Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,643 --> 00:00:08,246
Ellen, please.
2
00:00:08,884 --> 00:00:10,710
Help me to help you.
3
00:00:11,414 --> 00:00:13,012
I mean, tell me what happened.
4
00:00:13,013 --> 00:00:14,621
You can do that.
5
00:00:24,868 --> 00:00:26,470
Someone tried to kill me.
6
00:00:26,665 --> 00:00:27,665
Who?
7
00:00:56,288 --> 00:00:57,538
I'm sick of her shit.
8
00:00:57,539 --> 00:00:59,467
That's right,
Tomahawk, break the shackles.
9
00:00:59,468 --> 00:01:00,540
Take the power.
10
00:01:00,541 --> 00:01:03,192
Always identify your oppressor by ne.***
11
00:01:03,193 --> 00:01:04,830
So what's shit are you sick of?
12
00:01:04,831 --> 00:01:05,832
Patty's.
13
00:01:05,833 --> 00:01:07,094
Say it loud!
14
00:01:07,095 --> 00:01:10,560
I sick of Patty Hewes' shit!
15
00:01:54,117 --> 00:01:57,142
And then she tells me I got
to learn how to fall on my sword.
16
00:01:57,683 --> 00:02:00,788
Bullshit. You gave her every
drop of blood and sweat.
17
00:02:01,248 --> 00:02:02,551
Pro and con 'em for me.
18
00:02:03,695 --> 00:02:05,317
There were more pros. Trust me.
19
00:02:05,398 --> 00:02:07,717
No, come on, seriously, make a list.
This is important.
20
00:02:07,718 --> 00:02:09,821
All right, all right.
If I take the Cutler job,
21
00:02:09,822 --> 00:02:12,593
I make more money,
become a named partner.
22
00:02:12,594 --> 00:02:16,154
Get equity stake in the firm,
better benefits.
23
00:02:16,155 --> 00:02:17,420
What are the cons?
24
00:02:20,329 --> 00:02:21,852
Nothing, Tomahawk.
25
00:02:21,972 --> 00:02:23,715
Look, listen, I understand.
26
00:02:23,952 --> 00:02:25,220
You've been with her ten years.
27
00:02:25,228 --> 00:02:28,154
You want to respect spoken
and unspoken commitments,
28
00:02:28,155 --> 00:02:29,876
but you got to forget that shit,
29
00:02:29,877 --> 00:02:31,498
all right?
I can be objective here.
30
00:02:31,499 --> 00:02:34,967
I'm on the outside looking in,
and this bitch is jerking you around.
31
00:02:34,968 --> 00:02:36,981
- I know, I know.
- Right? Plain and simple.
32
00:02:36,982 --> 00:02:39,017
Plus, she's high on
this new associate, right?
33
00:02:39,018 --> 00:02:41,283
You got to make Patty feel the sting.
34
00:02:41,284 --> 00:02:43,526
The only way they ever let me run
European at Lehman
35
00:02:43,527 --> 00:02:45,529
was by me stepping away.
36
00:02:45,950 --> 00:02:49,619
I thought he said that he was grooming
you for SVP right out of B-school?
37
00:02:49,699 --> 00:02:51,979
He said all kinds of stuff.
Tom, listen,
38
00:02:51,999 --> 00:02:54,322
with certain bosses,
the Pattys of the world,
39
00:02:54,323 --> 00:02:57,732
the only way to earn their respect
is to show them that you don't need them
40
00:02:57,813 --> 00:02:59,596
that you got somethg
going on for yourself
41
00:02:59,597 --> 00:03:01,579
that's better than being
at their beck and call.
42
00:03:01,710 --> 00:03:02,872
I was gone one quarter,
43
00:03:02,873 --> 00:03:05,815
and etrich would have swallowed
broken glass to get me back.
44
00:03:05,816 --> 00:03:08,848
He had to fork over
a signing bonus of 13 mil.
45
00:03:08,911 --> 00:03:10,872
- Really?
- That is what I'm talking about.
46
00:03:10,873 --> 00:03:12,233
- Jesus.
- Yeah.
47
00:03:12,273 --> 00:03:16,004
So take the job at Cutler,
and just devote yourself to it entirely,
48
00:03:16,005 --> 00:03:17,867
and give it time, all right?
49
00:03:18,047 --> 00:03:19,984
And if Patty Hewes
doesn't come after you...
50
00:03:19,985 --> 00:03:22,589
Yeah, well, she was not going
to make me a named partner anyway.
51
00:03:22,590 --> 00:03:25,594
Exactly, but at least
you're in the driver's seat.
52
00:03:25,654 --> 00:03:28,708
And handling the wheel's a beautiful
thing. Trust me, it's win-win.
53
00:03:28,859 --> 00:03:30,545
You're steering your own destiny.
54
00:03:30,546 --> 00:03:31,829
Right, definitely.
55
00:03:31,837 --> 00:03:33,427
- You're right.
- So,
56
00:03:33,837 --> 00:03:36,620
when are you going to break
her heart and break the news?
57
00:03:38,508 --> 00:03:39,584
Tonight.
58
00:03:39,834 --> 00:03:40,834
Power.
59
00:03:42,097 --> 00:03:44,294
Good. That's it.
60
00:03:44,443 --> 00:03:46,591
Now, fluidity of motion.
61
00:03:46,653 --> 00:03:48,292
That's it, right through.
62
00:03:48,314 --> 00:03:49,462
Fuse your mind and body.
63
00:03:49,481 --> 00:03:50,573
Right through your powerhouse.
64
00:03:50,581 --> 00:03:51,881
- Breathe...
- Oh, shut up!
65
00:03:52,501 --> 00:03:54,457
Good, let it out.
Just let it out.
66
00:03:54,543 --> 00:03:56,800
Accentuate the strength of your body.
67
00:03:57,064 --> 00:03:58,148
That's it.
68
00:03:58,240 --> 00:03:59,828
Correct your weakness.
69
00:04:00,309 --> 00:04:02,281
Squeeze. Correct your imbalance.
70
00:04:02,328 --> 00:04:04,051
And... we're done.
71
00:04:04,446 --> 00:04:06,086
You're going to see Katie?
72
00:04:06,963 --> 00:04:08,012
For how long?
73
00:04:08,052 --> 00:04:09,227
Couple days.
74
00:04:09,383 --> 00:04:11,099
Gonna leave after my shift.
75
00:04:11,835 --> 00:04:14,142
And the hospital's okay
for you to take time off work?
76
00:04:15,028 --> 00:04:16,191
She's my sister.
77
00:04:16,694 --> 00:04:17,837
They have to be.
78
00:04:20,690 --> 00:04:21,702
Second shelf.
79
00:04:26,028 --> 00:04:29,189
Flight's still got some available
seats if you're interested.
80
00:04:29,245 --> 00:04:31,140
You know I can't leave work
right now.
81
00:04:31,210 --> 00:04:32,494
Of course you can't.
82
00:04:33,210 --> 00:04:34,544
David, don't do this.
83
00:04:35,083 --> 00:04:36,193
What am I doing?
84
00:04:37,701 --> 00:04:39,701
Katie lied in her deposition.
85
00:04:40,615 --> 00:04:44,048
I am working 20-hour days trying
to get Frobisher to pay for what he did.
86
00:04:44,072 --> 00:04:45,137
Right.
87
00:04:45,243 --> 00:04:47,803
Baby, there are 5,000 employees
that need Patty to...
88
00:04:47,819 --> 00:04:49,038
Enough, okay?
89
00:04:49,063 --> 00:04:50,981
I've heard all of this before.
90
00:04:55,715 --> 00:04:57,302
I'll call you when I land.
91
00:04:58,104 --> 00:04:59,117
Wait.
92
00:05:01,608 --> 00:05:02,638
For the plane?
93
00:05:02,668 --> 00:05:04,060
We have to pick one.
94
00:05:04,681 --> 00:05:05,700
What is it?
95
00:05:06,286 --> 00:05:07,428
Wedding bands.
