 No dobrze, to z panem prezesem będę 389 00:21:00,520 --> 00:21:02,880 rozmawiał. 390 00:21:01,360 --> 00:21:04,880 Telefon przyjmie jedna pani, potem 391 00:21:02,880 --> 00:21:06,120 podejdę ja. Wtedy zaczniesz. 392 00:21:04,880 --> 00:21:07,799 Jak zwykle. Jak zwykle. Tylko nie 393 00:21:06,120 --> 00:21:09,200 spóźnij się. Jak zwykle napis sobie 394 00:21:07,799 --> 00:21:10,200 przygotuj, żeby ci butki nie zajęli. Po 395 00:21:09,200 --> 00:21:12,360 trzeciej zmianie świata będziesz 396 00:21:10,200 --> 00:21:12,840 pamiętał tej kartki nie zgub. No i idź 397 00:21:12,360 --> 00:21:14,919 już 398 00:21:12,840 --> 00:21:16,840 będę pamiętał. 399 00:21:14,919 --> 00:21:18,720 O, znowu idzie. Mój mąż miał 400 00:21:16,840 --> 00:21:19,559 przeziębiony pęcherz. To ja wiem, co to 401 00:21:18,720 --> 00:21:21,039 za ból. 402 00:21:19,559 --> 00:21:23,000 A nic nie mam przeziębione, tylko lepiej 403 00:21:21,039 --> 00:21:25,320 na zapas, bo dziś mam znowu stanie przy 404 00:21:23,000 --> 00:21:26,559 tej cholernej budce. To człowiek na 405 00:21:25,320 --> 00:21:28,919 marzch pies. 406 00:21:26,559 --> 00:21:31,400 O, widzi pani, ta sama budka, co ją w 407 00:21:28,919 --> 00:21:32,880 klubie mieliśmy. To zawsze można było 408 00:21:31,400 --> 00:21:35,080 gdzie zadzwonić czy coś. 409 00:21:32,880 --> 00:21:37,440 Tak. A ta świnia przeniósł ją pod dom i 410 00:21:35,080 --> 00:21:39,840 trzyma. 411 00:21:37,440 --> 00:21:40,640 A dzisiaj to co będzie? Też jako ta jego 412 00:21:39,840 --> 00:21:45,279 ciotka? 413 00:21:40,640 --> 00:21:45,279 Pewnie tak. Z Londynu będę liczył. 414 00:21:58,360 --> 00:22:01,140 Zjesz coś, misiu? 415 00:21:59,440 --> 00:22:02,760 Ciebie zjem. 416 00:22:01,140 --> 00:22:06,559 [Muzyka] 417 00:22:02,760 --> 00:22:08,640 Wiesz, nie wiem jak to możliwe, ale 418 00:22:06,559 --> 00:22:11,120 bardzo cię kocham. 419 00:22:08,640 --> 00:22:13,679 Jak to? 420 00:22:11,120 --> 00:22:15,159 No po prostu 421 00:22:13,679 --> 00:22:18,600 po prostu cię kocham. 422 00:22:15,159 --> 00:22:18,600 Aha, rozumiem. 423 00:22:27,120 --> 00:22:41,869 [Muzyka] 424 00:22:42,679 --> 00:22:49,400 Halo, halo. 425 00:22:46,640 --> 00:22:52,480 Proszę pana, ona nieczynna ta budka. 426 00:22:49,400 --> 00:22:55,000 Nawet napis był, ale jakiś obóz zdjął. 427 00:22:52,480 --> 00:22:56,720 Zawsze jak mnie całujesz włączasz różowe 428 00:22:55,000 --> 00:22:58,400 światło. Dlaczego? 429 00:22:56,720 --> 00:23:01,540 Po prostu dla nastroju. Na przykład jak 430 00:22:58,400 --> 00:23:04,790 o czymś myślę, to zapalam niebieskie. 431 00:23:01,540 --> 00:23:04,790 [Muzyka] 432 00:23:13,320 --> 00:23:18,240 Misiu, nie lubisz już mnie? 433 00:23:15,720 --> 00:23:19,039 Najbardziej nie lubię umawiać się z 434 00:23:18,240 --> 00:23:22,559 baranami. 435 00:23:19,039 --> 00:23:22,559 Jakimi baranami? 436 00:23:22,600 --> 00:23:28,440 Odbierz. Nie ma mnie. 437 00:23:25,440 --> 00:23:30,679 Halo. 438 00:23:28,440 --> 00:23:33,279 Będzie rozmowa międzynarodowa 439 00:23:30,679 --> 00:23:35,520 z Londynu. 440 00:23:33,279 --> 00:23:38,919 Proszę nie odkładać słuchawki. 441 00:23:35,520 --> 00:23:41,919 Misiu, Londyn. Do ciebie. 442 00:23:38,919 --> 00:23:41,919 Londyn? 443 00:23:43,200 --> 00:23:47,559 Znajdź mi papierosa. 444 00:23:45,640 --> 00:23:49,480 Halo? Ja bardzo przepraszam panie 445 00:23:47,559 --> 00:23:50,760 prezesie, że tak późno dzwonię, ale 446 00:23:49,480 --> 00:23:53,200 budka była nieczynna, także dopiero w 447 00:23:50,760 --> 00:23:55,520 aptece znalazłem telefon i tam jestem. 448 00:23:53,200 --> 00:23:57,559 Także jeszcze raz przepraszam. 449 00:23:55,520 --> 00:23:59,159 Teraz będę liczył tak jak pan prezes mi 450 00:23:57,559 --> 00:24:02,760 kazał. 451 00:23:59,159 --> 00:24:05,120 Raz, dwa, trzy, cztery, pięć. 452 00:24:02,760 --> 00:24:07,880 Cześć Romeczku. 453 00:24:05,120 --> 00:24:09,480 Co tam u ciebie? 454 00:24:07,880 --> 00:24:11,559 Polański, 455 00:24:09,480 --> 00:24:16,960 co? Do Londynu. 456 00:24:11,559 --> 00:24:17,640 82 83 84 85 86 87 88 457 00:24:16,960 --> 00:24:18,320 Proszę pana 458 00:24:17,640 --> 00:24:20,360 czego? 459 00:24:18,320 --> 00:24:21,880 Proszę pana, już obliczyłem sto 121 460 00:24:20,360 --> 00:24:23,799 osób. 461 00:24:21,880 --> 00:24:25,440 Czuwaj. 462 00:24:23,799 --> 00:24:29,600 Czekaj, czekaj, czekaj, czekaj, czekaj, 463 00:24:25,440 --> 00:24:29,600 czekaj, czekaj. Zapiszę, zapiszę. 464 00:24:29,760 --> 00:24:36,039 88 89 465 00:24:32,960 --> 00:24:41,559 121 121 466 00:24:36,039 --> 00:24:42,480 No dobra, no dobra. No dobra, to do 467 00:24:41,559 --> 00:24:44,840 zobaczenia. 468 00:24:42,480 --> 00:24:46,960 To ten polański reżyser. 469 00:24:44,840 --> 00:24:49,279 Oni chyba wszyscy poszaleli. 470 00:24:46,960 --> 00:24:50,880 Fronczewskiego chcą ze mnie zrobić. Tu 471 00:24:49,279 --> 00:24:53,000 mnie Janek do filmu namówił. Teraz ten 472 00:24:50,880 --> 00:24:55,960 mnie tu do Londynu ciągnie. Przecież ja 473 00:24:53,000 --> 00:24:58,960 nie mam do tego głowy. No oszaleli. 474 00:24:55,960 --> 00:25:00,159 Jeszcze aktorkę jakąś muszę mu znaleźć. 475 00:24:58,960 --> 00:25:01,679 Jaką aktorkę? 476 00:25:00,159 --> 00:25:04,559 Partnerkę jakąś dla mnie, bo to jakaś 477 00:25:01,679 --> 00:25:06,960 tam taka rola, że ja tam jestem Polak z 478 00:25:04,559 --> 00:25:08,600 żoną Polką w Londynie. Ja się Janka 479 00:25:06,960 --> 00:25:10,240 Howandera, muszę o to spytać. On to się 480 00:25:08,600 --> 00:25:13,760 zna na tych aktorkach. 481 00:25:10,240 --> 00:25:15,720 Misiu, misiu, nie wolno ci tego zrobić? 482 00:25:13,760 --> 00:25:18,679 Przecież wiesz jaki on zazdrosny. On by 483 00:25:15,720 --> 00:25:20,559 mnie wtedy nie puścił. 484 00:25:18,679 --> 00:25:25,600 Kocham cię. 485 00:25:20,559 --> 00:25:25,600 Ja cię też kocham bardzo. Wiesz 486 00:25:26,240 --> 00:25:33,279 ty jednego zająca można było zostawić. 487 00:25:30,279 --> 00:25:36,039 A na cholerę? 488 00:25:33,279 --> 00:25:40,880 Popchnij go, 489 00:25:36,039 --> 00:25:40,880 zając gotów? Gotów. 490 00:25:42,360 --> 00:25:45,960 Co to? Co to za jedni? 491 00:25:44,640 --> 00:25:50,000 Nagonka. 492 00:25:45,960 --> 00:25:50,000 Dzieci do nagonki z czworaków. 493 00:25:52,399 --> 00:25:56,919 No to jest słuszna koncepcja. 494 00:25:53,840 --> 00:25:58,960 Tak jest. To jest słuszna koncepcja. 495 00:25:56,919 --> 00:26:00,279 Ubrać w pocięta, zdjąć buty i ogolić mi 496 00:25:58,960 --> 00:26:02,320 to całe towarzystwo. 497 00:26:00,279 --> 00:26:03,640 Ja podpisałem umowę na gajowego z 498 00:26:02,320 --> 00:26:07,480 wąsami. 499 00:26:03,640 --> 00:26:11,200 A ja ogolić się nie pozwolę. Noszę 500 00:26:07,480 --> 00:26:11,200 zarost od przedwojny. 501 00:26:15,960 --> 00:26:20,760 Obwiązać twarze szmatami, że że niby 502 00:26:17,840 --> 00:26:22,720 dzieci zęby bolą. Dzieci wtedy nie miały 503 00:26:20,760 --> 00:26:23,320 opieki dentystycznej. I tak jest 504 00:26:22,720 --> 00:26:26,440 najlepiej. 505 00:26:23,320 --> 00:26:29,399 Tak jest. Obwiązać szmatami. 506 00:26:26,440 --> 00:26:30,840 A co to? 507 00:26:29,399 --> 00:26:33,840 Co to jest? 508 00:26:30,840 --> 00:26:35,080 To ten znajomy odwandera. 509 00:26:33,840 --> 00:26:38,240 Propozycja na dziedzica. 510 00:26:35,080 --> 00:26:40,440 Ochudki. Ale co on ma na sobie? 511 00:26:38,240 --> 00:26:42,399 No to ewentualnie można zdjąć, 512 00:26:40,440 --> 00:26:43,919 bo to jest bardzo dobra koncepcja. 513 00:26:42,399 --> 00:26:45,880 Ona jest bardzo dobra ta koncepcja. Ale 514 00:26:43,919 --> 00:26:48,640 dlaczego on ma pruski mundur na sobie? 515 00:26:45,880 --> 00:26:50,960 Pruski? Bo to jest dziedzic pruski. 516 00:26:48,640 --> 00:26:52,840 O, 517 00:26:50,960 --> 00:26:53,720 mam napisane w scenopisie. Wchodzi 518 00:26:52,840 --> 00:26:56,240 dziedzic pruski. 519 00:26:53,720 --> 00:27:00,720 Pruski. Pruski, bo on się nazywa pruski. 520 00:26:56,240 --> 00:27:03,679 Wawrzywiec pruski. Polski dziedzic. 521 00:27:00,720 --> 00:27:06,120 No to mogę go przepać po prostu. 522 00:27:03,679 --> 00:27:09,039 Zdjąć to. To jest profanacja. To jest 523 00:27:06,120 --> 00:27:12,159 polityk w twarz dla całej ekipy. 524 00:27:09,039 --> 00:27:13,520 Uspokój się, przecież to jest sana 525 00:27:12,159 --> 00:27:16,679 dziedzic. Pamiętaj, z kim oni się wtedy 526 00:27:13,520 --> 00:27:18,399 kumali. A zresztą niech zdejmie. 527 00:27:16,679 --> 00:27:20,080 Myśliwi gotowi? 528 00:27:18,399 --> 00:27:22,760 Gotowi. 529 00:27:20,080 --> 00:27:24,440 Nagonka gotowa. 530 00:27:22,760 --> 00:27:25,240 Gotowa. 531 00:27:24,440 --> 00:27:25,919 Kamera 532 00:27:25,240 --> 00:27:27,799 łączyć. 533 00:27:25,919 --> 00:27:30,170 Ostatnia paróweczka hrabiego barykenta 534 00:27:27,799 --> 00:27:43,200 701. 535 00:27:30,170 --> 00:27:43,200 [Muzyka] 536 00:27:49,919 --> 00:27:53,279 No i co? No i co teraz? 537 00:27:51,799 --> 00:27:54,640 Trzeba będzie powtórzyć. 538 00:27:53,279 --> 00:27:55,880 Co powtórzyć? Co powtórzyć? Osiele 539 00:27:54,640 --> 00:27:56,919 jeden, przecież to jest kot. Zawsze ci 540 00:27:55,880 --> 00:27:59,039 wejdzie na drzewo. 541 00:27:56,919 --> 00:27:59,679 To można ściąć drzewo. Taką mam 542 00:27:59,039 --> 00:28:01,320 koncepcję. 543 00:27:59,679 --> 00:28:03,559 Od koncepcji to jestem tutaj ja. 544 00:28:01,320 --> 00:28:05,559 Rozumiesz? 545 00:28:03,559 --> 00:28:09,080 Na każdą rzecz można patrzeć z dwóch 546 00:28:05,559 --> 00:28:13,519 stron. Jest prawda czasów, o których 547 00:28:09,080 --> 00:28:16,039 mówimy, i prawda ekranu, która mówi. 548 00:28:13,519 --> 00:28:20,880 Prasłowiańska grusza chroni w swych 549 00:28:16,039 --> 00:28:26,200 konarach plebejskiego uciekiniera. 550 00:28:20,880 --> 00:28:26,200 Zróbcie mi przebitkę, zająca na gruszy. 551 00:28:28,679 --> 00:28:33,240 Nie, nie. Zamieńcie go na psa. Zamieńcie 552 00:28:31,519 --> 00:28:35,720 go na psa. Niech on się odszczekuje 553 00:28:33,240 --> 00:28:39,200 swoim prześladowcom z pańskiego dworu. 554 00:28:35,720 --> 00:28:43,440 Niech on nie miałczy. 555 00:28:39,200 --> 00:28:43,440 Wodę brzozową można prosić 556 00:28:45,279 --> 00:28:50,679 Politechnik. 557 00:28:46,799 --> 00:28:50,679 Dziękuję bardzo. Proszę. 558 00:28:52,559 --> 00:28:55,559 Schabik 559 00:28:57,200 --> 00:29:01,159 300. Pojutrze będę miała poradnik 560 00:28:59,840 --> 00:29:05,279 spelologiczny. 561 00:29:01,159 --> 00:29:06,279 Poradnik Co to jest? Wątróbka. Dziękuję. 562 00:29:05,279 --> 00:29:09,440 Do widzenia. 563 00:29:06,279 --> 00:29:09,440 Do widzenia. 564 00:29:10,440 --> 00:29:14,399 Pani zostanie. 565 00:29:12,279 --> 00:29:20,240 Pani będzie jako świadek. Przepraszam. 566 00:29:14,399 --> 00:29:21,799 Postawcie tu. Tak. Drzwi. Drzwi 567 00:29:20,240 --> 00:29:23,679 pani tu sprzedaje. 568 00:29:21,799 --> 00:29:27,080 Słucham pana. 569 00:29:23,679 --> 00:29:29,880 Ten szampon sprzedała pani. Tak. 570 00:29:27,080 --> 00:29:30,559 Zadałem pani pytanie. Duchem świętym nie 571 00:29:29,880 --> 00:29:33,159 jestem. 572 00:29:30,559 --> 00:29:36,960 Jak pani śmie 573 00:29:33,159 --> 00:29:38,919 szampon do włosów regeneracyjny. 574 00:29:36,960 --> 00:29:42,799 Matka dzieciom. 575 00:29:38,919 --> 00:29:46,360 30 lat małżeństwa. Moja żona. I oto o 576 00:29:42,799 --> 00:29:48,880 to, co mi zostało. Co mi zostało? O co 577 00:29:46,360 --> 00:29:50,399 mi zostało? 578 00:29:48,880 --> 00:29:54,120 O to co mi zostało. 579 00:29:50,399 --> 00:29:58,320 Daj spokój, Kaziu. 580 00:29:54,120 --> 00:30:01,399 Cholera jasna. On mi stą jeden z drugim. 581 00:29:58,320 --> 00:30:03,320 Będzie mi tu kłaki rozrzucał. Panie, to 582 00:30:01,399 --> 00:30:06,790 nie jest salon damsko-męski, to jest 583 00:30:03,320 --> 00:30:09,880 kiosk ruchu. Ja, ja tu mięso mam. 584 00:30:06,790 --> 00:30:09,880 [Muzyka] 585 00:30:12,200 --> 00:30:17,320 Przyniosłaś wszystko? 586 00:30:14,080 --> 00:30:21,159 Tak, ale ja nie wiem czy dobrze, bo ty 587 00:30:17,320 --> 00:30:22,720 mi dałeś formularz na paszport służbowy. 588 00:30:21,159 --> 00:30:26,000 A po co masz sama płacić za paszport i 589 00:30:22,720 --> 00:30:28,640 bilet? Lecisz na służbowy paszport jako 590 00:30:26,000 --> 00:30:32,000 zawodniczka klubu tęcza. Masz paszport 591 00:30:28,640 --> 00:30:32,840 służbowy motylku i sobie fruwasz po 592 00:30:32,000 --> 00:30:35,240 całym świecie. 593 00:30:32,840 --> 00:30:37,279 Nosisz stale paszport przy sobie. Pokaż 594 00:30:35,240 --> 00:30:39,080 jak wyglądasz. 595 00:30:37,279 --> 00:30:40,919 Tak. 596 00:30:39,080 --> 00:30:42,919 Och ty mi ty. 597 00:30:40,919 --> 00:30:44,360 Zdjęcia podpisałaś do legitymacji 598 00:30:42,919 --> 00:30:45,480 sportowej też dobrze. Daj mi jeszcze 599 00:30:44,360 --> 00:30:48,679 dowód osobisty. 600 00:30:45,480 --> 00:30:48,679 O dowód. 601 00:30:49,159 --> 00:30:53,080 Dobra. Dwie kawy i dwie wzki. I co 602 00:30:52,159 --> 00:30:55,559 jeszcze? 603 00:30:53,080 --> 00:30:58,240 Dlaczego dwie kawy i dwie wzki? 604 00:30:55,559 --> 00:31:00,360 Kawa i wzka są obowiązkowe dla każdego. 605 00:30:58,240 --> 00:31:01,960 Bijemy się o złotą patelnię. 606 00:31:00,360 --> 00:31:04,919 Dobrze. Pani pozwoli dwa razy zestaw 607 00:31:01,960 --> 00:31:08,000 obowiązkowy. 608 00:31:04,919 --> 00:31:08,480 Szatnia też jest u nas obowiązkowa. 609 00:31:08,000 --> 00:31:13,200 Dobrze, 610 00:31:08,480 --> 00:31:13,200 znowu zgubiłam. A nie są. 611 00:31:14,240 --> 00:31:18,159 Więc słuchaj, tu masz napisane, co jest 612 00:31:16,600 --> 00:31:19,440 w mojej kurce. dowód osobisty, 613 00:31:18,159 --> 00:31:21,639 kwestionariusz i tak dalej, i tak dalej, 614 00:31:19,440 --> 00:31:26,679 i tak dalej. Numerek masz 10. Czaj, 615 00:31:21,639 --> 00:31:26,679 zapiszę ci, żebyś wiedział. 