Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,531 --> 00:00:40,657
Jesus.
2
00:00:48,915 --> 00:00:50,542
Ortiz! You better get in here.
3
00:01:00,552 --> 00:01:01,511
Boss, it's Williams.
4
00:01:01,511 --> 00:01:02,554
We got a body.
5
00:01:08,101 --> 00:01:09,519
And a murder weapon.
6
00:01:13,607 --> 00:01:14,858
Hey, baby...
7
00:01:15,400 --> 00:01:18,403
All right, nobody sing
because we all know...
8
00:01:18,403 --> 00:01:20,197
Ellen hates singing!
9
00:01:20,197 --> 00:01:21,823
Whatever, whatever.
10
00:01:22,866 --> 00:01:24,368
But I love Fudgie the Whale.
11
00:01:24,368 --> 00:01:25,619
Think a wish.
12
00:01:28,413 --> 00:01:30,999
This next one is from
your favorite aunt and uncle.
13
00:01:31,124 --> 00:01:32,876
Didn't anybody read the invitation?
14
00:01:32,876 --> 00:01:34,795
Yeah, yeah, you
and your "No gift" bullshit.
15
00:01:34,795 --> 00:01:36,338
- Does anybody want anything?
- Ellen...
16
00:01:36,338 --> 00:01:37,381
- I'm okay.
- David,
17
00:01:37,798 --> 00:01:39,132
we know you two are real busy.
18
00:01:39,257 --> 00:01:41,426
A young lawyer
with a fantastic new job
19
00:01:41,551 --> 00:01:43,845
and a dreamy doctor fiancé.
20
00:01:44,262 --> 00:01:45,389
Oh, the dreamiest.
21
00:01:45,389 --> 00:01:46,556
You both work
22
00:01:46,765 --> 00:01:47,724
so much,
23
00:01:47,808 --> 00:01:49,267
you don't even have time to eat.
24
00:01:49,351 --> 00:01:52,396
Plus you're saving your
money to move into Manhattan.
25
00:01:52,396 --> 00:01:53,855
You got us an apartment?
26
00:01:53,980 --> 00:01:56,149
So until Katie's
restaurant opens...
27
00:01:57,109 --> 00:01:59,486
Dinner for two at the Olive Garden.
28
00:01:59,486 --> 00:02:01,655
When you're there, you're family.
29
00:02:02,489 --> 00:02:03,657
Thank you, Uncle Fran.
30
00:02:03,657 --> 00:02:04,783
Thank you.
31
00:02:05,534 --> 00:02:07,327
Thanks, Aunt Barb, so much.
32
00:02:07,411 --> 00:02:08,662
Thanks to coming.
33
00:02:16,044 --> 00:02:18,672
Frobisher's lawyer
calls three times a day.
34
00:02:18,672 --> 00:02:20,257
He's just trying to intimidate you.
35
00:02:20,257 --> 00:02:22,926
They just want you to sign
the confidentiality agreement.
36
00:02:23,051 --> 00:02:24,511
I hate these people.
37
00:02:24,636 --> 00:02:25,846
You see Patty tomorrow,
38
00:02:25,846 --> 00:02:27,639
she'll tell you how to handle them.
39
00:02:27,848 --> 00:02:29,641
Every time I close my eyes,
40
00:02:29,933 --> 00:02:31,268
I see Saffron dead
41
00:02:31,268 --> 00:02:32,769
on my kitchen floor.
42
00:02:34,187 --> 00:02:35,981
Patty thinks
Frobisher's an asshole, too.
43
00:02:35,981 --> 00:02:38,900
The guy bankrupted
5,000 of his employees.
44
00:02:39,109 --> 00:02:42,112
I don't even care if I never step
foot in my restaurant again.
45
00:02:42,320 --> 00:02:44,740
Katie, we'll get through this.
Okay?
46
00:02:44,740 --> 00:02:45,907
The worst is over.
47
00:02:46,491 --> 00:02:48,368
El, your Mom wants you
to open up her present.
48
00:02:48,493 --> 00:02:49,536
Okay.
49
00:02:50,245 --> 00:02:51,496
- You guys okay?
- Wait.
50
00:02:51,830 --> 00:02:53,206
While I got you both here.
51
00:02:55,375 --> 00:02:57,169
Happy birthday, Ellen.
52
00:02:58,086 --> 00:03:00,672
It's a little kitsch
to add to your collection
53
00:03:00,797 --> 00:03:01,840
for your new apartment.
54
00:03:01,840 --> 00:03:04,051
Thanks, honey, you're sweet.
55
00:03:10,057 --> 00:03:11,224
A bookend's!
56
00:03:12,768 --> 00:03:14,269
- You like?
- Beautiful.
57
00:03:14,352 --> 00:03:15,520
It's beautiful.
58
00:04:11,710 --> 00:04:14,004
Do you want to see
a lightning-rich black opal
59
00:04:14,004 --> 00:04:15,964
that'll knock your eyeballs out
of their sockets?
60
00:04:16,089 --> 00:04:17,090
Look at this.
61
00:04:17,090 --> 00:04:18,883
Lightning-rich black,
62
00:04:19,300 --> 00:04:20,885
solid platinum.
63
00:04:21,094 --> 00:04:22,429
Top gem, world-class.
64
00:04:22,429 --> 00:04:24,597
Look at this, look at the
colors in this thing.
65
00:04:24,597 --> 00:04:25,640
Patty?
66
00:04:25,640 --> 00:04:27,517
Oh, my gosh, unreal!
67
00:04:28,184 --> 00:04:29,936
Okay, Patty, I get it, I get it.
68
00:04:30,437 --> 00:04:32,355
I don't need to know what I
don't need to know.
69
00:04:32,355 --> 00:04:33,940
Tom, Tom, Tom.
70
00:04:35,066 --> 00:04:37,027
Your advance
for the next two weeks.
71
00:04:37,527 --> 00:04:39,529
So consider me on call.
72
00:04:39,612 --> 00:04:41,906
I'll just... wait around
to hear from you.
73
00:04:44,826 --> 00:04:46,703
Good luck
with the Frobisher clients.
74
00:04:47,245 --> 00:04:49,456
Has Ellen tried to
contact you again?
75
00:04:49,539 --> 00:04:50,582
No.
76
00:04:50,999 --> 00:04:52,751
I like that she trusts you.
77
00:04:53,793 --> 00:04:55,170
Run into her again.
78
00:04:56,004 --> 00:04:57,255
Talk to her.
79
00:04:57,380 --> 00:04:58,423
Where?
80
00:04:59,674 --> 00:05:00,800
The office.
81
00:05:01,926 --> 00:05:04,346
I thought you want everyone
to think I was fired.
82
00:05:04,471 --> 00:05:06,431
All the more reason to stop by.
83
00:05:07,140 --> 00:05:08,725
Clear out your stuff,
84
00:05:09,017 --> 00:05:10,602
work the relationship.
85
00:05:22,072 --> 00:05:23,114
Page Six.
86
00:05:23,114 --> 00:05:24,282
This morning's paper.
87
00:05:26,993 --> 00:05:28,745
I went shopping yesterday, Arthur.
88
00:05:28,828 --> 00:05:29,871
It's in there today.
89
00:05:33,458 --> 00:05:34,501
No, thanks.
90
00:05:37,587 --> 00:05:39,881
They're saying
I spent $20,000 on shoes
91
00:05:40,006 --> 00:05:42,634
while your former employees
are lined up for food stamps.
92
00:05:42,634 --> 00:05:43,968
Yeah, well, you know,
93
00:05:45,011 --> 00:05:47,430
you can't pay attention
to this crap, Holly.
94
00:05:47,430 --> 00:05:49,307
I spent $2,000 and it
was for the kids.
95
00:05:50,225 --> 00:05:52,936
All right, all right, I'll have
Ray Fiske make a call,
96
00:05:52,936 --> 00:05:54,813
see if we can get
them to print a retraction.
97
00:05:54,896 --> 00:05:57,190
Then some shithead
photographer chased us
98
00:05:57,315 --> 00:05:58,566
and hit my car,
99
00:05:59,526 --> 00:06:00,652
but I can't go to the police
100
00:06:00,652 --> 00:06:02,404
because that would just
bring more press.
101
00:06:03,154 --> 00:06:05,115
Bethie's friends won't come over.
