Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:00:04.838 --> 00:00:06.507
* low, tense music *
00:00:06.640 --> 00:00:07.641
My God.
00:00:07.708 --> 00:00:09.077
Get Carter and get out of here.
00:00:10.411 --> 00:00:12.780
-It's all gone.
-Doesn't matter.
00:00:12.846 --> 00:00:14.148
We start again.
00:00:14.248 --> 00:00:16.216
[whispers]
I'm sorry.
00:00:18.519 --> 00:00:19.720
[Beulah]
Truth be told,
00:00:19.820 --> 00:00:21.322
we don't normally open
the lairage
00:00:21.389 --> 00:00:23.191
-for anything less than 50 head.
-Well, six
00:00:23.291 --> 00:00:25.993
turns into 50,
50 turns into 150.
00:00:26.094 --> 00:00:28.862
Till you get to 150.
That's how the biscuit breaks.
00:00:29.863 --> 00:00:31.599
Are you a fucking snitch, Wes?
00:00:31.699 --> 00:00:33.033
What are you talking about?
00:00:33.134 --> 00:00:34.335
[gunshot]
00:00:34.402 --> 00:00:36.304
-[mooing]
-[Chet] You fucking killed him.
00:00:37.705 --> 00:00:39.039
[Beth]
You a good vet?
00:00:39.140 --> 00:00:41.475
I believe so, yes.
00:00:41.542 --> 00:00:42.643
Then do your job.
00:00:42.710 --> 00:00:44.378
[keys jangling]
00:00:44.478 --> 00:00:46.380
[Wade]
You're free to go.
00:00:47.348 --> 00:00:48.382
You bailed me out?
00:00:49.550 --> 00:00:51.185
I'm Oreana.
00:00:51.285 --> 00:00:54.255
This life here is gonna work,
isn't it?
00:00:54.355 --> 00:00:56.124
We'll make it work.
00:00:56.990 --> 00:00:58.926
***
00:01:04.932 --> 00:01:07.101
* low, somber music *
00:01:07.201 --> 00:01:08.402
[Rip]
All right.
00:01:08.502 --> 00:01:09.770
Uh-huh.
00:01:10.704 --> 00:01:12.072
You got it. I appreciate it.
00:01:12.340 --> 00:01:14.508
***
00:01:23.283 --> 00:01:25.286
[soft chatter]
00:01:27.621 --> 00:01:29.657
-[lock beeps]
-[door opens]
00:01:29.757 --> 00:01:31.158
Start packing your shit up.
00:01:31.259 --> 00:01:32.926
Where we going?
00:01:43.537 --> 00:01:45.539
She's hungry.
00:01:50.544 --> 00:01:52.479
[grunts]
00:01:53.914 --> 00:01:55.949
Well, I've called
everyone I know.
00:01:58.319 --> 00:01:59.620
And?
00:02:00.754 --> 00:02:03.857
Walker told me
about an opportunity in Texas.
00:02:06.660 --> 00:02:08.061
Texas?
00:02:08.596 --> 00:02:09.997
Yeah.
00:02:12.166 --> 00:02:13.467
Where in Texas?
00:02:14.368 --> 00:02:16.737
I don't know. Some small town
called Rio Paloma.
00:02:16.804 --> 00:02:18.506
About an hour from the border.
00:02:19.340 --> 00:02:20.641
How much land?
00:02:21.442 --> 00:02:22.776
Five thousand acres,
00:02:22.876 --> 00:02:23.977
Black Angus,
00:02:24.111 --> 00:02:25.646
175 head on it.
00:02:25.746 --> 00:02:27.415
How much are they asking?
00:02:27.481 --> 00:02:29.250
About every nickel we got.
00:02:31.452 --> 00:02:34.154
Cheaper than rebuilding here,
that's for sure.
00:02:34.255 --> 00:02:36.524
* low, somber music *
00:02:39.059 --> 00:02:41.329
Will it give us
the life we want, baby?
00:02:41.462 --> 00:02:43.231
In success, yeah.
00:02:45.299 --> 00:02:47.501
-Want to take a ride?
-I don't want
00:02:47.601 --> 00:02:49.437
to spend another night here.
00:02:55.942 --> 00:02:59.112
We gave this place all we got,
didn't we?
00:02:59.980 --> 00:03:01.549
Mm-hmm.
00:03:05.018 --> 00:03:06.920
Sweetheart.
00:03:07.821 --> 00:03:10.458
Montana will always be our home.
00:03:14.495 --> 00:03:17.731
[Jeanie] Many people
wanted to buy this place.
00:03:17.831 --> 00:03:20.534
The Jacksons have been after it
for 20 years,
00:03:20.634 --> 00:03:24.037
but they would've turned it
into something soulless.
00:03:24.137 --> 00:03:25.839
I don't want this ranch
00:03:25.906 --> 00:03:28.542
to become something
I can't recognize.
00:03:28.676 --> 00:03:30.544
We want to keep it
just as it is.
00:03:30.644 --> 00:03:35.416
The prospect of someday
feeding folks with our beef...
00:03:36.384 --> 00:03:39.420
...that was
Billy's dying pride and joy.
00:03:40.554 --> 00:03:44.525
Rip, I'm trusting that you
will fulfill that prospect.
00:03:45.225 --> 00:03:46.793
That's all that matters to me.
00:03:48.329 --> 00:03:51.098
Because he was
all that mattered.
00:03:51.231 --> 00:03:53.066
[Rip]
Yes, ma'am.
00:03:57.037 --> 00:04:01.074
Carter, there are four horses
in that barn.
00:04:01.174 --> 00:04:02.943
Be a dear and saddle 'em.
00:04:03.043 --> 00:04:05.613
These old bones
may move like a tired mule,
00:04:05.713 --> 00:04:07.247
but...
[chuckles]
00:04:07.348 --> 00:04:10.551
I would like to take
one final ride around our ranch
00:04:10.651 --> 00:04:12.520
before it becomes yours.
00:04:12.586 --> 00:04:14.187
Of course.
00:04:14.254 --> 00:04:15.356
[Rip]
Honey,
00:04:15.423 --> 00:04:17.089
I'm gonna go help the boy
saddle.
00:04:17.224 --> 00:04:18.526
[cattle lowing]
00:04:18.591 --> 00:04:20.428
[sniffles]
00:04:20.528 --> 00:04:22.463
I didn't know your daddy.
00:04:23.230 --> 00:04:25.299
Except by reputation and...
00:04:26.099 --> 00:04:28.802
...what I later read
in the papers.
00:04:29.803 --> 00:04:32.239
No one really knew him.
00:04:33.073 --> 00:04:34.808
He was a man though.
00:04:35.943 --> 00:04:39.146
Man, I suspect, not all
that different from Billy.
00:04:39.279 --> 00:04:40.681
I think so.
00:04:40.781 --> 00:04:43.617
When I think
of what you all have endured...
00:04:44.752 --> 00:04:48.155
That fire in Dillon, it's...
00:04:49.289 --> 00:04:51.325
They're the broken bits...
00:04:52.092 --> 00:04:54.328
...that will someday create
00:04:54.428 --> 00:04:57.498
a beautiful mosaic for you here.
00:04:59.533 --> 00:05:01.802
* low, somber music *
00:05:07.140 --> 00:05:09.610
It's already beautiful, Jeanie.
00:05:09.677 --> 00:05:12.179
I understand stewardship.
00:05:13.814 --> 00:05:15.916
My husband and I will honor it.
00:05:15.983 --> 00:05:17.485
Good.
00:05:18.419 --> 00:05:20.120
Now,
00:05:20.187 --> 00:05:22.322
there's one more thing
we got to discuss.
00:05:22.423 --> 00:05:24.124
Yeah, what's that?
00:05:24.191 --> 00:05:26.360
His name is Azul Ramos.