10. 616 00:31:27,519 --> 00:31:33,639 Kochanie, dolej trochę więcej wody. 617 00:31:31,080 --> 00:31:35,600 Jakaś oklapła jestem dzisiaj, mówię 618 00:31:33,639 --> 00:31:37,440 pani. 619 00:31:35,600 --> 00:31:40,320 Pani Iwanka, pani wytrześminkę, bo 620 00:31:37,440 --> 00:31:42,679 klient znów się będzie pieklił. 621 00:31:40,320 --> 00:31:44,600 Trzeba dać napis, żeby wpuszczać tylko w 622 00:31:42,679 --> 00:31:46,679 krawatach. Klient w krawacie jest mniej 623 00:31:44,600 --> 00:31:48,039 awanturujący się. 624 00:31:46,679 --> 00:31:49,000 Odbierałem. Przecież pan trzyma mój 625 00:31:48,039 --> 00:31:50,399 numerek w ręku. 626 00:31:49,000 --> 00:31:51,799 No masz pan ten płaszcz. 627 00:31:50,399 --> 00:31:53,320 Ale to nie jest mój płaszcz, 628 00:31:51,799 --> 00:31:55,559 bo pański numerek jest pusty, więc 629 00:31:53,320 --> 00:31:56,760 kolega na płaszcz sąsiedni. Jasne. 630 00:31:55,559 --> 00:31:58,039 Ale przecież miałem paszport, proszę 631 00:31:56,760 --> 00:31:58,600 pana. Dowód osobisty tej pani. Ja tam 632 00:31:58,039 --> 00:32:00,679 miałem papier. 633 00:31:58,600 --> 00:32:02,240 No pan odbierał ten płaszcz. Mówił pan. 634 00:32:00,679 --> 00:32:04,080 Dowód osobisty był paszport, jakieś 635 00:32:02,240 --> 00:32:04,679 papiery, dwie dychy dał za zgubiony 636 00:32:04,080 --> 00:32:06,120 numerek. 637 00:32:04,679 --> 00:32:07,440 Zgubiony numerek? To ja trzymam w ręku i 638 00:32:06,120 --> 00:32:08,240 proszę, żeby pan mi wydał płaszcz na ten 639 00:32:07,440 --> 00:32:09,360 numerek. 640 00:32:08,240 --> 00:32:11,279 Niech pan nie krzyczy na naszego 641 00:32:09,360 --> 00:32:14,880 pracownika. Ja tu jestem kierownikiem 642 00:32:11,279 --> 00:32:16,440 tej szatni. Nie mamy pańskiego płaszcza. 643 00:32:14,880 --> 00:32:18,399 I co pan nam zrobi? 644 00:32:16,440 --> 00:32:19,960 Cham się uprze i mu daj. No skąd wezmę 645 00:32:18,399 --> 00:32:23,050 jak nie mam? 646 00:32:19,960 --> 00:32:24,840 Tu pisze. Niech pan se przeczyta. 647 00:32:23,050 --> 00:32:26,760 [Muzyka] 648 00:32:24,840 --> 00:32:28,279 Dlaczego nie wezwałeś milicji? 649 00:32:26,760 --> 00:32:31,519 Bo ja będę wcześniej tam u nich niż oni 650 00:32:28,279 --> 00:32:31,519 tam u mnie. 651 00:32:31,580 --> 00:32:34,680 [Aplauz] 652 00:32:39,399 --> 00:32:44,039 Poczekaj tu na mnie. Zaraz wracam. A ja 653 00:32:42,440 --> 00:32:47,039 przecież to mnie ukradli kurtkę, a nie 654 00:32:44,039 --> 00:32:47,039 tobie. 655 00:32:56,679 --> 00:33:01,880 Obok. 656 00:32:58,240 --> 00:33:03,639 Co to? Przepisów nie znacie. 657 00:33:01,880 --> 00:33:06,679 Tak, słusznie. Jak człowieka przyze 658 00:33:03,639 --> 00:33:09,159 zapomina o regulaminie. 659 00:33:06,679 --> 00:33:11,880 Macie rację. 660 00:33:09,159 --> 00:33:16,639 No. Długo jeszcze będziecie siedzieć? 661 00:33:11,880 --> 00:33:16,639 15 lat, ale będę apelował. 662 00:33:22,440 --> 00:33:28,480 No jak załatwiłeś? 663 00:33:24,799 --> 00:33:28,480 Co mogłem, to załatwiłem. 664 00:33:31,039 --> 00:33:35,799 Misiu, Misiu, 665 00:33:33,519 --> 00:33:38,799 Misiu, patrz, 666 00:33:35,799 --> 00:33:38,799 patrz, 667 00:33:39,000 --> 00:33:45,679 patrz. Odesłali mi, odesłali mi. 668 00:33:43,760 --> 00:33:48,240 Odesłali. 669 00:33:45,679 --> 00:33:50,120 Co? 670 00:33:48,240 --> 00:33:50,360 Chyba znowu mnie ukradli. 671 00:33:50,120 --> 00:33:55,760 Co? 672 00:33:50,360 --> 00:33:58,960 A nie jest mój dowód. 673 00:33:55,760 --> 00:33:59,639 Bomba. Słuchaj, to może i mój paszport 674 00:33:58,960 --> 00:34:04,200 odesłali. 675 00:33:59,639 --> 00:34:04,200 O misiu, misiu, pójdźmy zobaczyć. 676 00:34:07,320 --> 00:34:11,440 Jest list, 677 00:34:08,159 --> 00:34:11,440 jest. Otwórz. 678 00:34:12,000 --> 00:34:16,240 jest. Patrz, jacy uczciwi. 679 00:34:17,079 --> 00:34:23,359 Sama okładka. Znam uczciwszych. 680 00:34:20,639 --> 00:34:24,679 To błęd. Dlaczego ci odesłali okładkę? 681 00:34:23,359 --> 00:34:26,480 Bo pewnie złodziej miał własną 682 00:34:24,679 --> 00:34:28,480 ładniejszą, a paszportu nie miał, to 683 00:34:26,480 --> 00:34:30,960 sobie wyjedzie na ten mój paszport. 684 00:34:28,480 --> 00:34:33,440 Ale złapią go, bo zgłosiłeś kradzież. 685 00:34:30,960 --> 00:34:36,440 Złapią, złapią. Tak, za rok albo i 686 00:34:33,440 --> 00:34:36,440 później. 687 00:34:40,280 --> 00:34:47,520 Romeczku, przyjazd nieaktualny. 688 00:34:44,240 --> 00:34:51,040 Całuję Rysiek. 689 00:34:47,520 --> 00:34:55,000 Bardzo żałuję. Nie chodzi mi o mnie. 690 00:34:51,040 --> 00:34:58,440 Chciałem, żebyś ty zagrała Romka. 691 00:34:55,000 --> 00:35:01,119 Misiu, Misiu, wymyśl coś. Czy jesteś 692 00:34:58,440 --> 00:35:03,720 taki mądry? 693 00:35:01,119 --> 00:35:06,240 Nie mogę wysłać tej depeszy. Nie ma 694 00:35:03,720 --> 00:35:07,920 takiego miasta. Londyn, jest Lądek. 695 00:35:06,240 --> 00:35:10,320 Lądek zdrój. Tak, 696 00:35:07,920 --> 00:35:11,800 Londyn, miasto w Anglii. 697 00:35:10,320 --> 00:35:12,480 To co mi pan nic nie mówi? 698 00:35:11,800 --> 00:35:14,160 No mówię pani właśnie. 699 00:35:12,480 --> 00:35:18,359 To przecież ja muszę pójść i poszukać, 700 00:35:14,160 --> 00:35:18,359 zobaczyć gdzie to jest. Cholera jasna. 701 00:35:18,560 --> 00:35:23,839 Ukradnij komuś. Ty 702 00:35:20,599 --> 00:35:23,839 ja ukradnę. 703 00:35:29,760 --> 00:35:33,280 Gdzie jest moja herbatka? 704 00:35:31,760 --> 00:35:36,440 Tam stoi na biurku. 705 00:35:33,280 --> 00:35:36,440 A dziękuję. 706 00:35:38,000 --> 00:35:40,720 Pani Krysiu, ma pani tu zwolnienie 707 00:35:39,440 --> 00:35:42,040 chorobowe. 708 00:35:40,720 --> 00:35:43,480 Dziękuję, panie kierowniku. 709 00:35:42,040 --> 00:35:45,160 Za co mi pani dziękuję? Aktor nam 710 00:35:43,480 --> 00:35:46,960 zachorował. Pan Ryszard Ochui ma trzy 711 00:35:45,160 --> 00:35:49,040 tygodnie zwolnienia. Pani da do prasy 712 00:35:46,960 --> 00:35:49,680 ogłoszenie z tym zdjęciem, że szukamy 713 00:35:49,040 --> 00:35:50,359 dublera. 714 00:35:49,680 --> 00:35:52,839 A co mu jest? 715 00:35:50,359 --> 00:35:55,760 Cokolwiek by mu nie było, leży w łóżku. 716 00:35:52,839 --> 00:35:58,079 Mój Boże. 717 00:35:55,760 --> 00:35:59,760 Masz. Oddasz to ogłoszenie jako pilne do 718 00:35:58,079 --> 00:36:02,000 gazety z tym zdjęciem. 719 00:35:59,760 --> 00:36:04,920 Kiedy mnie już tu zupę nalewają. 720 00:36:02,000 --> 00:36:09,520 Taksówka czeka, artysta zachorował. Ja w 721 00:36:04,920 --> 00:36:09,520 tym wieku nie jadłam. Masz. 722 00:36:12,800 --> 00:36:17,240 No idź. Na co czekasz? Idź. 723 00:36:15,960 --> 00:36:19,359 Pan jeździ w ostatniej paróweczce 724 00:36:17,240 --> 00:36:20,760 hrabiego barykę. 725 00:36:19,359 --> 00:36:25,760 Tak. Albo co? 726 00:36:20,760 --> 00:36:25,760 Bo pojedziemy najpierw do Wiktorii. 727 00:36:26,280 --> 00:36:33,000 Niech pan tu na mnie zaczeka. 728 00:36:29,200 --> 00:36:33,000 Muszę w końcu coś zjeść. 729 00:36:33,560 --> 00:36:39,260 [Muzyka] 730 00:36:48,839 --> 00:36:52,359 Pire ze smalcem. 731 00:36:50,160 --> 00:36:53,560 Nie ma smalcu. Z dżzymem są pire. 732 00:36:52,359 --> 00:36:56,520 Dobrze, niech będą. 733 00:36:53,560 --> 00:37:01,240 Proszę panią do mnie. Pani podejdzie 734 00:36:56,520 --> 00:37:01,240 zaraz. Niech pani wróci tu jeszcze 735 00:37:06,880 --> 00:37:15,200 gryczano. 736 00:37:09,599 --> 00:37:17,280 Numerek 78, miejsce 13 stolik 3. 737 00:37:15,200 --> 00:37:21,440 No i co tak grzebie? Jeszcze talerz 738 00:37:17,280 --> 00:37:24,599 przekręci. Do widzenia. 739 00:37:21,440 --> 00:37:24,599 Do widzenia. 740 00:37:43,000 --> 00:37:46,000 Proszę. 741 00:37:46,359 --> 00:37:48,319 Który masz numery? 742 00:37:47,240 --> 00:37:53,200 78. 743 00:37:48,319 --> 00:37:53,200 A ja 74. Tylko w kiblu byłem. 744 00:37:54,880 --> 00:37:58,119 Ty uważaj. 745 00:38:13,780 --> 00:38:30,040 [Muzyka] 746 00:38:28,560 --> 00:38:33,240 Straszne się tu chamstwo zjeżdża z 747 00:38:30,040 --> 00:38:38,280 całego świata. Kasza niedogotowana. 748 00:38:33,240 --> 00:38:40,319 Jedziemy do redakcji dać ogłoszenie. 749 00:38:38,280 --> 00:38:43,079 Przepraszam pana. Za czym ta kolejka? 750 00:38:40,319 --> 00:38:47,440 Do ostatniej paróweczki. Proszę panią. 751 00:38:43,079 --> 00:38:47,440 E, to już dla mnie nie starczy. 752 00:38:48,680 --> 00:38:52,160 Słucham. Po co tu panie przyszły? 753 00:38:50,760 --> 00:38:52,839 No bo my jesteśmy takie podobne do 754 00:38:52,160 --> 00:38:54,640 siebie. 755 00:38:52,839 --> 00:38:56,119 Wszyscy znajomi o tym mówią. U nas w 756 00:38:54,640 --> 00:38:57,640 biurze. 757 00:38:56,119 --> 00:39:01,240 Dziękujemy. Dziękujemy panią bardzo. 758 00:38:57,640 --> 00:39:02,480 Zadzwonimy do pań. 759 00:39:01,240 --> 00:39:05,040 Nie były najlepsze 760 00:39:02,480 --> 00:39:06,880 mężczyzn samych. 761 00:39:05,040 --> 00:39:09,520 Tak jest. Tylko mężczyzn. Tylko 762 00:39:06,880 --> 00:39:11,760 mężczyźni. I pan proszę. 763 00:39:09,520 --> 00:39:15,359 Dzień dobry. Cześć. I czołem. Pytacie 764 00:39:11,760 --> 00:39:17,800 skąd się wziąłem. Jestem wesoły Romek. 765 00:39:15,359 --> 00:39:20,040 Mam na przedmieściu domek, a w domku 766 00:39:17,800 --> 00:39:25,000 wodę, światło, gaz. Powtarzam zatem 767 00:39:20,040 --> 00:39:26,400 jeszcze raz jestem wesoły romowa. 768 00:39:25,000 --> 00:39:28,480 Co? Dlaczego chciał? 769 00:39:26,400 --> 00:39:31,160 Niech pan wyjdzie. Dreektor 770 00:39:28,480 --> 00:39:33,720 Bon, bon, koniec przyjęć. Odesłać 771 00:39:31,160 --> 00:39:37,000 wszystkich do jasnej cholery. Niech im 772 00:39:33,720 --> 00:39:40,760 zapłacą popłudniówki. 773 00:39:37,000 --> 00:39:40,760 Niech idą w diabły. 774 00:39:43,040 --> 00:39:48,800 Cholera jasna. Sami dublerzy, same 775 00:39:45,800 --> 00:39:48,800 sobowtóury. 776 00:39:49,319 --> 00:39:54,839 Cz mnie podkusił z tym ryśkiem, cholera 777 00:39:52,720 --> 00:39:58,040 jasna. 778 00:39:54,839 --> 00:39:59,599 No i jak 779 00:39:58,040 --> 00:40:02,520 człowiek? Czyś ty też zwariował? 780 00:39:59,599 --> 00:40:06,240 Przecież ty masz być chory. No ty jesteś 781 00:40:02,520 --> 00:40:09,359 chory. Ciężko chory. 782 00:40:06,240 --> 00:40:12,040 50 000 zł ten dzień mnie kosztował. Czy 783 00:40:09,359 --> 00:40:13,640 chcesz siedzieć razem ze mną? 784 00:40:12,040 --> 00:40:17,000 Jak ci się nudzi, to wyjedź na grzyby 785 00:40:13,640 --> 00:40:17,880 pojedź. Szlak nie trafi. 786 00:40:17,000 --> 00:40:19,160 Tak jest. To jest bardzo dobra 787 00:40:17,880 --> 00:40:20,200 koncepcja. Bardzo dobra koncepcja. Niech 788 00:40:19,160 --> 00:40:23,680 pan jedzie na grzyby. Niech pan jedzie 789 00:40:20,200 --> 00:40:23,680 na grzyby. Proszę. 790 00:40:25,280 --> 00:40:29,839 Halo, Rysiek, przepraszam, że na ciebie 791 00:40:27,960 --> 00:40:31,359 nakrzyczałem. Przepraszam za te grzyby, 792 00:40:29,839 --> 00:40:32,560 ale chodzi o to, żebyś nie wychodził z 793 00:40:31,359 --> 00:40:34,640 domu. 794 00:40:32,560 --> 00:40:37,640 Tak, tak. 795 00:40:34,640 --> 00:40:37,640 Posłuchaj, 796 00:40:38,040 --> 00:40:42,240 za jakie grzyby on cię przeprasza. 797 00:40:43,800 --> 00:40:51,680 No ale ale przecież ja jestem w domu 798 00:40:48,119 --> 00:40:54,880 i bardzo dobrze, że jesteś w domu. 799 00:40:51,680 --> 00:40:54,880 Tak jest. 800 00:41:01,160 --> 00:41:08,760 Przyprowadź tego faceta, co tu był przed 801 00:41:03,119 --> 00:41:08,760 chwilą. Tak jest. No 802 00:41:09,240 --> 00:41:16,000 panie Krysiu, ten facet co tu był jest 803 00:41:11,160 --> 00:41:20,280 potrzebny. Wyszedł. Potrzebny jest. 804 00:41:16,000 --> 00:41:20,280 Zawołaj tu tego pana, co tu był. 805 00:41:22,480 --> 00:41:27,480 Ej, 806 00:41:23,359 --> 00:41:27,480 no leć, że no szybciej. 807 00:41:35,280 --> 00:41:42,680 Zaraz odwiozą mnie do tworek. 808 00:41:39,520 --> 00:41:43,640 Gdzie jest ten pan, panie kierowniku? 809 00:41:42,680 --> 00:41:45,960 Dawać go. 810 00:41:43,640 --> 00:41:49,520 Dzień dobry. Cześć i czołem. Pyta się 811 00:41:45,960 --> 00:41:52,000 skąd się wziąłem. Jestem wesoły Romek. 812 00:41:49,520 --> 00:41:54,480 Mam na przedmieściu domek, a w domku 813 00:41:52,000 --> 00:41:59,480 wodę, światło, gaz. Powtarzam zatem 814 00:41:54,480 --> 00:42:00,800 jeszcze raz. Jestem wesoły Romek. Anna. 815 00:41:59,480 --> 00:42:03,760 Tam co on może wiedzieć? 816 00:42:00,800 --> 00:42:06,280 Wszystko może wiedzieć. Jakaś rozmowa? 817 00:42:03,760 --> 00:42:07,920 Wszystko, wszystko może zrobić. Tak 818 00:42:06,280 --> 00:42:09,359 specjalnie dał ogłoszenie, że mnie 819 00:42:07,920 --> 00:42:10,280 znalazł i ostrzegł. 820 00:42:09,359 --> 00:42:11,920 Tak powiedział. 821 00:42:10,280 --> 00:42:13,640 A jak mówianie 822 00:42:11,920 --> 00:42:15,359 jedź mówi na grzyby, bo i ja pójdę 823 00:42:13,640 --> 00:42:17,160 siedzieć, ty pójdziesz siedzieć. 824 00:42:15,359 --> 00:42:18,079 Skąd teraz grzyby wziąć? 825 00:42:17,160 --> 00:42:20,720 Znasz go 826 00:42:18,079 --> 00:42:21,680 w życiu pierwszy raz z twarzy podobnej, 827 00:42:20,720 --> 00:42:24,240 zupełnie do nikogo. 828 00:42:21,680 --> 00:42:25,240 Ale o co tu chodzi? O te 4 tony we 829 00:42:24,240 --> 00:42:29,440 wtorek? 830 00:42:25,240 --> 00:42:31,200 M A te 12 ton zeszłego tygodnia. A to 8 831 00:42:29,440 --> 00:42:32,160 ton koksu. 832 00:42:31,200 --> 00:42:33,200 A ten lofix? 833 00:42:32,160 --> 00:42:34,079 No tak, 834 00:42:33,200 --> 00:42:36,160 ten lofix. Tak. 835 00:42:34,079 --> 00:42:37,960 Jedźmy, jedźmy na te grzyby. 836 00:42:36,160 --> 00:42:39,839 Jedź. 837 00:42:37,960 --> 00:42:41,160 Po drodze winko kupimy. Córeczka mi się 838 00:42:39,839 --> 00:42:42,480 urodziła. To jest okazja. 