All language subtitles for Lazarus (2021)_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:09,790 --> 00:01:12,660 - What if I told you that three nights ago I died. 2 00:01:13,720 --> 00:01:15,280 Let's start from the beginning. 3 00:01:24,660 --> 00:01:27,350 This city is a ghost of its former self. 4 00:01:31,660 --> 00:01:35,160 Overrun by crime and poverty. 5 00:01:36,370 --> 00:01:40,250 Ruled by an organization that uses pain and fear to control. 6 00:01:41,470 --> 00:01:45,590 I made a stand against them and it cost me my life 7 00:01:47,120 --> 00:01:50,430 but there was something waiting for me on the other side. 8 00:01:51,830 --> 00:01:53,310 And in that moment I knew 9 00:01:54,950 --> 00:01:59,450 that this world would never be the same. 10 00:01:59,450 --> 00:02:00,990 - Plan on giving me a hand? 11 00:02:02,410 --> 00:02:03,450 - Hey, this is why we don't take calls 12 00:02:03,450 --> 00:02:04,620 in this part of town Nina. 13 00:02:04,620 --> 00:02:07,120 We out here for five seconds, everybody, we already popular. 14 00:02:07,120 --> 00:02:08,800 Everybody, look,. 15 00:02:09,450 --> 00:02:12,370 - I thought you Latinos were hard, fiery and all that. 16 00:02:12,370 --> 00:02:14,580 - Yeah, we are fiery in the bedroom, 17 00:02:14,580 --> 00:02:16,830 not in a crack alley full of. 18 00:02:17,700 --> 00:02:19,080 - Cut the shit and back me up, okay? 19 00:02:19,080 --> 00:02:20,540 - I got you boss, take it easy. 20 00:02:20,540 --> 00:02:21,760 - Grab my kit. 21 00:02:33,450 --> 00:02:35,990 He's barely breathing, we gotta move him now. 22 00:02:36,000 --> 00:02:37,120 - Okay, I'm gonna get the gurney. 23 00:02:37,120 --> 00:02:37,950 - You got it? 24 00:02:37,950 --> 00:02:38,910 - I got it, I got it. 25 00:02:42,200 --> 00:02:43,580 - Damn. 26 00:02:43,580 --> 00:02:44,910 You fine as hell. 27 00:02:50,370 --> 00:02:52,580 - Hey, woo hoo, Earth to Nina. 28 00:02:52,910 --> 00:02:55,740 You want some private time or you wanna get him out of here? 29 00:03:04,540 --> 00:03:05,570 He's lost a lot of blood, 30 00:03:05,570 --> 00:03:07,510 I'm a start a morphine IV drip. 31 00:03:08,830 --> 00:03:10,660 - How we doing back there? 32 00:03:21,860 --> 00:03:22,820 - Damn it. 33 00:03:34,910 --> 00:03:37,540 There's no rush, he's gone. 34 00:04:05,070 --> 00:04:06,030 - Where am I? 35 00:04:08,500 --> 00:04:10,460 - In the back of an ambulance. 36 00:04:11,510 --> 00:04:16,350 You were shot, we tried to save you but you died. 37 00:04:26,220 --> 00:04:28,000 - Thank you for your help. 38 00:04:54,640 --> 00:04:56,550 - I'm your salvation 39 00:05:02,310 --> 00:05:05,280 Give me a reason to spare your life. 40 00:05:07,150 --> 00:05:11,030 - I swear I didn't do this, I swear I didn't do this. 41 00:05:11,850 --> 00:05:15,440 It was these fucking guys, these fucking guys robbed me. 42 00:05:16,380 --> 00:05:19,300 Please, I tried to fight them, there was too many. 43 00:05:19,300 --> 00:05:20,280 I tried to fight. 44 00:05:23,800 --> 00:05:26,600 Please, come on I ran. 45 00:05:26,600 --> 00:05:29,270 I ran, what was I supposed to do, there was so many of them. 46 00:05:29,270 --> 00:05:31,610 They had fucking guns. 47 00:05:31,610 --> 00:05:33,270 What was I supposed to do? 48 00:05:38,160 --> 00:05:42,860 Tes, I've been loyal to you, Tes, I've been loyal to you. 49 00:05:43,900 --> 00:05:46,580 Please give me time, please give me time 50 00:05:46,580 --> 00:05:47,650 I'll make this right? 51 00:05:48,060 --> 00:05:49,850 I'll make this right. 52 00:05:49,850 --> 00:05:52,230 Please Tes. 53 00:05:54,690 --> 00:05:57,940 - You lost 50 pounds of pure synth. 54 00:06:02,600 --> 00:06:07,400 That's gotta be worth a million dollars easy, right? 55 00:06:07,400 --> 00:06:11,020 - I'll fix it, just give me time. 56 00:06:19,290 --> 00:06:22,770 - You see, there's nothing that you 57 00:06:22,770 --> 00:06:26,600 can do in this world to make this right. 58 00:06:26,600 --> 00:06:28,330 Tes. 59 00:06:28,850 --> 00:06:33,300 - But find comfort in this my brother. 60 00:06:36,180 --> 00:06:44,620 That in your death you will serve as a reminder 61 00:06:44,620 --> 00:06:51,060 to all the others that weakness is not tolerated. 62 00:06:58,650 --> 00:06:59,600 Very proud. 63 00:06:59,610 --> 00:07:00,460 - Please Tes. 64 00:07:11,880 --> 00:07:14,050 - Sir, he's done. 65 00:07:14,060 --> 00:07:16,700 He won't be causing you anymore trouble. 66 00:07:16,700 --> 00:07:18,310 - Where's his body? 67 00:07:18,310 --> 00:07:20,520 - Dumped in the alley down town. 68 00:07:20,520 --> 00:07:22,330 Made it look like a mugging. 69 00:07:22,330 --> 00:07:23,520 - You're sure he's dead? 70 00:07:23,520 --> 00:07:24,840 - There's no mistake. 71 00:07:26,050 --> 00:07:27,830 Ray Lazarus is dead. 72 00:07:28,410 --> 00:07:29,370 - Good. 73 00:07:30,020 --> 00:07:33,490 I got some personal matters to attend to. 74 00:07:35,120 --> 00:07:38,240 Take care of this one and report back to Poet. 75 00:08:08,660 --> 00:08:09,620 - Ember. 76 00:08:12,390 --> 00:08:13,890 Welcome to Paradise City, is this not 77 00:08:13,890 --> 00:08:15,580 what I promised you or what? 78 00:08:15,580 --> 00:08:16,580 - You know how much valuable time 79 00:08:16,580 --> 00:08:19,580 I've wasted waiting for you in this shit hole? 80 00:08:19,580 --> 00:08:21,500 - Nah, you wanna tell me about it? 81 00:08:22,380 --> 00:08:25,980 - 100 pounds of synth, premium grade just like I promised. 82 00:08:26,820 --> 00:08:29,840 - That's good, you came through, I'm proud of you. 83 00:08:29,840 --> 00:08:31,280 - Money first. 84 00:08:31,280 --> 00:08:32,490 - Oh what, you don't trust me? 85 00:08:32,490 --> 00:08:33,940 All right. 86 00:08:33,950 --> 00:08:37,540 Yo G, show her the money dude. 87 00:08:42,700 --> 00:08:43,660 Cool? 88 00:08:45,200 --> 00:08:46,810 - Yeah. 89 00:08:48,450 --> 00:08:50,240 Nice doing business with you. 90 00:08:50,240 --> 00:08:51,740 - Now hold up. 91 00:08:51,740 --> 00:08:53,530 Business ain't done yet. 92 00:08:53,530 --> 00:08:55,660 So check this out, we're gonna keep 93 00:08:55,660 --> 00:08:58,070 the synth and the money, think about that. 94 00:08:58,070 --> 00:09:00,990 - You know who you're stealing from? 95 00:09:00,990 --> 00:09:04,720 What he'll do to you and your boyfriends when he finds out? 96 00:09:05,020 --> 00:09:07,750 - Yeah well we're stupid, we don't give a fuck. 97 00:09:08,110 --> 00:09:10,650 Hey dog, do me a favor man. 98 00:09:10,650 --> 00:09:13,170 Grab that shit and shut this bitch up. 99 00:09:18,120 --> 00:09:21,010 What the fuck you guys doing, get her ass. 100 00:09:37,190 --> 00:09:42,560 ♪ The sky is falling until the morning ♪ 101 00:09:50,610 --> 00:09:51,840 - This it? 102 00:09:53,290 --> 00:09:54,250 - Yeah. 103 00:09:54,860 --> 00:09:56,730 This is it. 104 00:09:57,190 --> 00:09:59,440 - Hey if you don't mind me asking Sarg, 105 00:10:00,190 --> 00:10:01,150 Why come back? 106 00:10:01,650 --> 00:10:03,240 Why now? 107 00:10:03,860 --> 00:10:05,010 - Settle a debt. 108 00:10:05,150 --> 00:10:06,900 - I know that look. 109 00:10:06,900 --> 00:10:10,450 From the sounds of it, you're gonna need some help. 110 00:10:10,770 --> 00:10:12,600 Myself and some of the boys from the old unit, 111 00:10:12,600 --> 00:10:17,310 we're still around so, you make that call, we got your back. 112 00:10:17,310 --> 00:10:19,590 Semper Fi, do or die. 113 00:10:19,590 --> 00:10:21,030 - Faithful to the core. 114 00:10:21,030 --> 00:10:22,400 - Watch your six. 115 00:10:35,310 --> 00:10:36,600 - Get the fuck away from me. 116 00:10:36,600 --> 00:10:38,590 - No, no, no, no, we can't do that. 117 00:10:38,590 --> 00:10:41,690 Listen, I just got through doing a six year bit 118 00:10:41,690 --> 00:10:45,220 and I ain't seen nothing as pretty as you in a long time. 119 00:10:46,220 --> 00:10:47,990 I promise I'll be gentle. 120 00:10:49,190 --> 00:10:50,150 - Hey! 121 00:10:52,980 --> 00:10:56,090 I'm sure whatever you're looking for 122 00:10:57,090 --> 00:10:58,670 you can find somewhere else. 123 00:11:00,660 --> 00:11:05,590 Just leave her alone guys, let her go. 124 00:11:11,490 --> 00:11:13,140 - You know you look like you had 125 00:11:13,140 --> 00:11:15,180 a fucked up night already play boy. 126 00:11:15,560 --> 00:11:17,840 You know I think it would be in your best interest 127 00:11:17,840 --> 00:11:20,270 to go on and get the fuck up out of here. 128 00:11:20,360 --> 00:11:22,380 Oh don't worry about her, 129 00:11:22,380 --> 00:11:24,830 we gonna take good care of her, I promise. 130 00:11:24,830 --> 00:11:26,090 Scouts honor. 131 00:11:29,110 --> 00:11:30,740 - I can't let you do that. 132 00:11:35,280 --> 00:11:37,150 - You deaf motherfucker? 133 00:11:37,150 --> 00:11:39,530 I said get the fuck up out of here before 134 00:11:39,530 --> 00:11:41,320 I turn that pretty mug of yours inside out. 135 00:11:41,320 --> 00:11:43,190 - He's fucking deaf. 136 00:11:43,190 --> 00:11:44,400 - No, he's not deaf. 137 00:11:44,400 --> 00:11:48,250 He's crazy, straight out the VA hosp. 138 00:11:48,250 --> 00:11:50,410 My boy said to take off. 139 00:12:13,620 --> 00:12:14,910 - Where am I? 140 00:12:14,910 --> 00:12:17,620 - Christ, you scared the shit out of me. 141 00:12:18,560 --> 00:12:21,200 I can't believe you're alive, let alone awake. 142 00:12:22,830 --> 00:12:24,080 This is my place. 143 00:12:25,320 --> 00:12:26,810 I couldn't just leave you back 144 00:12:26,810 --> 00:12:29,090 in that alley after what you did. 145 00:12:29,620 --> 00:12:30,870 - What I did? 146 00:12:32,280 --> 00:12:34,320 I remember killing three people. 147 00:12:34,320 --> 00:12:36,910 - You saved my life. 148 00:12:37,260 --> 00:12:38,930 Those assholes were gonna rape me 149 00:12:38,930 --> 00:12:40,870 and throw me in a dumpster so fuck 'em, 150 00:12:40,870 --> 00:12:42,530 they got what they deserved. 151 00:12:46,610 --> 00:12:49,000 - You normally bring strangers back to your apartment 152 00:12:49,000 --> 00:12:51,230 in the middle of the night and strip them? 153 00:12:53,110 --> 00:12:55,310 - Depends on what kind of mood I'm in. 154 00:12:58,000 --> 00:13:00,210 Yeah, I couldn't just leave you back there 155 00:13:00,210 --> 00:13:01,780 for the cops to find. 156 00:13:01,780 --> 00:13:05,090 Black man lying next to three bodies in this neighborhood? 157 00:13:05,090 --> 00:13:07,380 They wouldn't even stop to ask questions. 158 00:13:07,380 --> 00:13:09,420 - Well I'm all right. 159 00:13:10,150 --> 00:13:12,320 - How is that even possible. 160 00:13:12,320 --> 00:13:14,390 This is not right. 161 00:13:15,030 --> 00:13:16,880 Look I'm gonna go get something 162 00:13:16,880 --> 00:13:19,160 out the kitchen, just stay put. 163 00:14:29,870 --> 00:14:34,000 - Hey how did I end up in the alley with, with, hey. 164 00:14:34,010 --> 00:14:35,610 Hello? 165 00:14:35,610 --> 00:14:37,260 Hey you all right? 166 00:14:37,260 --> 00:14:40,790 - She can't hear you or see you for that matter. 