Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,790 --> 00:01:12,660
- What if I told you that
three nights ago I died.
2
00:01:13,720 --> 00:01:15,280
Let's start from the beginning.
3
00:01:24,660 --> 00:01:27,350
This city is a ghost
of its former self.
4
00:01:31,660 --> 00:01:35,160
Overrun by crime and poverty.
5
00:01:36,370 --> 00:01:40,250
Ruled by an organization that
uses pain and fear to control.
6
00:01:41,470 --> 00:01:45,590
I made a stand against
them and it cost me my life
7
00:01:47,120 --> 00:01:50,430
but there was something waiting
for me on the other side.
8
00:01:51,830 --> 00:01:53,310
And in that moment I knew
9
00:01:54,950 --> 00:01:59,450
that this world would
never be the same.
10
00:01:59,450 --> 00:02:00,990
- Plan on giving me a hand?
11
00:02:02,410 --> 00:02:03,450
- Hey, this is why
we don't take calls
12
00:02:03,450 --> 00:02:04,620
in this part of town Nina.
13
00:02:04,620 --> 00:02:07,120
We out here for five seconds,
everybody, we already popular.
14
00:02:07,120 --> 00:02:08,800
Everybody, look,.
15
00:02:09,450 --> 00:02:12,370
- I thought you Latinos were
hard, fiery and all that.
16
00:02:12,370 --> 00:02:14,580
- Yeah, we are fiery
in the bedroom,
17
00:02:14,580 --> 00:02:16,830
not in a crack alley full of.
18
00:02:17,700 --> 00:02:19,080
- Cut the shit and
back me up, okay?
19
00:02:19,080 --> 00:02:20,540
- I got you boss, take it easy.
20
00:02:20,540 --> 00:02:21,760
- Grab my kit.
21
00:02:33,450 --> 00:02:35,990
He's barely breathing,
we gotta move him now.
22
00:02:36,000 --> 00:02:37,120
- Okay, I'm gonna
get the gurney.
23
00:02:37,120 --> 00:02:37,950
- You got it?
24
00:02:37,950 --> 00:02:38,910
- I got it, I got it.
25
00:02:42,200 --> 00:02:43,580
- Damn.
26
00:02:43,580 --> 00:02:44,910
You fine as hell.
27
00:02:50,370 --> 00:02:52,580
- Hey, woo hoo, Earth to Nina.
28
00:02:52,910 --> 00:02:55,740
You want some private time or
you wanna get him out of here?
29
00:03:04,540 --> 00:03:05,570
He's lost
a lot of blood,
30
00:03:05,570 --> 00:03:07,510
I'm a start a morphine IV drip.
31
00:03:08,830 --> 00:03:10,660
- How we doing back there?
32
00:03:21,860 --> 00:03:22,820
- Damn it.
33
00:03:34,910 --> 00:03:37,540
There's no rush, he's gone.
34
00:04:05,070 --> 00:04:06,030
- Where am I?
35
00:04:08,500 --> 00:04:10,460
- In the back of an ambulance.
36
00:04:11,510 --> 00:04:16,350
You were shot, we tried
to save you but you died.
37
00:04:26,220 --> 00:04:28,000
- Thank you for your help.
38
00:04:54,640 --> 00:04:56,550
- I'm your salvation
39
00:05:02,310 --> 00:05:05,280
Give me a reason
to spare your life.
40
00:05:07,150 --> 00:05:11,030
- I swear I didn't do this,
I swear I didn't do this.
41
00:05:11,850 --> 00:05:15,440
It was these fucking guys,
these fucking guys robbed me.
42
00:05:16,380 --> 00:05:19,300
Please, I tried to fight
them, there was too many.
43
00:05:19,300 --> 00:05:20,280
I tried to fight.
44
00:05:23,800 --> 00:05:26,600
Please, come on I ran.
45
00:05:26,600 --> 00:05:29,270
I ran, what was I supposed to
do, there was so many of them.
46
00:05:29,270 --> 00:05:31,610
They had fucking guns.
47
00:05:31,610 --> 00:05:33,270
What was I supposed to do?
48
00:05:38,160 --> 00:05:42,860
Tes, I've been loyal to you,
Tes, I've been loyal to you.
49
00:05:43,900 --> 00:05:46,580
Please give me time,
please give me time
50
00:05:46,580 --> 00:05:47,650
I'll make this right?
51
00:05:48,060 --> 00:05:49,850
I'll make this right.
52
00:05:49,850 --> 00:05:52,230
Please Tes.
53
00:05:54,690 --> 00:05:57,940
- You lost 50 pounds
of pure synth.
54
00:06:02,600 --> 00:06:07,400
That's gotta be worth a
million dollars easy, right?
55
00:06:07,400 --> 00:06:11,020
- I'll fix it,
just give me time.
56
00:06:19,290 --> 00:06:22,770
- You see, there's
nothing that you
57
00:06:22,770 --> 00:06:26,600
can do in this world
to make this right.
58
00:06:26,600 --> 00:06:28,330
Tes.
59
00:06:28,850 --> 00:06:33,300
- But find comfort
in this my brother.
60
00:06:36,180 --> 00:06:44,620
That in your death you
will serve as a reminder
61
00:06:44,620 --> 00:06:51,060
to all the others that
weakness is not tolerated.
62
00:06:58,650 --> 00:06:59,600
Very proud.
63
00:06:59,610 --> 00:07:00,460
- Please Tes.
64
00:07:11,880 --> 00:07:14,050
- Sir, he's done.
65
00:07:14,060 --> 00:07:16,700
He won't be causing
you anymore trouble.
66
00:07:16,700 --> 00:07:18,310
- Where's his body?
67
00:07:18,310 --> 00:07:20,520
- Dumped in the alley down town.
68
00:07:20,520 --> 00:07:22,330
Made it look like a mugging.
69
00:07:22,330 --> 00:07:23,520
- You're sure he's dead?
70
00:07:23,520 --> 00:07:24,840
- There's no mistake.
71
00:07:26,050 --> 00:07:27,830
Ray Lazarus is dead.
72
00:07:28,410 --> 00:07:29,370
- Good.
73
00:07:30,020 --> 00:07:33,490
I got some personal
matters to attend to.
74
00:07:35,120 --> 00:07:38,240
Take care of this one
and report back to Poet.
75
00:08:08,660 --> 00:08:09,620
- Ember.
76
00:08:12,390 --> 00:08:13,890
Welcome to Paradise
City, is this not
77
00:08:13,890 --> 00:08:15,580
what I promised you or what?
78
00:08:15,580 --> 00:08:16,580
- You know how
much valuable time
79
00:08:16,580 --> 00:08:19,580
I've wasted waiting for
you in this shit hole?
80
00:08:19,580 --> 00:08:21,500
- Nah, you wanna
tell me about it?
81
00:08:22,380 --> 00:08:25,980
- 100 pounds of synth, premium
grade just like I promised.
82
00:08:26,820 --> 00:08:29,840
- That's good, you came
through, I'm proud of you.
83
00:08:29,840 --> 00:08:31,280
- Money first.
84
00:08:31,280 --> 00:08:32,490
- Oh what, you don't trust me?
85
00:08:32,490 --> 00:08:33,940
All right.
86
00:08:33,950 --> 00:08:37,540
Yo G, show her the money dude.
87
00:08:42,700 --> 00:08:43,660
Cool?
88
00:08:45,200 --> 00:08:46,810
- Yeah.
89
00:08:48,450 --> 00:08:50,240
Nice doing business with you.
90
00:08:50,240 --> 00:08:51,740
- Now hold up.
91
00:08:51,740 --> 00:08:53,530
Business ain't done yet.
92
00:08:53,530 --> 00:08:55,660
So check this out,
we're gonna keep
93
00:08:55,660 --> 00:08:58,070
the synth and the
money, think about that.
94
00:08:58,070 --> 00:09:00,990
- You know who
you're stealing from?
95
00:09:00,990 --> 00:09:04,720
What he'll do to you and your
boyfriends when he finds out?
96
00:09:05,020 --> 00:09:07,750
- Yeah well we're stupid,
we don't give a fuck.
97
00:09:08,110 --> 00:09:10,650
Hey dog, do me a favor man.
98
00:09:10,650 --> 00:09:13,170
Grab that shit and
shut this bitch up.
99
00:09:18,120 --> 00:09:21,010
What the fuck you guys
doing, get her ass.
100
00:09:37,190 --> 00:09:42,560
♪ The sky is falling
until the morning ♪
101
00:09:50,610 --> 00:09:51,840
- This it?
102
00:09:53,290 --> 00:09:54,250
- Yeah.
103
00:09:54,860 --> 00:09:56,730
This is it.
104
00:09:57,190 --> 00:09:59,440
- Hey if you don't
mind me asking Sarg,
105
00:10:00,190 --> 00:10:01,150
Why come back?
106
00:10:01,650 --> 00:10:03,240
Why now?
107
00:10:03,860 --> 00:10:05,010
- Settle a debt.
108
00:10:05,150 --> 00:10:06,900
- I know that look.
109
00:10:06,900 --> 00:10:10,450
From the sounds of it,
you're gonna need some help.
110
00:10:10,770 --> 00:10:12,600
Myself and some of the
boys from the old unit,
111
00:10:12,600 --> 00:10:17,310
we're still around so, you make
that call, we got your back.
112
00:10:17,310 --> 00:10:19,590
Semper Fi, do or die.
113
00:10:19,590 --> 00:10:21,030
- Faithful to the core.
114
00:10:21,030 --> 00:10:22,400
- Watch your six.
115
00:10:35,310 --> 00:10:36,600
- Get the fuck away from me.
116
00:10:36,600 --> 00:10:38,590
- No, no, no, no,
we can't do that.
117
00:10:38,590 --> 00:10:41,690
Listen, I just got through
doing a six year bit
118
00:10:41,690 --> 00:10:45,220
and I ain't seen nothing as
pretty as you in a long time.
119
00:10:46,220 --> 00:10:47,990
I promise I'll be gentle.
120
00:10:49,190 --> 00:10:50,150
- Hey!
121
00:10:52,980 --> 00:10:56,090
I'm sure whatever
you're looking for
122
00:10:57,090 --> 00:10:58,670
you can find somewhere else.
123
00:11:00,660 --> 00:11:05,590
Just leave her alone
guys, let her go.
124
00:11:11,490 --> 00:11:13,140
- You know you look like you had
125
00:11:13,140 --> 00:11:15,180
a fucked up night
already play boy.
126
00:11:15,560 --> 00:11:17,840
You know I think it would
be in your best interest
127
00:11:17,840 --> 00:11:20,270
to go on and get the
fuck up out of here.
128
00:11:20,360 --> 00:11:22,380
Oh don't worry about her,
129
00:11:22,380 --> 00:11:24,830
we gonna take good
care of her, I promise.
130
00:11:24,830 --> 00:11:26,090
Scouts honor.
131
00:11:29,110 --> 00:11:30,740
- I can't let you do that.
132
00:11:35,280 --> 00:11:37,150
- You deaf motherfucker?
133
00:11:37,150 --> 00:11:39,530
I said get the fuck
up out of here before
134
00:11:39,530 --> 00:11:41,320
I turn that pretty mug
of yours inside out.
135
00:11:41,320 --> 00:11:43,190
- He's fucking deaf.
136
00:11:43,190 --> 00:11:44,400
- No, he's not deaf.
137
00:11:44,400 --> 00:11:48,250
He's crazy, straight
out the VA hosp.
138
00:11:48,250 --> 00:11:50,410
My boy said to take off.
139
00:12:13,620 --> 00:12:14,910
- Where am I?
140
00:12:14,910 --> 00:12:17,620
- Christ, you scared
the shit out of me.
141
00:12:18,560 --> 00:12:21,200
I can't believe you're
alive, let alone awake.
142
00:12:22,830 --> 00:12:24,080
This is my place.
143
00:12:25,320 --> 00:12:26,810
I couldn't just leave you back
144
00:12:26,810 --> 00:12:29,090
in that alley
after what you did.
145
00:12:29,620 --> 00:12:30,870
- What I did?
146
00:12:32,280 --> 00:12:34,320
I remember killing three people.
147
00:12:34,320 --> 00:12:36,910
- You saved my life.
148
00:12:37,260 --> 00:12:38,930
Those assholes
were gonna rape me
149
00:12:38,930 --> 00:12:40,870
and throw me in a
dumpster so fuck 'em,
150
00:12:40,870 --> 00:12:42,530
they got what they deserved.
151
00:12:46,610 --> 00:12:49,000
- You normally bring strangers
back to your apartment
152
00:12:49,000 --> 00:12:51,230
in the middle of the
night and strip them?
153
00:12:53,110 --> 00:12:55,310
- Depends on what
kind of mood I'm in.
154
00:12:58,000 --> 00:13:00,210
Yeah, I couldn't just
leave you back there
155
00:13:00,210 --> 00:13:01,780
for the cops to find.
156
00:13:01,780 --> 00:13:05,090
Black man lying next to three
bodies in this neighborhood?
157
00:13:05,090 --> 00:13:07,380
They wouldn't even
stop to ask questions.
158
00:13:07,380 --> 00:13:09,420
- Well I'm all right.
159
00:13:10,150 --> 00:13:12,320
- How is that even possible.
160
00:13:12,320 --> 00:13:14,390
This is not right.
161
00:13:15,030 --> 00:13:16,880
Look I'm gonna go get something
162
00:13:16,880 --> 00:13:19,160
out the kitchen, just stay put.
163
00:14:29,870 --> 00:14:34,000
- Hey how did I end up in
the alley with, with, hey.
164
00:14:34,010 --> 00:14:35,610
Hello?
165
00:14:35,610 --> 00:14:37,260
Hey you all right?