96
00:05:19,590 --> 00:05:21,257
No, Cocoa, don't eat that.
97
00:05:21,767 --> 00:05:23,773
Cocoa, don't eat that.
98
00:05:29,475 --> 00:05:30,549
Oh, God.
99
00:05:30,877 --> 00:05:32,828
Leave me alone.
100
00:05:33,482 --> 00:05:34,605
Hey, it's Katie.
101
00:05:34,643 --> 00:05:36,443
I'm going to be out
of town for a while.
102
00:05:36,459 --> 00:05:37,570
Leave a message.
103
00:05:42,532 --> 00:05:46,776
I just want to impress upon you
that pulling a settlement now
104
00:05:46,814 --> 00:05:49,774
is a move wherein tremendous risk
105
00:05:50,063 --> 00:05:52,354
may outweigh negligible reward.
106
00:05:53,150 --> 00:05:56,758
Yeah, well, I didn't get to where
I am by playing it safe, right, Ray?
107
00:05:57,066 --> 00:06:00,134
And when you say,
"Where I am," Art,
108
00:06:00,693 --> 00:06:05,150
I can only assume you don't
mean on trial for corporate malfeasance.
109
00:06:07,099 --> 00:06:09,414
Look, all I'm saying is,
110
00:06:09,587 --> 00:06:12,007
putting your life
in the hands of 12 strangers...
111
00:06:12,031 --> 00:06:14,900
who most certainly
will not be your peers...
112
00:06:15,075 --> 00:06:16,965
is a dangerous proposition.
113
00:06:17,022 --> 00:06:20,283
It's my job to protect
you from that at all costs.
114
00:06:20,352 --> 00:06:22,562
You ever play a team sport, Ray?
115
00:06:24,365 --> 00:06:25,460
Fencing.
116
00:06:26,325 --> 00:06:29,057
I specialize in �p�e.
117
00:06:29,303 --> 00:06:30,307
No.
118
00:06:30,353 --> 00:06:32,919
No, I mean a team sport,
like football.
119
00:06:32,969 --> 00:06:34,388
You know, God I love that game.
120
00:06:34,426 --> 00:06:36,877
I hate the way it's being
micromanaged right now,
121
00:06:36,896 --> 00:06:38,429
but I love the sport.
122
00:06:38,815 --> 00:06:41,738
The prevent defense...
have you ever heard of that?
123
00:06:43,031 --> 00:06:45,624
Well, it's the strategy
that you're advocating right now.
124
00:06:45,639 --> 00:06:48,061
You roll it out when you're
not really playing to win.
125
00:06:48,078 --> 00:06:49,882
You're just playing not to lose.
126
00:06:50,598 --> 00:06:52,378
I'm afraid you lost me there, Art.
127
00:06:52,403 --> 00:06:55,813
Yeah, well, I would rath play
straight man-to-man.
128
00:06:55,832 --> 00:06:57,706
You know, blitz the shit
out of them and
129
00:06:57,737 --> 00:06:58,922
take my chances.
130
00:06:58,948 --> 00:07:02,056
Chances. Look, just think
of this as a small deductible
131
00:07:02,091 --> 00:07:04,690
on a $2 billion insurance policy.
132
00:07:04,713 --> 00:07:07,949
Well, that's easy for you to say,
isn't it? 'Cause it's not your money.
133
00:07:08,875 --> 00:07:10,120
Or your reputation.
134
00:07:12,895 --> 00:07:13,920
Look,
135
00:07:14,303 --> 00:07:16,451
Katie Connor is gone now.
136
00:07:16,871 --> 00:07:20,167
We get to trial,
I can clear myself completely.
137
00:07:20,295 --> 00:07:23,942
You know that girl's just
one small piece of the puzzle.
138
00:07:24,888 --> 00:07:26,269
And I'm worried
139
00:07:26,373 --> 00:07:29,373
the sun don't shine
on the same dog's tail all week.
140
00:07:31,158 --> 00:07:32,557
I have no idea what that means.
141
00:07:32,580 --> 00:07:34,237
It means we got lucky.
142
00:07:41,415 --> 00:07:42,823
This is my legacy.
143
00:07:44,000 --> 00:07:46,238
I want my name back, god damn it.
144
00:07:47,318 --> 00:07:48,476
I want redemption.
145
00:07:48,584 --> 00:07:49,626
Look, I understand.
146
00:07:49,644 --> 00:07:51,878
No, you don't.
You can't, Ray.
147
00:07:51,897 --> 00:07:53,282
You don't have kids.
148
00:07:54,568 --> 00:07:56,150
I settle now,
149
00:07:56,574 --> 00:08:00,259
I admit guilt on the front page
of every newspaper in the world,
150
00:08:00,799 --> 00:08:02,458
and that never goes away.
151
00:08:03,461 --> 00:08:05,699
They'll write that on my tombstone.
152
00:08:09,790 --> 00:08:10,812
Patty.
153
00:08:11,430 --> 00:08:12,458
Hey, Tom.
154
00:08:12,989 --> 00:08:14,270
Hey, there, Tommy.
155
00:08:14,317 --> 00:08:15,628
Ray Fiske called.
156
00:08:15,843 --> 00:08:18,563
He pulled the settlement
off the table, which is...
157
00:08:18,587 --> 00:08:20,184
Exactly what we wanted.
158
00:08:20,425 --> 00:08:22,375
- I need to talk to you.
- Sit. Eat.
159
00:08:22,770 --> 00:08:24,899
Phil's away. He never
allows me to order this crap.
160
00:08:24,915 --> 00:08:27,282
We have to finish everything.
You have to hide all the evidence.
161
00:08:27,298 --> 00:08:28,689
The dates checked out.
162
00:08:28,796 --> 00:08:31,941
Gregory Malina dumped
his Frobisher stock the exact day
163
00:08:31,960 --> 00:08:33,300
Arthur Frobisher did.
164
00:08:34,006 --> 00:08:35,055
Interesting.
165
00:08:36,286 --> 00:08:37,853
How did a waiter
in the West Village
166
00:08:37,864 --> 00:08:41,141
get the same inside information
as a big CEO?
167
00:08:41,462 --> 00:08:43,236
Look at you.
168
00:08:43,272 --> 00:08:45,518
Two peas in a pod.
169
00:08:45,542 --> 00:08:47,110
It's a beautiful thing.
170
00:08:47,602 --> 00:08:50,263
Fiske and Frobisher have no idea
you're onto them,
171
00:08:50,309 --> 00:08:52,387
all thanks to little Ellen Parsons.
172
00:08:52,475 --> 00:08:53,600
Yeah,
173
00:08:53,799 --> 00:08:57,295
but the one problem is,
if we subpoena Gregory immediately...
174
00:08:57,319 --> 00:08:59,717
Ellen will realize
that we've known all along.
175
00:08:59,836 --> 00:09:03,016
So let's just wait until she
finds out about Gregory on her own.
176
00:09:03,078 --> 00:09:04,544
What if she doesn't?
177
00:09:04,670 --> 00:09:07,454
All right, we'll deal with it.
I mean, she's just not our priority.
178
00:09:07,562 --> 00:09:09,649
In the meantime,
Tom, I want you to keep digging...
179
00:09:09,650 --> 00:09:10,684
No.
180
00:09:10,872 --> 00:09:11,897
No?
181
00:09:13,854 --> 00:09:14,871
Is there a problem?
182
00:09:14,891 --> 00:09:15,918
Yeah,
183
00:09:16,011 --> 00:09:17,183
there is a problem.
184
00:09:17,687 --> 00:09:19,657
Martin Cutler extended himself.
185
00:09:19,751 --> 00:09:20,834
He made an offer.
186
00:09:24,172 --> 00:09:25,279
It's a good one.
187
00:09:25,882 --> 00:09:27,023
Congratulations.
188
00:09:28,612 --> 00:09:30,834
Look, I'm not here to negotiate, Patty.
189
00:09:33,452 --> 00:09:35,453
He offered to make me a partner.
190
00:09:38,083 --> 00:09:39,996
Named partner.
