All language subtitles for Fox Spirit Matchmaker - Red Moon Pact S01E15
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:01:32,300
– ═════༻ • تیم ترجمه پروموویز تقدیم میکند •༺════ –
– ═════༻ • myprmv.ir • ༺════ –
2
00:01:34,650 --> 00:01:41,050
(خواستگار روح روباه: پیمان ماه سرخ)
3
00:01:41,360 --> 00:01:45,750
(قسمت پانزدهم)
4
00:01:46,930 --> 00:01:50,070
(عمارت وانگ چوان)
5
00:01:51,400 --> 00:01:52,400
جین رن فنگ
6
00:01:52,870 --> 00:01:55,200
فرقه های مختلف اتحادیه یی چی رو جمع کرده
7
00:01:55,509 --> 00:01:57,030
تا به توشان حمله کنه؟
8
00:01:58,150 --> 00:01:58,950
درسته
9
00:01:59,229 --> 00:02:00,660
شاگردان محافظ توشان
10
00:02:00,660 --> 00:02:01,810
همین الان پیغامی فرستادن
11
00:02:02,350 --> 00:02:04,240
جین رن فنگ ادعا کرده
12
00:02:04,240 --> 00:02:07,150
پسر بانوی جوان دوم چین لان، در توشان ئه
13
00:02:08,080 --> 00:02:10,699
روزی که جاودانه های ببر و درنا تو بازار کشته شدن
14
00:02:10,699 --> 00:02:12,770
ما یک نامه از شخصی دریافت کردیم
15
00:02:13,240 --> 00:02:15,870
که ادعا میکرد پسر بانوی جوان دوم ئه
16
00:02:15,870 --> 00:02:18,960
از اون به بعد در حال بررسی ام
ولی به نتیجه نرسیدم
17
00:02:20,760 --> 00:02:23,360
اون موقع، وقتی جین رن فنگ اربابش رو کشت تا
موقعیتش رو تصرف کنه
18
00:02:23,360 --> 00:02:25,400
چین لان رو مجبور کرد بره
19
00:02:25,400 --> 00:02:26,520
و اون گم شد
20
00:02:27,200 --> 00:02:29,350
اگه اون واقعا اولادی داشته
21
00:02:29,840 --> 00:02:32,520
ما نباید اجازه بدیم بیشتر از این زجر بکشه
22
00:02:32,910 --> 00:02:34,440
همین الان چند نفر بفرست به توشان
23
00:02:34,750 --> 00:02:36,960
اگه اون بچه اونجاست
24
00:02:36,960 --> 00:02:38,150
باید ازش محافظت کنیم
25
00:02:38,710 --> 00:02:39,930
و به عمارت برگردونیمش
26
00:02:39,930 --> 00:02:40,460
بله قربان
27
00:02:42,360 --> 00:02:42,890
!فو چنگ
28
00:02:46,840 --> 00:02:47,370
فو چنگ
29
00:02:50,590 --> 00:02:52,450
اون از عمارت شعله الهیه؟
30
00:02:53,150 --> 00:02:54,280
سوءتفاهم نشه
31
00:02:54,450 --> 00:02:56,120
با اینکه اون از عمارت شعله الهیه
32
00:02:56,120 --> 00:02:58,050
ولی مثل ما از جین رن فنگ متنفره
33
00:02:58,520 --> 00:02:59,470
اون روز تو شهر
34
00:02:59,470 --> 00:03:01,190
به لطف پیغامی که اون فرستاد
35
00:03:01,190 --> 00:03:02,710
تونستی جلوی شاگردان اتحادیه یی چی رو بگیری
36
00:03:02,710 --> 00:03:02,960
-اما
37
00:03:02,960 --> 00:03:04,490
!زندگیش تو خطره، زود باش
38
00:03:05,240 --> 00:03:05,770
فو چنگ
39
00:03:06,140 --> 00:03:06,670
!فو چنگ
40
00:03:13,680 --> 00:03:15,580
اون با اشک جگرسوز مسموم شده
41
00:03:15,580 --> 00:03:18,240
باید هر هفته پادزهر بخوره
42
00:03:18,240 --> 00:03:19,910
ولی با توجه به شرایط فعلیش
43
00:03:19,910 --> 00:03:22,710
زمان خوردن پادزهر گذشته
44
00:03:24,270 --> 00:03:25,730
چقدر دیگه میتونه دووم بیاره؟
45
00:03:26,070 --> 00:03:27,710
بیشتر از 6 ساعت دووم نمیاره
46
00:03:27,710 --> 00:03:28,710
اگر میخوایم نجاتش بدیم
47
00:03:28,710 --> 00:03:29,770
باید عجله کنیم
48
00:03:30,230 --> 00:03:31,140
ولم کن
49
00:03:32,400 --> 00:03:35,400
خودم باعث شدم به این روز بیفتم
50
00:03:41,430 --> 00:03:41,960
!فو چنگ
51
00:03:42,730 --> 00:03:43,860
بیا اول نجاتش بدیم
52
00:03:43,870 --> 00:03:45,360
بعد میریم کمک پری خانم
53
00:04:00,240 --> 00:04:01,280
توشان هونگ هونگ
54
00:04:02,110 --> 00:04:03,970
!امروز نمیتونی قسر دربری
55
00:04:07,360 --> 00:04:09,030
آرایش روح خوار نیلوفر قرمز
56
00:04:09,030 --> 00:04:10,490
با خون فعال میشه
57
00:04:10,650 --> 00:04:12,370
هر چقدر هم نیروی معنویت قدرتمند باشه
58
00:04:12,370 --> 00:04:13,360
وقتی بیفتی تو این آرایش
59
00:04:13,360 --> 00:04:14,890
!خاکستر میشی
60
00:04:34,920 --> 00:04:35,780
نمیدونی؟
61
00:04:36,000 --> 00:04:37,870
با پنجه عایق میشه
62
00:04:37,870 --> 00:04:39,870
در برابر این آرایش مقابله کرد
63
00:04:39,870 --> 00:04:41,590
...روح توشان لعنتی
64
00:04:42,720 --> 00:04:43,920
دنده هات شکسته
65
00:04:44,000 --> 00:04:45,409
و اعضای بدنت آسیب دیده
66
00:04:45,409 --> 00:04:47,870
بگو افرادت بیان جمعت کنن
67
00:04:48,720 --> 00:04:49,650
از الان به بعد
68
00:04:50,040 --> 00:04:51,100
هر کس و ناکسی
69
00:04:51,780 --> 00:04:53,580
اجازه نداره وارد توشان بشه
70
00:04:54,360 --> 00:04:55,890
اگر دوباره از حدت بگذری
71
00:04:56,390 --> 00:04:57,850
به این راحتی ها بیخیالت نمیشم
72
00:05:00,630 --> 00:05:02,190
فکر میکنی
73
00:05:03,760 --> 00:05:05,690
این آخرشه؟
74
00:05:39,420 --> 00:05:40,620
هسته معنوی بازیابی شده؟
75
00:05:40,830 --> 00:05:42,050
دقیقا
76
00:05:43,110 --> 00:05:45,520
این نهایت مهارتمه
77
00:06:31,360 --> 00:06:32,050
عجیبه
78
00:06:32,210 --> 00:06:35,409
چرا شعله الهی جین رن فنگ انقدر شدید شده؟
79
00:06:43,370 --> 00:06:44,400
!نه! باید نجاتش بدم
80
00:06:44,400 --> 00:06:45,730
احمق، از جونت سیر شدی؟
81
00:06:45,870 --> 00:06:47,430
همین الان کلی نیرو صرف کردی
82
00:06:47,430 --> 00:06:48,760
اگه با این وضع بری میمیری
83
00:06:49,150 --> 00:06:50,680
هدف جین رن فنگ منم
84
00:06:50,740 --> 00:06:51,940
فقط من میتونم نجاتش بدم
85
00:06:52,870 --> 00:06:53,310
لای
86
00:06:53,600 --> 00:06:54,330
یه لطفی بهم بکن
87