167 00:14:41,610 --> 00:14:43,650 Excuse the intrusive theatrics, 168 00:14:43,650 --> 00:14:46,030 they're a necessary evil I'm afraid. 169 00:14:46,030 --> 00:14:47,020 - Who are you? 170 00:14:47,150 --> 00:14:52,200 - Hello Ray, Hellborn, at your service. 171 00:14:52,200 --> 00:14:54,100 You and I have a great deal to discuss my friend. 172 00:14:54,100 --> 00:14:55,530 - How'd you get in here? 173 00:14:55,530 --> 00:14:59,220 Who sent you, and what the hell did you do to her? 174 00:14:59,700 --> 00:15:03,800 - Well, she as you can see, is completely unharmed. 175 00:15:03,800 --> 00:15:06,320 And the question isn't who sent me Ray, 176 00:15:06,320 --> 00:15:09,990 the question is how are you still alive? 177 00:15:10,510 --> 00:15:15,480 Now I know the recollection of tonight's events may be 178 00:15:15,480 --> 00:15:17,990 a little dicey, I mean only hours ago you were dead. 179 00:15:17,990 --> 00:15:21,070 Losing ones memory is a temporary side effect 180 00:15:21,070 --> 00:15:22,520 to the awakening, it will pass. 181 00:15:22,520 --> 00:15:24,110 - The fuck are you talking about? 182 00:15:24,110 --> 00:15:26,270 You think you can just appear in here 183 00:15:26,270 --> 00:15:28,070 and just sell me some bullshit? 184 00:15:28,530 --> 00:15:31,590 So if you know who I am you know what I can do to you right? 185 00:15:31,590 --> 00:15:33,720 - Absolutely nothing. 186 00:15:39,580 --> 00:15:42,830 Attempting to hurt me will only hurt yourself friend. 187 00:15:43,110 --> 00:15:44,630 - What did you do to me? 188 00:15:44,630 --> 00:15:49,760 - Gave you new life, a near God like power. 189 00:15:50,780 --> 00:15:52,410 - You've given me a curse. 190 00:15:52,780 --> 00:15:54,550 - You should be thanking me right now, 191 00:15:54,550 --> 00:15:56,680 not feeling sorry for yourself. 192 00:15:57,930 --> 00:15:59,830 You have no idea what you've become. 193 00:16:02,050 --> 00:16:04,060 Those men you killed tonight, 194 00:16:05,950 --> 00:16:10,030 when you took their lives what did you feel? 195 00:16:12,460 --> 00:16:15,760 - Confused at first and then everything 196 00:16:15,760 --> 00:16:17,320 started becoming clear. 197 00:16:18,800 --> 00:16:22,920 I wanted to stop but I couldn't. 198 00:16:22,920 --> 00:16:26,150 - That thing inside of you needs to kill, 199 00:16:26,150 --> 00:16:27,980 it's how you stay alive. 200 00:16:28,210 --> 00:16:30,360 You take their energy, their life force. 201 00:16:30,360 --> 00:16:34,270 You absorb their memories, intelligence, 202 00:16:34,270 --> 00:16:37,670 fighting skills, everything they were you will become. 203 00:16:39,430 --> 00:16:41,240 You'll have the ability to heal within minutes, 204 00:16:41,240 --> 00:16:44,710 your muscles will be stronger, your reflexes faster. 205 00:16:44,710 --> 00:16:46,730 - Why did you choose me? 206 00:16:46,730 --> 00:16:49,170 - I didn't, I'm merely a guide. 207 00:16:49,170 --> 00:16:51,730 An overseer to aid you in your quest. 208 00:16:52,230 --> 00:16:53,090 - Which is? 209 00:16:53,090 --> 00:16:56,520 - To become the beast that feeds on the hearts of evil men. 210 00:16:59,020 --> 00:17:00,020 Time to go. 211 00:17:08,270 --> 00:17:10,660 - You don't have to come visit me anymore. 212 00:17:13,470 --> 00:17:15,770 I can see it causes you pain. 213 00:17:22,270 --> 00:17:23,810 - The nurses treating you well enough? 214 00:17:23,810 --> 00:17:25,850 - Yeah, they're fine. 215 00:17:26,860 --> 00:17:28,980 Not much for conversation 216 00:17:28,980 --> 00:17:31,190 but they take excellent care of me. 217 00:17:31,480 --> 00:17:32,430 - Good. 218 00:17:33,450 --> 00:17:36,070 You know it is important to me 219 00:17:36,070 --> 00:17:40,270 that you're always as comfortable as possible. 220 00:17:41,060 --> 00:17:44,200 I have the best medical minds around 221 00:17:44,210 --> 00:17:45,650 the country working on this. 222 00:17:46,360 --> 00:17:49,800 We will find you a cure for this. 223 00:17:49,810 --> 00:17:51,400 - There's no cure brother. 224 00:17:55,970 --> 00:17:58,250 Why must you torture yourself? 225 00:17:59,590 --> 00:18:02,230 False hope of a world made whole. 226 00:18:02,950 --> 00:18:05,360 It's no wonder we lived happily ever after. 227 00:18:05,360 --> 00:18:11,220 - You can't be like that Priscilla, not after all this time. 228 00:18:11,490 --> 00:18:13,980 There is always a way. 229 00:18:14,650 --> 00:18:17,320 Just gonna take a little time, that's all. 230 00:18:17,320 --> 00:18:21,320 - And in that time you will come 231 00:18:21,320 --> 00:18:23,650 to accept the truth as I have. 232 00:18:25,120 --> 00:18:28,090 I've accepted is that I am going to die. 233 00:18:31,260 --> 00:18:33,370 And you will be all alone. 234 00:18:36,980 --> 00:18:38,610 I'm truly sorry. 235 00:18:43,950 --> 00:18:46,610 - Be silent dear sister. 236 00:18:47,320 --> 00:18:49,380 I will never accept. 237 00:19:20,480 --> 00:19:23,120 - Love what you've done to the place. 238 00:19:23,120 --> 00:19:24,390 - Must've broken in. 239 00:19:24,700 --> 00:19:29,110 Trying to make my death look like a robbery. 240 00:19:29,110 --> 00:19:31,250 - You're not the only one they've hurt Ray. 241 00:19:31,360 --> 00:19:33,240 There are 100's more who have suffered 242 00:19:33,250 --> 00:19:34,660 and until now there hasn't been 243 00:19:34,660 --> 00:19:36,840 a being powerful enough to stop them. 244 00:19:37,440 --> 00:19:40,560 This is why we brought you back. 245 00:19:42,470 --> 00:19:44,970 - How do I find the man that did this to me? 246 00:19:44,970 --> 00:19:49,790 - Well that is a question who's answer you already know. 247 00:19:59,210 --> 00:20:02,490 - There's a warehouse on the 87. 248 00:20:02,490 --> 00:20:05,660 They use it to manufacture synth, 249 00:20:05,660 --> 00:20:07,800 distribute to their key runners. 250 00:20:07,800 --> 00:20:10,360 One of those guys worked there. 251 00:20:10,800 --> 00:20:14,100 They gave him access to where deals will go down. 252 00:20:16,600 --> 00:20:20,200 They will pose as buyers, rob low level runners. 253 00:20:21,130 --> 00:20:22,600 Sell the product on their own 254 00:20:22,600 --> 00:20:24,500 to keep the money for themselves. 255 00:20:26,570 --> 00:20:28,490 I'm gonna shut it down. 256 00:20:28,490 --> 00:20:29,950 - They think you're dead. 257 00:20:31,270 --> 00:20:33,860 That gives us an advantage we can build upon. 258 00:20:34,660 --> 00:20:36,550 I suggest concealing your identity, 259 00:20:36,550 --> 00:20:39,400 is there anything in this dump that can do that? 260 00:20:42,650 --> 00:20:44,030 - Yeah. 261 00:20:47,810 --> 00:20:49,160 Hell yeah. 262 00:22:16,780 --> 00:22:18,950 - Come on guys, we gotta take these barrels out of here, 263 00:22:18,950 --> 00:22:22,230 Tes is gonna have our asses if we don't finish. 264 00:22:23,790 --> 00:22:25,130 - How many barrels? 265 00:22:25,130 --> 00:22:26,490 - All of them. 266 00:24:44,360 --> 00:24:47,710 - Now that was worth the price of admission. 267 00:24:47,710 --> 00:24:51,660 You have truly become an artist my friend. 268 00:24:55,240 --> 00:24:57,060 Don't touch me for a second. 269 00:24:57,700 --> 00:25:00,890 I need a fucking cigarette. 270 00:25:01,280 --> 00:25:03,610 Did you find what you were looking for? 271 00:25:03,610 --> 00:25:06,800 - Information, yeah. 272 00:25:06,800 --> 00:25:09,660 - And what did you see? 273 00:25:10,690 --> 00:25:11,650 - A friend. 274 00:25:22,160 --> 00:25:22,990 - Sir. 275 00:25:22,990 --> 00:25:24,180 - Just-- 276 00:25:31,450 --> 00:25:33,780 Just passion. 277 00:25:35,400 --> 00:25:38,460 Anyone who can create something like that 278 00:25:39,320 --> 00:25:44,280 has experienced a life time of pain. 279 00:25:46,750 --> 00:25:51,300 And only then can you realize that 280 00:25:52,860 --> 00:25:59,360 what really matters cannot be held in your hand. 281 00:25:59,820 --> 00:26:01,610 I trust this couldn't wait? 282 00:26:01,610 --> 00:26:03,070 - No sir, it couldn't. 283 00:26:03,070 --> 00:26:06,300 It's urgent. 284 00:26:06,300 --> 00:26:10,080 - In that case I'm gonna need more wine. 285 00:26:22,480 --> 00:26:23,630 - I'm sorry. 286 00:26:28,150 --> 00:26:32,570 - That was the most perfect cut of steak 287 00:26:32,570 --> 00:26:33,910 I think I've ever had. 288 00:26:35,360 --> 00:26:39,340 Perfect temperature, perfect doneness. 289 00:26:41,110 --> 00:26:44,280 Even with the most extraordinary chef in my kitchen 290 00:26:45,410 --> 00:26:50,350 I doubt that he will ever be able to duplicate that. 291 00:26:53,430 --> 00:26:54,750 Do you understand? 292 00:26:56,290 --> 00:27:06,100 That your inability to focus has taken that away from me. 293 00:27:06,100 --> 00:27:07,660 - Forgive me. 294 00:27:07,660 --> 00:27:08,910 - No, no, no. 295 00:27:21,060 --> 00:27:23,080 It's the little things that counts. 296 00:27:23,980 --> 00:27:24,940 - Indeed. 297 00:27:26,440 --> 00:27:30,190 I have something to show you. 298 00:27:40,150 --> 00:27:42,480 - One man in a ski mask did all that? 299 00:27:42,480 --> 00:27:44,590 - It gets even more interesting. 300 00:27:53,730 --> 00:27:55,810 - That's impossible. 301 00:27:55,810 --> 00:27:57,350 - I thought so to. 302 00:27:58,560 --> 00:27:59,950 We killed this man. 303 00:28:00,600 --> 00:28:06,160 Made sure that he was never coming back but here he is, 304 00:28:06,160 --> 00:28:08,810 making trouble for us. 305 00:28:08,810 --> 00:28:12,480 So there's a question swirling around my head. 306 00:28:12,480 --> 00:28:17,660 How is Ray Lazarus back from the dead? 307 00:28:17,660 --> 00:28:19,650 - I'd very much like to know that. 308 00:28:22,600 --> 00:28:24,940 - I'm sending Gale to pick up one of my runners 309 00:28:24,940 --> 00:28:28,200 who ran into some trouble the other night. 310 00:28:29,020 --> 00:28:30,840 Maybe she's seen something. 311 00:28:33,560 --> 00:28:35,530 - Get it done. 312 00:28:41,500 --> 00:28:47,120 ♪ If I open my eyes and see ♪ 313 00:28:47,120 --> 00:28:50,640 ♪ In the darkness ♪ 314 00:28:50,650 --> 00:28:51,480 - Just go ahead and top it off, 315 00:28:51,480 --> 00:28:52,730 get it back to her all right? 316 00:28:52,730 --> 00:28:53,640 - Word, okay thanks. 317 00:28:53,650 --> 00:28:55,280 - Think about it. 318 00:28:57,810 --> 00:28:58,820 Ray. 319 00:29:00,230 --> 00:29:03,890 Thought you were dead man, glad to see that ain't the case. 320 00:29:03,900 --> 00:29:05,310 - Is that what you heard? 321 00:29:05,310 --> 00:29:07,270 - No, you just hadn't been here for a few months, 322 00:29:07,270 --> 00:29:08,810 that ain't like you man. 323 00:29:08,810 --> 00:29:10,810 - Look I need to talk to you. 324 00:29:10,810 --> 00:29:11,770 Privately. 325 00:29:13,020 --> 00:29:14,750 - Okay man, right this way, come on. 326 00:29:20,440 --> 00:29:23,940 - So these people who work for you, do you trust them? 327 00:29:23,940 --> 00:29:25,850 - They wouldn't be here if I didn't. 328 00:29:26,690 --> 00:29:30,190 A few of them are ex cons but they're decent. 