00:05:27.260 --> 00:05:29.363
***
00:05:35.703 --> 00:05:37.938
* slow, dramatic music *
00:06:00.027 --> 00:06:03.230
***
00:06:27.220 --> 00:06:29.389
***
00:06:35.829 --> 00:06:38.432
[lively chatter]
00:06:38.566 --> 00:06:40.033
[auctioning rapidly]
00:06:40.133 --> 00:06:41.769
Fifteen hundred.
Two thousand dollars...
00:06:41.902 --> 00:06:42.903
Cold beer.
00:06:43.003 --> 00:06:44.271
Thanks, baby.
00:06:44.404 --> 00:06:49.076
[auctioneer continues
indistinctly]
00:06:49.176 --> 00:06:50.878
[sighs heavily]
00:06:50.944 --> 00:06:52.045
Are you okay?
00:06:52.145 --> 00:06:54.047
Yeah. Yeah.
00:06:54.147 --> 00:06:55.182
[auctioneer]
Four, now five.
00:06:55.248 --> 00:06:56.484
Forty-five hundred, out of here.
00:06:56.584 --> 00:06:58.586
Forty-five?
[continues indistinctly]
00:06:58.719 --> 00:07:00.387
Forty-five here.
00:07:00.488 --> 00:07:01.855
Forty-five?
00:07:01.922 --> 00:07:03.190
Now five thousand dollars.
00:07:03.256 --> 00:07:06.026
That's my friend
from the slaughterhouse.
00:07:06.093 --> 00:07:09.229
Hey.
[continues indistinctly]
00:07:09.296 --> 00:07:11.231
[auctioneer]
Buyer number 223.
00:07:11.331 --> 00:07:12.933
Fucking grizzly in Gucci.
00:07:13.066 --> 00:07:14.201
Oh, yeah?
00:07:14.267 --> 00:07:15.769
[auctioneer continues
indistinctly]
00:07:15.903 --> 00:07:17.938
Registered Black Angus bull.
Weighing 1,900...
00:07:18.071 --> 00:07:19.607
This is our boy here, honey.
00:07:19.707 --> 00:07:21.709
-[bellows]
-[auctioneer] Here we go.
00:07:21.775 --> 00:07:23.611
How much here?
[continues indistinctly]
00:07:23.711 --> 00:07:25.312
Four, now five.
00:07:25.412 --> 00:07:26.413
Five thousand dollars. Ma'am?
00:07:26.480 --> 00:07:28.281
Six thousand dollars.
00:07:28.415 --> 00:07:29.917
Sixty-five.
[continues indistinctly]
00:07:30.017 --> 00:07:32.152
Now seven. It's seven.
00:07:32.252 --> 00:07:33.587
Now eight thousand right here.
00:07:33.654 --> 00:07:35.222
Nine...
[continues indistinctly]
00:07:35.288 --> 00:07:37.891
Now ten. At ten.
[continues indistinctly]
00:07:37.957 --> 00:07:40.360
Again.
00:07:40.460 --> 00:07:41.662
[auctioneer]
At ten-five.
00:07:41.795 --> 00:07:42.730
[continues indistinctly]
00:07:42.796 --> 00:07:44.431
Ten-five-five here?
00:07:44.532 --> 00:07:45.933
Sold to him over
at ten thousand,
00:07:45.999 --> 00:07:47.267
five hundred dollars.
00:07:47.367 --> 00:07:50.671
Buyer 106, man in black.
00:07:54.707 --> 00:07:56.308
Buyer 106.
00:07:57.645 --> 00:07:59.146
Really appreciate
y'all buying Bullet.
00:07:59.279 --> 00:08:01.281
You deliver? I want
to turn him out during the day.
00:08:01.381 --> 00:08:03.651
-Happy to.
-I'll write my address down
00:08:03.751 --> 00:08:05.385
and my phone number. You call me
when you're headed out.
00:08:05.485 --> 00:08:06.754
Yes, sir.
00:08:06.820 --> 00:08:09.022
[insects trilling]
00:08:12.025 --> 00:08:14.261
Two, three days tops, I'm back.
00:08:15.028 --> 00:08:16.363
[Joaquin]
Not this time.
00:08:16.463 --> 00:08:18.599
It was her decision.
00:08:21.001 --> 00:08:22.302
It's right up here, I think.
00:08:22.369 --> 00:08:24.705
-You think?
-It's right fucking there.
00:08:30.510 --> 00:08:33.212
Ask me, I did y'all a favor.
00:08:35.982 --> 00:08:37.818
De nada, motherfucker.
00:08:40.854 --> 00:08:42.355
Uh, you back there thinking
00:08:42.455 --> 00:08:44.157
about braining me
with that shovel?
00:08:45.058 --> 00:08:46.026
Huh?
00:08:46.159 --> 00:08:47.527
[panting]
00:08:48.395 --> 00:08:49.730
That right?
00:08:52.465 --> 00:08:55.168
Maybe that was your plan
all along.
00:08:55.235 --> 00:08:56.570
Huh?
00:08:58.672 --> 00:09:02.009
But you ain't never dug
any kind of hole in your life.
00:09:02.075 --> 00:09:05.846
Uh, that kind of work
don't suit you,
00:09:05.913 --> 00:09:07.114
does it?
00:09:08.381 --> 00:09:11.752
And you ain't got the balls
to take that kind of swing.
00:09:14.054 --> 00:09:16.323
We both know...
00:09:16.389 --> 00:09:17.424
I do.
00:09:17.557 --> 00:09:19.760
* low, tense music *
00:09:29.569 --> 00:09:31.171
What?
00:09:40.080 --> 00:09:42.349
He was right fucking there!
00:09:45.385 --> 00:09:46.820
You leave tomorrow.
00:09:47.587 --> 00:09:49.823
***
00:09:56.730 --> 00:09:58.966
[country music playing on radio]
00:10:00.133 --> 00:10:02.703
-[refrigerator opens]
-[bottles clinking]
00:10:03.503 --> 00:10:04.805
Why is this shit yellow?
00:10:04.905 --> 00:10:06.139
That's electrolytes.
00:10:06.273 --> 00:10:07.307
Looks like horse piss.
00:10:07.407 --> 00:10:08.876
[Frank]
Well, maybe it is.
00:10:08.942 --> 00:10:11.144
Fuck all y'all.
00:10:12.379 --> 00:10:13.814
Where's Rob-Will?
00:10:15.649 --> 00:10:17.751
[Chet]
Don't know.
00:10:17.818 --> 00:10:19.452
Where's Wes?
00:10:20.353 --> 00:10:21.354
Don't know that either.
00:10:21.454 --> 00:10:22.389
Bullshit.
00:10:22.455 --> 00:10:24.124
It's been days.
00:10:24.224 --> 00:10:25.659
[Frank]
So...
00:10:25.759 --> 00:10:27.260
who's the foreman?
00:10:27.327 --> 00:10:28.762
Chet's lead wrangler.
00:10:28.829 --> 00:10:29.863
Ask him.
00:10:29.963 --> 00:10:31.364
[drops silverware]
00:10:33.066 --> 00:10:35.102
[Chet]
Wes got drunk,
00:10:35.168 --> 00:10:36.469
got a hooker.
00:10:36.569 --> 00:10:37.771
Man, I don't know.
00:10:37.838 --> 00:10:39.406
He got Jesus.
00:10:39.472 --> 00:10:42.142
Just pick one
and shut the fuck up.
00:10:44.678 --> 00:10:47.314
Tommy, you standing behind me
for a reason
00:10:47.414 --> 00:10:49.616
-or just to get hurt?
-[chuckles softly]
00:10:49.683 --> 00:10:51.885
* low, tense music *
00:10:55.923 --> 00:10:58.391
[door creaks open]
00:10:59.993 --> 00:11:01.394
[sniffs]
00:11:03.163 --> 00:11:04.131
Chet.