191
00:09:41,491 --> 00:09:43,281
Plus, a signing bonus.
192
00:09:44,378 --> 00:09:46,034
I'd fight to keep you, Tom...
193
00:09:46,054 --> 00:09:47,803
And a base of 9500 grand.
194
00:09:48,281 --> 00:09:50,886
I don't think it would
be in your best interest.
195
00:09:53,533 --> 00:09:56,998
Cutler's offering to
make you a named partner?
196
00:09:59,627 --> 00:10:01,168
You have that in writing?
197
00:10:03,227 --> 00:10:05,198
Along with all the other points.
198
00:10:12,812 --> 00:10:14,972
Sounds like the deal of a lifetime.
199
00:10:15,713 --> 00:10:17,535
Deb must be thrilled.
200
00:10:17,552 --> 00:10:18,799
Absolutely.
201
00:10:22,998 --> 00:10:26,596
You know, do me a favor, when the checks
start rolling in, don't just save up.
202
00:10:26,612 --> 00:10:27,840
Spend some on yourself.
203
00:10:27,858 --> 00:10:29,345
I know how hard you work.
204
00:10:29,361 --> 00:10:31,542
- You deserve to enjoy it.
- Patty,
205
00:10:31,567 --> 00:10:32,569
I want you to know...
206
00:10:32,585 --> 00:10:34,926
Buy Deb that house
by the lake that she wants.
207
00:10:34,944 --> 00:10:36,644
Put in a real fire pit.
208
00:10:37,731 --> 00:10:39,139
Don't forget to invite me over.
209
00:10:39,171 --> 00:10:41,868
- I appreciate all you've done for me.
- I mean, Martin's got a much
210
00:10:41,884 --> 00:10:45,013
bigger shop over there, Tom.
Incredible room for movement.
211
00:10:45,039 --> 00:10:47,149
Don't give it another moment's thought.
212
00:10:49,575 --> 00:10:52,380
I just wish I could top his offe.
213
00:10:59,145 --> 00:11:01,261
Would you like a beer, Tommy?
214
00:11:04,011 --> 00:11:05,015
No.
215
00:11:05,618 --> 00:11:06,648
I, uh...
216
00:11:08,822 --> 00:11:09,866
I can't stay.
217
00:11:11,244 --> 00:11:13,288
Walking out of your own last supper?
218
00:11:33,245 --> 00:11:34,259
Hey.
219
00:11:34,665 --> 00:11:35,744
You pulled the settlement.
220
00:11:35,760 --> 00:11:37,688
I thought we were
going to work this out.
221
00:11:37,895 --> 00:11:40,500
Oh, we've still got a
222
00:11:40,598 --> 00:11:42,359
long road ahead of us.
223
00:11:42,819 --> 00:11:45,225
Win or lose, you'll be taken care of.
Don't worry about it.
224
00:11:45,226 --> 00:11:46,722
I'm not just in this for myself,
225
00:11:46,741 --> 00:11:48,535
I work with those people.
They're friends.
226
00:11:48,553 --> 00:11:50,348
And I tried to be fair with them,
didn't I?
227
00:11:50,368 --> 00:11:51,395
I know.
228
00:11:53,539 --> 00:11:54,739
I don't know what to say.
229
00:11:54,757 --> 00:11:55,872
You know, I'm...
230
00:11:58,044 --> 00:11:59,058
I'm innocent.
231
00:12:01,318 --> 00:12:03,326
My wife's got diabetes, Mr. Frobisher.
232
00:12:03,345 --> 00:12:05,465
I've got a mortgage, medical bills.
233
00:12:08,917 --> 00:12:09,923
I'm sorry.
234
00:12:10,578 --> 00:12:12,011
Look, you have...
235
00:12:12,790 --> 00:12:14,642
you've really come through for me.
236
00:12:14,890 --> 00:12:16,372
So even if this...
237
00:12:17,163 --> 00:12:20,000
even if this gets to a trial,
if we don't settle,
238
00:12:20,296 --> 00:12:21,940
your cooperation
239
00:12:22,435 --> 00:12:23,623
has been invaluable.
240
00:12:23,639 --> 00:12:25,136
I want you to know that.
241
00:12:27,430 --> 00:12:30,866
This is what I want to do,
I want to double our arrangement.
242
00:12:32,828 --> 00:12:33,878
Okay?
243
00:12:34,041 --> 00:12:35,077
Yeah.
244
00:12:37,268 --> 00:12:39,786
You may need to do
a few more things for me.
245
00:12:40,141 --> 00:12:41,223
Like what?
246
00:12:41,887 --> 00:12:44,837
She pleaded with us
for time to find a witness.
247
00:12:45,177 --> 00:12:47,425
We gave her a shot,
and she blew it.
248
00:12:47,541 --> 00:12:49,811
The witness lied.
It's not her fault.
249
00:12:49,829 --> 00:12:50,959
Regardless.
250
00:12:50,999 --> 00:12:52,767
That hundred million, gone.
251
00:12:53,189 --> 00:12:54,409
We got nothing.
252
00:12:55,166 --> 00:12:57,181
Patty Hewes is useless to us.
253
00:12:57,199 --> 00:12:58,694
So what are you saying?
254
00:12:59,068 --> 00:13:00,195
Fire her.
255
00:13:00,334 --> 00:13:01,631
Cut out the cancer.
256
00:13:03,807 --> 00:13:05,690
Could we please not smoke?
257
00:13:05,860 --> 00:13:07,332
We're not smoking.
258
00:13:07,449 --> 00:13:08,483
I'm smoking.
259
00:13:09,348 --> 00:13:11,524
If you're smoking, I'm smoking.
260
00:13:12,045 --> 00:13:14,671
- Anybody else got a problem here?
- Larry, don't do this.
261
00:13:14,702 --> 00:13:17,567
Okay, I'll join you for
one outside in ten minutes.
262
00:13:17,585 --> 00:13:19,521
Can't even find my goddamn lighter.
263
00:13:19,768 --> 00:13:21,837
We picked Ms. Hewes for a reason.
264
00:13:21,856 --> 00:13:22,897
She's the best.
265
00:13:23,380 --> 00:13:24,849
She said there'd be some setbacks.
266
00:13:24,865 --> 00:13:26,873
We knew there were going
to be some ups and downs.
267
00:13:26,890 --> 00:13:28,729
Where the hell are the ups, Karen?
268
00:13:28,774 --> 00:13:31,901
You're a gambler. You don't change
your horse mid-race, do you?
269
00:13:31,948 --> 00:13:34,065
If it's pulling up lame,
I do, then I shoot him.
270
00:13:34,114 --> 00:13:35,117
Oh, Jesus.
271
00:13:35,138 --> 00:13:37,187
Two right in the head real quick,
problem solved.
272
00:13:37,212 --> 00:13:39,774
All right, look, we need a consensus.
273
00:13:39,936 --> 00:13:42,230
And for that,
we may need to compromise.
274
00:13:42,262 --> 00:13:44,138
You got any bright ideas, kid?
275
00:13:44,301 --> 00:13:45,937
Yeah, actually.
276
00:13:46,215 --> 00:13:47,284
I do.
277
00:13:48,777 --> 00:13:50,212
What if I gave you a plant?
278
00:13:50,259 --> 00:13:52,921
Would Ms. Hewes have a
problem with that in the office?
279
00:13:52,969 --> 00:13:54,555
I mean, how can you say
no to a plant?
280
00:13:54,572 --> 00:13:55,687
How's your pad Thai?
281
00:13:55,724 --> 00:13:56,930
Oh, it's delicious.
282
00:13:57,038 --> 00:14:00,875
Now, does that name refer
to the noodles or the sauce?
283
00:14:02,154 --> 00:14:04,109
I think it's the whole dish.
284
00:14:04,526 --> 00:14:06,957
So, how's it all been going?
285
00:14:07,663 --> 00:14:09,166
- What?
- "What?"
286
00:14:09,207 --> 00:14:10,607
She asks me.
287
00:14:10,669 --> 00:14:11,953
The wedding planning?