00:06:54,680 --> 00:06:56,530
فورا فو چنگ رو به توشان برگردون
88
00:06:56,530 --> 00:06:57,930
الان فقط تو میتونی نجاتش بدی
89
00:06:59,000 --> 00:06:59,750
نگران نباش
90
00:07:23,970 --> 00:07:24,970
توشان هونگ هونگ
91
00:07:25,790 --> 00:07:27,350
چیشد؟ مگه قوی نبودی؟
92
00:07:28,540 --> 00:07:31,140
شعله الهی من
93
00:07:31,480 --> 00:07:33,040
الان شکست ناپذیره
94
00:07:34,060 --> 00:07:36,020
حتی تو هم
95
00:07:36,980 --> 00:07:38,690
نمیتونی باهاش مقابله کنی
96
00:08:04,110 --> 00:08:04,720
!خواهر
97
00:08:08,970 --> 00:08:09,680
!خواهر
98
00:08:09,710 --> 00:08:10,520
!از اینجا برو
99
00:08:11,750 --> 00:08:12,620
امروز
100
00:08:12,650 --> 00:08:15,170
شما ارواح توشان رو میکشم
101
00:08:15,670 --> 00:08:17,110
!و انتقامم رو میگیرم
102
00:08:22,160 --> 00:08:22,760
!رونگ رونگ
103
00:08:23,860 --> 00:08:24,510
!عوضی
104
00:08:24,710 --> 00:08:26,510
!آگاهی جهان
105
00:08:39,090 --> 00:08:39,780
پری خانم
106
00:08:40,630 --> 00:08:41,630
!دونگ فانگ یوئه چو
107
00:08:42,220 --> 00:08:44,480
بعد از اینکه این ارواح توشان رو نابود کردم
108
00:08:44,750 --> 00:08:46,880
به عمارت شعله الهی برمیگردونمت
109
00:08:46,990 --> 00:08:48,120
کی بهت گفت بیای؟
110
00:08:48,560 --> 00:08:49,250
بهت که گفتم
111
00:08:49,850 --> 00:08:50,890
ازت محافظت میکنم
112
00:08:52,600 --> 00:08:54,870
این بچه از خاندان دونگ فانگ ئه
113
00:09:45,960 --> 00:09:46,630
پری خانم
114
00:09:47,510 --> 00:09:48,320
بذار راز نسل دونگ فانگ رو
115
00:09:49,200 --> 00:09:51,330
بهت بگم
116
00:09:54,780 --> 00:09:57,210
♫تناسخ♫
117
00:09:57,230 --> 00:10:02,560
♫دستت سینه ام رو شکافته♫
118
00:10:02,900 --> 00:10:06,960
♫خاطره و عشق این قلب رو پر میکنه♫
119
00:10:07,060 --> 00:10:09,710
♫هرچیزی که تو زندگی قبلیم نتونستم بگم♫
120
00:10:09,790 --> 00:10:12,550
♫اون کسیه که جاش تو دلته♫
121
00:10:12,580 --> 00:10:15,210
♫تمام خیالاتی که به تو ختم میشن♫
122
00:10:15,230 --> 00:10:22,530
♫به خوبی آرزویی که با تو کردم نیستن♫
123
00:10:22,680 --> 00:10:29,040
♫زیر درخت♫
124
00:10:44,320 --> 00:10:45,150
راستش
125
00:10:46,790 --> 00:10:49,450
ارواح نباید از شعله الهی بترسن
126
00:10:54,680 --> 00:10:56,570
♫راهی که پیش روت باز کردم♫
127
00:10:56,590 --> 00:10:58,340
♫به نابودی جهان میرسه♫
128
00:10:58,360 --> 00:11:00,970
♫حالت ضعیفت رو مخفی میکنه و میکشه♫
129
00:11:00,990 --> 00:11:02,730
♫ولی هرچیزی که گفتی♫
130
00:11:02,780 --> 00:11:05,980
♫فراموش شده♫
131
00:11:06,390 --> 00:11:08,530
♫تناسخ♫
132
00:11:08,660 --> 00:11:14,280
♫دستت سینه ام رو شکافته♫
133
00:11:14,480 --> 00:11:18,530
♫خاطره و عشق این قلب رو پر میکنه♫
134
00:11:18,650 --> 00:11:21,530
♫هرچیزی که تو زندگی قبلیم نتونستم بگم♫
135
00:11:21,550 --> 00:11:23,860
♫اون کسیه که جاش تو دلته♫
136
00:11:23,960 --> 00:11:26,780
♫تمام خیالاتی که به تو ختم میشن♫
137
00:11:26,800 --> 00:11:34,050
♫به خوبی آرزویی که با تو کردم نیستن♫
138
00:11:34,400 --> 00:11:37,140
♫زیر درخت♫
139
00:11:37,140 --> 00:11:39,380
!غیر ممکنه
140
00:12:03,000 --> 00:12:04,260
اون خون زیادی از دست داده
141
00:12:04,510 --> 00:12:06,150
فعلا فقط میتونم قلبش رو ببندم
142
00:12:06,150 --> 00:12:08,210
بعد از جادوی خون ساز استفاده کنم
143
00:12:08,770 --> 00:12:11,630
اون این بار با خون قلبش شما رو نجات داده
144
00:12:12,070 --> 00:12:13,750
نیروی معنویش شدیدا آسیب دیده
145
00:12:13,750 --> 00:12:14,950
یکم زمان میبره
146
00:12:15,480 --> 00:12:17,150
تا بهبود پیدا کنه
147
00:12:18,720 --> 00:12:19,360
ممنونم
148
00:12:20,390 --> 00:12:21,150
بنظر میاد
149
00:12:21,910 --> 00:12:24,120
زندگیش رو به شما داده
150
00:12:24,730 --> 00:12:25,920
ولی فقط از این راه
151
00:12:26,150 --> 00:12:27,730
میتونست بهتون کمک کنه با برگردوندن ورق
152
00:12:27,730 --> 00:12:28,860
تو مبارزه پیروز بشین
153
00:12:28,860 --> 00:12:30,190
و بدون اینکه صدمه ببینین عقب نشینی کنین
154
00:12:31,480 --> 00:12:33,540
(ولی حالا که هویتش فاش شده)
155
00:12:33,830 --> 00:12:34,890
(میترسم دیگه نتونه)
156
00:12:35,550 --> 00:12:36,880
(توی توشان بمونه)
157
00:12:39,120 --> 00:12:39,750
!لیو شانگ
158
00:12:41,000 --> 00:12:41,910
آروم باش
159
00:12:41,910 --> 00:12:42,670
!انقدر بی فکر نباش
160
00:12:42,670 --> 00:12:43,470
!ولم کن
161
00:12:43,750 --> 00:12:45,480
!وو لی! لیو شانگ
162
00:12:48,440 --> 00:12:49,040
رونگ رونگ
163
00:12:49,360 --> 00:12:51,760
واقعا یوئه چو از خاندان دونگ فانگ ئه؟
164
00:12:52,030 --> 00:12:55,390
آره، اون واقعا از نسل خاندان دونگ فانگ ئه
165
00:12:55,780 --> 00:12:56,940
دونگ فانگ یوئه چو
166
00:12:57,200 --> 00:12:58,480
چرا اون که از نسل خاندان دونگ فانگ ئه
167
00:12:58,480 --> 00:12:59,320
میتونه وارد توشان بشه
168
00:12:59,550 --> 00:13:00,870
و این همه سال اینجا بمونه؟
169
00:13:00,870 --> 00:13:02,360
رئیس از اول از این موضوع خبر داشت؟
170
00:13:02,360 --> 00:13:03,000
رونگ رونگ
171
00:13:03,000 --> 00:13:04,130
...لیو شانگ فقط
172
00:13:04,240 --> 00:13:06,600
پدر و مادر تو به دست عمارت شعله الهی کشته شدن
173
00:13:06,600 --> 00:13:07,320
خشمت
174
00:13:07,320 --> 00:13:09,720
نسبت به خاندان دونگ فانگ رو درک میکنم
175
00:13:09,720 --> 00:13:10,920
نیمه شب امشب
176