00:11:04.197 --> 00:11:06.466
Beulah wants to speak with you.
00:11:06.533 --> 00:11:07.768
Sir?
00:11:07.835 --> 00:11:09.502
[Joaquin]
Now.
00:11:15.008 --> 00:11:16.844
-[sighs]
-Tommy,
00:11:16.944 --> 00:11:18.311
you're in charge.
00:11:18.411 --> 00:11:20.247
[door opens]
00:11:20.347 --> 00:11:21.548
You heard the man.
00:11:21.681 --> 00:11:22.983
We got cattle to brand.
00:11:23.784 --> 00:11:25.953
***
00:11:30.023 --> 00:11:33.093
-[lock buzzes]
-[indistinct P.A. announcement]
00:11:33.894 --> 00:11:35.495
-[door closes]
-[lock buzzes]
00:11:35.595 --> 00:11:37.097
[gate opens]
00:11:46.039 --> 00:11:47.640
[honks horn]
00:11:47.707 --> 00:11:48.942
Come here.
00:11:50.043 --> 00:11:52.279
Yeah, you. Come on.
00:11:53.981 --> 00:11:55.215
Yeah?
00:11:55.315 --> 00:11:57.584
You know how to cowboy?
00:12:00.020 --> 00:12:01.454
I am a cowboy.
00:12:03.123 --> 00:12:04.224
You a drunk?
00:12:04.324 --> 00:12:05.725
Was.
00:12:06.994 --> 00:12:08.561
Won't touch a drop again.
00:12:08.661 --> 00:12:10.197
Good. You want to work?
00:12:10.297 --> 00:12:11.698
Only right to tell you
00:12:11.765 --> 00:12:13.266
-I found the Lord while I was--
-I didn't ask you
00:12:13.366 --> 00:12:15.235
about your Lord.
I asked you whether you wanted
00:12:15.335 --> 00:12:16.970
to work again.
00:12:19.706 --> 00:12:20.640
I need to work.
00:12:20.740 --> 00:12:22.409
Well, you good with horses?
00:12:22.509 --> 00:12:25.045
Blessed to be part of the Texas
Corrections' Gentling Program.
00:12:25.112 --> 00:12:27.080
Zachariah, right?
00:12:29.850 --> 00:12:31.118
Zachariah Moss.
00:12:31.218 --> 00:12:34.021
Well, Zachariah,
only got one question for you.
00:12:34.855 --> 00:12:37.490
Does your God prevent you
from cowboying?
00:12:38.391 --> 00:12:39.893
No, sir.
00:12:42.529 --> 00:12:44.464
God loves cowboys.
00:12:45.365 --> 00:12:47.067
You're damn right he does.
00:12:47.134 --> 00:12:48.902
Get in the fucking truck.
00:12:48.969 --> 00:12:50.670
[engine starts]
00:12:50.770 --> 00:12:54.474
* inspiring guitar music *
00:12:59.612 --> 00:13:01.781
Heard you were back already.
00:13:01.915 --> 00:13:04.985
You start coming this regularly,
you might get yourself a job.
00:13:05.118 --> 00:13:07.687
I was hoping that you might
point me in the right direction.
00:13:07.787 --> 00:13:09.322
To where?
00:13:09.456 --> 00:13:10.924
To a slaughterhouse.
00:13:10.991 --> 00:13:13.726
And one that isn't owned
by Beulah Jackson.
00:13:13.793 --> 00:13:16.296
You met Miss Rio Paloma herself,
did you?
00:13:16.429 --> 00:13:17.730
Briefly.
00:13:17.797 --> 00:13:19.799
Yeah, well, like an old whiskey,
00:13:19.900 --> 00:13:21.601
Beulah's a...
00:13:21.668 --> 00:13:24.271
[chuckles]
She's an acquired taste.
00:13:24.337 --> 00:13:26.806
Which is why I've been known
to direct my friends elsewhere.
00:13:26.907 --> 00:13:28.241
Where's elsewhere?
00:13:28.308 --> 00:13:30.577
I know a place
up near San Antone pretty well.
00:13:30.643 --> 00:13:32.379
Well, can I get an introduction?
00:13:32.479 --> 00:13:35.682
Reckon I ought to if I want
to get paid for this mare.
00:13:35.815 --> 00:13:37.050
How's now?
00:13:37.150 --> 00:13:38.952
[stammers, grunts]
00:13:39.819 --> 00:13:41.288
[sighs]
00:13:41.354 --> 00:13:44.357
You know, I'm not too proud
for bribery, Everett.
00:13:45.525 --> 00:13:47.327
Or kidnapping.
00:13:48.661 --> 00:13:50.063
Well, I...
00:13:50.830 --> 00:13:51.932
All right.
00:13:51.999 --> 00:13:53.233
You're driving.
00:13:55.535 --> 00:13:58.471
But we got to make a stop
along the way.
00:13:58.571 --> 00:13:59.639
No problem.
00:13:59.739 --> 00:14:00.673
Calm down?!
00:14:00.773 --> 00:14:02.042
Are you fucking kidding me?!
00:14:02.175 --> 00:14:04.477
Yeah, fuck that, Austin Lewis.
00:14:04.577 --> 00:14:06.313
I haven't even begun
to lose my shit yet.
00:14:06.379 --> 00:14:08.815
Now you let me in to see Wes
right the fuck now!
00:14:08.882 --> 00:14:10.117
What the fuck is wrong
with you?!
00:14:10.183 --> 00:14:11.418
[Austin]
I haven't seen him in a week.
00:14:11.518 --> 00:14:12.652
I promise you, Whit,
he ain't here.
00:14:12.719 --> 00:14:14.254
Joaquin will tell you the same.
00:14:15.088 --> 00:14:16.689
Miss Ayers.
00:14:16.789 --> 00:14:18.591
Whitney.
00:14:21.561 --> 00:14:23.096
[chuckles softly]
00:14:23.196 --> 00:14:24.564
Back to work, men.
00:14:29.736 --> 00:14:30.904
Mm.
00:14:33.006 --> 00:14:34.374
Sit a minute?
00:14:34.474 --> 00:14:36.209
Sit?
00:14:39.079 --> 00:14:40.147
Okay. Come on.
00:14:40.213 --> 00:14:41.881
Come on, honey.
00:14:44.184 --> 00:14:45.518
All right.
00:14:45.585 --> 00:14:47.487
-[babbling]
-[sighs]
00:14:47.554 --> 00:14:49.122
[chuckles]
00:14:51.959 --> 00:14:53.961
Wes hasn't shown in days.
00:14:55.562 --> 00:14:57.230
That's not him.
00:14:57.330 --> 00:14:59.732
We hoped he got homesick.
00:14:59.832 --> 00:15:01.201
With good reason.
00:15:01.301 --> 00:15:04.204
He only gets homesick
for this goddamn bunkhouse.
00:15:04.304 --> 00:15:05.438
Where do they say he is?
00:15:05.572 --> 00:15:06.706
They don't.
00:15:07.540 --> 00:15:09.642
They'd be only rumors
if they did.
00:15:10.743 --> 00:15:12.545
Please.
00:15:13.613 --> 00:15:15.082
Come on, I need to know.
00:15:15.182 --> 00:15:16.783
Maybe a woman.
00:15:16.916 --> 00:15:19.352
But it's just rumors.
00:15:20.954 --> 00:15:22.122
No.
00:15:23.023 --> 00:15:24.624
[sniffles]
00:15:24.757 --> 00:15:26.226
Wes ain't no saint,
00:15:26.293 --> 00:15:28.228
but this boy changed him.
00:15:29.329 --> 00:15:31.098
Ask Austin.
00:15:32.165 --> 00:15:33.700
Wes loves being a daddy.
00:15:33.766 --> 00:15:35.135
He would never walk out on us.