839 00:42:41,160 --> 00:42:44,839 Co znowu? 840 00:42:42,480 --> 00:42:47,200 A ta ctery lata temu. Dziecko jest 841 00:42:44,839 --> 00:42:50,160 dziecko. Wypić zawsze można. Nie. 842 00:42:47,200 --> 00:42:51,880 No i jak znaczy się ona ma na imię? 843 00:42:50,160 --> 00:42:53,240 Zasadniczo pobieżnie my ją nazywamy 844 00:42:51,880 --> 00:42:56,040 Marysia. 845 00:42:53,240 --> 00:42:57,200 Ale tak chcemy je dać jakoś bardziej 846 00:42:56,040 --> 00:42:58,319 nowocześnie. 847 00:42:57,200 --> 00:43:00,280 Aha. 848 00:42:58,319 --> 00:43:01,200 Jest takie jedno imię dobre dla 849 00:43:00,280 --> 00:43:03,359 dziewczynki. 850 00:43:01,200 --> 00:43:05,839 Jakie? 851 00:43:03,359 --> 00:43:09,440 Tradycja. 852 00:43:05,839 --> 00:43:10,960 Darmozjadów i matołów banda. Nikomu się 853 00:43:09,440 --> 00:43:13,400 nie chce, za przeproszeniem, siedzenia 854 00:43:10,960 --> 00:43:15,119 ruszyć. Ja na głowie staję, pieniądze 855 00:43:13,400 --> 00:43:16,599 wydaję, żeby atrakcyjne w treści 856 00:43:15,119 --> 00:43:18,319 ogłoszenia przyciągnęło jak najwięcej 857 00:43:16,599 --> 00:43:19,720 osób. Zjawia się wreszcie poszukiwany 858 00:43:18,319 --> 00:43:21,480 dubler do filmu, a film jest 859 00:43:19,720 --> 00:43:23,240 najważniejszą ze sztu. Tak jest. I tego 860 00:43:21,480 --> 00:43:24,440 dublera najważniejszych ze sztuk 861 00:43:23,240 --> 00:43:26,160 wypuszcza się. 862 00:43:24,440 --> 00:43:27,520 Widać przeszedł jako jedna z osób. 863 00:43:26,160 --> 00:43:28,359 Ile osób zgłosiło się na przegląd z 864 00:43:27,520 --> 00:43:31,680 ogłoszenia? 865 00:43:28,359 --> 00:43:31,680 Daj mi dziennik. 866 00:43:31,920 --> 00:43:35,920 886. 867 00:43:34,599 --> 00:43:37,079 Kobiety opuścić, resztę wszystkich 868 00:43:35,920 --> 00:43:38,880 sprawdzić. 869 00:43:37,079 --> 00:43:40,240 Ale jak to wszystkich w domu? 870 00:43:38,880 --> 00:43:40,640 W domu. W domu. Ty lepiej głupiego nie 871 00:43:40,240 --> 00:43:42,240 udawaj. 872 00:43:40,640 --> 00:43:43,760 To trzeba będzie całą noc jeździć. 873 00:43:42,240 --> 00:43:45,720 Znajdziemy go, panie kierowniku. Dwie 874 00:43:43,760 --> 00:43:49,360 noce będę jeździł, a go znajdę. Żeby mi 875 00:43:45,720 --> 00:43:59,240 tylko był na rano. Na rano. 876 00:43:49,360 --> 00:44:01,359 [Muzyka] 877 00:43:59,240 --> 00:44:05,960 A ty? 878 00:44:01,359 --> 00:44:06,720 Hono, hono. A kto podkręci licznik? 879 00:44:05,960 --> 00:44:07,760 Uwaga chłopak. 880 00:44:06,720 --> 00:44:08,960 Kotłownia. Słucham. 881 00:44:07,760 --> 00:44:10,960 Teraz zaśpiewamy naszą 882 00:44:08,960 --> 00:44:15,319 moje uszanowanie dla pani kierowniczki. 883 00:44:10,960 --> 00:44:18,240 Raz, dwa. Raz, dwa, trzy, pi 6, s. 884 00:44:15,319 --> 00:44:21,280 Proszę chwilowo o spokój, gdyż ADM do 885 00:44:18,240 --> 00:44:23,599 mnie dzwoni. 886 00:44:21,280 --> 00:44:26,760 Słucham pani kierowniczko. 887 00:44:23,599 --> 00:44:26,760 Tak jest. 888 00:44:28,480 --> 00:44:31,480 Ale 889 00:44:32,079 --> 00:44:35,280 pani kierowniczko, 890 00:44:39,480 --> 00:44:44,240 pani kierowniczko, ja to wszystko 891 00:44:41,119 --> 00:44:46,079 rozumię. Ja rozumiem, że wam jest zimno, 892 00:44:44,240 --> 00:44:48,640 ale jak jest zima, to musi być zimno. 893 00:44:46,079 --> 00:44:51,720 Tak pani kierowniczko, takie jest 894 00:44:48,640 --> 00:44:55,000 odwieczne prawo natury. 895 00:44:51,720 --> 00:44:59,119 Czy ja palę? Pani kierowniczko? Ja palę 896 00:44:55,000 --> 00:45:01,960 przez cały czas na okrągło. 897 00:44:59,119 --> 00:45:03,640 Nie no, nie ma za co. 898 00:45:01,960 --> 00:45:06,839 Moje uszanowanie dla pani kierowniczki. 899 00:45:03,640 --> 00:45:06,839 Moje uszanowanie. 900 00:45:07,599 --> 00:45:15,379 Dwie. Jedna. Wodzem jestem. 901 00:45:12,320 --> 00:45:15,379 [Muzyka] 902 00:45:18,520 --> 00:45:21,200 No to co panowie, walczymy czy 903 00:45:19,680 --> 00:45:23,319 przyglądamy się na siebie? Czekaj, 904 00:45:21,200 --> 00:45:25,040 podpisz to 905 00:45:23,319 --> 00:45:27,880 jutrzejszą datę. Przecież to jutro rano 906 00:45:25,040 --> 00:45:30,599 będzie. Dobra, jest. 907 00:45:27,880 --> 00:45:33,640 Pokaż. 908 00:45:30,599 --> 00:45:35,720 My niżej podpisani po sprawdzeniu 538 909 00:45:33,640 --> 00:45:38,800 osób męskich w ciągu 14 godzin i po 910 00:45:35,720 --> 00:45:40,160 przejechaniu 728 km zgodnie ze stanem 911 00:45:38,800 --> 00:45:40,480 licznika. 912 00:45:40,160 --> 00:45:43,400 No, 913 00:45:40,480 --> 00:45:44,839 no. Według listy pod wskazanymi adresami 914 00:45:43,400 --> 00:45:46,720 nie stwierdzili nigdzie obecności 915 00:45:44,839 --> 00:45:49,319 człowieka uwidocznionego na zdjęciu. 916 00:45:46,720 --> 00:45:52,319 Dobrze, 917 00:45:49,319 --> 00:45:52,319 podpisz. 918 00:45:53,760 --> 00:45:57,440 Dobrze. Na jakim zdjęciu? Znasz tego 919 00:45:56,520 --> 00:46:02,319 faceta? 920 00:45:57,440 --> 00:46:02,319 Nie. To znaczy, że podpisałeś prawdę. 921 00:46:03,600 --> 00:46:07,170 [Muzyka] 922 00:46:09,160 --> 00:46:13,119 Babciu, ja będę za Heroda. 923 00:46:11,200 --> 00:46:14,960 Za młody jesteś na Heroda. 924 00:46:13,119 --> 00:46:17,079 A co? Herod nigdy nie był młody? 925 00:46:14,960 --> 00:46:18,800 Nie. 926 00:46:17,079 --> 00:46:22,319 O Jezu. 927 00:46:18,800 --> 00:46:24,720 Dzieci, zbieraj tatę zabawki. Już, już. 928 00:46:22,319 --> 00:46:25,920 Ala, bier kubełko. 929 00:46:24,720 --> 00:46:29,480 Jakie kubełko mam? 930 00:46:25,920 --> 00:46:32,280 No to od wingla. Szybko leć i korytko 931 00:46:29,480 --> 00:46:37,119 świniowe bierz szybko, dzieci. Gdzie 932 00:46:32,280 --> 00:46:40,359 ojciec? A piany śpi. To dobrze, dobrze. 933 00:46:37,119 --> 00:46:45,559 Ty stary, budź się, budź się. Bier 934 00:46:40,359 --> 00:46:47,440 siekiera przywieźli wel, wngiel, wngiel 935 00:46:45,559 --> 00:46:52,280 je wyosę. 936 00:46:47,440 --> 00:46:52,280 Wojna będzie. Przed wojną ty był. 937 00:47:02,160 --> 00:47:08,480 Ja jednego nie mogę zrozumieć. 938 00:47:05,520 --> 00:47:09,200 Za dwie tony węgla dali nam cały wóz 939 00:47:08,480 --> 00:47:10,680 choinek. 940 00:47:09,200 --> 00:47:11,200 Może im potrzebny był węgier. 941 00:47:10,680 --> 00:47:12,359 Do czego? 942 00:47:11,200 --> 00:47:14,000 Do palenia w piecu. 943 00:47:12,359 --> 00:47:14,559 A choiną co nie można palić? 944 00:47:14,000 --> 00:47:17,839 Lenia. 945 00:47:14,559 --> 00:47:17,839 Nawet lepiej. 946 00:47:17,960 --> 00:47:23,160 Chłop to u nas ciemny jest. 947 00:47:20,880 --> 00:47:25,440 Ale, ale te z filmu to mają łby do 948 00:47:23,160 --> 00:47:28,440 interesu. 949 00:47:25,440 --> 00:47:28,440 Mają. 950 00:47:28,880 --> 00:47:33,000 Przecież ja mówiłem wam, że 951 00:47:30,520 --> 00:47:33,640 Co staje? Co staje? Cztery kopyta o 952 00:47:33,000 --> 00:47:35,880 drogę pyt. 953 00:47:33,640 --> 00:47:39,040 A co byś chciał? Stworzenie czujesz jak 954 00:47:35,880 --> 00:47:43,960 chcesz go orżnąć robi tak samo jak my. A 955 00:47:39,040 --> 00:47:46,960 o suchym pysku cały dzień dob 956 00:47:43,960 --> 00:47:46,960 już. 957 00:47:47,839 --> 00:47:53,079 No twoja dola. Ciągnij doda 958 00:47:53,160 --> 00:47:57,319 No tak, tak. 959 00:47:55,160 --> 00:48:00,839 No dobra. 960 00:47:57,319 --> 00:48:00,839 No tak, tak. 961 00:48:00,960 --> 00:48:08,599 Masz, masz, masz. Ale nie było pół było. 962 00:48:05,400 --> 00:48:12,340 Przyniósł pół było 963 00:48:08,599 --> 00:48:15,679 skrzynki, która przyniosłem ja. 964 00:48:12,340 --> 00:48:15,679 [Aplauz] 965 00:48:18,200 --> 00:48:21,559 No co? Powąchajcie, powąchajcie. Co? 966 00:48:20,359 --> 00:48:24,240 Koniec piany? Tak. 967 00:48:21,559 --> 00:48:26,079 Koń to ona. 968 00:48:24,240 --> 00:48:27,760 Piwko wypiła kranę. No pół piwka. W 969 00:48:26,079 --> 00:48:29,119 poniedziałek idzie naad wyków 3:00 i 970 00:48:27,760 --> 00:48:30,960 będzie miała sposój. 971 00:48:29,119 --> 00:48:34,119 Słuchajcie włazy bym nie kłamał. 972 00:48:30,960 --> 00:48:36,319 Tak ten wasz koń czy też ta wasza ona 973 00:48:34,119 --> 00:48:38,119 nie dość pijana to jeszcze brudna. 974 00:48:36,319 --> 00:48:39,680 To to fakt. Jest trochę fleja. Nie 975 00:48:38,119 --> 00:48:41,760 zawsze się umyje po robocie. Tu pan 976 00:48:39,680 --> 00:48:43,960 władza ma absolutnie rację. 977 00:48:41,760 --> 00:48:45,319 Tak? No jak wy myślicie, co ja wam mogę 978 00:48:43,960 --> 00:48:47,240 powiedzieć? Co? 979 00:48:45,319 --> 00:48:51,240 Że pana proponuję mandat wysokości 100 980 00:48:47,240 --> 00:48:54,240 zł. Wy mówicie 100 zł? Zgoda. Ja wam 981 00:48:51,240 --> 00:48:55,680 mówię drugie 100, czyli razem 200. 982 00:48:54,240 --> 00:48:58,359 To może pan weźmie choinkę, panie 983 00:48:55,680 --> 00:49:02,000 władzo. 230 sztuka to jest pan trzy 984 00:48:58,359 --> 00:49:03,920 dychy do przodu. Ładny krzaczek. 985 00:49:02,000 --> 00:49:06,920 Pokaż się. 986 00:49:03,920 --> 00:49:06,920 No 987 00:49:07,040 --> 00:49:12,000 ale drogo. 988 00:49:10,319 --> 00:49:13,480 Łaska Boska, że nas o te chojny nie 989 00:49:12,000 --> 00:49:15,400 spytał, bo byśmy 990 00:49:13,480 --> 00:49:15,799 Hej, wy tam zaczekajcie. 991 00:49:15,400 --> 00:49:18,240 Czekaj, 992 00:49:15,799 --> 00:49:20,839 czekajcie, czekajcie, zaczekajcie 993 00:49:18,240 --> 00:49:23,200 chwilę. 994 00:49:20,839 --> 00:49:24,559 Dajcie mi jeszcze jedną dla brata. Co? 995 00:49:23,200 --> 00:49:25,920 Czekaj, czekaj, czekaj, czekaj, czekaj, 996 00:49:24,559 --> 00:49:27,640 czekaj. Co znaczy dajcie? Co znaczy 997 00:49:25,920 --> 00:49:28,480 dajcie? Darmo mamy dać? Przecież towar 998 00:49:27,640 --> 00:49:29,640 kosztuje. Tak. 999 00:49:28,480 --> 00:49:33,760 No 1000 00:49:29,640 --> 00:49:33,760 dobra, potrzymaj się. Zaraz wracam. 1001 00:49:43,520 --> 00:49:48,480 Chodź, Robuś. 1002 00:49:45,799 --> 00:49:50,440 Panie reżyserze kochany, ja ja pana to 1003 00:49:48,480 --> 00:49:52,040 widziałam we wszystkich filmach i w 1004 00:49:50,440 --> 00:49:55,400 polskich i zagranicznych, i 1005 00:49:52,040 --> 00:49:57,799 amerykańskich, ale żeby tego łobuza, to 1006 00:49:55,400 --> 00:49:59,960 żeby mu nie dać ani grosza, albo lepiej 1007 00:49:57,799 --> 00:50:02,640 żeby mnie wszystko wysłać, bo on to do 1008 00:49:59,960 --> 00:50:04,960 mojej siostry, do tej suki uciekł. A 1009 00:50:02,640 --> 00:50:07,200 przecież to jest jego dziecko. W sądzie 1010 00:50:04,960 --> 00:50:09,319 był, mówi, że w więzieniu siedział, a 1011 00:50:07,200 --> 00:50:11,079 przecież dwa razy w więzieniu jak byłam 1012 00:50:09,319 --> 00:50:13,240 u niego. No to czyje to może być 1013 00:50:11,079 --> 00:50:15,520 dziecko, jak nie jego? 1014 00:50:13,240 --> 00:50:17,880 Tego łobuza robuś zaświadcz, żeby nie 1015 00:50:15,520 --> 00:50:19,240 była nasza krzywda. No powiedz, no, no 1016 00:50:17,880 --> 00:50:20,119 powiedz, kto to jest. No 1017 00:50:19,240 --> 00:50:22,520 tatuś, 1018 00:50:20,119 --> 00:50:25,520 tatuś, 1019 00:50:22,520 --> 00:50:25,520 tata. 1020 00:50:35,960 --> 00:50:39,559 Szukamy pana Palucha. 1021 00:50:39,839 --> 00:50:43,720 Słucham. 1022 00:50:40,920 --> 00:50:46,400 Pan się nazywa Paluch. 1023 00:50:43,720 --> 00:50:49,920 Tak, bo co? 1024 00:50:46,400 --> 00:50:53,440 A może pana brata, panie Paluch? 1025 00:50:49,920 --> 00:50:56,960 Panowie, pozwolą, że się przedstawię. 1026 00:50:53,440 --> 00:50:58,599 Zdzisław Dyrman. 1027 00:50:56,960 --> 00:51:02,680 Zasadniczo 1028 00:50:58,599 --> 00:51:06,040 pan Hogwander Chrostowicz. 1029 00:51:02,680 --> 00:51:10,359 Proszę siadać. Szukamy pana Palucha. 1030 00:51:06,040 --> 00:51:12,760 Stanisława. Stanisława Palucha. 1031 00:51:10,359 --> 00:51:15,760 Zosiu, 1032 00:51:12,760 --> 00:51:15,760 jest 1033 00:51:18,599 --> 00:51:25,160 Stasiek, 1034 00:51:21,480 --> 00:51:25,160 milicja do ciebie. 1035 00:51:29,280 --> 00:51:34,799 Panowie pozwolą. 1036 00:51:31,400 --> 00:51:34,799 Moja żona 1037 00:51:35,520 --> 00:51:38,520 Zofia. 1038 00:51:46,180 --> 00:51:57,469 [Muzyka] 1039 00:51:57,680 --> 00:52:01,760 tu za te choinki. Dola. 1040 00:52:01,799 --> 00:52:06,240 Żyjecie to na planie filmowym niczym w 1041 00:52:03,640 --> 00:52:08,960 jednej wielkiej rodzinie. Prawda czasu, 1042 00:52:06,240 --> 00:52:10,359 prawda ekranu, prawda. Wasz film mówi tę 1043 00:52:08,960 --> 00:52:11,440 bolesną prawdę o sanacyjnej 1044 00:52:10,359 --> 00:52:13,880 rzeczywistości. Prawda? 1045 00:52:11,440 --> 00:52:15,559 Pjadanie myśliwskiej Sfory i strzelające 1046 00:52:13,880 --> 00:52:16,920 korki szampanów nie są w stanie zgłuszyć 1047 00:52:15,559 --> 00:52:17,720 naciągającej burzy. 1048 00:52:16,920 --> 00:52:20,319 Tak jest. 1049 00:52:17,720 --> 00:52:22,960 Nie są w stanie. Staramy się oddać tę 1050 00:52:20,319 --> 00:52:26,200 atmosferę. Mamy pełne zaufanie do 1051 00:52:22,960 --> 00:52:28,920 reżysera. Wszyscy do wszystkich. 1052 00:52:26,200 --> 00:52:32,640 Nie chcę być kontrowersyjna. 1053 00:52:28,920 --> 00:52:33,440 Oto młody wykonawca. Amator. 1054 00:52:32,640 --> 00:52:35,079 Panie Staszku. 1055 00:52:33,440 --> 00:52:36,119 Amor. Panie Staszku. Prosimy bardzo 1056 00:52:35,079 --> 00:52:38,760 panie Staszku, 1057 00:52:36,119 --> 00:52:41,760 pierwszy raz w filmie może być wzorem 1058 00:52:38,760 --> 00:52:45,000 dla nas wszystkich. Dziękując jemu 1059 00:52:41,760 --> 00:52:46,319 dziękuję symbolicznie całej ekipie. 1060 00:52:45,000 --> 00:52:48,359 Dziękuję bardzo. Dziękuję bardzo. 