Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,020 --> 00:00:21,271
I didn't kill David.
2
00:00:23,357 --> 00:00:24,816
Someone tried to kill me.
3
00:00:25,359 --> 00:00:28,987
But, Ellen, there was no other body
in your apartment.
4
00:00:30,531 --> 00:00:31,782
I wasn't in my apartment.
5
00:00:52,135 --> 00:00:53,470
Did you identify the body?
6
00:00:54,555 --> 00:00:56,390
- There was no body.
- That's right.
7
00:00:57,349 --> 00:00:58,475
Well, that's impossible.
8
00:01:03,063 --> 00:01:04,314
There are things that I...
9
00:01:05,816 --> 00:01:06,817
I can't talk about.
10
00:01:07,901 --> 00:01:08,902
Why not?
11
00:01:12,072 --> 00:01:13,198
It's about the case.
12
00:01:14,658 --> 00:01:15,993
The Frobisher case?
13
00:01:24,334 --> 00:01:25,502
Is this seat taken?
14
00:01:25,836 --> 00:01:27,087
No, no. Go ahead.
15
00:01:31,008 --> 00:01:32,509
What happened to your face?
16
00:01:33,635 --> 00:01:35,179
Consulting, you know.
17
00:01:35,304 --> 00:01:36,430
It's a contact sport.
18
00:01:37,681 --> 00:01:39,474
My friend dated a consultant.
19
00:01:40,184 --> 00:01:41,351
Major heartbreak.
20
00:01:41,852 --> 00:01:42,811
Sorry to hear that.
21
00:01:45,022 --> 00:01:46,273
He lied to her,
22
00:01:46,773 --> 00:01:48,108
pretended he was married.
23
00:01:49,067 --> 00:01:51,028
Made up some shit about a guy
in a limousine.
24
00:01:57,701 --> 00:01:59,077
I'm here alone, Gregory.
25
00:01:59,786 --> 00:02:01,997
So, what, you're
Katie's lawyer friend, right?
26
00:02:03,123 --> 00:02:04,708
She asked me to come
talk to you guys.
27
00:02:05,042 --> 00:02:05,959
Why didn't you?
28
00:02:06,460 --> 00:02:08,378
'Cause I didn't know anything
about your case.
29
00:02:11,381 --> 00:02:12,633
How is Katie?
30
00:02:12,841 --> 00:02:13,884
I liked her.
31
00:02:14,092 --> 00:02:15,219
Is that why you lied to her,
32
00:02:15,427 --> 00:02:17,638
humiliated her and got her
to perjure herself?
33
00:02:18,055 --> 00:02:19,723
I have no idea
what you're talking about.
34
00:02:22,726 --> 00:02:24,645
Katie thinks someone
put you up to this.
35
00:02:25,229 --> 00:02:27,439
Given the shape your face is in,
maybe she's right.
36
00:02:29,107 --> 00:02:30,651
Who's pulling your strings, Gregory?
37
00:02:30,651 --> 00:02:32,444
Nobody. Is Patty Hewes pulling yours?
38
00:02:32,861 --> 00:02:33,987
Patty doesn't know I'm here.
39
00:02:34,196 --> 00:02:35,155
Bullshit.
40
00:02:35,364 --> 00:02:38,492
If she did, you'd be holding a subpoena
or facing criminal charges.
41
00:02:39,117 --> 00:02:40,160
For what?
42
00:02:41,078 --> 00:02:44,122
Obstruction of justice,
conspiracy to cover up a felony.
43
00:02:44,957 --> 00:02:47,251
You know, if you're lucky,
that's ten years.
44
00:02:47,584 --> 00:02:48,794
You people are amazing.
45
00:02:50,796 --> 00:02:53,090
Just give me a name, Gregory.
I'll keep you out of this.
46
00:02:54,132 --> 00:02:56,218
So when I give you a name,
you won't come after me?
47
00:02:56,927 --> 00:02:58,720
Not if you give us a bigger fish.
48
00:03:02,182 --> 00:03:03,183
Barney.
49
00:03:04,560 --> 00:03:05,602
What's his last name?
50
00:03:06,019 --> 00:03:07,062
Rubble.
51
00:03:07,187 --> 00:03:09,022
Lives in Bedrock.
Hell of a right hook.
52
00:03:14,278 --> 00:03:15,529
You got 24 hours.
53
00:03:15,821 --> 00:03:16,864
Till what?
54
00:03:17,781 --> 00:03:19,575
Until Patty Hewes finds out about you.
55
00:03:20,409 --> 00:03:24,162
And once that happens, we subpoena you,
and we do it the hard way.
56
00:04:14,470 --> 00:04:15,972
Do you think Gregory believed you?
57
00:04:17,307 --> 00:04:19,058
I don't know. He's kind of a mess.
58
00:04:19,183 --> 00:04:20,226
You mentioned Katie.
59
00:04:20,560 --> 00:04:21,477
Yeah.
60
00:04:21,477 --> 00:04:22,729
But he's pretty hard to read.
61
00:04:23,563 --> 00:04:25,315
He kept acting like
he was being watched,
62
00:04:25,565 --> 00:04:27,233
and he may have reason
to be paranoid.
63
00:04:27,525 --> 00:04:28,568
What makes you say that?
64
00:04:29,193 --> 00:04:30,653
He had a bruise on his face.
65
00:04:30,653 --> 00:04:32,322
Looked like he'd been in a fight.
66
00:04:32,655 --> 00:04:33,573
Really?
67
00:04:34,907 --> 00:04:37,243
I don't understand why
we haven't just subpoenaed him.
68
00:04:38,661 --> 00:04:40,747
Well, it would be better
if he came in willingly.
69
00:04:40,872 --> 00:04:42,623
If we subpoena him, he could clam up.
70
00:04:42,957 --> 00:04:44,334
Do you think he'll talk to us?
71
00:04:45,168 --> 00:04:46,294
I think he's scared,
72
00:04:46,502 --> 00:04:49,088
and I think he may feel guilty
about what he did to Katie.
73
00:04:50,590 --> 00:04:51,591
What about you?
74
00:04:52,842 --> 00:04:53,926
What do you mean?
75
00:04:55,595 --> 00:04:56,929
This was a big step.
76
00:04:57,555 --> 00:04:59,098
Approaching a witness...
77
00:04:59,641 --> 00:05:01,184
under false pretenses...
78
00:05:02,018 --> 00:05:04,228
offering protection you can't provide.
79
00:05:04,979 --> 00:05:06,439
Don't they teach that in law school?
80
00:05:09,651 --> 00:05:10,610
So now what?
81
00:05:12,028 --> 00:05:14,864
You don't hear from Gregory in 24 hours,
we subpoena him.
82
00:05:15,907 --> 00:05:16,949
And in the meantime?
83
00:05:18,409 --> 00:05:19,369
Dinner,
84
00:05:19,869 --> 00:05:21,954
8:00 tomorrow night, my apartment.
85
00:05:23,831 --> 00:05:24,791
Don't be late.
86
00:05:25,708 --> 00:05:27,043
So let her subpoena you.
87
00:05:27,168 --> 00:05:28,419
You knew this might happen.
88
00:05:28,628 --> 00:05:30,505
All you've got to do is tell the truth.
89
00:05:30,588 --> 00:05:32,298
Just leave out a few details.
90
00:05:33,299 --> 00:05:34,384
Here.
91
00:05:34,467 --> 00:05:35,718
What were you doing in Florida?
92
00:05:36,260 --> 00:05:37,303
Vacationing.
93
00:05:37,303 --> 00:05:38,721
Why was the apartment in your name?
94
00:05:39,389 --> 00:05:40,807
I rented it with some friends.
95
00:05:40,932 --> 00:05:41,891
What about your job?
96
00:05:42,183 --> 00:05:45,645
Applied for a training program,
discovered I had a knack for consulting.