00:15:35.268 --> 00:15:36.669
[sniffles]
00:15:40.373 --> 00:15:42.242
I don't fucking buy it.
00:15:42.309 --> 00:15:44.544
* low, tense music *
00:15:46.613 --> 00:15:47.814
[sniffles]
00:16:02.129 --> 00:16:04.697
Mind if we stop for a piss?
00:16:06.633 --> 00:16:09.336
-Almost 100 miles of silence.
-Don't know
00:16:09.436 --> 00:16:10.570
if you've ever been locked up,
00:16:10.637 --> 00:16:12.105
but I can tell you
a bit of silence
00:16:12.205 --> 00:16:14.374
is the best sound I've heard
in an awful long time.
00:16:22.682 --> 00:16:24.017
[door closes]
00:16:25.685 --> 00:16:27.887
* low, tense music *
00:16:35.162 --> 00:16:37.730
[Beulah] Chet, did you know
that this ranch dates back
00:16:37.830 --> 00:16:39.332
to before the Alamo fell?
00:16:39.432 --> 00:16:40.800
Yes, ma'am.
00:16:40.867 --> 00:16:43.670
That longhorn there descended
from our very first.
00:16:44.504 --> 00:16:47.807
Stolen in 1836
by an Irish Catholic immigrant.
00:16:47.874 --> 00:16:49.042
[chuckles softly]
00:16:49.142 --> 00:16:50.977
His grit built this legacy.
00:16:51.044 --> 00:16:53.313
And I've worked very hard
to protect it.
00:16:53.413 --> 00:16:54.281
Yes, ma'am.
00:16:54.347 --> 00:16:55.715
I want to believe
00:16:55.815 --> 00:16:57.817
you're the man
to help me uphold that legacy,
00:16:57.884 --> 00:16:59.686
to safeguard it. Are you?
00:16:59.819 --> 00:17:00.687
I am.
00:17:00.787 --> 00:17:02.855
I mean, I can.
00:17:02.955 --> 00:17:04.223
I will.
00:17:05.291 --> 00:17:06.358
Good.
00:17:06.459 --> 00:17:08.228
-[sips drink]
-[sets glass down]
00:17:11.964 --> 00:17:15.202
Start by reinstating
law and order in the bunkhouse.
00:17:15.301 --> 00:17:17.137
No more questions,
no more bullshit.
00:17:17.204 --> 00:17:19.205
I will not tolerate
disappointment.
00:17:19.306 --> 00:17:20.339
Just ask my son.
00:17:20.440 --> 00:17:22.509
I won't let you down.
00:17:25.744 --> 00:17:27.280
You were there.
00:17:30.317 --> 00:17:31.518
Ma'am?
00:17:31.618 --> 00:17:33.253
With Rob-Will...
00:17:33.386 --> 00:17:34.854
that night.
00:17:34.921 --> 00:17:37.090
***
00:17:40.960 --> 00:17:43.730
Now we understand each other.
00:17:44.597 --> 00:17:45.732
Yes, ma'am.
00:17:45.832 --> 00:17:47.066
Good.
00:17:48.135 --> 00:17:49.436
You may go.
00:17:53.340 --> 00:17:55.475
***
00:18:00.613 --> 00:18:02.782
[loud mooing]
00:18:14.894 --> 00:18:16.396
It's not the ride they mind.
00:18:16.463 --> 00:18:18.097
It's the speed.
00:18:18.965 --> 00:18:21.368
Slow and steady.
00:18:21.434 --> 00:18:23.370
We'll be just fine.
00:18:23.436 --> 00:18:25.205
I'm going under 70.
00:18:25.272 --> 00:18:27.574
Yeah, you don't strike me
as the slow lane type.
00:18:27.640 --> 00:18:29.609
Well, never used to be.
00:18:29.709 --> 00:18:31.278
Yeah. And now?
00:18:35.782 --> 00:18:37.250
All right.
00:18:37.317 --> 00:18:39.519
[decelerating]
00:18:43.456 --> 00:18:44.524
-Gummy worm?
-I'm good.
00:18:44.624 --> 00:18:46.426
-Thank you.
-[chuckling]
00:18:46.493 --> 00:18:47.860
Okay.
00:18:52.965 --> 00:18:55.034
Seawolves?
00:18:56.669 --> 00:18:58.137
A long way from the ocean.
00:18:58.238 --> 00:18:59.839
Yeah, we are.
00:18:59.939 --> 00:19:04.777
I was a naval aviator for
a helicopter attack squadron.
00:19:04.844 --> 00:19:06.513
Mekong Delta.
00:19:07.480 --> 00:19:09.582
Don't worry. I won't ask.
00:19:09.649 --> 00:19:11.684
Well, I don't mind if you ask.
00:19:11.818 --> 00:19:12.619
Just not...
00:19:12.719 --> 00:19:13.820
not that much to say.
00:19:13.920 --> 00:19:16.055
I was young and...
00:19:16.856 --> 00:19:18.691
...looking for someone to save,
00:19:18.791 --> 00:19:20.126
something to fight.
00:19:20.193 --> 00:19:21.661
[grunts]
00:19:21.761 --> 00:19:24.030
It was a long time ago.
00:19:24.163 --> 00:19:26.833
I bet you got medals.
00:19:26.933 --> 00:19:28.735
A few.
00:19:28.835 --> 00:19:30.102
What for?
00:19:30.203 --> 00:19:31.338
[chuckles softly]
00:19:31.438 --> 00:19:33.573
My abundant stupidity.
00:19:33.673 --> 00:19:35.442
You should be proud of them.
00:19:35.508 --> 00:19:36.909
Well...
00:19:38.144 --> 00:19:40.847
You should never take
that hat off.
00:19:41.614 --> 00:19:43.383
Only at the dinner table.
00:19:48.521 --> 00:19:50.022
* Yeah, my guitars *
00:19:50.156 --> 00:19:51.658
* Cadillacs *
00:19:51.758 --> 00:19:53.960
* Hillbilly music *
00:19:54.026 --> 00:19:58.865
* The only thing
that keeps me hanging on *
00:19:59.899 --> 00:20:02.134
* low, somber music *
00:20:05.672 --> 00:20:08.441
You bought the Edwards Ranch?
00:20:08.541 --> 00:20:09.776
We did.
00:20:10.710 --> 00:20:12.379
There's a cot there
in that hay barn.
00:20:12.479 --> 00:20:13.713
It ain't much,
00:20:13.813 --> 00:20:15.482
but it'll do.
00:20:15.548 --> 00:20:17.317
Thank you, sir.
00:20:23.089 --> 00:20:24.090
Don't get too comfortable.
00:20:24.223 --> 00:20:25.758
We got shit to do today.
00:20:25.858 --> 00:20:27.026
Yes, sir.
00:20:36.436 --> 00:20:39.138
[birds singing]
00:20:49.849 --> 00:20:51.651
Shit, you got old.
00:20:52.519 --> 00:20:54.654
You got tall.
00:21:00.427 --> 00:21:02.495
Good to see you, boy.
00:21:05.698 --> 00:21:07.867
However you did this...
00:21:08.701 --> 00:21:09.902
...thank you.
00:21:18.645 --> 00:21:19.612
Hey.
00:21:19.712 --> 00:21:21.381
Rip don't suffer fools.
00:21:21.448 --> 00:21:23.983
Okay? Just be ready,
be fast, be good.
00:21:24.083 --> 00:21:25.518
You'll be just fine.
00:21:28.054 --> 00:21:29.956
Shit, you speak Spanish,
too, huh?
00:21:30.056 --> 00:21:30.957
South Texas, sir.
00:21:31.090 --> 00:21:32.392
Fish or cut bait.
00:21:32.459 --> 00:21:33.626
[chuckles]
00:21:34.494 --> 00:21:37.096
Well, how...
how do you say "mount up"?
