Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:00:05.740 --> 00:00:08.510
[Azul] Boss,
you're gonna want to see this.
00:00:08.843 --> 00:00:11.011
[mooing]
00:00:11.946 --> 00:00:13.515
Shit.
00:00:14.181 --> 00:00:15.415
[gunshot]
00:00:17.251 --> 00:00:18.753
[Everett]
I'm afraid you're right, Rip.
00:00:18.820 --> 00:00:20.053
Foot-and-mouth.
00:00:20.120 --> 00:00:21.689
It'll burn through
your whole damn herd
00:00:21.756 --> 00:00:22.991
if you don't act quick.
00:00:23.056 --> 00:00:24.759
If this thing breaks bad...
00:00:24.826 --> 00:00:25.994
I understand. I got it.
00:00:26.059 --> 00:00:27.394
-Just what you asked for.
-Wow.
00:00:27.461 --> 00:00:28.462
[Claudio]
The very best.
00:00:28.530 --> 00:00:29.964
[Beth]
I got to go to Dallas.
00:00:30.030 --> 00:00:31.331
I got that meeting
at the Swexan.
00:00:31.398 --> 00:00:33.300
Certified Black Angus.
00:00:33.367 --> 00:00:34.702
You bought Bill Edwards's ranch?
00:00:34.769 --> 00:00:36.036
I sure did.
00:00:36.103 --> 00:00:38.272
Fucking Hoyt.
We got into another fight
00:00:38.338 --> 00:00:39.607
'cause he can't keep
his dick in his pants.
00:00:39.674 --> 00:00:40.975
Why date someone
you hate so much?
00:00:41.041 --> 00:00:42.376
Why don't you save me?
00:00:43.545 --> 00:00:45.078
[moaning]
00:00:45.145 --> 00:00:48.282
Oh, Everett, this place
will be the death of us.
00:00:48.348 --> 00:00:50.317
Well, we'll just greet it
with a smile.
00:00:50.384 --> 00:00:52.020
Well, I've missed you.
00:00:52.085 --> 00:00:53.521
Yeah.
00:00:53.588 --> 00:00:55.322
Listen, you're gonna
want to come home.
00:00:55.389 --> 00:00:57.759
Are you okay?
Please don't lie to me.
00:00:57.825 --> 00:00:59.794
I never have, honey,
and I never will.
00:01:04.832 --> 00:01:08.402
[cattle lowing]
00:01:12.306 --> 00:01:16.076
[lowing continues]
00:01:16.911 --> 00:01:18.245
[bellows]
00:01:20.882 --> 00:01:23.317
♪ slow, dramatic music ♪
00:01:27.589 --> 00:01:31.291
[Beth]
How does this happen?
00:01:31.358 --> 00:01:32.961
It's got to be the new bull.
00:01:33.761 --> 00:01:37.599
It ain't Reveille Farms, either.
It's more than likely Mexico.
00:01:37.665 --> 00:01:39.466
♪♪♪
00:01:41.035 --> 00:01:43.437
-[cattle lowing]
-[flies buzzing]
00:01:43.504 --> 00:01:45.707
I don't want Carter to see this.
00:01:47.000 --> 00:01:53.074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
00:01:54.214 --> 00:01:57.085
I'll get him up
and get him out of here.
00:02:04.224 --> 00:02:08.462
Zachariah, Azul,
we got work to do.
00:02:21.375 --> 00:02:25.312
You haven't had many girls
in your bed, have you?
00:02:26.114 --> 00:02:27.782
Haven't had many beds.
00:02:28.616 --> 00:02:31.485
That's what I like about you.
00:02:32.654 --> 00:02:34.689
You're the prettiest woman
I've ever seen.
00:02:34.756 --> 00:02:36.724
[chuckles softly]
00:02:36.791 --> 00:02:38.258
[chuckles] What?
00:02:39.694 --> 00:02:42.130
You know, you're already
gonna get laid again.
00:02:42.195 --> 00:02:43.330
You don't got to flatter me.
00:02:43.397 --> 00:02:45.600
You're bad
at taking compliments.
00:02:48.168 --> 00:02:49.771
I don't believe in 'em.
00:02:49.837 --> 00:02:51.238
You should.
00:03:14.394 --> 00:03:16.296
Carter...
00:03:19.767 --> 00:03:22.036
Who's your friend?
00:03:22.103 --> 00:03:25.405
Uh, does it really matter?
00:03:25.472 --> 00:03:29.711
Look, uh, I don't mind
what you do in your free time,
00:03:29.777 --> 00:03:32.613
but right now, you should be
getting your ass to school.
00:03:32.680 --> 00:03:35.449
Don't you think that he's old
enough to decide for himself?
00:03:36.283 --> 00:03:38.285
I wasn't talking to you.
00:03:39.053 --> 00:03:40.220
I'll-I'll drive you home.
00:03:40.287 --> 00:03:42.322
No, you won't.
00:03:43.191 --> 00:03:44.192
Where do you live?
00:03:44.257 --> 00:03:45.392
10-Petal.
00:03:45.459 --> 00:03:47.360
-Are you a Jackson?
-Yes, ma'am.
00:03:47.427 --> 00:03:49.496
Course you are.
00:03:49.564 --> 00:03:51.331
Meet me outside in two minutes.
00:03:51.398 --> 00:03:53.101
[door closes]
00:03:53.167 --> 00:03:55.570
[engine revving]
00:03:57.404 --> 00:03:59.173
Trying out for NASCAR?
00:03:59.239 --> 00:04:00.440
[clears throat]
00:04:00.508 --> 00:04:02.309
Guess that's a yes.
00:04:02.375 --> 00:04:03.644
You still in school?
00:04:04.946 --> 00:04:06.114
Hmm?