1061 00:52:46,319 --> 00:52:50,920 Cztery dni za nim jeździłem bez snu, bez 1062 00:52:48,359 --> 00:52:52,559 jedzenia. Trafiony w dziesiątkę. I to 1063 00:52:50,920 --> 00:52:55,000 właśnie wzajemne zaufanie to jest 1064 00:52:52,559 --> 00:52:57,359 podstawa naszej współpracy tu. 1065 00:52:55,000 --> 00:53:00,000 Uwaga, próba generalna. Proszę bardzo, 1066 00:52:57,359 --> 00:53:01,760 ruszamy. Uważaj. Jesteście smutni. 1067 00:53:00,000 --> 00:53:03,359 Polowanie nie wyszło. Zające przed wami 1068 00:53:01,760 --> 00:53:04,799 pouciekały. O, przepraszam. A teraz 1069 00:53:03,359 --> 00:53:06,400 dziedziczka. Uważaj, uważaj. Bierz 1070 00:53:04,799 --> 00:53:08,280 dziedziczkę. Płaczesz, płaczesz, 1071 00:53:06,400 --> 00:53:10,880 płaczesz i do niego, na niego, na niego. 1072 00:53:08,280 --> 00:53:13,520 Jemu w mankiet. Tak, tak. Proszę bardzo. 1073 00:53:10,880 --> 00:53:15,240 Konie teraz uważaj. Bierz konie. Tak, 1074 00:53:13,520 --> 00:53:17,200 konie by pospuszczać, czy konie mnie 1075 00:53:15,240 --> 00:53:19,359 słyszą. 1076 00:53:17,200 --> 00:53:22,960 Podchodzimy do ogniska wszyscy uważaj. 1077 00:53:19,359 --> 00:53:24,880 Panoramuj na kocioł masz i najeżdżaj. 1078 00:53:22,960 --> 00:53:27,760 Kucharz. Szerokim gestem. Szerokim 1079 00:53:24,880 --> 00:53:31,359 gestem. Więcej, więcej pary, idioto. I 1080 00:53:27,760 --> 00:53:33,720 wyciągasz parówki. Parówki wyciągasz 1081 00:53:31,359 --> 00:53:36,160 parówki. 1082 00:53:33,720 --> 00:53:39,599 Zniknięcie tych parówek 1083 00:53:36,160 --> 00:53:42,200 spowodowało niemały zamęt. 1084 00:53:39,599 --> 00:53:44,119 To fakt. Był to jednak zamęt grubymi 1085 00:53:42,200 --> 00:53:46,319 nićmi szyty i wiemy lep jakiej 1086 00:53:44,119 --> 00:53:50,880 propagandy kryje się za tymi nićmi. 1087 00:53:46,319 --> 00:53:53,440 Dlatego też te zniknięte parówki zewrą 1088 00:53:50,880 --> 00:53:56,040 jeszcze bardziej nasze szeregi. 1089 00:53:53,440 --> 00:53:56,799 To niesamowite. Stoimy twardo na gruncie 1090 00:53:56,040 --> 00:53:58,280 pryncypialny. 1091 00:53:56,799 --> 00:54:00,200 A skąd pan bierze węgiel? które 1092 00:53:58,280 --> 00:54:01,440 pozwólcie że przypomnę w konkretnym 1093 00:54:00,200 --> 00:54:04,480 zarysie zasadniczo 1094 00:54:01,440 --> 00:54:04,960 oszczędność powinna sięą dewizą 1095 00:54:04,480 --> 00:54:06,799 produkcję 1096 00:54:04,960 --> 00:54:10,839 to imponujące 1097 00:54:06,799 --> 00:54:15,119 gospodi się pan tak węgiel wykorzystania 1098 00:54:10,839 --> 00:54:19,480 potencjału jako podstawy rozwoju 1099 00:54:15,119 --> 00:54:23,200 zasadniczo się zawsze staramy 1100 00:54:19,480 --> 00:54:24,720 ta podstawa musiłności 1101 00:54:23,200 --> 00:54:27,280 produkcyjnej 1102 00:54:24,720 --> 00:54:31,200 jest ogromne 1103 00:54:27,280 --> 00:54:35,720 dla szerokich oddolnych inicjatyw. 1104 00:54:31,200 --> 00:54:37,599 To wszystko każe nam powiedzieć mocno 1105 00:54:35,720 --> 00:54:39,400 i stanowczo 1106 00:54:37,599 --> 00:54:41,559 parówkowym 1107 00:54:39,400 --> 00:54:44,160 skrytożercom 1108 00:54:41,559 --> 00:54:49,960 mówimy nie. 1109 00:54:44,160 --> 00:54:52,319 [Aplauz] 1110 00:54:49,960 --> 00:54:54,599 Brygada młodzieżowa 1111 00:54:52,319 --> 00:54:56,839 zobowiązuje się zaciągnąć wartę 1112 00:54:54,599 --> 00:54:59,440 młodzieżową przy nowo zakupionych 1113 00:54:56,839 --> 00:55:03,160 parówkach dla uczczenia rocznicy 1114 00:54:59,440 --> 00:55:03,880 powstania naszego przedsiębiorstwa 31 1115 00:55:03,160 --> 00:55:08,960 rocznicy. 1116 00:55:03,880 --> 00:55:10,480 Tak jest. 31 okrągłej rocznicy. 1117 00:55:08,960 --> 00:55:13,760 O musztardzie było wspomnieć. 1118 00:55:10,480 --> 00:55:13,760 Mam musztardę. 1119 00:55:16,559 --> 00:55:22,960 Pokaż. 1120 00:55:19,119 --> 00:55:24,400 O cholera, ale lala. 1121 00:55:22,960 --> 00:55:26,079 Artystka z tego filmu. 1122 00:55:24,400 --> 00:55:27,520 Laleczka. 1123 00:55:26,079 --> 00:55:29,119 Takie są najgorsze France. 1124 00:55:27,520 --> 00:55:32,119 Oddaj to oddaj to, bo się strzelę jak 1125 00:55:29,119 --> 00:55:32,119 rany. 1126 00:55:32,160 --> 00:55:40,000 Co ty? No obę będziecie się tłukli, co? 1127 00:55:36,480 --> 00:55:40,000 Jak ja jak dzieci. Tak. 1128 00:55:46,760 --> 00:55:50,200 O tym imieniu to ci jeszcze powiem, że 1129 00:55:48,440 --> 00:55:54,599 takie dziecko, tradycja to się ostatnio 1130 00:55:50,200 --> 00:55:54,599 w Gdańsku narodziło. Masz czytaj. 1131 00:55:54,720 --> 00:56:01,559 Po ceremonii w Pałacu Ślubów państwo 1132 00:55:57,640 --> 00:56:06,240 młodzi udali się do rady zakładowej, 1133 00:56:01,559 --> 00:56:09,280 gdzie dostali wiązanki ślubnych kwiatów. 1134 00:56:06,240 --> 00:56:12,319 Wszyscy wzruszeni faktem, że są 1135 00:56:09,280 --> 00:56:14,079 świadkami narodzin nowej świeckiej 1136 00:56:12,319 --> 00:56:16,799 tradycji. 1137 00:56:14,079 --> 00:56:18,920 Rzeczywiście to w związkach zawodowych 1138 00:56:16,799 --> 00:56:20,440 im się urodziła. 1139 00:56:18,920 --> 00:56:28,020 pisze nie 1140 00:56:20,440 --> 00:56:28,020 [Muzyka] 1141 00:56:30,970 --> 00:56:58,879 [Muzyka] 1142 00:57:13,640 --> 00:57:15,240 No 1143 00:57:13,960 --> 00:57:17,319 kto to był? 1144 00:57:15,240 --> 00:57:19,000 No Stach. No ten twój sobowtór. 1145 00:57:17,319 --> 00:57:20,240 Ta oprościęta małpa z czarnym ryjem to 1146 00:57:19,000 --> 00:57:23,240 ma być ja. 1147 00:57:20,240 --> 00:57:23,240 Ale 1148 00:57:27,980 --> 00:57:32,030 [Muzyka] 1149 00:57:40,270 --> 00:57:48,030 [Muzyka] 1150 00:57:57,760 --> 00:58:01,079 Przyszłem wcześniej, gdyż nie miałem co 1151 00:58:00,200 --> 00:58:04,000 robić. 1152 00:58:01,079 --> 00:58:06,039 Stasiu, no chodź. Och, przepraszam, taka 1153 00:58:04,000 --> 00:58:08,480 jestem. 1154 00:58:06,039 --> 00:58:10,000 Dziękuję. Takie śliczne. Wiesz, to moje 1155 00:58:08,480 --> 00:58:10,799 ulubione kwiaty. 1156 00:58:10,000 --> 00:58:12,920 Tu masz jeszcze. 1157 00:58:10,799 --> 00:58:15,079 Po co? Dziękuję. No czuj się jak u 1158 00:58:12,920 --> 00:58:17,200 siebie w domu. Musisz jeszcze poczekać 1159 00:58:15,079 --> 00:58:20,119 chwileczkę. Jestem tak niezupełnie 1160 00:58:17,200 --> 00:58:21,000 gotowa. Gż tak wcześnie przyszedłeś. 1161 00:58:20,119 --> 00:58:21,799 Tak. 1162 00:58:21,000 --> 00:58:23,799 Co 1163 00:58:21,799 --> 00:58:26,230 tam na stole leżą moje zdjęcia? Możesz 1164 00:58:23,799 --> 00:58:34,349 je sobie obejrzeć. 1165 00:58:26,230 --> 00:58:34,349 [Muzyka] 1166 00:58:42,170 --> 00:58:45,320 [Muzyka] 1167 00:58:48,720 --> 00:58:53,440 Staszek, 1168 00:58:50,839 --> 00:58:56,640 Staszek, strasznie cię przepraszam, ale 1169 00:58:53,440 --> 00:59:00,640 czy mógłbyś mnie przepchnąć wannę? 1170 00:58:56,640 --> 00:59:00,640 Ależ ty jesteś silny. 1171 00:59:07,240 --> 00:59:12,359 Kapciu, coś ty zrobił? 1172 00:59:10,359 --> 00:59:15,400 No szczęśliwie. To był tylko szampon, a 1173 00:59:12,359 --> 00:59:18,480 przy okazji umyłeś sobie głowę. 1174 00:59:15,400 --> 00:59:20,720 No idziemy do teatru. 1175 00:59:18,480 --> 00:59:22,240 Do teatru? Po co? 1176 00:59:20,720 --> 00:59:25,240 No Stasiu, przecież ja pracuję w 1177 00:59:22,240 --> 00:59:25,240 teatrze. 1178 00:59:25,920 --> 00:59:33,079 Teraz jest wojna. 1179 00:59:29,599 --> 00:59:37,119 Kto handluje? Ten żyje 1180 00:59:33,079 --> 00:59:40,599 jak sprzedam kaszankę, słoniny, rąbankę 1181 00:59:37,119 --> 00:59:45,119 windru się też napije. 1182 00:59:40,599 --> 00:59:47,839 Zod serca kap słonina i schap, salceson 1183 00:59:45,119 --> 00:59:52,799 i dwa balerony. 1184 00:59:47,839 --> 00:59:52,799 Widzisz synku, tak wygląda baleron. 1185 00:59:53,000 --> 00:59:56,099 [Muzyka] 1186 00:59:56,520 --> 01:00:02,359 Sie motycha piłka szklanka w nocy a 1187 00:59:59,160 --> 01:00:04,799 latła banka siekiera wotyka piłka prąd 1188 01:00:02,359 --> 01:00:07,720 kiedy oni pójdą stąd 1189 01:00:04,799 --> 01:00:09,559 ale nie tylko satyrą i piosenką nie 1190 01:00:07,720 --> 01:00:14,400 tylko żartem walczyła ludność z 1191 01:00:09,559 --> 01:00:14,400 okupantem a gdy zabrakło amunicji 1192 01:00:17,799 --> 01:00:23,520 a gdy zabrakło amunicji znów najlepszą 1193 01:00:21,160 --> 01:00:27,319 pociechą były słowa piosenki 1194 01:00:23,520 --> 01:00:29,560 koleżeńskiej, żołnierskiej, prostej. 1195 01:00:27,319 --> 01:00:36,720 Posłuchajmy. 1196 01:00:29,560 --> 01:00:40,039 [Muzyka] 1197 01:00:36,720 --> 01:00:44,640 Hej, młody gwadzisto, smutek, salcz i 1198 01:00:40,039 --> 01:00:47,520 strach. Przecież na tym piachu za 30 lat 1199 01:00:44,640 --> 01:00:50,880 wszelieknie. Z pewnością jasna długa 1200 01:00:47,520 --> 01:00:55,039 prosta, szeroka jak może prasa 1201 01:00:50,880 --> 01:01:01,200 łazienkowska i z brzegiem zepnie drugi 1202 01:00:55,039 --> 01:01:01,200 brzeg, za którym twój ojciec le. 1203 01:01:06,480 --> 01:01:10,839 Niech się pan z łaski swojej odchyli 1204 01:01:08,280 --> 01:01:15,200 troszkę, bo ja nic nie widzę. 1205 01:01:10,839 --> 01:01:15,200 To niech pan idzie do lekarza od oczu. 1206 01:01:16,680 --> 01:01:19,559 Proszę pana, co pan się tak na mnie 1207 01:01:18,480 --> 01:01:22,559 kładzie? 1208 01:01:19,559 --> 01:01:22,559 Przepraszam. 1209 01:01:24,130 --> 01:01:32,410 [Muzyka] 1210 01:01:34,240 --> 01:01:39,160 Pani Zosiu, pani Zosiu, pani pozwoli. 1211 01:01:40,079 --> 01:01:44,359 Co? O, pani zobaczy. 1212 01:01:44,520 --> 01:01:49,799 A ja wiem, co to jest. Ja przed tym 20 1213 01:01:47,400 --> 01:01:52,680 lat w innym teatrze też pracowałam. To 1214 01:01:49,799 --> 01:01:55,359 tam jeden taki krytyk napisał, że na 1215 01:01:52,680 --> 01:01:57,599 przedstawieniu jak był to wyrwał sobie 1216 01:01:55,359 --> 01:01:58,680 wszystkie włosy z głowy. To pani myśli, 1217 01:01:57,599 --> 01:02:01,440 że to też on? 1218 01:01:58,680 --> 01:02:04,440 Nie, jakiś inny. Tamten sobie już 1219 01:02:01,440 --> 01:02:04,440 wyrwał. 1220 01:02:05,319 --> 01:02:11,279 Stasie, ty się na Amerykana zrobił. 1221 01:02:08,839 --> 01:02:12,440 Kodzak w tym filmie tak się ciebie 1222 01:02:11,279 --> 01:02:15,359 stało? 1223 01:02:12,440 --> 01:02:18,440 Nie, 1224 01:02:15,359 --> 01:02:20,640 w mordę kopane. W życiu bym do teatru 1225 01:02:18,440 --> 01:02:24,079 nie poszedł. 1226 01:02:20,640 --> 01:02:26,680 10 dla gwardii. A oto streszczenie 1227 01:02:24,079 --> 01:02:28,760 poprzednich odcinków. Porucznik M Lech 1228 01:02:26,680 --> 01:02:30,720 Ryś sprawuje społecznie dyskretną opiekę 1229 01:02:28,760 --> 01:02:33,520 nad gromadką urwisów, sprowadzając ich 1230 01:02:30,720 --> 01:02:36,000 na dobrą drogę. Dzięki trafnym poradom 1231 01:02:33,520 --> 01:02:39,000 zyskuje u urwisów przydomek wujek dobra 1232 01:02:36,000 --> 01:02:41,720 rada. Oto nowy orzech dla porucznika. 1233 01:02:39,000 --> 01:02:44,240 Tomek używa brzydkich wyrazów. Kolejny 1234 01:02:41,720 --> 01:02:47,240 odcinek nosi tytuł Motyla noga Tomka 1235 01:02:44,240 --> 01:02:47,240 Mazura. 1236 01:02:47,279 --> 01:02:52,680 Ale nasypało motyla nogach, że od 1237 01:02:50,359 --> 01:02:54,279 kwadransa nie ma autobusu. Kurczę, 1238 01:02:52,680 --> 01:02:57,039 pióro. 1239 01:02:54,279 --> 01:02:58,200 Nie do wiary. Jak można się tak brzydko 1240 01:02:57,039 --> 01:03:02,079 wyrażać? 1241 01:02:58,200 --> 01:03:03,559 A co mam mówić? Jak mi nogi zmarzły. 1242 01:03:02,079 --> 01:03:05,799 Motyla noga. 1243 01:03:03,559 --> 01:03:07,760 No cóż, widzicie, klimat był zawsze 1244 01:03:05,799 --> 01:03:09,559 raczej przeciwko nam. No ale to jeszcze 1245 01:03:07,760 --> 01:03:10,200 nie powód, żeby mówić brzydkie wyrazy, 1246 01:03:09,559 --> 01:03:12,599 prawda? 1247 01:03:10,200 --> 01:03:15,160 Właśnie. My to też mu tłumaczymy. 1248 01:03:12,599 --> 01:03:17,760 Dam wam dobrą radę. Kiedy następnym 1249 01:03:15,160 --> 01:03:19,839 razem znów wyłączą wam ciepłą wodę, 1250 01:03:17,760 --> 01:03:21,760 przestaną grzać kaloryfery albo stanie 1251 01:03:19,839 --> 01:03:24,640 komunikacja i wasz kolega znów zacznie 1252 01:03:21,760 --> 01:03:25,359 mówić brzydkie wyrazy, wiecie co zróbcie 1253 01:03:24,640 --> 01:03:26,960 wtedy? 1254 01:03:25,359 --> 01:03:29,079 Co? 1255 01:03:26,960 --> 01:03:31,400 Udawajcie, że nie słyszycie co do was 1256 01:03:29,079 --> 01:03:32,520 mówi. Że nic nie słyszycie. 1257 01:03:31,400 --> 01:03:33,760 Hura! 1258 01:03:32,520 --> 01:03:34,400 To jest wspaniała rada. 1259 01:03:33,760 --> 01:03:36,160 Pycha. 1260 01:03:34,400 --> 01:03:39,200 Wyobrażam sobie jego minę. 1261 01:03:36,160 --> 01:03:42,799 Świetna rada wujku. Bardzo dobra rada. 1262 01:03:39,200 --> 01:03:46,839 Znajdź dla mnie radę, wuju. 1263 01:03:42,799 --> 01:03:46,839 Przecież to dziecinnie proste. 1264 01:03:48,079 --> 01:03:52,599 Pieniądze z banku londyńskiego może 1265 01:03:49,960 --> 01:03:54,599 podjąć tylko Ryszard Ochucki lub Irena 1266 01:03:52,599 --> 01:03:57,160 Ochucka. Dogadaj się szybko z jakąś 1267 01:03:54,599 --> 01:04:00,160 Ireną. Ożń się z nią i masz Irenę 1268 01:03:57,160 --> 01:04:00,160 Ochucką. 1269 01:04:04,680 --> 01:04:10,359 Irena Ochudzka. 1270 01:04:07,400 --> 01:04:10,359 Misiaczku. 1271 01:04:16,640 --> 01:04:23,720 A i Rusia będzie teraz 1272 01:04:20,160 --> 01:04:27,559 całować oczka Misia Rysia. 1273 01:04:23,720 --> 01:04:31,240 Prawe oczko Misia Rysia 1274 01:04:27,559 --> 01:04:32,960 i lewe. O, 1275 01:04:31,240 --> 01:04:36,559 ja pójdę. 1276 01:04:32,960 --> 01:04:36,559 Chyba mam prawo. 1277 01:04:52,440 --> 01:04:56,440 [śmiech] 1278 01:04:54,799 --> 01:04:58,079 Kapitalne. 1279 01:04:56,440 --> 01:05:00,160 To trikowe. Czy naprawdę się tak 1280 01:04:58,079 --> 01:05:03,160 ostrzygłeś? No kapitalne, misiaczku, 1281 01:05:00,160 --> 01:05:03,160 naprawdę. 