329 00:29:30,900 --> 00:29:34,020 Just men and women that have families. 330 00:29:34,020 --> 00:29:35,440 They do right by me, so I do right by them. 331 00:29:35,440 --> 00:29:36,270 - Got any reason to believe 332 00:29:36,270 --> 00:29:38,040 that any of them might be dealing? 333 00:29:39,190 --> 00:29:40,730 - What, that red shit I see all over the street? 334 00:29:40,730 --> 00:29:41,890 - Yeah. 335 00:29:41,900 --> 00:29:42,850 - Nah. 336 00:29:44,940 --> 00:29:47,850 - Just patched up the axle on the old bird, anything else? 337 00:29:47,850 --> 00:29:49,520 - If you can go ahead and mount the tires, that'd be great. 338 00:29:49,520 --> 00:29:51,150 I'll come over and check it out. 339 00:29:51,940 --> 00:29:52,900 Thank you. 340 00:29:54,690 --> 00:29:56,410 - See you ain't changed a bit. 341 00:29:58,020 --> 00:29:59,220 - I'm a trend setter. 342 00:30:01,810 --> 00:30:03,060 She's good for business. 343 00:30:03,060 --> 00:30:04,100 - Yeah, I bet. 344 00:30:04,100 --> 00:30:09,060 - Hey, look I lost a few recently 345 00:30:09,060 --> 00:30:10,520 but that's just because they got a better offer 346 00:30:10,520 --> 00:30:11,600 to run with Poet and his crew. 347 00:30:11,600 --> 00:30:13,230 - What you know about him? 348 00:30:14,730 --> 00:30:15,730 - He's in charge of sales 349 00:30:15,730 --> 00:30:17,390 and distribution for his organization 350 00:30:17,400 --> 00:30:18,940 but he's not the big man. 351 00:30:18,940 --> 00:30:22,390 Somebody else is in charge, somebody smart, protected. 352 00:30:22,850 --> 00:30:24,200 Know who it is? 353 00:30:25,940 --> 00:30:27,090 - Nobody's seen him. 354 00:30:28,310 --> 00:30:30,850 Why you so interested all of a sudden? 355 00:30:30,850 --> 00:30:32,310 You wanna get in the game? 356 00:30:32,310 --> 00:30:34,800 - Nah, I'm just curious. 357 00:30:40,350 --> 00:30:43,640 - Curiosity didn't bring you all the way down here. 358 00:30:43,650 --> 00:30:48,290 Asking me some very specific, very dangerous questions man. 359 00:30:50,810 --> 00:30:54,120 I've known you for over ten years, you can't bullshit me. 360 00:30:54,690 --> 00:30:57,040 Don't do something that you might regret. 361 00:30:57,650 --> 00:30:59,850 - Look it's best if you don't know right now, all right? 362 00:30:59,850 --> 00:31:01,770 Look man, I gotta jet. 363 00:31:01,770 --> 00:31:03,390 I'll be back. 364 00:31:03,400 --> 00:31:06,350 Pogo, do something with your hair man, 365 00:31:06,350 --> 00:31:07,770 it's all over the place. 366 00:31:07,770 --> 00:31:09,830 Fix it up or something. 367 00:31:10,480 --> 00:31:11,480 - I'm about to take it all the way off, 368 00:31:11,480 --> 00:31:13,560 you just wait and see. 369 00:31:13,560 --> 00:31:14,390 It's gonna be as smooth 370 00:31:14,400 --> 00:31:16,390 as a baby's ass dipped in buttermilk. 371 00:31:16,400 --> 00:31:17,350 Chicks love that. 372 00:31:17,350 --> 00:31:19,230 - I don't know nothing about that. 373 00:31:19,230 --> 00:31:20,060 - Yeah, I know. 374 00:31:20,060 --> 00:31:22,690 I got some clippers in the bag man, we'll tighten you up. 375 00:31:22,690 --> 00:31:23,650 - Later Pogo. 376 00:31:31,100 --> 00:31:32,300 - What brings you by. 377 00:31:34,980 --> 00:31:37,940 - I need to understand how a dead man 378 00:31:37,940 --> 00:31:40,090 can still bring you so much pain. 379 00:31:40,810 --> 00:31:42,110 - A dead man? 380 00:31:43,150 --> 00:31:44,780 Did you kill him? 381 00:31:45,690 --> 00:31:47,890 - I was a victim of circumstance, 382 00:31:47,900 --> 00:31:51,020 I was merely a instrument in his demise, 383 00:31:51,020 --> 00:31:52,410 not the cause of it. 384 00:31:54,190 --> 00:31:55,720 - Demons that you create, 385 00:31:56,810 --> 00:31:58,970 what will you do when they come knocking? 386 00:32:00,310 --> 00:32:01,940 - I was hoping you'd tell me. 387 00:32:05,350 --> 00:32:07,690 - Let's see what the cards have to say. 388 00:32:55,940 --> 00:32:57,810 - Well what so you see? 389 00:32:57,810 --> 00:33:03,420 - A man, his body is broken but his body is strong. 390 00:33:04,150 --> 00:33:08,650 That's why it chose him, brought him back. 391 00:33:09,060 --> 00:33:10,400 - How is this possible? 392 00:33:11,900 --> 00:33:15,150 - There is an ancient power that exists older than time. 393 00:33:15,650 --> 00:33:17,420 It it neither good nor evil. 394 00:33:18,900 --> 00:33:22,890 But it holds life and death in the palm of it's hand. 395 00:33:22,900 --> 00:33:24,890 - So he's an immortal then? 396 00:33:24,900 --> 00:33:25,850 - No. 397 00:33:27,230 --> 00:33:29,000 This power feeds on energy. 398 00:33:30,730 --> 00:33:32,310 In order to continue living he must 399 00:33:32,310 --> 00:33:35,190 absorb the life force of others. 400 00:33:36,150 --> 00:33:37,890 And he's not alone. 401 00:33:37,900 --> 00:33:38,950 - What do you mean? 402 00:33:40,810 --> 00:33:41,770 - Well there is something here, 403 00:33:41,770 --> 00:33:45,020 something is there with him, something is guiding him. 404 00:33:45,020 --> 00:33:48,230 - This power, can it be taken, 405 00:33:49,230 --> 00:33:51,770 transferred to someone else somehow? 406 00:33:53,190 --> 00:33:56,560 - Yes, so what you need to do is send in 407 00:33:56,560 --> 00:34:00,490 your strongest men to break his spirit. 408 00:34:01,310 --> 00:34:02,890 Then you can own his power. 409 00:34:25,440 --> 00:34:27,560 - Jesus, you know what? 410 00:34:27,560 --> 00:34:28,810 You don't get to do that to me. 411 00:34:28,810 --> 00:34:30,810 - I needed answers I couldn't find here. 412 00:34:30,810 --> 00:34:33,020 - You saved my life and then bleed 413 00:34:33,020 --> 00:34:34,850 all over my couch then disappear 414 00:34:34,850 --> 00:34:37,140 for not one but two days without leaving 415 00:34:37,150 --> 00:34:38,730 so much as a goddamn sticky note 416 00:34:38,730 --> 00:34:40,100 to let me know you're still alive? 417 00:34:40,100 --> 00:34:41,890 - Look I can explain everything if you just calm down. 418 00:34:41,900 --> 00:34:43,730 - And then you stroll back in here 419 00:34:43,730 --> 00:34:46,730 as if you have some open invitation. 420 00:34:46,730 --> 00:34:47,730 - I wasn't trying-- 421 00:34:47,730 --> 00:34:48,560 - I'm sorry, don't let the fact 422 00:34:48,560 --> 00:34:50,270 that my fucking door's locked prevent 423 00:34:50,270 --> 00:34:52,060 you in anyway from breaking into my home. 424 00:34:52,060 --> 00:34:53,640 - Enough all right? 425 00:34:53,650 --> 00:34:54,890 Look I didn't mean to startle you 426 00:34:54,900 --> 00:34:56,770 and I'm not trying to make your life complicated, 427 00:34:56,770 --> 00:34:58,190 but there's some things happening right now 428 00:34:58,190 --> 00:35:00,850 that you couldn't possibly understand. 429 00:35:00,850 --> 00:35:04,980 Some things I barely can comprehend myself. 430 00:35:04,980 --> 00:35:06,560 - Try me. 431 00:35:06,560 --> 00:35:09,390 - Poet your boss, the guy you've been running for. 432 00:35:09,900 --> 00:35:11,350 - I never told you that. 433 00:35:11,350 --> 00:35:13,100 - Well you didn't have to. 434 00:35:13,100 --> 00:35:16,190 He and his men are killers, but there's somebody else. 435 00:35:16,190 --> 00:35:17,940 Somebody pulling the strings and I need for you 436 00:35:17,940 --> 00:35:20,020 to tell me everything you know about him. 437 00:35:20,020 --> 00:35:22,520 - So you're trying to get yourself killed then? 438 00:35:22,520 --> 00:35:24,150 - I'm not worried about that. 439 00:35:24,770 --> 00:35:25,730 Not anymore. 440 00:35:27,980 --> 00:35:28,940 - Fine. 441 00:35:29,940 --> 00:35:31,640 He calls himself Testament. 442 00:35:31,650 --> 00:35:35,440 He controls all of Paradise City and he's untouchable. 443 00:35:35,440 --> 00:35:36,400 Satisfied? 444 00:35:37,730 --> 00:35:39,020 You know what, never mind, 445 00:35:39,020 --> 00:35:41,190 it doesn't even matter cause I'm out. 446 00:35:41,190 --> 00:35:43,310 I'm getting as far away from this shit as I possible can 447 00:35:43,310 --> 00:35:45,140 and if you have any brains, you'll do the same. 448 00:35:45,150 --> 00:35:47,980 - I can't walk away and you not safe by yourself. 449 00:35:47,980 --> 00:35:51,640 He's taken way too much from this city, from you, from me. 450 00:35:51,650 --> 00:35:53,390 It's time somebody stopped him. 451 00:35:53,400 --> 00:35:57,020 - Why do you care, what has he taken from you? 452 00:36:08,850 --> 00:36:11,230 - Search every inch of this place. 453 00:37:04,940 --> 00:37:06,470 - What the hell? 454 00:37:19,100 --> 00:37:21,310 - You know this building was built upon a church 455 00:37:21,310 --> 00:37:24,280 that burned to the ground during the great crusades? 456 00:37:25,060 --> 00:37:27,750 100's of people were trapped inside. 457 00:37:28,440 --> 00:37:29,480 Innocent men, women, 458 00:37:29,480 --> 00:37:34,030 and children died right here, on this very spot. 459 00:37:36,770 --> 00:37:37,940 If you listen closely enough 460 00:37:37,940 --> 00:37:41,480 you can almost hear them still crying out. 461 00:37:42,480 --> 00:37:43,580 Help me, help. 462 00:37:47,190 --> 00:37:50,140 - No one on Earth is innocent, not even children. 463 00:37:50,150 --> 00:37:51,770 Must we engage in these senseless 464 00:37:51,770 --> 00:37:54,070 initiations every time we meet? 465 00:37:55,270 --> 00:37:59,270 - Levity is important to building lasting relationships. 466 00:37:59,270 --> 00:38:01,860 I think we are partners after all. 467 00:38:04,060 --> 00:38:07,560 I trust you'll do your part in finding Lazarus's opposite? 468 00:38:07,560 --> 00:38:08,760 - It's already begun. 469 00:38:09,440 --> 00:38:11,640 The fortune teller was easy enough to convince 470 00:38:11,650 --> 00:38:14,040 and a suitable candidate has been chosen. 471 00:38:14,900 --> 00:38:16,100 It's only a matter of time until 472 00:38:16,100 --> 00:38:18,160 his death and eventual awakening. 473 00:38:19,190 --> 00:38:20,150 - Good. 474 00:38:21,310 --> 00:38:24,480 I'll make sure to keep the path clear on my end. 475 00:38:32,650 --> 00:38:33,810 - Gotta let me know before you just come by man. 476 00:38:33,810 --> 00:38:35,970 I could have a lady in here. 477 00:38:39,230 --> 00:38:41,480 Could a been knee deep in the throes of passion man, 478 00:38:41,480 --> 00:38:43,600 just moment away from euphoria 479 00:38:43,600 --> 00:38:45,640 and you guys would have ruined it for both of us. 480 00:38:45,650 --> 00:38:46,600 - Were you? 481 00:38:48,020 --> 00:38:49,690 - No, I was watching TV and sipping a beer, 482 00:38:49,690 --> 00:38:51,940 but that's not the point all right? 483 00:38:51,940 --> 00:38:54,390 Not the point, it's about boundaries bro. 484 00:38:54,400 --> 00:38:55,770 Boundaries. 