00:13:11,150 --> 00:13:13,130
سوی یو لینگ میره دارو بسازه
177
00:13:13,130 --> 00:13:15,760
یوئه چو الان تو اغماست
178
00:13:16,390 --> 00:13:17,700
اگر میخوای بکشیش
179
00:13:18,060 --> 00:13:19,090
جلوت رو نمیگیرم
180
00:13:19,480 --> 00:13:20,510
...نیمه شب
181
00:13:21,510 --> 00:13:22,110
لیو شانگ
182
00:13:22,630 --> 00:13:23,270
!لیو شانگ
183
00:13:23,270 --> 00:13:23,840
رونگ رونگ
184
00:13:23,840 --> 00:13:24,150
!لیو شانگ
185
00:13:24,150 --> 00:13:26,490
اگه لیو شانگ واقعا یه بلایی سر یوئه چو بیاره چی؟
186
00:13:26,490 --> 00:13:27,090
تو
187
00:13:30,690 --> 00:13:31,950
نگران یوئه چو هستی؟
188
00:13:33,000 --> 00:13:33,550
نه
189
00:13:34,150 --> 00:13:37,210
فقط میترسم رییس سرزنشش کنن
190
00:13:38,230 --> 00:13:39,870
تو از عمارت شعله الهی متنفری
191
00:13:40,600 --> 00:13:42,240
چون اون ها
192
00:13:42,580 --> 00:13:45,480
ارواح زیادی رو تو جنگ انسان ها و ارواح کشتن
193
00:13:45,480 --> 00:13:47,810
ولی یوئه چو تاحالا روحی رو کشته؟
194
00:13:50,640 --> 00:13:53,840
پس چه فرقی میکنه یوئه چو باشه
195
00:13:54,120 --> 00:13:55,440
یا دونگ فانگ یوئه چو؟
196
00:13:56,550 --> 00:13:57,680
الان میفهمم
197
00:13:58,200 --> 00:13:59,560
میدونی که
198
00:13:59,600 --> 00:14:01,390
همه یوئه چو رو دوست دارن
199
00:14:01,630 --> 00:14:02,890
-پس لیو شانگ نمی
200
00:14:03,620 --> 00:14:05,460
خوب نیست انقدر باهوش باشی
201
00:14:13,150 --> 00:14:14,670
اون از اتحادیه یی چی ئه
202
00:14:15,240 --> 00:14:16,440
تو آوردیش اینجا؟
203
00:14:16,880 --> 00:14:17,680
معلومه که نه
204
00:14:18,220 --> 00:14:19,130
یوئه چو گفت بیارمش
205
00:14:19,910 --> 00:14:21,270
یوئه چو؟
206
00:14:22,480 --> 00:14:23,670
تو باهاش رفیق شدی؟
207
00:14:28,510 --> 00:14:29,360
نکنه
208
00:14:30,060 --> 00:14:31,610
از هویتش خبر داشتی؟
209
00:14:33,000 --> 00:14:34,670
چیزی نیست که من ازش خبر نداشته باشم
210
00:14:35,720 --> 00:14:36,360
پس
211
00:14:36,630 --> 00:14:37,240
تو و
212
00:14:37,280 --> 00:14:39,600
خواهر و رونگ رونگ همتون میدونستین
213
00:14:39,600 --> 00:14:40,930
فقط به من یکی نگفتین
214
00:14:44,360 --> 00:14:45,890
همش تقصیر این بچه پررو عه
215
00:14:46,600 --> 00:14:48,130
خودش تو توشان قایم شده
216
00:14:48,870 --> 00:14:50,600
بقیه رو هم میاره تو
217
00:14:50,970 --> 00:14:52,040
فکر میکنه
218
00:14:52,420 --> 00:14:53,180
توشان
219
00:14:53,200 --> 00:14:54,980
خونه خاله اشه؟
220
00:14:56,270 --> 00:14:57,800
از ته دل که نمیگی؟
221
00:14:58,840 --> 00:15:00,800
دلت میاد یوئه چو
222
00:15:00,870 --> 00:15:02,400
به دست جین رن فنگ بمیره؟
223
00:15:05,480 --> 00:15:07,010
اون یه موضوع جداست
224
00:15:07,320 --> 00:15:09,120
بهرحال، وقتی اون بچه پررو بیدار شد
225
00:15:09,480 --> 00:15:11,670
باید سنگامون رو باهاش وا بکنیم
226
00:15:13,320 --> 00:15:16,030
همین الان اینو از توشان بنداز بیرون
227
00:15:17,120 --> 00:15:17,850
بندازمش بیرون؟
228
00:15:18,120 --> 00:15:18,720
نمیتونم که
229
00:15:19,720 --> 00:15:22,390
الان مهم ترین چیز پیدا کردن جین رن فنگ ئه
230
00:15:22,390 --> 00:15:23,320
بگو ببینم
231
00:15:23,700 --> 00:15:25,200
میخوای چیکار کنی؟
232
00:15:25,200 --> 00:15:25,840
...من
233
00:15:27,320 --> 00:15:28,440
...معلومه که من
234
00:15:30,000 --> 00:15:30,960
پس
235
00:15:30,960 --> 00:15:32,290
انقدر جوگیر نباش
236
00:15:32,840 --> 00:15:34,150
اون حیله گره
237
00:15:34,150 --> 00:15:35,480
اگه بخوایم کل دنیا رو دنبالش بگردیم
238
00:15:35,480 --> 00:15:37,390
مثل پیدا کردن سوزن تو انبار کاهه
239
00:15:37,390 --> 00:15:38,990
اگر واقعا میخوایم پیداش کنیم
240
00:15:39,240 --> 00:15:40,440
باید بهش اعتماد کنیم
241
00:15:40,910 --> 00:15:41,600
به اون؟
242
00:15:42,750 --> 00:15:44,360
مگه اون چیکار میتونه بکنه؟
243
00:15:45,000 --> 00:15:45,840
اون قبلا
244
00:15:46,240 --> 00:15:47,900
دستیار مورد اعتماد جین رن فنگ بوده
245
00:16:16,150 --> 00:16:16,670
ارباب
246
00:16:17,280 --> 00:16:18,870
اینجا خیلی از توشان دوره
247
00:16:18,870 --> 00:16:21,000
یکم زمان میبره که برسن
248
00:16:21,960 --> 00:16:24,410
توشان نمیذاره راحت قسر دربریم
249
00:16:28,670 --> 00:16:29,660
فکر نمیکردم
250
00:16:30,630 --> 00:16:32,910
اون عوضی جونش رو به خطر بندازه
251
00:16:34,440 --> 00:16:37,440
که خون قلبش رو به هونگ هونگ توشان بده
252
00:16:37,480 --> 00:16:39,000
اگر بخاطر اون نبود
253
00:16:39,910 --> 00:16:41,910
!تا الان اون روح روباه رو کشته بودم
254
00:16:42,630 --> 00:16:43,670
خون معنوی
255
00:16:44,440 --> 00:16:46,040
!مال من میشد
256
00:16:49,150 --> 00:16:50,270
ارباب، حرص نخورین
257
00:16:50,270 --> 00:16:51,240
براتون ترتیبی میدم
258
00:16:51,240 --> 00:16:52,670
که هرچه زودتر به عمارت شعله الهی برگردین و بهبود پیدا کنین
259
00:16:52,670 --> 00:16:53,320
!نه
260
00:16:54,150 --> 00:16:55,150
بخاطر این مبارزه
261
00:16:56,030 --> 00:16:57,270
همین الانش هم افراد وانگ چوان
262
00:16:57,840 --> 00:17:00,300
به عمارت شعله الهی مشکوک شدن
263
00:17:00,870 --> 00:17:01,600
اگر برگردیم
264
00:17:02,510 --> 00:17:03,910
میمیریم
265
00:17:11,109 --> 00:17:11,770
ناظر فی
266
00:17:12,440 --> 00:17:14,310
چندتا از فرقه های کوچیک اتحادیه هم
267
00:17:14,310 --> 00:17:15,109