97
00:05:45,645 --> 00:05:46,646
So what's the problem?
98
00:05:49,148 --> 00:05:50,233
Something you want to say?
99
00:05:51,067 --> 00:05:52,318
I want to talk to him.
100
00:05:53,152 --> 00:05:54,988
He doesn't talk to you.
You know how it works.
101
00:05:55,405 --> 00:05:57,824
Look, he's the whole reason
I got pulled into this thing.
102
00:05:57,824 --> 00:06:00,243
I'm tired of protecting him.
I just want to talk to him.
103
00:06:02,412 --> 00:06:03,454
Hold this a second.
104
00:06:06,082 --> 00:06:07,083
My advice to you?
105
00:06:09,085 --> 00:06:12,005
Anytime you get the urge
to think for yourself?
106
00:06:13,256 --> 00:06:15,008
- Resist it.
- I told you...
107
00:06:15,550 --> 00:06:16,926
I want my life back.
108
00:06:17,635 --> 00:06:18,761
This is your life.
109
00:06:19,095 --> 00:06:20,430
Throw that away for me, will ya?
110
00:06:25,685 --> 00:06:27,228
- You want one of these?
- No,
111
00:06:27,353 --> 00:06:29,105
I'm good with my espresso, thanks.
112
00:06:32,859 --> 00:06:34,527
You look a little sleepy there, partner.
113
00:06:34,527 --> 00:06:35,570
Everything all right?
114
00:06:36,279 --> 00:06:38,281
It's just a touch of insomnia
115
00:06:38,781 --> 00:06:41,284
and pesky dreams, nothing too worrisome.
116
00:06:42,660 --> 00:06:44,537
I got just the person for you, Ray.
117
00:06:45,288 --> 00:06:49,125
I couldn't get a good night's sleep
through that whole government trial.
118
00:06:49,459 --> 00:06:51,419
This therapist did wonders for me.
119
00:06:51,961 --> 00:06:54,130
Doesn't matter what you have...
either bruxism,
120
00:06:54,130 --> 00:06:57,050
you know, hypnic jerks,
exploding head syndrome...
121
00:06:57,550 --> 00:06:58,801
she's terrific.
122
00:06:59,636 --> 00:07:00,720
Trust me, seriously.
123
00:07:04,474 --> 00:07:05,600
So...
124
00:07:05,892 --> 00:07:07,894
at your son's basketball game...
125
00:07:08,227 --> 00:07:09,145
Last night.
126
00:07:09,646 --> 00:07:11,564
I'm sitting up in the stands with Holly.
127
00:07:11,981 --> 00:07:13,107
Other parents are
128
00:07:13,399 --> 00:07:16,235
up there, you know, and this woman
about two rows behind me...
129
00:07:16,861 --> 00:07:17,820
she spits on me.
130
00:07:20,073 --> 00:07:21,157
Back of my head.
131
00:07:21,866 --> 00:07:24,786
And you'd like me to... what?
132
00:07:25,203 --> 00:07:26,871
All this woman knows about me is
133
00:07:26,871 --> 00:07:29,791
what she reads in the newspaper
or sees on television,
134
00:07:29,916 --> 00:07:32,835
and she hates me so much
that she can to spit on me?
135
00:07:35,421 --> 00:07:38,132
I'm not exactly a young man anymore.
136
00:07:38,841 --> 00:07:40,510
Worried about your legacy.
137
00:07:40,760 --> 00:07:42,303
Yeah, I'm not a monster, Ray.
138
00:07:43,429 --> 00:07:45,014
I don't want to be remembered as one.
139
00:07:45,765 --> 00:07:47,183
So what are you proposing?
140
00:07:49,602 --> 00:07:51,270
A memoir. You know?
141
00:07:53,147 --> 00:07:56,275
Show these people the real me,
the family me, you know,
142
00:07:56,693 --> 00:07:58,027
the husband, the father.
143
00:07:58,027 --> 00:07:58,987
You know.
144
00:07:59,195 --> 00:08:00,113
Maybe...
145
00:08:01,072 --> 00:08:04,534
I don't know. Show 'em a picture
of my childhood home.
146
00:08:04,617 --> 00:08:05,868
You know, I grew up poor.
147
00:08:06,494 --> 00:08:08,705
Maybe a chapter on my dyslexia.
148
00:08:10,039 --> 00:08:12,333
You know, that's actually
a terrific idea.
149
00:08:13,292 --> 00:08:16,713
We'll set you up with a publisher
right after the trial.
150
00:08:16,713 --> 00:08:17,964
No. No, now.
151
00:08:18,798 --> 00:08:20,049
Art, no, no.
152
00:08:20,258 --> 00:08:21,926
You do this now,
153
00:08:21,926 --> 00:08:25,054
people could perceive it as a sign
of desperation...
154
00:08:25,054 --> 00:08:26,723
or worse, guilt.
155
00:08:26,723 --> 00:08:28,891
Not if we do it right.
Just get me a ghostwriter,
156
00:08:29,017 --> 00:08:31,394
somebody who has a lot of experience
in this sort of thing.
157
00:08:31,394 --> 00:08:33,313
You're gonna allow
some complete stranger
158
00:08:33,396 --> 00:08:34,564
to poke into your life?
159
00:08:34,731 --> 00:08:37,150
No, Ray... he'll be working for me.
160
00:08:37,233 --> 00:08:39,444
He'll be working for the publisher.
161
00:08:39,444 --> 00:08:42,488
You'll never be able to control
the flow of information.
162
00:08:42,905 --> 00:08:45,074
First thing you know,
they'll be down in your basement
163
00:08:45,074 --> 00:08:47,368
- digging for bodies.
- You know something?
164
00:08:47,660 --> 00:08:49,037
Set this up for me.
165
00:08:50,079 --> 00:08:52,248
Get me a writer,
and stop being an asshole.
166
00:08:52,582 --> 00:08:54,584
You're being an asshole. She spat at me!
167
00:08:54,584 --> 00:08:56,002
You know something? She spat at me.
168
00:08:58,004 --> 00:08:59,255
In front of my kids.
169
00:09:02,925 --> 00:09:04,260
The book's a good idea.
170
00:09:07,930 --> 00:09:09,265
I can't wait to read it.
171
00:09:18,650 --> 00:09:19,901
You still awake?
172
00:09:21,694 --> 00:09:24,072
Demonstrators say
if the three buildings behind them
173
00:09:24,072 --> 00:09:26,032
and one other come down this week,
174
00:09:26,032 --> 00:09:27,617
it could be a very long time before
175
00:09:27,617 --> 00:09:30,953
anything goes up in their place
because there are a number of lawsuits
176
00:09:30,953 --> 00:09:32,622
against the Atlantic Yards project
177
00:09:32,622 --> 00:09:35,416
that could take months
or even years to decide.
178
00:09:36,167 --> 00:09:39,212
Daniel Goldstein heads the group
"Develop Don't Destroy Brooklyn".
179
00:09:39,295 --> 00:09:41,798
He is one of 13 homeowners
in federal court
180
00:09:41,798 --> 00:09:43,967
challenging the developers' use
of eminent domain
181
00:09:43,967 --> 00:09:45,760
to take away their homes
182
00:09:45,760 --> 00:09:48,805
where Forest City Ratner plans
to build an arena for the Nets...
183
00:09:49,222 --> 00:09:50,223
I had the TV on.
184
00:09:50,223 --> 00:09:52,558
I must have left this morning
without turning it off.
185
00:09:52,725 --> 00:09:54,519
Well, I'm just glad that you're okay.
186
00:09:55,645 --> 00:09:57,230
Listen I forgot to tell you.
187
00:09:58,064 --> 00:10:01,192
Tomorrow night, Patty asked us
to dinner at her place.
188
00:10:02,360 --> 00:10:03,403
You forgot?
189
00:10:03,987 --> 00:10:05,363
I know, I screwed up.