1282 01:05:04,359 --> 01:05:09,559 Łysinko, musisz się jeszcze raz tak 1283 01:05:06,319 --> 01:05:11,240 ostrzyc. O, już wiem, wiem. Do ślubu się 1284 01:05:09,559 --> 01:05:12,559 tak ostrzyżesz. O tak. Do 1285 01:05:11,240 --> 01:05:13,760 jakiego ślubu? 1286 01:05:12,559 --> 01:05:15,640 No przecież przed godziną mi 1287 01:05:13,760 --> 01:05:19,760 proponowałeś. 1288 01:05:15,640 --> 01:05:20,440 Co ty na żartach się nie znasz? 1289 01:05:19,760 --> 01:05:23,599 To był żart. 1290 01:05:20,440 --> 01:05:23,599 A co? 1291 01:05:28,119 --> 01:05:34,240 Zachowałaś się w ogóle jak idiotka. 1292 01:05:31,760 --> 01:05:37,039 Nie mogłaś mu zostawić trochę włosów? 1293 01:05:34,240 --> 01:05:39,640 No nie mogłam. No jak? Jeśli jestem 1294 01:05:37,039 --> 01:05:43,039 idiotka, to 1295 01:05:39,640 --> 01:05:45,559 to ty jesteś mądry. 1296 01:05:43,039 --> 01:05:47,039 Co debil? Jak ty sobie z nim w ogóle 1297 01:05:45,559 --> 01:05:51,599 dasz radę? 1298 01:05:47,039 --> 01:05:55,039 Jakoś daję. A dlaczego mam niby nie dać? 1299 01:05:51,599 --> 01:05:58,000 Nie wiem. Tak pytam. 1300 01:05:55,039 --> 01:06:01,119 Och, ty miśku, ty złośniku, ty 1301 01:05:58,000 --> 01:06:04,400 głuptasku. Co ty sobie wyobrażasz, że ja 1302 01:06:01,119 --> 01:06:07,200 z nim? Uch, ty świnko, ty. 1303 01:06:04,400 --> 01:06:10,559 No to jak ty w ogóle z nim? 1304 01:06:07,200 --> 01:06:13,799 Powiedziałam mu, że tak, że owszem, 1305 01:06:10,559 --> 01:06:16,119 wszystko, ale dopiero w Londynie. 1306 01:06:13,799 --> 01:06:18,359 Ty kłamczucho. 1307 01:06:16,119 --> 01:06:20,680 Nie skłamałam mu. Przecież on nie 1308 01:06:18,359 --> 01:06:24,760 pojedzie ze mną do Londynu. A kto 1309 01:06:20,680 --> 01:06:27,880 pojedzie ze mną do Londynu? Kto 1310 01:06:24,760 --> 01:06:30,039 to? Co wy w ogóle robicie? 1311 01:06:27,880 --> 01:06:32,279 gadamy. 1312 01:06:30,039 --> 01:06:35,160 O, właśnie. Powiedz mi, co to jest 1313 01:06:32,279 --> 01:06:38,559 właściwie tradycja? On ciągle o to pyta. 1314 01:06:35,160 --> 01:06:41,559 Mówisz, że to jakaś dziewczynka. 1315 01:06:38,559 --> 01:06:41,559 Debil. 1316 01:06:42,279 --> 01:06:46,920 Tradycja 1317 01:06:44,160 --> 01:06:49,720 to jest 1318 01:06:46,920 --> 01:06:51,839 coś ekstra. 1319 01:06:49,720 --> 01:06:54,400 Ekstradycja 1320 01:06:51,839 --> 01:06:56,920 to jest przy porwaniach samolotu. Jak 1321 01:06:54,400 --> 01:06:59,039 bandyta porywa samolot, to możemy go 1322 01:06:56,920 --> 01:07:01,200 żądać z powrotem właśnie na zasadzie tej 1323 01:06:59,039 --> 01:07:05,520 tradycji. To stara tradycja jeszcze od 1324 01:07:01,200 --> 01:07:07,559 początku lotnictwa. Ekstradycja 1325 01:07:05,520 --> 01:07:09,799 to jest tak, że jeżeli by nam ktoś na 1326 01:07:07,559 --> 01:07:11,440 przykład, rozumiesz, porwał naszą furę 1327 01:07:09,799 --> 01:07:15,279 i by go złapały, 1328 01:07:11,440 --> 01:07:18,680 to nam muszą oddać samolot. Rozumiesz? 1329 01:07:15,279 --> 01:07:19,720 To jest właśnie tradycja, że nam muszą 1330 01:07:18,680 --> 01:07:20,440 oddać 1331 01:07:19,720 --> 01:07:21,920 samolot. 1332 01:07:20,440 --> 01:07:25,839 No 1333 01:07:21,920 --> 01:07:28,520 jakiego wała nam samolot? A furę? 1334 01:07:25,839 --> 01:07:30,599 Furę też. 1335 01:07:28,520 --> 01:07:31,960 Moje uszanowanie panu prezesowi. Bardzo 1336 01:07:30,599 --> 01:07:34,160 proszę. Będzie pan łaskaw. 1337 01:07:31,960 --> 01:07:35,640 Dziękuję. 1338 01:07:34,160 --> 01:07:38,520 Jak to? A ja 1339 01:07:35,640 --> 01:07:41,079 zamówiony 1340 01:07:38,520 --> 01:07:42,720 dzisiaj. Panie Pawle ostrzy mnie pan 1341 01:07:41,079 --> 01:07:43,799 kompletnie na łysą pałę. 1342 01:07:42,720 --> 01:07:45,799 Na zero? 1343 01:07:43,799 --> 01:07:48,319 Wie pan. Chodzi o grubszy zakład. 1344 01:07:45,799 --> 01:07:50,079 Bardzo proszę. Wiem, 1345 01:07:48,319 --> 01:07:51,640 tu nie wolno palić. 1346 01:07:50,079 --> 01:07:53,039 Więc niego pan sobie obejrzy dokładnie, 1347 01:07:51,640 --> 01:07:54,799 bo to i telewizja będzie kręcić i 1348 01:07:53,039 --> 01:07:56,000 kronika. Więc wie pan technicznie, czy 1349 01:07:54,799 --> 01:07:57,599 pan da radę podczepić do tego 1350 01:07:56,000 --> 01:07:59,240 helikoptera, bo ja tu jestem głównym 1351 01:07:57,599 --> 01:08:00,720 konsultantem do spraw artystycznych. Wie 1352 01:07:59,240 --> 01:08:03,039 pan, żeby to wszystko razem miało jakiś 1353 01:08:00,720 --> 01:08:04,119 wyraz. Podczepić tą się da. Spokojnie. 1354 01:08:03,039 --> 01:08:05,799 Trzy domki ostatnio ustawiłam 1355 01:08:04,119 --> 01:08:07,160 milicjantom i to przy jakim wietrze. Tak 1356 01:08:05,799 --> 01:08:07,720 mnie dziękowali, że nie wiedzieli w co 1357 01:08:07,160 --> 01:08:09,119 mnie całować. 1358 01:08:07,720 --> 01:08:11,039 No dobrze, to sprawę umowy dla pana 1359 01:08:09,119 --> 01:08:13,279 zaraz omówimy z prezesem komitetu 1360 01:08:11,039 --> 01:08:15,920 budowy. Pan idzie ze mną. Dobra, dobra, 1361 01:08:13,279 --> 01:08:15,920 już schodzę. 1362 01:08:17,839 --> 01:08:21,799 Więc tu pan podejmuje się, można 1363 01:08:19,759 --> 01:08:23,759 powiedzieć, całej tej sprawy, bo pan ma 1364 01:08:21,799 --> 01:08:25,040 helikopter. Znaczy w każdej chwili może 1365 01:08:23,759 --> 01:08:27,199 pan mieć. 1366 01:08:25,040 --> 01:08:28,520 Mogę mieć. Z tym, że godzinę wcześniej 1367 01:08:27,199 --> 01:08:30,799 muszę o tym wiedzieć. 1368 01:08:28,520 --> 01:08:33,839 No i cena jest konkurencyjna, bo pan nam 1369 01:08:30,799 --> 01:08:38,199 załatwia za 30 patyków, a oficjalne ceny 1370 01:08:33,839 --> 01:08:39,440 zaczynają się od 55 za godzinę. 1371 01:08:38,199 --> 01:08:39,920 To jest konkretnie proszę się 1372 01:08:39,440 --> 01:08:41,480 komunikować. 1373 01:08:39,920 --> 01:08:43,319 Do mnie, do mnie? Tak, ja tu pana numer 1374 01:08:41,480 --> 01:08:45,080 mam. Jak tego będzie potrzeba, zadzwonię 1375 01:08:43,319 --> 01:08:46,600 do pana i już tam pan wtedy przyjdzie 1376 01:08:45,080 --> 01:08:49,159 czy się ze mną skontaktuje, jak tam pan 1377 01:08:46,600 --> 01:08:51,799 będzie wygodnie. 1378 01:08:49,159 --> 01:08:54,199 Więc moim zdaniem po co mamy trzy razy 1379 01:08:51,799 --> 01:08:55,839 przepłacać, jeśli mamy tu faceta i on 1380 01:08:54,199 --> 01:08:57,679 sobie też zarobił. Teraz tak, słomę 1381 01:08:55,839 --> 01:09:00,199 załatwiłem spod Koszalina, z PGR-u, ale 1382 01:08:57,679 --> 01:09:02,839 do środka można dać to społecznie, także 1383 01:09:00,199 --> 01:09:04,759 nic nas nie kosztuje. A co ważne, taśmę 1384 01:09:02,839 --> 01:09:06,440 będę miał z nadwyżek, więc się nakręci 1385 01:09:04,759 --> 01:09:09,560 filmik i też nic nas nie będzie 1386 01:09:06,440 --> 01:09:13,239 kosztowało. Także jesteśmy do przodu na 1387 01:09:09,560 --> 01:09:17,520 tym jakieś 180, 200 000. Mów, mów, mów. 1388 01:09:13,239 --> 01:09:20,679 To już wszystko. A załatwiłem, że Misia 1389 01:09:17,520 --> 01:09:25,520 kupi muzeum Ludowe w Olsztynku 1390 01:09:20,679 --> 01:09:28,359 i to będzie ekstra 150 000. No i co? 1391 01:09:25,520 --> 01:09:30,839 Słuchaj, ty będziesz robił dziadowskie 1392 01:09:28,359 --> 01:09:32,679 oszczędności na 100 200 000, żeby nas 1393 01:09:30,839 --> 01:09:34,400 byle łajza z kontroli wzięła za tyłek. 1394 01:09:32,679 --> 01:09:36,120 Więc wbij sobie w ten twój oszczędny 1395 01:09:34,400 --> 01:09:38,040 kierowniczy filmowy łeb. Pieniądze 1396 01:09:36,120 --> 01:09:39,440 należy zdobywać legalnie, a nie lewymi 1397 01:09:38,040 --> 01:09:41,400 kombinacjami. Ten twój szczurek z 1398 01:09:39,440 --> 01:09:44,600 helikoptera może sobie frwać zaświerceny 1399 01:09:41,400 --> 01:09:46,960 z twoją żoną. A my zapamiętaj sobie to 1400 01:09:44,600 --> 01:09:50,239 wynajmiemy helikopter na 10 godzin za 1401 01:09:46,960 --> 01:09:50,960 pełną stawkę godzinową od instytucji. 10 1402 01:09:50,239 --> 01:09:52,440 godzin słownie, 1403 01:09:50,960 --> 01:09:55,360 ale to jest kilkaset tysięcy. 1404 01:09:52,440 --> 01:09:57,120 Zapłacimy. Zapłacimy. 1405 01:09:55,360 --> 01:09:59,840 Film zrobi na zlecenie instytucja i 1406 01:09:57,120 --> 01:10:01,880 zapłacimy. Rachunki mam z cepeli na 280 1407 01:09:59,840 --> 01:10:03,560 000. Zapłacimy i nie sprzedamy misia 1408 01:10:01,880 --> 01:10:04,120 żadnemu muzeum, nawet narodowemu za 1409 01:10:03,560 --> 01:10:07,920 milion. 1410 01:10:04,120 --> 01:10:07,920 To znaczy nie chcesz zarobić? 1411 01:10:08,440 --> 01:10:13,280 Powiedz mi, 1412 01:10:10,840 --> 01:10:15,600 po co jest ten miś? Właśnie po co? 1413 01:10:13,280 --> 01:10:18,880 Otóż to. Nikt nie wie po co. Więc nie 1414 01:10:15,600 --> 01:10:21,600 musisz się obać, że ktoś zapyta. 1415 01:10:18,880 --> 01:10:24,120 Wiesz co robi ten miś? On odpowiada 1416 01:10:21,600 --> 01:10:27,199 żywotnym potrzebom całego społeczeństwa. 1417 01:10:24,120 --> 01:10:29,440 To jest miś na skalę naszych możliwości. 1418 01:10:27,199 --> 01:10:31,560 Ty wiesz co my robimy tym misiem? My 1419 01:10:29,440 --> 01:10:34,400 otwieramy oczy niedowiarką. Patrzcie, 1420 01:10:31,560 --> 01:10:37,440 mówimy to nasze, przez nas wykonane i to 1421 01:10:34,400 --> 01:10:39,400 nie jest nasze ostatnie słowo i nikt nie 1422 01:10:37,440 --> 01:10:42,679 ma prawa się przyczepić, bo to jest 1423 01:10:39,400 --> 01:10:45,480 społeczny w oparciu o sześć instytucji, 1424 01:10:42,679 --> 01:10:49,280 który sobie zgnije do jesieni na świeżym 1425 01:10:45,480 --> 01:10:52,760 powietrzu. I co się wtedy zrobi? 1426 01:10:49,280 --> 01:10:52,760 Protokół zniszczenia. 1427 01:10:53,440 --> 01:11:00,000 Prawdziwe pieniądze zarabia się tylko na 1428 01:10:56,040 --> 01:11:01,920 drogich, słomianych inwestycjach. 1429 01:11:00,000 --> 01:11:05,480 Nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie 1430 01:11:01,920 --> 01:11:07,760 stać się. Ty musisz oszczędzać. 1431 01:11:05,480 --> 01:11:10,280 Słuchaj, Rysiek, ty nie bądź taki 1432 01:11:07,760 --> 01:11:11,520 demagog. Jak ty robisz kombinację, to 1433 01:11:10,280 --> 01:11:13,560 jest wszystko dobrze. A jak ja coś 1434 01:11:11,520 --> 01:11:15,080 zaproponuję, 1435 01:11:13,560 --> 01:11:16,920 to mi robisz szkolenie. 1436 01:11:15,080 --> 01:11:18,360 Ja kombinację? Powiedz mi jedną dam ci 1437 01:11:16,920 --> 01:11:19,640 wypić całą butelkę koniaku. 1438 01:11:18,360 --> 01:11:20,000 Daj mi 50kę. 1439 01:11:19,640 --> 01:11:22,239 No mów. 1440 01:11:20,000 --> 01:11:24,400 A kto nakręcił aferę z fałszywym bratem? 1441 01:11:22,239 --> 01:11:27,719 Przerwane zdjęcia, ogłoszenie. 1442 01:11:24,400 --> 01:11:31,640 Kosztowało mnie to ponad 300 000. ciebie 1443 01:11:27,719 --> 01:11:33,360 pieniądz jest pieniądz kilkaset tysięcy 1444 01:11:31,640 --> 01:11:35,000 za niepewne kilkaset dolarów i to jak 1445 01:11:33,360 --> 01:11:36,320 ciotka będzie miała gest i to według 1446 01:11:35,000 --> 01:11:38,800 ciebie jest w porządku 1447 01:11:36,320 --> 01:11:41,120 Janek nie mieszajmy myślowo dwóch 1448 01:11:38,800 --> 01:11:43,400 różnych systemów walutowych nie bądźmy 1449 01:11:41,120 --> 01:11:45,800 PWK sami dostajemy za tego misia jako 1450 01:11:43,400 --> 01:11:49,760 konsultanci 20% ogólnej sumy kosztów i 1451 01:11:45,800 --> 01:11:52,480 już więc im on jest droższy ten miś tym 1452 01:11:49,760 --> 01:11:56,719 koniaczek podwójny 1453 01:11:52,480 --> 01:11:56,719 stać mnie No 1454 01:11:58,560 --> 01:12:03,199 masz może duży garnek, 1455 01:12:04,000 --> 01:12:07,800 bo mam prawdziwe parówki 1456 01:12:08,199 --> 01:12:13,120 w Baranie kiszce z Celęciny. 1457 01:12:10,679 --> 01:12:15,120 W baranie kiszce. 1458 01:12:13,120 --> 01:12:15,760 E, to ty chyba, proszę ciebie, z desy 1459 01:12:15,120 --> 01:12:18,320 masz. 1460 01:12:15,760 --> 01:12:21,280 Nie, z filmu mam. Powąchaj, 1461 01:12:18,320 --> 01:12:24,280 daj jakiś garnek. 1462 01:12:21,280 --> 01:12:24,280 Czasem 1463 01:12:46,000 --> 01:12:50,960 aż oczy bolą patrzeć, jak się przemęcza 1464 01:12:48,679 --> 01:12:53,440 dla naszego klubu prezes Ochódzki. 1465 01:12:50,960 --> 01:12:55,800 Ryszard naszego klubu Tęcza ciągle 1466 01:12:53,440 --> 01:12:58,440 pracuje, wszystkiego przypilnuje i 1467 01:12:55,800 --> 01:13:01,360 jeszcze inni, niektórzy wtykają mu 1468 01:12:58,440 --> 01:13:04,440 szpilki. To nie ludzie, to wilki. To 1469 01:13:01,360 --> 01:13:07,440 mówiłem ja, Jarząbek Wacław, trener 1470 01:13:04,440 --> 01:13:10,440 drugiej klasy. Niech żyje nam prezes 100 1471 01:13:07,440 --> 01:13:10,440 lat. 1472 01:13:12,000 --> 01:13:15,440 To jeszcze ja, Jarząbek Wacław, bo w 1473 01:13:14,000 --> 01:13:19,040 zeszłym tygodniu nie mówiłem, bo byłem 1474 01:13:15,440 --> 01:13:21,679 chory. Mam zwolnienie. 1475 01:13:19,040 --> 01:13:25,760 duubu niech żyje nam prezes naszego 1476 01:13:21,679 --> 01:13:28,760 klubu. Niech żyje nam. To śpiewałem ja. 1477 01:13:25,760 --> 01:13:28,760 Jarząbek. 1478 01:13:34,840 --> 01:13:38,440 Zamknij za mną. 1479 01:13:45,800 --> 01:13:49,679 Co ci się stało? 1480 01:13:47,679 --> 01:13:52,000 Słuchaj, jak ty wyszedłeś, biegł tu 1481 01:13:49,679 --> 01:13:54,520 jakiś facet i zaczął gadać do szafy 1482 01:13:52,000 --> 01:13:55,560 wierszem, a potem zaśpiewał piosenkę na 1483 01:13:54,520 --> 01:13:56,760 twoją cześć. 1484 01:13:55,560 --> 01:14:00,920 piosenkę? 1485 01:13:56,760 --> 01:14:00,920 Gdybyś ty słyszał te bzdury. 1486 01:14:04,040 --> 01:14:08,760 Niech żyje nam prezes naszego klubu. 1487 01:14:06,800 --> 01:14:10,800 Niech żyje nam. 1488 01:14:08,760 --> 01:14:11,960 To ja żąbek, dobry trener. 