102
00:06:06,074 --> 00:06:08,910
Their parents won't let them.
Reporters are following her to school.
103
00:06:08,910 --> 00:06:10,537
I know, I know, she told me.
104
00:06:11,371 --> 00:06:13,164
This is not a childhood, Arthur.
105
00:06:15,542 --> 00:06:17,627
You promised me that
all of this would be over
106
00:06:17,627 --> 00:06:19,129
after the government trial.
107
00:06:19,713 --> 00:06:22,048
Look, there are things
that are beyond my control.
108
00:06:22,048 --> 00:06:23,091
You know that.
109
00:06:23,174 --> 00:06:25,677
I am trying to settle this case.
110
00:06:25,677 --> 00:06:27,053
Try harder.
111
00:06:30,390 --> 00:06:31,599
I offered them
112
00:06:32,267 --> 00:06:35,478
$100 million
for something I didn't do.
113
00:06:35,603 --> 00:06:36,730
Offer them more.
114
00:06:37,272 --> 00:06:38,606
Give them whatever they want.
115
00:06:38,606 --> 00:06:39,649
Okay.
116
00:06:40,150 --> 00:06:41,317
How much?
117
00:06:41,526 --> 00:06:43,236
One billion? Two billion?
118
00:06:43,903 --> 00:06:45,613
I'll tell you what.
Why don't I give you
119
00:06:45,697 --> 00:06:47,240
the pen and you write the check?
120
00:06:47,240 --> 00:06:48,825
You promised me, Arthur.
121
00:06:49,451 --> 00:06:50,827
Don't look at me like that.
122
00:06:55,707 --> 00:06:57,792
Thank you, Ricky,
it looks fantastic.
123
00:06:58,084 --> 00:07:00,712
I'll tell you what. Why don't you
eat it, though, all right?
124
00:07:01,755 --> 00:07:03,757
No, actually, come here,
come here, come here.
125
00:07:04,049 --> 00:07:05,091
You know what?
126
00:07:05,175 --> 00:07:06,426
Just pick the
127
00:07:06,885 --> 00:07:09,179
peppers out of this thing
and give it to the dogs.
128
00:07:09,179 --> 00:07:10,221
They'll love it.
129
00:07:12,932 --> 00:07:15,602
We have the Met gala on Sunday
and I don't want to late, so
130
00:07:15,602 --> 00:07:16,978
be sure you're home from golf.
131
00:07:16,978 --> 00:07:20,398
I'm doing everything I can
to make this go away.
132
00:07:20,398 --> 00:07:22,400
Tuesday night is the
Helping Hands auction.
133
00:07:22,484 --> 00:07:23,651
I'm fine to go to that alone.
134
00:07:23,651 --> 00:07:25,028
Holly, come on, don't do that.
135
00:07:25,111 --> 00:07:27,197
And we have to make a
decision about the Aspen house.
136
00:07:27,197 --> 00:07:29,699
Are we going to keep building
or are we going to sell it?
137
00:07:29,699 --> 00:07:31,284
What, Arthur? I heard you.
138
00:07:31,576 --> 00:07:33,161
You're doing all that you can.
139
00:07:34,287 --> 00:07:35,664
What do you want me to say?
140
00:07:41,711 --> 00:07:42,754
Nothing.
141
00:07:45,215 --> 00:07:47,425
These are for Ms. Hewes' meeting
with Kathryn Connor.
142
00:07:48,968 --> 00:07:51,262
- Well, good morning.
- Morning.
143
00:07:51,262 --> 00:07:53,348
Your ears must have
been ringing last night.
144
00:07:53,473 --> 00:07:55,684
- Why is that?
- I was talking about you.
145
00:07:55,975 --> 00:07:57,018
Really.
146
00:07:59,187 --> 00:08:01,106
Aren't you going to
ask what I was saying?
147
00:08:01,398 --> 00:08:03,817
Well, I figured you'd tell me
if you wanted me to know.
148
00:08:03,817 --> 00:08:05,235
All good things, Ellen,
149
00:08:05,360 --> 00:08:06,820
- all good things.
- Thank you.
150
00:08:06,945 --> 00:08:08,571
There's a client
meeting in ten minutes.
151
00:08:08,697 --> 00:08:09,739
Come sit in.
152
00:08:14,035 --> 00:08:15,078
Another week?
153
00:08:15,078 --> 00:08:16,705
What the hell are we talking about?
154
00:08:17,038 --> 00:08:20,583
Frobisher offered us
$100 million to settle
155
00:08:21,001 --> 00:08:22,544
and we voted to accept it.
156
00:08:22,669 --> 00:08:24,629
Nothing has been signed yet,
Mr. Poplar.
157
00:08:24,629 --> 00:08:26,214
But it was a done deal.
158
00:08:26,214 --> 00:08:27,257
Larry,
159
00:08:27,257 --> 00:08:30,051
Ms. Hewes thinks this witness can
prove Frobisher's guilt.
160
00:08:30,051 --> 00:08:31,636
I don't want to lose that money.
161
00:08:31,720 --> 00:08:33,638
Frobisher is praying
that you settle.
162
00:08:33,638 --> 00:08:34,973
The money's going nowhere.
163
00:08:35,056 --> 00:08:36,766
So what would you like from us?
164
00:08:37,392 --> 00:08:38,643
Time, Karen.
165
00:08:38,810 --> 00:08:40,895
This new witness was in Florida
166
00:08:40,895 --> 00:08:42,814
the same weekend
as Arthur Frobisher.
167
00:08:43,440 --> 00:08:44,899
If you give us another week,
168
00:08:44,899 --> 00:08:46,776
we can find out
what this witness knows,
169
00:08:46,776 --> 00:08:48,862
and I believe it
will give us leverage.
170
00:08:48,945 --> 00:08:50,071
Ms. Hewes,
171
00:08:50,071 --> 00:08:52,615
you really think
this could be the smoking gun?
172
00:08:54,701 --> 00:08:56,995
I'd like the opportunity
to find out.
173
00:09:12,594 --> 00:09:15,513
Sorry to be a stickler
for the rules, Art, but...
174
00:09:15,638 --> 00:09:19,517
Uncle Sam has designated
this environment smoke-free.
175
00:09:26,900 --> 00:09:29,319
I... called you
176
00:09:29,819 --> 00:09:32,447
because our young friend
Katie Connor,
177
00:09:33,365 --> 00:09:35,950
hasn't been to the restaurant
in a week
178
00:09:36,284 --> 00:09:38,495
nor has she signed
the new paperwork,
179
00:09:38,870 --> 00:09:40,664
which could spell disaster.
180
00:09:46,002 --> 00:09:47,754
OK, Art,
181
00:09:49,214 --> 00:09:51,174
what do you want to talk about?
182
00:09:52,550 --> 00:09:54,969
What happens if she leaves me?
183
00:09:55,720 --> 00:09:56,846
I beg your pardon?
184
00:09:57,764 --> 00:09:58,682
Holly.
185
00:10:00,350 --> 00:10:02,143
Bottom line it for me, will you?
186
00:10:03,478 --> 00:10:05,271
Well, this is New York State, Art.
187
00:10:05,271 --> 00:10:06,940
You'll write her a check
188
00:10:07,273 --> 00:10:08,400
for half of everything.
189
00:10:10,068 --> 00:10:11,319
And the kids?
190
00:10:13,488 --> 00:10:17,784
She's the sympathetic mother
who runs three children's charities...
191
00:10:17,867 --> 00:10:19,035
Which I founded...
192
00:10:19,160 --> 00:10:21,538
and you're a controversial
father involved
193
00:10:21,663 --> 00:10:24,249
in a very public litigation
to defend your reputation.
194
00:10:24,374 --> 00:10:25,917
You need her, Art,
195
00:10:27,794 --> 00:10:29,129
now more than ever.
196
00:10:29,379 --> 00:10:31,673
She's the one person
who's remained loyal to you.
197
00:10:32,799 --> 00:10:34,134
If she leaves now,
198
00:10:35,635 --> 00:10:37,512
we'll take a beating in the press.
199
00:10:38,304 --> 00:10:40,098
All right, all right, let me ask...
200
00:10:41,224 --> 00:10:43,101
And if we lose this, this
201
00:10:43,560 --> 00:10:45,854
Katie Connor, what happens?