00:21:37.163 --> 00:21:38.365
-Móntense.
-Well,
00:21:38.465 --> 00:21:39.966
fucking móntense.
00:21:40.066 --> 00:21:42.268
We're gonna get those
open heifers out of Black Rock,
00:21:42.335 --> 00:21:43.202
push 'em over to Mistress.
00:21:43.302 --> 00:21:45.572
We got a new bull coming in.
00:21:45.672 --> 00:21:46.573
Let's go to work.
00:21:46.639 --> 00:21:48.541
-Yes, sir.
-[smooching]
00:21:54.180 --> 00:21:56.383
[soft chatter]
00:21:58.751 --> 00:22:00.252
Carter!
00:22:00.319 --> 00:22:01.621
[Carter chuckles]
00:22:05.692 --> 00:22:06.626
Got your text.
00:22:06.726 --> 00:22:07.860
You want to rob a liquor store?
00:22:07.960 --> 00:22:09.362
-[sighs] Got algebra.
-Mm.
00:22:09.462 --> 00:22:11.564
You'll never use it.
00:22:11.664 --> 00:22:12.932
But this?
00:22:14.266 --> 00:22:15.368
Mm.
00:22:15.468 --> 00:22:16.836
It'll solve
all kind of problems.
00:22:16.969 --> 00:22:18.204
Come on.
00:22:18.337 --> 00:22:20.206
-All right.
-Ah.
00:22:21.408 --> 00:22:22.609
[Oreana exhales]
00:22:22.675 --> 00:22:24.043
Buckle up.
00:22:24.877 --> 00:22:25.845
[engine starts]
00:22:25.945 --> 00:22:28.981
* low, mysterious music *
00:22:29.048 --> 00:22:31.551
[engine revving]
00:22:31.651 --> 00:22:33.653
[shouting]
00:22:33.753 --> 00:22:35.522
[whistling]
00:22:35.788 --> 00:22:37.690
***
00:22:39.659 --> 00:22:41.894
[clanging]
00:22:45.197 --> 00:22:47.366
***
00:22:50.202 --> 00:22:51.303
[bellows]
00:22:52.672 --> 00:22:53.973
Ha!
[whistles]
00:22:55.475 --> 00:22:56.976
-[whistles]
-[grunts]
00:22:57.043 --> 00:23:00.079
Get the fuck out of my way, boy.
00:23:00.179 --> 00:23:02.181
-[snorting]
-Don't know
00:23:02.281 --> 00:23:04.584
who's more upset that Wes
ran off, you or his wife.
00:23:04.684 --> 00:23:05.652
Fucking let it go.
00:23:05.718 --> 00:23:07.219
Problem is, you won't let it go.
00:23:07.353 --> 00:23:08.688
Stirring up trouble
for all of us.
00:23:08.755 --> 00:23:10.189
You know damn well
that Wes didn't run off.
00:23:10.256 --> 00:23:11.591
[man shouting]
00:23:11.724 --> 00:23:13.225
Getting real sick
of your shit today.
00:23:13.359 --> 00:23:15.227
Hey! Knock it off!
00:23:15.928 --> 00:23:18.330
-Shut your mouth, motherfucker.
-Or what?
00:23:18.397 --> 00:23:20.366
* tense, suspenseful music *
00:23:25.071 --> 00:23:26.773
-[Chet] Hey!
-Ah!
00:23:26.873 --> 00:23:28.340
That wasn't
a fucking suggestion.
00:23:28.441 --> 00:23:31.143
-Ah!
-It was a goddamn commandment.
00:23:38.785 --> 00:23:40.152
You got fight, boy.
00:23:40.252 --> 00:23:42.088
I'll give you that.
00:23:42.154 --> 00:23:44.090
But zero fucking sense.
00:23:44.156 --> 00:23:45.458
Ah!
00:23:47.494 --> 00:23:49.962
I guess I got to beat some
into you, huh?
00:23:50.062 --> 00:23:51.798
[shouts]
00:23:51.931 --> 00:23:53.432
[Austin coughing]
00:23:53.533 --> 00:23:55.034
Get these two tended.
00:23:55.134 --> 00:23:57.737
If they ain't dead, I want them
on a horse in an hour.
00:23:57.804 --> 00:23:59.405
Yes, sir.
00:23:59.472 --> 00:24:01.574
***
00:24:02.408 --> 00:24:04.210
[bell jingles]
00:24:10.517 --> 00:24:12.118
Claudio. My friend Beth.
00:24:12.184 --> 00:24:13.920
[Beth] Thank you
for seeing us, Claudio.
00:24:13.986 --> 00:24:17.657
Everett tells me that you cut
the finest T-bone in the state.
00:24:17.790 --> 00:24:20.593
-[Claudio] I do.
-Well, I got six Angus outside
00:24:20.660 --> 00:24:22.028
with nowhere to take them.
00:24:22.128 --> 00:24:24.196
My husband and I,
we're building a small outfit.
00:24:25.464 --> 00:24:27.333
Quality, family-run.
00:24:27.433 --> 00:24:28.935
Like you.
00:24:29.001 --> 00:24:31.203
-[giggles]
-Ooh.
00:24:32.204 --> 00:24:35.174
He's gonna be climbing the
fucking walls tonight, Everett.
00:24:37.043 --> 00:24:38.511
Let me show you what I do.
00:24:38.611 --> 00:24:40.880
* slow, gentle music *
00:24:42.448 --> 00:24:44.216
We're a four-man operation,
00:24:44.316 --> 00:24:47.520
but I'll stake our work
against the big boys any day.
00:24:51.558 --> 00:24:54.126
I'm gonna need the best cuts
to hook the best buyers.
00:24:54.193 --> 00:24:56.162
Prime grade, certified Angus.
00:24:56.228 --> 00:24:57.396
[Claudio]
How old are your steers?
00:24:57.530 --> 00:24:58.965
-[Beth] Around 22 months.
-[Claudio] Good.
00:24:59.031 --> 00:25:01.000
[Beth] We'll lead with rib eye,
filet, T-bone.
00:25:01.067 --> 00:25:03.836
-Peak marbling.
-You know what you want.
00:25:03.903 --> 00:25:05.872
-It's what I need.
-Charge you market rates,
00:25:06.005 --> 00:25:07.306
all on the level.
00:25:07.373 --> 00:25:09.241
Thank you.
00:25:10.009 --> 00:25:12.244
-How long?
-Three weeks.
00:25:12.344 --> 00:25:14.246
How's two?
00:25:16.549 --> 00:25:19.819
[cattle lowing]
00:25:22.589 --> 00:25:24.791
***
00:25:27.059 --> 00:25:29.195
Hey! Hey!
00:25:34.934 --> 00:25:35.902
Yo.
00:25:36.035 --> 00:25:37.804
Whoa.
00:25:40.439 --> 00:25:41.941
Shh-shh. Hey!
00:25:44.076 --> 00:25:45.411
[grunting]
00:25:45.544 --> 00:25:47.213
Oh, oh.
00:25:47.279 --> 00:25:49.081
Oh!
00:25:57.924 --> 00:26:00.059
Jailbird, you're still a cowboy.
00:26:00.126 --> 00:26:02.729
[chuckles]
Hell yeah.
00:26:02.829 --> 00:26:04.597
Feels good.
00:26:04.731 --> 00:26:08.134
* inspiring string music *
00:26:11.370 --> 00:26:12.972
[gunshot]
00:26:14.974 --> 00:26:16.542
Hmm?
00:26:16.609 --> 00:26:18.144
You good with it?
00:26:18.244 --> 00:26:20.312
I can work one okay.
00:26:21.213 --> 00:26:22.749
Fire away.