190
00:10:05,655 --> 00:10:07,740
Come on, it's our one night together.
191
00:10:07,740 --> 00:10:09,742
We were going to try
that new Mexican place.
192
00:10:10,076 --> 00:10:11,828
I know, I'm sorry, babe.
193
00:10:13,496 --> 00:10:14,539
Who's gonna be there?
194
00:10:15,790 --> 00:10:17,875
I think it's just her and her husband.
195
00:10:18,501 --> 00:10:20,920
And us? Jesus, Ellen...
196
00:10:21,129 --> 00:10:22,755
I know, maybe it'll be fun.
They have...
197
00:10:23,089 --> 00:10:24,424
this great apartment.
198
00:10:24,424 --> 00:10:27,385
After everything that happened
with Katie, why would I possibly want
199
00:10:27,468 --> 00:10:29,137
to socialize with Patty Hewes?
200
00:10:29,262 --> 00:10:30,388
She's my boss.
201
00:10:30,596 --> 00:10:32,890
She wants to meet you.
What am I supposed to say?
202
00:10:37,603 --> 00:10:38,521
I don't want to go.
203
00:10:39,439 --> 00:10:41,357
David, can you please do this for me?
204
00:10:46,529 --> 00:10:47,613
Fine.
205
00:10:51,367 --> 00:10:53,036
I'll be a couple more hours.
206
00:11:04,922 --> 00:11:06,799
The nurse at your station said
you'd be here.
207
00:11:09,886 --> 00:11:11,054
Is everything okay?
208
00:11:13,431 --> 00:11:15,433
I know when you guys discharged
my grandfather
209
00:11:15,516 --> 00:11:17,935
from the hospital last week,
he was doing really great.
210
00:11:18,645 --> 00:11:21,064
But saturday night things took a turn.
211
00:11:22,523 --> 00:11:24,400
Did you call the paramedics?
212
00:11:24,901 --> 00:11:25,985
Yeah.
213
00:11:26,694 --> 00:11:28,488
He was dead by the time they got there.
214
00:11:31,074 --> 00:11:32,325
Oh, my God.
215
00:11:33,660 --> 00:11:34,911
I'm so sorry.
216
00:11:35,995 --> 00:11:38,164
I've been so busy that
I didn't even hear.
217
00:11:39,207 --> 00:11:40,667
Is there anything that I can do?
218
00:11:41,417 --> 00:11:42,418
Actually...
219
00:11:43,795 --> 00:11:44,921
I hate to ask.
220
00:11:45,254 --> 00:11:46,172
What?
221
00:11:47,256 --> 00:11:50,677
There's all this medical equipment
in our apartment... his machines.
222
00:11:50,885 --> 00:11:53,096
The nurse said that I could sell them
on Craig's List,
223
00:11:53,179 --> 00:11:55,682
but I just don't know
what they're worth.
224
00:11:55,682 --> 00:11:57,558
Do you know
what kind of machines they are?
225
00:11:57,684 --> 00:11:58,601
I'm not sure.
226
00:11:58,935 --> 00:12:00,061
I'd need someone to tell me.
227
00:12:02,021 --> 00:12:03,690
Do you think maybe
you could take a look?
228
00:12:07,860 --> 00:12:09,946
I know I acted inappropriately before.
229
00:12:10,279 --> 00:12:11,197
You're engaged.
230
00:12:11,739 --> 00:12:12,782
I respect that.
231
00:12:16,202 --> 00:12:17,787
I could really use your help right now.
232
00:12:26,879 --> 00:12:27,880
Where do you live?
233
00:12:33,553 --> 00:12:35,096
David Conner's phone records.
234
00:12:35,221 --> 00:12:36,139
And?
235
00:12:36,973 --> 00:12:38,558
Someone called him a half dozen times
236
00:12:38,558 --> 00:12:40,393
- the night before he was killed.
- Who?
237
00:12:42,395 --> 00:12:43,980
Her name is Lila Dimeo.
238
00:12:54,205 --> 00:12:55,457
What's the occasion?
239
00:12:55,999 --> 00:12:58,376
The occasion, Ray, is gratitude.
240
00:12:59,044 --> 00:13:00,045
Thank you.
241
00:13:00,295 --> 00:13:01,838
No, Ray, thank you.
242
00:13:01,838 --> 00:13:04,132
16 years of service.
243
00:13:04,466 --> 00:13:07,135
Government trial...
head to head in a ring with
244
00:13:07,552 --> 00:13:09,763
Patty Hewes and we're still standing.
245
00:13:10,388 --> 00:13:11,723
Miracles do happen.
246
00:13:12,807 --> 00:13:14,225
You're a good friend, Ray.
247
00:13:14,559 --> 00:13:15,477
Thank you.
248
00:13:17,896 --> 00:13:19,481
Means a lot to hear you say that.
249
00:13:21,441 --> 00:13:22,484
Bottoms up.
250
00:13:27,405 --> 00:13:28,323
What's the matter?
251
00:13:28,740 --> 00:13:29,658
What is it?
252
00:13:33,244 --> 00:13:34,913
Goddamn it, man, what...?
253
00:13:55,517 --> 00:13:58,353
Mr. Fiske, it's time to leave
for the Frobisher meeting.
254
00:13:58,561 --> 00:14:00,355
Thank you, Kitty.
255
00:14:09,197 --> 00:14:11,616
You talk to the sleep therapist yet,
buddy?
256
00:14:11,783 --> 00:14:14,202
No, no, I haven't had the time.
257
00:14:15,245 --> 00:14:17,747
Ray, you got dark circles
under your eyes, man.
258
00:14:17,872 --> 00:14:19,207
You're walking like a corpse.
259
00:14:20,125 --> 00:14:21,209
You should call her.
260
00:14:25,130 --> 00:14:26,089
What's up, Dad?
261
00:14:28,049 --> 00:14:30,260
So, have you heard
from the publisher or not?
262
00:14:30,385 --> 00:14:31,928
They chose your writer.
263
00:14:32,762 --> 00:14:33,722
Fella from Yale.
264
00:14:33,722 --> 00:14:38,184
Writes fiction no one reads,
but he's one hell of a biographer.
265
00:14:39,644 --> 00:14:40,687
Fantastic.
266
00:14:40,979 --> 00:14:42,355
Yeah, it is.
267
00:14:42,897 --> 00:14:44,858
Look, I want you to know,
268
00:14:45,150 --> 00:14:49,154
the publisher intends to have you talk
about your current litigation.
269
00:14:51,531 --> 00:14:54,451
You won't be the sole focus of the book...
270
00:14:54,451 --> 00:14:56,536
you can still get your story out... but
271
00:14:56,828 --> 00:14:59,664
they're insisting that candid insight
272
00:14:59,664 --> 00:15:01,833
into your company's collapse and your
273
00:15:01,958 --> 00:15:05,503
perspective on the ensuing trials
will be a major selling point.
274
00:15:06,671 --> 00:15:09,174
Now, obviously, you can still back out.
275
00:15:10,842 --> 00:15:12,510
Frankly, that would be my advice.
276
00:15:16,348 --> 00:15:17,390
No.
277
00:15:18,433 --> 00:15:19,601
I want to do this.
278
00:15:23,021 --> 00:15:24,064
I have to do this.
279
00:15:24,898 --> 00:15:26,149
Tread lightly.
280
00:15:30,946 --> 00:15:33,657
People need to know who I am, Ray.
281
00:15:35,450 --> 00:15:37,410
Don't be afraid to put your nose
right in there.
282
00:15:38,662 --> 00:15:39,788
Inhale that. It's
283
00:15:40,038 --> 00:15:41,706
an incredible vintage. This is
284
00:15:41,706 --> 00:15:44,376
a 2001 Cabernet Merlot blend.
285
00:15:45,335 --> 00:15:46,878
Intense concentration.