288
00:14:12,495 --> 00:14:15,312
Oh, great.
We had our first fight.
289
00:14:16,045 --> 00:14:17,221
Did he leave angry?
290
00:14:18,172 --> 00:14:20,001
You can't let that happen, Ellie.
291
00:14:20,032 --> 00:14:23,368
You and David need to take some time
together. You're both so busy.
292
00:14:23,478 --> 00:14:25,070
Mom, there is no time.
293
00:14:25,135 --> 00:14:26,544
This is your future husband.
294
00:14:26,603 --> 00:14:27,855
You need to make time.
295
00:14:27,897 --> 00:14:30,025
Talk to Ms. Hewes.
I'm sure she'll understand.
296
00:14:30,839 --> 00:14:32,364
Yeah, I'll talk to Patty.
297
00:14:32,679 --> 00:14:34,605
So, shall we try on the dress?
298
00:14:35,593 --> 00:14:36,606
Great.
299
00:14:36,700 --> 00:14:38,099
I did the resizing.
300
00:14:39,743 --> 00:14:41,264
Did I tell you about the scandal?
301
00:14:41,291 --> 00:14:43,178
- What scandal?
- At the church.
302
00:14:43,210 --> 00:14:45,214
Try the dress and I'll tell you.
303
00:14:47,006 --> 00:14:49,954
So you know about the second
service they'radding on Sundays?
304
00:14:50,046 --> 00:14:51,296
Dad told me.
305
00:14:51,358 --> 00:14:54,430
Well, apparently the idea
is to attract younger members.
306
00:14:54,476 --> 00:14:56,553
So instead of having
a traditional choir,
307
00:14:56,592 --> 00:14:59,077
they're going to play
rock and roll music.
308
00:15:00,158 --> 00:15:03,693
The pastor asked your sister
to help put together a band.
309
00:15:03,742 --> 00:15:06,756
She's finally going to be a rock star.
Can you believe that?
310
00:15:09,222 --> 00:15:10,266
Ellen?
311
00:15:14,904 --> 00:15:16,023
Ellie.
312
00:15:17,566 --> 00:15:18,878
What's the matter?
313
00:15:24,474 --> 00:15:25,919
You don't want to wear my dress?
314
00:15:30,899 --> 00:15:32,458
I'm really glad you're here.
315
00:15:32,490 --> 00:15:34,906
Oh, me, too, baby.
316
00:15:36,187 --> 00:15:37,298
Me, too.
317
00:15:46,346 --> 00:15:49,559
We've come to you as a united
front because we think it's time.
318
00:15:49,589 --> 00:15:50,645
For what?
319
00:15:51,209 --> 00:15:52,549
A month ago, you fired Tom.
320
00:15:52,579 --> 00:15:55,173
Don't tell me a story.
Tell me what you want.
321
00:15:57,436 --> 00:15:59,171
Appoint a new second chair.
322
00:16:00,004 --> 00:16:02,905
Since Tom's left,
there's been a leadership vacuum.
323
00:16:02,967 --> 00:16:05,374
Felicia and I have
discussed it at length.
324
00:16:06,251 --> 00:16:09,251
And we'd like to know
if you're amenable to us
325
00:16:09,535 --> 00:16:10,651
sharing the position.
326
00:16:10,667 --> 00:16:11,712
I'm not.
327
00:16:12,373 --> 00:16:14,647
My second chair
is indispensable to me.
328
00:16:14,963 --> 00:16:18,571
That person is my eyes and ears.
The job is all consuming.
329
00:16:19,014 --> 00:16:21,175
I'll appoint one
when someone's earned it.
330
00:16:21,596 --> 00:16:22,878
- But...
- Yes?
331
00:16:23,266 --> 00:16:24,786
I'm sorry, Ms. Hewes.
332
00:16:26,459 --> 00:16:28,661
Karen, what happened?
What's wrong?
333
00:16:28,689 --> 00:16:30,201
I voted against it.
334
00:16:30,578 --> 00:16:31,766
Voted against what?
335
00:16:33,058 --> 00:16:34,343
Firing you.
336
00:16:35,191 --> 00:16:37,908
The group hired
another attorney to represent us.
337
00:16:41,349 --> 00:16:42,349
Who?
338
00:16:42,878 --> 00:16:47,020
We want you to know, this isn't
a decision we take lightly, but...
339
00:16:47,048 --> 00:16:49,124
We lost confidence in Patty Hewes.
340
00:16:49,165 --> 00:16:51,604
All she's done is make
promises she can't keep.
341
00:16:51,619 --> 00:16:54,080
She never even consulted us
when she fired you.
342
00:16:54,097 --> 00:16:56,688
And you know the case
better than anyone.
343
00:16:57,079 --> 00:16:58,990
We called because we trust you.
344
00:16:59,310 --> 00:17:00,310
Well, thank you.
345
00:17:00,326 --> 00:17:01,833
Thank you, I, uh...
346
00:17:02,145 --> 00:17:03,348
I appreciate that.
347
00:17:04,089 --> 00:17:06,773
But you should know, at this point...
348
00:17:07,165 --> 00:17:10,048
any change in representation is a risk.
349
00:17:10,848 --> 00:17:13,414
It could signal weakness
to the other side.
350
00:17:13,500 --> 00:17:14,500
We're already weak.
351
00:17:14,516 --> 00:17:16,095
Yeah, the settlement's gone.
352
00:17:16,177 --> 00:17:17,501
Our key witness was a bust.
353
00:17:17,516 --> 00:17:19,159
You want the job or not?
354
00:17:19,820 --> 00:17:20,968
Yes, I do.
355
00:17:21,457 --> 00:17:22,587
A hundred percent.
356
00:17:22,739 --> 00:17:23,887
And, uh...
357
00:17:24,113 --> 00:17:25,855
to be honest, I, uh...
358
00:17:26,070 --> 00:17:27,936
well, it couldn't come
at a better time.
359
00:17:27,977 --> 00:17:30,027
You at a new firm now, or what?
360
00:17:30,314 --> 00:17:32,474
Yeah, I'm currently weighing an offer,
361
00:17:32,501 --> 00:17:35,495
but with this opportunity,
I need to reevaluate.
362
00:17:35,522 --> 00:17:38,168
I think it might be best for you all
if I go out on my own.
363
00:17:38,185 --> 00:17:42,067
I don't think your case should be
compromised by anyone else's agenda.
364
00:17:42,574 --> 00:17:44,320
What's the name of this new guy?
365
00:17:44,335 --> 00:17:45,335
Thomas Shayes.
366
00:17:45,351 --> 00:17:47,633
This trial's going
to be like a cakewalk.
367
00:17:48,102 --> 00:17:50,308
This ain't his first rodeo, Art.
368
00:17:50,692 --> 00:17:54,200
He graduated Yale Law and
went straight to Rehnquist's office.
369
00:17:54,875 --> 00:17:57,130
Patty handpicked and groomed him.
370
00:17:57,146 --> 00:17:59,718
She wouldn't be
where she is today without him.
371
00:17:59,734 --> 00:18:02,577
Why are you bringing me down like this?
We're having a nice lunch.
372
00:18:02,632 --> 00:18:05,520
Don't get me wrong,
we have an opportunity here.
373
00:18:06,426 --> 00:18:08,946
Whoever is on the other side
in that courtroom,
374
00:18:08,975 --> 00:18:10,779
it's the jury
you've got to worry about.
375
00:18:11,479 --> 00:18:12,627
What opportunity?
376
00:18:13,930 --> 00:18:16,068
Tom's going to want a quick score
377
00:18:16,314 --> 00:18:18,602
to cement his reputation, now...
378
00:18:18,797 --> 00:18:22,101
I think we can get him
to bite on a settlement figure.
379
00:18:22,117 --> 00:18:23,566
Why the hell would I want to do that?
380
00:18:23,582 --> 00:18:25,920
I just pulled
a hundred million off the table.
381
00:18:25,936 --> 00:18:29,093
What if I could get Tom to agree to 75?
382
00:18:32,967 --> 00:18:34,309
Why would he do that?
