All language subtitles for 擦边禁忌《禁忌之驱邪师》假拜师揭骗局 陆明破迷信救众女 禁忌真相大白谁能挡! 51吃瓜网

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,166 --> 00:00:05,724 哈哈哈哈哈哈哈哎呦! 2 00:00:05,726 --> 00:00:06,274 哎呦! 3 00:00:06,275 --> 00:00:07,274 哎呦! 4 00:00:23,445 --> 00:00:25,931 我听到我听到我听到我听到 5 00:00:25,932 --> 00:00:29,661 我听到我听到我听到我听到我听到我听到 6 00:00:31,500 --> 00:00:32,500 坚守坚守 7 00:00:33,576 --> 00:00:35,161 吃喝也想到直接是。 8 00:00:36,518 --> 00:00:38,997 不要命了,这些事哪有那么好当的。 9 00:00:39,386 --> 00:00:42,963 听说啊占他们这一行的都活不会四十岁。 10 00:00:43,469 --> 00:00:44,853 那也值了。 11 00:00:49,162 --> 00:00:51,085 谁先不交货啊。 12 00:00:52,740 --> 00:00:54,225 喔喔喔喔喔 13 00:00:54,871 --> 00:00:56,408 哈哈哈哈哈哈 14 00:01:04,748 --> 00:01:05,748 有没有这么大呢 15 00:01:07,652 --> 00:01:08,799 这不是没有啊,怎么了 16 00:01:09,203 --> 00:01:10,268 你想从城里回来了,你想从城 17 00:01:12,224 --> 00:01:13,328 给你看个好东西,给你看个好东 18 00:01:17,123 --> 00:01:19,251 我们这个封闭的山村景深 19 00:01:19,301 --> 00:01:25,516 认为传说中的山神跟传说中有一个下降,他们应此成为一个人。 20 00:01:26,343 --> 00:01:31,647 只有在这个山洞前,驱邪是驱邻,一是我们一起才能胜利家。如此。 21 00:01:32,457 --> 00:01:39,090 他没有去前扇子,和男人作案触犯了山神,静心黑娃子已经被害死了,神神已到。 22 00:01:39,224 --> 00:01:41,069 陷阱山神陷阱山神陷阱山 23 00:01:48,972 --> 00:01:49,972 我觉得我 24 00:01:50,408 --> 00:01:52,436 感恩我的恨怕让我人上了感 25 00:01:52,437 --> 00:01:54,465 恩我的人在我的我的身上我 26 00:01:54,466 --> 00:01:56,492 的我的身在我的身上我的身 27 00:01:56,493 --> 00:01:58,522 在我的身上我的身在我的身 28 00:01:58,523 --> 00:02:00,551 上我的身在我的身上我的身 29 00:02:00,552 --> 00:02:03,085 在我的身上我的身在我的身上我的 30 00:02:03,998 --> 00:02:06,629 姐姐被抄近山洞后,又再有抄一弯。 31 00:02:07,462 --> 00:02:09,538 受领晋级很多成年孩子。 32 00:02:10,163 --> 00:02:13,554 当年我还想对这一切的固定能力,但现在我只能忙。 33 00:02:13,656 --> 00:02:16,040 不至此,海外不救救吃吃了。 34 00:02:16,193 --> 00:02:17,288 租点之中中点之中中点之中 35 00:02:17,526 --> 00:02:18,673 上前之前上前之 36 00:02:22,133 --> 00:02:23,133 恩樣恩 37 00:02:27,656 --> 00:02:28,973 你的诅咒已经破了。 38 00:02:34,782 --> 00:02:36,234 你们几个看过没有? 39 00:02:36,368 --> 00:02:37,368 还不管过来。 40 00:02:42,652 --> 00:02:43,951 没关是你也来了。 41 00:02:45,689 --> 00:02:46,689 你辛苦了 42 00:02:46,837 --> 00:02:49,133 这次赚大了,刚才那姑娘。 43 00:02:49,182 --> 00:02:50,182 真涊啊。 44 00:02:51,484 --> 00:02:54,807 李树,我也想当去解职。 45 00:02:55,247 --> 00:02:57,609 短命啊,我也不怕。 46 00:02:59,515 --> 00:03:01,242 我的花下子。 47 00:03:01,259 --> 00:03:02,980 这个也分流啊这个也分 48 00:03:06,338 --> 00:03:07,503 这提醒师啊。 