286
00:15:49,798 --> 00:15:50,757
What do you think?
287
00:15:53,134 --> 00:15:54,511
Yes. It's got
288
00:15:54,636 --> 00:15:56,596
a fantastic concentration.
289
00:15:58,056 --> 00:16:00,350
Really, it's... incredible.
290
00:16:03,061 --> 00:16:04,396
Do you like wine, David?
291
00:16:05,480 --> 00:16:06,398
Wine?
292
00:16:06,606 --> 00:16:07,649
Sure.
293
00:16:09,526 --> 00:16:12,028
Come on, David,
we had Pinot Grigio the other night.
294
00:16:12,028 --> 00:16:13,071
What was that?
295
00:16:15,365 --> 00:16:16,408
I don't remember.
296
00:16:17,867 --> 00:16:19,411
Phil knows everything about wine.
297
00:16:19,661 --> 00:16:22,330
I only know two things: red and white.
298
00:16:29,546 --> 00:16:31,339
Your sister must know a lot about wine,
299
00:16:31,339 --> 00:16:33,300
what with a restaurant and all.
300
00:16:37,596 --> 00:16:39,139
Yeah, she does.
301
00:16:40,807 --> 00:16:41,933
How is Katie?
302
00:16:43,852 --> 00:16:44,769
Not good.
303
00:16:45,270 --> 00:16:46,521
I'm sorry to hear that.
304
00:16:47,272 --> 00:16:48,440
Please send her my best.
305
00:16:50,191 --> 00:16:51,109
Don't beg.
306
00:16:53,612 --> 00:16:56,031
So how did you guys meet?
307
00:16:57,907 --> 00:16:59,784
You tell, Phil. I always get it wrong.
308
00:17:00,410 --> 00:17:02,704
Not a romantic bone
in this woman's body.
309
00:17:03,204 --> 00:17:04,372
It was '94.
310
00:17:04,372 --> 00:17:06,124
I was working for
the Indonesian government.
311
00:17:06,124 --> 00:17:08,627
I was in Jakarta.
I was restructuring the national bank.
312
00:17:08,752 --> 00:17:10,837
She was walking
through the hotel lobby...
313
00:17:11,129 --> 00:17:12,714
I'm terribly sorry. Excuse me.
314
00:17:14,591 --> 00:17:15,634
It's Dubai.
315
00:17:16,051 --> 00:17:17,510
The market is just opening there.
316
00:17:17,510 --> 00:17:18,553
I'm sorry.
317
00:17:18,637 --> 00:17:19,721
Excuse me, please.
318
00:17:21,389 --> 00:17:22,390
Yes.
319
00:17:29,898 --> 00:17:31,399
So how did you two meet?
320
00:17:32,943 --> 00:17:33,902
Berger?
321
00:17:33,985 --> 00:17:36,488
Berber, it's with a "B."
322
00:17:36,821 --> 00:17:37,948
George is fine.
323
00:17:39,491 --> 00:17:41,910
So, George, I hear you're a smart guy.
324
00:17:42,661 --> 00:17:44,496
I understand you're writing a novel.
325
00:17:45,997 --> 00:17:46,915
That's right.
326
00:17:48,249 --> 00:17:49,334
That's very impressive.
327
00:17:50,251 --> 00:17:51,294
Thank you.
328
00:17:52,003 --> 00:17:53,171
So how does this work?
329
00:17:53,380 --> 00:17:55,757
Should I just start telling stories
about myself?
330
00:17:56,091 --> 00:17:57,467
Or do you want to ask me questions?
331
00:17:57,550 --> 00:17:58,677
It's up to us.
332
00:18:00,053 --> 00:18:02,555
Although I do have a couple things
to get started,
333
00:18:02,681 --> 00:18:04,933
just to understand some basics.
334
00:18:05,684 --> 00:18:06,601
Shoot.
335
00:18:12,440 --> 00:18:15,360
When the accounting irregularities
336
00:18:15,485 --> 00:18:17,654
in your company were first discovered...
337
00:18:19,239 --> 00:18:22,492
And this is just because I don't have
a degree in economics...
338
00:18:24,261 --> 00:18:25,304
Listen.
339
00:18:26,346 --> 00:18:28,432
George, we're going to get to it.
340
00:18:28,849 --> 00:18:31,059
I have a lot I want to say about that.
341
00:18:31,476 --> 00:18:32,519
Trust me.
342
00:18:34,271 --> 00:18:36,231
But why don't I just tell you
343
00:18:36,356 --> 00:18:38,859
things about who I am?
344
00:18:39,818 --> 00:18:41,570
You know, like my childhood.
345
00:18:42,738 --> 00:18:43,655
Absolutely.
346
00:18:44,281 --> 00:18:45,532
Great, great.
347
00:18:48,327 --> 00:18:51,663
Are you familiar with dyslexia?
348
00:18:53,248 --> 00:18:56,877
Glass of port? I have a Ferreira Lagrima
that will make you weep.
349
00:18:57,211 --> 00:18:59,713
Thank you, but I think that
we've got to get going, so...
350
00:18:59,713 --> 00:19:02,841
No, we can stay for a glass.
I've always wanted to try port.
351
00:19:04,092 --> 00:19:05,886
Good, Ellen,
come into the kitchen with me.
352
00:19:05,886 --> 00:19:07,512
We can choose a dessert.
353
00:19:07,512 --> 00:19:08,680
Sure.
354
00:19:15,270 --> 00:19:16,605
You like cigars?
355
00:19:18,899 --> 00:19:20,150
Like some coffee?
356
00:19:20,567 --> 00:19:21,610
Sure. Thanks.
357
00:19:21,610 --> 00:19:22,653
There you are.
358
00:19:23,779 --> 00:19:25,280
- Sugar?
- Thank you.
359
00:19:25,989 --> 00:19:28,158
Thank you so much
for having us to dinner.
360
00:19:28,158 --> 00:19:29,326
Our pleasure.
361
00:19:29,743 --> 00:19:33,497
I always like to get to know my new
associates and their significant others.
362
00:19:33,497 --> 00:19:35,874
Well, we really
appreciate the invitation.
363
00:19:35,874 --> 00:19:37,167
It's our pleasure.
364
00:19:37,668 --> 00:19:38,794
It's fun for us, two.
365
00:19:41,713 --> 00:19:43,298
I'm really sorry about David.
366
00:19:43,298 --> 00:19:45,509
I think he's still upset about Katie.
367
00:19:46,134 --> 00:19:47,261
He's lovely.
368
00:19:47,469 --> 00:19:49,888
But he's started his surgical rotation.
369
00:19:49,972 --> 00:19:52,558
He's doing these endless shifts.
He's very sleep-deprived.
370
00:19:52,558 --> 00:19:55,811
I really understand,
but I don't think it's just that.
371
00:19:56,853 --> 00:19:57,896
What do you mean?
372
00:19:59,773 --> 00:20:01,733
Let's be honest: men are sensitive.
373
00:20:01,733 --> 00:20:04,152
They don't like to be dragged anywhere.
374
00:20:04,570 --> 00:20:08,240
We may not like it,
but we know how to play second fiddle.
375
00:20:08,740 --> 00:20:09,867
We're bred for it.
376
00:20:10,909 --> 00:20:13,328
Men can't do it.
377
00:20:13,662 --> 00:20:14,705
At least,
378
00:20:14,997 --> 00:20:17,499
not the ones worth
sharing a bed with.
379
00:20:19,585 --> 00:20:21,336
We got to go. I got work.
380
00:20:22,713 --> 00:20:23,755
Biscotti?
381
00:20:24,798 --> 00:20:27,092
And then she's got to bring up Katie?!
382
00:20:27,092 --> 00:20:28,844
Because Patty's concerned about her.
383
00:20:28,844 --> 00:20:30,429
Bullshit.