00:26:25.117 --> 00:26:26.786
[exhales sharply]
00:26:27.787 --> 00:26:29.321
[gunshots]
00:26:34.293 --> 00:26:35.561
You fucking with me?
00:26:35.628 --> 00:26:37.163
Maybe just a little.
00:26:37.296 --> 00:26:38.998
I like that.
00:26:40.266 --> 00:26:41.300
Hmm.
00:26:41.400 --> 00:26:43.836
* serene music *
00:26:50.276 --> 00:26:52.144
Your daddy teach you
how to shoot?
00:26:52.244 --> 00:26:54.180
Uh, no.
00:26:55.014 --> 00:26:57.884
One of the other cowboys
on our old ranch.
00:26:58.751 --> 00:27:01.020
[laughs softly]
00:27:01.120 --> 00:27:03.990
Now, you're a mystery, Carter.
00:27:05.324 --> 00:27:08.527
Kind of handsome, kind of not.
00:27:08.627 --> 00:27:11.964
-[scoffs]
-Parking lot hero,
00:27:12.064 --> 00:27:14.266
crack shot.
00:27:17.169 --> 00:27:19.538
What else you hiding
behind them eyes?
00:27:24.844 --> 00:27:26.645
[chuckles]
00:27:26.746 --> 00:27:29.115
Look, I'm sorry
I got you, uh, mixed up
00:27:29.181 --> 00:27:31.383
in all my drama at the rodeo.
00:27:32.218 --> 00:27:33.519
Um...
00:27:33.652 --> 00:27:36.689
I'm just glad to get mixed up
in something.
00:27:36.823 --> 00:27:39.125
* gentle music *
00:27:39.191 --> 00:27:41.894
You know, nobody's gonna
make it easy for you, Carter.
00:27:42.729 --> 00:27:43.830
You've got to do that yourself.
00:27:43.930 --> 00:27:46.098
You just got to say, "Fuck it."
00:27:46.866 --> 00:27:48.534
"Fuck all of them."
00:27:50.536 --> 00:27:52.805
Do whatever the fuck you want.
00:27:59.045 --> 00:28:00.246
[sighs]
00:28:01.047 --> 00:28:02.715
[chuckles]
00:28:14.093 --> 00:28:16.763
***
00:28:17.596 --> 00:28:19.565
[footsteps approaching]
00:28:19.665 --> 00:28:21.267
Jefa.
00:28:21.367 --> 00:28:23.102
Rob-Will's checked into rehab.
00:28:23.202 --> 00:28:24.603
The one in Sedona?
00:28:24.737 --> 00:28:27.039
Yeah, five-star accommodations,
like you asked.
00:28:27.139 --> 00:28:28.875
Does my father know about this?
00:28:28.975 --> 00:28:31.443
The day-to-day operations
of our business
00:28:31.577 --> 00:28:32.879
are not his concern.
00:28:32.945 --> 00:28:35.181
The ranch is my dominion,
not his.
00:28:37.049 --> 00:28:40.486
Cleaning up Rob-Will's mess
is proving to be difficult.
00:28:42.221 --> 00:28:43.655
Well, in what way?
00:28:43.756 --> 00:28:47.493
In the way it got up and walked
off the Edwards Ranch.
00:28:49.128 --> 00:28:51.297
Well, you'd better
fucking find it.
00:28:51.397 --> 00:28:54.200
This is my brother's fault,
not mine.
00:28:54.266 --> 00:28:56.635
One day he's gonna set a fire
I cannot contain.
00:28:56.735 --> 00:28:58.570
Well, it wouldn't be a problem
if you hadn't let
00:28:58.670 --> 00:29:01.340
that property slip
through our fingers.
00:29:01.440 --> 00:29:03.142
The Edwards never liked us.
00:29:03.976 --> 00:29:05.544
Sold the ranch
to that Montana couple.
00:29:05.611 --> 00:29:07.179
The late governor's daughter.
00:29:07.279 --> 00:29:08.614
We met.
00:29:08.714 --> 00:29:11.117
She came by the slaughterhouse.
00:29:11.250 --> 00:29:12.118
For what?
00:29:12.218 --> 00:29:14.987
To kill and carve her cows,
00:29:15.087 --> 00:29:16.488
or that's what she told me.
00:29:16.588 --> 00:29:18.390
You need to find out
what they know
00:29:18.457 --> 00:29:20.459
before it gets more complicated.
00:29:23.629 --> 00:29:25.097
Ah, your new foreman
00:29:25.164 --> 00:29:27.800
already put a hand
in the hospital.
00:29:27.900 --> 00:29:29.101
Austin.
00:29:29.168 --> 00:29:30.002
Hmm.
00:29:30.102 --> 00:29:31.603
How bad off is he?
00:29:31.703 --> 00:29:33.439
Broken arm, broken ribs.
00:29:33.505 --> 00:29:36.042
[sighs]
What, was he asking questions?
00:29:36.142 --> 00:29:38.777
Wes's wife paid him a visit.
00:29:38.878 --> 00:29:40.446
She was asking questions, too.
00:29:40.512 --> 00:29:41.780
Well, then go do
something about it
00:29:41.881 --> 00:29:44.383
before this becomes
a fucking wildfire.
00:29:48.821 --> 00:29:49.922
[sighs]
00:29:49.989 --> 00:29:51.457
[indistinct chatter
in background]
00:29:51.523 --> 00:29:53.359
[indistinct radio transmission]
00:29:53.492 --> 00:29:55.661
I need to file
a missing persons report.
00:29:55.761 --> 00:29:56.963
Go ahead and take a seat.
00:29:57.063 --> 00:29:58.630
No, I don't have time
to take a seat.
00:29:58.697 --> 00:30:00.632
Ma'am, just take a seat.
00:30:00.699 --> 00:30:02.835
-Someone will be right with you.
-My husband is missing, okay?
00:30:02.935 --> 00:30:04.336
And I got my little boy
00:30:04.436 --> 00:30:06.638
at a friend's trailer who starts
her shift in a half hour
00:30:06.705 --> 00:30:09.208
and I got to get back to him,
so can you please just take
00:30:09.308 --> 00:30:11.477
-my goddamn information?
-Can I help you?
00:30:11.577 --> 00:30:13.112
Be nice if somebody did.
00:30:13.179 --> 00:30:15.982
I'm Sheriff Wade.
What seems to be the problem?
00:30:16.082 --> 00:30:17.749
My husband Wes Ayers.
00:30:17.850 --> 00:30:19.685
Works at the 10-Petal Ranch.
00:30:19.785 --> 00:30:21.387
Disappeared from the bunkhouse.
00:30:21.487 --> 00:30:23.522
Went to bed,
didn't wake up there.
00:30:23.622 --> 00:30:25.024
Never came home.
00:30:26.325 --> 00:30:28.027
Would you step into my office?
00:30:33.065 --> 00:30:35.334
Now, how long has he been gone?
00:30:35.401 --> 00:30:37.069
Long enough to know
something's wrong.
00:30:37.203 --> 00:30:38.704
Did anybody see him take off?
00:30:38.804 --> 00:30:40.206
Well, no one who's talking.
00:30:40.339 --> 00:30:41.874
I mean, they said
maybe he took off,
00:30:41.974 --> 00:30:43.842
needed some space.
[scoffs]
00:30:43.910 --> 00:30:45.277
And who said that?
Was that the foreman?
00:30:45.377 --> 00:30:47.179
Ranch owner's son.
[scoffs]
00:30:47.246 --> 00:30:48.981
Tried saying maybe
he was off the wagon,
00:30:49.048 --> 00:30:50.516
but it ain't fucking true.
00:30:50.582 --> 00:30:53.052
-And you're sure about that?
-Wes doesn't need space.
00:30:53.152 --> 00:30:54.486
He needs a paycheck
and a shower.
00:30:54.553 --> 00:30:55.922
Ma'am, I understand that,
but sometimes grown--
00:30:56.022 --> 00:30:57.356
Are you gonna help me
or judge me?