166
00:14:37,260 --> 00:14:40,790
- She can't hear you or
see you for that matter.
167
00:14:41,610 --> 00:14:43,650
Excuse the intrusive theatrics,
168
00:14:43,650 --> 00:14:46,030
they're a necessary
evil I'm afraid.
169
00:14:46,030 --> 00:14:47,020
- Who are you?
170
00:14:47,150 --> 00:14:52,200
- Hello Ray, Hellborn,
at your service.
171
00:14:52,200 --> 00:14:54,100
You and I have a great
deal to discuss my friend.
172
00:14:54,100 --> 00:14:55,530
- How'd you get in here?
173
00:14:55,530 --> 00:14:59,220
Who sent you, and what the
hell did you do to her?
174
00:14:59,700 --> 00:15:03,800
- Well, she as you can see,
is completely unharmed.
175
00:15:03,800 --> 00:15:06,320
And the question
isn't who sent me Ray,
176
00:15:06,320 --> 00:15:09,990
the question is how
are you still alive?
177
00:15:10,510 --> 00:15:15,480
Now I know the recollection
of tonight's events may be
178
00:15:15,480 --> 00:15:17,990
a little dicey, I mean only
hours ago you were dead.
179
00:15:17,990 --> 00:15:21,070
Losing ones memory is
a temporary side effect
180
00:15:21,070 --> 00:15:22,520
to the awakening, it will pass.
181
00:15:22,520 --> 00:15:24,110
- The fuck are
you talking about?
182
00:15:24,110 --> 00:15:26,270
You think you can
just appear in here
183
00:15:26,270 --> 00:15:28,070
and just sell me some bullshit?
184
00:15:28,530 --> 00:15:31,590
So if you know who I am you
know what I can do to you right?
185
00:15:31,590 --> 00:15:33,720
- Absolutely nothing.
186
00:15:39,580 --> 00:15:42,830
Attempting to hurt me will
only hurt yourself friend.
187
00:15:43,110 --> 00:15:44,630
- What did you do to me?
188
00:15:44,630 --> 00:15:49,760
- Gave you new life,
a near God like power.
189
00:15:50,780 --> 00:15:52,410
- You've given me a curse.
190
00:15:52,780 --> 00:15:54,550
- You should be
thanking me right now,
191
00:15:54,550 --> 00:15:56,680
not feeling sorry for yourself.
192
00:15:57,930 --> 00:15:59,830
You have no idea
what you've become.
193
00:16:02,050 --> 00:16:04,060
Those men you killed tonight,
194
00:16:05,950 --> 00:16:10,030
when you took their
lives what did you feel?
195
00:16:12,460 --> 00:16:15,760
- Confused at first
and then everything
196
00:16:15,760 --> 00:16:17,320
started becoming clear.
197
00:16:18,800 --> 00:16:22,920
I wanted to stop but I couldn't.
198
00:16:22,920 --> 00:16:26,150
- That thing inside
of you needs to kill,
199
00:16:26,150 --> 00:16:27,980
it's how you stay alive.
200
00:16:28,210 --> 00:16:30,360
You take their energy,
their life force.
201
00:16:30,360 --> 00:16:34,270
You absorb their
memories, intelligence,
202
00:16:34,270 --> 00:16:37,670
fighting skills, everything
they were you will become.
203
00:16:39,430 --> 00:16:41,240
You'll have the ability
to heal within minutes,
204
00:16:41,240 --> 00:16:44,710
your muscles will be stronger,
your reflexes faster.
205
00:16:44,710 --> 00:16:46,730
- Why did you choose me?
206
00:16:46,730 --> 00:16:49,170
- I didn't, I'm merely a guide.
207
00:16:49,170 --> 00:16:51,730
An overseer to aid
you in your quest.
208
00:16:52,230 --> 00:16:53,090
- Which is?
209
00:16:53,090 --> 00:16:56,520
- To become the beast that
feeds on the hearts of evil men.
210
00:16:59,020 --> 00:17:00,020
Time to go.
211
00:17:08,270 --> 00:17:10,660
- You don't have to
come visit me anymore.
212
00:17:13,470 --> 00:17:15,770
I can see it causes you pain.
213
00:17:22,270 --> 00:17:23,810
- The nurses treating
you well enough?
214
00:17:23,810 --> 00:17:25,850
- Yeah, they're fine.
215
00:17:26,860 --> 00:17:28,980
Not much for conversation
216
00:17:28,980 --> 00:17:31,190
but they take
excellent care of me.
217
00:17:31,480 --> 00:17:32,430
- Good.
218
00:17:33,450 --> 00:17:36,070
You know it is important to me
219
00:17:36,070 --> 00:17:40,270
that you're always as
comfortable as possible.
220
00:17:41,060 --> 00:17:44,200
I have the best
medical minds around
221
00:17:44,210 --> 00:17:45,650
the country working on this.
222
00:17:46,360 --> 00:17:49,800
We will find you
a cure for this.
223
00:17:49,810 --> 00:17:51,400
- There's no cure brother.
224
00:17:55,970 --> 00:17:58,250
Why must you torture yourself?
225
00:17:59,590 --> 00:18:02,230
False hope of a
world made whole.
226
00:18:02,950 --> 00:18:05,360
It's no wonder we lived
happily ever after.
227
00:18:05,360 --> 00:18:11,220
- You can't be like that
Priscilla, not after all this time.
228
00:18:11,490 --> 00:18:13,980
There is always a way.
229
00:18:14,650 --> 00:18:17,320
Just gonna take a
little time, that's all.
230
00:18:17,320 --> 00:18:21,320
- And in that time you will come
231
00:18:21,320 --> 00:18:23,650
to accept the truth as I have.
232
00:18:25,120 --> 00:18:28,090
I've accepted is that
I am going to die.
233
00:18:31,260 --> 00:18:33,370
And you will be all alone.
234
00:18:36,980 --> 00:18:38,610
I'm truly sorry.
235
00:18:43,950 --> 00:18:46,610
- Be silent dear sister.
236
00:18:47,320 --> 00:18:49,380
I will never accept.
237
00:19:20,480 --> 00:19:23,120
- Love what you've
done to the place.
238
00:19:23,120 --> 00:19:24,390
- Must've broken in.
239
00:19:24,700 --> 00:19:29,110
Trying to make my death
look like a robbery.
240
00:19:29,110 --> 00:19:31,250
- You're not the only
one they've hurt Ray.
241
00:19:31,360 --> 00:19:33,240
There are 100's more
who have suffered
242
00:19:33,250 --> 00:19:34,660
and until now there hasn't been
243
00:19:34,660 --> 00:19:36,840
a being powerful
enough to stop them.
244
00:19:37,440 --> 00:19:40,560
This is why we brought you back.
245
00:19:42,470 --> 00:19:44,970
- How do I find the man
that did this to me?
246
00:19:44,970 --> 00:19:49,790
- Well that is a question
who's answer you already know.
247
00:19:59,210 --> 00:20:02,490
- There's a warehouse on the 87.
248
00:20:02,490 --> 00:20:05,660
They use it to
manufacture synth,
249
00:20:05,660 --> 00:20:07,800
distribute to their key runners.
250
00:20:07,800 --> 00:20:10,360
One of those guys worked there.
251
00:20:10,800 --> 00:20:14,100
They gave him access to
where deals will go down.
252
00:20:16,600 --> 00:20:20,200
They will pose as buyers,
rob low level runners.
253
00:20:21,130 --> 00:20:22,600
Sell the product on their own
254
00:20:22,600 --> 00:20:24,500
to keep the money
for themselves.
255
00:20:26,570 --> 00:20:28,490
I'm gonna shut it down.
256
00:20:28,490 --> 00:20:29,950
- They think you're dead.
257
00:20:31,270 --> 00:20:33,860
That gives us an advantage
we can build upon.
258
00:20:34,660 --> 00:20:36,550
I suggest concealing
your identity,
259
00:20:36,550 --> 00:20:39,400
is there anything in this
dump that can do that?
260
00:20:42,650 --> 00:20:44,030
- Yeah.
261
00:20:47,810 --> 00:20:49,160
Hell yeah.
262
00:22:16,780 --> 00:22:18,950
- Come on guys, we gotta take
these barrels out of here,
263
00:22:18,950 --> 00:22:22,230
Tes is gonna have our
asses if we don't finish.
264
00:22:23,790 --> 00:22:25,130
- How many barrels?
265
00:22:25,130 --> 00:22:26,490
- All of them.
266
00:24:44,360 --> 00:24:47,710
- Now that was worth
the price of admission.
267
00:24:47,710 --> 00:24:51,660
You have truly become
an artist my friend.
268
00:24:55,240 --> 00:24:57,060
Don't touch me for a second.
269
00:24:57,700 --> 00:25:00,890
I need a fucking cigarette.
270
00:25:01,280 --> 00:25:03,610
Did you find what
you were looking for?
271
00:25:03,610 --> 00:25:06,800
- Information, yeah.
272
00:25:06,800 --> 00:25:09,660
- And what did you see?
273
00:25:10,690 --> 00:25:11,650
- A friend.
274
00:25:22,160 --> 00:25:22,990
- Sir.
275
00:25:22,990 --> 00:25:24,180
- Just--
276
00:25:31,450 --> 00:25:33,780
Just passion.
277
00:25:35,400 --> 00:25:38,460
Anyone who can create
something like that
278
00:25:39,320 --> 00:25:44,280
has experienced a
life time of pain.
279
00:25:46,750 --> 00:25:51,300
And only then can
you realize that
280
00:25:52,860 --> 00:25:59,360
what really matters cannot
be held in your hand.
281
00:25:59,820 --> 00:26:01,610
I trust this couldn't wait?
282
00:26:01,610 --> 00:26:03,070
- No sir, it couldn't.
283
00:26:03,070 --> 00:26:06,300
It's urgent.
284
00:26:06,300 --> 00:26:10,080
- In that case I'm
gonna need more wine.
285
00:26:22,480 --> 00:26:23,630
- I'm sorry.
286
00:26:28,150 --> 00:26:32,570
- That was the most
perfect cut of steak
287
00:26:32,570 --> 00:26:33,910
I think I've ever had.
288
00:26:35,360 --> 00:26:39,340
Perfect temperature,
perfect doneness.
289
00:26:41,110 --> 00:26:44,280
Even with the most
extraordinary chef in my kitchen
290
00:26:45,410 --> 00:26:50,350
I doubt that he will ever
be able to duplicate that.
291
00:26:53,430 --> 00:26:54,750
Do you understand?
292
00:26:56,290 --> 00:27:06,100
That your inability to focus
has taken that away from me.
293
00:27:06,100 --> 00:27:07,660
- Forgive me.
294
00:27:07,660 --> 00:27:08,910
- No, no, no.
295
00:27:21,060 --> 00:27:23,080
It's the little
things that counts.
296
00:27:23,980 --> 00:27:24,940
- Indeed.
297
00:27:26,440 --> 00:27:30,190
I have something to show you.
298
00:27:40,150 --> 00:27:42,480
- One man in a ski
mask did all that?
299
00:27:42,480 --> 00:27:44,590
- It gets even more interesting.
300
00:27:53,730 --> 00:27:55,810
- That's impossible.
301
00:27:55,810 --> 00:27:57,350
- I thought so to.
302
00:27:58,560 --> 00:27:59,950
We killed this man.
303
00:28:00,600 --> 00:28:06,160
Made sure that he was never
coming back but here he is,
304
00:28:06,160 --> 00:28:08,810
making trouble for us.
305
00:28:08,810 --> 00:28:12,480
So there's a question
swirling around my head.
306
00:28:12,480 --> 00:28:17,660
How is Ray Lazarus
back from the dead?
307
00:28:17,660 --> 00:28:19,650
- I'd very much
like to know that.
308
00:28:22,600 --> 00:28:24,940
- I'm sending Gale to
pick up one of my runners
309
00:28:24,940 --> 00:28:28,200
who ran into some
trouble the other night.
310
00:28:29,020 --> 00:28:30,840
Maybe she's seen something.
311
00:28:33,560 --> 00:28:35,530
- Get it done.
312
00:28:41,500 --> 00:28:47,120
♪ If I open my eyes and see ♪
313
00:28:47,120 --> 00:28:50,640
♪ In the darkness ♪
314
00:28:50,650 --> 00:28:51,480
- Just go ahead and top it off,
315
00:28:51,480 --> 00:28:52,730
get it back to her all right?
316
00:28:52,730 --> 00:28:53,640
- Word, okay thanks.
317
00:28:53,650 --> 00:28:55,280
- Think about it.
318
00:28:57,810 --> 00:28:58,820
Ray.
319
00:29:00,230 --> 00:29:03,890
Thought you were dead man, glad
to see that ain't the case.
320
00:29:03,900 --> 00:29:05,310
- Is that what you heard?
321
00:29:05,310 --> 00:29:07,270
- No, you just hadn't been
here for a few months,
322
00:29:07,270 --> 00:29:08,810
that ain't like you man.
323
00:29:08,810 --> 00:29:10,810
- Look I need to talk to you.
324
00:29:10,810 --> 00:29:11,770
Privately.
325
00:29:13,020 --> 00:29:14,750
- Okay man, right
this way, come on.
326
00:29:20,440 --> 00:29:23,940
- So these people who work
for you, do you trust them?
327
00:29:23,940 --> 00:29:25,850
- They wouldn't be
here if I didn't.
328
00:29:26,690 --> 00:29:30,190
A few of them are ex
cons but they're decent.
329
00:29:30,900 --> 00:29:34,020
Just men and women
that have families.
330
00:29:34,020 --> 00:29:35,440
They do right by me,
so I do right by them.