این بار به توشان اومدن
268
00:17:15,109 --> 00:17:16,130
طبق گفته بازمانده ها
269
00:17:16,130 --> 00:17:17,589
جین رن فنگ شاگردان زیادی رو کشته
270
00:17:17,589 --> 00:17:18,920
تا آرایش رو تشکیل بده
271
00:17:19,069 --> 00:17:20,589
خوشبختانه هونگ هونگ توشان اومد
272
00:17:20,589 --> 00:17:21,460
و بقیه تونستن
273
00:17:21,550 --> 00:17:22,349
فرار کنن
274
00:17:22,480 --> 00:17:23,190
آرایش؟
275
00:17:23,510 --> 00:17:23,970
بله
276
00:17:24,339 --> 00:17:25,790
میگن جین رن فنگ از خون به عنوان فعالکننده استفاده کرده
277
00:17:25,790 --> 00:17:26,720
تا آرایش رو تشکیل بده
278
00:17:26,720 --> 00:17:27,920
خوشبختانه یه نفر از نسل خاندان دونگ فانگ
279
00:17:27,920 --> 00:17:29,160
به اسم یوئه چو، که تو توشان مخفی شده بوده
اومده
280
00:17:29,160 --> 00:17:29,960
شنیدم اون به میل خودش
281
00:17:29,960 --> 00:17:31,720
خون معنوی قلبش رو به رئیس توشان داده
282
00:17:31,720 --> 00:17:34,120
تا بهش کمک کنه جین رن فنگ رو شکست بده
283
00:17:34,240 --> 00:17:34,880
پس
284
00:17:36,270 --> 00:17:38,330
اون با میل خودش تو توشان مونده؟
285
00:17:38,550 --> 00:17:39,000
بله
286
00:17:43,790 --> 00:17:46,210
پیغام من رو به هونگ هونگ توشان بفرست
287
00:17:47,160 --> 00:17:49,590
بگو میخوام بخاطر موضوع مهمی ببینمش
288
00:17:49,590 --> 00:17:50,110
بله
289
00:18:08,310 --> 00:18:10,200
ت... تو واقعا میخوای بکشیش؟
290
00:18:10,640 --> 00:18:11,410
معلومه
291
00:18:11,550 --> 00:18:13,480
اون از اول دشمن خونیم بوده
292
00:18:13,480 --> 00:18:16,480
ولی فریبم داد و باهام دوست شد
293
00:18:29,880 --> 00:18:31,790
اون رفت
294
00:18:32,130 --> 00:18:33,460
میخوای چیکار کنی؟
295
00:18:35,120 --> 00:18:37,320
میرم انتقام بگیرم
296
00:18:39,830 --> 00:18:40,630
چیشد؟
297
00:18:41,310 --> 00:18:42,000
بنظر میاد
298
00:18:42,600 --> 00:18:43,930
سوی یو لینگ برگشته
299
00:18:51,030 --> 00:18:51,790
نه؟
300
00:18:52,310 --> 00:18:53,680
کسی نیست که
301
00:18:56,440 --> 00:18:56,900
واقعا؟
302
00:19:00,640 --> 00:19:01,640
!دونگ فانگ یوئه چو
303
00:19:02,190 --> 00:19:04,420
!نمیذارم راحت قسر دربری
304
00:19:08,590 --> 00:19:10,000
پ... پس کجاست؟
305
00:19:11,270 --> 00:19:11,880
بیشعور
306
00:19:11,880 --> 00:19:12,810
!شانس آورد
307
00:19:15,440 --> 00:19:16,440
دیروقته
308
00:19:16,850 --> 00:19:18,330
کجا میتونه رفته باشه؟
309
00:19:18,400 --> 00:19:19,605
مهم نیست کدوم گوریه
310
00:19:19,630 --> 00:19:20,300
همه جاش زخم و زیلیه
311
00:19:20,300 --> 00:19:21,310
اونوقت رفته دوروبر پرسه بزنه
312
00:19:21,310 --> 00:19:23,640
!الهی در راه ول گردی هلاک بشه
313
00:19:37,860 --> 00:19:39,550
(خوشبختانه امشب ماه کامله)
314
00:19:39,550 --> 00:19:41,530
(برای همین نیروی معنویم بازیابی شده)
315
00:19:41,530 --> 00:19:42,730
(میتونم نجاتش بدم)
316
00:19:44,555 --> 00:20:54,555
– ═════༻ • تیم ترجمه پروموویز تقدیم میکند •༺════ –
– ═════༻ • myprmv.ir • ༺════ –
317
00:20:58,550 --> 00:20:59,270
پری خانم
318
00:21:00,360 --> 00:21:01,230
مبارزه
319
00:21:01,750 --> 00:21:04,110
تقریبا کل نیروی معنویت رو گرفته
320
00:21:04,110 --> 00:21:06,440
چرا هنوز بخاطر من به خودت سختی میدی؟
321
00:21:06,440 --> 00:21:07,440
یه حرکت اشتباه
322
00:21:07,440 --> 00:21:08,640
به کل بدنت صدمه میزنه
323
00:21:09,400 --> 00:21:10,880
این رو میدونی؟
324
00:21:12,230 --> 00:21:14,880
پس چطور میتونی انقدر راحت خونت رو از قلب بیرون بکشی؟
325
00:21:14,880 --> 00:21:16,360
اگه اتفاقی برات میفتاد
326
00:21:16,360 --> 00:21:18,820
از کجا یه دونگ فانگ یوئه چو دیگه پیدا میکردم؟
327
00:21:22,110 --> 00:21:22,720
خواهر
328
00:21:23,660 --> 00:21:26,580
ناظر فی از وانگ چوان میخواد تو رو ببينه
329
00:21:38,600 --> 00:21:41,660
رئیس توشان، بخاطر شکست دادن جین رن فنگ ازتون متشکرم
330
00:21:41,960 --> 00:21:45,480
اگر شما نبودین
شاگردان بیشتری از اتحادیه کشته میشدن
331
00:21:45,480 --> 00:21:46,590
ما انتظار
332
00:21:46,980 --> 00:21:49,260
این آشوب رو نداشتیم
333
00:21:49,500 --> 00:21:52,030
و میخوایم ازتون عذرخواهی کنیم
334
00:21:52,870 --> 00:21:54,200
چیز دیگه ای هم هست؟
335
00:21:54,340 --> 00:21:56,740
یه لطف دیگه هم بهمون بکنین
336
00:21:57,000 --> 00:21:59,260
درمورد دونگ فانگ یوئه چو ئه
337
00:23:26,260 --> 00:23:27,900
!سومین سطح پاک ترین شعله خورشید
338
00:23:27,900 --> 00:23:28,900
تونستم
339
00:23:31,510 --> 00:23:32,350
!پری خانم
340
00:23:33,080 --> 00:23:34,240
من به سطح سوم
341
00:23:34,240 --> 00:23:35,370
!پاک ترین شعله خورشید مسلط شدم
342
00:23:35,720 --> 00:23:36,940
!موفق شدم
343
00:23:37,350 --> 00:23:38,920
!موفق شدم
344
00:23:46,030 --> 00:23:47,000
قبلا
345
00:23:47,270 --> 00:23:49,110
حتی مادرم هم نتونست به سطح سوم برسه
346
00:23:49,110 --> 00:23:50,710
توقع نداشتم از پسش بربیام
347
00:23:51,650 --> 00:23:54,110
شاید داروی سوی یولینگ قدرت شگفت انگیزی داره
348
00:23:54,110 --> 00:23:54,750
یا شاید
349
00:23:55,470 --> 00:23:57,930
آسیب این دفعهات رگ هاتُ به هم متصل کرده
350
00:23:57,950 --> 00:23:59,270
دلیلش هر چی که باشه
351
00:23:59,270 --> 00:24:00,670
ارزش جشن گرفتنُ داره
352
00:24:00,920 --> 00:24:02,120
بریم پری خانم
353
00:24:02,200 --> 00:24:03,960
هر چی دوست داشته باشیو برات میپزم
354