00:04:06.180 --> 00:04:08.983
No... ma'am.
00:04:10.184 --> 00:04:11.619
Thought not.
00:04:12.587 --> 00:04:15.355
Today's not the day for this,
but why him, why Carter?
00:04:15.422 --> 00:04:17.959
He doesn't try to be
something he's not.
00:04:18.025 --> 00:04:20.928
I've never met a guy like that.
00:04:20.995 --> 00:04:22.429
Most are cocksuckers.
00:04:22.496 --> 00:04:25.166
-Is that right?
-Mm-hmm.
00:04:25.233 --> 00:04:28.301
Well, I don't know what type
of guys you're used to, Oreana,
00:04:28.368 --> 00:04:30.171
but that one has a pure heart.
00:04:30.238 --> 00:04:33.875
If you fuck with it, I will
make your life a living hell.
00:04:38.045 --> 00:04:39.279
Beulah already beat you to it.
00:04:39.346 --> 00:04:41.015
-I'm sure she did.
-[scoffs]
00:04:41.082 --> 00:04:44.484
She uses people,
throws 'em out like trash.
00:04:44.552 --> 00:04:47.021
Kicked my daddy to the curb.
Won't let me move out.
00:04:47.088 --> 00:04:49.590
Well, you don't strike me
as the type of woman
00:04:49.657 --> 00:04:51.225
who asks for permission.
00:04:51.291 --> 00:04:53.528
♪ dramatic music ♪
00:05:09.442 --> 00:05:11.444
It was nice to meet you.
00:05:23.991 --> 00:05:25.626
Where'd you find her?
00:05:25.693 --> 00:05:26.928
In bed with my son.
00:05:26.994 --> 00:05:29.864
[sighs] Oreana's
like Texas weather.
00:05:29.931 --> 00:05:32.967
Wait a day, she'll change,
find a new plaything to torment.
00:05:33.034 --> 00:05:35.803
Carter isn't someone
to be played with.
00:05:37.905 --> 00:05:41.509
My experience, boys that age
enjoy being played with.
00:05:42.475 --> 00:05:44.178
[chuckles]
00:05:45.179 --> 00:05:49.183
We got off on the wrong foot.
Let me make it up with a drink.
00:05:49.250 --> 00:05:50.685
I'll pass.
00:05:50.751 --> 00:05:53.855
Rio Paloma's a small town, Beth.
00:05:53.921 --> 00:05:55.957
♪ tense music ♪
00:06:11.505 --> 00:06:13.741
♪ slow, dramatic music ♪
00:06:35.963 --> 00:06:38.966
♪♪♪
00:07:03.057 --> 00:07:05.092
♪♪♪
00:07:14.869 --> 00:07:16.737
-[door closes]
-[Oreana sighs]
00:07:20.473 --> 00:07:23.277
Sheriff Wade says you've been
out making trouble again.
00:07:23.344 --> 00:07:26.781
Do you get bored spying on me?
00:07:43.631 --> 00:07:45.199
You're gonna do something,
do it right.
00:07:48.069 --> 00:07:49.737
[sighs]
00:07:50.972 --> 00:07:53.341
You running around town
like a feral animal
00:07:53.407 --> 00:07:55.076
puts me in a difficult position.
00:07:55.142 --> 00:07:56.377
It's also beneath you.
00:07:56.444 --> 00:07:59.647
No more credit cards
or Bronco until you behave.
00:07:59.714 --> 00:08:01.248
How the hell am I
supposed to get anywhere?
00:08:03.617 --> 00:08:05.485
Your fucking lapdog?
00:08:05.553 --> 00:08:07.054
Do not disrespect him.
00:08:10.524 --> 00:08:11.926
[sighs]
00:08:14.662 --> 00:08:17.231
I'll get him a leash.
00:08:17.298 --> 00:08:18.933
[Beulah sighs]
00:08:20.568 --> 00:08:22.803
♪ dramatic music ♪
00:08:44.425 --> 00:08:46.761
[indistinct P.A. announcement]
00:08:51.599 --> 00:08:54.068
♪♪♪
00:08:56.604 --> 00:08:59.840
[indistinct P.A. announcement]
00:08:59.907 --> 00:09:01.242
You need a hand, sir?
00:09:01.308 --> 00:09:04.645
I can ride, rope, fix fences.
00:09:04.712 --> 00:09:06.013
Not today, son.
00:09:06.080 --> 00:09:08.015
Oh, but you might want to
mosey on inside.
00:09:08.082 --> 00:09:11.886
Uh, Danny Ray, he knows every
ranch within a hundred miles.
00:09:12.620 --> 00:09:13.854
Will do. Thank you.
00:09:16.157 --> 00:09:18.959
[country music playing]
00:09:25.399 --> 00:09:26.934
Uh, you Danny Ray?
00:09:27.001 --> 00:09:29.070
-Yeah. What can I do for you?
-I was wondering
00:09:29.136 --> 00:09:31.238
if you knew any ranches
in the area that need a hand?
00:09:31.305 --> 00:09:32.740
Yeah, I know a few places
always looking
00:09:32.807 --> 00:09:34.241
for day-trashers with a horse.
00:09:34.308 --> 00:09:37.178
[Carter] I don't have a horse,
but I can ride and rope.
00:09:37.244 --> 00:09:39.647
[Danny Ray]
Gonna be hard-pressed, then.
00:09:42.349 --> 00:09:43.984
What's your day rate, chief?
00:09:44.051 --> 00:09:47.021
Uh... whatever you're paying.
00:09:47.922 --> 00:09:51.225
Not much,
but I'll throw in victuals.
00:09:51.292 --> 00:09:53.094
I'm not really sure
what that is.
00:09:53.160 --> 00:09:54.095
Grub.