384
00:20:30,429 --> 00:20:32,431
You were acting like
you didn't want to be there
385
00:20:32,431 --> 00:20:34,099
long before Patty mentioned Katie.
386
00:20:34,099 --> 00:20:35,225
Because I didn't.
387
00:20:35,434 --> 00:20:37,311
Yeah, you made that perfectly clear.
388
00:20:37,311 --> 00:20:40,439
I'm so sorry if I'm not interested in
389
00:20:40,647 --> 00:20:42,858
international arbitrage.
390
00:20:42,858 --> 00:20:44,693
Phil was just trying
to make conversation.
391
00:20:44,693 --> 00:20:46,695
And when Patty asked
you about the hospital...
392
00:20:46,695 --> 00:20:47,738
I answered her question.
393
00:20:47,738 --> 00:20:49,948
No, you grunted like a caveman.
394
00:20:50,532 --> 00:20:52,242
I answered her, didn't I?
395
00:20:52,868 --> 00:20:54,536
I had to apologize for you.
396
00:20:54,703 --> 00:20:55,871
You what?
397
00:21:02,544 --> 00:21:04,421
You can't do this to me, David.
398
00:21:05,380 --> 00:21:07,132
Patty knew you were miserable.
399
00:21:08,383 --> 00:21:09,968
These events are part my job.
400
00:21:09,968 --> 00:21:11,720
- There are going to be more.
- I get it.
401
00:21:12,137 --> 00:21:15,390
Patty's your boss. That doesn't
mean that I have to like her.
402
00:21:21,313 --> 00:21:22,356
Hello?
403
00:21:25,692 --> 00:21:26,818
Hello.
404
00:21:27,694 --> 00:21:29,863
- Who is this?
- It's Gregory Malina.
405
00:21:32,074 --> 00:21:33,075
I want to talk.
406
00:21:41,333 --> 00:21:43,210
Where did you meet David Connor?
407
00:21:44,878 --> 00:21:45,921
At the hospital.
408
00:21:46,255 --> 00:21:47,256
Where he worked?
409
00:21:47,798 --> 00:21:49,466
David treated my grandfather.
410
00:21:50,634 --> 00:21:52,261
I'm sorry.
I just can't believe this.
411
00:21:52,386 --> 00:21:54,596
Miss Dimeo,
how long were you dating David Connor?
412
00:21:54,596 --> 00:21:56,139
Almost four months.
413
00:21:58,767 --> 00:21:59,893
What?
414
00:22:00,394 --> 00:22:04,189
Any idea why Ellen Parsons
did move out until two days ago?
415
00:22:04,565 --> 00:22:06,567
She moved out the day
she found out about us.
416
00:22:06,567 --> 00:22:09,194
So David Connor was cheating
on Miss Parsons with you?
417
00:22:11,280 --> 00:22:13,115
3 1/2 MONTHS EARLIER
418
00:22:15,534 --> 00:22:17,202
- Can I take your jacket?
- Yeah.
419
00:22:17,536 --> 00:22:18,787
Thank you.
420
00:22:19,288 --> 00:22:20,455
Oh, thanks.
421
00:22:22,624 --> 00:22:24,209
Caught up there.
422
00:22:24,501 --> 00:22:25,961
Sorry.
423
00:22:30,340 --> 00:22:32,426
Oh, that's me and my parents.
424
00:22:32,718 --> 00:22:34,636
They passed away when I was a kid.
425
00:22:35,762 --> 00:22:37,723
Your grandfather raised you?
426
00:22:40,350 --> 00:22:41,393
Machine's in here.
427
00:22:53,071 --> 00:22:54,948
It's a defibrillator.
428
00:22:56,825 --> 00:22:59,119
You know, on...
429
00:22:59,119 --> 00:23:01,330
TV in hospitals when they put the...
430
00:23:01,330 --> 00:23:03,582
paddles on people's chest and yell,
"Clear"?
431
00:23:04,416 --> 00:23:05,500
Right.
432
00:23:05,792 --> 00:23:07,586
That's what that is.
433
00:23:10,380 --> 00:23:14,760
Did my grandfather ever tell you
that he was a medic in World War II?
434
00:23:14,760 --> 00:23:15,802
No.
435
00:23:16,220 --> 00:23:18,180
Did he go to med school?
436
00:23:18,430 --> 00:23:19,681
He was a butcher.
437
00:23:19,681 --> 00:23:21,350
I guess that qualified him.
438
00:23:22,267 --> 00:23:23,518
Check it out.
439
00:23:26,939 --> 00:23:28,023
Is that a bullet?
440
00:23:28,607 --> 00:23:29,775
From Iwo Jima.
441
00:23:29,775 --> 00:23:31,360
Made a movie about it, actually.
442
00:23:31,777 --> 00:23:34,279
My, uh, grandfather got shot in the leg,
443
00:23:34,863 --> 00:23:37,783
and he got this as a reminder.
444
00:23:38,534 --> 00:23:39,576
Of what?
445
00:23:42,079 --> 00:23:43,455
"Life is short. "
446
00:23:44,164 --> 00:23:45,415
He had it inscribed.
447
00:23:46,875 --> 00:23:48,043
Words to live by.
448
00:23:57,302 --> 00:23:58,470
- I need to go.
- OK.
449
00:23:58,887 --> 00:24:02,224
But, um, the defibrillator, it's used.
450
00:24:02,516 --> 00:24:04,726
So you'll probably get
400 or 500 bucks for it.
451
00:24:04,726 --> 00:24:07,646
But, just make sure that
you list it as AED...
452
00:24:08,146 --> 00:24:09,606
M series,
453
00:24:10,232 --> 00:24:11,149
okay?
454
00:24:14,903 --> 00:24:16,488
I'll get your jacket.
455
00:24:24,329 --> 00:24:25,664
I hate that bitch.
456
00:24:26,707 --> 00:24:28,667
Stare at her every day at work.
457
00:24:28,667 --> 00:24:31,503
Stands there holding her torch,
welcoming everybody.
458
00:24:31,503 --> 00:24:32,754
It's bullshit.
459
00:24:33,589 --> 00:24:35,340
She don't look after anybody.
460
00:24:36,008 --> 00:24:37,134
No, she doesn't.
461
00:24:38,093 --> 00:24:39,845
You got to look out for yourself.
462
00:24:40,679 --> 00:24:43,390
When I first moved here,
I thought I'd just, you know,
463
00:24:43,807 --> 00:24:45,893
figure out what I was good at.
464
00:24:46,435 --> 00:24:47,561
And?
465
00:24:47,853 --> 00:24:50,355
Turns out the only talent
I have is getting people to like me.
466
00:24:52,274 --> 00:24:53,400
This is crazy.
467
00:24:54,776 --> 00:24:57,863
This all comes down to getting
attention of someone at a bar.
468
00:24:58,822 --> 00:24:59,948
I'm glad you called.
469
00:24:59,948 --> 00:25:01,742
Yeah, you're glad I called.
470
00:25:02,159 --> 00:25:04,036
- What?
- What, are we friends now?
471
00:25:05,078 --> 00:25:09,041
Look, I'm only here because I'm sick of
these assholes, and I want it to stop.
472
00:25:09,541 --> 00:25:12,586
Tell me who ordered you
to set up Katie and maybe it will.
473
00:25:14,963 --> 00:25:16,215
Who was it, Gregory?
474
00:25:16,340 --> 00:25:19,384
Do you understand the risk
I'm taking talking to you right now?
475
00:25:19,384 --> 00:25:20,802
I can protect you.
476
00:25:20,802 --> 00:25:22,179
Like you protected Katie?
477
00:25:22,179 --> 00:25:23,222
Give me a break.
478
00:25:28,227 --> 00:25:30,229
This is a mistake.
I shouldn't be here.
479
00:25:30,229 --> 00:25:31,772
Wait. Gregory,
480
00:25:31,772 --> 00:25:34,691
just give me a name, okay?