00:24:03,960 --> 00:24:05,160
راضیت میکنم
355
00:24:09,030 --> 00:24:09,880
پری خانم
356
00:24:10,350 --> 00:24:11,150
چی شده؟
357
00:24:16,270 --> 00:24:18,240
افراد عمارت وانگ چوان تا توشان اومدن
358
00:24:18,560 --> 00:24:19,720
تا منو پیدا کنن؟
359
00:24:22,640 --> 00:24:24,240
ناظر فی پیشنهاد داده
360
00:24:24,750 --> 00:24:26,680
که تو رو به عمارت وانگ چوان برگردونیم
361
00:24:27,000 --> 00:24:27,990
چی گفته؟
362
00:24:30,000 --> 00:24:31,510
موافقت نکردی که نه؟
363
00:24:31,680 --> 00:24:32,810
نمیخوای بری؟
364
00:24:38,030 --> 00:24:38,790
پری خانم
365
00:24:39,520 --> 00:24:40,830
میدونی
366
00:24:41,110 --> 00:24:43,240
قوی ترین سربازان اتحادیه یی چی عمارت وانگ چوان
367
00:24:43,240 --> 00:24:44,400
چطوری به وجود اومدن؟
368
00:24:45,790 --> 00:24:46,880
پدربزرگ من
369
00:24:47,310 --> 00:24:48,440
فقط دوتا دختر داشت
370
00:24:48,750 --> 00:24:49,830
به جز مادرم
371
00:24:49,830 --> 00:24:51,460
یه دختر بزرگتر به اسم هوای ژو داشت
372
00:24:50,060 --> 00:24:51,410
{\an9}(بانوی جوان عمارت شعله الهی: دونگ فانگ هوای ژو)
373
00:24:52,350 --> 00:24:54,720
بعد از اینکه جین رن فنگ استادش رو کشت تا موقعیتشو تصاحب کنه
374
00:24:54,720 --> 00:24:56,590
خاله هوای ژو میخواست از بقیه نجیب زاده های
اتحادیه یی چی دعوت کنه
375
00:24:56,590 --> 00:24:57,590
تا بهشون کمک کنن
376
00:24:58,550 --> 00:24:59,610
ولی به طور غیرمنتظره ای
377
00:24:59,960 --> 00:25:01,640
نجیب زاده ها یا طرف حزب قویتر بودن
378
00:25:01,640 --> 00:25:03,170
یا اینکه فقط میخواستن از خودشون محافظت کنن
379
00:25:04,000 --> 00:25:06,200
حتی خاندان وانگ چوان قدرتمند هم
380
00:25:06,870 --> 00:25:08,650
یه گوشه وایساد و تماشا کرد
381
00:25:07,750 --> 00:25:11,440
(عمارت وانگ چوان)
382
00:25:11,440 --> 00:25:12,200
(در آخر)
383
00:25:13,200 --> 00:25:15,200
خاله هوای ژو برای فرار از جین رن فنگ
384
00:25:15,670 --> 00:25:19,160
مجبور شد به عنوان صیغه با خاندان وانگ چوان وصلت کنه
385
00:25:19,160 --> 00:25:21,090
تا برای خاندان وانگ چوان یه سرباز
386
00:25:21,270 --> 00:25:24,200
با خون معنوی دونگ فانگ به دنیا بیاره
387
00:25:24,690 --> 00:25:26,750
با این حال، سر زایمان جون خودشُ از دست داد
388
00:25:31,830 --> 00:25:33,790
وانگ چوان هونگ یه کسی رو نکشت
389
00:25:33,790 --> 00:25:36,270
ولی خاله هوای ژو به خاطر اون مرد
390
00:25:37,610 --> 00:25:38,140
آره
391
00:25:38,830 --> 00:25:40,090
الان عذاب وجدان داره
392
00:25:40,270 --> 00:25:41,730
و میخواد جبرانش کنه
393
00:25:42,550 --> 00:25:45,720
ولی من صلاحیت اینو ندارم که به جای خاله هوای ژو ببخشمش
394
00:25:45,720 --> 00:25:46,740
که اینطور
395
00:25:47,440 --> 00:25:50,170
فکر میکردم دلت نمیخواد از توشان بری
396
00:25:51,200 --> 00:25:52,270
من
397
00:25:52,270 --> 00:25:54,440
البته که میل به رفتن ندارم
398
00:25:54,440 --> 00:25:56,440
هر روز مفت و مجانی میخورم و مینوشم و میخوابم
399
00:25:56,440 --> 00:25:58,030
حتی هر روز میتونم مجانی روباه ها رو ناز کنم
400
00:25:58,030 --> 00:25:59,560
زندگی راحتیه
401
00:26:00,240 --> 00:26:01,080
پس
402
00:26:01,240 --> 00:26:03,590
خودتم میدونی که داری روح روباه کوچولو ها رو اذیت میکنی؟
403
00:26:03,590 --> 00:26:04,270
...من
404
00:26:07,110 --> 00:26:10,110
به هر حال توی توشان میمونم. هیچ جا نمیرم
405
00:26:11,480 --> 00:26:13,550
عمارت وانگ چوان میخواد برت گردونه
406
00:26:13,550 --> 00:26:15,680
ولی تو دنیا غذای مفت و مجانی وجود نداره
407
00:26:16,270 --> 00:26:17,100
در هر حال
408
00:26:17,420 --> 00:26:18,500
تموم خرج و مخارت توی توشان
409
00:26:18,500 --> 00:26:20,760
طی تموم این سال ها باید تسویه بشه
410
00:26:21,420 --> 00:26:22,830
متاسفانه با اینکه خاندان وانگ چوان
411
00:26:22,830 --> 00:26:24,510
ثروتمند به نظر میرسن
412
00:26:24,910 --> 00:26:26,390
ولی خیلی گوشت تلخ و خسیسن
413
00:26:26,920 --> 00:26:28,640
حتی یه ذره هم
414
00:26:28,640 --> 00:26:29,970
واسه جبران نم پس ندادن
415
00:26:31,200 --> 00:26:32,110
یه ذره؟
416
00:26:32,920 --> 00:26:33,680
پری خانم
417
00:26:34,400 --> 00:26:35,790
چقدر ازشون خواستی؟
418
00:26:35,790 --> 00:26:36,680
زیاد نبود
419
00:26:37,920 --> 00:26:39,400
روی هم رفته
420
00:26:39,640 --> 00:26:40,500
فقط حدودِ
421
00:26:40,590 --> 00:26:41,590
صد هزار تیل
422
00:26:42,360 --> 00:26:43,010
طلا
423
00:26:43,310 --> 00:26:44,890
صد هزار تیل طلا؟
424
00:26:45,530 --> 00:26:47,790
چیه؟ فکر کردی اونقدر ارزش نداری؟
425
00:26:50,880 --> 00:26:52,720
البته که دارم
426
00:26:53,130 --> 00:26:54,790
تازه کمم خواستی
427
00:26:55,310 --> 00:26:57,440
در باره اش فکر کن. به جز اون هزینه ها
428
00:26:57,520 --> 00:26:58,310
تموم این سال ها
429
00:26:58,310 --> 00:27:01,240
چیزای زیادی توی توشان شکستم
واسه تعمیرشون پول لازمه
430
00:27:01,240 --> 00:27:04,110
تازه باید خسارت اینکه از بس روباه ها رو ناز کردم
کچل شدن رو هم بدم
431
00:27:04,110 --> 00:27:05,960
تازه باید واسه عصبانی کردن
ریش سفید هم غرامت بدم
432
00:27:05,960 --> 00:27:08,590
به همراه کل بهرهاش
433
00:27:09,200 --> 00:27:10,900
به نظرم حتی اگه عمارت وانگ چوان
434
00:27:10,900 --> 00:27:12,630
یه کوه طلا هم بیاره کافی نیست
435
00:27:14,590 --> 00:27:15,720
تو
436
00:27:16,480 --> 00:27:17,960
میخوای طبیب بشی؟