00:09:54.161 --> 00:09:55.729
I already ate.
00:09:55.796 --> 00:09:57.231
Rule number one, two and three,
00:09:57.298 --> 00:10:00.734
never turn down free food.
Let's scoot.
00:10:00.801 --> 00:10:03.704
Sir, I... I don't have a horse.
00:10:05.873 --> 00:10:10.478
Chief, you're about to be
the horse.
00:10:10.545 --> 00:10:12.913
Come on. Giddyap.
00:10:16.951 --> 00:10:19.186
♪ dramatic music ♪
00:10:20.187 --> 00:10:21.556
[line rings]
00:10:21.622 --> 00:10:23.290
[receptionist over phone]
Winter Garden Vet Clinic.
00:10:23.357 --> 00:10:24.859
Hi, I'm calling
about a bull I bought.
00:10:24.925 --> 00:10:26.127
Yes, ma'am.
00:10:26.193 --> 00:10:28.796
And I have some questions
for Dr. Poole.
00:10:28.863 --> 00:10:31.165
You mind holding
while I grab him?
00:10:31.232 --> 00:10:32.766
Not at all.
00:10:42.643 --> 00:10:44.011
Good girl.
00:10:44.078 --> 00:10:47.314
You'll be rid of me soon enough.
[grunting softly]
00:10:50.951 --> 00:10:52.286
[vet tech]
Dr. McKinney.
00:10:52.353 --> 00:10:54.623
10-Petal has a pregnant mare
about to foal.
00:10:54.688 --> 00:10:56.690
10-Petal uses Doc Sturgess.
00:10:56.757 --> 00:10:58.259
Apparently, he's on vacation.
00:10:59.260 --> 00:11:00.327
Who's covering for him?
00:11:00.394 --> 00:11:02.296
Don't know,
but it seemed urgent.
00:11:02.363 --> 00:11:03.764
[sighs]
00:11:03.831 --> 00:11:06.400
Well, tell 'em I'm on my way,
but not to make a habit of it.
00:11:07.401 --> 00:11:08.969
[Dr. Poole]
Hello, who is this?
00:11:09.036 --> 00:11:11.939
My name is Dutton.
You did the presale examination
00:11:12.006 --> 00:11:13.807
and blood work
on a bull I bought
00:11:13.874 --> 00:11:17.044
from a cattle broker
named J.R. Simon.
00:11:17.111 --> 00:11:21.282
I don't know a J.R. Simon.
Who is this again?
00:11:22.551 --> 00:11:24.385
Dutton.
00:11:24.451 --> 00:11:27.589
D-U-T-T-O-N. Beth.
00:11:27.656 --> 00:11:32.092
I'm sorry, ma'am. I've never
heard of you or a J.R. Simon.
00:11:32.893 --> 00:11:35.129
♪ dramatic music ♪
00:11:37.831 --> 00:11:39.400
[cattle lowing]
00:11:44.405 --> 00:11:45.973
[whistling]
00:11:51.412 --> 00:11:52.780
[engine turns off]
00:12:03.090 --> 00:12:04.992
Y'all know where Rob-Will's at?
00:12:05.059 --> 00:12:06.628
He don't work here no more.
00:12:06.695 --> 00:12:08.697
Well, who's the foreman, then?
00:12:08.762 --> 00:12:10.030
You're looking at him.
00:12:11.999 --> 00:12:14.335
Where's the pregnant mare?
00:12:14.401 --> 00:12:15.336
What pregnant mare?
00:12:15.402 --> 00:12:17.738
The one that dragged
my ass out here.
00:12:17.805 --> 00:12:19.807
Sir, we ain't got
no pregnant horses.
00:12:21.742 --> 00:12:23.477
That right?
00:12:23.545 --> 00:12:25.879
Right as rain.
00:12:31.385 --> 00:12:32.953
[scoffs]
00:12:34.121 --> 00:12:36.357
♪ slow, dramatic music ♪
00:12:40.695 --> 00:12:43.030
[sighs]
00:12:43.831 --> 00:12:46.166
[door opens]
00:12:51.272 --> 00:12:52.840
You think you're awfully clever.
00:12:52.906 --> 00:12:54.208
I am awfully clever.
00:12:55.042 --> 00:12:57.077
Could've just asked me
to come by.
00:12:57.144 --> 00:12:59.046
But you wouldn't have,
would you?
00:13:00.481 --> 00:13:02.016
How about a whiskey?
00:13:02.082 --> 00:13:03.450
I got a day ahead of me.
00:13:03.518 --> 00:13:05.853
Oh, come on, Everett.
00:13:05.919 --> 00:13:07.388
Take advantage of a good offer
00:13:07.454 --> 00:13:09.524
while the two of us
are still breathing.
00:13:09.591 --> 00:13:10.924
[laughs]
00:13:10.991 --> 00:13:13.561
Nothing from you's
just a good offer.
00:13:13.628 --> 00:13:15.396
Well, that ain't all true.
00:13:22.570 --> 00:13:25.573
Just one drink, okay?
00:13:26.675 --> 00:13:28.543
I'll set an alarm.
00:13:28.610 --> 00:13:31.211
[pouring drink]
00:13:32.012 --> 00:13:33.981
Just a splash.
00:13:36.917 --> 00:13:38.252
All right.
00:13:41.955 --> 00:13:43.190
[country music playing]
00:13:43.257 --> 00:13:47.394
Yeah. Alpine born and bred.
00:13:47.461 --> 00:13:49.930
I'd still be there, too,
except my mama
00:13:49.997 --> 00:13:53.100
on her deathbed said, "Dwight,
00:13:53.167 --> 00:13:55.469
you were meant to see
this big ol' world."
00:13:56.870 --> 00:13:57.806
Have you?
00:13:57.871 --> 00:13:59.574
From Alpine to here.