383
00:18:35,243 --> 00:18:37,373
Patty Hewes couldn't wi
384
00:18:37,695 --> 00:18:39,677
so there's no shame in settling.
385
00:18:49,539 --> 00:18:51,085
Man, I've eaten too much.
386
00:18:52,101 --> 00:18:53,277
Think about it, Art.
387
00:19:02,329 --> 00:19:04,272
Thomas Shayes.
388
00:19:04,392 --> 00:19:07,853
Quite certainly a welcome
break in the weather to see you.
389
00:19:08,274 --> 00:19:10,998
How's the view from the first chair?
390
00:19:11,259 --> 00:19:12,707
I could get used to it.
391
00:19:13,002 --> 00:19:14,638
Well, it suits you fine.
392
00:19:15,366 --> 00:19:16,657
It's going to be a challenge
393
00:19:16,658 --> 00:19:19,081
to tackle this all by your lonesome,
don't you think?
394
00:19:19,803 --> 00:19:23,315
Word on the street says Martin
Cutler's made you a generous offer.
395
00:19:23,415 --> 00:19:25,298
Right now my priority's
with the clients.
396
00:19:25,299 --> 00:19:28,303
I'm not sure if Cutler's
the right fit for them.
397
00:19:29,021 --> 00:19:30,166
I see.
398
00:19:31,525 --> 00:19:34,290
Can I have Kitty rustle
up a beverage for you?
399
00:19:34,291 --> 00:19:35,917
A sparkling water or...
400
00:19:36,037 --> 00:19:38,341
do you prefer something more potent?
401
00:19:38,342 --> 00:19:40,224
Not during billable hours, Ray.
402
00:19:40,225 --> 00:19:42,242
Oh, a regular Atticus Finch.
403
00:19:42,243 --> 00:19:43,624
Suit yourself.
404
00:19:44,445 --> 00:19:46,851
Well, as I'm sure you know,
405
00:19:46,951 --> 00:19:49,916
Mr. Frobisher's withdrawn
his generous offer.
406
00:19:49,917 --> 00:19:51,178
So I gather.
407
00:19:51,353 --> 00:19:55,125
And not to tell tales out of school,
but my client's a stubborn man...
408
00:19:55,726 --> 00:19:57,148
mule stubborn.
409
00:19:57,349 --> 00:19:59,362
Once he gets a notion, it's got.
410
00:19:59,817 --> 00:20:01,660
Well, I appreciate that.
411
00:20:01,860 --> 00:20:03,854
I'm not an unreasonable man, Tom.
412
00:20:03,855 --> 00:20:07,619
I assume you wouldn't be here
unless you had something to offer.
413
00:20:08,231 --> 00:20:12,244
Maybe now that your illustrious
predecessor's out of the picture,
414
00:20:13,291 --> 00:20:16,131
reasonable minds can prevail.
415
00:20:16,419 --> 00:20:18,099
I don't see why not.
416
00:20:19,105 --> 00:20:20,105
Well, good.
417
00:20:22,286 --> 00:20:24,410
So throw me out a number, Tom.
418
00:20:24,990 --> 00:20:27,866
Let's see if I can get
that old mule to back up.
419
00:20:28,273 --> 00:20:30,296
Well, I'm no Patty Hewes, Ray.
420
00:20:30,777 --> 00:20:32,569
Well, thank Jesus for that.
421
00:20:32,620 --> 00:20:36,206
But I did spend ten years with her,
and there's no number that I'll accept.
422
00:20:36,346 --> 00:20:37,775
I want to go to trial.
423
00:20:38,402 --> 00:20:40,004
I want to put...
424
00:20:40,005 --> 00:20:43,731
your multibillion dollar
poster boy for corporate corruption
425
00:20:44,172 --> 00:20:47,217
in front of a jury and watch you...
426
00:20:48,279 --> 00:20:52,365
try to explain to them
that he's not a crook.
427
00:21:33,142 --> 00:21:34,834
Hey, Tomahawk.
428
00:21:37,008 --> 00:21:39,032
She couldn't be more than 23.
429
00:21:39,033 --> 00:21:40,834
That's four years
older than the last one.
430
00:21:40,835 --> 00:21:42,415
Hey, brother.
431
00:21:42,596 --> 00:21:43,998
The witch is dead.
432
00:21:44,880 --> 00:21:46,082
Ding-dong.
433
00:21:46,122 --> 00:21:47,885
Welcome to your new life.
434
00:21:48,305 --> 00:21:50,168
Ah, Deb, gorgeous as ever.
435
00:21:50,169 --> 00:21:51,418
Oh, you're sweet.
436
00:21:51,419 --> 00:21:52,422
This is Keira.
437
00:21:52,423 --> 00:21:54,459
Hey, what'd you do?
Did you change something?
438
00:21:54,460 --> 00:21:56,262
Haircut, lose some weight, or...
439
00:21:56,263 --> 00:21:57,420
Oh, I know what it is.
440
00:21:57,460 --> 00:21:59,327
The size of these things.
441
00:22:00,053 --> 00:22:03,020
You should feel these.
He's a regular Earl Anthony over here.
442
00:22:03,021 --> 00:22:04,285
That's okay. Trust me.
443
00:22:04,286 --> 00:22:05,793
All right, we're ready.
Thanks, baby.
444
00:22:05,794 --> 00:22:07,254
I had her ice 'em up for us.
445
00:22:07,255 --> 00:22:08,396
Grand Siecle?
446
00:22:09,078 --> 00:22:10,709
Plenty more where that came from.
447
00:22:10,710 --> 00:22:11,879
Here you go, baby.
448
00:22:13,262 --> 00:22:15,806
An indentured servant no more.
449
00:23:09,243 --> 00:23:12,127
Anyone ever tell you
you look like Tom Cruise?
450
00:23:15,109 --> 00:23:16,300
No.
451
00:23:16,511 --> 00:23:17,672
No, they haven't.
452
00:23:22,160 --> 00:23:23,420
What's the matter?
453
00:23:24,804 --> 00:23:26,688
Nothing, just, tough week.
454
00:23:33,909 --> 00:23:35,932
Maybe that's what I'm here for.
455
00:23:39,843 --> 00:23:41,466
Tell me about it?
456
00:23:48,882 --> 00:23:50,280
What are you drinking?
457
00:23:57,392 --> 00:24:00,019
I keep thinking maybe
someday I'll just...
458
00:24:00,557 --> 00:24:04,042
I'll wake up and I'll realize
something's missing, but right now, shit,
459
00:24:04,803 --> 00:24:07,283
you know, I turn to this one
460
00:24:07,284 --> 00:24:10,228
and I say, "Baby, pinch my dick".
461
00:24:10,589 --> 00:24:13,849
Is it po...
is it possible for life to be perfect?
462
00:24:14,390 --> 00:24:15,532
No.
463
00:24:15,672 --> 00:24:16,801
What's that?
464
00:24:19,631 --> 00:24:20,802
Nothing.
465
00:24:31,524 --> 00:24:33,693
So she didn't fight for you, Tommy.
So what?
466
00:24:34,715 --> 00:24:36,108
- You know?
- Yeah.
467
00:24:36,109 --> 00:24:38,646
Cutler's still wet
in the panties for you
468
00:24:38,647 --> 00:24:40,309
and, more importantly,
469
00:24:40,310 --> 00:24:43,755
regardless you are your own man.
470
00:24:44,396 --> 00:24:47,979
You can take this Cutler
offer and parlay it into five more.
471
00:24:48,600 --> 00:24:51,364
Shayes, the world is your oyster, man.
472
00:24:52,887 --> 00:24:53,991
I'm gonna...
473
00:24:56,473 --> 00:24:58,320
I'm gonna go to the bathroom.
474
00:24:59,197 --> 00:25:00,219
You good?
475
00:25:00,220 --> 00:25:01,935
- Okay?
- Yeah, yeah, I'm just...
476
00:25:34,190 --> 00:25:36,734
Tom, Tom, Tom.
477
00:25:40,834 --> 00:25:43,278
What the hell are you doing to yourself?