202
00:10:47,814 --> 00:10:49,691
If she doesn't sign the paperwork,
203
00:10:50,734 --> 00:10:54,571
it becomes a hell of a lot harder
to destroy her credibility.
204
00:10:56,573 --> 00:10:58,658
look, Art...
205
00:11:00,952 --> 00:11:04,080
The law is on our side.
206
00:11:05,040 --> 00:11:06,458
The evidence
207
00:11:07,334 --> 00:11:08,460
is on our side.
208
00:11:08,460 --> 00:11:10,628
On paper, this case
209
00:11:11,379 --> 00:11:13,757
is tighter than a bull's ass
on fight night.
210
00:11:15,967 --> 00:11:19,095
But if Patty Hewes gets
that girl in front of a jury...
211
00:11:21,181 --> 00:11:22,640
All bets are off.
212
00:11:28,146 --> 00:11:30,690
Hey. I'm here to see Patty Hewes.
213
00:11:32,567 --> 00:11:34,194
Welcome to Hewes & Associates.
214
00:11:34,402 --> 00:11:35,904
Hey!
215
00:11:35,904 --> 00:11:37,781
- How you feeling?
- Nervous.
216
00:11:37,781 --> 00:11:40,909
Come on back. Patty's running a few
minutes late. I'll show you my office.
217
00:11:40,992 --> 00:11:42,327
This place is incredible.
218
00:11:42,452 --> 00:11:43,495
I know.
219
00:11:44,120 --> 00:11:46,831
So, how many people
are going to be in there?
220
00:11:46,956 --> 00:11:49,334
Just you, me and Patty.
We'll go through your
221
00:11:49,417 --> 00:11:51,294
Florida timeline and
make sure you're hitting
222
00:11:51,294 --> 00:11:53,088
all the details about that weekend.
223
00:11:53,213 --> 00:11:56,007
I saw him two or three times
that weekend.
224
00:11:56,132 --> 00:11:58,385
That's fine.
Patty just wants to see if
225
00:11:58,510 --> 00:12:01,638
anything you can remember will
contradict Frobisher's testimony.
226
00:12:01,638 --> 00:12:03,098
So, I can read it off my notes?
227
00:12:03,223 --> 00:12:05,100
Of course. It's not a test.
228
00:12:05,392 --> 00:12:06,434
I'm in here.
229
00:12:06,434 --> 00:12:07,686
Another thing...
230
00:12:07,769 --> 00:12:09,020
- You look great.
- Thanks.
231
00:12:09,020 --> 00:12:11,439
I totally forgot to call you
to ask you what to wear.
232
00:12:11,564 --> 00:12:13,316
Ellen, Felicia wants
to see the two of us.
233
00:12:13,316 --> 00:12:14,359
OK.
234
00:12:14,567 --> 00:12:15,694
Now.
235
00:12:16,736 --> 00:12:17,987
Hang in there. I'll be back.
236
00:12:17,987 --> 00:12:19,155
Sure.
237
00:12:20,532 --> 00:12:22,158
We've bought ourselves more time.
238
00:12:22,492 --> 00:12:24,703
The clients have agreed
to give us another week.
239
00:12:24,994 --> 00:12:27,414
Patty wants us to start
prepping their testimonies,
240
00:12:27,414 --> 00:12:28,873
getting them to tell their stories.
241
00:12:28,873 --> 00:12:30,542
Why go poking at wounds now?
242
00:12:30,625 --> 00:12:32,377
It'll make them want
to settle even sooner.
243
00:12:33,962 --> 00:12:35,005
Really?
244
00:12:35,630 --> 00:12:37,007
Anyone else want to weigh in?
245
00:12:39,175 --> 00:12:40,218
Ellen?
246
00:12:41,261 --> 00:12:43,054
Um... I'm not sure.
247
00:12:43,346 --> 00:12:44,472
Not sure what?
248
00:12:46,474 --> 00:12:48,268
I grew up with people like this.
249
00:12:48,435 --> 00:12:51,062
A $100 million settlement
sounds like a gold mine to them,
250
00:12:51,062 --> 00:12:52,939
and it's softening their resolve.
251
00:12:53,064 --> 00:12:55,233
If you want them to turn it down,
I think you're right to remind
252
00:12:55,233 --> 00:12:57,610
them what they've been through,
stir up their emotion.
253
00:13:03,283 --> 00:13:04,826
I could see the value in that.
254
00:13:04,826 --> 00:13:05,869
Good.
255
00:13:05,869 --> 00:13:08,038
Divide them up.
Each of you take a department.
256
00:13:08,496 --> 00:13:10,373
Ellen, shadow Andrew.
See how we do it.
257
00:13:11,624 --> 00:13:12,667
Now?
258
00:13:12,751 --> 00:13:15,045
The car's waiting downstairs
to take you to Newark.
259
00:13:17,005 --> 00:13:18,173
Is Patty leaving?
260
00:13:18,173 --> 00:13:19,632
No, she's still meeting with you.
261
00:13:19,632 --> 00:13:20,967
But I thought you
were going to be there.
262
00:13:20,967 --> 00:13:23,803
Patty'll take care of you. Debbie, could
you look after Ms. Connor, please?
263
00:13:23,803 --> 00:13:24,846
You'll be great.
264
00:13:24,846 --> 00:13:26,097
I'll call you when we're done.
265
00:13:30,352 --> 00:13:31,936
You're a smart girl, Ellen,
266
00:13:32,145 --> 00:13:33,480
but you better watch your ass.
267
00:13:34,022 --> 00:13:35,065
What?
268
00:13:35,148 --> 00:13:36,524
Tom Shayes is gone.
269
00:13:36,941 --> 00:13:39,778
When it came time to recruit,
we each backed our own horse.
270
00:13:39,778 --> 00:13:41,321
Your boy Tom bet on you.
271
00:13:41,863 --> 00:13:44,324
He was the only one who stood
to gain when you got the job.
272
00:13:44,741 --> 00:13:46,034
What are you trying to tell me?
273
00:13:46,951 --> 00:13:48,328
I'm trying to tell you,
274
00:13:48,328 --> 00:13:50,789
you should think twice
before you shoot your mouth off.
275
00:13:50,789 --> 00:13:52,374
Andrew, Patty called on me.
276
00:13:52,582 --> 00:13:53,500
Yeah?
277
00:13:53,708 --> 00:13:55,710
You think Craig and Felicia
care about that?
278
00:13:56,753 --> 00:13:59,464
You don't show up
your fellow associates, Ellen.
279
00:14:00,507 --> 00:14:03,093
The only way you're going to
make it here is with our support.
280
00:14:03,635 --> 00:14:05,512
I was just answering a question.
281
00:14:05,804 --> 00:14:07,055
I have no agenda.
282
00:14:07,055 --> 00:14:08,640
Well, maybe you
better get one quick.
283
00:14:10,308 --> 00:14:13,353
You're in Patty's good graces now
because your friend's a witness,
284
00:14:13,353 --> 00:14:14,979
but that can change on a dime.
285
00:14:25,323 --> 00:14:27,409
Olio Santo from California?
286
00:14:27,492 --> 00:14:29,285
Unfiltered from Tuscany?
287
00:14:29,369 --> 00:14:31,788
I mean, it's damn near
impossible to decide.
288
00:14:31,997 --> 00:14:35,125
The raging olive oil debate
between Giada De Laurentiis
289
00:14:35,125 --> 00:14:36,167
and the Barefoot Contessa.
290
00:14:36,793 --> 00:14:37,836
Exactly.
291
00:14:38,169 --> 00:14:39,587
Last night's Food Network.
292
00:14:40,422 --> 00:14:41,589
So, what is better...
293
00:14:41,589 --> 00:14:44,092
virgin or extra virgin,
or is it all just
294
00:14:44,092 --> 00:14:45,343
marketing bullshit?
295
00:14:45,343 --> 00:14:46,678
It's about acidity.
296
00:14:46,678 --> 00:14:48,179
An American or Italian?
297
00:14:48,680 --> 00:14:51,474
I love a little family-owned
vineyard in Greece.
298
00:14:51,891 --> 00:14:53,560
I'll write down their
website for you.
299
00:14:53,560 --> 00:14:55,645
- Oh, good.
- I mean, it's expensive, but...
300
00:14:55,979 --> 00:14:57,647
nothing like Manhattan, though.