331
00:29:35,440 --> 00:29:36,270
- Got any reason to believe
332
00:29:36,270 --> 00:29:38,040
that any of them
might be dealing?
333
00:29:39,190 --> 00:29:40,730
- What, that red shit I
see all over the street?
334
00:29:40,730 --> 00:29:41,890
- Yeah.
335
00:29:41,900 --> 00:29:42,850
- Nah.
336
00:29:44,940 --> 00:29:47,850
- Just patched up the axle on
the old bird, anything else?
337
00:29:47,850 --> 00:29:49,520
- If you can go ahead and mount
the tires, that'd be great.
338
00:29:49,520 --> 00:29:51,150
I'll come over and check it out.
339
00:29:51,940 --> 00:29:52,900
Thank you.
340
00:29:54,690 --> 00:29:56,410
- See you ain't changed a bit.
341
00:29:58,020 --> 00:29:59,220
- I'm a trend setter.
342
00:30:01,810 --> 00:30:03,060
She's good for business.
343
00:30:03,060 --> 00:30:04,100
- Yeah, I bet.
344
00:30:04,100 --> 00:30:09,060
- Hey, look I lost
a few recently
345
00:30:09,060 --> 00:30:10,520
but that's just because
they got a better offer
346
00:30:10,520 --> 00:30:11,600
to run with Poet and his crew.
347
00:30:11,600 --> 00:30:13,230
- What you know about him?
348
00:30:14,730 --> 00:30:15,730
- He's in charge of sales
349
00:30:15,730 --> 00:30:17,390
and distribution
for his organization
350
00:30:17,400 --> 00:30:18,940
but he's not the big man.
351
00:30:18,940 --> 00:30:22,390
Somebody else is in charge,
somebody smart, protected.
352
00:30:22,850 --> 00:30:24,200
Know who it is?
353
00:30:25,940 --> 00:30:27,090
- Nobody's seen him.
354
00:30:28,310 --> 00:30:30,850
Why you so interested
all of a sudden?
355
00:30:30,850 --> 00:30:32,310
You wanna get in the game?
356
00:30:32,310 --> 00:30:34,800
- Nah, I'm just curious.
357
00:30:40,350 --> 00:30:43,640
- Curiosity didn't bring
you all the way down here.
358
00:30:43,650 --> 00:30:48,290
Asking me some very specific,
very dangerous questions man.
359
00:30:50,810 --> 00:30:54,120
I've known you for over ten
years, you can't bullshit me.
360
00:30:54,690 --> 00:30:57,040
Don't do something
that you might regret.
361
00:30:57,650 --> 00:30:59,850
- Look it's best if you don't
know right now, all right?
362
00:30:59,850 --> 00:31:01,770
Look man, I gotta jet.
363
00:31:01,770 --> 00:31:03,390
I'll be back.
364
00:31:03,400 --> 00:31:06,350
Pogo, do something
with your hair man,
365
00:31:06,350 --> 00:31:07,770
it's all over the place.
366
00:31:07,770 --> 00:31:09,830
Fix it up or something.
367
00:31:10,480 --> 00:31:11,480
- I'm about to take
it all the way off,
368
00:31:11,480 --> 00:31:13,560
you just wait and see.
369
00:31:13,560 --> 00:31:14,390
It's gonna be as smooth
370
00:31:14,400 --> 00:31:16,390
as a baby's ass
dipped in buttermilk.
371
00:31:16,400 --> 00:31:17,350
Chicks love that.
372
00:31:17,350 --> 00:31:19,230
- I don't know
nothing about that.
373
00:31:19,230 --> 00:31:20,060
- Yeah, I know.
374
00:31:20,060 --> 00:31:22,690
I got some clippers in the
bag man, we'll tighten you up.
375
00:31:22,690 --> 00:31:23,650
- Later Pogo.
376
00:31:31,100 --> 00:31:32,300
- What brings you by.
377
00:31:34,980 --> 00:31:37,940
- I need to understand
how a dead man
378
00:31:37,940 --> 00:31:40,090
can still bring
you so much pain.
379
00:31:40,810 --> 00:31:42,110
- A dead man?
380
00:31:43,150 --> 00:31:44,780
Did you kill him?
381
00:31:45,690 --> 00:31:47,890
- I was a victim
of circumstance,
382
00:31:47,900 --> 00:31:51,020
I was merely a
instrument in his demise,
383
00:31:51,020 --> 00:31:52,410
not the cause of it.
384
00:31:54,190 --> 00:31:55,720
- Demons that you create,
385
00:31:56,810 --> 00:31:58,970
what will you do when
they come knocking?
386
00:32:00,310 --> 00:32:01,940
- I was hoping you'd tell me.
387
00:32:05,350 --> 00:32:07,690
- Let's see what the
cards have to say.
388
00:32:55,940 --> 00:32:57,810
- Well what so you see?
389
00:32:57,810 --> 00:33:03,420
- A man, his body is broken
but his body is strong.
390
00:33:04,150 --> 00:33:08,650
That's why it chose
him, brought him back.
391
00:33:09,060 --> 00:33:10,400
- How is this possible?
392
00:33:11,900 --> 00:33:15,150
- There is an ancient power
that exists older than time.
393
00:33:15,650 --> 00:33:17,420
It it neither good nor evil.
394
00:33:18,900 --> 00:33:22,890
But it holds life and death
in the palm of it's hand.
395
00:33:22,900 --> 00:33:24,890
- So he's an immortal then?
396
00:33:24,900 --> 00:33:25,850
- No.
397
00:33:27,230 --> 00:33:29,000
This power feeds on energy.
398
00:33:30,730 --> 00:33:32,310
In order to continue
living he must
399
00:33:32,310 --> 00:33:35,190
absorb the life force of others.
400
00:33:36,150 --> 00:33:37,890
And he's not alone.
401
00:33:37,900 --> 00:33:38,950
- What do you mean?
402
00:33:40,810 --> 00:33:41,770
- Well there is something here,
403
00:33:41,770 --> 00:33:45,020
something is there with him,
something is guiding him.
404
00:33:45,020 --> 00:33:48,230
- This power, can it be taken,
405
00:33:49,230 --> 00:33:51,770
transferred to
someone else somehow?
406
00:33:53,190 --> 00:33:56,560
- Yes, so what you
need to do is send in
407
00:33:56,560 --> 00:34:00,490
your strongest men
to break his spirit.
408
00:34:01,310 --> 00:34:02,890
Then you can own his power.
409
00:34:25,440 --> 00:34:27,560
- Jesus, you know what?
410
00:34:27,560 --> 00:34:28,810
You don't get to do that to me.
411
00:34:28,810 --> 00:34:30,810
- I needed answers I
couldn't find here.
412
00:34:30,810 --> 00:34:33,020
- You saved my
life and then bleed
413
00:34:33,020 --> 00:34:34,850
all over my couch then disappear
414
00:34:34,850 --> 00:34:37,140
for not one but two
days without leaving
415
00:34:37,150 --> 00:34:38,730
so much as a goddamn sticky note
416
00:34:38,730 --> 00:34:40,100
to let me know
you're still alive?
417
00:34:40,100 --> 00:34:41,890
- Look I can explain everything
if you just calm down.
418
00:34:41,900 --> 00:34:43,730
- And then you
stroll back in here
419
00:34:43,730 --> 00:34:46,730
as if you have some
open invitation.
420
00:34:46,730 --> 00:34:47,730
- I wasn't trying--
421
00:34:47,730 --> 00:34:48,560
- I'm sorry, don't let the fact
422
00:34:48,560 --> 00:34:50,270
that my fucking
door's locked prevent
423
00:34:50,270 --> 00:34:52,060
you in anyway from
breaking into my home.
424
00:34:52,060 --> 00:34:53,640
- Enough all right?
425
00:34:53,650 --> 00:34:54,890
Look I didn't mean
to startle you
426
00:34:54,900 --> 00:34:56,770
and I'm not trying to make
your life complicated,
427
00:34:56,770 --> 00:34:58,190
but there's some things
happening right now
428
00:34:58,190 --> 00:35:00,850
that you couldn't
possibly understand.
429
00:35:00,850 --> 00:35:04,980
Some things I barely
can comprehend myself.
430
00:35:04,980 --> 00:35:06,560
- Try me.
431
00:35:06,560 --> 00:35:09,390
- Poet your boss, the guy
you've been running for.
432
00:35:09,900 --> 00:35:11,350
- I never told you that.
433
00:35:11,350 --> 00:35:13,100
- Well you didn't have to.
434
00:35:13,100 --> 00:35:16,190
He and his men are killers,
but there's somebody else.
435
00:35:16,190 --> 00:35:17,940
Somebody pulling the
strings and I need for you
436
00:35:17,940 --> 00:35:20,020
to tell me everything
you know about him.
437
00:35:20,020 --> 00:35:22,520
- So you're trying to
get yourself killed then?
438
00:35:22,520 --> 00:35:24,150
- I'm not worried about that.
439
00:35:24,770 --> 00:35:25,730
Not anymore.
440
00:35:27,980 --> 00:35:28,940
- Fine.
441
00:35:29,940 --> 00:35:31,640
He calls himself Testament.
442
00:35:31,650 --> 00:35:35,440
He controls all of Paradise
City and he's untouchable.
443
00:35:35,440 --> 00:35:36,400
Satisfied?
444
00:35:37,730 --> 00:35:39,020
You know what, never mind,
445
00:35:39,020 --> 00:35:41,190
it doesn't even
matter cause I'm out.
446
00:35:41,190 --> 00:35:43,310
I'm getting as far away from
this shit as I possible can
447
00:35:43,310 --> 00:35:45,140
and if you have any
brains, you'll do the same.
448
00:35:45,150 --> 00:35:47,980
- I can't walk away and
you not safe by yourself.
449
00:35:47,980 --> 00:35:51,640
He's taken way too much from
this city, from you, from me.
450
00:35:51,650 --> 00:35:53,390
It's time somebody stopped him.
451
00:35:53,400 --> 00:35:57,020
- Why do you care, what
has he taken from you?
452
00:36:08,850 --> 00:36:11,230
- Search every
inch of this place.
453
00:37:04,940 --> 00:37:06,470
- What the hell?
454
00:37:19,100 --> 00:37:21,310
- You know this building
was built upon a church
455
00:37:21,310 --> 00:37:24,280
that burned to the ground
during the great crusades?
456
00:37:25,060 --> 00:37:27,750
100's of people
were trapped inside.
457
00:37:28,440 --> 00:37:29,480
Innocent men, women,
458
00:37:29,480 --> 00:37:34,030
and children died right
here, on this very spot.
459
00:37:36,770 --> 00:37:37,940
If you listen closely enough
460
00:37:37,940 --> 00:37:41,480
you can almost hear
them still crying out.
461
00:37:42,480 --> 00:37:43,580
Help me, help.
462
00:37:47,190 --> 00:37:50,140
- No one on Earth is
innocent, not even children.
463
00:37:50,150 --> 00:37:51,770
Must we engage in
these senseless
464
00:37:51,770 --> 00:37:54,070
initiations every time we meet?
465
00:37:55,270 --> 00:37:59,270
- Levity is important to
building lasting relationships.
466
00:37:59,270 --> 00:38:01,860
I think we are
partners after all.
467
00:38:04,060 --> 00:38:07,560
I trust you'll do your part
in finding Lazarus's opposite?
468
00:38:07,560 --> 00:38:08,760
- It's already begun.
469
00:38:09,440 --> 00:38:11,640
The fortune teller was
easy enough to convince
470
00:38:11,650 --> 00:38:14,040
and a suitable candidate
has been chosen.
471
00:38:14,900 --> 00:38:16,100
It's only a matter of time until
472
00:38:16,100 --> 00:38:18,160
his death and
eventual awakening.
473
00:38:19,190 --> 00:38:20,150
- Good.
474
00:38:21,310 --> 00:38:24,480
I'll make sure to keep
the path clear on my end.
475
00:38:32,650 --> 00:38:33,810
- Gotta let me know before
you just come by man.
476
00:38:33,810 --> 00:38:35,970
I could have a lady in here.
477
00:38:39,230 --> 00:38:41,480
Could a been knee deep in
the throes of passion man,
478
00:38:41,480 --> 00:38:43,600
just moment away from euphoria
479
00:38:43,600 --> 00:38:45,640
and you guys would have
ruined it for both of us.
480
00:38:45,650 --> 00:38:46,600
- Were you?
481
00:38:48,020 --> 00:38:49,690
- No, I was watching
TV and sipping a beer,
482
00:38:49,690 --> 00:38:51,940
but that's not the
point all right?
483
00:38:51,940 --> 00:38:54,390
Not the point, it's
about boundaries bro.
484
00:38:54,400 --> 00:38:55,770
Boundaries.
485
00:38:55,770 --> 00:38:57,690
- Look man, we just
need a place to crash,
486
00:38:57,690 --> 00:39:00,800
lay low for a while till
I figure somethings out.
487
00:39:01,690 --> 00:39:04,100
- No, no, no, no,
no, no, no, no, no.
488
00:39:04,100 --> 00:39:07,480
You're not pulling this
shit on me again Ray.
489
00:39:07,480 --> 00:39:10,310
Not unless you tell
me what is going on.
490
00:39:10,310 --> 00:39:11,350
Until then no dice.
491
00:39:11,350 --> 00:39:13,100
- If you guys could just
you know, skip the foreplay
492
00:39:13,100 --> 00:39:16,410
and figure it out I'm
gonna make myself at home.
493
00:39:21,730 --> 00:39:23,850
- She's making
herself at home Ray,
494
00:39:23,850 --> 00:39:24,690
she's making herself at home.
495
00:39:24,690 --> 00:39:25,520
What's going on here?