00:30:57.423 --> 00:31:00.192
Yes, Ms. Ayers,
we are gonna help you.
00:31:00.292 --> 00:31:02.228
But there is a process to this.
00:31:02.361 --> 00:31:05.664
We will take your information
after it's been 72 hours.
00:31:05.731 --> 00:31:07.566
It's been 72 hours.
00:31:08.467 --> 00:31:12.538
Someone at the 10-Petal
knows more than they're saying.
00:31:12.638 --> 00:31:14.907
* slow, dark music *
00:31:16.875 --> 00:31:18.444
That's a pretty serious
accusation.
00:31:18.544 --> 00:31:21.080
Yeah, well, so is
disappearing a man.
00:31:21.914 --> 00:31:23.849
How do I know someone
won't come for me next?
00:31:23.916 --> 00:31:25.484
[sniffles]
00:31:28.487 --> 00:31:30.256
It's gonna be all right.
00:31:30.356 --> 00:31:32.024
Start the report.
00:31:33.492 --> 00:31:35.461
We'll take care of it for you,
all right?
00:31:35.594 --> 00:31:37.196
Call me if you need anything.
00:31:37.263 --> 00:31:38.931
Thank you.
00:31:40.232 --> 00:31:41.533
All right, what do you need?
00:31:41.600 --> 00:31:43.635
[deputy] Spell
your husband's name for me.
00:31:47.906 --> 00:31:48.907
That's good!
00:31:48.975 --> 00:31:51.777
-[bellowing]
-[metal thudding]
00:31:53.312 --> 00:31:55.414
Zachariah,
when we open this second gate,
00:31:55.514 --> 00:31:56.515
I want you to clear out.
00:31:56.615 --> 00:31:58.117
Don't got to tell me twice.
00:31:58.217 --> 00:32:00.786
-Get this son of a bitch--
-Don't fucking use that.
00:32:00.886 --> 00:32:02.454
Dipshit.
00:32:02.588 --> 00:32:04.356
* tense music *
00:32:04.456 --> 00:32:05.657
I really don't got the time.
00:32:05.791 --> 00:32:08.760
[bellowing]
00:32:31.117 --> 00:32:33.519
Go earn your keep.
00:32:34.820 --> 00:32:37.589
* hopeful music *
00:32:37.656 --> 00:32:39.091
It's right there.
00:32:44.696 --> 00:32:46.898
[both chuckle]
00:32:48.167 --> 00:32:49.701
So, uh...
00:32:50.536 --> 00:32:52.338
...when do you think
I could see you again?
00:32:52.438 --> 00:32:53.939
[phone chiming]
00:32:58.277 --> 00:33:00.546
* dramatic guitar music *
00:33:02.514 --> 00:33:06.352
I have a boyfriend, Carter.
00:33:25.204 --> 00:33:26.405
[sighs]
00:33:35.414 --> 00:33:37.249
Happy to do that, sir.
00:33:37.383 --> 00:33:39.051
[Rip]
All right.
00:33:43.655 --> 00:33:45.023
Azul.
00:33:46.225 --> 00:33:48.060
Thank you, sir.
00:33:50.829 --> 00:33:51.997
Yeah, thanks.
00:33:52.064 --> 00:33:53.699
[Azul]
My old man would've been happy
00:33:53.765 --> 00:33:55.167
to see you like this.
00:33:55.234 --> 00:33:57.169
[Zach]
You know, after what happened,
00:33:57.236 --> 00:33:59.671
seemed like the whole world
turned against me.
00:33:59.738 --> 00:34:01.707
But not Hector.
00:34:03.409 --> 00:34:05.544
He never looked at me
any different.
00:34:05.611 --> 00:34:07.379
* slow, dramatic music *
00:34:07.479 --> 00:34:09.547
You know, he'd visit.
00:34:09.614 --> 00:34:11.617
Third Sunday.
00:34:11.750 --> 00:34:13.119
Nearly every month.
00:34:14.018 --> 00:34:16.487
He never said it, but I knew.
00:34:26.098 --> 00:34:27.466
Sí.
00:34:30.202 --> 00:34:32.338
***
00:34:36.141 --> 00:34:38.244
-[footsteps approaching]
-[Beulah sighs]
00:34:38.310 --> 00:34:39.311
Oh.
00:34:39.445 --> 00:34:41.380
Perfect timing. Dinner's ready.
00:34:41.447 --> 00:34:44.216
I already drank mine. Thanks.
00:34:45.217 --> 00:34:48.786
So, Suzanne Norris says you had
quite a night at the rodeo.
00:34:48.887 --> 00:34:51.623
-[chuckles] I sure did.
-Mm-hmm.
00:34:51.723 --> 00:34:56.495
Some steer wrestler put
his hands on my granddaughter.
00:34:57.296 --> 00:34:58.497
How does that look?
00:34:58.597 --> 00:35:00.466
For Beulah Jackson?
00:35:00.566 --> 00:35:03.702
-Heaven forbid.
-Hmm.
00:35:03.802 --> 00:35:05.637
Sit down.
00:35:05.737 --> 00:35:08.106
-I'll stand.
-Sit down!
00:35:08.174 --> 00:35:09.175
Now!
00:35:24.089 --> 00:35:26.158
I sent your daddy off to rehab.
00:35:26.258 --> 00:35:27.426
So I've been told.
00:35:27.493 --> 00:35:29.695
It's past time
he addressed his demons.
00:35:29.828 --> 00:35:31.430
Demons that you helped create.
00:35:31.497 --> 00:35:33.131
Excuse me?
00:35:34.700 --> 00:35:37.336
Oreana Lynn,
you are right on his heels,
00:35:37.469 --> 00:35:40.038
and I won't accept it,
I won't tolerate it.
00:35:40.172 --> 00:35:42.541
This family cannot survive
another fucked-up child.
00:35:42.674 --> 00:35:44.710
You can't survive it.
00:35:44.810 --> 00:35:46.845
Just like you can't
survive me being
00:35:46.945 --> 00:35:48.947
-anything other than perfect.
-You have to be perfect
00:35:49.014 --> 00:35:52.218
if you want to take over
running this ranch.
00:35:52.318 --> 00:35:54.186
I pray to God that I don't.
00:35:55.687 --> 00:35:57.489
That I never turn into you.
00:35:57.556 --> 00:35:59.758
* slow, tense music *
00:36:04.930 --> 00:36:07.098
You grow the fuck up.
00:36:08.033 --> 00:36:10.135
Eat your dinner
before it gets cold.
00:36:10.202 --> 00:36:12.438
[footsteps receding]
00:36:15.607 --> 00:36:16.742
Yes, ma'am.
00:36:17.042 --> 00:36:19.278
***
00:36:49.841 --> 00:36:51.042
You find him?
00:36:51.109 --> 00:36:54.413
No. No, I was just out
this way, and I--
00:36:54.513 --> 00:36:56.248
No one is just out this way.
00:36:56.348 --> 00:36:59.951
I wanted to personally bring you
Wes's last two weeks,
00:37:00.085 --> 00:37:03.322
and I added his next two weeks.
00:37:04.456 --> 00:37:05.757
[paper rustling]
00:37:05.857 --> 00:37:09.127
Hmm. That's mighty decent
of you.
00:37:09.261 --> 00:37:10.262
It's the least we can do
00:37:10.362 --> 00:37:12.163
-for our 10-Petal family.
-Mm-hmm.
00:37:13.031 --> 00:37:15.901
Sheriff is being
awfully kind, too.
00:37:15.967 --> 00:37:17.436
Paid him a visit today.
00:37:17.536 --> 00:37:19.671
* slow, tense music *
00:37:20.939 --> 00:37:23.409
Fuck you and your money.