1489 01:14:10,800 --> 01:14:13,800 To się nagrało 1490 01:14:11,960 --> 01:14:15,440 nie tylko to. 1491 01:14:13,800 --> 01:14:16,880 Warunki na zgrupowaniach miałyśmy bardzo 1492 01:14:15,440 --> 01:14:18,560 dobre. Wszystko to zasługa naszego 1493 01:14:16,880 --> 01:14:20,239 prezesa i nie jest prawdą, że raduszkami 1494 01:14:18,560 --> 01:14:21,880 dach przeciekał. Szczególnie, że prawie 1495 01:14:20,239 --> 01:14:24,880 nie padało. Prezes bał o nas jak ojciec 1496 01:14:21,880 --> 01:14:24,880 najlepszy. 1497 01:14:24,920 --> 01:14:29,840 Po co to? Chcesz zobaczyć z poprzednich 1498 01:14:27,199 --> 01:14:31,440 lat? 1499 01:14:29,840 --> 01:14:32,600 Aha. A oni nie wiedzą, że to się 1500 01:14:31,440 --> 01:14:34,880 nagrywa? 1501 01:14:32,600 --> 01:14:37,560 Oczywiście, że wiedzą. Powiedziałem im o 1502 01:14:34,880 --> 01:14:40,040 tym. Jeśli ktokolwiek chce przekazać ci 1503 01:14:37,560 --> 01:14:42,760 jakąś krytyczną uwagę o mnie, o mojej 1504 01:14:40,040 --> 01:14:46,040 pracy, jakąś skargę, a mnie akurat nie 1505 01:14:42,760 --> 01:14:48,440 ma, może w każdej chwili wejść i nagrać, 1506 01:14:46,040 --> 01:14:52,040 co mu leży na wątrobie. 1507 01:14:48,440 --> 01:14:53,239 Ale oni mogą kadzić ci, kłamać, mogą 1508 01:14:52,040 --> 01:14:57,400 upiększać. 1509 01:14:53,239 --> 01:14:59,840 A po co by mieli? Przecież i im, i mnie 1510 01:14:57,400 --> 01:15:02,850 chodzi tylko o dobro naszego klubu. 1511 01:14:59,840 --> 01:15:06,909 Szczerość w naszym klubie to norma. 1512 01:15:02,850 --> 01:15:06,909 [Muzyka] 1513 01:15:15,760 --> 01:15:23,939 [Muzyka] 1514 01:15:31,480 --> 01:15:37,679 Proszę pana 1515 01:15:33,719 --> 01:15:37,679 Proszę bardzo, tamte drzwi. 1516 01:15:39,050 --> 01:15:47,239 [Muzyka] 1517 01:15:45,080 --> 01:15:50,280 Witaj Rysiu. Wiesz jak cię lubię 1518 01:15:47,239 --> 01:15:53,159 chłopie. No patrz, tak mnie dopadła ta 1519 01:15:50,280 --> 01:15:54,120 astma, że od świtu muszę pić te 1520 01:15:53,159 --> 01:15:56,159 świństwa. 1521 01:15:54,120 --> 01:15:59,080 Taki przyniosłem. O 1522 01:15:56,159 --> 01:16:01,760 to dla mego wnuka. Chłopak tak się 1523 01:15:59,080 --> 01:16:02,320 garnie do szportu, niech ma na zachętę. 1524 01:16:01,760 --> 01:16:05,560 Właśnie. 1525 01:16:02,320 --> 01:16:08,000 O już:30. Musimy znowu zmienić 1526 01:16:05,560 --> 01:16:13,360 ciśnienie. Wsiadaj, wsiadaj. Pojedziesz 1527 01:16:08,000 --> 01:16:13,360 ze mną. Naciśnij 30estę. Tam 1528 01:16:15,320 --> 01:16:18,639 właśnie 1529 01:16:16,840 --> 01:16:20,920 nie bardzo wiedziałem co on uprawia, 1530 01:16:18,639 --> 01:16:22,719 więc taki napis 1531 01:16:20,920 --> 01:16:25,120 taki bardzo. 1532 01:16:22,719 --> 01:16:28,280 Nic nie uprawia. Chodzi właśnie o 1533 01:16:25,120 --> 01:16:31,239 zachętę. A co napisałeś? Yyy, napisałem 1534 01:16:28,280 --> 01:16:34,480 tam Markowi Złotnickiemu za zajęcie 1535 01:16:31,239 --> 01:16:39,080 pierwszego miejsca. 1536 01:16:34,480 --> 01:16:41,840 Rysiu, bardzo cię lubię, morda. 1537 01:16:39,080 --> 01:16:45,320 Słuchaj, Rysiu, jak tyś brał ślub z 1538 01:16:41,840 --> 01:16:48,440 Ircią, to mieliście nad głowami takie 1539 01:16:45,320 --> 01:16:51,280 szable. Pamiętasz? Chciałbym mieć też 1540 01:16:48,440 --> 01:16:53,120 takie szable i ja. No, ale to dopiero na 1541 01:16:51,280 --> 01:16:54,920 przyszły wtorek bierzemy ślub. 1542 01:16:53,120 --> 01:16:56,320 Oczywiście, rozumiem. Na przyszły 1543 01:16:54,920 --> 01:16:58,719 wtorek. 1544 01:16:56,320 --> 01:16:59,600 No a potem oczywiście jakaś podróż 1545 01:16:58,719 --> 01:17:02,040 poślubna. 1546 01:16:59,600 --> 01:17:04,480 A nie, to chyba przyłożymy na zimę. Ja 1547 01:17:02,040 --> 01:17:07,600 ci powiem, ja już wszędzie byłem. Nie 1548 01:17:04,480 --> 01:17:09,000 chce mi się. Za to Irena lata jak 1549 01:17:07,600 --> 01:17:11,239 szalona. 1550 01:17:09,000 --> 01:17:14,679 Przywiozła sobie piękne futro z 1551 01:17:11,239 --> 01:17:15,520 Leningradu. A teraz co? Dzisiaj mamy 1552 01:17:14,679 --> 01:17:18,159 wtorek. 1553 01:17:15,520 --> 01:17:21,000 To w piątek leci do Londynu. Kupić sobie 1554 01:17:18,159 --> 01:17:23,760 coś tam do sukni ślubnej czy kostium. No 1555 01:17:21,000 --> 01:17:25,360 wiesz jak to kobiety 1556 01:17:23,760 --> 01:17:27,560 a co do tego ślubu 1557 01:17:25,360 --> 01:17:30,239 właśnie chciałem przypomniałem sobie że 1558 01:17:27,560 --> 01:17:32,120 do Ireny list przyszedł z zagranicy i 1559 01:17:30,239 --> 01:17:33,639 jeszcze na stary adres i zdaje się 1560 01:17:32,120 --> 01:17:36,880 właśnie z Londynu. 1561 01:17:33,639 --> 01:17:39,760 Z Londynu? A gdzie go masz? 1562 01:17:36,880 --> 01:17:41,320 W domu albo albo w klubie. 1563 01:17:39,760 --> 01:17:42,760 A no to pojedziemy. 1564 01:17:41,320 --> 01:17:43,880 Nie no ale to po co? Zaraz chwyczkę 1565 01:17:42,760 --> 01:17:45,120 panie ministrze. No po co ja sam 1566 01:17:43,880 --> 01:17:46,520 przyniosę? Po co pan minister ma się 1567 01:17:45,120 --> 01:17:50,480 fotygować? Proszę poczekać na mnie. 1568 01:17:46,520 --> 01:17:50,480 Zaraz z nim będę. Zaraz będę. 1569 01:17:55,060 --> 01:17:58,109 [Muzyka] 1570 01:18:06,440 --> 01:18:09,600 Do ciebie. 1571 01:18:11,320 --> 01:18:16,280 Cicho, cicho, cicho. Przecież swój 1572 01:18:14,159 --> 01:18:18,159 przyszedł pan prezes. Za dwa dni 1573 01:18:16,280 --> 01:18:20,239 powinienem mieć nowe serie ze 1574 01:18:18,159 --> 01:18:22,440 zwierzętami myśliwskimi. A teraz mam 1575 01:18:20,239 --> 01:18:23,199 pojedyncze. O, te z bloku, te 1576 01:18:22,440 --> 01:18:24,480 francuskie. 1577 01:18:23,199 --> 01:18:25,280 Nie, no mnie chodzi o angielskie. 1578 01:18:24,480 --> 01:18:26,639 Przecież ci tłumaczę. 1579 01:18:25,280 --> 01:18:28,960 Angelskie właściwie nie mam nic 1580 01:18:26,639 --> 01:18:32,320 ciekawego. A tu mam z pierwszego dnia 1581 01:18:28,960 --> 01:18:35,840 obiegu i te stare. O, z kopertami też. 1582 01:18:32,320 --> 01:18:37,920 A koperty ze znaczkami 1583 01:18:35,840 --> 01:18:40,960 i ostemplowane. 1584 01:18:37,920 --> 01:18:44,159 Proszę pana. Z tymi rurami to było tak. 1585 01:18:40,960 --> 01:18:47,800 Zimą wyleciały okna, u nas dwa, na 1586 01:18:44,159 --> 01:18:51,480 szóstym piętrze dwa i na siódmym dwa. 1587 01:18:47,800 --> 01:18:51,480 Na siódmym jedno. 1588 01:18:58,920 --> 01:19:01,920 Bonjour 1589 01:19:04,400 --> 01:19:09,719 pardon. Ja po polsku gwarit. 1590 01:19:11,560 --> 01:19:15,840 Przepraszam, przepraszam pana bardzo, 1591 01:19:14,080 --> 01:19:18,120 ale myślałem, że to mój synowiec ze 1592 01:19:15,840 --> 01:19:19,840 swoim przyjacielem Francuzem mają 1593 01:19:18,120 --> 01:19:21,719 przyjechać z Żoliborza, żeby się 1594 01:19:19,840 --> 01:19:23,760 wykąpać, bo tam wody nie mają. 1595 01:19:21,719 --> 01:19:24,679 Dobrze, dobrze, dobrze, dobrze. Więc 1596 01:19:23,760 --> 01:19:27,120 proszę pana, ja bym prosił, żeby pan 1597 01:19:24,679 --> 01:19:28,639 napisał to po angielsku, odręcznie tu na 1598 01:19:27,120 --> 01:19:29,960 tym papierze. Dobrze. 1599 01:19:28,639 --> 01:19:31,159 A dobrze. Proszę bardzo. 1600 01:19:29,960 --> 01:19:35,159 To będzie taki tekst, proszę pana. Więc 1601 01:19:31,159 --> 01:19:38,910 tak. Ireno, najdroższa bogini. Nieśnijmy 1602 01:19:35,159 --> 01:19:40,040 się co noc. Twoje piękne ciało. 1603 01:19:38,910 --> 01:19:43,440 [Muzyka] 1604 01:19:40,040 --> 01:19:43,440 Piękne ciało. 1605 01:19:47,080 --> 01:19:50,960 Windy nieczynne. Dopiero od 8:00. Ale ja 1606 01:19:50,080 --> 01:19:54,199 do tej windy. 1607 01:19:50,960 --> 01:19:57,199 Ta winda jest na górze. Teraz pan ma 1608 01:19:54,199 --> 01:19:57,199 relaks. 1609 01:20:04,520 --> 01:20:09,360 Jakś z dołu do pana. 1610 01:20:05,760 --> 01:20:09,360 Tak, tak, niech wyjdzie. 1611 01:20:14,760 --> 01:20:20,880 Przepraszam, że że tak dło trwało. 1612 01:20:17,960 --> 01:20:25,120 Dobrze, dobrze masz ten list. Bardzo, 1613 01:20:20,880 --> 01:20:27,280 bardzo ci dziękuję. Jasiu, zwieś mojego 1614 01:20:25,120 --> 01:20:30,800 przyjaciela windą. Po co ma się jeszcze 1615 01:20:27,280 --> 01:20:30,800 męczyć w dół? 1616 01:20:31,440 --> 01:20:36,679 O, to prosty tekst. Zaraz panu 1617 01:20:33,679 --> 01:20:36,679 przetłumaczy. 1618 01:20:37,360 --> 01:20:40,360 Przepraszam 1619 01:20:42,520 --> 01:20:47,159 pana najmocniej. Zaraz wracam. 1620 01:20:52,520 --> 01:20:58,800 Myślałem, że już nie przyjdziecie, że 1621 01:20:55,120 --> 01:20:58,800 wam wodę puścili. 1622 01:21:00,440 --> 01:21:06,199 A ty będziesz kto? 1623 01:21:02,400 --> 01:21:08,719 Jeszcze nie wiem. O ten właśnie wczoraj 1624 01:21:06,199 --> 01:21:11,719 wróciłem z Kenwy. 1625 01:21:08,719 --> 01:21:11,719 Masz. 1626 01:21:19,600 --> 01:21:27,080 Halo. Mówię sekretariatu to. 1627 01:21:22,880 --> 01:21:27,080 Tak, tak. 1628 01:21:27,280 --> 01:21:33,040 Halo. 1629 01:21:28,800 --> 01:21:36,400 Tak, tak. Paluch. Tak, zanotowałem. 1630 01:21:33,040 --> 01:21:38,840 Oczywiście wszystko. 1631 01:21:36,400 --> 01:21:42,560 Pani Krysiu 1632 01:21:38,840 --> 01:21:45,239 i Aleksandra Kozeł. Tak, 1633 01:21:42,560 --> 01:21:50,159 to bardzo dobrze. 1634 01:21:45,239 --> 01:21:50,159 A jak tam w waszym życiu prywatnym? 1635 01:21:52,239 --> 01:21:57,960 Rozumiem 1636 01:21:54,239 --> 01:21:57,960 i bardzo wam gratuluję. 1637 01:21:58,800 --> 01:22:03,280 Natychmiast załatwić to w trybie pilnym 1638 01:22:01,080 --> 01:22:06,440 i na poduszkach. 1639 01:22:03,280 --> 01:22:10,040 Lądy i morza przemierzam, 1640 01:22:06,440 --> 01:22:13,440 kulę ziemską z otwartym czołem. 1641 01:22:10,040 --> 01:22:17,400 Polski mam paszport na sercu. 1642 01:22:13,440 --> 01:22:22,280 Skąd pytam? Skąd go wziąłem? 1643 01:22:17,400 --> 01:22:27,280 A wziąłem go z dumy i trudu, ze znoju 1644 01:22:22,280 --> 01:22:28,840 codziennej pracy, ze stali, z żelaza, z 1645 01:22:27,280 --> 01:22:31,920 węgla. 1646 01:22:28,840 --> 01:22:34,560 A węgiel to koks 1647 01:22:31,920 --> 01:22:36,639 antracyt. 1648 01:22:34,560 --> 01:22:39,540 80 po nich. 1649 01:22:36,639 --> 01:22:41,340 No co tak siedzicie? Ubierajcie się. 1650 01:22:39,540 --> 01:22:42,290 [Muzyka] 1651 01:22:41,340 --> 01:22:42,820 [Aplauz] 1652 01:22:42,290 --> 01:22:43,840 [Muzyka] 1653 01:22:42,820 --> 01:23:18,979 [Aplauz] 1654 01:22:43,840 --> 01:23:18,979 [Muzyka] 1655 01:23:21,960 --> 01:23:27,880 No to kiedy jedziemy? Jak 1656 01:23:25,800 --> 01:23:31,159 samolotem? Napijesz się czegoś? 1657 01:23:27,880 --> 01:23:31,159 Czemu nie? 1658 01:23:31,520 --> 01:23:37,719 Może whisky to piją Anglicy. 1659 01:23:33,800 --> 01:23:37,719 Może być. Mogę spróbować. 1660 01:23:49,120 --> 01:23:54,280 No wypij, wypij. Anglicy to piją bez 1661 01:23:52,000 --> 01:23:57,719 przerwy. 1662 01:23:54,280 --> 01:23:57,719 Daj drugą szklankę. 1663 01:24:02,679 --> 01:24:05,000 Dzień dobry. 1664 01:24:03,480 --> 01:24:07,800 Dzień dobry. 1665 01:24:05,000 --> 01:24:11,560 Życzenia świąteczne od Inka Zenta. 1666 01:24:07,800 --> 01:24:14,159 Dziękuję. Wesołych świąt. W śledzie się 1667 01:24:11,560 --> 01:24:17,000 pojawiły na Grochowie na teres Polski. 1668 01:24:14,159 --> 01:24:20,159 Zobaczymy ile tu się nabiło. 1669 01:24:17,000 --> 01:24:22,400 Czyli że zasadniczo pan się musi na tym 1670 01:24:20,159 --> 01:24:23,480 rozeznać całkowicie, żeby wiedzieć ile i 1671 01:24:22,400 --> 01:24:26,719 gdzie. 1672 01:24:23,480 --> 01:24:29,520 Dotychczas tak było, ale teraz mamy 1673 01:24:26,719 --> 01:24:32,040 komputer. Może pan pisać co tylko pan 1674 01:24:29,520 --> 01:24:33,600 chce. To nie ma żadnego znaczenia. 1675 01:24:32,040 --> 01:24:35,480 Komputer, 1676 01:24:33,600 --> 01:24:37,920 on się i tak zawsze pomyli przy 1677 01:24:35,480 --> 01:24:39,600 dodawaniu, proszę pana. 1678 01:24:37,920 --> 01:24:40,199 Nie było miesiąca, żebyś się nie 1679 01:24:39,600 --> 01:24:42,040 pomylił. 1680 01:24:40,199 --> 01:24:42,639 Czyli że teraz nie trzeba się tak znać 1681 01:24:42,040 --> 01:24:45,199 na robocie, 1682 01:24:42,639 --> 01:24:46,320 a teraz już nie. Teraz się dużo łatwiej 1683 01:24:45,199 --> 01:24:49,320 jest. Proszę pana, 1684 01:24:46,320 --> 01:24:49,320 komputer. 1685 01:24:50,159 --> 01:24:53,239 Przepraszam. Muszę na chwilę do 1686 01:24:52,159 --> 01:24:56,239 łazienki. 1687 01:24:53,239 --> 01:24:56,239 Oczywiście. 1688 01:25:09,980 --> 01:25:13,250 [Muzyka] 1689 01:25:16,159 --> 01:25:20,159 Proszę pana, 1690 01:25:18,199 --> 01:25:22,080 proszę pana, 1691 01:25:20,159 --> 01:25:25,760 proszę pana. 1692 01:25:22,080 --> 01:25:29,040 Widzisz komputer? Angielska wuda. 1693 01:25:25,760 --> 01:25:29,040 To ja otworzę. 1694 01:25:35,159 --> 01:25:42,000 Nie, dziękuję. My już mamy. 1695 01:25:38,440 --> 01:25:44,040 Proszę pana, proszę pana, proszę pana. 1696 01:25:42,000 --> 01:25:47,320 Jakiś facet z lustrem. Powiedziałem, że 1697 01:25:44,040 --> 01:25:51,639 mamy lustro. 1698 01:25:47,320 --> 01:25:51,639 Zajmij się panem. Zaraz wrócę. 1699 01:25:51,800 --> 01:25:55,760 Komputer, 1700 01:25:53,400 --> 01:25:57,480 niech ci ten węglarz wyniesie inkasenta. 1701 01:25:55,760 --> 01:26:01,360 To raz. 1702 01:25:57,480 --> 01:26:02,920 Nie. Poproś dozorcę. Uśpij go. 1703 01:26:01,360 --> 01:26:05,760 Dozorcę 1704 01:26:02,920 --> 01:26:08,600 węglarza. 1705 01:26:05,760 --> 01:26:11,920 Proszę pana, proszę pana, czy może pan 1706 01:26:08,600 --> 01:26:14,080 przyjść do mnie wynieść inkasenta? 1707 01:26:11,920 --> 01:26:16,520 Dobrze, dobrze. 1708 01:26:14,080 --> 01:26:18,560 Przepraszając za nieplanowaną awarię, 1709 01:26:16,520 --> 01:26:21,440 zapraszam wszystkich pasażerów na plac 1710 01:26:18,560 --> 01:26:23,400 przy skwerze. Powtarzam, miejskie 1711 01:26:21,440 --> 01:26:25,920 przedsiębiorstwo komunikacyjne 1712 01:26:23,400 --> 01:26:28,320 realizując hasło ludziom dobrej roboty, 1713 01:26:25,920 --> 01:26:30,560 rozrywka i humor, w związku z awarią 1714 01:26:28,320 --> 01:26:31,560 komunikacji zapraszam pasażerów na 1715 01:26:30,560 --> 01:26:33,639 placek. 