301
00:14:57,856 --> 00:15:00,358
Ellen was checking out this
apartment on 91st and Riverside,
302
00:15:00,483 --> 00:15:02,360
and I asked her to get some
stuff for a salad.
303
00:15:02,444 --> 00:15:05,363
Eight bucks for an organic tomato.
Can you believe that?
304
00:15:06,906 --> 00:15:08,908
Great, Katie. Thanks.
305
00:15:09,826 --> 00:15:11,202
Thanks for coming by.
306
00:15:11,202 --> 00:15:12,454
It was nice to meet you.
307
00:15:12,954 --> 00:15:13,997
We're finished?
308
00:15:14,205 --> 00:15:15,248
Why?
309
00:15:15,582 --> 00:15:17,042
Something else you want to tell me?
310
00:15:17,125 --> 00:15:20,462
No, no. I-I... I just thought that we
were going to look over the timeline.
311
00:15:20,587 --> 00:15:21,963
Oh, I really don't see the point.
312
00:15:21,963 --> 00:15:23,173
Although,
313
00:15:23,840 --> 00:15:25,383
I did have one question.
314
00:15:27,135 --> 00:15:28,511
How old were you?
315
00:15:29,346 --> 00:15:30,388
I'm sorry?
316
00:15:30,680 --> 00:15:32,057
I had just turned six.
317
00:15:32,807 --> 00:15:33,850
When what?
318
00:15:34,267 --> 00:15:36,227
When I realized I was a good liar.
319
00:15:37,562 --> 00:15:38,730
How old were you?
320
00:15:40,190 --> 00:15:42,942
I'm sorry. I don't know
what you're talking about.
321
00:15:42,942 --> 00:15:44,069
Your timeline?
322
00:15:44,861 --> 00:15:46,029
I don't buy it.
323
00:15:47,405 --> 00:15:49,866
So, right now you're going
to do one of two things...
324
00:15:49,991 --> 00:15:52,285
turn around and get
the hell out of my office,
325
00:15:52,285 --> 00:15:53,453
or tell me the truth.
326
00:15:53,453 --> 00:15:55,080
The truth?
Ms. Hewes, I'm not lying...
327
00:15:55,080 --> 00:15:56,122
Katie, don't, don't.
328
00:15:56,122 --> 00:15:58,124
It's me and you now.
Ellen isn't here.
329
00:15:58,667 --> 00:15:59,793
I don't understand.
330
00:15:59,793 --> 00:16:01,127
I want the straight story,
331
00:16:01,127 --> 00:16:03,129
and until you tell me,
you're worthless to me.
332
00:16:03,129 --> 00:16:04,589
I don't give a shit about you.
333
00:16:04,881 --> 00:16:06,132
Wait. Ms. Hewes, please. I...
334
00:16:06,257 --> 00:16:07,842
What aren't you telling me?
335
00:16:08,009 --> 00:16:10,553
Nothing! I put everything
I know down here.
336
00:16:11,346 --> 00:16:13,682
They want me to sign
a new confidentiality agreement.
337
00:16:13,682 --> 00:16:16,142
- Yeah, I read it. It's very thorough.
- Well, what should I do?
338
00:16:16,142 --> 00:16:17,185
Do whatever you want to.
339
00:16:17,852 --> 00:16:18,895
Sign it.
340
00:16:20,021 --> 00:16:22,023
These people are going
to come after me again!
341
00:16:22,023 --> 00:16:23,900
I thought that you were going
to protect me.
342
00:16:23,900 --> 00:16:25,318
Until you stop lying,
343
00:16:25,443 --> 00:16:28,238
you're not my witness,
and you're not my problem.
344
00:16:29,823 --> 00:16:32,242
Please, Ms. Hewes. Wait.
345
00:16:34,953 --> 00:16:37,247
Hewes & Associates.
Can I help you?
346
00:16:41,209 --> 00:16:42,252
We were told the girl
347
00:16:42,335 --> 00:16:43,795
lives here with her fiancé.
348
00:16:44,045 --> 00:16:45,255
Have you questioned her?
349
00:16:45,255 --> 00:16:46,297
Not yet.
350
00:16:46,506 --> 00:16:48,508
The front door was
chained, but not locked.
351
00:16:48,591 --> 00:16:50,260
At approximately 9:15 a. m.,
352
00:16:50,260 --> 00:16:51,928
we force entry, and we find this.
353
00:16:52,554 --> 00:16:54,097
The stereo's still there, TV.
354
00:16:54,931 --> 00:16:56,182
So is the computer.
355
00:16:56,933 --> 00:16:58,309
And most telling of all...
356
00:16:58,393 --> 00:16:59,769
An engagement ring.
357
00:16:59,936 --> 00:17:02,772
You come to loot a place, you
don't leave something like that behind.
358
00:17:03,815 --> 00:17:04,858
So, it wasn't a robbery.
359
00:17:05,900 --> 00:17:06,860
Watch yourself, Lieu.
360
00:17:13,616 --> 00:17:15,076
He was a good-looking kid.
361
00:17:21,207 --> 00:17:22,250
So, what do you think?
362
00:17:22,917 --> 00:17:24,461
She caught him screwing around?
363
00:17:25,295 --> 00:17:27,922
I don't know what you're talking about.
You got to slow down.
364
00:17:27,922 --> 00:17:29,049
She's crazy!
365
00:17:29,174 --> 00:17:30,216
Who?
366
00:17:30,216 --> 00:17:32,469
Patty! She-She kicked me out
of her office!
367
00:17:32,594 --> 00:17:35,722
She told me to sign the
confidentiality agreement.
368
00:17:36,348 --> 00:17:37,390
I don't understand.
369
00:17:37,390 --> 00:17:38,725
I don't, either!
370
00:17:38,725 --> 00:17:40,435
She's accusing me of lying, Ellen.
371
00:17:40,518 --> 00:17:42,312
- About what?
- Everything!
372
00:17:42,312 --> 00:17:44,606
You read what I wrote.
I'm not lying.
373
00:17:44,606 --> 00:17:46,149
Of course you're not lying.
374
00:17:46,149 --> 00:17:47,901
Well, then tell that to your boss.
375
00:17:47,901 --> 00:17:49,694
You're the one
who made me go in there.
376
00:17:50,320 --> 00:17:52,822
Look, what the hell
am I supposed to do now?
377
00:17:53,031 --> 00:17:54,783
Katie, just calm down.
378
00:17:54,783 --> 00:17:55,742
Go back to the apartment.
379
00:17:55,825 --> 00:17:57,202
I'll be there as soon as I can.
380
00:17:57,410 --> 00:17:58,328
OK?
381
00:18:18,807 --> 00:18:19,933
Mr. Frobisher,
382
00:18:20,642 --> 00:18:22,727
the girl just met with Patty Hewes.
383
00:18:24,229 --> 00:18:26,481
Ray Fiske wouldn't want me
talking with you, but...
384
00:18:26,940 --> 00:18:29,526
I can't believe our hands
are just tied here.
385
00:18:29,943 --> 00:18:31,903
You gave her a restaurant,
Mr. Frobisher.
386
00:18:33,488 --> 00:18:34,739
What can we do
387
00:18:34,948 --> 00:18:36,199
to keep her quiet?
388
00:18:38,034 --> 00:18:39,244
Offer more money.
389
00:18:39,327 --> 00:18:40,495
No, you can't do that.
390
00:18:40,495 --> 00:18:42,664
The Judge finds out,
I could get nailed for
391
00:18:42,747 --> 00:18:43,999
witness tampering.
392
00:18:46,543 --> 00:18:47,752
There's always a solution.
393
00:18:50,588 --> 00:18:51,756
What kind of solution?
394
00:18:52,465 --> 00:18:53,508
A permanent one.
395
00:18:55,510 --> 00:18:57,345
What? Oh, God, no.
396
00:18:58,513 --> 00:19:01,307
- What, you think that I would...
- It wouldn't get back to you.
397
00:19:03,852 --> 00:19:07,063
Oh, we're-we're talking about
a human life here.
398
00:19:07,564 --> 00:19:09,149
Sh-She's an innocent girl.
399
00:19:09,149 --> 00:19:10,483
She didn't do anything.
400
00:19:10,942 --> 00:19:13,403
She was just in the wrong place
at the wrong time.
401
00:19:14,571 --> 00:19:15,947
Sometimes that's enough.
402
00:19:21,244 --> 00:19:22,287
You're serious, aren't you?