496
00:39:25,520 --> 00:39:26,480
What is she--
497
00:39:27,350 --> 00:39:29,810
Look, she's finishing
my beer Ray.
498
00:39:29,810 --> 00:39:31,810
Thank you, thank you for
that, that was my last one.
499
00:39:31,810 --> 00:39:33,020
- Look man, we just
need to stay here
500
00:39:33,020 --> 00:39:36,950
for a couple of days till
I end all of this for good.
501
00:39:39,190 --> 00:39:40,430
- How was it.
502
00:39:41,230 --> 00:39:43,290
- It was euphoric.
503
00:39:43,900 --> 00:39:45,770
- Funny, she funny Ray.
504
00:39:45,770 --> 00:39:46,600
- Pogo, Pogo.
505
00:39:46,600 --> 00:39:47,440
- I'll give you
that, she's funny.
506
00:39:47,440 --> 00:39:48,600
- Pogo listen to me okay.
507
00:39:48,600 --> 00:39:50,570
I need for you to
focus right now.
508
00:39:51,560 --> 00:39:54,960
Now look, a lot of people
are about to die, Pogo.
509
00:39:55,730 --> 00:39:58,320
I need for you to roll
with me on this brother.
510
00:40:01,230 --> 00:40:06,980
- Ray I love you man but
I gotta be all the way in.
511
00:40:07,980 --> 00:40:09,460
- You sure you wanna know?
512
00:40:10,600 --> 00:40:11,600
- Dude I got your
back no matter what,
513
00:40:11,600 --> 00:40:14,600
but you got to clue me in.
514
00:40:14,600 --> 00:40:15,660
- Show him.
515
00:40:16,560 --> 00:40:21,830
He's not gonna take your word
for it, so just show him.
516
00:40:22,770 --> 00:40:26,270
- Four days ago I was
approached by Poet and his men.
517
00:40:26,270 --> 00:40:27,640
He knew all about me.
518
00:40:27,650 --> 00:40:29,610
Knew I was familiar
with the city.
519
00:40:30,270 --> 00:40:33,860
He needed some strong runners
that can handle themselves.
520
00:40:34,900 --> 00:40:39,140
I turned him down but by then
he already said too much.
521
00:40:39,150 --> 00:40:42,690
Guess it was way to dangerous
to keep my alive I guess.
522
00:40:42,690 --> 00:40:44,640
- Uh oh, okay, so what does
that mean, what are you saying?
523
00:40:44,650 --> 00:40:45,600
- He shot me.
524
00:40:46,980 --> 00:40:49,760
10, 12 times at least.
525
00:40:50,810 --> 00:40:52,110
- How did you survive?
526
00:40:53,230 --> 00:40:54,230
I didn't.
527
00:40:58,480 --> 00:41:00,810
- Okay, I get it, you're joking,
528
00:41:00,810 --> 00:41:03,440
you're joking, it's
funny, I get it.
529
00:41:03,440 --> 00:41:05,810
You're joking right?
530
00:41:05,810 --> 00:41:06,820
- I'm serious.
531
00:41:07,850 --> 00:41:09,980
- No, no, no, no, no, no,
see I should have known.
532
00:41:09,980 --> 00:41:11,730
You bring a really
hot girl to my place.
533
00:41:11,730 --> 00:41:12,640
Like she's questionable
534
00:41:12,650 --> 00:41:14,560
but she's hot and
you bring her here,
535
00:41:14,560 --> 00:41:15,980
into our place of business
536
00:41:15,980 --> 00:41:18,890
and then it's just, it's
too good to be true man.
537
00:41:18,900 --> 00:41:20,350
I get it, what are you doing?
538
00:41:20,350 --> 00:41:21,230
What are you doing,
why are you doing that?
539
00:41:21,230 --> 00:41:22,190
Why?
540
00:41:31,810 --> 00:41:33,150
What the hell?
541
00:41:35,560 --> 00:41:39,200
- Look I know this is a
to to take in right now.
542
00:41:43,730 --> 00:41:44,940
- I just need a minute,
543
00:41:44,940 --> 00:41:46,660
I need a minute, I
need a minute man.
544
00:41:47,600 --> 00:41:50,600
- Look I'm gonna
go calm him down
545
00:41:50,600 --> 00:41:52,980
but look, I need for you
to stay here all right?
546
00:41:52,980 --> 00:41:55,280
I got someone I gotta
go pay a visit to.
547
00:41:56,770 --> 00:41:57,600
- You expect me to stay here
548
00:41:57,600 --> 00:41:59,270
with fake ass
Matthew McConaughey?
549
00:41:59,270 --> 00:42:00,600
- Look, I trust
him with my life,
550
00:42:00,600 --> 00:42:03,600
if I didn't I wouldn't have
brought you here all right?
551
00:42:03,600 --> 00:42:05,350
But it's way too dangerous
for you out there
552
00:42:05,350 --> 00:42:08,600
so I need for you to just
keep him safe for me.
553
00:42:08,600 --> 00:42:10,230
Can you do that?
554
00:42:10,230 --> 00:42:12,390
- I expect to be
compensated handsomely
555
00:42:12,400 --> 00:42:15,060
for my contribution
to this cause.
556
00:42:15,060 --> 00:42:18,030
- Look whatever it is
that you need, I got you.
557
00:42:18,650 --> 00:42:19,480
All right?
558
00:42:19,480 --> 00:42:20,440
- Kay.
559
00:42:22,350 --> 00:42:25,140
- Pogo, if they find out
that I'm still alive anybody
560
00:42:25,150 --> 00:42:26,890
that's connected to me
is gonna be targeted.
561
00:42:26,900 --> 00:42:28,530
- Well maybe they shouldn't.
562
00:42:29,520 --> 00:42:32,440
Maybe they shouldn't find
out that you're still alive.
563
00:42:34,650 --> 00:42:36,100
Okay there's something
I've been working on.
564
00:42:36,100 --> 00:42:38,740
If you give me a few hours,
565
00:42:40,230 --> 00:42:42,440
give me a few hours
I'll have it ready.
566
00:42:42,440 --> 00:42:43,270
- Kay.
567
00:42:43,270 --> 00:42:45,330
- And you need a shirt.
568
00:42:54,230 --> 00:42:56,810
- Morning princess,
time I pay I you a call.
569
00:42:56,810 --> 00:42:58,580
- I got nothing to say asshole.
570
00:42:59,770 --> 00:43:03,270
- Oh it's not me you need
to worry about pretty boy.
571
00:43:03,270 --> 00:43:05,280
You get to talk to him.
572
00:43:07,350 --> 00:43:09,520
- What you not gonna
score me out to?
573
00:43:09,520 --> 00:43:10,810
You like them five footers uh?
574
00:43:10,810 --> 00:43:12,830
That's what you like?
575
00:43:36,060 --> 00:43:37,020
- Mike!
576
00:43:38,940 --> 00:43:40,440
Ray is that you?
577
00:43:40,440 --> 00:43:41,350
- Of course man.
578
00:43:41,350 --> 00:43:43,370
What you doing here?
579
00:43:50,190 --> 00:43:52,100
Had a few drinks.
580
00:43:52,100 --> 00:43:54,100
- What was that all about?
581
00:43:54,100 --> 00:43:57,310
- These assholes said
some things I didn't like.
582
00:44:00,020 --> 00:44:01,810
- So when did you
decide to come back?
583
00:44:01,810 --> 00:44:04,640
I thought you was done
with this place for good.
584
00:44:04,650 --> 00:44:06,180
- Synthetic drugs.
585
00:44:08,770 --> 00:44:11,020
You know my sister
Carol died from it.
586
00:44:13,980 --> 00:44:15,560
I wasn't even there for her.
587
00:44:15,560 --> 00:44:17,480
I didn't even know
she was using.
588
00:44:19,350 --> 00:44:21,080
- Hey yo Mike, I'm sorry.
589
00:44:22,850 --> 00:44:24,770
- That's why I'm here Ray.
590
00:44:26,810 --> 00:44:28,870
To take out Poet
and his whole crew.
591
00:44:29,980 --> 00:44:32,520
- Well you know Poet
just runs distribution.
592
00:44:33,400 --> 00:44:34,770
He's not the boss.
593
00:44:34,770 --> 00:44:36,450
- How do you know that?
594
00:44:37,150 --> 00:44:38,940
- Let's take a ride.
595
00:44:38,940 --> 00:44:41,000
I'll explain more
when we get there.
596
00:44:43,190 --> 00:44:44,480
- Where we going?
597
00:44:44,480 --> 00:44:49,060
- Pogo's place, spot
downtown, you remember.
598
00:44:49,060 --> 00:44:51,480
- Yeah, Pogo still
boosting cars?
599
00:44:51,480 --> 00:44:53,980
- Nah, hey wait you driving?
600
00:44:53,980 --> 00:44:55,800
- Nah, foot.
601
00:44:57,350 --> 00:44:59,940
- Well you're more than
welcome to ride bitch.
602
00:45:01,020 --> 00:45:03,610
- I'm good man,
I'll meet you there.
603
00:45:04,600 --> 00:45:05,890
- Suit yourself.
604
00:45:05,900 --> 00:45:06,810
- All right.
605
00:45:19,690 --> 00:45:20,600
- Has he said anything?
606
00:45:20,600 --> 00:45:23,140
- Nah, nothing since we
picked him up this morning.
607
00:45:23,150 --> 00:45:26,940
- Good, wouldn't be much
of a challenge if he had.
608
00:45:26,940 --> 00:45:28,600
- He's nuts this guy.
609
00:45:28,600 --> 00:45:30,060
We dragged him out of
his apartment bathroom
610
00:45:30,060 --> 00:45:31,480
covered in blood.
611
00:45:31,480 --> 00:45:33,940
Man, he was trying to
remove his own skin
612
00:45:33,940 --> 00:45:35,660
with nothing but
his fingernails.
613
00:45:36,900 --> 00:45:39,440
- Well it's a good job you
got there when you did.
614
00:45:39,440 --> 00:45:41,500
I'll take it from
here, thanks Alex.
615
00:45:42,600 --> 00:45:43,660
- You got it boss.
616
00:45:48,100 --> 00:45:50,070
- Good luck, you'll need it.
617
00:46:01,480 --> 00:46:04,260
- When was the last time
you saw this man alive?
618
00:46:05,440 --> 00:46:08,410
- Two, maybe three days ago.
619
00:46:09,650 --> 00:46:11,810
I didn't see him, we
spoke on the phone.
620
00:46:11,810 --> 00:46:13,580
- About anything in particular?
621
00:46:14,270 --> 00:46:16,570
Yeah, what
he wanted for dinner.
622
00:46:18,190 --> 00:46:19,240
- Aside from that.
623
00:46:20,650 --> 00:46:24,980
Did he mention anyone's name,
did he seem agitated or upset?
624
00:46:24,980 --> 00:46:28,020
- I don't know man, I'm
not a fucking shrink.
625
00:46:28,020 --> 00:46:30,100
Look this is all I have,
626
00:46:30,100 --> 00:46:31,940
so if this is all
you need from me,
627
00:46:31,940 --> 00:46:34,960
I'll gladly be on my way
and back to living my life.
628
00:46:35,650 --> 00:46:37,030
- Forgive my manners.
629
00:46:37,980 --> 00:46:39,660
My name is Benjamin Poge.
630
00:46:40,480 --> 00:46:43,810
I handle cases that
are unique in nature,
631
00:46:43,810 --> 00:46:45,230
like you and your friend here.
632
00:46:45,230 --> 00:46:48,140
- He ain't my friend.
Like I told you before,
633
00:46:48,150 --> 00:46:51,270
he rented a room from me
for the past three months.
634
00:46:51,270 --> 00:46:54,770
That's it, he paid on
time, we barley even spoke,
635
00:46:54,770 --> 00:46:57,810
that's the full extent
of our relationship.
636
00:46:57,810 --> 00:47:00,940
So whatever you think he's
into, I'm not all right?
637
00:47:00,940 --> 00:47:04,390
- From the looks of it you look
like you're into his supply.
638
00:47:05,270 --> 00:47:06,230
Synth right?
639
00:47:07,150 --> 00:47:09,450
That's what you were
using this morning.
640
00:47:10,230 --> 00:47:12,940
That's why you're nails
are covered in blood
641
00:47:12,940 --> 00:47:14,570
and you can't sit still.
642
00:47:15,270 --> 00:47:16,690
You must be in a
tremendous amount
643
00:47:16,690 --> 00:47:18,810
of pain coming down
from that high.
644
00:47:18,810 --> 00:47:21,070
Realizing, what you
did to yourself.
645
00:47:21,600 --> 00:47:23,480
I'm just trying
to help you Evan,
646
00:47:23,480 --> 00:47:24,630
and others like you.
647
00:47:25,400 --> 00:47:28,370
So just tell me who your
roommate worked for.
648
00:47:29,270 --> 00:47:30,710
Then you go home, simple.
649
00:47:31,900 --> 00:47:34,310
- I don't know who he is or
what you're even talking about.
650
00:47:39,650 --> 00:47:41,950
- Do you know what
a polygraph is?
651
00:47:42,770 --> 00:47:44,230
When a human being tells a lie,
652
00:47:44,230 --> 00:47:46,980
it comes from deep within
their subconscious.
653
00:47:46,980 --> 00:47:49,690
It doesn't matter how they
string the words together.
654
00:47:49,690 --> 00:47:55,440
The body will always tell
the truth, it's unavoidable.
655
00:47:57,480 --> 00:48:02,130
Polygraphs records several
physiological patterns.
656
00:48:02,400 --> 00:48:08,150
Such as blood pressure,
pulse, respiration.