437
00:27:19,190 --> 00:27:20,920
همه تو یه کاری تخصص دارن
438
00:27:21,110 --> 00:27:22,440
من نمیتونم مریضها رو درمان کنم
439
00:27:22,590 --> 00:27:25,550
دارم یه چاشنی جدید رو آزمایش میکنم
440
00:27:26,050 --> 00:27:29,000
من کل روز فقط مرغ کبابی، مرغ آب پز
و فرنی مرغ رنده شده میپزم
441
00:27:29,000 --> 00:27:30,530
هر کسی باشه خسته میشه ازش
442
00:27:30,720 --> 00:27:33,180
دارم یه چیز جدیدو امتحان میکنم؛ مرغ کبابی آب پز
443
00:27:33,180 --> 00:27:34,640
مرغ کبابی آب پز؟
444
00:27:36,160 --> 00:27:37,310
خیلی آرومی
445
00:27:38,040 --> 00:27:39,720
حالا که هویتت لو رفته
446
00:27:39,720 --> 00:27:41,830
خیلی از ارواح روباه توشان
447
00:27:41,850 --> 00:27:43,310
دنبال فرصتن تا بهت حمله کنن
448
00:27:43,960 --> 00:27:45,420
اصلا نگران نیستی؟
449
00:27:45,960 --> 00:27:47,090
نگران بودن کمکی میکنه؟
450
00:27:48,310 --> 00:27:49,680
کمکی نمیکنه
451
00:27:50,110 --> 00:27:50,920
...ولی
452
00:27:50,920 --> 00:27:52,780
به جای اینکه کل روز نگران و مضطرب باشم
453
00:27:53,210 --> 00:27:55,340
بهتره کاری که باید رو بکنم
454
00:27:55,480 --> 00:27:57,810
و اینطوری خیلی چیزا خود به خود حل میشن
455
00:27:58,510 --> 00:27:59,630
...منظورت اینه که
456
00:28:00,160 --> 00:28:00,920
نگران نباش
457
00:28:01,240 --> 00:28:03,310
از وقتی وارد توشان شدم
458
00:28:03,920 --> 00:28:05,760
میدونستم این روز میرسه
459
00:28:07,240 --> 00:28:08,700
این دوای امروزه؟
460
00:28:12,390 --> 00:28:14,270
جراحت شاهرگت جدیه
461
00:28:14,270 --> 00:28:16,870
خون معنوی دونگ فانگ هم عادی نیست
462
00:28:16,920 --> 00:28:19,270
اگه اشتباهی پیش بیاد، به راحتی پسش میزنه
463
00:28:19,270 --> 00:28:20,611
رئیس این نسخه رو
464
00:28:20,636 --> 00:28:22,270
بارها باهام بررسی کرده
465
00:28:22,880 --> 00:28:24,480
این دارو با 9 گرم قلب یخی 10 هزار ساله
466
00:28:24,480 --> 00:28:26,290
سیزده گرم سنگ شعله هزار ساله
467
00:28:26,290 --> 00:28:27,970
و ترکیب یخ و آتیش با قدرت روح
468
00:28:28,110 --> 00:28:29,400
درست شده
469
00:28:29,960 --> 00:28:31,000
خوش شانسی
470
00:28:31,310 --> 00:28:32,310
رئیس معمولا
471
00:28:32,310 --> 00:28:34,260
زیاد در مورد نسخه ها نظر نمیپرسه
472
00:28:36,640 --> 00:28:37,840
حتما گرونه
473
00:28:38,680 --> 00:28:39,810
فقط گرون نیست
474
00:28:40,070 --> 00:28:40,750
این
475
00:28:40,750 --> 00:28:42,224
گنج بسیار کمیابیه
476
00:28:42,249 --> 00:28:43,470
که نمیشه روش قیمت گذاشت
477
00:28:44,040 --> 00:28:46,440
پس هر روز این دوا رو بهم بده
478
00:28:48,270 --> 00:28:51,900
خیلی داری تلاش میکنی که کلی پول به توشان بدهکار بشی
479
00:28:51,960 --> 00:28:54,640
قصد داری تا ابد اینجا بمونی؟
480
00:28:56,440 --> 00:28:59,110
سوی یو لینگ، بدجنس نباش
481
00:28:59,280 --> 00:29:01,010
لازم نیست تو سرم بزنیش
482
00:29:11,730 --> 00:29:12,530
پری خانم
483
00:29:14,970 --> 00:29:16,200
تو هنوز حالت خوب نشده
484
00:29:16,200 --> 00:29:18,400
چرا تو رو واسه آوردن آب فرستادن؟
485
00:29:19,680 --> 00:29:21,670
هزینه های دارویی توی توشان واقعا بالاست
486
00:29:21,670 --> 00:29:23,920
باید بیشتر کار کنم تا بتونم بدهیمو صاف کنم
487
00:29:27,960 --> 00:29:29,110
بوی خون میفهمم
488
00:29:29,550 --> 00:29:31,210
زخمت هنوز خوب نشده
489
00:29:31,890 --> 00:29:33,690
دارم کم کم بهتر میشم
490
00:29:33,720 --> 00:29:35,400
ظاهرا داروی سوی یولینگ
491
00:29:35,400 --> 00:29:37,000
اونقدرا که میگن جادویی نیست
492
00:29:37,400 --> 00:29:38,590
اگه اینو بشنوه
493
00:29:38,790 --> 00:29:40,860
قیمت داروهاتو بالا میبره
494
00:29:40,860 --> 00:29:41,920
این که عالی میشه
495
00:29:42,350 --> 00:29:43,680
پری خانم، لطفا بشین
496
00:29:45,960 --> 00:29:46,960
دستتو بده من
497
00:30:01,510 --> 00:30:02,920
خیلی بااحتیاطی
498
00:30:03,480 --> 00:30:04,940
این آب از طلا ساخته شده؟
499
00:30:06,310 --> 00:30:08,040
از طلا گرون تره
500
00:30:09,920 --> 00:30:11,000
پس میتونی
501
00:30:11,000 --> 00:30:12,110
مُزدمو بیشتر کنی؟
502
00:30:14,580 --> 00:30:16,180
از رونگ رونگ بپرس ببین موافقه یا نه
503
00:30:52,590 --> 00:30:54,210
شی جی از زمان رهبری حاکم ارواح
504
00:30:54,210 --> 00:30:55,820
درخت اندوه رو
505
00:30:55,850 --> 00:30:57,050
لمس نکرده
506
00:30:57,720 --> 00:30:59,140
طبق رفتاری که داره
507
00:30:59,270 --> 00:31:00,860
همینطوری بیخیالش نمیشه
508
00:31:01,990 --> 00:31:03,390
ولی اون تو خفاست
509
00:31:03,870 --> 00:31:05,370
حتی اگه بخوایم دنبالش بگردیم
510
00:31:05,370 --> 00:31:07,230
نمیدونیم از کجا باید شروع کنیم
511
00:31:07,240 --> 00:31:08,180
یه نفر
512
00:31:08,700 --> 00:31:10,070
باید بدونه اون کجاست
513
00:31:12,190 --> 00:31:13,030
جین رن فنگ؟
514
00:31:13,270 --> 00:31:14,070
درسته
515
00:31:15,000 --> 00:31:16,880
خون جین رن فنگ مسموم شده
516
00:31:16,880 --> 00:31:19,160
هسته معنوی بازیابی شدهاش هم داره نتیجه معکوس میده
517
00:31:19,160 --> 00:31:20,820
وقتشه به کینه بین اون و توشان
518
00:31:21,270 --> 00:31:23,200
پایان بدیم
519
00:31:23,440 --> 00:31:24,880
ولی اون خیلی حیله گره
520
00:31:25,310 --> 00:31:26,710
کجا میتونم پیداش کنم؟
521
00:31:30,290 --> 00:31:33,350
بستگی داره که یوئه چو بخواد همکاری کنه یا نه
522
00:31:33,550 --> 00:31:34,480
یوئه چو؟
523