403
00:19:22,287 --> 00:19:23,538
You're actually suggesting...
404
00:19:23,538 --> 00:19:24,789
Look, Mr. Frobisher,
405
00:19:25,498 --> 00:19:28,043
you're insulated,
you have resources.
406
00:19:29,169 --> 00:19:31,171
This kind of thing
is simpler than you think.
407
00:19:38,470 --> 00:19:39,888
So, how's that work?
408
00:19:41,056 --> 00:19:42,640
You... know a guy?
You make a call?
409
00:19:42,724 --> 00:19:44,059
It's simpler than you think.
410
00:19:49,064 --> 00:19:50,648
Yeah, of course it is.
411
00:19:53,151 --> 00:19:54,819
You become powerful enough,
412
00:19:54,819 --> 00:19:58,156
eventually, every option gets
presented to you, doesn't it?
413
00:19:58,156 --> 00:19:59,282
Yes, sir.
414
00:19:59,282 --> 00:20:00,867
One day, you're living your life.
415
00:20:00,867 --> 00:20:03,078
The next thing you know,
some man shows up
416
00:20:03,078 --> 00:20:05,664
on your doorstep and offers you the
417
00:20:05,789 --> 00:20:07,332
ultimate decision.
418
00:20:08,249 --> 00:20:09,959
That's all it is, Mr. Frobisher...
419
00:20:10,335 --> 00:20:12,128
just another decision.
420
00:20:15,674 --> 00:20:17,342
No. No.
421
00:20:18,468 --> 00:20:21,096
You go down that road, and then,
422
00:20:21,721 --> 00:20:23,390
you know, who are you?
423
00:20:26,601 --> 00:20:28,520
I mean, there's no going back.
424
00:20:29,938 --> 00:20:31,439
No, no, no.
425
00:20:32,357 --> 00:20:33,900
Think about your family, Mr. Frobisher.
426
00:20:33,900 --> 00:20:37,278
Don't tell me what this case is going to
end with someone's life being destroyed.
427
00:20:39,030 --> 00:20:40,407
Why should it be yours?
428
00:20:59,551 --> 00:21:00,927
You get what you need?
429
00:21:01,553 --> 00:21:02,595
Yup.
430
00:21:03,430 --> 00:21:05,598
From the Palm Beach County P.D.
431
00:21:05,932 --> 00:21:08,518
Issued the morning
of the Frobisher event.
432
00:21:08,768 --> 00:21:10,520
Katie's hiding details.
433
00:21:10,520 --> 00:21:12,188
She left it off her timeline.
434
00:21:12,856 --> 00:21:15,316
A traffic ticket
seems pretty insignificant.
435
00:21:15,316 --> 00:21:17,318
Her supervisor's kitchen report
436
00:21:17,610 --> 00:21:19,195
says she was right on time.
437
00:21:19,279 --> 00:21:21,364
So, she managed to show up
for work ten minutes
438
00:21:21,489 --> 00:21:24,075
before she was pulled over for
running a red light?
439
00:21:24,701 --> 00:21:25,827
Find out more.
440
00:21:26,578 --> 00:21:29,497
Fiske is making his move,
trying to ruin her credibility.
441
00:21:29,497 --> 00:21:31,041
There's something
in this girl's past.
442
00:21:31,041 --> 00:21:32,208
All right, I'm on it.
443
00:21:32,542 --> 00:21:34,085
Get me everything you can.
444
00:21:34,085 --> 00:21:35,837
Boyfriends, jobs,
445
00:21:35,837 --> 00:21:37,005
vices.
446
00:21:37,088 --> 00:21:40,759
I want to know why she was late
for the biggest day of her career.
447
00:21:41,801 --> 00:21:43,803
You think Ellen knows the truth?
448
00:21:43,970 --> 00:21:45,555
Uh, it's too soon to tell.
449
00:21:46,514 --> 00:21:47,474
Anything else?
450
00:21:48,350 --> 00:21:50,894
Yeah, here's the Ellen
information we talked about.
451
00:21:51,061 --> 00:21:52,854
Are you sure you
really want to do this?
452
00:21:54,105 --> 00:21:55,148
Make it happen.
453
00:22:23,802 --> 00:22:25,595
Go long, go long.
454
00:22:52,497 --> 00:22:54,374
- Katie?
- I'm just grabbing my shit.
455
00:22:54,457 --> 00:22:55,500
Where have you been?
456
00:22:55,625 --> 00:22:57,836
- Thinking.
- Why didn't you call me back?
457
00:22:58,420 --> 00:23:00,130
Katie, slow down.
458
00:23:01,172 --> 00:23:02,716
Tell me exactly what happened.
459
00:23:02,716 --> 00:23:03,758
Ask her.
460
00:23:03,967 --> 00:23:05,427
I tried. She didn't call me back.
461
00:23:05,510 --> 00:23:07,387
Ellen, I already told you,
462
00:23:07,512 --> 00:23:09,472
she's crazy.
She thinks I'm lying.
463
00:23:09,472 --> 00:23:10,515
About what?
464
00:23:10,640 --> 00:23:12,100
I don't know. I don't...
465
00:23:12,225 --> 00:23:14,519
I don't know what she doing.
It doesn't make any sense.
466
00:23:14,602 --> 00:23:16,396
I don't think
she wants you to know.
467
00:23:17,105 --> 00:23:18,148
Why not?
468
00:23:18,148 --> 00:23:20,233
Because ten minutes
before my meeting with her,
469
00:23:20,233 --> 00:23:23,153
she sent you away.
You think that's a coincidence?
470
00:23:23,361 --> 00:23:24,404
Come with me tomorrow.
471
00:23:24,404 --> 00:23:25,864
We'll go in there together.
We'll both talk to her.
472
00:23:25,864 --> 00:23:27,532
I'm not going back there.
473
00:23:27,532 --> 00:23:28,575
Where are you going?
474
00:23:28,575 --> 00:23:30,452
Look, I have been
living with you for a week.
475
00:23:30,577 --> 00:23:32,370
This has gone on for long enough.
476
00:23:33,163 --> 00:23:34,831
- Katie.
- Ellen,
477
00:23:34,914 --> 00:23:37,542
I've got to get home.
I have got a life to live.
478
00:23:38,043 --> 00:23:40,670
And I don't know anything
about Frobisher anyway.
479
00:23:59,314 --> 00:24:00,774
Take it easy.
480
00:24:12,160 --> 00:24:14,037
- Get off.
- What?
481
00:24:45,318 --> 00:24:46,236
Hello?
482
00:24:46,569 --> 00:24:47,737
Do it.
483
00:24:48,029 --> 00:24:49,197
Yes, sir.
484
00:24:55,120 --> 00:24:56,579
Oh, shit.
485
00:25:00,041 --> 00:25:01,584
That was intense.
486
00:25:14,097 --> 00:25:16,307
Patty appreciates your involvement.
487
00:25:16,391 --> 00:25:17,559
What's the girl's name?
488
00:25:17,851 --> 00:25:19,728
Ellen Parsons.
489
00:25:20,020 --> 00:25:21,271
Do you have what we need?
490
00:25:21,813 --> 00:25:22,939
Yeah.
491
00:25:25,692 --> 00:25:27,110
Here's everything.
492
00:25:28,361 --> 00:25:29,529
The fiancé?
493
00:25:29,863 --> 00:25:30,989
He's in there, too.
494
00:25:35,243 --> 00:25:36,828
My associates
495
00:25:37,454 --> 00:25:38,913
will look into it.
496
00:25:39,873 --> 00:25:40,999
Thank you.
497
00:25:41,750 --> 00:25:44,210
Nothing too excessive.
498
00:25:44,210 --> 00:25:46,129
Patty's come to me before.
499
00:25:46,421 --> 00:25:47,672
Trust me.
500
00:25:48,006 --> 00:25:49,549
I know how she wants it done.
501
00:26:02,187 --> 00:26:05,190
Don't hover in the door.
I hate that.
502
00:26:07,192 --> 00:26:08,234
What happened with Katie?
503
00:26:18,745 --> 00:26:20,538
I spoke to her, Ms. Hewes.
504
00:26:21,122 --> 00:26:22,707
I don't believe she's lying.
505
00:26:23,124 --> 00:26:24,584
Really? Why is that?
506
00:26:25,960 --> 00:26:27,712
Because she has no reason to.