485 00:38:55,770 --> 00:38:57,690 - Look man, we just need a place to crash, 486 00:38:57,690 --> 00:39:00,800 lay low for a while till I figure somethings out. 487 00:39:01,690 --> 00:39:04,100 - No, no, no, no, no, no, no, no, no. 488 00:39:04,100 --> 00:39:07,480 You're not pulling this shit on me again Ray. 489 00:39:07,480 --> 00:39:10,310 Not unless you tell me what is going on. 490 00:39:10,310 --> 00:39:11,350 Until then no dice. 491 00:39:11,350 --> 00:39:13,100 - If you guys could just you know, skip the foreplay 492 00:39:13,100 --> 00:39:16,410 and figure it out I'm gonna make myself at home. 493 00:39:21,730 --> 00:39:23,850 - She's making herself at home Ray, 494 00:39:23,850 --> 00:39:24,690 she's making herself at home. 495 00:39:24,690 --> 00:39:25,520 What's going on here? 496 00:39:25,520 --> 00:39:26,480 What is she-- 497 00:39:27,350 --> 00:39:29,810 Look, she's finishing my beer Ray. 498 00:39:29,810 --> 00:39:31,810 Thank you, thank you for that, that was my last one. 499 00:39:31,810 --> 00:39:33,020 - Look man, we just need to stay here 500 00:39:33,020 --> 00:39:36,950 for a couple of days till I end all of this for good. 501 00:39:39,190 --> 00:39:40,430 - How was it. 502 00:39:41,230 --> 00:39:43,290 - It was euphoric. 503 00:39:43,900 --> 00:39:45,770 - Funny, she funny Ray. 504 00:39:45,770 --> 00:39:46,600 - Pogo, Pogo. 505 00:39:46,600 --> 00:39:47,440 - I'll give you that, she's funny. 506 00:39:47,440 --> 00:39:48,600 - Pogo listen to me okay. 507 00:39:48,600 --> 00:39:50,570 I need for you to focus right now. 508 00:39:51,560 --> 00:39:54,960 Now look, a lot of people are about to die, Pogo. 509 00:39:55,730 --> 00:39:58,320 I need for you to roll with me on this brother. 510 00:40:01,230 --> 00:40:06,980 - Ray I love you man but I gotta be all the way in. 511 00:40:07,980 --> 00:40:09,460 - You sure you wanna know? 512 00:40:10,600 --> 00:40:11,600 - Dude I got your back no matter what, 513 00:40:11,600 --> 00:40:14,600 but you got to clue me in. 514 00:40:14,600 --> 00:40:15,660 - Show him. 515 00:40:16,560 --> 00:40:21,830 He's not gonna take your word for it, so just show him. 516 00:40:22,770 --> 00:40:26,270 - Four days ago I was approached by Poet and his men. 517 00:40:26,270 --> 00:40:27,640 He knew all about me. 518 00:40:27,650 --> 00:40:29,610 Knew I was familiar with the city. 519 00:40:30,270 --> 00:40:33,860 He needed some strong runners that can handle themselves. 520 00:40:34,900 --> 00:40:39,140 I turned him down but by then he already said too much. 521 00:40:39,150 --> 00:40:42,690 Guess it was way to dangerous to keep my alive I guess. 522 00:40:42,690 --> 00:40:44,640 - Uh oh, okay, so what does that mean, what are you saying? 523 00:40:44,650 --> 00:40:45,600 - He shot me. 524 00:40:46,980 --> 00:40:49,760 10, 12 times at least. 525 00:40:50,810 --> 00:40:52,110 - How did you survive? 526 00:40:53,230 --> 00:40:54,230 I didn't. 527 00:40:58,480 --> 00:41:00,810 - Okay, I get it, you're joking, 528 00:41:00,810 --> 00:41:03,440 you're joking, it's funny, I get it. 529 00:41:03,440 --> 00:41:05,810 You're joking right? 530 00:41:05,810 --> 00:41:06,820 - I'm serious. 531 00:41:07,850 --> 00:41:09,980 - No, no, no, no, no, no, see I should have known. 532 00:41:09,980 --> 00:41:11,730 You bring a really hot girl to my place. 533 00:41:11,730 --> 00:41:12,640 Like she's questionable 534 00:41:12,650 --> 00:41:14,560 but she's hot and you bring her here, 535 00:41:14,560 --> 00:41:15,980 into our place of business 536 00:41:15,980 --> 00:41:18,890 and then it's just, it's too good to be true man. 537 00:41:18,900 --> 00:41:20,350 I get it, what are you doing? 538 00:41:20,350 --> 00:41:21,230 What are you doing, why are you doing that? 539 00:41:21,230 --> 00:41:22,190 Why? 540 00:41:31,810 --> 00:41:33,150 What the hell? 541 00:41:35,560 --> 00:41:39,200 - Look I know this is a to to take in right now. 542 00:41:43,730 --> 00:41:44,940 - I just need a minute, 543 00:41:44,940 --> 00:41:46,660 I need a minute, I need a minute man. 544 00:41:47,600 --> 00:41:50,600 - Look I'm gonna go calm him down 545 00:41:50,600 --> 00:41:52,980 but look, I need for you to stay here all right? 546 00:41:52,980 --> 00:41:55,280 I got someone I gotta go pay a visit to. 547 00:41:56,770 --> 00:41:57,600 - You expect me to stay here 548 00:41:57,600 --> 00:41:59,270 with fake ass Matthew McConaughey? 549 00:41:59,270 --> 00:42:00,600 - Look, I trust him with my life, 550 00:42:00,600 --> 00:42:03,600 if I didn't I wouldn't have brought you here all right? 551 00:42:03,600 --> 00:42:05,350 But it's way too dangerous for you out there 552 00:42:05,350 --> 00:42:08,600 so I need for you to just keep him safe for me. 553 00:42:08,600 --> 00:42:10,230 Can you do that? 554 00:42:10,230 --> 00:42:12,390 - I expect to be compensated handsomely 555 00:42:12,400 --> 00:42:15,060 for my contribution to this cause. 556 00:42:15,060 --> 00:42:18,030 - Look whatever it is that you need, I got you. 557 00:42:18,650 --> 00:42:19,480 All right? 558 00:42:19,480 --> 00:42:20,440 - Kay. 559 00:42:22,350 --> 00:42:25,140 - Pogo, if they find out that I'm still alive anybody 560 00:42:25,150 --> 00:42:26,890 that's connected to me is gonna be targeted. 561 00:42:26,900 --> 00:42:28,530 - Well maybe they shouldn't. 562 00:42:29,520 --> 00:42:32,440 Maybe they shouldn't find out that you're still alive. 563 00:42:34,650 --> 00:42:36,100 Okay there's something I've been working on. 564 00:42:36,100 --> 00:42:38,740 If you give me a few hours, 565 00:42:40,230 --> 00:42:42,440 give me a few hours I'll have it ready. 566 00:42:42,440 --> 00:42:43,270 - Kay. 567 00:42:43,270 --> 00:42:45,330 - And you need a shirt. 568 00:42:54,230 --> 00:42:56,810 - Morning princess, time I pay I you a call. 569 00:42:56,810 --> 00:42:58,580 - I got nothing to say asshole. 570 00:42:59,770 --> 00:43:03,270 - Oh it's not me you need to worry about pretty boy. 571 00:43:03,270 --> 00:43:05,280 You get to talk to him. 572 00:43:07,350 --> 00:43:09,520 - What you not gonna score me out to? 573 00:43:09,520 --> 00:43:10,810 You like them five footers uh? 574 00:43:10,810 --> 00:43:12,830 That's what you like? 575 00:43:36,060 --> 00:43:37,020 - Mike! 576 00:43:38,940 --> 00:43:40,440 Ray is that you? 577 00:43:40,440 --> 00:43:41,350 - Of course man. 578 00:43:41,350 --> 00:43:43,370 What you doing here? 579 00:43:50,190 --> 00:43:52,100 Had a few drinks. 580 00:43:52,100 --> 00:43:54,100 - What was that all about? 581 00:43:54,100 --> 00:43:57,310 - These assholes said some things I didn't like. 582 00:44:00,020 --> 00:44:01,810 - So when did you decide to come back? 583 00:44:01,810 --> 00:44:04,640 I thought you was done with this place for good. 584 00:44:04,650 --> 00:44:06,180 - Synthetic drugs. 585 00:44:08,770 --> 00:44:11,020 You know my sister Carol died from it. 586 00:44:13,980 --> 00:44:15,560 I wasn't even there for her. 587 00:44:15,560 --> 00:44:17,480 I didn't even know she was using. 588 00:44:19,350 --> 00:44:21,080 - Hey yo Mike, I'm sorry. 589 00:44:22,850 --> 00:44:24,770 - That's why I'm here Ray. 590 00:44:26,810 --> 00:44:28,870 To take out Poet and his whole crew. 591 00:44:29,980 --> 00:44:32,520 - Well you know Poet just runs distribution. 592 00:44:33,400 --> 00:44:34,770 He's not the boss. 593 00:44:34,770 --> 00:44:36,450 - How do you know that? 594 00:44:37,150 --> 00:44:38,940 - Let's take a ride. 595 00:44:38,940 --> 00:44:41,000 I'll explain more when we get there. 596 00:44:43,190 --> 00:44:44,480 - Where we going? 597 00:44:44,480 --> 00:44:49,060 - Pogo's place, spot downtown, you remember. 598 00:44:49,060 --> 00:44:51,480 - Yeah, Pogo still boosting cars? 599 00:44:51,480 --> 00:44:53,980 - Nah, hey wait you driving? 600 00:44:53,980 --> 00:44:55,800 - Nah, foot. 601 00:44:57,350 --> 00:44:59,940 - Well you're more than welcome to ride bitch. 602 00:45:01,020 --> 00:45:03,610 - I'm good man, I'll meet you there. 603 00:45:04,600 --> 00:45:05,890 - Suit yourself. 604 00:45:05,900 --> 00:45:06,810 - All right. 605 00:45:19,690 --> 00:45:20,600 - Has he said anything? 606 00:45:20,600 --> 00:45:23,140 - Nah, nothing since we picked him up this morning. 607 00:45:23,150 --> 00:45:26,940 - Good, wouldn't be much of a challenge if he had. 608 00:45:26,940 --> 00:45:28,600 - He's nuts this guy. 609 00:45:28,600 --> 00:45:30,060 We dragged him out of his apartment bathroom 610 00:45:30,060 --> 00:45:31,480 covered in blood. 611 00:45:31,480 --> 00:45:33,940 Man, he was trying to remove his own skin 612 00:45:33,940 --> 00:45:35,660 with nothing but his fingernails. 613 00:45:36,900 --> 00:45:39,440 - Well it's a good job you got there when you did. 614 00:45:39,440 --> 00:45:41,500 I'll take it from here, thanks Alex. 615 00:45:42,600 --> 00:45:43,660 - You got it boss. 616 00:45:48,100 --> 00:45:50,070 - Good luck, you'll need it. 617 00:46:01,480 --> 00:46:04,260 - When was the last time you saw this man alive? 618 00:46:05,440 --> 00:46:08,410 - Two, maybe three days ago. 619 00:46:09,650 --> 00:46:11,810 I didn't see him, we spoke on the phone. 620 00:46:11,810 --> 00:46:13,580 - About anything in particular? 621 00:46:14,270 --> 00:46:16,570 Yeah, what he wanted for dinner. 622 00:46:18,190 --> 00:46:19,240 - Aside from that. 623 00:46:20,650 --> 00:46:24,980 Did he mention anyone's name, did he seem agitated or upset? 624 00:46:24,980 --> 00:46:28,020 - I don't know man, I'm not a fucking shrink. 625 00:46:28,020 --> 00:46:30,100 Look this is all I have, 626 00:46:30,100 --> 00:46:31,940 so if this is all you need from me, 627 00:46:31,940 --> 00:46:34,960 I'll gladly be on my way and back to living my life. 628 00:46:35,650 --> 00:46:37,030 - Forgive my manners. 629 00:46:37,980 --> 00:46:39,660 My name is Benjamin Poge. 630 00:46:40,480 --> 00:46:43,810 I handle cases that are unique in nature, 631 00:46:43,810 --> 00:46:45,230 like you and your friend here. 632 00:46:45,230 --> 00:46:48,140 - He ain't my friend. Like I told you before, 633 00:46:48,150 --> 00:46:51,270 he rented a room from me for the past three months. 634 00:46:51,270 --> 00:46:54,770 That's it, he paid on time, we barley even spoke, 635 00:46:54,770 --> 00:46:57,810 that's the full extent of our relationship. 636 00:46:57,810 --> 00:47:00,940 So whatever you think he's into, I'm not all right? 637 00:47:00,940 --> 00:47:04,390 - From the looks of it you look like you're into his supply. 638 00:47:05,270 --> 00:47:06,230 Synth right? 639 00:47:07,150 --> 00:47:09,450 That's what you were using this morning. 640 00:47:10,230 --> 00:47:12,940 That's why you're nails are covered in blood 641 00:47:12,940 --> 00:47:14,570 and you can't sit still. 642 00:47:15,270 --> 00:47:16,690 You must be in a tremendous amount 643 00:47:16,690 --> 00:47:18,810 of pain coming down from that high. 644 00:47:18,810 --> 00:47:21,070 Realizing, what you did to yourself. 645 00:47:21,600 --> 00:47:23,480 I'm just trying to help you Evan, 646 00:47:23,480 --> 00:47:24,630 and others like you. 647 00:47:25,400 --> 00:47:28,370 So just tell me who your roommate worked for. 648 00:47:29,270 --> 00:47:30,710 Then you go home, simple. 649 00:47:31,900 --> 00:47:34,310 - I don't know who he is or what you're even talking about. 