657
00:48:09,560 --> 00:48:13,390
And skin conductivity while
the subject is being asked
658
00:48:13,400 --> 00:48:16,480
and answers a
series of questions
659
00:48:16,480 --> 00:48:18,520
in the belief that
deceptive answers
660
00:48:18,520 --> 00:48:21,690
will produce a
response that differs
661
00:48:21,690 --> 00:48:25,710
from the answers that are true.
662
00:48:28,900 --> 00:48:30,860
- What does any
of that even mean?
663
00:48:32,520 --> 00:48:37,350
- By applying one self,
this skill believe it or not
664
00:48:37,350 --> 00:48:39,170
can be perfected over time.
665
00:48:40,020 --> 00:48:42,900
It's how I know you're
lying to me right now.
666
00:48:43,850 --> 00:48:46,310
I suggest you tell me everything
667
00:48:46,310 --> 00:48:49,520
you know about this man
and who he worked for.
668
00:48:49,520 --> 00:48:50,810
Otherwise you're
going to a mental
669
00:48:50,810 --> 00:48:53,830
institution instead
of going home.
670
00:48:55,400 --> 00:48:56,500
Your choice.
671
00:48:57,400 --> 00:49:03,150
- Okay.
672
00:49:04,230 --> 00:49:06,890
Okay.
673
00:49:15,600 --> 00:49:17,520
- How'd you get here before me?
674
00:49:17,520 --> 00:49:18,480
- Uber.
675
00:49:19,480 --> 00:49:20,440
- Oh.
676
00:49:25,650 --> 00:49:26,990
- What took you so long?
677
00:49:32,150 --> 00:49:33,730
- Special gift for Pogo.
678
00:49:35,690 --> 00:49:38,510
The stores were closed,
so I got these from home.
679
00:49:39,690 --> 00:49:41,140
- Beers, no less.
680
00:49:41,150 --> 00:49:43,780
I'm gonna drink them in
good health my friend.
681
00:49:44,650 --> 00:49:46,270
- And I see you're
still dressing
682
00:49:46,270 --> 00:49:48,000
like a young Willy Nelson huh?
683
00:49:49,560 --> 00:49:52,100
- See you still shop
at Bass Pro, it's cool.
684
00:49:53,520 --> 00:49:54,980
Mike I thought
you were done with
685
00:49:54,980 --> 00:49:56,810
this town for good man,
when'd you get back?
686
00:49:56,810 --> 00:49:58,770
- Got back a couple of days ago.
687
00:49:58,770 --> 00:49:59,780
- Where's Ember?
688
00:50:00,650 --> 00:50:02,560
- She's just hanging out,
you know she's not dealing
689
00:50:02,560 --> 00:50:03,730
with everything
too good right now.
690
00:50:03,730 --> 00:50:07,520
- Yeah, well the whole
world changed over night.
691
00:50:07,520 --> 00:50:11,810
It's hard for anybody to accept.
692
00:50:11,810 --> 00:50:12,690
- Indeed.
693
00:50:12,690 --> 00:50:15,600
So where'd you find
this old salty dog at?
694
00:50:15,600 --> 00:50:19,720
- He was in the back alley
of a bar, fighting as usual.
695
00:50:20,060 --> 00:50:22,080
- Hey, they had it coming.
696
00:50:22,650 --> 00:50:26,690
But any one of those rust
buckets out back work?
697
00:50:26,690 --> 00:50:28,020
I need a ride for a while.
698
00:50:28,020 --> 00:50:29,600
- Yeah for the most
part, they just need
699
00:50:29,600 --> 00:50:31,310
a few things here and there.
700
00:50:31,310 --> 00:50:32,940
If you wanna pick
the old bird you can.
701
00:50:32,940 --> 00:50:36,520
See what sticks, just
Winter's asleep right there
702
00:50:36,520 --> 00:50:40,390
in the back seat so just try
not to scare her will ya?
703
00:50:40,400 --> 00:50:41,940
- Got ya.
704
00:50:41,940 --> 00:50:43,850
Don't leave a
stain on the jacket.
705
00:50:43,850 --> 00:50:45,140
- Funny.
706
00:50:45,150 --> 00:50:47,390
- There's something
I wanna show you.
707
00:50:47,400 --> 00:50:49,020
- Man what's up?
708
00:50:58,400 --> 00:50:59,740
- There it is.
709
00:51:04,810 --> 00:51:07,440
Took me years of work
and a boatload of cash
710
00:51:07,440 --> 00:51:08,830
but she's one of a kind.
711
00:51:09,980 --> 00:51:11,940
- What made you
come up with this?
712
00:51:13,060 --> 00:51:15,480
- Remember that accident I
had about six years back?
713
00:51:15,480 --> 00:51:17,600
- Yeah, you took that
curb going about 85 right?
714
00:51:17,600 --> 00:51:19,640
- Yeah, turned my
back into a pretzel.
715
00:51:19,650 --> 00:51:21,190
Almost killed me.
716
00:51:21,190 --> 00:51:22,310
So when I got back on my feet,
717
00:51:22,310 --> 00:51:23,350
I decided to make something
718
00:51:23,350 --> 00:51:26,420
that would protect me no
matter how fast I was going.
719
00:51:27,270 --> 00:51:28,230
- Damn.
720
00:51:29,100 --> 00:51:30,490
It look aggressive.
721
00:51:33,310 --> 00:51:34,700
- Oh she is.
722
00:51:37,100 --> 00:51:38,810
It a tri weave fiber.
723
00:51:38,810 --> 00:51:42,980
So you tear it apart, the
fibers they bond back together.
724
00:51:43,650 --> 00:51:46,980
The inner cores are
flexible and Kevlar fabric.
725
00:51:46,980 --> 00:51:48,730
Helmet's lined with it to.
726
00:51:48,730 --> 00:51:49,880
It's indestructible.
727
00:51:52,730 --> 00:51:53,850
Look, I can't fight
along side you brother
728
00:51:53,850 --> 00:51:56,730
but maybe I can give you
this, help keep you safe.
729
00:51:57,230 --> 00:51:58,330
- There's a bike?
730
00:52:00,440 --> 00:52:01,350
- Oh yeah.
731
00:52:07,440 --> 00:52:08,810
- Damn Pogo.
732
00:52:20,400 --> 00:52:21,880
- You should be resting.
733
00:52:22,650 --> 00:52:24,660
- I've rested enough.
734
00:52:25,270 --> 00:52:27,950
Lying there make me feel
like I'm already dead.
735
00:52:29,900 --> 00:52:34,160
This life, what do you
think it means to them?
736
00:52:35,770 --> 00:52:37,780
- Absolutely nothing.
737
00:52:39,440 --> 00:52:44,330
They truly have never
lived, only suffered.
738
00:52:45,600 --> 00:52:50,400
Desperately hanging on to the
hope, a miserable existence.
739
00:52:53,190 --> 00:52:55,970
A fate we should be
fortunate enough to share.
740
00:52:56,850 --> 00:52:59,060
- I'd give anything
to be one of them.
741
00:53:01,980 --> 00:53:03,180
To be whole.
742
00:53:08,020 --> 00:53:09,270
- That's why I'm here,
743
00:53:10,020 --> 00:53:12,610
I think I found a
cure for your problem.
744
00:53:13,190 --> 00:53:15,440
Now it'll take a
little bit more time,
745
00:53:15,440 --> 00:53:18,140
but I have the wheels in motion.
746
00:53:18,150 --> 00:53:19,300
- It's not possible.
747
00:53:20,900 --> 00:53:24,560
I have been examined by every
credible doctor in the world
748
00:53:24,560 --> 00:53:27,890
and the diagnosis is always
the same, there is no cure.
749
00:53:27,900 --> 00:53:29,570
- No natural cure.
750
00:53:30,770 --> 00:53:33,600
Look I can't explain
everything right now
751
00:53:33,600 --> 00:53:36,140
but I need you to find
comfort in my words.
752
00:53:37,850 --> 00:53:41,500
Hey, I will never let you fade.
753
00:53:43,560 --> 00:53:44,660
- Like our parents?
754
00:54:03,810 --> 00:54:07,170
- How many years did we spend
755
00:54:09,440 --> 00:54:12,120
watching our mother
just waste away?
756
00:54:15,350 --> 00:54:19,280
In a fire just standing there.
757
00:54:20,230 --> 00:54:23,730
With all the resources that
we had, it did nothing.
758
00:54:29,060 --> 00:54:34,810
Except hold her hand and shed
tears for a life not yet lost.
759
00:54:41,100 --> 00:54:44,440
I'll not repeat
the same mistakes.
760
00:54:46,770 --> 00:54:52,090
- We won't, we won't, okay,
we're stronger than they were.
761
00:54:54,440 --> 00:55:00,000
I believe you can save me,
I believe in you brother.
762
00:55:11,520 --> 00:55:12,480
- Mike?
763
00:55:14,400 --> 00:55:15,350
- Kitkat.
764
00:55:16,690 --> 00:55:17,650
What's up?
765
00:55:18,480 --> 00:55:21,100
Man you've gotten big,
what've you been up to?
766
00:55:21,100 --> 00:55:22,140
- Nothing.
767
00:55:22,150 --> 00:55:24,810
Stuck here with my brother
until I find my own place.
768
00:55:24,810 --> 00:55:27,190
Yeah, how's
the college life?
769
00:55:27,190 --> 00:55:28,810
- Dead.
770
00:55:28,810 --> 00:55:30,770
- What, you're not
in school anymore?
771
00:55:30,770 --> 00:55:34,460
- I got kicked out for setting
this girls hair on fire.
772
00:55:35,550 --> 00:55:37,080
- You know that
was stupid right?
773
00:55:38,850 --> 00:55:41,690
You had a way out,
should have taken it.
774
00:55:41,690 --> 00:55:43,410
- Nobody makes it out of here.
775
00:55:44,060 --> 00:55:45,930
And we all always come back,
776
00:55:46,650 --> 00:55:49,230
that's what makes us
all so dark inside.
777
00:55:49,230 --> 00:55:52,140
But when Ray came back
he was like a new man.
778
00:55:52,150 --> 00:55:54,160
He even got my
brother to go legit.
779
00:55:55,400 --> 00:55:57,020
He was always a
good guy, you know?
780
00:55:57,020 --> 00:55:59,310
- Yeah, yeah he is.
781
00:56:02,190 --> 00:56:04,490
Let's see what we can
do with this baby.
782
00:56:07,400 --> 00:56:08,350
- Hey.
783
00:56:11,770 --> 00:56:13,210
- I can't go back, can I?
784
00:56:14,650 --> 00:56:15,700
No.
785
00:56:21,560 --> 00:56:24,390
- You know what I
keep thinking about?
786
00:56:24,400 --> 00:56:26,060
My shoes.
787
00:56:26,060 --> 00:56:28,350
I had some really expensive
pairs of shoes at that loft
788
00:56:28,350 --> 00:56:30,980
and now I can't go
back to collect them.
789
00:56:30,980 --> 00:56:33,560
- Right, I can
see how this might
790
00:56:33,560 --> 00:56:36,050
be a little difficult
to shoulder right now.
791
00:56:36,600 --> 00:56:40,720
But it'll be over the
moment I stop Testament.
792
00:56:41,400 --> 00:56:43,440
- And what if you don't make it?
793
00:56:43,440 --> 00:56:45,270
What if you don't come back?
794
00:56:45,270 --> 00:56:46,900
What will the rest of us do?
795
00:56:48,440 --> 00:56:51,020
- Look, Mike, Pogo, Winter,
796
00:56:51,020 --> 00:56:53,810
they're not just my
friends, they're my family.
797
00:56:53,810 --> 00:56:54,690
Okay?
798
00:56:54,690 --> 00:56:57,950
We always protect one another
and I trust them with my life.
799
00:57:01,690 --> 00:57:03,410
Listen, you're my family now.
800
00:57:04,560 --> 00:57:07,150
And I'm not gonna let
anything happen to you.
801
00:57:10,850 --> 00:57:12,310
- You're touching my leg.
802
00:57:12,310 --> 00:57:15,980
- Oh, oh no, that's, that's just
803
00:57:15,980 --> 00:57:18,060
a way that I can just reassure
804
00:57:18,060 --> 00:57:20,730
you that everything
is okay, it's just.
805
00:57:20,730 --> 00:57:22,270
- I'm not mad a it, I'm just,
806
00:57:22,270 --> 00:57:26,640
can I get a dinner first or
maybe some nice conversation?
807
00:57:26,650 --> 00:57:29,890
- Yeah, we can go
eat, we can talk
808
00:57:29,900 --> 00:57:34,100
and have conversation,
sushi or something.
809
00:57:36,560 --> 00:57:39,680
- Hey, hey, hey, I got some
people I want you to meet.
810
00:57:40,770 --> 00:57:42,400
- Tay, Rico.
811
00:57:43,650 --> 00:57:44,600
Fellahs.
812
00:57:46,520 --> 00:57:47,350
What you guys doing here?
813
00:57:47,350 --> 00:57:49,410
- Hey man, heard you
could use some help.
814
00:57:51,100 --> 00:57:53,310
Hey your fight
is our fight man, always.
815
00:57:53,310 --> 00:57:56,480
- Yeah Laz, you know we couldn't
let you have all the fun.
816
00:57:56,480 --> 00:57:58,770
- Well it's good to
see you guys man.
817
00:57:58,770 --> 00:58:02,410
Oh, this is Pogo, that's
Ember, and that's Winter.
818
00:58:03,900 --> 00:58:04,850
- What up?
819
00:58:05,770 --> 00:58:06,820
Hey what's up?
820
00:58:08,020 --> 00:58:08,850
- Hey.
821
00:58:08,850 --> 00:58:10,350
- Winter huh?
822
00:58:10,350 --> 00:58:12,140
As in the coldest?