507
00:26:29,464 --> 00:26:30,965
Don't be stupid, Ellen.
508
00:26:31,883 --> 00:26:33,677
Everyone's hiding something.
509
00:26:33,885 --> 00:26:35,011
Really?
510
00:26:36,262 --> 00:26:37,722
So what are you hiding?
511
00:26:40,308 --> 00:26:41,810
I beg your pardon?
512
00:26:42,936 --> 00:26:45,313
You didn't need me
to meet with the clients yesterday.
513
00:26:45,647 --> 00:26:47,732
You just wanted me out
of the office, didn't you?
514
00:26:47,857 --> 00:26:48,900
Yes.
515
00:26:51,403 --> 00:26:52,612
So you lied to me?
516
00:26:53,988 --> 00:26:55,240
What's your point?
517
00:26:57,450 --> 00:26:58,576
Why would you do that?
518
00:26:58,785 --> 00:27:00,453
You already answered
your own question.
519
00:27:00,578 --> 00:27:02,539
I wanted to meet with Katie alone.
520
00:27:02,956 --> 00:27:04,332
So you...
521
00:27:04,332 --> 00:27:05,959
I manipulated you, yes.
522
00:27:07,127 --> 00:27:08,795
Well, I don't like
being manipulated.
523
00:27:10,046 --> 00:27:11,423
Duly noted.
524
00:27:13,258 --> 00:27:14,300
Anything else?
525
00:27:14,551 --> 00:27:15,677
Yeah.
526
00:27:16,094 --> 00:27:17,887
You promised to protect Katie.
527
00:27:18,805 --> 00:27:20,974
Now she's totally confused.
She has no idea what to do.
528
00:27:20,974 --> 00:27:24,561
I have a temper, too, Ellen,
but I've learned when to use it.
529
00:27:40,702 --> 00:27:42,579
I was warned.
Ellen Parsons
530
00:27:42,787 --> 00:27:43,830
You were right.
531
00:27:44,664 --> 00:27:45,707
She's using me.
532
00:27:45,707 --> 00:27:47,292
Of course she's using you, Ellen.
533
00:27:47,375 --> 00:27:50,003
Patty Hewes needs people
who are driven.
534
00:27:50,295 --> 00:27:52,505
She's tapping your energy and youth
535
00:27:52,505 --> 00:27:53,715
to further her own agenda.
536
00:27:55,091 --> 00:27:56,134
Which is?
537
00:27:56,551 --> 00:27:59,471
You know what? It's highly unusual
for us to be speaking like this.
538
00:27:59,471 --> 00:28:01,681
You're no longer
a summer associate of mine.
539
00:28:02,140 --> 00:28:03,350
I know.
540
00:28:03,933 --> 00:28:05,935
I offered you a job and
you turned me down.
541
00:28:07,062 --> 00:28:09,064
I didn't know who else talk to,
Mr. Nye.
542
00:28:09,064 --> 00:28:10,357
My advice to you, Ellen,
543
00:28:10,357 --> 00:28:12,400
is stop trying to figure Patty out.
544
00:28:13,318 --> 00:28:14,486
You'll never change her,
545
00:28:14,611 --> 00:28:15,862
but she'll change you.
546
00:28:16,780 --> 00:28:17,739
How?
547
00:28:17,822 --> 00:28:19,616
By giving you access
to how she thinks.
548
00:28:20,200 --> 00:28:21,701
You signed up for this, now
549
00:28:21,701 --> 00:28:23,536
keep your head down
and do the work.
550
00:28:24,829 --> 00:28:26,373
That's why you're there, isn't it?
551
00:28:26,623 --> 00:28:28,333
- Yes.
- Then don't be shortsighted.
552
00:28:28,875 --> 00:28:30,543
Start using her.
553
00:28:30,877 --> 00:28:32,212
Learn everything you can,
554
00:28:32,295 --> 00:28:34,714
then get the hell out
before it's too late.
555
00:28:35,256 --> 00:28:37,300
How exactly will
I know when that is?
556
00:28:38,551 --> 00:28:40,053
That's for another walk.
557
00:29:38,528 --> 00:29:39,571
Patty?
558
00:29:39,863 --> 00:29:41,740
Phil, there's
another credit card charge.
559
00:29:41,740 --> 00:29:44,492
You're going to have to be a little
more specific than that, sweetheart.
560
00:29:44,492 --> 00:29:47,203
$1,200 for a place called Frolic.
561
00:29:47,287 --> 00:29:49,581
That's a gentlemen's club.
I told you about it.
562
00:29:49,581 --> 00:29:52,625
The Singapore clients come to the city,
they love that crap.
563
00:29:52,709 --> 00:29:54,711
I can't drag them out
of the champagne room.
564
00:29:54,794 --> 00:29:57,172
Fine, but this was last week and...
565
00:29:57,505 --> 00:29:58,673
And I was in London.
566
00:30:00,008 --> 00:30:01,801
I'll have a talk with Michael.
567
00:30:02,427 --> 00:30:03,762
What's an outcall?
568
00:30:05,013 --> 00:30:06,598
Patty, I'll have a talk with him.
569
00:30:06,890 --> 00:30:07,932
What is it?
570
00:30:09,184 --> 00:30:11,353
He must've hired strippers.
571
00:30:12,729 --> 00:30:14,064
Hired them out?
572
00:30:15,106 --> 00:30:17,400
You mean our son had
them in our apartment?
573
00:30:17,650 --> 00:30:19,110
Maybe, maybe.
574
00:30:19,110 --> 00:30:22,322
Michael's too smart for this bullshit
and it's getting out of hand.
575
00:30:30,246 --> 00:30:31,498
Jesus Christ!
576
00:30:31,498 --> 00:30:33,792
Patty, I'll handle this.
577
00:30:33,792 --> 00:30:36,711
You know, your plate is full.
Just... I'll take care of it, all right?
578
00:30:39,422 --> 00:30:40,548
Patty?
579
00:30:41,800 --> 00:30:42,842
Yes.
580
00:30:43,093 --> 00:30:44,344
I'll take care of this.
581
00:30:45,887 --> 00:30:46,805
OK.
582
00:30:56,106 --> 00:30:57,148
Tom.
583
00:31:00,068 --> 00:31:01,861
Told you. Ten years.
584
00:31:01,945 --> 00:31:03,613
One box. One trip.
585
00:31:03,822 --> 00:31:05,365
You didn't deserve this.
586
00:31:06,116 --> 00:31:07,993
Thanks. I'll be okay.
587
00:31:08,410 --> 00:31:10,829
I know I'm only here
because of your support.
588
00:31:11,663 --> 00:31:13,832
Don't believe that for a second.
589
00:31:14,332 --> 00:31:15,375
How're you doing?
590
00:31:15,709 --> 00:31:16,876
You okay?
591
00:31:17,377 --> 00:31:18,503
I am.
592
00:31:19,170 --> 00:31:21,548
- Really.
- Good. I'm glad.
593
00:31:22,590 --> 00:31:25,510
You know that friend
you told me about in the stables...
594
00:31:26,428 --> 00:31:27,679
Did you ever, uh...
595
00:31:29,180 --> 00:31:30,515
you ever tell Patty about her?
596
00:31:31,641 --> 00:31:34,269
I guess we probably
shouldn't discuss business.
597
00:31:36,479 --> 00:31:37,689
Sorry. You're right.
598
00:31:37,814 --> 00:31:39,107
You're absolutely right.
599
00:31:39,899 --> 00:31:41,276
I got a cab waiting for me
600
00:31:41,276 --> 00:31:42,527
downstairs anyway.
601
00:31:42,610 --> 00:31:44,279
You take care of yourself, Ellen.
602
00:31:45,238 --> 00:31:46,281
Thanks, Tom.
603
00:31:46,573 --> 00:31:48,241
All right. I'll see you around.
604
00:32:57,977 --> 00:32:59,145
Hey, are you following me?
605
00:32:59,145 --> 00:33:00,605
I don't know
what you're talking about?
606
00:33:00,605 --> 00:33:01,773
You killed my dog.
607
00:33:01,773 --> 00:33:03,191
You killed my dog!
608
00:33:03,191 --> 00:33:05,402
- I don't you or your dog.
- Get away from me!
609
00:33:05,402 --> 00:33:07,487
- Lady, back off!