650 00:47:39,650 --> 00:47:41,950 - Do you know what a polygraph is? 651 00:47:42,770 --> 00:47:44,230 When a human being tells a lie, 652 00:47:44,230 --> 00:47:46,980 it comes from deep within their subconscious. 653 00:47:46,980 --> 00:47:49,690 It doesn't matter how they string the words together. 654 00:47:49,690 --> 00:47:55,440 The body will always tell the truth, it's unavoidable. 655 00:47:57,480 --> 00:48:02,130 Polygraphs records several physiological patterns. 656 00:48:02,400 --> 00:48:08,150 Such as blood pressure, pulse, respiration. 657 00:48:09,560 --> 00:48:13,390 And skin conductivity while the subject is being asked 658 00:48:13,400 --> 00:48:16,480 and answers a series of questions 659 00:48:16,480 --> 00:48:18,520 in the belief that deceptive answers 660 00:48:18,520 --> 00:48:21,690 will produce a response that differs 661 00:48:21,690 --> 00:48:25,710 from the answers that are true. 662 00:48:28,900 --> 00:48:30,860 - What does any of that even mean? 663 00:48:32,520 --> 00:48:37,350 - By applying one self, this skill believe it or not 664 00:48:37,350 --> 00:48:39,170 can be perfected over time. 665 00:48:40,020 --> 00:48:42,900 It's how I know you're lying to me right now. 666 00:48:43,850 --> 00:48:46,310 I suggest you tell me everything 667 00:48:46,310 --> 00:48:49,520 you know about this man and who he worked for. 668 00:48:49,520 --> 00:48:50,810 Otherwise you're going to a mental 669 00:48:50,810 --> 00:48:53,830 institution instead of going home. 670 00:48:55,400 --> 00:48:56,500 Your choice. 671 00:48:57,400 --> 00:49:03,150 - Okay. 672 00:49:04,230 --> 00:49:06,890 Okay. 673 00:49:15,600 --> 00:49:17,520 - How'd you get here before me? 674 00:49:17,520 --> 00:49:18,480 - Uber. 675 00:49:19,480 --> 00:49:20,440 - Oh. 676 00:49:25,650 --> 00:49:26,990 - What took you so long? 677 00:49:32,150 --> 00:49:33,730 - Special gift for Pogo. 678 00:49:35,690 --> 00:49:38,510 The stores were closed, so I got these from home. 679 00:49:39,690 --> 00:49:41,140 - Beers, no less. 680 00:49:41,150 --> 00:49:43,780 I'm gonna drink them in good health my friend. 681 00:49:44,650 --> 00:49:46,270 - And I see you're still dressing 682 00:49:46,270 --> 00:49:48,000 like a young Willy Nelson huh? 683 00:49:49,560 --> 00:49:52,100 - See you still shop at Bass Pro, it's cool. 684 00:49:53,520 --> 00:49:54,980 Mike I thought you were done with 685 00:49:54,980 --> 00:49:56,810 this town for good man, when'd you get back? 686 00:49:56,810 --> 00:49:58,770 - Got back a couple of days ago. 687 00:49:58,770 --> 00:49:59,780 - Where's Ember? 688 00:50:00,650 --> 00:50:02,560 - She's just hanging out, you know she's not dealing 689 00:50:02,560 --> 00:50:03,730 with everything too good right now. 690 00:50:03,730 --> 00:50:07,520 - Yeah, well the whole world changed over night. 691 00:50:07,520 --> 00:50:11,810 It's hard for anybody to accept. 692 00:50:11,810 --> 00:50:12,690 - Indeed. 693 00:50:12,690 --> 00:50:15,600 So where'd you find this old salty dog at? 694 00:50:15,600 --> 00:50:19,720 - He was in the back alley of a bar, fighting as usual. 695 00:50:20,060 --> 00:50:22,080 - Hey, they had it coming. 696 00:50:22,650 --> 00:50:26,690 But any one of those rust buckets out back work? 697 00:50:26,690 --> 00:50:28,020 I need a ride for a while. 698 00:50:28,020 --> 00:50:29,600 - Yeah for the most part, they just need 699 00:50:29,600 --> 00:50:31,310 a few things here and there. 700 00:50:31,310 --> 00:50:32,940 If you wanna pick the old bird you can. 701 00:50:32,940 --> 00:50:36,520 See what sticks, just Winter's asleep right there 702 00:50:36,520 --> 00:50:40,390 in the back seat so just try not to scare her will ya? 703 00:50:40,400 --> 00:50:41,940 - Got ya. 704 00:50:41,940 --> 00:50:43,850 Don't leave a stain on the jacket. 705 00:50:43,850 --> 00:50:45,140 - Funny. 706 00:50:45,150 --> 00:50:47,390 - There's something I wanna show you. 707 00:50:47,400 --> 00:50:49,020 - Man what's up? 708 00:50:58,400 --> 00:50:59,740 - There it is. 709 00:51:04,810 --> 00:51:07,440 Took me years of work and a boatload of cash 710 00:51:07,440 --> 00:51:08,830 but she's one of a kind. 711 00:51:09,980 --> 00:51:11,940 - What made you come up with this? 712 00:51:13,060 --> 00:51:15,480 - Remember that accident I had about six years back? 713 00:51:15,480 --> 00:51:17,600 - Yeah, you took that curb going about 85 right? 714 00:51:17,600 --> 00:51:19,640 - Yeah, turned my back into a pretzel. 715 00:51:19,650 --> 00:51:21,190 Almost killed me. 716 00:51:21,190 --> 00:51:22,310 So when I got back on my feet, 717 00:51:22,310 --> 00:51:23,350 I decided to make something 718 00:51:23,350 --> 00:51:26,420 that would protect me no matter how fast I was going. 719 00:51:27,270 --> 00:51:28,230 - Damn. 720 00:51:29,100 --> 00:51:30,490 It look aggressive. 721 00:51:33,310 --> 00:51:34,700 - Oh she is. 722 00:51:37,100 --> 00:51:38,810 It a tri weave fiber. 723 00:51:38,810 --> 00:51:42,980 So you tear it apart, the fibers they bond back together. 724 00:51:43,650 --> 00:51:46,980 The inner cores are flexible and Kevlar fabric. 725 00:51:46,980 --> 00:51:48,730 Helmet's lined with it to. 726 00:51:48,730 --> 00:51:49,880 It's indestructible. 727 00:51:52,730 --> 00:51:53,850 Look, I can't fight along side you brother 728 00:51:53,850 --> 00:51:56,730 but maybe I can give you this, help keep you safe. 729 00:51:57,230 --> 00:51:58,330 - There's a bike? 730 00:52:00,440 --> 00:52:01,350 - Oh yeah. 731 00:52:07,440 --> 00:52:08,810 - Damn Pogo. 732 00:52:20,400 --> 00:52:21,880 - You should be resting. 733 00:52:22,650 --> 00:52:24,660 - I've rested enough. 734 00:52:25,270 --> 00:52:27,950 Lying there make me feel like I'm already dead. 735 00:52:29,900 --> 00:52:34,160 This life, what do you think it means to them? 736 00:52:35,770 --> 00:52:37,780 - Absolutely nothing. 737 00:52:39,440 --> 00:52:44,330 They truly have never lived, only suffered. 738 00:52:45,600 --> 00:52:50,400 Desperately hanging on to the hope, a miserable existence. 739 00:52:53,190 --> 00:52:55,970 A fate we should be fortunate enough to share. 740 00:52:56,850 --> 00:52:59,060 - I'd give anything to be one of them. 741 00:53:01,980 --> 00:53:03,180 To be whole. 742 00:53:08,020 --> 00:53:09,270 - That's why I'm here, 743 00:53:10,020 --> 00:53:12,610 I think I found a cure for your problem. 744 00:53:13,190 --> 00:53:15,440 Now it'll take a little bit more time, 745 00:53:15,440 --> 00:53:18,140 but I have the wheels in motion. 746 00:53:18,150 --> 00:53:19,300 - It's not possible. 747 00:53:20,900 --> 00:53:24,560 I have been examined by every credible doctor in the world 748 00:53:24,560 --> 00:53:27,890 and the diagnosis is always the same, there is no cure. 749 00:53:27,900 --> 00:53:29,570 - No natural cure. 750 00:53:30,770 --> 00:53:33,600 Look I can't explain everything right now 751 00:53:33,600 --> 00:53:36,140 but I need you to find comfort in my words. 752 00:53:37,850 --> 00:53:41,500 Hey, I will never let you fade. 753 00:53:43,560 --> 00:53:44,660 - Like our parents? 754 00:54:03,810 --> 00:54:07,170 - How many years did we spend 755 00:54:09,440 --> 00:54:12,120 watching our mother just waste away? 756 00:54:15,350 --> 00:54:19,280 In a fire just standing there. 757 00:54:20,230 --> 00:54:23,730 With all the resources that we had, it did nothing. 758 00:54:29,060 --> 00:54:34,810 Except hold her hand and shed tears for a life not yet lost. 759 00:54:41,100 --> 00:54:44,440 I'll not repeat the same mistakes. 760 00:54:46,770 --> 00:54:52,090 - We won't, we won't, okay, we're stronger than they were. 761 00:54:54,440 --> 00:55:00,000 I believe you can save me, I believe in you brother. 762 00:55:11,520 --> 00:55:12,480 - Mike? 763 00:55:14,400 --> 00:55:15,350 - Kitkat. 764 00:55:16,690 --> 00:55:17,650 What's up? 765 00:55:18,480 --> 00:55:21,100 Man you've gotten big, what've you been up to? 766 00:55:21,100 --> 00:55:22,140 - Nothing. 767 00:55:22,150 --> 00:55:24,810 Stuck here with my brother until I find my own place. 768 00:55:24,810 --> 00:55:27,190 Yeah, how's the college life? 769 00:55:27,190 --> 00:55:28,810 - Dead. 770 00:55:28,810 --> 00:55:30,770 - What, you're not in school anymore? 771 00:55:30,770 --> 00:55:34,460 - I got kicked out for setting this girls hair on fire. 772 00:55:35,550 --> 00:55:37,080 - You know that was stupid right? 773 00:55:38,850 --> 00:55:41,690 You had a way out, should have taken it. 774 00:55:41,690 --> 00:55:43,410 - Nobody makes it out of here. 775 00:55:44,060 --> 00:55:45,930 And we all always come back, 776 00:55:46,650 --> 00:55:49,230 that's what makes us all so dark inside. 777 00:55:49,230 --> 00:55:52,140 But when Ray came back he was like a new man. 778 00:55:52,150 --> 00:55:54,160 He even got my brother to go legit. 779 00:55:55,400 --> 00:55:57,020 He was always a good guy, you know? 780 00:55:57,020 --> 00:55:59,310 - Yeah, yeah he is. 781 00:56:02,190 --> 00:56:04,490 Let's see what we can do with this baby. 782 00:56:07,400 --> 00:56:08,350 - Hey. 783 00:56:11,770 --> 00:56:13,210 - I can't go back, can I? 784 00:56:14,650 --> 00:56:15,700 No. 785 00:56:21,560 --> 00:56:24,390 - You know what I keep thinking about? 786 00:56:24,400 --> 00:56:26,060 My shoes. 787 00:56:26,060 --> 00:56:28,350 I had some really expensive pairs of shoes at that loft 788 00:56:28,350 --> 00:56:30,980 and now I can't go back to collect them. 789 00:56:30,980 --> 00:56:33,560 - Right, I can see how this might 790 00:56:33,560 --> 00:56:36,050 be a little difficult to shoulder right now. 791 00:56:36,600 --> 00:56:40,720 But it'll be over the moment I stop Testament. 792 00:56:41,400 --> 00:56:43,440 - And what if you don't make it? 793 00:56:43,440 --> 00:56:45,270 What if you don't come back? 794 00:56:45,270 --> 00:56:46,900 What will the rest of us do? 795 00:56:48,440 --> 00:56:51,020 - Look, Mike, Pogo, Winter, 796 00:56:51,020 --> 00:56:53,810 they're not just my friends, they're my family. 797 00:56:53,810 --> 00:56:54,690 Okay? 798 00:56:54,690 --> 00:56:57,950 We always protect one another and I trust them with my life. 799 00:57:01,690 --> 00:57:03,410 Listen, you're my family now. 800 00:57:04,560 --> 00:57:07,150 And I'm not gonna let anything happen to you. 801 00:57:10,850 --> 00:57:12,310 - You're touching my leg. 802 00:57:12,310 --> 00:57:15,980 - Oh, oh no, that's, that's just 803 00:57:15,980 --> 00:57:18,060 a way that I can just reassure 804 00:57:18,060 --> 00:57:20,730 you that everything is okay, it's just. 805 00:57:20,730 --> 00:57:22,270 - I'm not mad a it, I'm just, 806 00:57:22,270 --> 00:57:26,640 can I get a dinner first or maybe some nice conversation? 807 00:57:26,650 --> 00:57:29,890 - Yeah, we can go eat, we can talk 808 00:57:29,900 --> 00:57:34,100 and have conversation, sushi or something. 809 00:57:36,560 --> 00:57:39,680 - Hey, hey, hey, I got some people I want you to meet. 810 00:57:40,770 --> 00:57:42,400 - Tay, Rico. 811 00:57:43,650 --> 00:57:44,600 Fellahs. 