Was Frobisher's broker in the car?
481
00:25:34,816 --> 00:25:36,985
Forget about him.
It's not about the broker.
482
00:25:36,985 --> 00:25:38,153
What do you mean?
483
00:25:38,153 --> 00:25:39,821
It's more...
484
00:25:45,827 --> 00:25:47,329
Gregory!
485
00:25:48,455 --> 00:25:49,581
Shit.
486
00:26:09,101 --> 00:26:11,603
If this is bad news,
I don't want to hear it.
487
00:26:11,603 --> 00:26:13,480
They're talking to the kid.
488
00:26:13,897 --> 00:26:15,983
It was only a matter of time.
489
00:26:16,817 --> 00:26:18,610
He has been prepped, hasn't he?
490
00:26:18,610 --> 00:26:19,736
Of course.
491
00:26:19,736 --> 00:26:21,280
So what's the problem?
492
00:26:21,280 --> 00:26:23,198
The problem is Gregory's conscience.
493
00:26:23,365 --> 00:26:24,324
You...
494
00:26:25,367 --> 00:26:27,119
I don't want to hear this shit right now.
495
00:26:27,119 --> 00:26:28,370
We need a new strategy, Arthur.
496
00:26:28,370 --> 00:26:29,746
So find one.
497
00:26:29,955 --> 00:26:31,957
You guys said that you
were going to handle this.
498
00:26:31,957 --> 00:26:33,792
Look, this wasn't my mess.
It was his.
499
00:26:33,792 --> 00:26:36,628
I don't care whose mess it is.
Just deal with it. Jesus.
500
00:26:36,628 --> 00:26:39,339
You know, next time you call me,
make sure it's for good news.
501
00:26:39,339 --> 00:26:41,133
You know I can't beleve this shit.
502
00:26:48,223 --> 00:26:49,224
Gregory said what?
503
00:26:49,224 --> 00:26:51,643
He said, "Forget about the broker. "
504
00:26:52,811 --> 00:26:53,812
What does that mean?
505
00:26:53,812 --> 00:26:57,065
I don't know. I think he wanted to say
more, but he seemed spooked.
506
00:26:58,817 --> 00:27:00,319
We have to bring him in.
507
00:27:00,736 --> 00:27:02,279
Tom, draft the subpoena.
508
00:27:03,113 --> 00:27:04,239
You got it.
509
00:27:07,492 --> 00:27:08,744
What, Ellen?
510
00:27:09,494 --> 00:27:11,997
We know what Frobisher
did to Katie's dog.
511
00:27:12,164 --> 00:27:13,248
Yes.
512
00:27:14,249 --> 00:27:17,169
So is there anything
we can do to protect Gregory?
513
00:27:26,453 --> 00:27:27,996
Want a game of Horse?
514
00:27:28,663 --> 00:27:30,206
- All right.
- You first.
515
00:27:32,167 --> 00:27:34,919
I talked about you
all yesterday afternoon.
516
00:27:38,673 --> 00:27:40,634
I'm writing a book, you know?
517
00:27:41,176 --> 00:27:42,427
Yeah, Mom told me.
518
00:27:42,427 --> 00:27:43,678
Yeah.
519
00:27:43,845 --> 00:27:45,764
I used to be able to dunk this sucker.
520
00:27:46,181 --> 00:27:47,933
Yeah, you always say that.
521
00:27:48,975 --> 00:27:52,103
Yeah, I told him the story about...
522
00:27:52,604 --> 00:27:54,522
our camping trip.
You remember that?
523
00:27:55,357 --> 00:27:56,775
You got all scared 'cause you thought
524
00:27:56,775 --> 00:27:59,277
the jabberwocky was hiding behind a tree,
525
00:27:59,402 --> 00:28:01,905
but you got all mixed up and
you started screaming,
526
00:28:02,113 --> 00:28:04,699
"Liberace's behind a tree!"
527
00:28:05,367 --> 00:28:06,493
I was six.
528
00:28:07,535 --> 00:28:08,787
Yeah, you were.
529
00:28:12,332 --> 00:28:16,086
Look, I know being my son these
days, you're catching a lot of grief.
530
00:28:17,963 --> 00:28:19,839
I don't listen to that crap.
531
00:28:20,131 --> 00:28:21,800
That shit they're saying about me,
532
00:28:22,500 --> 00:28:24,168
someday, soon,
533
00:28:25,252 --> 00:28:26,796
they're going to eat that.
534
00:28:27,421 --> 00:28:29,298
Then we'll just be, you know,
535
00:28:29,715 --> 00:28:31,258
a normal family again.
536
00:28:32,635 --> 00:28:33,761
I believe you, Dad.
537
00:28:40,142 --> 00:28:42,436
Doesn't mean you're any
good at this game, though.
538
00:28:42,436 --> 00:28:44,605
Look at that.
You're not bending your legs.
539
00:28:44,605 --> 00:28:47,650
You got to go from your knees,
right, knees, elbow, follow through.
540
00:28:53,906 --> 00:28:54,949
Hey.
541
00:28:55,783 --> 00:28:56,826
Mr. Frobisher.
542
00:28:56,826 --> 00:28:58,369
I know. I know.
I know. It's late.
543
00:28:58,494 --> 00:29:00,371
Yeah, look,
I'm not expecting you right now.
544
00:29:00,371 --> 00:29:02,248
I know you weren't.
I'm sorry, George.
545
00:29:02,248 --> 00:29:04,542
- This is nice. Very nice.
- Thank you.
546
00:29:05,710 --> 00:29:07,378
Hi, I'm Arthur Frobisher.
547
00:29:07,378 --> 00:29:08,921
That's my girlfriend, Indira.
548
00:29:08,921 --> 00:29:10,589
Ah, that's nice.
549
00:29:12,550 --> 00:29:15,303
Actually, look,
I had some thoughts, you know?
550
00:29:16,137 --> 00:29:19,473
Do you have a couple of glasses,
'cause I bought us one hell of a bottle.
551
00:29:20,057 --> 00:29:21,976
This is sipping whiskey.
552
00:29:21,976 --> 00:29:23,728
Yeah, I would feel it on the way.
553
00:29:23,728 --> 00:29:26,022
Were you ever
in the Boy Scouts, George?
554
00:29:26,022 --> 00:29:28,733
I stopped after Webelos, but, yeah.
555
00:29:28,733 --> 00:29:30,735
That's not Boy Scouts, man.
556
00:29:34,989 --> 00:29:36,449
Pinewood Derby, right?
557
00:29:36,449 --> 00:29:38,826
Yeah. Last place, this guy.
558
00:29:39,160 --> 00:29:40,619
Ask me why I'm proud.
559
00:29:41,579 --> 00:29:43,539
Because I made this myself.
560
00:29:43,748 --> 00:29:46,334
The other kids,
they had their dads do it for them.
561
00:29:49,920 --> 00:29:51,881
It's after midnight, Mr. Frobisher.
562
00:29:52,089 --> 00:29:54,258
No, see, look, this... this stuff.
563
00:29:54,258 --> 00:29:55,217
All...
564
00:29:55,635 --> 00:29:57,178
This is my integrity.
565
00:29:58,262 --> 00:30:00,431
See what I'm say...
Here, look, look, look.
566
00:30:01,182 --> 00:30:02,433
What? Oh, yeah.
567
00:30:03,768 --> 00:30:07,021
Third... third prize,
middle school spelling bee.
568
00:30:08,439 --> 00:30:10,024
- Great.
- No...
569
00:30:10,024 --> 00:30:11,359
I'm dyslexic.
570
00:30:11,359 --> 00:30:12,943
Remember I told you that?
571
00:30:12,943 --> 00:30:14,945
So that's determination.
572
00:30:15,237 --> 00:30:16,364
Here, look, look.