00:31:34,920 --> 00:31:35,870
منظورت اینه که
524
00:31:35,900 --> 00:31:37,650
دوباره یوئه چو رو طعمه کنی؟
525
00:31:41,750 --> 00:31:42,640
موافقم
526
00:31:43,350 --> 00:31:44,550
کشتن جین رن فنگ
527
00:31:44,550 --> 00:31:45,750
و گرفتن انتقام پدر و مادرم
528
00:31:45,830 --> 00:31:47,270
همیشه آرزوم بوده
529
00:31:48,000 --> 00:31:48,910
علاوه بر این
530
00:31:49,590 --> 00:31:51,310
من توی توشان بزرگ شدم
531
00:31:51,310 --> 00:31:53,040
وقتشه جبران کنم
532
00:31:53,950 --> 00:31:55,940
این کار خیلی خطرناکه
533
00:31:56,400 --> 00:31:57,440
مطمئنی؟
534
00:31:57,830 --> 00:31:59,620
چرا هی اینو ازم میپرسی؟
535
00:31:59,960 --> 00:32:01,750
بنظرت من
536
00:32:01,750 --> 00:32:03,510
انقدر ترسو ام؟
537
00:32:05,890 --> 00:32:07,680
نگران نباش، بهت قول میدم
538
00:32:08,200 --> 00:32:11,060
دیگه نمیذارم کسی که بهم اهمیت میده نگران بشه
539
00:32:12,240 --> 00:32:14,840
بی خبر فرار میکنی؟
540
00:32:14,900 --> 00:32:16,750
اسمش فراره دخترم، چرا باید چیزی بگم؟
541
00:32:16,750 --> 00:32:18,350
میخوای بیفتم دست اون روباه نق نقو
542
00:32:18,350 --> 00:32:19,510
و کتک بخورم؟
543
00:32:20,830 --> 00:32:22,030
ولی بازم
544
00:32:22,110 --> 00:32:23,110
زشته اینطوری
545
00:32:23,110 --> 00:32:24,570
بی خبر فرار کنی بری
546
00:32:26,400 --> 00:32:27,400
پول داری؟
547
00:32:30,110 --> 00:32:32,040
نداشته باشی میخوای چیکار کنی؟
548
00:32:32,040 --> 00:32:34,110
حتی اگه اهالی توشان نکُشنت
549
00:32:34,110 --> 00:32:36,170
با بدهیهات جون به سرت میکنن
550
00:32:36,340 --> 00:32:38,270
اسیرت میکنن تا برده بشی
551
00:32:38,310 --> 00:32:40,580
اونا بیشتر از همه از اهالی عمارت شعله الهی بدشون میاد
552
00:32:40,580 --> 00:32:41,520
یکی مثل تو
553
00:32:41,610 --> 00:32:43,760
یه برده سطح پایین میشه
554
00:32:45,160 --> 00:32:46,960
در مورد خودت حرف میزنی دیگه؟
555
00:32:47,210 --> 00:32:48,360
این روزا توی توشان
556
00:32:48,360 --> 00:32:50,340
چیزای خوبی در موردت نمیشنوم
557
00:32:50,340 --> 00:32:53,800
چیزایی مثل اینکه هویت خودتُ مخفی کردی و
توی توشان کنگر خوردی، لنگر انداختی
558
00:32:53,960 --> 00:32:55,660
...حتی واسه اینکه از ملت پول بگیری سرشون کلاه گذاشتی
559
00:32:55,660 --> 00:32:56,140
!ببند
560
00:32:57,240 --> 00:32:59,390
حرف نزنی نمیگن لالی
561
00:32:59,390 --> 00:33:00,390
!لال خودتی چترباز
562
00:33:14,970 --> 00:33:15,530
خواهر
563
00:33:16,240 --> 00:33:16,880
خواهر
564
00:33:17,370 --> 00:33:18,000
خبر بد
565
00:33:18,400 --> 00:33:20,280
اون زنِ اهل عمارت شعله الهی فرار کرد
566
00:33:20,280 --> 00:33:20,760
چی؟
567
00:33:21,350 --> 00:33:23,010
یوئه چو با فو چنگ فرار کرده؟
568
00:33:23,050 --> 00:33:23,470
بله
569
00:33:23,920 --> 00:33:26,200
قبل از اینکه بیام اینجا کل توشان رو گشتم
570
00:33:26,200 --> 00:33:28,330
آب شدن رفتن تو زمین
571
00:33:28,470 --> 00:33:30,930
فرار کرده چون حتما فهمیده
572
00:33:30,930 --> 00:33:31,930
که هویتش فاش شده
573
00:33:33,110 --> 00:33:34,400
!دونگ فانگ یوئه چو بزمچه
574
00:33:34,400 --> 00:33:36,060
میخواستم از جونت بگذرم
575
00:33:36,210 --> 00:33:36,920
چطور جرئت کرده به یکی از
576
00:33:36,920 --> 00:33:38,270
اهالی عمارت شعله الهی کمک کنه فرار کنه؟
577
00:33:38,270 --> 00:33:38,840
ساکت باش
578
00:33:39,480 --> 00:33:41,680
شما دوتا باهام تا تالار هوگوانگ بیاین
579
00:33:41,750 --> 00:33:42,810
لیو شنگ تو هم همینطور
580
00:33:49,830 --> 00:33:52,110
من صد بار گفتم این پسره یه روده راست
581
00:33:52,110 --> 00:33:54,630
تو شکمش نیست و نمیشه بهش اعتماد کرد
582
00:33:54,790 --> 00:33:56,320
ولی هیچکدومتون گوش نکردین
583
00:33:56,550 --> 00:33:58,270
بهش غذا دادین و بالاتر از گل بهش نگفتین
584
00:33:58,270 --> 00:33:59,310
حالا ببینین
585
00:33:59,890 --> 00:34:00,750
مار تو آستینمون
586
00:34:00,750 --> 00:34:03,160
پرورش دادیم که بهمون خیانت کنه
587
00:34:03,750 --> 00:34:05,000
خواهشا آروم باش ریش سفید
588
00:34:05,000 --> 00:34:07,400
الان مهم ترین چیز اینه که بگیریمش
589
00:34:07,400 --> 00:34:08,600
ولی دنیا خیلی بزرگه
590
00:34:08,690 --> 00:34:10,219
کجا میتونیم این بچه پررو رو پیدا کنیم؟
591
00:34:11,360 --> 00:34:12,550
کجا میتونه رفته باشه؟
592
00:34:13,110 --> 00:34:15,510
حتما رفته عمارت شعله الهی
593
00:34:15,630 --> 00:34:18,150
تا جایگاه خودشُ پس بگیره
چون جین رن فنگ خیلی حالش بده
594
00:34:18,150 --> 00:34:19,320
مگه دستم بهش نرسه
595
00:34:19,320 --> 00:34:20,659
زنده زنده پوستشُ میکَنم
596
00:34:21,920 --> 00:34:24,159
یوئه چو سال هاست داره تلاش میکنه
597
00:34:24,159 --> 00:34:25,500
پس یک روز
598
00:34:25,670 --> 00:34:28,600
میتونه عمارت شعله الهی رو پس بگیره
599
00:34:28,710 --> 00:34:30,909
اون میخواد عمارت شعله الهی رو پس بگیره؟
600
00:34:31,400 --> 00:34:33,280
اون مدتها داشت فریبمون میداد
601
00:34:33,590 --> 00:34:34,320
بهش نمیخورد
602
00:34:34,320 --> 00:34:35,920
انقدر جاه طلب باشه
603
00:34:37,000 --> 00:34:38,780
اگه تونستی بگی
604
00:34:38,880 --> 00:34:41,340
چطوری تونست این همه سال توی توشان بمونه؟
605
00:34:42,630 --> 00:34:46,320
فرزندم نمیشه آدما رو از روی ظاهر قضاوت کرد
606
00:34:46,550 --> 00:34:47,630
آدما خیلی دغل بازن
607
00:34:47,630 --> 00:34:49,320
دو رو هم هستن
608