812 00:57:46,520 --> 00:57:47,350 What you guys doing here? 813 00:57:47,350 --> 00:57:49,410 - Hey man, heard you could use some help. 814 00:57:51,100 --> 00:57:53,310 Hey your fight is our fight man, always. 815 00:57:53,310 --> 00:57:56,480 - Yeah Laz, you know we couldn't let you have all the fun. 816 00:57:56,480 --> 00:57:58,770 - Well it's good to see you guys man. 817 00:57:58,770 --> 00:58:02,410 Oh, this is Pogo, that's Ember, and that's Winter. 818 00:58:03,900 --> 00:58:04,850 - What up? 819 00:58:05,770 --> 00:58:06,820 Hey what's up? 820 00:58:08,020 --> 00:58:08,850 - Hey. 821 00:58:08,850 --> 00:58:10,350 - Winter huh? 822 00:58:10,350 --> 00:58:12,140 As in the coldest? 823 00:58:12,150 --> 00:58:14,600 I feel that, I like that. 824 00:58:14,600 --> 00:58:15,560 - Uh uh. 825 00:58:17,810 --> 00:58:19,060 - My bad bro. 826 00:58:19,980 --> 00:58:20,810 - It's okay. 827 00:58:20,810 --> 00:58:23,190 - We did a little recon, kept it low profile, 828 00:58:23,190 --> 00:58:25,350 staked the place out for three days straight. 829 00:58:25,350 --> 00:58:28,060 The building's two stories high, there's four entrances. 830 00:58:28,060 --> 00:58:29,810 - There's about 20 more guys inside, 831 00:58:29,810 --> 00:58:32,640 five with heavy ammo shotguns and automatics. 832 00:58:32,650 --> 00:58:35,310 The rest are runners so they're not carrying. 833 00:58:35,310 --> 00:58:37,480 So you know the deal boys, let's get 834 00:58:37,480 --> 00:58:39,480 these gunmen before they can get a shot off. 835 00:58:39,480 --> 00:58:41,560 - Yo that place is locked down tight to. 836 00:58:41,560 --> 00:58:43,770 - He has a few guards and parked cars, 837 00:58:43,770 --> 00:58:44,890 they're surrounding the place. 838 00:58:44,900 --> 00:58:46,560 All right, shippers all go out 839 00:58:46,560 --> 00:58:49,100 after nine pm, after that it's pretty quiet. 840 00:58:49,100 --> 00:58:50,640 The buildings pretty much ours for the taking. 841 00:58:50,650 --> 00:58:53,660 - If that place goes it'll cripple the business for good. 842 00:58:54,770 --> 00:58:56,100 - Well I guess that's where we're headed then. 843 00:58:56,100 --> 00:58:58,690 - You heard him boys we got our marching orders. 844 00:58:58,690 --> 00:59:00,460 Wheels up in five minutes. 845 00:59:01,560 --> 00:59:02,660 All right, let's go killers. 846 00:59:04,900 --> 00:59:05,850 - Pogo. 847 00:59:11,310 --> 00:59:13,810 - I gotta get out of this place for a minute. 848 00:59:13,810 --> 00:59:15,730 - Whoa, you sure that's a good idea? 849 00:59:15,730 --> 00:59:19,320 Ray said to stay here, this is the safest place for you. 850 00:59:20,310 --> 00:59:21,560 - You always do what you're told? 851 01:00:00,440 --> 01:00:01,850 Jesus Christ. 852 01:00:01,850 --> 01:00:03,350 Remind you of those week old chitlins huh? 853 01:00:03,350 --> 01:00:05,410 - Yeah, won't be eating those anymore. 854 01:00:07,230 --> 01:00:08,350 - Check his wallet. 855 01:00:17,350 --> 01:00:20,180 - Looks like your suspect gave us some good information. 856 01:00:21,730 --> 01:00:23,980 Too bad it's a dead end. 857 01:00:24,940 --> 01:00:27,810 - Not entirely, it's all here. 858 01:00:29,060 --> 01:00:32,990 Factories, shipping routes, dates. 859 01:00:33,730 --> 01:00:34,770 All the connective tissue 860 01:00:34,770 --> 01:00:37,020 that holds their organization together. 861 01:00:37,730 --> 01:00:39,230 It's right in front of us. 862 01:00:39,230 --> 01:00:40,280 - This is huge. 863 01:00:41,310 --> 01:00:42,480 We gotta call it in. 864 01:00:42,480 --> 01:00:43,940 - No. 865 01:00:43,940 --> 01:00:45,760 Call in the movers. 866 01:00:46,480 --> 01:00:47,940 Have them take care of it. 867 01:00:47,940 --> 01:00:50,090 Everything else stays as is. 868 01:00:50,980 --> 01:00:52,020 - You think this guy 869 01:00:52,020 --> 01:00:55,370 and those other bodies we found are all connected? 870 01:00:55,810 --> 01:01:00,220 - Possibly, unlike the others this was a precision job. 871 01:01:00,650 --> 01:01:03,280 The other killings were more brutal, personal. 872 01:01:04,100 --> 01:01:05,540 But we count nothing out, 873 01:01:06,980 --> 01:01:12,730 because unless I miss my guess, this is only the beginning. 874 01:01:13,980 --> 01:01:16,940 ♪ So much trouble out the window ♪ 875 01:01:16,940 --> 01:01:20,270 ♪ We won't let nobody get no info ♪ 876 01:01:20,270 --> 01:01:23,600 ♪ I could tell you what the night was meant for ♪ 877 01:01:23,600 --> 01:01:27,600 ♪ Can nobody tell me my potential ♪ 878 01:01:47,600 --> 01:01:48,750 - Nice helmet. 879 01:01:50,190 --> 01:01:51,890 - Hey ya'll, let him through. 880 01:02:15,440 --> 01:02:17,810 ♪ Can't nobody tell me my potential. ♪ 881 01:02:17,810 --> 01:02:19,060 - Hey that shit dope. 882 01:02:20,350 --> 01:02:21,310 - Aggressive. 883 01:02:38,060 --> 01:02:40,940 - This is BLWC and I'm Shaun Wesley, 884 01:02:40,940 --> 01:02:43,690 joining me once again studio, is Robin O'Reily. 885 01:02:43,690 --> 01:02:45,440 Hey Shaun, thanks for having me again. 886 01:02:45,440 --> 01:02:47,520 Always nice to have you here with me. 887 01:02:47,520 --> 01:02:50,640 So Robin, this synth problem, it's not going away. 888 01:02:50,650 --> 01:02:52,480 What are you seeing, what're you hearing in the streets? 889 01:02:52,480 --> 01:02:54,440 It's definitely not going away. 890 01:02:54,440 --> 01:02:56,520 One I think we need to bring more eyes to Paradise City, 891 01:02:56,520 --> 01:02:58,980 I feel like nobody's looking at Paradise City, 892 01:02:58,980 --> 01:03:01,440 it doesn't make the news, the crime rates kinda crazy. 893 01:03:01,440 --> 01:03:04,100 But on a local level we do have 894 01:03:04,100 --> 01:03:05,940 the all mighty street team in Bridgeport, 895 01:03:05,940 --> 01:03:08,560 they're kind of vigilantes but they're helping their city. 896 01:03:08,560 --> 01:03:10,310 We've talked about vigilantes before. 897 01:03:10,310 --> 01:03:13,310 We're not necessarily fans of them but the mayor-- 898 01:03:41,190 --> 01:03:42,020 - Let's go boys. 899 01:03:42,020 --> 01:03:43,310 - Not yet. 900 01:03:43,310 --> 01:03:44,600 Ray'll give us the signal when he's ready. 901 01:03:44,600 --> 01:03:45,940 - Chapel man, let's just go. 902 01:03:45,940 --> 01:03:47,270 - What's the signal? 903 01:03:47,270 --> 01:03:48,600 - You'll know it when you hear it. 904 01:04:20,270 --> 01:04:21,850 - How much longer we gotta wait? 905 01:04:21,850 --> 01:04:24,480 - Not till you see a body fall off that goddamn roof top. 906 01:04:24,480 --> 01:04:25,310 - You guys hear that? 907 01:04:25,310 --> 01:04:26,730 - Sounds like gunfire. 908 01:04:26,730 --> 01:04:28,890 - Well shit, it's go time then boys. 909 01:08:03,230 --> 01:08:05,430 - I have a job for you. 910 01:08:07,150 --> 01:08:08,100 - Finally. 911 01:08:13,230 --> 01:08:17,350 - I'm watching my kingdom, my beautiful kingdom 912 01:08:17,350 --> 01:08:21,090 that I built with my own two hands burning down around me. 913 01:08:21,770 --> 01:08:24,100 When I am the one that makes all the tough choices, 914 01:08:24,100 --> 01:08:26,560 I am the one that keeps the wheels turning 915 01:08:26,560 --> 01:08:29,600 and do you think that he acknowledges that? 916 01:08:29,600 --> 01:08:30,560 - Who? 917 01:08:33,100 --> 01:08:35,350 - Never interrupt a man's monologue. 918 01:08:35,350 --> 01:08:36,890 - I'm sorry. 919 01:08:36,900 --> 01:08:37,770 Where was I? 920 01:08:37,770 --> 01:08:39,600 - That he doesn't understand you-- 921 01:08:39,600 --> 01:08:40,990 - Right, he doesn't. 922 01:08:42,690 --> 01:08:48,080 And now I have this walking ghost decimating 923 01:08:48,080 --> 01:08:52,770 my distribution plants, killing off my men and he is messy. 924 01:08:52,770 --> 01:08:55,640 Leaving a trial of bodies that will most assuredly lead 925 01:08:55,650 --> 01:08:58,950 the local PD directly to our door steps. 926 01:08:59,980 --> 01:09:05,540 Or maybe, Ray Lazarus is exactly what I need. 927 01:09:15,480 --> 01:09:18,780 You two, come with me. 928 01:09:33,190 --> 01:09:34,150 - Ember. 929 01:09:36,810 --> 01:09:40,810 We were beginning to worry about you, thought you were dead. 930 01:09:40,810 --> 01:09:43,480 - I would have been had you assholes had your way. 931 01:09:43,480 --> 01:09:46,140 I make one mistake and you try to knock me off? 932 01:09:46,150 --> 01:09:49,440 - Testaments decision are based on principal alone. 933 01:09:49,440 --> 01:09:52,140 It's scripture to him, you know that. 934 01:09:52,150 --> 01:09:54,940 Now a rule might be a little extreme 935 01:09:54,940 --> 01:09:56,600 but it only exists for your protection. 936 01:09:56,600 --> 01:09:59,270 - They exist to keep us in Line and afraid. 937 01:09:59,270 --> 01:10:02,140 Is that why you're here, to finish the job? 938 01:10:02,150 --> 01:10:07,270 - Dear, you're too weak to die by my hand. 939 01:10:07,940 --> 01:10:12,440 Your friends however, have made quite a mess. 940 01:10:12,440 --> 01:10:13,980 Not very wise. 941 01:10:13,980 --> 01:10:16,180 - Your boss brought that upon himself. 942 01:10:17,480 --> 01:10:20,310 Don't you get tired of being his weapon? 943 01:10:20,310 --> 01:10:22,230 - We are what we are. 944 01:10:22,900 --> 01:10:26,780 My path is set, fate already chosen. 945 01:10:27,810 --> 01:10:29,490 You knew this would happen, 946 01:10:30,150 --> 01:10:34,030 now they all gonna die and there's nothing to stop it. 947 01:10:34,850 --> 01:10:38,020 Now where can I find them. 948 01:10:38,600 --> 01:10:40,810 - I'm not gonna tell you that. 949 01:10:40,810 --> 01:10:45,140 - Oh you will, or I'll reconsider 950 01:10:45,150 --> 01:10:47,730 snatching the life from you. 951 01:10:55,520 --> 01:10:57,350 - Hello detective. 952 01:10:57,350 --> 01:10:58,560 Trust you have a reason for dragging me 953 01:10:58,560 --> 01:11:01,060 into this shit hole is a just one. 954 01:11:01,060 --> 01:11:02,850 - Oh it is, a lot of good men 955 01:11:02,850 --> 01:11:05,770 have been found dead in the past week. 956 01:11:05,770 --> 01:11:07,100 You know anything about that? 957 01:11:07,100 --> 01:11:08,060 - I know what you know, 958 01:11:08,060 --> 01:11:11,770 but I'm more than willing to help out in any way I can. 959 01:11:11,770 --> 01:11:13,060 - Oh is that right? 960 01:11:14,230 --> 01:11:15,890 Looks like the bid is up with hit with doubling 961 01:11:15,900 --> 01:11:17,960 as manufacturing plants for synth. 962 01:11:18,600 --> 01:11:21,270 Maybe those plants belong to you. 963 01:11:21,270 --> 01:11:22,980 - Oh I own half the city detective, 964 01:11:22,980 --> 01:11:25,520 so I'm sure one or two could easily be mine, 965 01:11:26,100 --> 01:11:29,940 but I know no such manufacturing of any drug. 966 01:11:29,940 --> 01:11:31,660 Not at my establishments. 967 01:11:33,600 --> 01:11:35,180 - I'm guessing that you do. 968 01:11:35,980 --> 01:11:37,350 Maybe you pissed off the wrong guy 969 01:11:37,350 --> 01:11:40,440 or maybe your old crew just wasn't cutting it enough 970 01:11:40,440 --> 01:11:43,310 and you decide to clean the slate. 