- Stay away from me!
610
00:33:07,570 --> 00:33:09,155
I am going to call the police.
611
00:33:09,239 --> 00:33:10,490
Screw you!
612
00:33:10,740 --> 00:33:11,783
Are you okay?
613
00:33:12,492 --> 00:33:14,577
Screw you, asshole!
614
00:33:26,047 --> 00:33:28,258
You can not going there.
Excuse me.
615
00:33:28,258 --> 00:33:31,761
Jesus, Mary, and Joe Cocker,
what a fine surprise!
616
00:33:31,761 --> 00:33:34,305
Gentlemen, we do rise
to our feet when a lady enters.
617
00:33:34,514 --> 00:33:36,182
It's signed goddamn it!
618
00:33:37,434 --> 00:33:39,060
That's wonderful news.
619
00:33:40,103 --> 00:33:42,522
It's "all systems go"
for your restaurant.
620
00:33:42,522 --> 00:33:44,607
You got what you want.
Just leave...
621
00:33:44,733 --> 00:33:46,067
me alone!
622
00:33:50,113 --> 00:33:52,741
And to think, for a reasonable fee,
623
00:33:53,241 --> 00:33:56,161
she's available
to cater any occasion.
624
00:34:00,540 --> 00:34:02,751
Come on, goddamn it.
625
00:34:04,419 --> 00:34:06,379
Yeah, where,
where the hell have you been?
626
00:34:06,379 --> 00:34:08,381
Look, I just heard from Ray Fiske.
627
00:34:08,465 --> 00:34:10,800
She signed the papers.
Call it off?
628
00:34:11,009 --> 00:34:13,595
We could do that right?
We can call it off?
629
00:34:14,888 --> 00:34:17,766
No, yeah, but can we call it off?
Answer my... God!
630
00:34:18,600 --> 00:34:20,185
Shit. God...
631
00:34:24,731 --> 00:34:26,524
Hello... Goddamn it!
632
00:34:53,752 --> 00:34:54,878
Oh, my God.
633
00:34:56,671 --> 00:34:58,965
Hi there, I'm Arthur.
634
00:35:00,092 --> 00:35:03,011
I just came by to say hello.
635
00:35:06,264 --> 00:35:08,433
I hear it's full steam ahead
for the opening.
636
00:35:08,558 --> 00:35:09,601
Oh, hey!
637
00:35:09,601 --> 00:35:10,852
My God, I love this.
638
00:35:15,023 --> 00:35:17,317
Mr. Fiske told me that you, uh,
639
00:35:17,317 --> 00:35:18,777
you signed our agreement.
640
00:35:20,028 --> 00:35:22,322
You have no idea how grateful I am.
641
00:35:24,616 --> 00:35:26,201
Lawyers, right?
642
00:35:27,953 --> 00:35:30,038
They make such
a big deal over a little,
643
00:35:30,163 --> 00:35:31,707
a little red tape.
644
00:35:34,501 --> 00:35:36,086
You and I, uh...
645
00:35:36,795 --> 00:35:38,296
If I recall...
646
00:35:38,380 --> 00:35:40,048
God those are beautiful.
647
00:35:41,216 --> 00:35:44,094
We never really spoke when
we were down in Florida, did we?
648
00:35:44,094 --> 00:35:45,762
- No, no, that's right.
- Yeah.
649
00:35:47,139 --> 00:35:48,598
I don't mean to be rude,
but I didn't
650
00:35:48,724 --> 00:35:50,267
even really remember who you were.
651
00:35:50,392 --> 00:35:52,352
- Look, I'm not sure what...
- But your meals!
652
00:35:52,477 --> 00:35:53,812
Oh, my God.
653
00:35:54,021 --> 00:35:55,272
Who could forget that?
654
00:35:55,480 --> 00:35:57,357
Well, it was Kobe beef,
655
00:35:57,566 --> 00:35:59,484
- fingerling...
- Mr. Frobisher, I...
656
00:35:59,568 --> 00:36:00,902
... and just a sprinkle of...
657
00:36:02,904 --> 00:36:04,865
- Saffron.
- Right.
658
00:36:06,950 --> 00:36:08,285
God that was great.
659
00:36:08,410 --> 00:36:09,786
Are gonna have that on the menu?
660
00:36:09,786 --> 00:36:11,747
Look, Mr. Frobisher,
I'm, I'm gonna go now, but
661
00:36:11,747 --> 00:36:13,415
- please you stay as long as...
- No, I'm sorry.
662
00:36:13,415 --> 00:36:15,083
No, please, forgive me.
663
00:36:15,083 --> 00:36:18,962
I just wanted to come by and say,
say thank you.
664
00:36:20,213 --> 00:36:22,466
Isn't life great...
665
00:36:22,924 --> 00:36:26,053
sometimes?
I mean you, you and I, we meet
666
00:36:26,053 --> 00:36:29,389
as total strangers at some
boring luncheon down in
667
00:36:29,389 --> 00:36:31,475
Florida, and the next
thing you know we're,
668
00:36:31,475 --> 00:36:34,478
we're partners, making something
absolutely beautiful.
669
00:36:39,691 --> 00:36:42,319
Our fates are intertwined, Katie.
670
00:36:43,445 --> 00:36:44,905
Isn't that remarkable?
671
00:36:48,450 --> 00:36:50,952
I'm sorry to have bothered you.
Thank you, Katie.
672
00:36:56,041 --> 00:36:58,251
Frobisher showed up at my restaurant.
673
00:36:58,251 --> 00:37:00,045
Why did you call me?
674
00:37:02,005 --> 00:37:03,465
Because you're right.
675
00:37:04,091 --> 00:37:05,675
I lied.
676
00:37:06,927 --> 00:37:09,304
The day I cooked for Frobisher.
677
00:37:09,930 --> 00:37:11,264
So this was,
678
00:37:12,140 --> 00:37:14,309
about June 2002?
679
00:37:14,309 --> 00:37:16,311
Yeah.
Saturday morning the 19th,
680
00:37:16,311 --> 00:37:19,022
I was rushing to work and
got pulled over.
681
00:37:19,523 --> 00:37:21,483
Why didn't you put it in your timeline?
682
00:37:24,111 --> 00:37:26,405
It's all so humiliating.
683
00:37:26,905 --> 00:37:28,490
I met a guy
684
00:37:28,490 --> 00:37:30,367
down in Florida,
685
00:37:30,784 --> 00:37:33,704
had a stupid one night stand.
686
00:37:34,746 --> 00:37:37,124
It was a low point for me.
I was...
687
00:37:37,124 --> 00:37:39,668
kind of a mess back then.
688
00:37:39,960 --> 00:37:42,254
A guy.
Whose name is?
689
00:37:42,462 --> 00:37:43,505
Greg.
690
00:37:44,297 --> 00:37:46,091
I never got a last name.
691
00:37:47,342 --> 00:37:49,010
We met Friday night.
692
00:37:49,678 --> 00:37:52,973
Partied pretty hard and
went back to his place.
693
00:37:53,849 --> 00:37:56,018
He seemed like a genuinely nice guy.
694
00:37:56,852 --> 00:37:58,020
Sure.
695
00:37:58,186 --> 00:38:00,105
Then Saturday morning I overslept.
696
00:38:00,105 --> 00:38:02,274
Which is why I was late,
697
00:38:02,274 --> 00:38:04,985
rushing to work, and
why I got pulled over.
698
00:38:05,402 --> 00:38:06,778
Did you see him again?
699
00:38:07,362 --> 00:38:08,947
No. But...
700
00:38:18,040 --> 00:38:19,374
Kate...
701
00:38:21,460 --> 00:38:23,545
I got pregnant.
702
00:38:23,962 --> 00:38:26,089
And it was the one night and,
703
00:38:26,089 --> 00:38:28,467
I never even got his phone number.
704
00:38:29,176 --> 00:38:31,261
And I just did what I had to do.
705
00:38:33,555 --> 00:38:35,265
I'm sorry.
706
00:38:36,475 --> 00:38:40,437
Ms. Hewes, I swear this is the only thing
I left out. Everything else is in there.
707
00:38:41,688 --> 00:38:44,274
When did frobisher's
people approach you?
708
00:38:45,233 --> 00:38:47,736
Fiske called me,
709
00:38:47,944 --> 00:38:50,655
about a week later,
and said that Arthur Frobisher
710
00:38:50,989 --> 00:38:53,533
liked my cooking and wanted
to help me open a restaurant.