00:14:00.575 --> 00:14:04.078
See, my mama, she wanted me
to be somebody I wasn't.
00:14:04.144 --> 00:14:06.581
So, I told her
a little white lie.
00:14:07.381 --> 00:14:09.751
She's probably still up there
looking down on me,
00:14:09.818 --> 00:14:12.019
trying to block
the pearly gates.
00:14:12.086 --> 00:14:15.222
Not that I have a ticket,
but still.
00:14:18.025 --> 00:14:19.293
Enough of my jabbering.
00:14:19.360 --> 00:14:21.462
What about you? How old are you?
00:14:21.529 --> 00:14:22.764
Nineteen.
00:14:22.831 --> 00:14:24.231
Nineteen?
00:14:24.298 --> 00:14:25.332
Yeah.
00:14:27.134 --> 00:14:29.937
On my 19th birthday,
00:14:30.003 --> 00:14:31.305
I had a nasty wreck
00:14:31.372 --> 00:14:33.742
after ingesting
three bottles of Boone's Farm.
00:14:33.808 --> 00:14:36.076
I must've turned
that son of a bitch over
00:14:36.143 --> 00:14:37.878
three or four times.
00:14:37.945 --> 00:14:39.547
Cracked a femur,
00:14:39.614 --> 00:14:40.881
concussed myself,
00:14:40.948 --> 00:14:43.283
cuts and bruises everywhere,
but walked away.
00:14:43.350 --> 00:14:47.020
No, didn't really walk away
with a cracked femur,
00:14:47.087 --> 00:14:48.956
but you know what I'm saying.
00:14:49.724 --> 00:14:51.258
The cowboy life, right?
00:14:51.325 --> 00:14:53.595
We got to be tough
sons of bitches.
00:14:54.662 --> 00:14:57.998
Yes, sir, we fucking do.
00:14:58.065 --> 00:15:00.167
Why don't you take a break, man?
00:15:00.234 --> 00:15:03.070
I'm-I'm getting worn out
just watching you work.
00:15:04.438 --> 00:15:06.039
Come over here.
00:15:06.106 --> 00:15:09.243
Share a couple of cold boys
with old Dwight.
00:15:11.746 --> 00:15:13.046
[can pops]
00:15:13.113 --> 00:15:15.182
Cheers, young fella.
00:15:21.288 --> 00:15:24.091
Best part of working
is stopping.
00:15:24.158 --> 00:15:25.593
[chuckles softly]
00:15:27.829 --> 00:15:29.263
You ever thought about retiring?
00:15:29.329 --> 00:15:33.066
If I drop dead bringing a foal
into this world, uh,
00:15:33.133 --> 00:15:35.068
it'll be a life well lived.
00:15:35.870 --> 00:15:38.038
Never thought about a final ride
00:15:38.105 --> 00:15:40.307
beyond Rio Paloma?
00:15:40.374 --> 00:15:43.778
Is that a question
or an invitation?
00:15:43.845 --> 00:15:46.246
It's a bit of both, I suppose.
00:15:48.015 --> 00:15:50.150
You're still running this ranch.
00:15:50.217 --> 00:15:53.220
Well, I wish I didn't have to.
[chuckles]
00:15:54.589 --> 00:15:56.957
Rob-Will's fighting
his demons again?
00:15:57.024 --> 00:15:58.158
Good Lord, Ev.
00:15:58.225 --> 00:15:59.794
You always did just cut deep.
00:15:59.861 --> 00:16:03.397
Thought they taught you better
than that at vet school.
00:16:03.464 --> 00:16:05.767
Well, your new foreman
looks out of his depth.
00:16:05.834 --> 00:16:08.268
Chet is a decent enough cowboy.
00:16:08.335 --> 00:16:10.605
Yeah, decent enough
to handle an outfit this size?
00:16:10.672 --> 00:16:13.006
You want to come
run the place, huh?
00:16:13.073 --> 00:16:15.342
Let me take the final ride?
00:16:15.409 --> 00:16:17.244
Not for all the oil in Texas.
00:16:17.311 --> 00:16:18.513
Well, truth be told,
00:16:18.580 --> 00:16:21.649
I had to send Rob-Will off
to rehab.
00:16:24.985 --> 00:16:27.187
Let's hope third time's
the charm.
00:16:27.254 --> 00:16:29.591
♪ tense, dramatic music ♪
00:16:35.095 --> 00:16:36.631
[grunts softly]
00:16:37.699 --> 00:16:40.133
He was a decent kid.
00:16:40.200 --> 00:16:43.370
Good people don't lose
all their good.
00:16:43.437 --> 00:16:45.072
Some do.
00:16:50.244 --> 00:16:52.881
I still got that old tire swing
hanging from my oak.
00:16:52.947 --> 00:16:56.383
You know, I would've thought
it'd have fallen down by now.
00:16:56.450 --> 00:16:59.754
Decades of sun and rain
and occasional ice storm,
00:16:59.821 --> 00:17:02.422
but it won't quit, and, uh,
00:17:02.489 --> 00:17:04.526
more than anything,
I just want the ropes to rot,
00:17:04.592 --> 00:17:07.261
so I don't have to hear it creak
every time the breeze blows by.
00:17:07.327 --> 00:17:10.532
I mean, part of me still thinks
it's Levi out there.
00:17:12.667 --> 00:17:15.703
And then, you know,
reality kicks in, and...
00:17:15.770 --> 00:17:16.738
[sighs]
00:17:16.804 --> 00:17:19.741
...that wound rips open again.
00:17:20.975 --> 00:17:22.209
[sighs]
00:17:22.276 --> 00:17:24.712
But the guilt
of cutting it down...