971 01:11:44,100 --> 01:11:47,940 - If I were killing my own men, 972 01:11:47,940 --> 01:11:50,020 I would be much cleaner about it. 973 01:11:50,020 --> 01:11:52,100 I cut them up into little pieces, 974 01:11:52,100 --> 01:11:56,020 dissolve their bodies, throw the remains into the harbor. 975 01:11:56,020 --> 01:11:58,390 Not leave them scattered around 976 01:11:58,400 --> 01:12:02,140 like rats to a dumpster, now would I? 977 01:12:02,150 --> 01:12:03,970 - Is that an admission of guilt? 978 01:12:05,230 --> 01:12:07,580 - It's an admission of common sense. 979 01:12:08,730 --> 01:12:11,730 Which is more than I can say for your killers. 980 01:12:11,730 --> 01:12:17,480 Your killers messy, in this city messy gets you killed. 981 01:12:18,100 --> 01:12:19,930 - Killers you say, plural. 982 01:12:20,810 --> 01:12:23,060 So you know there's more than one. 983 01:12:23,060 --> 01:12:26,520 - No living being could have killed all those men alone 984 01:12:26,520 --> 01:12:28,820 and gotten away with it, now could they? 985 01:12:29,770 --> 01:12:31,890 Simple logic dictates there's more than one, 986 01:12:31,900 --> 01:12:35,060 look am I being charged with anything right now? 987 01:12:36,350 --> 01:12:37,310 - Not now. 988 01:12:43,350 --> 01:12:45,560 - I suggest you focus your attention 989 01:12:45,560 --> 01:12:49,160 more on them before it's too late. 990 01:12:52,020 --> 01:12:53,190 - I'll be in touch. 991 01:13:58,560 --> 01:14:00,690 - And who are you supposed to be? 992 01:15:10,810 --> 01:15:11,980 - What have you got? 993 01:15:11,980 --> 01:15:13,190 - Testament knows something, 994 01:15:13,190 --> 01:15:15,190 I doubt he's actually responsible for the murders. 995 01:15:15,190 --> 01:15:18,560 But he definitely has an idea of who is. 996 01:15:18,560 --> 01:15:19,940 - Whoever's gunning for him, 997 01:15:19,940 --> 01:15:22,140 they're working their way up the food chain. 998 01:15:22,150 --> 01:15:23,440 You stay close to him. 999 01:15:24,690 --> 01:15:25,650 - Will do. 1000 01:15:29,440 --> 01:15:30,350 Alex. 1001 01:15:30,350 --> 01:15:31,190 Yeah? 1002 01:15:31,190 --> 01:15:32,140 - I just got a call, 1003 01:15:32,150 --> 01:15:34,190 a tip from an anonymous source down town. 1004 01:15:34,190 --> 01:15:36,310 They're saying it's a massacre, rooftop, four bodies. 1005 01:15:36,310 --> 01:15:38,140 - Who all knows about this? 1006 01:15:38,150 --> 01:15:39,440 Just me. 1007 01:15:39,440 --> 01:15:41,480 - Okay, let's keep it that way until we know more. 1008 01:15:41,480 --> 01:15:42,310 - Got it. 1009 01:17:28,850 --> 01:17:30,270 - There a lot of talk around town 1010 01:17:30,270 --> 01:17:34,770 about a man in a black suit on a motor cycle 1011 01:17:34,770 --> 01:17:37,500 bringing down all the drug houses in the city. 1012 01:17:38,730 --> 01:17:39,690 Shit. 1013 01:17:41,310 --> 01:17:43,710 Never would have guessed you were the guy. 1014 01:17:52,190 --> 01:17:53,730 Where you get all this? 1015 01:17:53,730 --> 01:17:56,030 - It's curtesy of Poet and his runners. 1016 01:17:57,230 --> 01:17:59,520 - So what am I supposed to do with it? 1017 01:17:59,520 --> 01:18:01,810 - Use it to keep your doors open, 1018 01:18:01,810 --> 01:18:04,230 offer a place of refuge to any lost souls 1019 01:18:04,230 --> 01:18:05,940 that come your way. 1020 01:18:05,940 --> 01:18:07,440 - Taking it form the rich assholes 1021 01:18:07,440 --> 01:18:09,550 and giving it to the disenfranchised. 1022 01:18:11,350 --> 01:18:12,310 I can dig it. 1023 01:18:15,770 --> 01:18:17,270 Listen man, I'm not gonna sit here 1024 01:18:17,270 --> 01:18:20,810 and pretend like I understand what you're doing what you do 1025 01:18:20,810 --> 01:18:21,980 but it's nice to know that someones 1026 01:18:21,980 --> 01:18:23,460 out there fighting for us. 1027 01:18:24,310 --> 01:18:25,940 Look man do me a favor, 1028 01:18:25,940 --> 01:18:28,020 you watch your ass while you're out there. 1029 01:18:28,020 --> 01:18:28,810 - Course. 1030 01:18:28,810 --> 01:18:30,690 - You know what I mean. 1031 01:18:30,690 --> 01:18:32,350 Be careful. 1032 01:18:32,350 --> 01:18:38,040 - I made your father a promise Twitch, I plan on keeping it. 1033 01:19:11,480 --> 01:19:12,720 - Well done boys. 1034 01:19:13,770 --> 01:19:16,360 I'm sure he got the message. 1035 01:19:17,690 --> 01:19:19,030 - This amuses you? 1036 01:19:20,310 --> 01:19:21,600 I've just learned that the last 1037 01:19:21,600 --> 01:19:24,640 of our distribution plants has fallen. 1038 01:19:24,650 --> 01:19:27,230 This time Lazarus wasn't alone. 1039 01:19:27,770 --> 01:19:28,970 He had help. 1040 01:19:30,150 --> 01:19:32,110 Soldiers no less. 1041 01:19:33,650 --> 01:19:38,100 This vendetta has become a fucking crusade 1042 01:19:38,100 --> 01:19:42,600 and you seem to be completely unaffected by it. 1043 01:19:42,600 --> 01:19:44,520 Our pipe line is dead. 1044 01:19:45,560 --> 01:19:48,690 Production of synth is no longer possible 1045 01:19:48,690 --> 01:19:53,060 and if you are not willing to do anything 1046 01:19:53,060 --> 01:19:55,890 to remedy the situation I will. 1047 01:19:55,900 --> 01:20:00,540 - How dare you pretend to make decisions for me? 1048 01:20:00,850 --> 01:20:01,910 This is my city. 1049 01:20:05,060 --> 01:20:06,120 You have power? 1050 01:20:07,440 --> 01:20:10,440 You've got power because I placed it in your hands 1051 01:20:10,440 --> 01:20:12,790 and that power can be taken away. 1052 01:20:15,690 --> 01:20:18,800 You interfere, you will lose. 1053 01:20:20,650 --> 01:20:21,700 You won't win. 1054 01:20:23,270 --> 01:20:28,300 As we speak Endless is hunting them down. 1055 01:20:30,100 --> 01:20:34,640 And he will bring back what's left of Lazarus's body to me. 1056 01:20:38,810 --> 01:20:39,870 - No. 1057 01:20:42,690 --> 01:20:44,770 You're delusions will find you buried along 1058 01:20:44,770 --> 01:20:48,840 with that so called army of yours. 1059 01:20:49,270 --> 01:20:52,530 And any hopes you had of saving your family. 1060 01:20:53,150 --> 01:20:58,020 All of your men will die tonight. 1061 01:20:58,020 --> 01:21:02,890 But my men will not be among them. 1062 01:21:02,900 --> 01:21:08,600 For when plans, future, life, is in doubt. 1063 01:21:11,980 --> 01:21:15,810 A poet gives testament to three words. 1064 01:21:16,190 --> 01:21:17,670 I am out. 1065 01:22:26,980 --> 01:22:28,990 - Come on, that's it. 1066 01:23:30,150 --> 01:23:32,060 - It's impolite to enter someones home 1067 01:23:32,060 --> 01:23:36,330 without saying hello, even for a ghost. 1068 01:23:36,940 --> 01:23:40,150 - I'm fascinated you can see me dear. 1069 01:23:40,560 --> 01:23:43,150 It's such a gift, however did you acquire it? 1070 01:23:44,150 --> 01:23:46,020 - What exactly do you want from me? 1071 01:23:46,020 --> 01:23:48,480 I've done everything you've asked. 1072 01:23:48,480 --> 01:23:50,560 Soon you'll have your weapon 1073 01:23:50,560 --> 01:23:52,640 and then you can reveal your secrets to me. 1074 01:23:52,650 --> 01:23:53,750 - I keep my word. 1075 01:23:54,900 --> 01:23:56,730 All of our knowledge and history will 1076 01:23:56,730 --> 01:23:59,940 be yours in exchange for help securing the other. 1077 01:24:00,730 --> 01:24:02,840 - Why is he so important to you? 1078 01:24:04,560 --> 01:24:06,640 - In due time you'll have the answers you seek, 1079 01:24:06,650 --> 01:24:09,310 until then, I keep my secrets. 1080 01:24:09,310 --> 01:24:11,100 - I just find it very unsettling 1081 01:24:11,100 --> 01:24:14,730 that you would want such an evil man to have so much power. 1082 01:24:14,730 --> 01:24:17,650 - It's not about good and evil, it's about balance. 1083 01:24:19,230 --> 01:24:22,150 - There will never be balance, not in this world. 1084 01:24:23,150 --> 01:24:24,640 It's too chaotic. 1085 01:24:32,650 --> 01:24:33,800 - We'll see. 1086 01:24:36,060 --> 01:24:37,020 - Mike. 1087 01:24:42,690 --> 01:24:44,890 - Ray? 1088 01:24:44,900 --> 01:24:46,910 Ray, is that you Ray? 1089 01:24:48,190 --> 01:24:51,060 Ray I got him, I got him good. 1090 01:24:53,270 --> 01:24:54,690 I know I hurt him. 1091 01:24:54,690 --> 01:24:56,460 - You did good old man. 1092 01:24:59,440 --> 01:25:00,970 You softened him up for me. 1093 01:25:01,600 --> 01:25:03,230 Brought honor to us tonight. 1094 01:25:04,690 --> 01:25:06,030 - My brothers. 1095 01:25:08,480 --> 01:25:10,490 They always faithful. 1096 01:25:11,650 --> 01:25:13,270 Always faithful. 1097 01:25:13,270 --> 01:25:17,680 - You avenged your brothers, your family. 1098 01:25:20,690 --> 01:25:21,650 - Family. 1099 01:25:25,560 --> 01:25:26,640 Carol. 1100 01:25:31,940 --> 01:25:32,980 - Mike. 1101 01:25:35,400 --> 01:25:36,230 Mike! 1102 01:26:45,730 --> 01:26:46,690 - Lazarus. 1103 01:26:47,480 --> 01:26:48,440 Right? 1104 01:26:49,690 --> 01:26:53,600 You look dressed for the occasion, so am I. 1105 01:26:53,600 --> 01:26:57,440 - You took the lives of my friends. 1106 01:26:58,810 --> 01:27:01,640 And now, I'm gonna take yours. 1107 01:27:01,650 --> 01:27:04,140 - Oh I expect you to try. 1108 01:27:04,150 --> 01:27:07,770 Before you were weak like the rest 1109 01:27:07,770 --> 01:27:11,030 of the city, a lamb to the slaughter. 1110 01:27:11,980 --> 01:27:16,720 Look what you've become, you're a killer now just like me. 1111 01:27:17,270 --> 01:27:21,730 Only difference is I embrace what I am. 1112 01:27:22,690 --> 01:27:24,060 You do not. 1113 01:27:24,060 --> 01:27:28,310 - I fight for the innocent, to free them from men like you. 1114 01:27:28,310 --> 01:27:32,150 - Don't confuse vengeance for heroics. 1115 01:27:33,060 --> 01:27:35,980 You think putting on a suit and a mask makes you a hero? 1116 01:27:35,980 --> 01:27:41,200 - Oh I'm no hero, but I'm strong enough to kill you. 1117 01:28:15,900 --> 01:28:18,680 - Now, I know everything you know. 1118 01:28:19,650 --> 01:28:21,980 Including where your boss is hiding. 1119 01:28:21,980 --> 01:28:24,280 - I can feel your power. 1120 01:31:57,100 --> 01:31:58,830 - You can't run from me. 1121 01:32:01,190 --> 01:32:02,150 - Run? 1122 01:32:03,900 --> 01:32:05,100 Oh I'm not running. 1123 01:33:21,970 --> 01:33:26,200 Do with me as you will save my sisters life. 1124 01:33:48,230 --> 01:33:49,810 - What are you doing? 1125 01:33:51,190 --> 01:33:53,020 He's half past dead already, 1126 01:33:53,020 --> 01:33:55,940 just take what's left of his life and be done with it. 1127 01:33:55,940 --> 01:33:56,900 - No. 1128 01:33:57,690 --> 01:33:58,650 - No? 1129 01:34:01,190 --> 01:34:03,920 Do you know how long I've been working on this? 1130 01:34:05,190 --> 01:34:07,940 You think power of this magnitude comes without cost? 1131 01:34:07,940 --> 01:34:09,280 - You had me killed. 1132 01:34:13,730 --> 01:34:14,690 - Yeah. 1133 01:34:18,980 --> 01:34:22,430 Death was a small price to pay for the power you now posses. 