711
00:38:53,909 --> 00:38:55,243
And what happened to Greg?
712
00:38:55,660 --> 00:38:56,703
No idea.
713
00:38:58,080 --> 00:39:00,165
Ever since Frobisher's been in the news,
714
00:39:00,165 --> 00:39:01,750
there's never been a connection.
715
00:39:01,750 --> 00:39:05,170
I've never heard his name,
never seen him,
716
00:39:05,670 --> 00:39:06,588
nothing.
717
00:39:10,050 --> 00:39:11,885
You do understand
why I lied to you, right?
718
00:39:12,552 --> 00:39:13,804
Yeah.
719
00:39:14,638 --> 00:39:15,680
Then...
720
00:39:16,515 --> 00:39:18,809
will you still be able
to use me as a witness?
721
00:39:19,726 --> 00:39:22,979
Well, you and I will go over
your timeline step by step.
722
00:39:22,979 --> 00:39:26,441
Hopefully, they'll be something
that will impeach Frobisher's story.
723
00:39:27,984 --> 00:39:29,361
But Kate...
724
00:39:30,070 --> 00:39:32,698
you're stepping into the spotlight now.
725
00:39:33,073 --> 00:39:35,409
Details of your life are going
to come out.
726
00:39:36,451 --> 00:39:39,871
This kind of scrutiny is
never easy for anyone.
727
00:39:40,622 --> 00:39:42,374
I understand.
728
00:39:44,126 --> 00:39:45,711
It's just...
729
00:39:47,587 --> 00:39:51,133
my brother and Ellen don't know
anything about this stuff.
730
00:39:51,758 --> 00:39:53,510
You don't have to tell them, do you?
731
00:39:53,969 --> 00:39:57,389
Well, at some point the truth
is gonna have to come out.
732
00:40:00,517 --> 00:40:02,185
I'll let you decide when.
733
00:40:07,816 --> 00:40:09,693
I spoke to Katie last night.
734
00:40:11,069 --> 00:40:14,698
- You're working, if it's a bad time...
- No, no.
735
00:40:14,990 --> 00:40:16,575
What did she say?
736
00:40:21,788 --> 00:40:23,040
You were right.
737
00:40:23,248 --> 00:40:25,000
She's not hiding anything.
738
00:40:25,125 --> 00:40:26,501
I trust her.
739
00:40:27,419 --> 00:40:29,921
But I want you to know that I had
740
00:40:29,921 --> 00:40:32,090
reasons for doing what I did.
741
00:40:32,924 --> 00:40:34,926
When I read her confidentiality
agreement,
742
00:40:34,926 --> 00:40:37,012
there was a section I found curious.
743
00:40:37,637 --> 00:40:38,680
Yeah?
744
00:40:38,680 --> 00:40:41,933
Ray Fiske had snuck in
a medical release waiver.
745
00:40:42,976 --> 00:40:45,354
Katie signed away access
to her medical records?
746
00:40:45,354 --> 00:40:47,773
Well, Fiske must think that...
747
00:40:47,981 --> 00:40:50,567
there's something in Katie's
past that would
748
00:40:50,567 --> 00:40:52,861
destroy her credibility as a witness.
749
00:40:53,070 --> 00:40:54,946
Well, there isn't.
750
00:40:55,655 --> 00:40:57,324
Let's hope not.
751
00:40:58,700 --> 00:41:01,328
Meanwhile, she's given them
everything they want, so...
752
00:41:01,411 --> 00:41:02,913
She's protected.
753
00:41:03,205 --> 00:41:04,414
Yes.
754
00:41:05,582 --> 00:41:08,502
And you've had a very good first week.
755
00:41:16,343 --> 00:41:17,969
What are these for?
756
00:41:17,969 --> 00:41:20,722
A quiet, little place
on the Upper West Side.
757
00:41:21,014 --> 00:41:23,308
Nice light, safe street.
758
00:41:23,725 --> 00:41:25,060
I think you'll like it.
759
00:41:26,436 --> 00:41:27,688
How did you...
760
00:41:27,688 --> 00:41:29,690
Katie mentioned you were
looking for an apartment.
761
00:41:29,690 --> 00:41:32,484
Oh, I can't possibly accept,
Ms. Hewes, I...
762
00:41:32,484 --> 00:41:34,236
Please, please.
763
00:41:34,236 --> 00:41:35,404
You got a great bargain.
764
00:41:36,029 --> 00:41:38,407
- I did?
- I know the head of the co-op board.
765
00:41:39,157 --> 00:41:40,409
Ellen,
766
00:41:40,826 --> 00:41:42,911
next time you need something,
767
00:41:43,328 --> 00:41:44,579
come to me.
768
00:42:00,637 --> 00:42:02,013
Been a long time.
769
00:42:02,431 --> 00:42:03,473
Yeah.
770
00:42:04,683 --> 00:42:07,519
I was a little surprised you called.
771
00:42:07,519 --> 00:42:09,062
I didn't think I'd ever see you again.
772
00:42:09,062 --> 00:42:10,230
Greg,
773
00:42:10,856 --> 00:42:12,232
we need to talk.
774
00:42:12,816 --> 00:42:14,067
About what?
775
00:42:14,818 --> 00:42:16,695
Florida.
776
00:42:24,745 --> 00:42:26,997
Owen, medium rare, rare?
777
00:42:26,997 --> 00:42:28,373
Medium rare.
778
00:42:28,498 --> 00:42:29,750
Here we go.
779
00:42:32,961 --> 00:42:35,130
Here you are.
That one right there.
780
00:42:35,464 --> 00:42:38,091
- Yeah.
- Thanks, Dad.
781
00:42:38,175 --> 00:42:40,260
- Here you go, Mom.
- Thank you.
782
00:42:40,886 --> 00:42:42,554
- Looks pretty good.
- All right...
783
00:42:42,554 --> 00:42:44,765
who knows a joke?
Anyone got a joke?
784
00:42:44,765 --> 00:42:46,850
I do.
Knock, knock.
785
00:42:47,351 --> 00:42:49,644
- Who's there?
- Interrupting lawyer.
786
00:42:49,728 --> 00:42:51,521
- Interrupting lawyer...
- I object!
787
00:42:52,898 --> 00:42:54,649
Not too bad.
788
00:42:55,942 --> 00:42:57,986
Not too bad, where'd you hear that one?
789
00:43:03,909 --> 00:43:06,745
I think Katie's lying about
the guy she met in Florida.
790
00:43:07,662 --> 00:43:10,082
I think she's lying
about a lot of things.
791
00:43:14,669 --> 00:43:16,963
Katie Connor to see Ms. Hewes.
792
00:43:17,172 --> 00:43:19,591
I thought you might use a friend.
793
00:43:20,300 --> 00:43:21,551
For me?
794
00:43:22,511 --> 00:43:25,097
Oh, my God, he's adorable.
795
00:43:25,180 --> 00:43:26,765
He's a rescue.
796
00:43:27,265 --> 00:43:29,810
Oh, thank you so much.
797
00:43:29,810 --> 00:43:31,061
It's my pleasure.
798
00:43:32,062 --> 00:43:33,105
Katie.
799
00:43:33,980 --> 00:43:35,857
no more secrets between us.
800
00:43:36,066 --> 00:43:37,943
No more secrets.
801
00:43:50,956 --> 00:43:53,166
Oh, my God.
802
00:43:56,670 --> 00:43:58,380
Oh, my God.
803
00:43:59,589 --> 00:44:01,299
This place is ridiculous!
804
00:44:05,262 --> 00:44:07,097
- Oh, my God.
- It's too big!
805
00:44:07,431 --> 00:44:09,307
- We'll get lost.
- This is amazing.
806
00:44:09,725 --> 00:44:11,393
- What's in here?
- This is off the hook,
807
00:44:11,393 --> 00:44:13,270
- look at this.
- Oh, my God.
808
00:44:13,270 --> 00:44:14,646
This is huge!
809
00:44:26,283 --> 00:44:29,036
Oh, my God, Patty even sent
the welcoming committee.
810
00:44:30,078 --> 00:44:32,330
This place is perfect.
811
00:44:51,224 --> 00:44:54,269
I want to help you, Ellen,
'cause I know you didn't do it.
56610
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.