00:17:28.683 --> 00:17:31.019
[sighs]
00:17:31.084 --> 00:17:33.120
Shit, Beulah.
00:17:35.924 --> 00:17:39.059
If we could go back...
00:17:41.194 --> 00:17:42.429
Yeah.
00:17:45.567 --> 00:17:49.003
We got too many demons
to ever be good for each other.
00:17:49.069 --> 00:17:51.305
♪ wistful music ♪
00:17:55.543 --> 00:17:56.945
[sighs]
00:17:57.011 --> 00:17:59.313
Well, I can't argue that.
00:18:01.749 --> 00:18:03.083
You can't?
00:18:04.719 --> 00:18:09.156
Okay, well, I guess not.
00:18:09.222 --> 00:18:10.792
[chuckles]
00:18:14.194 --> 00:18:16.263
I got to get on.
00:18:18.733 --> 00:18:20.602
[sighs]
00:18:22.202 --> 00:18:23.738
[sighs]
00:18:25.305 --> 00:18:27.542
See you around, McKinney.
00:18:29.343 --> 00:18:31.345
[door opens]
00:18:32.179 --> 00:18:33.681
[door closes]
00:18:36.584 --> 00:18:38.285
[crying]
00:18:39.921 --> 00:18:42.322
[phone buzzing]
00:18:53.101 --> 00:18:55.402
What is it?
00:19:00.340 --> 00:19:04.277
Uh-uh. How many beers you have?
Might need another one.
00:19:04.344 --> 00:19:06.146
[laughing]
Might need another one.
00:19:06.213 --> 00:19:08.148
You got it.
00:19:12.887 --> 00:19:14.055
Ah, you got him.
00:19:14.122 --> 00:19:16.356
-Damn.
-[phone buzzing]
00:19:17.825 --> 00:19:18.760
Uh-oh.
00:19:18.826 --> 00:19:19.827
Oh, shit.
00:19:19.894 --> 00:19:21.129
Lady troubles?
00:19:21.194 --> 00:19:22.864
It's my mom.
She thinks I'm in school.
00:19:22.930 --> 00:19:24.932
Well, what the hell is this if--
00:19:24.999 --> 00:19:28.002
You tell your mama
that this is school, son.
00:19:28.069 --> 00:19:29.202
This is school of life.
00:19:29.269 --> 00:19:31.139
[buzzing continues]
00:19:31.204 --> 00:19:35.275
All right, all right.
Mum's the word.
00:19:36.744 --> 00:19:37.578
Hey.
00:19:37.645 --> 00:19:39.747
Listen, about this morning.
00:19:39.814 --> 00:19:41.849
No, I... I get it.
00:19:41.916 --> 00:19:44.351
Why don't you
take Oreana out tonight?
00:19:44.418 --> 00:19:46.353
Get some dinner?
00:19:46.420 --> 00:19:48.022
-No curfew.
-Really?
00:19:48.089 --> 00:19:50.625
You already fucked her,
you might as well feed her.
00:19:50.692 --> 00:19:53.828
Okay. Uh, I'm glad you like her.
00:19:56.164 --> 00:19:58.966
Just be careful, please.
00:19:59.033 --> 00:20:00.535
I love you.
00:20:00.601 --> 00:20:01.903
[clerk]
Where's the party?
00:20:01.969 --> 00:20:02.904
[scanner beeps]
00:20:02.970 --> 00:20:05.873
Not a party, buddy. Funeral.
00:20:08.176 --> 00:20:09.577
Sorry for your loss.
00:20:09.644 --> 00:20:11.012
Thank you.
00:20:11.079 --> 00:20:13.313
♪ somber music ♪
00:20:34.068 --> 00:20:36.369
♪♪♪
00:21:00.661 --> 00:21:02.329
Tell me to shut up if you want,
00:21:02.395 --> 00:21:05.265
but God's plan
ain't always a blessing.
00:21:08.136 --> 00:21:09.537
Shut up.
00:21:20.982 --> 00:21:22.817
[country music playing]
00:21:41.068 --> 00:21:42.136
Go long.
00:21:42.203 --> 00:21:43.538
Nice try.
00:21:43.604 --> 00:21:46.339
This ball's being thrown
one way or the other.
00:21:46.406 --> 00:21:49.076
-Ah.
-[laughs]
00:21:50.077 --> 00:21:52.379
Still got it.
00:21:53.446 --> 00:21:55.348
Yeah, you do.
00:22:04.225 --> 00:22:05.760
What color?
00:22:08.129 --> 00:22:09.597
Doesn't matter, does it?
00:22:14.535 --> 00:22:16.771
♪ tense, suspenseful music ♪
00:22:27.715 --> 00:22:30.518
This'll be one of those days
that follow you to the grave.
00:22:31.786 --> 00:22:33.654
If either one of you
want to walk,
00:22:33.721 --> 00:22:35.388
I won't hold it against you.
00:22:36.958 --> 00:22:38.092
We're with you.
00:22:39.126 --> 00:22:40.294
[Zach]
Yes, sir.
00:22:40.360 --> 00:22:41.529
Y'all are gonna dig the pit,
00:22:41.596 --> 00:22:42.763
and Beth and I are gonna
drive 'em in.
00:22:42.830 --> 00:22:45.365
Azul, you'll keep me loaded.
Beth...
00:22:45.432 --> 00:22:46.901
I'll be right next to you.
00:22:51.038 --> 00:22:54.709
Honey, that's not where
you want to be.
00:22:57.444 --> 00:22:59.680
That's why I won't be
anywhere else.
00:23:01.315 --> 00:23:02.884
[pouring drink]
00:23:02.950 --> 00:23:05.385
♪ tense, dramatic music ♪
00:23:20.067 --> 00:23:22.036
Golly.
00:23:23.771 --> 00:23:24.672
What?