478
00:25:44,059 --> 00:25:45,422
Oh, I'm, I'm drunk.
479
00:25:45,497 --> 00:25:46,764
Yeah, well...
480
00:25:46,861 --> 00:25:48,231
I can see that.
481
00:25:49,685 --> 00:25:50,989
Yeah.
482
00:25:51,108 --> 00:25:52,260
What are you...
483
00:25:52,720 --> 00:25:54,043
what are you doing here?
484
00:25:54,223 --> 00:25:56,388
You are in the opportunity of a lifetime
485
00:25:56,389 --> 00:25:59,253
and you act like you're grieving.
486
00:25:59,814 --> 00:26:01,403
Getting out from under my shadow
487
00:26:01,404 --> 00:26:03,948
was the best thing that could
ever happen to you.
488
00:26:04,889 --> 00:26:08,135
You didn't,
you didn't even fight to keep me.
489
00:26:08,136 --> 00:26:10,170
You have...
490
00:26:10,171 --> 00:26:12,153
more talent...
491
00:26:12,154 --> 00:26:14,237
more raw potential than any
492
00:26:14,238 --> 00:26:16,891
than any attorney
I have ever worked with.
493
00:26:18,427 --> 00:26:20,721
Well, you, you never to me that before.
494
00:26:20,884 --> 00:26:24,069
Letting you leave is the
only way to get you to realize it.
495
00:26:25,118 --> 00:26:26,588
You're your own man, Tom.
496
00:26:27,117 --> 00:26:28,944
It's time you stand on
your own two feet
497
00:26:28,945 --> 00:26:30,467
and walk away.
498
00:26:31,449 --> 00:26:33,572
You can be better than me.
499
00:26:47,177 --> 00:26:48,419
Tom!
500
00:26:48,428 --> 00:26:49,928
Sweetie, sweetie, are you okay?
501
00:26:51,562 --> 00:26:53,545
Sweetie, talk to me.
502
00:26:53,546 --> 00:26:54,947
I feel bad.
503
00:26:55,118 --> 00:26:56,118
Yeah?
504
00:26:56,470 --> 00:26:58,513
My apartment's right up here.
505
00:26:59,184 --> 00:27:00,847
How convenient.
506
00:27:05,351 --> 00:27:06,392
Move, move, move.
507
00:27:06,393 --> 00:27:07,703
Easy, easy, fellas.
508
00:27:07,704 --> 00:27:09,317
It's okay, it's okay.
509
00:27:09,318 --> 00:27:11,208
They just, they just want some money.
510
00:27:11,348 --> 00:27:13,742
Hey, hold on.
Shit.
511
00:27:16,502 --> 00:27:18,545
You guys are going to
have to find somebody else.
512
00:27:32,585 --> 00:27:33,687
Enough.
513
00:27:34,228 --> 00:27:35,290
Enough!
514
00:27:45,743 --> 00:27:47,101
Why are you so stupid?
515
00:27:47,706 --> 00:27:49,329
What the hell do you want?
516
00:27:50,350 --> 00:27:52,553
I did everything you told me to do.
517
00:27:53,006 --> 00:27:55,370
We didn't tell you to call Katie Connor.
518
00:27:58,618 --> 00:28:00,263
I burned her as a witness.
519
00:28:00,563 --> 00:28:01,681
It's done.
520
00:28:01,682 --> 00:28:03,066
You hear me?
I'm done.
521
00:28:06,311 --> 00:28:07,784
You should be so lucky.
522
00:28:09,029 --> 00:28:11,292
If Katie Connor decides to talk,
523
00:28:11,753 --> 00:28:14,217
you're be the center of this whole case.
524
00:28:14,277 --> 00:28:16,601
Patty Hewes will be looking to
depose you.
525
00:28:17,573 --> 00:28:20,037
Now, we need to know:
526
00:28:21,649 --> 00:28:23,733
can we count on your cooperation?
527
00:28:54,186 --> 00:28:55,485
How was your flight?
528
00:28:56,309 --> 00:28:57,434
Fine.
529
00:28:59,394 --> 00:29:01,047
Dad driving you crazy yet?
530
00:29:01,568 --> 00:29:03,937
They're both tiptoeing around me.
531
00:29:04,513 --> 00:29:05,675
What have you told them?
532
00:29:06,276 --> 00:29:07,428
The short version.
533
00:29:08,561 --> 00:29:11,122
Mom said not to worry
about losing the restaurant, Dad
534
00:29:11,123 --> 00:29:14,084
told me the story about not
making varsity the first time around.
535
00:29:16,427 --> 00:29:18,165
I haven't heard that one in a while.
536
00:29:21,932 --> 00:29:23,473
How's my lawyer friend?
537
00:29:24,235 --> 00:29:25,492
She wanted to come.
538
00:29:25,618 --> 00:29:28,202
But she's stuck up
Patty's ass and couldn't make it.
539
00:29:28,462 --> 00:29:29,749
She's my fianc�e.
540
00:29:29,812 --> 00:29:32,055
You guys found a new
caterer for the wedding yet?
541
00:29:32,817 --> 00:29:35,561
Katie, how long are you guys
going to be mad at each other?
542
00:29:36,202 --> 00:29:37,782
Is that why you're here?
543
00:29:38,045 --> 00:29:39,122
To referee?
544
00:29:39,368 --> 00:29:41,500
She feels bad about what happened.
545
00:29:41,501 --> 00:29:43,441
- Does she?
- Of course.
546
00:29:48,009 --> 00:29:49,896
How's the case going anyway?
547
00:29:51,542 --> 00:29:53,205
As far as I can tell, it's not good.
548
00:29:53,345 --> 00:29:55,683
All hell's breaking loose,
but you know what? Honestly,
549
00:29:56,270 --> 00:29:57,993
I don't really
care about that right now.
550
00:29:57,994 --> 00:30:00,055
Good, 'cause they're
not going to win that thing.
551
00:30:00,056 --> 00:30:01,309
Why not?
552
00:30:01,560 --> 00:30:02,795
Because of Frobisher.
553
00:30:03,449 --> 00:30:05,191
Because he controls everyone.
554
00:30:05,532 --> 00:30:08,451
For all I know,
you're on his freaking payroll.
555
00:30:14,241 --> 00:30:16,812
You have no idea what
I'm talking about, do you?
556
00:30:16,813 --> 00:30:17,813
No.
557
00:30:18,310 --> 00:30:19,310
Tell me.
558
00:30:22,998 --> 00:30:25,233
The truth doesn't even matter anymore.
559
00:30:26,394 --> 00:30:27,500
Katie.
560
00:30:29,178 --> 00:30:31,352
You can't accuse Mom and Dad
561
00:30:31,353 --> 00:30:34,116
of tiptoeing and then shut me out
when I'm trying to talk to you.
562
00:30:39,455 --> 00:30:42,761
You'll have to hear details
about your sister's sordid sex life.
563
00:30:42,762 --> 00:30:44,528
I think I can handle that.
564
00:30:48,320 --> 00:30:49,938
So congratulations.
565
00:30:50,186 --> 00:30:52,126
You know that the clients
came to me, right?
566
00:30:52,467 --> 00:30:53,938
- I know.
- I didn't poach them.
567
00:30:53,939 --> 00:30:55,469
- I know, but...
- Okay.
568
00:30:55,470 --> 00:30:58,494
I still don't think Patty
would condone us doing this.
569
00:30:59,775 --> 00:31:00,857
Us talking?
570
00:31:02,437 --> 00:31:05,382
Andrew told me that you might
be joining Martin Cutler's firm.
571
00:31:05,482 --> 00:31:07,375
Yeah, well, the truth is...
572
00:31:07,376 --> 00:31:10,536
...since the clients have come to me,
I'm thinking about going out on my own,
573
00:31:10,537 --> 00:31:12,737
which is why I wanted to talk to you.
574
00:31:13,761 --> 00:31:15,905
You're getting to know
the case really well.
575
00:31:17,007 --> 00:31:19,491
I'm sure you heard that
Katie didn't pan out as a witness.