49 00:03:08,668 --> 00:03:16,064 是陈阳之体万中无一,不是你们这些帆负苏子想当就能当的是什么?万一我们就是呢? 50 00:03:19,074 --> 00:03:20,074 我年纪到了。 51 00:03:20,170 --> 00:03:22,044 也是时候找不接班人了。 52 00:03:24,187 --> 00:03:25,187 谁上谁 53 00:03:25,656 --> 00:03:26,656 晦一晦 54 00:03:31,179 --> 00:03:32,513 嗯,你试试。 55 00:03:45,090 --> 00:03:46,090 你我走你我 56 00:03:46,546 --> 00:03:48,098 你也来试试哈。 57 00:03:56,728 --> 00:03:57,728 你幊嘪 58 00:03:58,854 --> 00:03:59,854 你是你是你是你是你 59 00:04:00,120 --> 00:04:02,313 万众无疑的吹羊之体啊。 60 00:04:05,491 --> 00:04:06,503 我还在我还在我 61 00:04:06,758 --> 00:04:10,402 你想不想当去行师啊啊,考虑考虑理念说。 62 00:04:10,520 --> 00:04:12,799 哎,你说啊。 63 00:04:13,733 --> 00:04:14,733 你走啊 64 00:04:15,049 --> 00:04:15,960 米瓦子米 65 00:04:15,961 --> 00:04:16,959 比我的比我的比我 66 00:04:21,038 --> 00:04:21,973 抽小哦。 67 00:04:21,973 --> 00:04:23,255 我就和姐姐商誉为命。 68 00:04:25,077 --> 00:04:26,077 去这时候。 69 00:04:27,086 --> 00:04:28,807 这里就再也没有亲人了。 70 00:04:39,242 --> 00:04:40,242 铃娃子铃 71 00:04:41,423 --> 00:04:42,386 主要是主要是。 72 00:04:42,387 --> 00:04:43,386 是你吗?是 73 00:04:43,415 --> 00:04:44,415 先说你回来了。 74 00:04:45,744 --> 00:04:46,452 哎呀 75 00:04:46,453 --> 00:04:47,452 是我呀,是我呀 76 00:04:47,651 --> 00:04:48,747 不是你梅姐,不是你梅 77 00:04:49,293 --> 00:04:50,293 没钱没钱 78 00:04:51,471 --> 00:04:52,617 泯卧子会开门。 79 00:04:52,870 --> 00:04:53,884 这张尿旗是。 80 00:05:09,790 --> 00:05:10,790 另外这样另 81 00:05:10,870 --> 00:05:12,338 你肯定还没赚干吧。 82 00:05:12,812 --> 00:05:14,449 谁给你带了点酒不错。 83 00:05:14,887 --> 00:05:15,916 我们边吃别娘。 84 00:05:40,199 --> 00:05:41,199 之前呢。 85 00:05:42,225 --> 00:05:43,225 没去没去哎。 86 00:05:43,630 --> 00:05:44,630 我们不能这样。 87 00:05:46,112 --> 00:05:47,112 樱花泽樱 88 00:05:47,394 --> 00:05:49,992 你不会嫌弃美姐是个老臭女吧。 89 00:05:51,394 --> 00:05:52,394 也对也对也 90 00:05:52,547 --> 00:05:53,913 姐,今年二十八了。 91 00:05:54,218 --> 00:05:57,576 因为一直没有去学,所以才一直没人敢要。 92 00:05:58,622 --> 00:06:00,089 但姐经学中说。 93 00:06:00,803 --> 00:06:02,221 你能当去鞋师。 94 00:06:02,677 --> 00:06:03,677 所以呀所以呀所 95 00:06:03,706 --> 00:06:05,074 只想请你爸干嘛? 96 00:06:09,005 --> 00:06:11,204 你没得解释说一下,就像这么好。 97 00:06:11,391 --> 00:06:13,382 我想我我自己成天人道。 98 00:06:13,838 --> 00:06:15,036 这是定的出法,这是定的出法。 99 00:06:22,415 --> 00:06:26,651 有娃子就是这样 100 00:06:27,973 --> 00:06:30,776 你是叫做什么意思就是来给 101 00:06:30,776 --> 00:06:33,577 什么我叫做什么我叫做什么 102 00:06:33,578 --> 00:06:36,380 我叫做什么我叫做什么我叫 103 00:06:36,381 --> 00:06:39,184 做什么我叫做什么我叫做什 104 00:06:39,336 --> 00:06:41,732 哎呀,什么呀?