1716 01:26:31,560 --> 01:26:35,880 Tramwaje stoją od godziny. Już mi kilku 1717 01:26:33,639 --> 01:26:38,119 wlazło do piwnicy i nalało, a ten sobie 1718 01:26:35,880 --> 01:26:41,360 poszedł inkasenta wynosić. Już ja ci 1719 01:26:38,119 --> 01:26:44,159 pokażę, ja ci wyniosę. 1720 01:26:41,360 --> 01:26:47,280 Proszę państwa pozwólcie, że powitam 1721 01:26:44,159 --> 01:26:48,490 tradycyjny dzień dobry i przystąpię, 1722 01:26:47,280 --> 01:26:50,080 czyli 1723 01:26:48,490 --> 01:26:52,560 [Muzyka] 1724 01:26:50,080 --> 01:26:56,159 i z tej właśnie korzystamy okazji, bo w 1725 01:26:52,560 --> 01:26:58,719 końcu awaria też jest jakąś okazją, 1726 01:26:56,159 --> 01:27:01,560 aby naszym pasażerom, ludziom dobrej 1727 01:26:58,719 --> 01:27:03,760 roboty, bo są nimi przecież, 1728 01:27:01,560 --> 01:27:06,480 zaprezentować 1729 01:27:03,760 --> 01:27:09,040 podczas usunięcia awarii artystyczny 1730 01:27:06,480 --> 01:27:10,560 program. Bardzo przepraszam. Gdzie pani 1731 01:27:09,040 --> 01:27:13,159 dostała tę herbatę? 1732 01:27:10,560 --> 01:27:14,280 A nie, to córka przysłała mi z Womżzy. 1733 01:27:13,159 --> 01:27:16,600 Aha. 1734 01:27:14,280 --> 01:27:20,000 Dzień dobry. Cześć i czołem. Pytacie 1735 01:27:16,600 --> 01:27:22,520 skąd się wziąłem. Jestem wesoły Romek. 1736 01:27:20,000 --> 01:27:24,119 Mam na przedmiejściu domek, a w domku 1737 01:27:22,520 --> 01:27:29,000 wodę, światło gaz. 1738 01:27:24,119 --> 01:27:31,280 Nie bój, nie bój, wyłączą ci. 1739 01:27:29,000 --> 01:27:33,679 Śpij, misiu, śpi. Śpi jak bubr. 1740 01:27:31,280 --> 01:27:36,679 No to co śpi? Nie, się chce spać. 1741 01:27:33,679 --> 01:27:36,679 Logiczne. 1742 01:27:43,840 --> 01:27:47,719 No i co, misiu? 1743 01:27:45,280 --> 01:27:50,800 Dobrze. 1744 01:27:47,719 --> 01:27:52,320 Aha. Daj mi teraz szybko twój paszport. 1745 01:27:50,800 --> 01:27:53,920 No przecież muszę szybko kupić bilety na 1746 01:27:52,320 --> 01:27:56,920 jutro, a ty tymczasem tutaj 1747 01:27:53,920 --> 01:27:56,920 przypilnujesz 1748 01:27:57,280 --> 01:28:01,400 i ja zaraz wracam do ciebie. 1749 01:28:03,199 --> 01:28:06,480 Dzień dobry. 1750 01:28:12,639 --> 01:28:17,199 Pani kierowniczko Podwawelska. 1751 01:28:15,800 --> 01:28:19,400 Słucham pana. 1752 01:28:17,199 --> 01:28:21,320 Mam tu zarezerwowany bilet lotniczy do 1753 01:28:19,400 --> 01:28:22,360 Londynu na nazwisko Paluch. Stanisław 1754 01:28:21,320 --> 01:28:25,320 Paluch. 1755 01:28:22,360 --> 01:28:28,719 Samolot do Londynu 11:05. Bilet od 4 1756 01:28:25,320 --> 01:28:32,199 minut jest przeceniony. 1757 01:28:28,719 --> 01:28:32,199 Jest 11:09. 1758 01:28:33,000 --> 01:28:37,360 Ja dałem pod Wawelską. 1759 01:28:37,520 --> 01:28:41,960 Proszę bardzo. Proszę. Nie zjem panu. 1760 01:28:40,600 --> 01:28:43,400 Proszę. 1761 01:28:41,960 --> 01:28:45,000 Nie chce pan do Tokio, więc ja radzę. 1762 01:28:43,400 --> 01:28:47,600 Niech pan bierze do Melbourne. To bardzo 1763 01:28:45,000 --> 01:28:49,280 rzadki bilet, jeszcze aktualny. Samolot 1764 01:28:47,600 --> 01:28:50,639 odleciał trzy dni temu, nawet jeszcze 1765 01:28:49,280 --> 01:28:51,400 nie wrócił. 1766 01:28:50,639 --> 01:28:52,920 Melbourn. 1767 01:28:51,400 --> 01:28:54,320 Tak, proszę. 1768 01:28:52,920 --> 01:28:55,560 Strasznie państwa przepraszam, ale przed 1769 01:28:54,320 --> 01:28:57,960 chwileczką dostałem wiadomość ze 1770 01:28:55,560 --> 01:29:00,560 szpitala. Żona urodziła syna, chłopak, 1771 01:28:57,960 --> 01:29:02,679 więc chciałem żonie kwiaty, a maleństwu 1772 01:29:00,560 --> 01:29:04,920 na przywitanie tego świata jakiś bilet 1773 01:29:02,679 --> 01:29:05,840 na dobrą wróżbę. 1774 01:29:04,920 --> 01:29:06,679 Pozwolą państwo. 1775 01:29:05,840 --> 01:29:10,159 Proszę bardzo, 1776 01:29:06,679 --> 01:29:11,000 kochana, ten do Londynu 11:05 kwiaty dla 1777 01:29:10,159 --> 01:29:12,440 pani. 1778 01:29:11,000 --> 01:29:13,239 Dowód, proszę. 1779 01:29:12,440 --> 01:29:14,679 Proszę bardzo. 1780 01:29:13,239 --> 01:29:16,760 Przepraszam pana. 1781 01:29:14,679 --> 01:29:19,159 Jestem lekarzem pediatrą. 1782 01:29:16,760 --> 01:29:21,199 Ja przecież syn. Tłumaczę panu. 1783 01:29:19,159 --> 01:29:23,320 Ile waży syn? 1784 01:29:21,199 --> 01:29:25,199 12 kil. 1785 01:29:23,320 --> 01:29:29,639 12hm. 1786 01:29:25,199 --> 01:29:29,639 Słuszną linię ma nasza władza. 1787 01:29:30,639 --> 01:29:35,920 Z biletami wpuszczamy. Proszę bardzo. 1788 01:29:32,920 --> 01:29:35,920 Dziękuję. 1789 01:29:36,159 --> 01:29:40,199 Ale ja mamę odprowadzam. 1790 01:29:38,280 --> 01:29:43,020 Chwileczkę, 1791 01:29:40,199 --> 01:29:44,199 zajrzę do instrukcji. 1792 01:29:43,020 --> 01:29:47,000 [Muzyka] 1793 01:29:44,199 --> 01:29:49,320 Matka, matkę możecie pożegnać macniem z 1794 01:29:47,000 --> 01:29:52,159 tarasu widokowego. 1795 01:29:49,320 --> 01:29:54,000 Przepraszamy. Taras widokowy nieczynny. 1796 01:29:52,159 --> 01:29:56,360 Najbliższy czynny taras widokowy dla 1797 01:29:54,000 --> 01:29:59,000 odprowadzających we Wrocławiu. 1798 01:29:56,360 --> 01:30:00,880 A może ty byś poleciał, synku? 1799 01:29:59,000 --> 01:30:03,880 Przecież to mama ma mieć operację, a nie 1800 01:30:00,880 --> 01:30:03,880 ja. 1801 01:30:04,159 --> 01:30:08,480 No ale tylko walizkę na bagaż. 1802 01:30:05,679 --> 01:30:12,360 Nie bądźcie natrętny. 1803 01:30:08,480 --> 01:30:14,920 Natrętny pasażer. O, a gdyby tu wasz 1804 01:30:12,360 --> 01:30:17,520 synek z grupą stuosobową odlatywał i 1805 01:30:14,920 --> 01:30:19,840 każdy z rodziców chciałby wejść, to jaki 1806 01:30:17,520 --> 01:30:21,639 byłby tłok? Sami widzicie i nie mówcie, 1807 01:30:19,840 --> 01:30:26,760 że nie macie synka, bo w każdej chwili 1808 01:30:21,639 --> 01:30:29,239 mieć możecie. Sprawdzić czy nie ksiądz? 1809 01:30:26,760 --> 01:30:30,320 Przepraszam, ja mam bilet. 1810 01:30:29,239 --> 01:30:31,040 Halo, pan. Halo pan. 1811 01:30:30,320 --> 01:30:32,840 Co jest? 1812 01:30:31,040 --> 01:30:33,239 Bilecik dla pana. 1813 01:30:32,840 --> 01:30:35,840 Co? 1814 01:30:33,239 --> 01:30:39,840 Pytam, czy bilecik pan potrzebuje? 1815 01:30:35,840 --> 01:30:42,280 Luftanza. Boak, Swiss Air, Air France. 1816 01:30:39,840 --> 01:30:44,280 Panie, przecież to nieważne. 1817 01:30:42,280 --> 01:30:46,360 Ważne, że na wejście jest ważne. No to 1818 01:30:44,280 --> 01:30:50,150 jak to jest pani taka peronówka? Polski 1819 01:30:46,360 --> 01:30:53,280 dat czy zagraniczny? i wejdę 1820 01:30:50,150 --> 01:30:53,280 [Muzyka] 1821 01:30:55,000 --> 01:30:59,440 dychy 1822 01:30:56,880 --> 01:31:02,639 zagraniczny tańszy tr dychy naowski pan 1823 01:30:59,440 --> 01:31:04,199 wejdzie wszędzie na krajowy też 1824 01:31:02,639 --> 01:31:07,320 trzymać w okładce 1825 01:31:04,199 --> 01:31:08,570 nie jęć nie niszczyć dwa lata będzie 1826 01:31:07,320 --> 01:31:10,440 służyć 1827 01:31:08,570 --> 01:31:11,600 [Muzyka] 1828 01:31:10,440 --> 01:31:13,080 najmocniej panią przepraszam ale 1829 01:31:11,600 --> 01:31:15,400 chciałem zapytać o której odlatuje 1830 01:31:13,080 --> 01:31:17,280 dzisiaj ten do Londynu 11:05 1831 01:31:15,400 --> 01:31:18,040 A skąd ja mogę wiedzieć no chyba O 1832 01:31:17,280 --> 01:31:19,080 pierwzej. 1833 01:31:18,040 --> 01:31:21,360 Dobrze, w takim razie czy mogę 1834 01:31:19,080 --> 01:31:23,440 chwileczkę, chwileczkę. 1835 01:31:21,360 --> 01:31:24,520 Pasażer Stanisław Paluch zgłosi się 1836 01:31:23,440 --> 01:31:26,239 natychmiast do odprawy 1837 01:31:24,520 --> 01:31:28,520 paszportowo-biletowej. 1838 01:31:26,239 --> 01:31:30,920 Wzajemna przyjaźń i zaufanie podstawą 1839 01:31:28,520 --> 01:31:34,920 prawidłowego funkcjonowania podstawowej 1840 01:31:30,920 --> 01:31:34,920 komórki społecznej rodziny. 1841 01:31:35,000 --> 01:31:39,199 [Muzyka] 1842 01:31:36,199 --> 01:31:39,199 Stanisław 1843 01:31:43,840 --> 01:31:46,600 30 plenum spółdzielni Zenum. 1844 01:31:45,520 --> 01:31:48,159 Słucham. 1845 01:31:46,600 --> 01:31:50,000 Nie, my po prostu tak nazywamy taki 1846 01:31:48,159 --> 01:31:51,400 dzień, kiedy wszystkie samoloty odlatują 1847 01:31:50,000 --> 01:31:55,000 o czasie i wtedy jest taki bałagan, że z 1848 01:31:51,400 --> 01:31:55,000 niczym nie można zdążyć. 1849 01:31:55,250 --> 01:32:08,360 [Muzyka] 1850 01:32:06,920 --> 01:32:11,400 Ej, Spóźniarski, 1851 01:32:08,360 --> 01:32:14,600 30 planum spółdzielni Zen 1852 01:32:11,400 --> 01:32:14,600 [Muzyka] 1853 01:32:17,680 --> 01:32:29,729 [Aplauz] 1854 01:32:20,050 --> 01:32:29,729 [Muzyka] 1855 01:32:32,380 --> 01:32:41,239 [Aplauz] 1856 01:32:38,639 --> 01:32:41,239 Dobra, dobra. 1857 01:32:41,560 --> 01:32:46,840 A ten list, co spreparowałeś i mu 1858 01:32:43,000 --> 01:32:49,520 podsunąłeś, Władek się przejął i mówi: 1859 01:32:46,840 --> 01:32:53,840 "W piątek nie polecisz". Mówię: "dobra, 1860 01:32:49,520 --> 01:32:56,440 w piątek nie, lecę w czwartek". 1861 01:32:53,840 --> 01:32:59,119 Oczywiście takiego jednego wysłał za 1862 01:32:56,440 --> 01:33:03,910 mną. siedzi tam 1863 01:32:59,119 --> 01:33:09,400 gazetę czyta pracuje. Znaczy 1864 01:33:03,910 --> 01:33:13,400 [Muzyka] 1865 01:33:09,400 --> 01:33:13,400 ale że ci paszport dali. 1866 01:33:13,639 --> 01:33:19,560 Eli, hej, to ja dzwonię do ciebie, bo 1867 01:33:16,679 --> 01:33:22,679 niestety nie mogę z tobą rozmawiać, co? 1868 01:33:19,560 --> 01:33:25,320 No jest u mnie parę osób. Nie, nie znasz 1869 01:33:22,679 --> 01:33:28,880 zagraniczni. 1870 01:33:25,320 --> 01:33:31,520 If you would like some fine, please help 1871 01:33:28,880 --> 01:33:33,119 yourself, Jerry. 1872 01:33:31,520 --> 01:33:35,600 Nie, nie, tu, tu, tu do znajomego 1873 01:33:33,119 --> 01:33:37,199 mówiłam. 1874 01:33:35,600 --> 01:33:40,440 No i co teraz? 1875 01:33:37,199 --> 01:33:43,440 Spóła. A co ci mogę zaproponować? 1876 01:33:40,440 --> 01:33:43,440 Przyjmuję. 1877 01:33:43,760 --> 01:33:50,400 Widzisz, Szakalu, przegrałeś. 1878 01:33:46,400 --> 01:33:50,400 Z tobą przegrać to jak wygrać? 1879 01:33:50,960 --> 01:33:55,199 Złociutka, złociutka, niech mi pani 1880 01:33:53,199 --> 01:33:57,520 powie. 1881 01:33:55,199 --> 01:33:58,320 To ja powinnam wypełnić po angielsku. 1882 01:33:57,520 --> 01:34:00,370 Może mi pani pomóc? 1883 01:33:58,320 --> 01:34:07,719 Cukierki roznoszę. 1884 01:34:00,370 --> 01:34:08,719 [Muzyka] 1885 01:34:07,719 --> 01:34:12,040 Ja pani pomogę. 1886 01:34:08,719 --> 01:34:12,040 Bardzo proszę. 1887 01:34:12,080 --> 01:34:17,920 Nazwisko, imię, zawód, adres. 1888 01:34:15,530 --> 01:34:19,000 [Muzyka] 1889 01:34:17,920 --> 01:34:22,880 Alkoholu pani nie ma? 1890 01:34:19,000 --> 01:34:22,880 Nie, nie, tylko woda kolońska. 1891 01:34:28,639 --> 01:34:32,320 To wszystko. Dziękuję. 1892 01:34:36,730 --> 01:34:49,850 [Muzyka] 1893 01:34:51,600 --> 01:34:57,400 To pani powiedziała, że wszystko dobrze 1894 01:34:53,239 --> 01:34:57,400 jest wypełnione. Pani 1895 01:35:01,640 --> 01:35:05,869 [Muzyka] 1896 01:35:23,220 --> 01:35:34,459 [Muzyka] 1897 01:36:16,880 --> 01:36:21,480 O Boże, idiotka, co ja zrobiłam? 1898 01:36:21,940 --> 01:36:40,149 [Muzyka] 1899 01:36:43,020 --> 01:37:04,140 [Muzyka] 1900 01:37:07,320 --> 01:37:11,760 Boże mój. No kochany pan, skąd się pan 1901 01:37:09,639 --> 01:37:14,320 tu 1902 01:37:11,760 --> 01:37:15,960 znalazł kraj? Co za niespodzianka i to 1903 01:37:14,320 --> 01:37:17,679 na dłużej do świąt pan zostanie. Musi 1904 01:37:15,960 --> 01:37:20,480 pan koniecznie tutaj u nas zostać. A 1905 01:37:17,679 --> 01:37:21,199 niechżz pan siada i opowiada nowiny. 1906 01:37:20,480 --> 01:37:23,159 Nowiny. 1907 01:37:21,199 --> 01:37:24,800 Nowiny jak nowiny. Panie Janie kochany, 1908 01:37:23,159 --> 01:37:27,520 najważniejsze, że pana widzę w zdrowiu 1909 01:37:24,800 --> 01:37:29,199 dzięki Panu Bogu najwyższemu i daj Panie 1910 01:37:27,520 --> 01:37:31,280 Boże tak dalej. A ja jak po ogień 1911 01:37:29,199 --> 01:37:33,000 wpadłem, bo do mojej kasetki, bo chcę 1912 01:37:31,280 --> 01:37:34,280 jeszcze, wie pan, z czekiem przed 1913 01:37:33,000 --> 01:37:36,280 zamknięciem banku zdążyć. 1914 01:37:34,280 --> 01:37:38,080 Ale przecież musi pan jeszcze coś zjeść. 1915 01:37:36,280 --> 01:37:39,239 Nie, nie jestem głodny. Później zjem. 1916 01:37:38,080 --> 01:37:40,639 Tu nikt nic nie rusza. 1917 01:37:39,239 --> 01:37:42,159 Tak, wiem. Bardzo dobrze. Ja zabieram ze 1918 01:37:40,639 --> 01:37:43,360 sobą książeczkę i później wpadnę panie 1919 01:37:42,159 --> 01:37:44,880 Janie pogadamy później. Później, panie 1920 01:37:43,360 --> 01:37:47,480 Janie kochany. Później. Aha. 1921 01:37:44,880 --> 01:37:50,520 Najważniejsza rzecz, żebym zapomniał. 1922 01:37:47,480 --> 01:37:53,920 Kamyk, o który pan prosił, z Jeleniej 1923 01:37:50,520 --> 01:37:56,800 Góry przywiozłem. Z Jeleniej? Z Jasnej 1924 01:37:53,920 --> 01:37:59,520 Góry. Oczywiście pamiątka. 1925 01:37:56,800 --> 01:38:01,639 Pan wie, kto pani wstąpał. Tu kładę. 1926 01:37:59,520 --> 01:38:03,840 Panie Janie kochany, 1927 01:38:01,639 --> 01:38:05,480 wieczorem będzie czas pogadać sobie o 1928 01:38:03,840 --> 01:38:06,520 starych Polakach. A na razie 1929 01:38:05,480 --> 01:38:10,639 no ale przecież 1930 01:38:06,520 --> 01:38:10,639 wieczorem, wieczorem, wieczorem. 