573
00:30:16,489 --> 00:30:18,991
Yeah, all right, varsity.
This is interesting.
574
00:30:18,991 --> 00:30:22,453
Varsity... that's the first time
I realized that I was a natural leader.
575
00:30:22,453 --> 00:30:26,374
Yeah, you know, all this stuff
that you're giving me is great.
576
00:30:27,333 --> 00:30:28,376
But this book...
577
00:30:28,376 --> 00:30:30,252
All right,
look, look, look, all right, here.
578
00:30:30,252 --> 00:30:31,379
Come here.
579
00:30:31,379 --> 00:30:32,630
This shirt, right?
580
00:30:32,755 --> 00:30:34,215
The shirt you're wearing?
581
00:30:34,215 --> 00:30:35,967
You own other shirts, right?
582
00:30:35,967 --> 00:30:39,136
So, you know,
if I come along and say, you know,
583
00:30:39,136 --> 00:30:41,931
define you as the guy
who wears this shirt,
584
00:30:42,348 --> 00:30:43,599
I'd be wrong.
585
00:30:44,308 --> 00:30:45,559
Right? 'Cause...
586
00:30:45,685 --> 00:30:47,061
you know, you're not just one thing.
587
00:30:47,061 --> 00:30:49,730
See, that's what I'm trying
to say: you're not just one thing.
588
00:30:51,399 --> 00:30:54,443
Hey, I told you, right,
that I started off dirt-poor?
589
00:30:54,443 --> 00:30:56,320
You told me yesterday about that.
590
00:30:56,320 --> 00:30:58,197
Well, why don't you write...? See...
591
00:30:58,322 --> 00:30:59,740
All right, hey, listen.
592
00:31:00,408 --> 00:31:02,576
17... I came this close
593
00:31:02,576 --> 00:31:04,328
to joing the army, you realize that?
594
00:31:04,328 --> 00:31:06,539
Look, look, Mr. Frobisher,
595
00:31:06,539 --> 00:31:09,875
I haven't seen Indira for two weeks.
She has been traveling, understand?
596
00:31:09,875 --> 00:31:12,378
This is our night together, so...
597
00:31:12,670 --> 00:31:14,588
we'll just cut it short.
598
00:31:15,006 --> 00:31:16,841
Wait. All right, let's back up here.
599
00:31:18,509 --> 00:31:20,094
Tell me about your book.
600
00:31:20,094 --> 00:31:21,262
My novel?
601
00:31:21,262 --> 00:31:22,513
Sorry, your novel.
602
00:31:24,056 --> 00:31:25,850
It's... it's hard to describe.
603
00:31:26,267 --> 00:31:28,644
Just tell me what it's about, will ya?
604
00:31:30,104 --> 00:31:32,189
On the face of it, it's a love story.
605
00:31:33,774 --> 00:31:35,192
It's about...
606
00:31:35,192 --> 00:31:36,569
nostalgia...
607
00:31:36,569 --> 00:31:39,697
and how that affects
our core relationship.
608
00:31:39,697 --> 00:31:41,365
Jesus, George.
609
00:31:41,365 --> 00:31:43,367
I mean that sounds like crap.
610
00:31:43,951 --> 00:31:47,288
Are you kidding me?!
Look what you're doing here. I mean,
611
00:31:47,288 --> 00:31:50,124
you're living on...
you're sleeping on a futon.
612
00:31:50,124 --> 00:31:51,709
Come on.
You know...
613
00:31:52,209 --> 00:31:54,086
Of course you're writing about my life.
614
00:31:54,086 --> 00:31:55,963
You don't have one, you know?
615
00:31:56,047 --> 00:31:58,549
And you're screwing the
immigrant because what...
616
00:31:58,549 --> 00:31:59,925
Excuse me?!
617
00:31:59,925 --> 00:32:01,886
- ...you appreciate their culture?
- Excuse me?!
618
00:32:01,886 --> 00:32:03,262
Is that what you say to yourself?
619
00:32:03,262 --> 00:32:05,640
The truth is you're just
trying to feel superior.
620
00:32:05,640 --> 00:32:08,684
Try running a $40 billion industry.
621
00:32:08,809 --> 00:32:10,645
- See how that makes you feel.
- Get out!
622
00:32:10,645 --> 00:32:13,689
Yeah, try managing 11,000 employees.
623
00:32:13,689 --> 00:32:15,358
I bet that gives you a hard-on,
you little...
624
00:32:15,358 --> 00:32:16,484
Just leave!
625
00:32:16,484 --> 00:32:17,568
Shit!
626
00:32:18,277 --> 00:32:19,320
You want to know
627
00:32:19,320 --> 00:32:22,031
why they're suing me,
you invisible piece of shit?
628
00:32:22,156 --> 00:32:23,491
'Cause I'm worth it.
629
00:32:23,574 --> 00:32:26,494
I hope that you lose everything.
630
00:32:26,494 --> 00:32:29,538
- Now you be careful.
- 'Cause you are an arrogant asshole.
631
00:32:31,916 --> 00:32:33,167
Hey, guess what?
632
00:32:33,167 --> 00:32:34,669
You're fired.
633
00:32:39,966 --> 00:32:42,468
He's fired.
Tell him that, will ya?
634
00:32:44,428 --> 00:32:46,347
MY...
635
00:32:46,347 --> 00:32:49,016
MY LIFE BY...
636
00:32:56,857 --> 00:32:58,109
Dad?
637
00:32:58,317 --> 00:32:59,568
Yeah?
638
00:32:59,568 --> 00:33:00,820
I- I'm writing.
639
00:33:04,156 --> 00:33:06,367
- What?
- The police are here to see you.
640
00:33:24,308 --> 00:33:26,102
You think they'll arrest him?
641
00:33:26,519 --> 00:33:28,354
Simple assault's a misdemeanor.
642
00:33:28,354 --> 00:33:30,356
They'll slap him on the wrist.
643
00:33:30,439 --> 00:33:33,609
But publicity like this
is never a bad thing for us.
644
00:33:34,527 --> 00:33:35,694
You heading out?
645
00:33:36,195 --> 00:33:38,906
No, David's working,
so I'm sticking around.
646
00:33:39,115 --> 00:33:41,117
I've been thinking about you and David.
647
00:33:41,534 --> 00:33:42,785
You want a drink?
648
00:33:43,202 --> 00:33:44,453
Sure.
649
00:33:47,039 --> 00:33:49,458
I hope it works out for you two.
650
00:33:50,459 --> 00:33:51,961
Well, why wouldn't it?
651
00:33:52,795 --> 00:33:54,547
It's really tough, Ellen:
652
00:33:54,547 --> 00:33:56,715
juggling a man and a career.
653
00:33:59,468 --> 00:34:00,469
Cheers.
654
00:34:00,469 --> 00:34:01,554
Cheers.
655
00:34:03,305 --> 00:34:04,348
Now...
656
00:34:05,307 --> 00:34:07,977
my college boyfriend was...
657
00:34:08,644 --> 00:34:12,481
the sweetest,
most loyal guy you'll ever meet.
658
00:34:12,898 --> 00:34:15,609
We moved in together
after graduation and
659
00:34:15,609 --> 00:34:17,403
he helped put me through law school.
660
00:34:17,987 --> 00:34:19,780
He worked two jobs...
661
00:34:20,197 --> 00:34:22,074
thankless, menial stuff.
662
00:34:22,158 --> 00:34:23,325
And...
663
00:34:23,826 --> 00:34:25,744
he was my first love.
664
00:34:26,871 --> 00:34:29,373
I dumped him as soon as I got my JD.
665
00:34:30,916 --> 00:34:31,876
Why?
666
00:34:32,293 --> 00:34:33,669
He had no ambition.
667
00:34:34,253 --> 00:34:35,421
It disgusted me.
668
00:34:36,672 --> 00:34:37,840
Really?