00:23:24.739 --> 00:23:26.841
Just need some air.
00:23:30.443 --> 00:23:31.712
[Azul]
My old man always said,
00:23:31.779 --> 00:23:33.480
"The surer a man is,
the less he knows."
00:23:33.547 --> 00:23:36.083
Hector wasn't wrong.
00:23:36.150 --> 00:23:37.718
So how can anyone be sure
00:23:37.785 --> 00:23:39.520
what the Lord's thinking,
blessing or not?
00:23:39.587 --> 00:23:41.555
I ain't sure,
00:23:41.622 --> 00:23:43.791
but if it's all for nothing,
00:23:43.858 --> 00:23:47.028
might be too bitter a pill
to swallow.
00:23:47.094 --> 00:23:48.863
You know?
00:23:50.031 --> 00:23:52.432
Might be too bitter.
00:23:58.306 --> 00:24:00.541
♪ somber, dramatic music ♪
00:24:06.681 --> 00:24:09.884
[cattle lowing]
00:24:32.206 --> 00:24:35.109
♪♪♪
00:24:58.599 --> 00:25:00.134
[mooing]
00:25:00.935 --> 00:25:04.105
Rip, maybe she's okay.
Maybe we can save her.
00:25:04.171 --> 00:25:05.573
We can't, honey.
00:25:07.975 --> 00:25:09.377
[sighs]
00:25:09.443 --> 00:25:11.545
-[Rip clicking tongue]
-[sighs]
00:25:26.460 --> 00:25:28.696
[cattle lowing]
00:25:45.446 --> 00:25:47.681
[lowing continues]
00:25:55.489 --> 00:25:58.692
[mooing loudly]
00:26:23.951 --> 00:26:26.187
♪ somber, dramatic music ♪
00:26:43.070 --> 00:26:44.205
[bellows]
00:26:53.447 --> 00:26:55.149
♪♪♪
00:27:15.970 --> 00:27:17.705
[gunfire continues]
00:27:26.847 --> 00:27:29.717
[gunfire continues]
00:27:33.921 --> 00:27:37.124
♪ somber, dramatic music ♪
00:28:03.751 --> 00:28:06.754
♪♪♪
00:28:29.710 --> 00:28:32.479
You don't deserve this.
00:28:32.547 --> 00:28:34.782
♪♪♪
00:28:39.688 --> 00:28:41.922
-[gunshot echoes]
-[calf thuds]
00:29:01.342 --> 00:29:03.377
♪♪♪
00:29:23.764 --> 00:29:26.000
♪♪♪
00:29:54.461 --> 00:29:57.331
[engine starts]
00:30:22.356 --> 00:30:24.526
♪♪♪
00:30:31.465 --> 00:30:35.035
[Zach]
♪ Play the drum slowly ♪
00:30:36.070 --> 00:30:38.272
♪ Play the fife lowly ♪
00:30:39.641 --> 00:30:40.675
♪ Play... ♪
00:30:40.742 --> 00:30:42.376
[humming]
00:30:42.443 --> 00:30:46.413
♪ As you carry me along ♪
00:30:46.480 --> 00:30:50.117
♪ Down to the green valley ♪
00:30:50.184 --> 00:30:53.521
♪ Lay the sod o'er me ♪
00:30:54.522 --> 00:30:56.558
[humming]
00:30:58.258 --> 00:31:00.961
♪ As you carry me along ♪
00:31:01.028 --> 00:31:03.997
♪ somber, dramatic music ♪
00:31:06.033 --> 00:31:07.836
[Carter]
It's nice land you got here.
00:31:07.901 --> 00:31:10.538
I mean, I was ready
to hate Texas,
00:31:10.605 --> 00:31:13.307
especially driving
through the, uh...
00:31:14.441 --> 00:31:17.478
-Panhandle?
-Panhandle, that's it. Yeah.
00:31:17.545 --> 00:31:21.482
I-I've never seen
so much nothing my whole life.
00:31:21.549 --> 00:31:23.618
Must've slept
through Oklahoma, then.
00:31:24.652 --> 00:31:25.886
Maybe.
00:31:27.388 --> 00:31:30.424
You know why Texas
don't fall off into the Gulf?
00:31:31.626 --> 00:31:32.560
Why's that?
00:31:32.627 --> 00:31:33.661
Well...
00:31:35.530 --> 00:31:36.463
[chuckling]
00:31:36.531 --> 00:31:38.432
...because
00:31:38.499 --> 00:31:41.870
Oklahoma sucks.
00:31:41.935 --> 00:31:44.905
[both laugh]
00:31:44.972 --> 00:31:48.676
Oh, my God.
Oklahoma sucks!
00:31:48.743 --> 00:31:50.244
[laughing]
00:31:50.310 --> 00:31:53.247
-Oh, man.
-Ah.
00:31:54.749 --> 00:31:56.250
You ready for something wild?
00:31:56.316 --> 00:32:00.187
-Born ready.
-Hmm. All right.
00:32:01.321 --> 00:32:03.457
Grab ahold of your gojonies.
00:32:03.525 --> 00:32:06.226
[engine starts]
00:32:10.931 --> 00:32:12.166
Hang on, boy!
00:32:12.232 --> 00:32:16.871
[whooping, shouting]
00:32:16.937 --> 00:32:19.774
Whoo! [laughing]
00:32:19.841 --> 00:32:22.075
♪ tense, dramatic music ♪
00:32:24.411 --> 00:32:26.246
Whoa.
00:32:26.313 --> 00:32:28.215
Oh!
00:32:33.987 --> 00:32:35.890
Safety first.
00:32:35.956 --> 00:32:37.024
[Carter chuckles]
00:32:37.090 --> 00:32:39.326
♪ tense, suspenseful music ♪
00:32:41.529 --> 00:32:42.963
Come on, boy.