823
00:58:12,150 --> 00:58:14,600
I feel that, I like that.
824
00:58:14,600 --> 00:58:15,560
- Uh uh.
825
00:58:17,810 --> 00:58:19,060
- My bad bro.
826
00:58:19,980 --> 00:58:20,810
- It's okay.
827
00:58:20,810 --> 00:58:23,190
- We did a little recon,
kept it low profile,
828
00:58:23,190 --> 00:58:25,350
staked the place out
for three days straight.
829
00:58:25,350 --> 00:58:28,060
The building's two stories
high, there's four entrances.
830
00:58:28,060 --> 00:58:29,810
- There's about 20
more guys inside,
831
00:58:29,810 --> 00:58:32,640
five with heavy ammo
shotguns and automatics.
832
00:58:32,650 --> 00:58:35,310
The rest are runners so
they're not carrying.
833
00:58:35,310 --> 00:58:37,480
So you know the
deal boys, let's get
834
00:58:37,480 --> 00:58:39,480
these gunmen before
they can get a shot off.
835
00:58:39,480 --> 00:58:41,560
- Yo that place is
locked down tight to.
836
00:58:41,560 --> 00:58:43,770
- He has a few guards
and parked cars,
837
00:58:43,770 --> 00:58:44,890
they're surrounding the place.
838
00:58:44,900 --> 00:58:46,560
All right, shippers all go out
839
00:58:46,560 --> 00:58:49,100
after nine pm, after
that it's pretty quiet.
840
00:58:49,100 --> 00:58:50,640
The buildings pretty
much ours for the taking.
841
00:58:50,650 --> 00:58:53,660
- If that place goes it'll
cripple the business for good.
842
00:58:54,770 --> 00:58:56,100
- Well I guess that's
where we're headed then.
843
00:58:56,100 --> 00:58:58,690
- You heard him boys we
got our marching orders.
844
00:58:58,690 --> 00:59:00,460
Wheels up in five minutes.
845
00:59:01,560 --> 00:59:02,660
All right,
let's go killers.
846
00:59:04,900 --> 00:59:05,850
- Pogo.
847
00:59:11,310 --> 00:59:13,810
- I gotta get out of
this place for a minute.
848
00:59:13,810 --> 00:59:15,730
- Whoa, you sure
that's a good idea?
849
00:59:15,730 --> 00:59:19,320
Ray said to stay here, this
is the safest place for you.
850
00:59:20,310 --> 00:59:21,560
- You always do
what you're told?
851
01:00:00,440 --> 01:00:01,850
Jesus Christ.
852
01:00:01,850 --> 01:00:03,350
Remind you of
those week old chitlins huh?
853
01:00:03,350 --> 01:00:05,410
- Yeah, won't be
eating those anymore.
854
01:00:07,230 --> 01:00:08,350
- Check his wallet.
855
01:00:17,350 --> 01:00:20,180
- Looks like your suspect
gave us some good information.
856
01:00:21,730 --> 01:00:23,980
Too bad it's a dead end.
857
01:00:24,940 --> 01:00:27,810
- Not entirely, it's all here.
858
01:00:29,060 --> 01:00:32,990
Factories, shipping
routes, dates.
859
01:00:33,730 --> 01:00:34,770
All the connective tissue
860
01:00:34,770 --> 01:00:37,020
that holds their
organization together.
861
01:00:37,730 --> 01:00:39,230
It's right in front of us.
862
01:00:39,230 --> 01:00:40,280
- This is huge.
863
01:00:41,310 --> 01:00:42,480
We gotta call it in.
864
01:00:42,480 --> 01:00:43,940
- No.
865
01:00:43,940 --> 01:00:45,760
Call in the movers.
866
01:00:46,480 --> 01:00:47,940
Have them take care of it.
867
01:00:47,940 --> 01:00:50,090
Everything else stays as is.
868
01:00:50,980 --> 01:00:52,020
- You think this guy
869
01:00:52,020 --> 01:00:55,370
and those other bodies we
found are all connected?
870
01:00:55,810 --> 01:01:00,220
- Possibly, unlike the others
this was a precision job.
871
01:01:00,650 --> 01:01:03,280
The other killings were
more brutal, personal.
872
01:01:04,100 --> 01:01:05,540
But we count nothing out,
873
01:01:06,980 --> 01:01:12,730
because unless I miss my guess,
this is only the beginning.
874
01:01:13,980 --> 01:01:16,940
♪ So much trouble
out the window ♪
875
01:01:16,940 --> 01:01:20,270
♪ We won't let
nobody get no info ♪
876
01:01:20,270 --> 01:01:23,600
♪ I could tell you what
the night was meant for ♪
877
01:01:23,600 --> 01:01:27,600
♪ Can nobody tell
me my potential ♪
878
01:01:47,600 --> 01:01:48,750
- Nice helmet.
879
01:01:50,190 --> 01:01:51,890
- Hey ya'll, let him through.
880
01:02:15,440 --> 01:02:17,810
♪ Can't nobody tell
me my potential. ♪
881
01:02:17,810 --> 01:02:19,060
- Hey that shit dope.
882
01:02:20,350 --> 01:02:21,310
- Aggressive.
883
01:02:38,060 --> 01:02:40,940
- This is BLWC and
I'm Shaun Wesley,
884
01:02:40,940 --> 01:02:43,690
joining me once again
studio, is Robin O'Reily.
885
01:02:43,690 --> 01:02:45,440
Hey Shaun,
thanks for having me again.
886
01:02:45,440 --> 01:02:47,520
Always nice to
have you here with me.
887
01:02:47,520 --> 01:02:50,640
So Robin, this synth
problem, it's not going away.
888
01:02:50,650 --> 01:02:52,480
What are you seeing, what're
you hearing in the streets?
889
01:02:52,480 --> 01:02:54,440
It's definitely
not going away.
890
01:02:54,440 --> 01:02:56,520
One I think we need to bring
more eyes to Paradise City,
891
01:02:56,520 --> 01:02:58,980
I feel like nobody's
looking at Paradise City,
892
01:02:58,980 --> 01:03:01,440
it doesn't make the news,
the crime rates kinda crazy.
893
01:03:01,440 --> 01:03:04,100
But on a local level we do have
894
01:03:04,100 --> 01:03:05,940
the all mighty street
team in Bridgeport,
895
01:03:05,940 --> 01:03:08,560
they're kind of vigilantes but
they're helping their city.
896
01:03:08,560 --> 01:03:10,310
We've talked about
vigilantes before.
897
01:03:10,310 --> 01:03:13,310
We're not necessarily fans
of them but the mayor--
898
01:03:41,190 --> 01:03:42,020
- Let's go boys.
899
01:03:42,020 --> 01:03:43,310
- Not yet.
900
01:03:43,310 --> 01:03:44,600
Ray'll give us the
signal when he's ready.
901
01:03:44,600 --> 01:03:45,940
- Chapel man, let's just go.
902
01:03:45,940 --> 01:03:47,270
- What's the signal?
903
01:03:47,270 --> 01:03:48,600
- You'll know it
when you hear it.
904
01:04:20,270 --> 01:04:21,850
- How much longer we gotta wait?
905
01:04:21,850 --> 01:04:24,480
- Not till you see a body fall
off that goddamn roof top.
906
01:04:24,480 --> 01:04:25,310
- You guys hear that?
907
01:04:25,310 --> 01:04:26,730
- Sounds like gunfire.
908
01:04:26,730 --> 01:04:28,890
- Well shit, it's
go time then boys.
909
01:08:03,230 --> 01:08:05,430
- I have a job for you.
910
01:08:07,150 --> 01:08:08,100
- Finally.
911
01:08:13,230 --> 01:08:17,350
- I'm watching my kingdom,
my beautiful kingdom
912
01:08:17,350 --> 01:08:21,090
that I built with my own two
hands burning down around me.
913
01:08:21,770 --> 01:08:24,100
When I am the one that
makes all the tough choices,
914
01:08:24,100 --> 01:08:26,560
I am the one that keeps
the wheels turning
915
01:08:26,560 --> 01:08:29,600
and do you think that
he acknowledges that?
916
01:08:29,600 --> 01:08:30,560
- Who?
917
01:08:33,100 --> 01:08:35,350
- Never interrupt
a man's monologue.
918
01:08:35,350 --> 01:08:36,890
- I'm sorry.
919
01:08:36,900 --> 01:08:37,770
Where was I?
920
01:08:37,770 --> 01:08:39,600
- That he doesn't
understand you--
921
01:08:39,600 --> 01:08:40,990
- Right, he doesn't.
922
01:08:42,690 --> 01:08:48,080
And now I have this
walking ghost decimating
923
01:08:48,080 --> 01:08:52,770
my distribution plants, killing
off my men and he is messy.
924
01:08:52,770 --> 01:08:55,640
Leaving a trial of bodies
that will most assuredly lead
925
01:08:55,650 --> 01:08:58,950
the local PD directly
to our door steps.
926
01:08:59,980 --> 01:09:05,540
Or maybe, Ray Lazarus
is exactly what I need.
927
01:09:15,480 --> 01:09:18,780
You two, come with me.
928
01:09:33,190 --> 01:09:34,150
- Ember.
929
01:09:36,810 --> 01:09:40,810
We were beginning to worry about
you, thought you were dead.
930
01:09:40,810 --> 01:09:43,480
- I would have been had
you assholes had your way.
931
01:09:43,480 --> 01:09:46,140
I make one mistake and
you try to knock me off?
932
01:09:46,150 --> 01:09:49,440
- Testaments decision are
based on principal alone.
933
01:09:49,440 --> 01:09:52,140
It's scripture to
him, you know that.
934
01:09:52,150 --> 01:09:54,940
Now a rule might
be a little extreme
935
01:09:54,940 --> 01:09:56,600
but it only exists
for your protection.
936
01:09:56,600 --> 01:09:59,270
- They exist to keep
us in Line and afraid.
937
01:09:59,270 --> 01:10:02,140
Is that why you're
here, to finish the job?
938
01:10:02,150 --> 01:10:07,270
- Dear, you're too
weak to die by my hand.
939
01:10:07,940 --> 01:10:12,440
Your friends however,
have made quite a mess.
940
01:10:12,440 --> 01:10:13,980
Not very wise.
941
01:10:13,980 --> 01:10:16,180
- Your boss brought
that upon himself.
942
01:10:17,480 --> 01:10:20,310
Don't you get tired
of being his weapon?
943
01:10:20,310 --> 01:10:22,230
- We are what we are.
944
01:10:22,900 --> 01:10:26,780
My path is set,
fate already chosen.
945
01:10:27,810 --> 01:10:29,490
You knew this would happen,
946
01:10:30,150 --> 01:10:34,030
now they all gonna die and
there's nothing to stop it.
947
01:10:34,850 --> 01:10:38,020
Now where can I find them.
948
01:10:38,600 --> 01:10:40,810
- I'm not gonna tell you that.
949
01:10:40,810 --> 01:10:45,140
- Oh you will, or
I'll reconsider
950
01:10:45,150 --> 01:10:47,730
snatching the life from you.
951
01:10:55,520 --> 01:10:57,350
- Hello detective.
952
01:10:57,350 --> 01:10:58,560
Trust you have a
reason for dragging me
953
01:10:58,560 --> 01:11:01,060
into this shit
hole is a just one.
954
01:11:01,060 --> 01:11:02,850
- Oh it is, a lot of good men
955
01:11:02,850 --> 01:11:05,770
have been found dead
in the past week.
956
01:11:05,770 --> 01:11:07,100
You know anything about that?
957
01:11:07,100 --> 01:11:08,060
- I know what you know,
958
01:11:08,060 --> 01:11:11,770
but I'm more than willing to
help out in any way I can.
959
01:11:11,770 --> 01:11:13,060
- Oh is that right?
960
01:11:14,230 --> 01:11:15,890
Looks like the bid is up
with hit with doubling
961
01:11:15,900 --> 01:11:17,960
as manufacturing
plants for synth.
962
01:11:18,600 --> 01:11:21,270
Maybe those plants
belong to you.
963
01:11:21,270 --> 01:11:22,980
- Oh I own half
the city detective,
964
01:11:22,980 --> 01:11:25,520
so I'm sure one or two
could easily be mine,
965
01:11:26,100 --> 01:11:29,940
but I know no such
manufacturing of any drug.
966
01:11:29,940 --> 01:11:31,660
Not at my establishments.
967
01:11:33,600 --> 01:11:35,180
- I'm guessing that you do.
968
01:11:35,980 --> 01:11:37,350
Maybe you pissed
off the wrong guy
969
01:11:37,350 --> 01:11:40,440
or maybe your old crew just
wasn't cutting it enough
970
01:11:40,440 --> 01:11:43,310
and you decide to
clean the slate.
971
01:11:44,100 --> 01:11:47,940
- If I were killing my own men,
972
01:11:47,940 --> 01:11:50,020
I would be much
cleaner about it.
973
01:11:50,020 --> 01:11:52,100
I cut them up into
little pieces,
974
01:11:52,100 --> 01:11:56,020
dissolve their bodies, throw
the remains into the harbor.
975
01:11:56,020 --> 01:11:58,390
Not leave them scattered around
976
01:11:58,400 --> 01:12:02,140
like rats to a
dumpster, now would I?
977
01:12:02,150 --> 01:12:03,970
- Is that an admission of guilt?
978
01:12:05,230 --> 01:12:07,580
- It's an admission
of common sense.
979
01:12:08,730 --> 01:12:11,730
Which is more than I can
say for your killers.
980
01:12:11,730 --> 01:12:17,480
Your killers messy, in this
city messy gets you killed.
981
01:12:18,100 --> 01:12:19,930
- Killers you say, plural.