00:34:49,770 --> 00:34:51,170
اونایی که بنظر میرسه کاری نمیکنن
609
00:34:51,170 --> 00:34:53,199
در واقع پشت پرده خیلی کارها میکنن
610
00:34:53,199 --> 00:34:56,400
اونایی که بی آزار بنظر میرسن
در واقع نیت های شیطانی دارن
611
00:34:56,590 --> 00:34:57,960
این چیزا همیشه هست
612
00:35:00,740 --> 00:35:02,290
از خودم در نمیارم که
613
00:35:02,550 --> 00:35:04,190
من آدم شناس
614
00:35:04,190 --> 00:35:05,400
خیلی خوبیام
615
00:35:05,400 --> 00:35:07,150
از اولم ازش خوشم نمیاومد
616
00:35:07,150 --> 00:35:07,960
خیله خب
617
00:35:08,680 --> 00:35:09,870
حالا که همه فکر میکنن
618
00:35:09,870 --> 00:35:11,510
اون فرار کرده رفته عمارت شعله الهی
619
00:35:11,510 --> 00:35:13,510
ما باید هرچه زودتر دست به کار بشیم
620
00:35:13,760 --> 00:35:15,110
یایا، لای
621
00:35:15,320 --> 00:35:16,550
توی توشان بمونین
622
00:35:17,510 --> 00:35:18,800
لیو شنگ و ریش سفید
623
00:35:19,150 --> 00:35:20,840
با من بیاین عمارت شعله الهی تا اونا رو بگیریم
624
00:35:20,840 --> 00:35:21,500
بله-
بله-
625
00:35:31,920 --> 00:35:32,710
!ارباب
626
00:35:32,710 --> 00:35:34,170
اگه همچنان نتونیم خون معنوی بدست بیاریم
...میترسم
627
00:35:37,630 --> 00:35:38,460
ارباب
628
00:35:38,670 --> 00:35:39,630
توی جنگل یه شایعه
629
00:35:39,630 --> 00:35:41,110
از ارواح رهگذر شنیدم
630
00:35:41,110 --> 00:35:42,840
که توشان هونگ هونگ یه گروه از ارواح روباه رو رهبری میکنه
631
00:35:42,840 --> 00:35:44,500
تا دونگ فانگ یوئه چو رو بگیره
632
00:35:46,150 --> 00:35:49,410
یعنی توشان میخواد از عمارت شعله الهی انتقام بگیره؟
633
00:35:50,210 --> 00:35:51,440
راست میگی
634
00:35:52,190 --> 00:35:52,840
دونگ فانگ یوئه چو فکر میکرد
635
00:35:52,840 --> 00:35:54,440
میتونه با دادن خونِ قلبش
636
00:35:54,440 --> 00:35:55,840
از توشان حفاظت کنه
637
00:35:56,000 --> 00:35:57,320
ولی فکرشم نمیکرد
638
00:35:57,320 --> 00:35:58,110
که ارواح توشان
639
00:35:58,110 --> 00:36:01,710
نمیتونن یکی از نسل عمارت شعله الهی رو تحمل کنن
640
00:36:03,840 --> 00:36:04,360
ارباب
641
00:36:04,800 --> 00:36:06,840
میرم ببینم دونگ فانگ یوئه چو چیکار میکنه
642
00:36:06,840 --> 00:36:07,630
مراقب باش
643
00:36:08,230 --> 00:36:08,970
چشم
644
00:36:21,480 --> 00:36:23,840
توشان میخواد یوئه چو رو بگیره؟
645
00:36:26,260 --> 00:36:28,440
میگن یوئه چو فرار کرده
646
00:36:28,630 --> 00:36:29,830
توشان هم عصبانی شده
647
00:36:30,000 --> 00:36:31,630
واسه همین میخوان بگیرنش
648
00:36:31,630 --> 00:36:32,430
چند وقت پیش
649
00:36:32,840 --> 00:36:34,630
توشان به بهانه پرداخت خرجی
650
00:36:34,630 --> 00:36:36,030
از تحویل دادن یوئه چو خودداری کرد
651
00:36:36,030 --> 00:36:37,890
معلومه که اونا میخوان نگهش دارن
652
00:36:38,960 --> 00:36:40,360
ولی برای چی؟
653
00:36:40,550 --> 00:36:41,950
من که نمیفهمم
654
00:36:42,540 --> 00:36:45,400
اگه ميخواستن از این برای تهدید اتحادیه یی چی استفاده کنن
655
00:36:45,400 --> 00:36:47,600
باید چند روز پیش این کار رو میکردن
656
00:36:48,230 --> 00:36:51,030
اگرم دنبال نسلِ دونگ فانگ هستن
657
00:36:51,880 --> 00:36:53,880
میتونستن سال ها پیش این کارو بکنن
658
00:36:55,190 --> 00:36:58,230
ولی چرا هیچوقت به یوئه چو آسیب نزدن
659
00:36:58,480 --> 00:37:00,480
و چرا اون الان فرار کرده؟
660
00:37:01,030 --> 00:37:04,440
گمونم ماجرا به این سادگی نباشه
661
00:37:08,670 --> 00:37:09,960
به افرادی که
662
00:37:10,190 --> 00:37:12,510
اطراف عمارت شعله الهی کمین کردن
663
00:37:12,510 --> 00:37:14,110
بگو عجولانه عمل نکنن
664
00:37:15,230 --> 00:37:15,880
همچنین
665
00:37:16,670 --> 00:37:18,760
اگه اتفاقی افتاد بهم خبر بده
666
00:37:20,150 --> 00:37:20,670
بله
667
00:37:24,880 --> 00:37:25,630
هوآی ژو
668
00:37:27,670 --> 00:37:30,920
اگه بتونیم یوئه چو رو برگردونیم
669
00:37:32,720 --> 00:37:34,120
کار ناتموم تو هم
670
00:37:34,760 --> 00:37:36,110
به سرانجام میرسه
671
00:37:40,550 --> 00:37:42,350
جین رن فنگ زیردست زیاد داره
672
00:37:42,480 --> 00:37:44,510
میترسم زود پیدامون کنن
673
00:37:45,440 --> 00:37:47,240
اون الان مثل یه جوجه ترسیده
674
00:37:47,320 --> 00:37:49,230
جرئت نداره به همین راحتی خودشُ نشون بده
675
00:37:49,230 --> 00:37:51,840
تا وقتی بتونم با موفقیت به عمارت شعله الهی برسم
676
00:37:51,840 --> 00:37:53,510
راهی دارم که باهاش مقابله کنم
677
00:37:53,510 --> 00:37:54,360
چه راهی؟
678
00:37:58,590 --> 00:38:00,520
داری فرار میکنی و اونوقت
679
00:38:01,230 --> 00:38:02,920
هنوزم حال کباب کردن خرگوش داری؟
680
00:38:03,230 --> 00:38:05,320
واقعا دماغ منو دست کم گرفتی
681
00:38:05,760 --> 00:38:06,760
!دونگ فانگ یوئه چو
682
00:38:06,800 --> 00:38:08,400
تو سرخود افراد عمارت شعله الهی رو با خودت بردی
683
00:38:08,400 --> 00:38:10,000
!و این یه گناه نابخشودنیه
684
00:38:10,000 --> 00:38:12,130
اگه هنوز خودتو اهل توشان میدونی
685
00:38:12,240 --> 00:38:13,860
با رئیس برگرد
686
00:38:13,890 --> 00:38:15,030
!وگرنه بدجوری زجر میکشی
687
00:38:15,670 --> 00:38:16,280
برگردم؟
688
00:38:17,450 --> 00:38:18,700
اگه برگردم که میمیرم
689
00:38:19,960 --> 00:38:21,880
چرت و پرت نگو
اول اونُ بگیر
690
00:38:23,293 --> 00:41:33,293
– ═════༻ • تیم ترجمه پروموویز تقدیم میکند •༺════ –
– ═════༻ • myprmv.ir • ༺════ –
56448