00:32:44.465 --> 00:32:45.533
Come on.
00:32:46.801 --> 00:32:48.035
Come on.
00:32:58.979 --> 00:33:00.949
[chuckles]
00:33:01.014 --> 00:33:03.283
Holy fuck.
00:33:03.350 --> 00:33:05.920
I named her Xena after the...
00:33:05.986 --> 00:33:09.022
the Warrior Princess, you know?
00:33:11.726 --> 00:33:13.260
[Carter]
That's a...
00:33:13.327 --> 00:33:16.263
That's a full-blooded
African leopard.
00:33:17.532 --> 00:33:19.199
Holy shit.
00:33:22.236 --> 00:33:24.706
Where'd you even get her?
00:33:26.006 --> 00:33:27.374
Who's asking?
00:33:34.081 --> 00:33:35.015
Me.
00:33:35.082 --> 00:33:39.219
[laughs] Okay. In that case,
00:33:39.286 --> 00:33:43.758
I got her off this old boy
from Arkansas.
00:33:44.726 --> 00:33:47.562
It's amazing the things you can
get on the Internet these days.
00:33:48.763 --> 00:33:49.797
Kitty, kitty.
00:33:50.598 --> 00:33:52.767
Come here, Xena.
Come here, baby.
00:33:52.834 --> 00:33:56.169
Oh, shit, I...
00:33:56.236 --> 00:33:58.640
I got to get out of here.
I got to go.
00:33:58.706 --> 00:34:00.542
Hey, hey, hey, hey.
00:34:00.608 --> 00:34:03.711
Here you go.
That's for a hard day's work.
00:34:05.914 --> 00:34:11.151
Tell your Warrior Princess
ol' Dwight said hi.
00:34:12.352 --> 00:34:13.788
-All right?
-All right, I will.
00:34:13.855 --> 00:34:16.089
Okay. Take the Gator, too.
00:34:16.156 --> 00:34:17.926
Take the Gator.
00:34:17.992 --> 00:34:20.028
I'm gonna stay here a while.
00:34:20.093 --> 00:34:23.063
-Sure?
-Um... yeah.
00:34:23.130 --> 00:34:25.432
-Go on, go on, go on, go on.
-All right.
00:34:30.638 --> 00:34:31.673
[snarls]
00:34:36.678 --> 00:34:38.378
-There?
-Yeah.
00:34:43.483 --> 00:34:45.385
I don't know how
we're gonna tell Carter.
00:34:45.452 --> 00:34:49.156
Mm. I don't know, sweetheart.
00:34:49.222 --> 00:34:52.426
He's resilient. He'll be okay.
00:34:58.098 --> 00:35:00.300
Made some calls earlier.
00:35:01.401 --> 00:35:03.771
Got answers
you're not gonna like.
00:35:05.238 --> 00:35:08.876
All the vet paperwork,
00:35:08.943 --> 00:35:11.045
the blood tests,
00:35:11.111 --> 00:35:13.180
all of it forged.
00:35:13.246 --> 00:35:15.482
♪ tense, dramatic music ♪
00:35:16.584 --> 00:35:19.319
Cattle broker,
he fucked us, baby.
00:35:35.503 --> 00:35:38.438
I didn't hear you come in.
00:35:38.506 --> 00:35:40.340
I didn't want to wake you.
00:35:40.407 --> 00:35:43.745
Oh, I barely sleep anymore.
00:35:43.811 --> 00:35:47.649
Seems like you don't,
either. Hmm?
00:35:51.284 --> 00:35:53.353
My daddy always said,
00:35:53.420 --> 00:35:56.189
"Clouds give rain
00:35:56.256 --> 00:35:58.626
to quench the dry earth.
00:36:00.394 --> 00:36:02.664
That's how a man should live."
00:36:02.730 --> 00:36:05.165
♪ tense, dramatic music ♪
00:36:11.572 --> 00:36:13.808
I'm so fucking tired.
00:36:16.811 --> 00:36:17.945
Estoy harta.
00:36:24.418 --> 00:36:25.653
Yo sé, jefa.
00:36:27.989 --> 00:36:29.590
Let me take over.
00:36:31.125 --> 00:36:33.293
Let me do the job for you.
00:36:35.563 --> 00:36:37.598
I wish I could, Kino.
00:36:39.701 --> 00:36:41.401
Wish I could.
00:36:43.171 --> 00:36:44.806
[sighs]
00:36:52.947 --> 00:36:55.016
[sighs]
00:36:55.083 --> 00:36:56.851
[crickets chirping]
00:37:06.961 --> 00:37:08.462
[Oreana]
Yeah.
00:37:16.738 --> 00:37:18.506
[engine starts]
00:37:18.573 --> 00:37:21.642
♪ dramatic music ♪
00:37:21.709 --> 00:37:23.745
Okay.
00:37:23.811 --> 00:37:28.750
[scoffs] Take my fucking truck.
See about that.
00:37:37.424 --> 00:37:39.994
-Move.
-Where you going?
00:37:40.061 --> 00:37:41.562
None of your fucking business.
00:37:41.629 --> 00:37:43.164
Unfortunately, it is.
00:37:43.231 --> 00:37:45.967
Going to meet a friend.
00:37:46.033 --> 00:37:48.703
Believe it or not,
I do have friends.
00:37:50.303 --> 00:37:51.672
Now move.
00:37:59.847 --> 00:38:01.582
Unlike you,
00:38:01.649 --> 00:38:05.019
there are some very real
consequences for me
00:38:05.086 --> 00:38:06.788
if I fuck up.
00:38:10.858 --> 00:38:13.861
I'm not trying
to fuck up your life,
00:38:13.928 --> 00:38:17.430
but I'm done getting treated
like a child.