982
01:12:20,810 --> 01:12:23,060
So you know there's
more than one.
983
01:12:23,060 --> 01:12:26,520
- No living being could have
killed all those men alone
984
01:12:26,520 --> 01:12:28,820
and gotten away with
it, now could they?
985
01:12:29,770 --> 01:12:31,890
Simple logic dictates
there's more than one,
986
01:12:31,900 --> 01:12:35,060
look am I being charged
with anything right now?
987
01:12:36,350 --> 01:12:37,310
- Not now.
988
01:12:43,350 --> 01:12:45,560
- I suggest you
focus your attention
989
01:12:45,560 --> 01:12:49,160
more on them before
it's too late.
990
01:12:52,020 --> 01:12:53,190
- I'll be in touch.
991
01:13:58,560 --> 01:14:00,690
- And who are you
supposed to be?
992
01:15:10,810 --> 01:15:11,980
- What have you got?
993
01:15:11,980 --> 01:15:13,190
- Testament knows something,
994
01:15:13,190 --> 01:15:15,190
I doubt he's actually
responsible for the murders.
995
01:15:15,190 --> 01:15:18,560
But he definitely has
an idea of who is.
996
01:15:18,560 --> 01:15:19,940
- Whoever's gunning for him,
997
01:15:19,940 --> 01:15:22,140
they're working their
way up the food chain.
998
01:15:22,150 --> 01:15:23,440
You stay close to him.
999
01:15:24,690 --> 01:15:25,650
- Will do.
1000
01:15:29,440 --> 01:15:30,350
Alex.
1001
01:15:30,350 --> 01:15:31,190
Yeah?
1002
01:15:31,190 --> 01:15:32,140
- I just got a call,
1003
01:15:32,150 --> 01:15:34,190
a tip from an anonymous
source down town.
1004
01:15:34,190 --> 01:15:36,310
They're saying it's a
massacre, rooftop, four bodies.
1005
01:15:36,310 --> 01:15:38,140
- Who all knows about this?
1006
01:15:38,150 --> 01:15:39,440
Just me.
1007
01:15:39,440 --> 01:15:41,480
- Okay, let's keep it that
way until we know more.
1008
01:15:41,480 --> 01:15:42,310
- Got it.
1009
01:17:28,850 --> 01:17:30,270
- There a lot of
talk around town
1010
01:17:30,270 --> 01:17:34,770
about a man in a black
suit on a motor cycle
1011
01:17:34,770 --> 01:17:37,500
bringing down all the
drug houses in the city.
1012
01:17:38,730 --> 01:17:39,690
Shit.
1013
01:17:41,310 --> 01:17:43,710
Never would have guessed
you were the guy.
1014
01:17:52,190 --> 01:17:53,730
Where you get all this?
1015
01:17:53,730 --> 01:17:56,030
- It's curtesy of
Poet and his runners.
1016
01:17:57,230 --> 01:17:59,520
- So what am I
supposed to do with it?
1017
01:17:59,520 --> 01:18:01,810
- Use it to keep
your doors open,
1018
01:18:01,810 --> 01:18:04,230
offer a place of refuge
to any lost souls
1019
01:18:04,230 --> 01:18:05,940
that come your way.
1020
01:18:05,940 --> 01:18:07,440
- Taking it form
the rich assholes
1021
01:18:07,440 --> 01:18:09,550
and giving it to
the disenfranchised.
1022
01:18:11,350 --> 01:18:12,310
I can dig it.
1023
01:18:15,770 --> 01:18:17,270
Listen man, I'm
not gonna sit here
1024
01:18:17,270 --> 01:18:20,810
and pretend like I understand
what you're doing what you do
1025
01:18:20,810 --> 01:18:21,980
but it's nice to
know that someones
1026
01:18:21,980 --> 01:18:23,460
out there fighting for us.
1027
01:18:24,310 --> 01:18:25,940
Look man do me a favor,
1028
01:18:25,940 --> 01:18:28,020
you watch your ass
while you're out there.
1029
01:18:28,020 --> 01:18:28,810
- Course.
1030
01:18:28,810 --> 01:18:30,690
- You know what I mean.
1031
01:18:30,690 --> 01:18:32,350
Be careful.
1032
01:18:32,350 --> 01:18:38,040
- I made your father a promise
Twitch, I plan on keeping it.
1033
01:19:11,480 --> 01:19:12,720
- Well done boys.
1034
01:19:13,770 --> 01:19:16,360
I'm sure he got the message.
1035
01:19:17,690 --> 01:19:19,030
- This amuses you?
1036
01:19:20,310 --> 01:19:21,600
I've just learned that the last
1037
01:19:21,600 --> 01:19:24,640
of our distribution
plants has fallen.
1038
01:19:24,650 --> 01:19:27,230
This time Lazarus wasn't alone.
1039
01:19:27,770 --> 01:19:28,970
He had help.
1040
01:19:30,150 --> 01:19:32,110
Soldiers no less.
1041
01:19:33,650 --> 01:19:38,100
This vendetta has
become a fucking crusade
1042
01:19:38,100 --> 01:19:42,600
and you seem to be
completely unaffected by it.
1043
01:19:42,600 --> 01:19:44,520
Our pipe line is dead.
1044
01:19:45,560 --> 01:19:48,690
Production of synth
is no longer possible
1045
01:19:48,690 --> 01:19:53,060
and if you are not
willing to do anything
1046
01:19:53,060 --> 01:19:55,890
to remedy the situation I will.
1047
01:19:55,900 --> 01:20:00,540
- How dare you pretend
to make decisions for me?
1048
01:20:00,850 --> 01:20:01,910
This is my city.
1049
01:20:05,060 --> 01:20:06,120
You have power?
1050
01:20:07,440 --> 01:20:10,440
You've got power because
I placed it in your hands
1051
01:20:10,440 --> 01:20:12,790
and that power
can be taken away.
1052
01:20:15,690 --> 01:20:18,800
You interfere, you will lose.
1053
01:20:20,650 --> 01:20:21,700
You won't win.
1054
01:20:23,270 --> 01:20:28,300
As we speak Endless
is hunting them down.
1055
01:20:30,100 --> 01:20:34,640
And he will bring back what's
left of Lazarus's body to me.
1056
01:20:38,810 --> 01:20:39,870
- No.
1057
01:20:42,690 --> 01:20:44,770
You're delusions will
find you buried along
1058
01:20:44,770 --> 01:20:48,840
with that so called
army of yours.
1059
01:20:49,270 --> 01:20:52,530
And any hopes you had
of saving your family.
1060
01:20:53,150 --> 01:20:58,020
All of your men
will die tonight.
1061
01:20:58,020 --> 01:21:02,890
But my men will
not be among them.
1062
01:21:02,900 --> 01:21:08,600
For when plans, future,
life, is in doubt.
1063
01:21:11,980 --> 01:21:15,810
A poet gives testament
to three words.
1064
01:21:16,190 --> 01:21:17,670
I am out.
1065
01:22:26,980 --> 01:22:28,990
- Come on, that's it.
1066
01:23:30,150 --> 01:23:32,060
- It's impolite to
enter someones home
1067
01:23:32,060 --> 01:23:36,330
without saying hello,
even for a ghost.
1068
01:23:36,940 --> 01:23:40,150
- I'm fascinated
you can see me dear.
1069
01:23:40,560 --> 01:23:43,150
It's such a gift, however
did you acquire it?
1070
01:23:44,150 --> 01:23:46,020
- What exactly do
you want from me?
1071
01:23:46,020 --> 01:23:48,480
I've done everything
you've asked.
1072
01:23:48,480 --> 01:23:50,560
Soon you'll have your weapon
1073
01:23:50,560 --> 01:23:52,640
and then you can reveal
your secrets to me.
1074
01:23:52,650 --> 01:23:53,750
- I keep my word.
1075
01:23:54,900 --> 01:23:56,730
All of our knowledge
and history will
1076
01:23:56,730 --> 01:23:59,940
be yours in exchange for
help securing the other.
1077
01:24:00,730 --> 01:24:02,840
- Why is he so important to you?
1078
01:24:04,560 --> 01:24:06,640
- In due time you'll have
the answers you seek,
1079
01:24:06,650 --> 01:24:09,310
until then, I keep my secrets.
1080
01:24:09,310 --> 01:24:11,100
- I just find it very unsettling
1081
01:24:11,100 --> 01:24:14,730
that you would want such an
evil man to have so much power.
1082
01:24:14,730 --> 01:24:17,650
- It's not about good and
evil, it's about balance.
1083
01:24:19,230 --> 01:24:22,150
- There will never be
balance, not in this world.
1084
01:24:23,150 --> 01:24:24,640
It's too chaotic.
1085
01:24:32,650 --> 01:24:33,800
- We'll see.
1086
01:24:36,060 --> 01:24:37,020
- Mike.
1087
01:24:42,690 --> 01:24:44,890
- Ray?
1088
01:24:44,900 --> 01:24:46,910
Ray, is that you Ray?
1089
01:24:48,190 --> 01:24:51,060
Ray I got him, I got him good.
1090
01:24:53,270 --> 01:24:54,690
I know I hurt him.
1091
01:24:54,690 --> 01:24:56,460
- You did good old man.
1092
01:24:59,440 --> 01:25:00,970
You softened him up for me.
1093
01:25:01,600 --> 01:25:03,230
Brought honor to us tonight.
1094
01:25:04,690 --> 01:25:06,030
- My brothers.
1095
01:25:08,480 --> 01:25:10,490
They always faithful.
1096
01:25:11,650 --> 01:25:13,270
Always faithful.
1097
01:25:13,270 --> 01:25:17,680
- You avenged your
brothers, your family.
1098
01:25:20,690 --> 01:25:21,650
- Family.
1099
01:25:25,560 --> 01:25:26,640
Carol.
1100
01:25:31,940 --> 01:25:32,980
- Mike.
1101
01:25:35,400 --> 01:25:36,230
Mike!
1102
01:26:45,730 --> 01:26:46,690
- Lazarus.
1103
01:26:47,480 --> 01:26:48,440
Right?
1104
01:26:49,690 --> 01:26:53,600
You look dressed for
the occasion, so am I.
1105
01:26:53,600 --> 01:26:57,440
- You took the
lives of my friends.
1106
01:26:58,810 --> 01:27:01,640
And now, I'm gonna take yours.
1107
01:27:01,650 --> 01:27:04,140
- Oh I expect you to try.
1108
01:27:04,150 --> 01:27:07,770
Before you were
weak like the rest
1109
01:27:07,770 --> 01:27:11,030
of the city, a lamb
to the slaughter.
1110
01:27:11,980 --> 01:27:16,720
Look what you've become, you're
a killer now just like me.
1111
01:27:17,270 --> 01:27:21,730
Only difference is
I embrace what I am.
1112
01:27:22,690 --> 01:27:24,060
You do not.
1113
01:27:24,060 --> 01:27:28,310
- I fight for the innocent, to
free them from men like you.
1114
01:27:28,310 --> 01:27:32,150
- Don't confuse
vengeance for heroics.
1115
01:27:33,060 --> 01:27:35,980
You think putting on a suit
and a mask makes you a hero?
1116
01:27:35,980 --> 01:27:41,200
- Oh I'm no hero, but I'm
strong enough to kill you.
1117
01:28:15,900 --> 01:28:18,680
- Now, I know
everything you know.
1118
01:28:19,650 --> 01:28:21,980
Including where
your boss is hiding.
1119
01:28:21,980 --> 01:28:24,280
- I can feel your power.
1120
01:31:57,100 --> 01:31:58,830
- You can't run from me.
1121
01:32:01,190 --> 01:32:02,150
- Run?
1122
01:32:03,900 --> 01:32:05,100
Oh I'm not running.
1123
01:33:21,970 --> 01:33:26,200
Do with me as you will
save my sisters life.
1124
01:33:48,230 --> 01:33:49,810
- What are you doing?
1125
01:33:51,190 --> 01:33:53,020
He's half past dead already,
1126
01:33:53,020 --> 01:33:55,940
just take what's left of his
life and be done with it.
1127
01:33:55,940 --> 01:33:56,900
- No.
1128
01:33:57,690 --> 01:33:58,650
- No?
1129
01:34:01,190 --> 01:34:03,920
Do you know how long I've
been working on this?
1130
01:34:05,190 --> 01:34:07,940
You think power of this
magnitude comes without cost?
1131
01:34:07,940 --> 01:34:09,280
- You had me killed.
1132
01:34:13,730 --> 01:34:14,690
- Yeah.
1133
01:34:18,980 --> 01:34:22,430
Death was a small price to pay
for the power you now posses.
1134
01:34:26,060 --> 01:34:27,350
See the problem with you Ray
1135
01:34:27,350 --> 01:34:30,660
is you can't see
past your own pain.
1136
01:34:32,810 --> 01:34:34,200
This is bigger than Ray.
1137
01:34:36,400 --> 01:34:38,260
The unity of opposites.
1138
01:34:39,400 --> 01:34:42,320
In every generation
there's always been two.
1139
01:34:43,020 --> 01:34:45,610
It's how we maintain balance.
1140
01:34:47,100 --> 01:34:49,390
And besides what's a
few insignificant deaths
1141
01:34:49,400 --> 01:34:51,140
along the way
compared to millions.
1142
01:34:51,150 --> 01:34:54,350
- Not insignificant.
1143
01:34:54,350 --> 01:34:55,310
Not to me.
1144
01:34:58,350 --> 01:35:00,460
I'm done killing for you.
1145
01:35:01,560 --> 01:35:05,640
You want him dead,
finish him yourself.
1146
01:35:15,980 --> 01:35:16,940
- Ray.
1147
01:35:17,730 --> 01:35:21,730
Ray, Ray, you can't
just walk away man.