576
00:31:19,661 --> 00:31:21,985
Yeah, yeah, I'm sorry about that.
577
00:31:22,466 --> 00:31:25,110
It turns out what you said
at the stables was right, though.
578
00:31:25,937 --> 00:31:29,037
Patty's kept me around even
though she lost Katie as a witness.
579
00:31:29,038 --> 00:31:32,129
I'm sure you're there because you're
doing excellent work, which is why...
580
00:31:32,350 --> 00:31:34,713
I'd love for you to join me.
581
00:31:35,002 --> 00:31:39,120
I need somebody I can trust and you'd
make a valuable addition to the team.
582
00:31:40,502 --> 00:31:41,776
I'm flattered...
583
00:31:43,279 --> 00:31:45,082
but you don't need me, Tom.
584
00:31:45,823 --> 00:31:48,454
You think maybe you're
just trying to get back at Patty?
585
00:31:49,336 --> 00:31:50,438
Take what's hers?
586
00:31:51,359 --> 00:31:55,226
The Frobisher case is
an excellent opportunity.
587
00:31:55,628 --> 00:31:57,010
Patty took a chance on me.
588
00:31:57,011 --> 00:31:58,874
I owe it to her to stick around.
589
00:31:58,875 --> 00:32:00,779
All right, I get it.
I understand.
590
00:32:00,940 --> 00:32:02,202
You're still new.
591
00:32:02,582 --> 00:32:04,626
You want Patty's approval.
592
00:32:05,394 --> 00:32:08,612
Just don't it stay that way forever.
593
00:32:46,190 --> 00:32:48,503
Hey, there she is!
594
00:32:48,712 --> 00:32:50,051
How was visiting day?
595
00:32:50,067 --> 00:32:52,256
There are three other
girls who play the saxophone.
596
00:32:52,257 --> 00:32:53,766
- Really?
- And the music teacher said
597
00:32:53,767 --> 00:32:55,779
she used to play with Bruce Springsteen.
598
00:32:55,780 --> 00:32:56,814
Bruce Springsteen?
599
00:32:56,815 --> 00:32:58,175
She loved it, huh?
600
00:32:58,416 --> 00:32:59,685
Yeah, they all do.
601
00:33:00,477 --> 00:33:04,183
Place was voted Best School Spirit in New
York Magazine three years running, hmm?
602
00:33:04,443 --> 00:33:07,239
Well, listen, thanks for
your help in getting her in.
603
00:33:07,240 --> 00:33:08,280
Yeah, look, I...
604
00:33:08,281 --> 00:33:10,905
I didn't do this from
the kindness of my heart, Tom.
605
00:33:11,205 --> 00:33:12,267
I know.
606
00:33:12,268 --> 00:33:13,787
So, I...
607
00:33:13,948 --> 00:33:16,792
I hear you picked up
Patty's clients in the Frobisher case.
608
00:33:17,153 --> 00:33:18,555
I've been meaning to talk to you.
609
00:33:18,556 --> 00:33:19,586
Look, look...
610
00:33:19,587 --> 00:33:22,551
I'm not going to pretend that
this doesn't give you more leverage,
611
00:33:22,552 --> 00:33:23,814
and I'm willing to renegotiate,
612
00:33:23,815 --> 00:33:26,558
but I hope to shit you're not thinking
about going out on your own.
613
00:33:26,740 --> 00:33:28,802
The thought's crossed my mind, Martin.
614
00:33:30,695 --> 00:33:34,184
You could fight that case for another
two years, and get nothing, Tom.
615
00:33:36,980 --> 00:33:38,111
Got to go.
616
00:33:39,741 --> 00:33:40,741
Tom?
617
00:33:41,708 --> 00:33:43,868
I'm putting a clock on my offer.
618
00:33:44,078 --> 00:33:45,400
You got till the end of the day.
619
00:33:45,401 --> 00:33:47,063
I want an answer in the morning.
620
00:33:52,092 --> 00:33:53,260
Yes, I'm Alice.
621
00:33:53,300 --> 00:33:54,859
- You be everyone else.
- All right,
622
00:33:54,860 --> 00:33:55,885
okay.
623
00:33:56,706 --> 00:33:59,611
How do you like the queen?
624
00:33:59,913 --> 00:34:00,936
Not at all.
625
00:34:00,976 --> 00:34:03,620
She's so eremely likely to win
626
00:34:03,621 --> 00:34:05,944
that it's hardly worth
finishing the game.
627
00:34:06,815 --> 00:34:08,618
How impertinent!
628
00:34:08,739 --> 00:34:11,510
Oh, I'm going to chop
your head right off!
629
00:34:11,511 --> 00:34:13,243
I am, I'm chopping it.
630
00:34:13,244 --> 00:34:15,422
That's it.
I've got a hatchet.
631
00:34:15,123 --> 00:34:16,685
Uh, it's Patty.
632
00:34:16,686 --> 00:34:18,002
She's outside.
633
00:34:18,003 --> 00:34:19,721
She wants to talk to you.
634
00:34:24,037 --> 00:34:27,562
If I had to lose the clients,
I'm glad I lost them to you.
635
00:34:28,224 --> 00:34:29,378
I mean it, Tom.
636
00:34:32,563 --> 00:34:33,631
So...
637
00:34:35,256 --> 00:34:37,314
you must have a lot of options now.
638
00:34:37,852 --> 00:34:39,235
It's an exciting time.
639
00:34:39,695 --> 00:34:43,425
Deciding whether to go with
Cutler or strike out on your own?
640
00:34:43,566 --> 00:34:45,246
Yeah, I'm weighing things.
641
00:34:45,767 --> 00:34:48,998
If you ever want to talk strategy,
bounce around some ideas,
642
00:34:49,199 --> 00:34:50,941
I'm all yours.
643
00:34:51,562 --> 00:34:52,867
No strings attached.
644
00:34:52,880 --> 00:34:54,071
Very generous.
645
00:34:55,674 --> 00:34:58,539
The case is all about
Gregory Malina now.
646
00:34:59,192 --> 00:35:01,360
He's linked to Frobisher somehow.
647
00:35:02,315 --> 00:35:04,256
Find out who's giving him orders.
648
00:35:04,946 --> 00:35:06,380
I will.
I will.
649
00:35:12,125 --> 00:35:14,108
Why did you become a lawyer, Tom?
650
00:35:16,252 --> 00:35:18,252
I've told you before.
There are a lot of reasons.
651
00:35:18,492 --> 00:35:21,202
- Whatever you're trying to do here...
- I know exactly why I did.
652
00:35:24,254 --> 00:35:25,606
Because of your father.
653
00:35:26,495 --> 00:35:29,240
I don't give a shit
about changing the world.
654
00:35:29,880 --> 00:35:31,363
But I hate bullies.
655
00:35:31,824 --> 00:35:34,608
Look, I'm sorry that
you had to go through that.
656
00:35:36,641 --> 00:35:38,190
Made me who I am.
657
00:35:41,754 --> 00:35:43,862
You're a great number two, Tom.
658
00:35:45,067 --> 00:35:46,427
You always were.
659
00:35:47,428 --> 00:35:49,428
You always told me the truth.
It's going to be...
660
00:35:50,514 --> 00:35:51,836
difficult without you.
661
00:35:51,837 --> 00:35:54,083
Well, Andrew's capable,
and, Felicia.
662
00:35:54,084 --> 00:35:55,766
Give her a couple months.
663
00:35:56,129 --> 00:35:59,441
It's a huge difference between
being number one and being number two.
664
00:35:59,442 --> 00:36:00,453
Yes.
665
00:36:00,894 --> 00:36:01,916
There is.
666
00:36:02,006 --> 00:36:03,476
You're a number two, Tom.
667
00:36:03,908 --> 00:36:05,182
That's your talent.
668
00:36:05,191 --> 00:36:06,553
That's your limit.
669
00:36:07,571 --> 00:36:09,130
This is what you came here to tell me?
670
00:36:09,131 --> 00:36:10,078
No.