00:38:18.866 --> 00:38:23.504
If you want freedom,
stop acting like a child.
00:38:26.040 --> 00:38:28.576
[car approaching]
00:38:36.884 --> 00:38:39.787
-♪ tense, dramatic music ♪
-[car door closes]
00:38:51.364 --> 00:38:52.967
Back it up.
00:38:55.203 --> 00:38:57.939
["Night Time is My Time"
by Jake Worthington playing]
00:38:59.740 --> 00:39:02.577
♪ I hear the honky-tonk alarm ♪
00:39:02.643 --> 00:39:05.112
♪ About 5 p.m. ♪
00:39:05.179 --> 00:39:09.817
♪ And I put a splash of coffee
in my mug of gin ♪
00:39:11.252 --> 00:39:15.923
♪ There's a good time
waiting on me uptown ♪
00:39:16.724 --> 00:39:18.526
♪ Lord, I start to come alive ♪
00:39:18.593 --> 00:39:22.462
♪ When the sun goes down ♪
00:39:22.530 --> 00:39:24.532
♪ Hey, neon is... ♪
00:39:25.566 --> 00:39:29.369
[snoring]
00:39:29.436 --> 00:39:31.539
[gasps] What the fuck?
00:39:31.606 --> 00:39:33.373
You sold me a sick bull.
00:39:33.440 --> 00:39:34.909
[yells]
00:39:34.976 --> 00:39:36.510
[Simon]
What the hell you talking about?
00:39:36.577 --> 00:39:39.046
♪ ominous music ♪
00:39:42.016 --> 00:39:43.050
[grunts]
00:39:43.117 --> 00:39:44.151
Dr. Poole doesn't know you.
00:39:44.218 --> 00:39:45.720
People come to me.
00:39:45.786 --> 00:39:48.455
Their business ain't mine.
I will get you every penny.
00:39:48.522 --> 00:39:50.024
-[screams]
-Shut the fuck up.
00:39:52.293 --> 00:39:54.562
[clattering]
00:39:54.629 --> 00:39:55.930
You got 30 seconds
to get the fuck
00:39:55.997 --> 00:39:57.932
out of this trailer
and out of Rio Paloma,
00:39:57.999 --> 00:40:01.569
and if I ever fucking see your
fucking face again, you're dead.
00:40:26.394 --> 00:40:29.130
♪♪♪
00:40:58.592 --> 00:41:01.662
♪♪♪
00:41:17.545 --> 00:41:19.613
This was supposed to work.
00:41:21.182 --> 00:41:23.117
Nobody could've seen
this coming.
00:41:28.089 --> 00:41:29.557
I'll fix it.
00:41:31.959 --> 00:41:34.161
I'll do whatever I have to do.
00:41:36.130 --> 00:41:37.231
No.
00:41:38.632 --> 00:41:40.935
This isn't on you to fix.
00:41:56.317 --> 00:41:58.152
[engine turns off]
00:41:59.387 --> 00:42:01.022
[seat belt clicks]
00:42:11.232 --> 00:42:13.634
I need a minute, honey.
00:42:26.714 --> 00:42:28.549
I love you.
00:42:46.467 --> 00:42:47.768
You sent me away.
00:42:51.338 --> 00:42:52.740
I was protecting you.
00:42:52.807 --> 00:42:56.811
Protecting me from what?
You want me to be a rancher.
00:42:56.877 --> 00:42:59.647
No, today wasn't ranching,
Carter.
00:42:59.713 --> 00:43:01.315
Bullshit.
00:43:02.883 --> 00:43:04.452
-I should've been here.
-Well, you weren't.
00:43:04.519 --> 00:43:09.690
Yeah, because you sent me to
class with fucking 15-year-olds.
00:43:12.359 --> 00:43:13.861
We will break ourselves in half
00:43:13.928 --> 00:43:16.630
to give you a better life,
Carter. Do you understand that?
00:43:16.697 --> 00:43:18.265
My life isn't yours.
00:43:19.667 --> 00:43:21.669
And it isn't fucking Rip's.
00:43:23.003 --> 00:43:25.673
I mean, no curfew, and I thought
00:43:25.739 --> 00:43:27.775
it was because you liked Oreana.
00:43:29.143 --> 00:43:30.878
[sniffles]
00:43:32.346 --> 00:43:33.380
You're just a liar.
00:43:33.447 --> 00:43:35.683
♪ somber, dramatic music ♪
00:43:43.592 --> 00:43:45.860
-I'm sorry.
-[door opens]
00:43:45.926 --> 00:43:47.361
[door slams closed]
00:43:56.538 --> 00:43:58.772
♪♪♪
00:44:12.286 --> 00:44:14.155
[sighs]
00:44:17.825 --> 00:44:20.361
-[line ringing]
-[clears throat]
00:44:22.696 --> 00:44:24.932
[phone buzzing]
00:44:28.402 --> 00:44:29.904
Yeah?
00:44:29.970 --> 00:44:31.372
[Rip over phone]
It's done.
00:44:31.438 --> 00:44:34.208
[sighs] I'm sorry.
00:44:34.275 --> 00:44:36.877
For you and Beth.
00:44:39.446 --> 00:44:41.448
Yeah.
00:44:44.718 --> 00:44:47.054
[sighs]
00:45:14.915 --> 00:45:17.151
♪♪♪
00:45:28.462 --> 00:45:30.264
[exhales]
00:45:42.577 --> 00:45:44.812
♪♪♪
00:45:47.616 --> 00:45:49.416
[sighs]
00:45:56.323 --> 00:45:58.192
[sighs]
00:46:01.495 --> 00:46:03.531
♪ slow, dramatic music ♪
00:46:04.305 --> 00:47:04.313
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm36278
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.