1134 01:34:26,060 --> 01:34:27,350 See the problem with you Ray 1135 01:34:27,350 --> 01:34:30,660 is you can't see past your own pain. 1136 01:34:32,810 --> 01:34:34,200 This is bigger than Ray. 1137 01:34:36,400 --> 01:34:38,260 The unity of opposites. 1138 01:34:39,400 --> 01:34:42,320 In every generation there's always been two. 1139 01:34:43,020 --> 01:34:45,610 It's how we maintain balance. 1140 01:34:47,100 --> 01:34:49,390 And besides what's a few insignificant deaths 1141 01:34:49,400 --> 01:34:51,140 along the way compared to millions. 1142 01:34:51,150 --> 01:34:54,350 - Not insignificant. 1143 01:34:54,350 --> 01:34:55,310 Not to me. 1144 01:34:58,350 --> 01:35:00,460 I'm done killing for you. 1145 01:35:01,560 --> 01:35:05,640 You want him dead, finish him yourself. 1146 01:35:15,980 --> 01:35:16,940 - Ray. 1147 01:35:17,730 --> 01:35:21,730 Ray, Ray, you can't just walk away man. 1148 01:35:21,730 --> 01:35:22,690 Ray. 1149 01:35:23,600 --> 01:35:24,940 Come back here Ray. 1150 01:35:40,480 --> 01:35:43,940 - Interesting outfit Ray, I assume it's fitted 1151 01:35:43,940 --> 01:35:47,350 with Kevlar which explains why you're still alive. 1152 01:35:47,350 --> 01:35:48,190 - Right. 1153 01:35:48,190 --> 01:35:51,350 - Unfortunately for you these rounds are high velocity 1154 01:35:51,350 --> 01:35:55,190 which means fired from this distance you're dead. 1155 01:35:55,810 --> 01:35:57,630 Don't move, I'm tired. 1156 01:36:01,190 --> 01:36:03,340 - These men were murderers and dealers. 1157 01:36:03,940 --> 01:36:05,980 They killed 100's of innocent people. 1158 01:36:05,980 --> 01:36:10,020 Poisoned the entire city, took people I care about. 1159 01:36:10,020 --> 01:36:13,180 I didn't choose this path, it chose me. 1160 01:36:14,560 --> 01:36:16,850 I'm just doing what needs to be done, just like you. 1161 01:36:16,850 --> 01:36:19,060 - Moments from now dozens of uniformed officers 1162 01:36:19,060 --> 01:36:21,020 are gonna swarm on this compound 1163 01:36:21,020 --> 01:36:24,520 and arrest anyone who's still left alive including you. 1164 01:36:25,810 --> 01:36:31,560 So I'm giving you till dawn, then I'm coming for ya. 1165 01:37:03,230 --> 01:37:04,330 In the end, 1166 01:37:05,270 --> 01:37:07,710 we were all fighting for the same reasons. 1167 01:37:10,150 --> 01:37:11,920 To save the soul of this city. 1168 01:37:15,230 --> 01:37:19,160 Old enemies fall, new ones rise. 1169 01:37:21,730 --> 01:37:27,480 But fate has a plan and I'm not alone. 1170 01:37:28,560 --> 01:37:30,890 There are others out there like me 1171 01:37:30,900 --> 01:37:33,680 who believe as I do that we can turn the tide. 1172 01:37:36,690 --> 01:37:40,810 This was only the beginning. 1173 01:38:07,310 --> 01:38:11,150 - Iden, that's your real name, isn't it? 1174 01:38:15,100 --> 01:38:19,560 You and I have a great deal to discuss my friend. 1175 01:38:45,730 --> 01:38:47,480 - Mike and the others? 1176 01:39:23,400 --> 01:39:25,730 - Benjamin, I've been waiting here for you for hours. 1177 01:39:25,730 --> 01:39:27,270 - What is it? 1178 01:39:27,270 --> 01:39:28,890 - I know who's been committing those murders 1179 01:39:28,900 --> 01:39:30,280 and I think I know why. 1180 01:39:31,190 --> 01:39:33,560 - I think I know who this man is 1181 01:39:33,560 --> 01:39:34,390 and I know where to find him. 1182 01:39:34,400 --> 01:39:36,410 - He's not a man. 1183 01:39:37,560 --> 01:39:38,690 Not anymore. 1184 01:39:55,900 --> 01:40:01,650 ♪ When the darkness fades away I pray for you ♪ 1185 01:40:02,940 --> 01:40:05,980 ♪ I pray for you ♪ 1186 01:40:05,980 --> 01:40:09,390 ♪ When the morning comes on rising up ♪ 1187 01:40:09,400 --> 01:40:15,150 ♪ And you better run cause it's your fair warning ♪ 1188 01:40:18,350 --> 01:40:20,730 ♪ See I was gone for a minute ♪ 1189 01:40:20,730 --> 01:40:23,190 ♪ I was gone for a minute ♪ 1190 01:40:23,190 --> 01:40:26,980 ♪ I was gone for a minute but I'm back again ♪ 1191 01:40:26,980 --> 01:40:29,730 ♪ Yeah I said I'm back again ♪ 1192 01:40:36,560 --> 01:40:37,660 - Marcus, yo. 1193 01:40:39,770 --> 01:40:40,730 - Hey, what's up? 1194 01:40:41,600 --> 01:40:42,940 - What's going on? 1195 01:40:42,940 --> 01:40:44,980 Me and the homies headed down town, 1196 01:40:44,980 --> 01:40:47,560 some rich dude named Poet's throwing a party out there. 1197 01:40:47,560 --> 01:40:48,520 Wanna roll? 1198 01:40:52,560 --> 01:40:54,230 - Nah, I gotta study. 1199 01:40:54,230 --> 01:40:56,810 - Come on, you get straight A's bro, 1200 01:40:56,810 --> 01:40:58,770 you can afford to take a night off. 1201 01:40:58,770 --> 01:41:01,450 - Nah man I can't, my folks would kill me. 1202 01:41:02,230 --> 01:41:03,430 I'ma just head home. 1203 01:41:06,850 --> 01:41:08,580 - Cool man, later. 1204 01:41:09,440 --> 01:41:10,560 - Hey ya'll be safe. 1205 01:41:10,560 --> 01:41:11,940 - You to man, you ring me if you need anything. 1206 01:41:11,940 --> 01:41:12,770 - Sure, you too. 1207 01:41:47,980 --> 01:41:51,480 Access granted, hello Youssef Marcus Jubair. 1208 01:41:52,940 --> 01:41:55,600 Scanning unidentified image. 1209 01:42:09,020 --> 01:42:10,600 ♪ Back again, I got water ♪ 1210 01:42:10,600 --> 01:42:12,100 ♪ Like a fiend with my money ♪ 1211 01:42:12,100 --> 01:42:13,390 ♪ I just pray when I fall asleep ♪ 1212 01:42:13,400 --> 01:42:15,190 ♪ I'm a make it count in the morning ♪ 1213 01:42:15,190 --> 01:42:16,600 ♪ Count to three and that money ♪ 1214 01:42:16,600 --> 01:42:18,230 ♪ On the move I want it ♪ 1215 01:42:18,230 --> 01:42:19,520 ♪ In the pool and he turn around ♪ 1216 01:42:19,520 --> 01:42:21,190 ♪ With that knowing grin like doing ♪ 1217 01:42:21,190 --> 01:42:22,730 ♪ Hit the block with that money ♪ 1218 01:42:22,730 --> 01:42:24,190 ♪ Got a drink and I'm coming ♪ 1219 01:42:24,190 --> 01:42:27,020 ♪ Baseline when I'm taking off like I'm 23 with that money ♪ 1220 01:42:27,020 --> 01:42:28,520 ♪ Rising up we have it ♪ 1221 01:42:28,520 --> 01:42:31,600 ♪ Take control gotta handle this ♪ 1222 01:42:31,600 --> 01:42:33,060 ♪ Held me back like Lazarus ♪ 1223 01:42:33,060 --> 01:42:36,560 ♪ When the morning comes I'm rising up ♪ 1224 01:42:36,560 --> 01:42:42,310 ♪ And you better run cause it's your fair warning ♪ 1225 01:42:45,560 --> 01:42:48,100 ♪ See I was gone for a minute ♪ 1226 01:42:48,100 --> 01:42:50,350 ♪ I was gone for a minute ♪ 1227 01:42:50,350 --> 01:42:54,190 ♪ I was gone for a minute but I'm back again ♪ 1228 01:42:54,190 --> 01:42:56,810 ♪ Yeah that's right I'm back again ♪ 1229 01:42:56,810 --> 01:42:57,980 ♪ Back again like Lazarus ♪ 1230 01:42:57,980 --> 01:43:00,850 ♪ Bet they hate that I made it ♪ 1231 01:43:00,850 --> 01:43:02,310 ♪ I'm a healer with your holy war ♪ 1232 01:43:02,310 --> 01:43:04,060 ♪ And I bet the devil can't take it ♪ 1233 01:43:04,060 --> 01:43:05,270 ♪ I'm a healer with the holy war ♪ 1234 01:43:05,270 --> 01:43:06,980 ♪ And I be the devil can't take it ♪ 1235 01:43:06,980 --> 01:43:08,600 ♪ I'm a put the whole city on ♪ 1236 01:43:08,600 --> 01:43:10,270 ♪ Even if I don't make it ♪ 1237 01:43:10,270 --> 01:43:11,730 ♪ I'm a do it for my people ♪ 1238 01:43:11,730 --> 01:43:13,270 ♪ I'm a do it for my own ♪ 1239 01:43:13,270 --> 01:43:14,770 ♪ We can ride, we can ride ♪ 1240 01:43:14,770 --> 01:43:15,980 ♪ We're gonna fight for it all ♪ 1241 01:43:15,980 --> 01:43:17,390 ♪ Rising up we ain't having it ♪ 1242 01:43:17,400 --> 01:43:18,850 ♪ Take control gotta handle this ♪ 1243 01:43:18,850 --> 01:43:20,480 ♪ On the pool yeah, I ain't drowning this ♪ 1244 01:43:20,480 --> 01:43:21,850 ♪ Coming back like Lazarus ♪ 1245 01:43:21,850 --> 01:43:26,890 ♪ When the morning comes I'm rising up and you better run ♪ 1246 01:43:26,900 --> 01:43:32,650 ♪ Cause it's your fair warning ♪ 1247 01:43:34,350 --> 01:43:37,060 ♪ See I was gone for a minute ♪ 1248 01:43:37,060 --> 01:43:39,350 ♪ I was gone for a minute ♪ 1249 01:43:39,350 --> 01:43:42,940 ♪ I was gone for a minute but I'm back again ♪ 1250 01:43:42,940 --> 01:43:46,730 ♪ Yeah, I said I'm back again ♪ 1251 01:43:46,730 --> 01:43:49,310 ♪ See I was gone for a minute ♪ 1252 01:43:49,310 --> 01:43:51,600 ♪ I was gone for a minute ♪ 1253 01:43:51,600 --> 01:43:55,270 ♪ I was gone for a minute but I'm back again ♪ 1254 01:43:55,270 --> 01:43:58,140 ♪ Yeah, said I'm back again ♪ 1255 01:43:58,150 --> 01:44:00,730 ♪ Back again like Lazarus ♪ 1256 01:44:22,650 --> 01:44:23,890 Hey 32. 1257 01:44:29,560 --> 01:44:33,520 ♪ I was born to get the money talking, were you be ♪ 1258 01:44:33,520 --> 01:44:34,890 ♪ Wasn't trying to skip a step ♪ 1259 01:44:34,900 --> 01:44:36,890 ♪ I'm talking loyalty ♪ 1260 01:44:36,900 --> 01:44:40,270 ♪ They be capping as they trapping now I'm in the lead ♪ 1261 01:44:40,270 --> 01:44:43,560 ♪ Now I'm balling just back me up a 100 piece ♪ 1262 01:44:43,560 --> 01:44:44,520 ♪ What ya ♪ 1263 01:44:44,520 --> 01:44:45,940 ♪ What ya hold I hit 'em up ♪ 1264 01:44:45,940 --> 01:44:47,690 ♪ Break it down now pick it up ♪ 1265 01:44:47,690 --> 01:44:49,440 ♪ My best life, live it up ♪ 1266 01:44:49,440 --> 01:44:51,140 ♪ I go hard, I hit 'em up ♪ 1267 01:44:51,150 --> 01:44:52,730 ♪ What's your hold, I hit 'em up ♪ 1268 01:44:52,730 --> 01:44:54,390 ♪ Break it down now pick it up ♪ 1269 01:44:54,400 --> 01:44:56,100 ♪ Big bang, big bang, hit 'em up ♪ 1270 01:44:56,100 --> 01:44:57,770 ♪ Hit 'em up, hit 'em up, hit 'em up ♪ 1271 01:44:57,770 --> 01:44:59,060 ♪ I got, I got, I got ♪ 1272 01:44:59,060 --> 01:45:01,270 ♪ Answers for the ones who play me ♪ 1273 01:45:01,270 --> 01:45:04,560 ♪ I do, I do, I do dances like the money change me ♪ 1274 01:45:04,560 --> 01:45:06,190 ♪ Reckless ain't no regular ♪ 1275 01:45:06,190 --> 01:45:07,890 ♪ Number one competitor ♪ 1276 01:45:07,900 --> 01:45:09,560 ♪ Place your money now bet it out ♪ 1277 01:45:09,560 --> 01:45:11,350 ♪ Hit them hard like fen a rap ♪ 1278 01:45:11,350 --> 01:45:12,890 ♪ Watch them play, I set it up ♪ 1279 01:45:12,900 --> 01:45:14,440 ♪ One point down, I shoot it up ♪ 1280 01:45:14,440 --> 01:45:16,230 ♪ Full court press I run them up ♪ 1281 01:45:16,230 --> 01:45:17,940 ♪ In the game that set it up ♪ 1282 01:45:17,940 --> 01:45:19,020 ♪ Hit 'em hard ♪ 1283 01:45:19,020 --> 01:45:21,230 ♪ We gonna show them that there ain't no talking ♪ 1284 01:45:21,230 --> 01:45:24,560 ♪ Throw hard, I'm a show them how to play ball ♪ 1285 01:45:24,560 --> 01:45:26,270 ♪ 100K in a weekend ♪ 1286 01:45:26,270 --> 01:45:28,060 ♪ See little buddy I'm in did dale ♪ 1287 01:45:28,060 --> 01:45:29,440 ♪ We look fresh like a new banana ♪ 1288 01:45:29,440 --> 01:45:31,310 ♪ I'm a hit the gas to make it peel back ♪ 1289 01:45:31,310 --> 01:45:32,810 ♪ Ground it up but it's so high ♪ 1290 01:45:32,810 --> 01:45:34,640 ♪ I'm so fly like a jet plane ♪ 1291 01:45:34,650 --> 01:45:36,270 ♪ Hit 'em hard like novocaine ♪ 1292 01:45:36,270 --> 01:45:39,910 ♪ I was, I was, I was ♪ 95383

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.