671
00:36:10,118 --> 00:36:11,881
I came because I care about the clients.
672
00:36:11,882 --> 00:36:13,565
I only want what's best for them.
673
00:36:13,566 --> 00:36:14,825
Take them to Cutler.
674
00:36:15,186 --> 00:36:16,319
Oh, Jesus.
675
00:36:16,320 --> 00:36:18,371
You'll drown out there on your own, Tom.
676
00:36:18,372 --> 00:36:21,036
I don't want the clients
drowning with you.
677
00:36:21,739 --> 00:36:22,779
You can't do it.
678
00:36:23,417 --> 00:36:24,568
You're not ready.
679
00:36:38,663 --> 00:36:41,067
You're in the optimal
negotiating position.
680
00:36:41,068 --> 00:36:43,022
All right?
You're in the god damn catbird seat.
681
00:36:43,023 --> 00:36:44,546
You got options, champ.
682
00:36:45,486 --> 00:36:46,633
You got... Cutler.
683
00:36:46,634 --> 00:36:48,993
You got Hewes.
You could go out on your own.
684
00:36:49,574 --> 00:36:51,877
Thank you, baby.
Here, this is for you.
685
00:36:52,218 --> 00:36:55,283
Do not divvy it up
amongst the others, okay?
686
00:36:55,547 --> 00:36:57,589
Just keep it in your pocket.
687
00:37:00,196 --> 00:37:02,158
Look, you just got to pull the trigger.
688
00:37:05,703 --> 00:37:08,472
You know what I have chiseled
on a slab in my office?
689
00:37:08,853 --> 00:37:11,818
Audentes fortuna iuvat.
690
00:37:12,383 --> 00:37:14,182
Fortune favors the bold.
691
00:37:14,183 --> 00:37:15,342
That's right.
692
00:37:15,382 --> 00:37:16,445
That's right.
693
00:37:16,465 --> 00:37:18,631
And why are all these
clients falling into your lap?
694
00:37:18,632 --> 00:37:22,679
Because that is fortune, baby,
and right now, she is favoring you.
695
00:37:34,641 --> 00:37:35,663
Tom...
696
00:37:37,085 --> 00:37:39,449
the world's made
up of all kinds of people,
697
00:37:39,631 --> 00:37:41,956
and that is a good thing,
698
00:37:42,517 --> 00:37:44,600
but if you're ally sitting
on the fence with this,
699
00:37:44,601 --> 00:37:47,425
if you need advice,
maybe you're not the guy.
700
00:37:47,821 --> 00:37:48,821
The guy for what?
701
00:37:49,385 --> 00:37:50,858
I'm incredibly selfish.
702
00:37:51,134 --> 00:37:52,881
I do things the way I want.
703
00:37:52,981 --> 00:37:53,903
Okay?
704
00:37:53,943 --> 00:37:55,966
And I'm greedy, and it's a blessing,
705
00:37:56,207 --> 00:37:58,257
and it's also a curse.
706
00:37:58,258 --> 00:38:00,585
There's no law that
says you have to be me.
707
00:38:00,884 --> 00:38:02,568
So, what-what are you saying?
708
00:38:02,569 --> 00:38:04,569
I'm saying what we both know, man.
709
00:38:04,700 --> 00:38:07,376
You want to work for Patty Hewes.
710
00:38:45,855 --> 00:38:49,636
Patty Hewes damn well better
make you a named partner.
711
00:38:49,637 --> 00:38:53,848
Next time I see you,
Hewes & Shayes better be on that door.
712
00:38:57,626 --> 00:38:58,758
It's early.
713
00:38:59,636 --> 00:39:01,473
Yes, it is.
714
00:39:07,635 --> 00:39:09,811
So, you have your negotiating points?
715
00:39:11,237 --> 00:39:13,572
There's no room to negotiate here.
716
00:39:40,309 --> 00:39:41,390
Yes.
717
00:40:00,703 --> 00:40:01,703
Partner.
718
00:40:04,058 --> 00:40:05,513
I just spoke to the clients.
719
00:40:05,514 --> 00:40:06,602
Really?
720
00:40:07,513 --> 00:40:08,513
What did you say?
721
00:40:09,766 --> 00:40:10,887
I told them...
722
00:40:12,210 --> 00:40:14,863
that no one will
fight for them like you.
723
00:40:15,496 --> 00:40:19,033
And if they left you, it would
be the biggest miske of their lives.
724
00:40:20,856 --> 00:40:21,856
And?
725
00:40:22,138 --> 00:40:24,442
And they're willing to come back.
726
00:40:27,046 --> 00:40:28,325
Thank you, Tom.
727
00:40:32,827 --> 00:40:33,827
Yes.
728
00:40:37,086 --> 00:40:38,097
No.
729
00:40:38,137 --> 00:40:39,710
No name on the door.
730
00:40:40,419 --> 00:40:42,943
It's still Hewes & Associates.
731
00:41:00,067 --> 00:41:01,850
See you at 9:00.
732
00:41:35,152 --> 00:41:36,234
Hey!
733
00:41:37,316 --> 00:41:38,828
You're back.
734
00:41:40,201 --> 00:41:42,154
Is that your mom on the couch?
735
00:41:42,619 --> 00:41:45,571
Yeah.
Wedding planning went a little long.
736
00:41:45,684 --> 00:41:46,826
How did it go?
737
00:41:47,415 --> 00:41:50,340
Good. She's pushing
for my cousin's band.
738
00:41:50,636 --> 00:41:52,279
We need to gang up on her.
739
00:41:52,499 --> 00:41:53,761
I'll be glad to.
740
00:42:00,208 --> 00:42:01,448
How was your trip?
741
00:42:01,449 --> 00:42:02,580
How's Katie?
742
00:42:03,654 --> 00:42:05,396
She's hanging in there.
743
00:42:06,538 --> 00:42:08,329
Babe, I'm so sorry.
744
00:42:08,842 --> 00:42:11,134
I was wrong.
I should have come with you.
745
00:42:11,831 --> 00:42:12,831
It's okay.
746
00:42:13,330 --> 00:42:14,640
No, it isn't.
747
00:42:15,204 --> 00:42:17,273
I've been taking you for granted, and
748
00:42:18,275 --> 00:42:21,721
the last thing I want
is for my job to come between us.
749
00:42:23,065 --> 00:42:26,074
Well, I ould be apologizing to you.
750
00:42:26,552 --> 00:42:27,734
What for?
751
00:42:31,704 --> 00:42:35,115
I think this case is even
more complicated than you think.
752
00:42:35,768 --> 00:42:38,137
Katie told me a few things.
753
00:42:41,002 --> 00:42:44,702
Turns out, Katie lied in her
deposition because of this asshole.
754
00:42:44,703 --> 00:42:46,392
Her one-night stand in Florida?
755
00:42:46,393 --> 00:42:48,286
He set Katie up to perjure herself.
756
00:42:48,287 --> 00:42:51,176
But Katie told me she never saw
him again after that night in Florida.
757
00:42:51,216 --> 00:42:54,676
She lied. She started seeing
him again a few weeks ago.
758
00:42:54,897 --> 00:42:57,175
His name's Gregory Malina.
759
00:42:57,716 --> 00:42:59,484
I suggest we subpoena him.
760
00:43:00,016 --> 00:43:01,604
Well, put it together ASAP.
761
00:43:02,518 --> 00:43:03,815
Good work, Ellen.
762
00:43:04,141 --> 00:43:05,218
Tom!
763
00:43:05,639 --> 00:43:07,060
Glad to have you back.
764
00:43:12,675 --> 00:43:14,358
Someone tried to kill her?
765
00:43:15,080 --> 00:43:16,080
That's right.
766
00:43:19,392 --> 00:43:21,707
And, uh, where is this body?
767
00:43:22,266 --> 00:43:23,831
Patty Hewes' apartment.
768
00:44:17,782 --> 00:44:19,785
I'm so sorry Miss Hewes
769
00:44:20,687 --> 00:44:23,450
Don't trust no one...
54709
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.