1148
01:35:21,730 --> 01:35:22,690
Ray.
1149
01:35:23,600 --> 01:35:24,940
Come back here Ray.
1150
01:35:40,480 --> 01:35:43,940
- Interesting outfit
Ray, I assume it's fitted
1151
01:35:43,940 --> 01:35:47,350
with Kevlar which explains
why you're still alive.
1152
01:35:47,350 --> 01:35:48,190
- Right.
1153
01:35:48,190 --> 01:35:51,350
- Unfortunately for you these
rounds are high velocity
1154
01:35:51,350 --> 01:35:55,190
which means fired from
this distance you're dead.
1155
01:35:55,810 --> 01:35:57,630
Don't move, I'm tired.
1156
01:36:01,190 --> 01:36:03,340
- These men were
murderers and dealers.
1157
01:36:03,940 --> 01:36:05,980
They killed 100's
of innocent people.
1158
01:36:05,980 --> 01:36:10,020
Poisoned the entire city,
took people I care about.
1159
01:36:10,020 --> 01:36:13,180
I didn't choose this
path, it chose me.
1160
01:36:14,560 --> 01:36:16,850
I'm just doing what needs
to be done, just like you.
1161
01:36:16,850 --> 01:36:19,060
- Moments from now dozens
of uniformed officers
1162
01:36:19,060 --> 01:36:21,020
are gonna swarm on this compound
1163
01:36:21,020 --> 01:36:24,520
and arrest anyone who's still
left alive including you.
1164
01:36:25,810 --> 01:36:31,560
So I'm giving you till dawn,
then I'm coming for ya.
1165
01:37:03,230 --> 01:37:04,330
In the end,
1166
01:37:05,270 --> 01:37:07,710
we were all fighting
for the same reasons.
1167
01:37:10,150 --> 01:37:11,920
To save the soul of this city.
1168
01:37:15,230 --> 01:37:19,160
Old enemies fall, new ones rise.
1169
01:37:21,730 --> 01:37:27,480
But fate has a plan
and I'm not alone.
1170
01:37:28,560 --> 01:37:30,890
There are others
out there like me
1171
01:37:30,900 --> 01:37:33,680
who believe as I do that
we can turn the tide.
1172
01:37:36,690 --> 01:37:40,810
This was only the beginning.
1173
01:38:07,310 --> 01:38:11,150
- Iden, that's your
real name, isn't it?
1174
01:38:15,100 --> 01:38:19,560
You and I have a great
deal to discuss my friend.
1175
01:38:45,730 --> 01:38:47,480
- Mike and the others?
1176
01:39:23,400 --> 01:39:25,730
- Benjamin, I've been waiting
here for you for hours.
1177
01:39:25,730 --> 01:39:27,270
- What is it?
1178
01:39:27,270 --> 01:39:28,890
- I know who's been
committing those murders
1179
01:39:28,900 --> 01:39:30,280
and I think I know why.
1180
01:39:31,190 --> 01:39:33,560
- I think I know who this man is
1181
01:39:33,560 --> 01:39:34,390
and I know where to find him.
1182
01:39:34,400 --> 01:39:36,410
- He's not a man.
1183
01:39:37,560 --> 01:39:38,690
Not anymore.
1184
01:39:55,900 --> 01:40:01,650
♪ When the darkness fades
away I pray for you ♪
1185
01:40:02,940 --> 01:40:05,980
♪ I pray for you ♪
1186
01:40:05,980 --> 01:40:09,390
♪ When the morning
comes on rising up ♪
1187
01:40:09,400 --> 01:40:15,150
♪ And you better run cause
it's your fair warning ♪
1188
01:40:18,350 --> 01:40:20,730
♪ See I was gone for a minute ♪
1189
01:40:20,730 --> 01:40:23,190
♪ I was gone for a minute ♪
1190
01:40:23,190 --> 01:40:26,980
♪ I was gone for a minute
but I'm back again ♪
1191
01:40:26,980 --> 01:40:29,730
♪ Yeah I said I'm back again ♪
1192
01:40:36,560 --> 01:40:37,660
- Marcus, yo.
1193
01:40:39,770 --> 01:40:40,730
- Hey, what's up?
1194
01:40:41,600 --> 01:40:42,940
- What's going on?
1195
01:40:42,940 --> 01:40:44,980
Me and the homies
headed down town,
1196
01:40:44,980 --> 01:40:47,560
some rich dude named Poet's
throwing a party out there.
1197
01:40:47,560 --> 01:40:48,520
Wanna roll?
1198
01:40:52,560 --> 01:40:54,230
- Nah, I gotta study.
1199
01:40:54,230 --> 01:40:56,810
- Come on, you get
straight A's bro,
1200
01:40:56,810 --> 01:40:58,770
you can afford to
take a night off.
1201
01:40:58,770 --> 01:41:01,450
- Nah man I can't, my
folks would kill me.
1202
01:41:02,230 --> 01:41:03,430
I'ma just head home.
1203
01:41:06,850 --> 01:41:08,580
- Cool man, later.
1204
01:41:09,440 --> 01:41:10,560
- Hey ya'll be safe.
1205
01:41:10,560 --> 01:41:11,940
- You to man, you ring
me if you need anything.
1206
01:41:11,940 --> 01:41:12,770
- Sure, you too.
1207
01:41:47,980 --> 01:41:51,480
Access granted,
hello Youssef Marcus Jubair.
1208
01:41:52,940 --> 01:41:55,600
Scanning unidentified image.
1209
01:42:09,020 --> 01:42:10,600
♪ Back again, I got water ♪
1210
01:42:10,600 --> 01:42:12,100
♪ Like a fiend with my money ♪
1211
01:42:12,100 --> 01:42:13,390
♪ I just pray when
I fall asleep ♪
1212
01:42:13,400 --> 01:42:15,190
♪ I'm a make it count
in the morning ♪
1213
01:42:15,190 --> 01:42:16,600
♪ Count to three
and that money ♪
1214
01:42:16,600 --> 01:42:18,230
♪ On the move I want it ♪
1215
01:42:18,230 --> 01:42:19,520
♪ In the pool and
he turn around ♪
1216
01:42:19,520 --> 01:42:21,190
♪ With that knowing
grin like doing ♪
1217
01:42:21,190 --> 01:42:22,730
♪ Hit the block
with that money ♪
1218
01:42:22,730 --> 01:42:24,190
♪ Got a drink and I'm coming ♪
1219
01:42:24,190 --> 01:42:27,020
♪ Baseline when I'm taking off
like I'm 23 with that money ♪
1220
01:42:27,020 --> 01:42:28,520
♪ Rising up we have it ♪
1221
01:42:28,520 --> 01:42:31,600
♪ Take control
gotta handle this ♪
1222
01:42:31,600 --> 01:42:33,060
♪ Held me back like Lazarus ♪
1223
01:42:33,060 --> 01:42:36,560
♪ When the morning
comes I'm rising up ♪
1224
01:42:36,560 --> 01:42:42,310
♪ And you better run cause
it's your fair warning ♪
1225
01:42:45,560 --> 01:42:48,100
♪ See I was gone for a minute ♪
1226
01:42:48,100 --> 01:42:50,350
♪ I was gone for a minute ♪
1227
01:42:50,350 --> 01:42:54,190
♪ I was gone for a minute
but I'm back again ♪
1228
01:42:54,190 --> 01:42:56,810
♪ Yeah that's right
I'm back again ♪
1229
01:42:56,810 --> 01:42:57,980
♪ Back again like Lazarus ♪
1230
01:42:57,980 --> 01:43:00,850
♪ Bet they hate that I made it ♪
1231
01:43:00,850 --> 01:43:02,310
♪ I'm a healer with
your holy war ♪
1232
01:43:02,310 --> 01:43:04,060
♪ And I bet the
devil can't take it ♪
1233
01:43:04,060 --> 01:43:05,270
♪ I'm a healer
with the holy war ♪
1234
01:43:05,270 --> 01:43:06,980
♪ And I be the devil
can't take it ♪
1235
01:43:06,980 --> 01:43:08,600
♪ I'm a put the whole city on ♪
1236
01:43:08,600 --> 01:43:10,270
♪ Even if I don't make it ♪
1237
01:43:10,270 --> 01:43:11,730
♪ I'm a do it for my people ♪
1238
01:43:11,730 --> 01:43:13,270
♪ I'm a do it for my own ♪
1239
01:43:13,270 --> 01:43:14,770
♪ We can ride, we can ride ♪
1240
01:43:14,770 --> 01:43:15,980
♪ We're gonna fight for it all ♪
1241
01:43:15,980 --> 01:43:17,390
♪ Rising up we ain't having it ♪
1242
01:43:17,400 --> 01:43:18,850
♪ Take control
gotta handle this ♪
1243
01:43:18,850 --> 01:43:20,480
♪ On the pool yeah, I
ain't drowning this ♪
1244
01:43:20,480 --> 01:43:21,850
♪ Coming back like Lazarus ♪
1245
01:43:21,850 --> 01:43:26,890
♪ When the morning comes I'm
rising up and you better run ♪
1246
01:43:26,900 --> 01:43:32,650
♪ Cause it's your fair warning ♪
1247
01:43:34,350 --> 01:43:37,060
♪ See I was gone for a minute ♪
1248
01:43:37,060 --> 01:43:39,350
♪ I was gone for a minute ♪
1249
01:43:39,350 --> 01:43:42,940
♪ I was gone for a minute
but I'm back again ♪
1250
01:43:42,940 --> 01:43:46,730
♪ Yeah, I said I'm back again ♪
1251
01:43:46,730 --> 01:43:49,310
♪ See I was gone for a minute ♪
1252
01:43:49,310 --> 01:43:51,600
♪ I was gone for a minute ♪
1253
01:43:51,600 --> 01:43:55,270
♪ I was gone for a minute
but I'm back again ♪
1254
01:43:55,270 --> 01:43:58,140
♪ Yeah, said I'm back again ♪
1255
01:43:58,150 --> 01:44:00,730
♪ Back again like Lazarus ♪
1256
01:44:22,650 --> 01:44:23,890
Hey 32.
1257
01:44:29,560 --> 01:44:33,520
♪ I was born to get the
money talking, were you be ♪
1258
01:44:33,520 --> 01:44:34,890
♪ Wasn't trying to skip a step ♪
1259
01:44:34,900 --> 01:44:36,890
♪ I'm talking loyalty ♪
1260
01:44:36,900 --> 01:44:40,270
♪ They be capping as they
trapping now I'm in the lead ♪
1261
01:44:40,270 --> 01:44:43,560
♪ Now I'm balling just
back me up a 100 piece ♪
1262
01:44:43,560 --> 01:44:44,520
♪ What ya ♪
1263
01:44:44,520 --> 01:44:45,940
♪ What ya hold I hit 'em up ♪
1264
01:44:45,940 --> 01:44:47,690
♪ Break it down now pick it up ♪
1265
01:44:47,690 --> 01:44:49,440
♪ My best life, live it up ♪
1266
01:44:49,440 --> 01:44:51,140
♪ I go hard, I hit 'em up ♪
1267
01:44:51,150 --> 01:44:52,730
♪ What's your hold,
I hit 'em up ♪
1268
01:44:52,730 --> 01:44:54,390
♪ Break it down now pick it up ♪
1269
01:44:54,400 --> 01:44:56,100
♪ Big bang, big
bang, hit 'em up ♪
1270
01:44:56,100 --> 01:44:57,770
♪ Hit 'em up, hit
'em up, hit 'em up ♪
1271
01:44:57,770 --> 01:44:59,060
♪ I got, I got, I got ♪
1272
01:44:59,060 --> 01:45:01,270
♪ Answers for the
ones who play me ♪
1273
01:45:01,270 --> 01:45:04,560
♪ I do, I do, I do dances
like the money change me ♪
1274
01:45:04,560 --> 01:45:06,190
♪ Reckless ain't no regular ♪
1275
01:45:06,190 --> 01:45:07,890
♪ Number one competitor ♪
1276
01:45:07,900 --> 01:45:09,560
♪ Place your money
now bet it out ♪
1277
01:45:09,560 --> 01:45:11,350
♪ Hit them hard like fen a rap ♪
1278
01:45:11,350 --> 01:45:12,890
♪ Watch them play, I set it up ♪
1279
01:45:12,900 --> 01:45:14,440
♪ One point down,
I shoot it up ♪
1280
01:45:14,440 --> 01:45:16,230
♪ Full court press
I run them up ♪
1281
01:45:16,230 --> 01:45:17,940
♪ In the game that set it up ♪
1282
01:45:17,940 --> 01:45:19,020
♪ Hit 'em hard ♪
1283
01:45:19,020 --> 01:45:21,230
♪ We gonna show them that
there ain't no talking ♪
1284
01:45:21,230 --> 01:45:24,560
♪ Throw hard, I'm a show
them how to play ball ♪
1285
01:45:24,560 --> 01:45:26,270
♪ 100K in a weekend ♪
1286
01:45:26,270 --> 01:45:28,060
♪ See little buddy
I'm in did dale ♪
1287
01:45:28,060 --> 01:45:29,440
♪ We look fresh
like a new banana ♪
1288
01:45:29,440 --> 01:45:31,310
♪ I'm a hit the gas
to make it peel back ♪
1289
01:45:31,310 --> 01:45:32,810
♪ Ground it up
but it's so high ♪
1290
01:45:32,810 --> 01:45:34,640
♪ I'm so fly like a jet plane ♪
1291
01:45:34,650 --> 01:45:36,270
♪ Hit 'em hard like novocaine ♪
1292
01:45:36,270 --> 01:45:39,910
♪ I was, I was, I was ♪
95383
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.