00:37:28.780 --> 00:37:31.016
***
00:37:34.119 --> 00:37:35.587
[vehicle door opens]
00:37:35.687 --> 00:37:37.589
[vehicle door closes]
00:37:37.656 --> 00:37:39.458
[engine starts]
00:37:47.132 --> 00:37:48.967
You want to talk
about something?
00:37:49.067 --> 00:37:51.303
No. It's nothing.
00:37:52.738 --> 00:37:54.840
[Rip exhales]
00:37:54.940 --> 00:37:56.975
Spit it out, Carter.
00:37:58.310 --> 00:38:00.145
For fuck's sakes, just tell me.
What's on your mind?
00:38:00.245 --> 00:38:02.514
-Come on, man.
-[groans]
00:38:03.482 --> 00:38:05.150
I-I met a girl.
00:38:06.051 --> 00:38:07.285
Oh, thank God.
00:38:07.353 --> 00:38:10.155
I mean, n-no, that,
that's-that's good.
00:38:10.255 --> 00:38:12.491
Uh, I'm just not sure
what to do.
00:38:12.591 --> 00:38:14.460
Well, you don't do anything,
you don't say anything.
00:38:14.526 --> 00:38:16.328
You just listen.
That's the deal.
00:38:16.462 --> 00:38:18.897
She says something nice to you,
you listen.
00:38:18.997 --> 00:38:20.699
She says something mean
to you, you listen.
00:38:20.799 --> 00:38:22.801
And if you don't know what
the fuck she's talking about,
00:38:22.868 --> 00:38:24.202
you listen.
00:38:25.704 --> 00:38:27.939
-Just listen?
-Yeah.
00:38:31.176 --> 00:38:33.679
You know, years ago,
00:38:33.779 --> 00:38:36.214
I asked John, I said, um,
00:38:36.348 --> 00:38:39.718
"What's the key
to a successful relationship?"
00:38:39.818 --> 00:38:41.887
He said,
"The first day, she's right.
00:38:41.987 --> 00:38:44.022
The second day,
she's right again.
00:38:44.122 --> 00:38:46.625
And the third day,
you're fucking wrong."
00:38:46.692 --> 00:38:48.527
[chuckles]
00:38:48.627 --> 00:38:49.695
Yeah.
00:38:49.828 --> 00:38:51.763
You ever, uh...
00:38:52.664 --> 00:38:56.101
...you ever liked a girl
that's with another guy?
00:38:59.304 --> 00:39:00.338
Hey.
00:39:00.439 --> 00:39:01.573
Sweetheart.
00:39:01.707 --> 00:39:03.675
Steak's still warm.
00:39:06.077 --> 00:39:07.546
Did I miss all the fun?
00:39:12.751 --> 00:39:14.486
So, what are you talking about?
00:39:14.553 --> 00:39:17.188
-Just man stuff.
-[chuckles]
00:39:18.056 --> 00:39:20.225
By that, you mean girl stuff?
00:39:25.597 --> 00:39:26.998
We're back in business.
00:39:27.699 --> 00:39:28.534
Good.
00:39:28.600 --> 00:39:30.335
And I think I found a bar.
00:39:30.402 --> 00:39:32.070
-Oh, yeah?
-Yeah.
00:39:32.170 --> 00:39:33.872
There's someone there
waiting to meet you.
00:39:33.972 --> 00:39:35.907
-Meet me, huh?
-Yep.
00:39:36.007 --> 00:39:38.009
Do you think I could come?
00:39:38.076 --> 00:39:40.812
School night, baby.
00:39:44.215 --> 00:39:46.251
[chuckles]
00:39:46.351 --> 00:39:48.620
* atmospheric music *
00:39:50.489 --> 00:39:53.425
["Heart-Shaped Necklace"
by Cassidy Daniels playing]
00:39:53.525 --> 00:39:55.260
* In a rain shower *
00:39:55.360 --> 00:39:59.397
* 'Cause he knows me
like the back of his hand *
00:39:59.498 --> 00:40:00.932
* I don't want another... *
00:40:01.032 --> 00:40:02.568
-Everett.
-Hmm?
00:40:02.634 --> 00:40:04.470
-This is my husband Rip.
-Yeah.
00:40:04.603 --> 00:40:07.038
Rip, this is Everett.
00:40:07.105 --> 00:40:08.707
I'll be right back.
00:40:08.774 --> 00:40:11.242
Carol, could you get
a beer for my husband?
00:40:11.342 --> 00:40:13.779
-And I'll have a Tito's.
-Yep. You got it.
00:40:15.080 --> 00:40:16.648
Thank you.
00:40:17.415 --> 00:40:19.918
Well, what do you say, Everett?
00:40:20.686 --> 00:40:22.488
Cards on the table, Rip.
00:40:22.621 --> 00:40:25.090
I was all for putting
that mare down.
00:40:25.156 --> 00:40:27.926
Your wife felt different.
00:40:27.993 --> 00:40:29.127
She was damn convincing.
00:40:29.227 --> 00:40:31.396
Yeah, well, no shit.
I live with her.
00:40:31.463 --> 00:40:33.665
She don't take
the word "no" very easy.
00:40:33.799 --> 00:40:35.934
[scoffs] I could fill
a dictionary with words
00:40:36.034 --> 00:40:37.569
when it came to my wife.
00:40:38.804 --> 00:40:40.672
I think I have
that same dictionary.
00:40:40.772 --> 00:40:42.941
Knowing Jeanie
sold y'all that ranch,
00:40:43.008 --> 00:40:46.812
I, I reckon we'll discover
we have more in common.
00:40:46.945 --> 00:40:50.148
I tended more animals
on that ranch than any other.
00:40:50.248 --> 00:40:53.118
I had a mean crush on Jeanie
in high school.
00:40:53.218 --> 00:40:54.753
It was not reciprocated.
00:40:54.820 --> 00:40:56.154
[chuckles]
00:40:56.254 --> 00:40:58.524
Yeah, I did two tours
with Billy.
00:40:59.825 --> 00:41:02.193
He was, he was better at war
than me.
00:41:02.327 --> 00:41:03.929
They built a beautiful place.
00:41:03.995 --> 00:41:05.363
Yeah, they sure did.
00:41:05.463 --> 00:41:09.134
* Heart-shaped necklace *
00:41:09.200 --> 00:41:10.869
[cheering and applause]
00:41:18.443 --> 00:41:21.046
All right, how about
we get McKinney up here?
00:41:21.913 --> 00:41:24.049
[applause]
00:41:28.253 --> 00:41:30.589
[Everett exhales]
All right.
00:41:31.523 --> 00:41:33.191
[chuckles]
00:41:33.291 --> 00:41:35.527
[guitar playing]
00:41:42.668 --> 00:41:44.002
Come on, sweetheart.
00:41:44.102 --> 00:41:45.971
* slow, dramatic music *
00:41:57.549 --> 00:42:00.085
[insects chirping]
00:42:11.196 --> 00:42:12.764
Yeah.
00:42:13.932 --> 00:42:16.568
[Colt crying]
00:42:18.670 --> 00:42:21.106
Mama's coming, sweetheart.
00:42:37.789 --> 00:42:39.991
* slow, tense music *
00:43:05.216 --> 00:43:07.819
***
00:43:30.909 --> 00:43:33.044
***
00:43:39.851 --> 00:43:42.387
* tense, eerie music *
00:43:52.597 --> 00:43:54.766
***
00:44:21.659 --> 00:44:23.628
[sighs]
00:44:29.801 --> 00:44:31.970
***
00:44:52.891 --> 00:44:55.093
***
00:45:15.847 --> 00:45:18.016
***
00:45:29.027 --> 00:45:30.896
[distant thud]
00:45:35.867 --> 00:45:38.069
***
00:45:55.954 --> 00:45:58.189
* exciting music *
47150
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.