1931 01:38:12,199 --> 01:38:15,000 Nie bardzo rozumiem, co pan do mnie 1932 01:38:13,320 --> 01:38:16,320 mówi, ale przecież mogę się panu 1933 01:38:15,000 --> 01:38:20,280 wylegitymować. Proszę bardzo. Nie, pan 1934 01:38:16,320 --> 01:38:21,760 sobie nie wyobraża, że ja ten dowodem 1935 01:38:20,280 --> 01:38:25,360 osobistym. Proszę bardzo. Już mam dowód 1936 01:38:21,760 --> 01:38:29,440 osobisty. Panu służę. Proszę. Ryszard 1937 01:38:25,360 --> 01:38:31,960 Ochódzki. Proszę. Wi pan. No jestem ja. 1938 01:38:29,440 --> 01:38:33,520 No ja. Podobny. Ten sam podpis. No 1939 01:38:31,960 --> 01:38:35,760 proszę bardzo. No 1940 01:38:33,520 --> 01:38:38,760 Luksa 1941 01:38:35,760 --> 01:38:38,760 jest. 1942 01:38:44,679 --> 01:38:49,239 Daj pan nie zjem panu. No 1943 01:38:49,440 --> 01:38:54,280 moment. Pan da tego pana. 1944 01:38:51,920 --> 01:38:55,719 Pani mówi po angielsku. Niech pani 1945 01:38:54,280 --> 01:39:00,520 przetłumaczy tego bał. Nic nie rozumiem 1946 01:38:55,719 --> 01:39:00,520 co do mnie mówi. Proszę bardzo. Mów. 1947 01:39:00,760 --> 01:39:03,850 [Muzyka] 1948 01:39:09,920 --> 01:39:14,239 Tak, 1949 01:39:11,400 --> 01:39:16,040 oni mają strajk. 1950 01:39:14,239 --> 01:39:20,760 Strajk. 1951 01:39:16,040 --> 01:39:23,599 Tak, oni mają za ciemno w pracy. 1952 01:39:20,760 --> 01:39:25,520 Zrobili strajk ośrwczy. 1953 01:39:23,599 --> 01:39:29,080 On się skończy 1954 01:39:25,520 --> 01:39:29,080 o 2:00 godzinie. 1955 01:39:29,560 --> 01:39:34,639 8 minut cię zbawi, ty biurokrato. 1956 01:39:35,840 --> 01:39:40,400 Strajku wam się zachciewa. 1957 01:39:38,679 --> 01:39:43,400 Oj, przewraca wam się w głowach. 1958 01:39:40,400 --> 01:39:43,400 Przewraca 1959 01:39:45,080 --> 01:39:49,599 dawno. 1960 01:39:45,920 --> 01:39:49,599 Pół godziny temu. 1961 01:39:53,719 --> 01:39:59,440 Pan jest pewien, że to był on? 1962 01:39:55,560 --> 01:39:59,440 Pana Ryszarda bym nie poznał. 1963 01:40:15,840 --> 01:40:19,760 [Muzyka] 1964 01:40:20,719 --> 01:40:27,830 It's 2 pm. The strike's over. 1965 01:40:24,040 --> 01:40:31,210 Sir, you can cash your check No. 1966 01:40:27,830 --> 01:40:34,390 [Muzyka] 1967 01:40:31,210 --> 01:40:34,390 [Aplauz] 1968 01:40:36,340 --> 01:40:51,560 [Muzyka] 1969 01:40:55,880 --> 01:41:00,800 Good morning. 1970 01:40:57,760 --> 01:41:02,840 Ja chciałbym 1971 01:41:00,800 --> 01:41:05,840 moje pieniądze 1972 01:41:02,840 --> 01:41:10,840 Money, my many tu umieścić. 1973 01:41:05,840 --> 01:41:13,280 Wasz bank. Tu konto na hasło Fstein. 1974 01:41:10,840 --> 01:41:15,560 Dlaczego nie Ferstain? My wszystko 1975 01:41:13,280 --> 01:41:18,240 Fstein. Proszę bardzo. Pan spocznie, pan 1976 01:41:15,560 --> 01:41:29,000 usiądzie, pan poczeka się, załatwi. 1977 01:41:18,240 --> 01:41:29,000 [Muzyka] 1978 01:41:31,080 --> 01:41:35,760 Halo. Panie Janie, mam gorącą prośbę. 1979 01:41:34,040 --> 01:41:37,760 Wie pan, to nie jest rozmowa na telefon. 1980 01:41:35,760 --> 01:41:40,639 Krótko. Czy mógłby pan wysłać taką 1981 01:41:37,760 --> 01:41:42,639 depeszę na moje nazwisko do kraju? Tak. 1982 01:41:40,639 --> 01:41:45,480 Niestety nie mogę przyjechać. 1983 01:41:42,639 --> 01:41:47,800 Nie mogę przyjechać, kochani chłopcy. 1984 01:41:45,480 --> 01:41:49,960 Całuje was ciotka. 1985 01:41:47,800 --> 01:41:53,119 Rozumiem, ciotka. 1986 01:41:49,960 --> 01:41:53,119 Tak jest. 1987 01:42:06,610 --> 01:42:41,320 [Muzyka] 1988 01:42:39,920 --> 01:42:42,599 Masz 1989 01:42:41,320 --> 01:42:45,040 co mam niby mieć 1990 01:42:42,599 --> 01:42:46,760 bilety? Mam bilety? Oczywiście, że nie 1991 01:42:45,040 --> 01:42:48,360 mam. 5 godzin stania i okienko mi 1992 01:42:46,760 --> 01:42:53,239 zamknęli przed nosem. Szczęście, że mi 1993 01:42:48,360 --> 01:42:55,800 zamknęli. Ładnie byś mnie władowała. 1994 01:42:53,239 --> 01:42:56,400 Ty wiesz co się stało? 1995 01:42:55,800 --> 01:42:58,320 Co? 1996 01:42:56,400 --> 01:43:01,480 Co? Co? Nie gadaj tyle, tylko pomóż mi 1997 01:42:58,320 --> 01:43:03,599 go wynieść. Prż. Musimy go wynieść. 1998 01:43:01,480 --> 01:43:05,040 Dlaczego? 1999 01:43:03,599 --> 01:43:07,560 Ale co się stało? 2000 01:43:05,040 --> 01:43:09,520 Nie gadaj tyle. Otwieraj samochód. 2001 01:43:07,560 --> 01:43:11,119 Otwieraj samochód. No już. No wiesz, że 2002 01:43:09,520 --> 01:43:12,520 mnie w ogóle o mało nie wsadzili? 2003 01:43:11,119 --> 01:43:15,760 Dlaczego? Co się stało? 2004 01:43:12,520 --> 01:43:15,760 Co się stało? 2005 01:43:19,040 --> 01:43:21,360 Milicja szuka tego twojego stacha 2006 01:43:20,520 --> 01:43:22,840 palucha. 2007 01:43:21,360 --> 01:43:24,360 Ale przecież paszport mu dali. 2008 01:43:22,840 --> 01:43:26,890 Dali mu paszport. Tak, ale pamiętaj po 2009 01:43:24,360 --> 01:43:31,329 czyim telefonie mu dali paszport. 2010 01:43:26,890 --> 01:43:31,329 [Muzyka] 2011 01:43:35,580 --> 01:43:39,119 [Muzyka] 2012 01:43:37,080 --> 01:43:42,960 Brazczek do wojska. 2013 01:43:39,119 --> 01:43:42,960 Odwal się durnie. 2014 01:43:44,020 --> 01:43:47,960 [Muzyka] 2015 01:43:46,440 --> 01:43:50,760 Dobranoc książę. 2016 01:43:47,960 --> 01:43:55,520 Dlaczego książę? Mój kolega z teatru ma 2017 01:43:50,760 --> 01:43:57,960 takie powiedzonko, nie wiem dlaczego. 2018 01:43:55,520 --> 01:43:59,719 Dzisiaj w godzinach popołudniowych w 2019 01:43:57,960 --> 01:44:03,440 Warszawie narodziła się nowa świecka 2020 01:43:59,719 --> 01:44:05,400 tradycja. Dzień pieszego pasażera, który 2021 01:44:03,440 --> 01:44:07,440 to dzień z pewnością wejdzie na stałe do 2022 01:44:05,400 --> 01:44:09,639 naszego kalendarza. 2023 01:44:07,440 --> 01:44:11,400 Tańcem i zabawą czcili warszawiacy ten 2024 01:44:09,639 --> 01:44:13,280 nowy, a jakże piękny podarunek 2025 01:44:11,400 --> 01:44:16,040 tramwajarzy. 2026 01:44:13,280 --> 01:44:20,760 Festyn z okazji dnia pieszego pasażera 2027 01:44:16,040 --> 01:44:20,760 zakończy się pokazem sztucznych ogni. 2028 01:44:25,400 --> 01:44:30,040 Napij się. Bywają w końcu większe 2029 01:44:27,080 --> 01:44:31,199 nieszczęścia. Chcesz kupię ci futro? 2030 01:44:30,040 --> 01:44:33,480 Prawdziwe. 2031 01:44:31,199 --> 01:44:35,239 Prawdziwe. 2032 01:44:33,480 --> 01:44:36,840 Do Warszawy przybyła zawodowa drużyna 2033 01:44:35,239 --> 01:44:39,080 koszyków w KI, aby rozegrać kilka 2034 01:44:36,840 --> 01:44:40,920 spotkań pokazowych. obejrzeliśmy. 2035 01:44:39,080 --> 01:44:42,599 Rzeczywiście pokaz jak pokaz, ale z 2036 01:44:40,920 --> 01:44:44,760 koszykówką i sportem ma to już coraz 2037 01:44:42,599 --> 01:44:46,679 mniej wspólnego. Trochę w tym cyrku, 2038 01:44:44,760 --> 01:44:51,040 trochę zabawy, a najwięcej robienia z 2039 01:44:46,679 --> 01:44:51,040 nas tak zwanego tata wariata. 2040 01:44:51,320 --> 01:44:55,920 Niesamowici są ci murzyni. 2041 01:44:53,520 --> 01:44:58,440 No 2042 01:44:55,920 --> 01:45:00,400 nie w tym znaczeniu, ale w ogóle. Patrz 2043 01:44:58,440 --> 01:45:03,199 jak on się rusza. 2044 01:45:00,400 --> 01:45:05,239 Czy ty wiesz jak ja byłem młody to też 2045 01:45:03,199 --> 01:45:07,199 byłem murzynem, grałem w kosza? 2046 01:45:05,239 --> 01:45:09,080 Poważnie? 2047 01:45:07,199 --> 01:45:12,080 Tak robiłem. 2048 01:45:09,080 --> 01:45:12,080 Patrz. 2049 01:45:30,880 --> 01:45:36,840 Tak robiłem. Potem mi przeszło. 2050 01:45:33,840 --> 01:45:36,840 Misiu, 2051 01:45:37,860 --> 01:45:40,970 [Muzyka] 2052 01:45:43,010 --> 01:45:52,599 [Muzyka] 2053 01:45:49,719 --> 01:45:54,719 tak sobie czasem myślę, czy miłość to w 2054 01:45:52,599 --> 01:45:55,800 ogóle w życiu jest możliwa, czy to w 2055 01:45:54,719 --> 01:45:57,000 ogóle jest takie coś. 2056 01:45:55,800 --> 01:46:00,960 Miłość. 2057 01:45:57,000 --> 01:46:04,280 No miłość. Czy to w ogóle jest możliwe? 2058 01:46:00,960 --> 01:46:06,639 No w telewizji to często pokazują 2059 01:46:04,280 --> 01:46:07,639 miłość. Jak jacyś tam się kochają albo 2060 01:46:06,639 --> 01:46:10,760 mówią. 2061 01:46:07,639 --> 01:46:13,760 No ja też tak myślę. W życiu to jest 2062 01:46:10,760 --> 01:46:13,760 niemożliwe. 2063 01:46:20,880 --> 01:46:23,880 O, 2064 01:46:27,199 --> 01:46:33,159 tam ktuś wisi. 2065 01:46:30,599 --> 01:46:35,000 To taka zabawka słomiana. Mówiłem w 2066 01:46:33,159 --> 01:46:35,800 telewizorze, że będzie taki fruwał. 2067 01:46:35,000 --> 01:46:38,199 Zobacz. 2068 01:46:35,800 --> 01:46:40,119 W jakim telewizorze. W twoim. Co ty za 2069 01:46:38,199 --> 01:46:41,599 głupoty gadasz? A jak mówiłem, to 2070 01:46:40,119 --> 01:46:42,440 tradycja taka jest nowa, że będzie 2071 01:46:41,599 --> 01:46:46,000 fruwał. 2072 01:46:42,440 --> 01:46:49,119 Jak to fruwał? On wisi na sznurku albo 2073 01:46:46,000 --> 01:46:49,119 na drucie. 2074 01:46:53,320 --> 01:46:59,080 Dzień dobry. 2075 01:46:56,000 --> 01:47:01,320 Ta fura służy do przewożenia osób. 2076 01:46:59,080 --> 01:47:03,040 Nad jeziorko. Na glniankę jedziemy rybkę 2077 01:47:01,320 --> 01:47:08,199 złowić na wigilię. 2078 01:47:03,040 --> 01:47:08,199 Dowód osobisty. Kartę woźnicy, proszę. 2079 01:47:10,239 --> 01:47:15,719 Co wy mnie tu dajecie? 2080 01:47:12,520 --> 01:47:15,719 A paszport? 2081 01:47:21,520 --> 01:47:26,480 Najpóźniej w pierwszy dzień po świętach 2082 01:47:22,880 --> 01:47:26,480 należy paszport zwrócić. 2083 01:47:29,320 --> 01:47:34,040 W porządku, można jechać. 2084 01:47:31,560 --> 01:47:35,480 Ale dlaczego wam zwrócić? 2085 01:47:34,040 --> 01:47:37,719 Wróciliście z za granicy. 2086 01:47:35,480 --> 01:47:39,159 Ja? Z jakiej zagranicy? 2087 01:47:37,719 --> 01:47:42,320 No jak to z jakiejś zagranicy? Byliście 2088 01:47:39,159 --> 01:47:43,560 w Anglii? Nie udawajcie głupiego. Można 2089 01:47:42,320 --> 01:47:44,320 jechać. 2090 01:47:43,560 --> 01:47:47,040 Tak jest. 2091 01:47:44,320 --> 01:47:47,800 Gdzieś ty byłś ty w Anglii był? Czegoś 2092 01:47:47,040 --> 01:47:49,760 nic nie mówił. 2093 01:47:47,800 --> 01:47:51,199 On w ogóle nie gadu jakiś 2094 01:47:49,760 --> 01:47:52,440 chłop gadać nie musi. 2095 01:47:51,199 --> 01:47:54,040 Długo byłeś? 2096 01:47:52,440 --> 01:47:55,440 Jeden dzień. 2097 01:47:54,040 --> 01:47:58,360 Krótko. 2098 01:47:55,440 --> 01:48:00,360 Trudno wytrzymać człowieku. Tam taką 2099 01:47:58,360 --> 01:48:01,760 rudą wodę piją na myszach. 2100 01:48:00,360 --> 01:48:02,239 To tam jeszcze bardziej garują jak u 2101 01:48:01,760 --> 01:48:04,560 nas. 2102 01:48:02,239 --> 01:48:06,159 Bez porównania kochan. Taki malutki 2103 01:48:04,560 --> 01:48:08,320 wypijesz. 2104 01:48:06,159 --> 01:48:11,320 Ładnie nieprzytomny jesteś. Porany 2105 01:48:08,320 --> 01:48:11,320 boskie 2106 01:48:14,400 --> 01:48:21,840 lulej że mi lulej 2107 01:48:18,679 --> 01:48:25,800 we wszechświecie całym. 2108 01:48:21,840 --> 01:48:27,719 Tyś jest moim królem, 2109 01:48:25,800 --> 01:48:29,639 mój syneczku 2110 01:48:27,719 --> 01:48:34,280 mały. 2111 01:48:29,639 --> 01:48:37,719 Ciebie ja otulę. 2112 01:48:34,280 --> 01:48:39,639 Ciebie ja nakarmię, 2113 01:48:37,719 --> 01:48:41,599 nim świąteczna 2114 01:48:39,639 --> 01:48:46,280 nocka 2115 01:48:41,599 --> 01:48:48,639 cały świat ogarnie. 2116 01:48:46,280 --> 01:48:51,440 Nie płacz mi 2117 01:48:48,639 --> 01:48:56,560 na przyszłe dni, 2118 01:48:51,440 --> 01:48:56,560 gdy cię spotka krzywda bieda. 2119 01:48:56,880 --> 01:49:00,880 Śpi mi, śpij 2120 01:48:59,639 --> 01:49:04,080 lulej mi 2121 01:49:00,880 --> 01:49:08,170 tradycja. Chodź no do tatusia. 2122 01:49:04,080 --> 01:49:08,170 [Muzyka] 2123 01:49:08,960 --> 01:49:13,480 Ona nie może się tak nazywać. Tradycja. 2124 01:49:11,920 --> 01:49:15,599 Dlaczego niby? 2125 01:49:13,480 --> 01:49:18,040 Pytasz dlaczego? 2126 01:49:15,599 --> 01:49:19,679 No bo tradycją nazwać niczego nie możesz 2127 01:49:18,040 --> 01:49:22,719 i nie możesz uchwałą specjalną 2128 01:49:19,679 --> 01:49:25,119 zarządzić, a nie jej ustanowić. Kto 2129 01:49:22,719 --> 01:49:28,080 inaczej sądzi, świeci jak zgasła 2130 01:49:25,119 --> 01:49:31,400 świeczka na słonecznym dworze. 2131 01:49:28,080 --> 01:49:32,679 Tradycja to dąb, który 1000 lat róz w 2132 01:49:31,400 --> 01:49:34,679 górę. 2133 01:49:32,679 --> 01:49:36,560 Niech nikt tkiełka małego z dębem nie 2134 01:49:34,679 --> 01:49:38,599 przymierza. 2135 01:49:36,560 --> 01:49:40,880 Tradycja naszych dziełów jest warownym 2136 01:49:38,599 --> 01:49:43,239 murem. To jest właśnie kolęda, 2137 01:49:40,880 --> 01:49:45,639 świąteczna wieczerza. To jest ludu 2138 01:49:43,239 --> 01:49:49,000 śpiewanie. To jest ojców mowa. To jest 2139 01:49:45,639 --> 01:49:52,599 nasza historia, której się nie zmieni. 2140 01:49:49,000 --> 01:49:54,599 A to, co dookoła powstaje od nowa, to 2141 01:49:52,599 --> 01:49:58,280 jest nasza codzienność, 2142 01:49:54,599 --> 01:49:58,280 w której my żyjemy. 2143 01:50:00,800 --> 01:50:05,000 Uśnię 2144 01:50:03,239 --> 01:50:08,480 dziecie 2145 01:50:05,000 --> 01:50:12,599 już oczkami swymi. 2146 01:50:08,480 --> 01:50:16,880 Śnij o całym świecie. 2147 01:50:12,599 --> 01:50:21,679 Śniity o tej ziemi, 2148 01:50:16,880 --> 01:50:25,080 by to była ziemia 2149 01:50:21,679 --> 01:50:28,800 spokojna i dobra 2150 01:50:25,080 --> 01:50:28,800 ziemia sprawiedliwa 2151 01:50:29,199 --> 01:50:37,040 wszystkim ludziom szczodra. 2152 01:50:34,280 --> 01:50:40,000 Lulina 2153 01:50:37,040 --> 01:50:43,639 pięknie gra. 2154 01:50:40,000 --> 01:50:47,560 Fujareczka fuj. 2155 01:50:43,639 --> 01:50:50,360 Czka tysiąc gwiazd 2156 01:50:47,560 --> 01:50:55,840 świeci tam 2157 01:50:50,360 --> 01:51:00,239 dla mego syneczka. 2158 01:50:55,840 --> 01:51:04,119 Lulej że mi lulej 2159 01:51:00,239 --> 01:51:08,880 we wszechświecie całym. 2160 01:51:04,119 --> 01:51:12,239 Tyś jest moim królem 2161 01:51:08,880 --> 01:51:12,239 mój syneczku. 2162 01:51:12,390 --> 01:51:15,600 [Muzyka] 145996

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.