669
00:34:41,343 --> 00:34:42,595
It's biology, Ellen.
670
00:34:43,345 --> 00:34:45,931
A man should want to be in charge.
671
00:34:46,265 --> 00:34:47,725
Now the trick is...
672
00:34:48,434 --> 00:34:50,853
making him feel like he actually is.
673
00:34:52,188 --> 00:34:54,523
Is that why Phil did
all the talking at dinner?
674
00:35:01,071 --> 00:35:03,157
Yeah, he likes to hold court.
675
00:35:07,536 --> 00:35:08,579
What?
676
00:35:10,372 --> 00:35:12,750
I didn't tell David I met with Gregory.
677
00:35:13,375 --> 00:35:14,418
Really?
678
00:35:15,878 --> 00:35:18,047
I guess I didn't want him to worry.
679
00:35:21,926 --> 00:35:25,137
Most men can't
handle an ambitious woman.
680
00:35:26,305 --> 00:35:28,182
It may take you a few tries,
681
00:35:28,182 --> 00:35:31,310
but make sure you find one who can.
682
00:35:36,315 --> 00:35:37,483
It's David Connor.
683
00:35:39,235 --> 00:35:40,986
Hey, uh, listen.
684
00:35:40,986 --> 00:35:45,074
I'm sorry to bug you, but, I'm just
leaving work and I can't find my keys.
685
00:35:45,074 --> 00:35:46,325
Oh, that sucks.
686
00:35:46,826 --> 00:35:48,410
Yeah, I had them in my jacket pocket.
687
00:35:48,410 --> 00:35:50,496
I don't know if they
fell out at your place.
688
00:35:50,496 --> 00:35:52,248
No, no.
I would've seen them.
689
00:35:52,248 --> 00:35:53,499
I'll take another look.
690
00:35:53,624 --> 00:35:54,667
Uh, anyway,
691
00:35:55,000 --> 00:35:56,544
give me a call if you find them, okay?
692
00:35:56,544 --> 00:35:57,586
Yeah, no problem.
693
00:35:57,586 --> 00:35:58,712
Thanks.
694
00:35:59,046 --> 00:36:00,798
- Who was that?
- How you feeling, Grandpa?
695
00:36:00,798 --> 00:36:03,426
- Like a hundred bucks.
- I'm going out; I'll see you later.
696
00:36:07,805 --> 00:36:11,767
To tell the truth, I'm not
really sure what to expect, but...
697
00:36:12,518 --> 00:36:15,020
Mr. Frobisher sings your praises.
698
00:36:15,020 --> 00:36:18,023
Oh, sleep therapy is
more of an art than a science.
699
00:36:19,483 --> 00:36:21,152
I can't sleep...
700
00:36:22,278 --> 00:36:24,697
and when I do, I have nightmares.
701
00:36:24,905 --> 00:36:26,991
What's the nature of your dreams?
702
00:36:27,825 --> 00:36:29,618
In one,
703
00:36:29,910 --> 00:36:31,704
my teeth fall out.
704
00:36:32,079 --> 00:36:33,372
It's pretty common.
705
00:36:33,873 --> 00:36:35,040
It's thought to signify...
706
00:36:35,040 --> 00:36:36,250
Insecurity...
707
00:36:37,418 --> 00:36:38,878
anxiety... I know.
708
00:36:39,295 --> 00:36:42,298
Well, that's one interpretation,
but it can also signify...
709
00:36:42,965 --> 00:36:44,508
a secret you're keeping.
710
00:36:45,134 --> 00:36:48,262
More specifically,
your overwhelming fear
711
00:36:48,387 --> 00:36:50,639
that people will find it out.
712
00:36:54,643 --> 00:36:55,770
What?
713
00:36:55,770 --> 00:36:57,563
What's going on, Mr. Fiske?
714
00:36:59,440 --> 00:37:00,566
Tell me.
715
00:37:05,571 --> 00:37:06,822
Let it out.
716
00:38:17,643 --> 00:38:19,061
Remember me?
717
00:38:19,895 --> 00:38:21,564
- From the other night?.
- Yeah.
718
00:38:21,814 --> 00:38:22,940
Of course, I remember you.
719
00:38:22,940 --> 00:38:24,817
I came to see if you were okay.
720
00:38:25,151 --> 00:38:26,068
Yeah.
721
00:38:26,152 --> 00:38:28,070
I wanted to give you my number.
722
00:38:58,392 --> 00:38:59,351
Yeah?
723
00:38:59,435 --> 00:39:01,187
<->Your boy, Gregory Malina?
724
00:39:01,312 --> 00:39:02,563
Yes?
725
00:39:02,563 --> 00:39:03,689
He's in danger.
726
00:39:03,814 --> 00:39:04,857
What happened?
727
00:39:04,857 --> 00:39:06,192
You don't need to know.
728
00:39:06,192 --> 00:39:07,777
And if I want to subpoena him?
729
00:39:07,777 --> 00:39:08,944
Better do it quick.
730
00:39:30,216 --> 00:39:31,967
I need to talk to you.
731
00:39:31,967 --> 00:39:33,511
You can't be here.
732
00:39:33,511 --> 00:39:34,678
Ray?! Who is it?!
733
00:39:34,678 --> 00:39:36,055
It's the wrong address!
734
00:39:36,055 --> 00:39:38,140
Just go back to sleep, Mallory!
735
00:39:38,307 --> 00:39:39,767
You need to leave. You...
736
00:39:39,767 --> 00:39:41,769
Just give me five minutes, Ray.
737
00:39:41,977 --> 00:39:44,063
Just give me five minutes.
738
00:39:44,063 --> 00:39:45,731
I- I've got a Doberman.
739
00:39:46,273 --> 00:39:47,191
Please?
740
00:39:56,242 --> 00:39:57,618
Please?
741
00:41:10,816 --> 00:41:11,859
Surprise.
742
00:41:13,944 --> 00:41:16,322
I said hello, and you didn't answer.
743
00:41:16,572 --> 00:41:19,492
So you figured I was one of those
murderers who leads you to your death
744
00:41:19,492 --> 00:41:21,577
with music and bubble baths?
745
00:41:21,777 --> 00:41:22,778
No.
746
00:41:23,320 --> 00:41:27,074
No, I lost my keys and the door was open.
747
00:41:29,368 --> 00:41:31,120
I guess I forgot to lock it.
748
00:41:32,204 --> 00:41:33,330
Right.
749
00:41:38,043 --> 00:41:39,461
Are you going to get in?
750
00:41:41,672 --> 00:41:43,632
What's the special occasion?
751
00:41:45,342 --> 00:41:46,385
I miss you.
752
00:42:03,569 --> 00:42:04,737
Look...
753
00:42:04,903 --> 00:42:07,823
I'm not proud of it,
but it's what David wanted.
754
00:42:08,907 --> 00:42:10,868
And last night, where were you?
755
00:42:11,702 --> 00:42:12,745
Here, at home.
756
00:42:12,953 --> 00:42:15,247
Why aren't you talking to Ellen Parsons?
757
00:42:15,331 --> 00:42:17,958
- Why should we?
- Because she's crazy...
758
00:42:18,083 --> 00:42:19,501
and jealous.
759
00:42:20,544 --> 00:42:22,546
This is Ellen Parsons.
760
00:42:22,546 --> 00:42:24,423
Stay away from my fiance
761
00:42:24,423 --> 00:42:27,134
or I swear to God,
I will come after you.
762
00:42:28,510 --> 00:42:30,471
You called David six times yesterday.
763
00:42:31,096 --> 00:42:32,431
About the apartment.
764
00:42:32,431 --> 00:42:34,433
We were making arrangements.
765
00:42:34,850 --> 00:42:36,518
I was going to move in.
766
00:42:42,566 --> 00:42:43,817
See?
767
00:42:44,109 --> 00:42:45,819
David made me a set of keys.
53311
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.