哎呀,哎呀, 105 00:06:47,103 --> 00:06:48,103 嗨嗨 106 00:06:48,369 --> 00:06:49,584 好大的胆子好大 107 00:06:53,279 --> 00:06:54,968 这个出版群众境界。 108 00:06:56,086 --> 00:06:57,706 把这个房子递杀贼。 109 00:06:58,449 --> 00:06:59,579 谁说不要。 110 00:07:00,389 --> 00:07:10,317 找到我吧,妈妈,妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈 111 00:07:10,673 --> 00:07:11,673 你说你说你说你说 112 00:07:11,735 --> 00:07:12,882 这都十不年代了。 113 00:07:13,259 --> 00:07:14,509 根本没有说不算啥。 114 00:07:16,196 --> 00:07:17,259 你不能这么算的。 115 00:07:17,377 --> 00:07:18,288 哈尼 116 00:07:18,289 --> 00:07:31,125 你别以为你在城里面待了几天就可以质疑深深。对啊,居然敢说村里没有山神,安眠,而且没有驱邪,他是不祥之善,你们从不干这种事情,他会害死你的。按照村里的规矩。 117 00:07:31,276 --> 00:07:34,196 处犯见己必须把案没见己给善臣等等。 118 00:07:35,225 --> 00:07:38,870 哈哈哈哈哎呀我不想走走我找走 119 00:07:40,463 --> 00:07:43,095 老李啊你看看这样走吧 120 00:07:43,516 --> 00:07:46,673 虽然这禁忌不可触犯,但如果。 121 00:07:46,858 --> 00:07:51,538 另外,则愿意做你的徒弟,继承了驱邪师之位。 122 00:07:51,959 --> 00:07:55,504 那今晚的事是不是就不算关切了? 123 00:07:55,673 --> 00:07:57,411 嗯,抛明找教体。 124 00:07:59,255 --> 00:08:00,302 训练一当去谢 125 00:08:01,314 --> 00:08:02,314 你可想好了。 126 00:08:04,048 --> 00:08:05,048 什么没急 127 00:08:05,363 --> 00:08:06,363 有些这样的,有些 128 00:08:08,238 --> 00:08:09,706 我也算是后籍有人了。 129 00:08:10,112 --> 00:08:12,237 嗨对对对那家都好了吧塞 130 00:08:13,975 --> 00:08:15,326 我们大家都说了啊。 131 00:08:15,461 --> 00:08:16,461 啊,棕棕 132 00:08:21,103 --> 00:08:23,009 既然你已经答应当去去吃了。 133 00:08:23,735 --> 00:08:25,158 呃,明天就来我家一趟。 134 00:08:25,581 --> 00:08:26,322 为师为师为 135 00:08:26,323 --> 00:08:28,028 有很重要的事情告诉你。有很重要的 136 00:08:41,162 --> 00:08:43,985 林叔,您找我来到这有什么重要的事? 137 00:08:44,745 --> 00:08:47,933 这当汽学师当然得学点栩栩施的鼓励。 138 00:08:48,576 --> 00:08:49,576 这本领这本 139 00:08:49,807 --> 00:08:50,807 也就是也就是也就是也 140 00:08:52,293 --> 00:08:53,293 上狗上狗。 141 00:08:54,167 --> 00:08:55,167 好多事苟 142 00:09:01,344 --> 00:09:03,318 您娃子路长真的打我 143 00:09:04,196 --> 00:09:05,196 二零二額二 144 00:09:09,567 --> 00:09:10,567 好嘞,哟好 145 00:09:11,120 --> 00:09:13,095 你来教他驱邪的第一步。 146 00:09:16,504 --> 00:09:17,504 阿里莎阿里 147 00:09:17,854 --> 00:09:19,176 你算是我的长辈。 148 00:09:19,664 --> 00:09:20,664 我们不能这样。 149 00:09:23,225 --> 00:09:26,448 你当区先师,当然得学点区先师的真本领。 150 00:09:27,241 --> 00:09:28,446 压零少。 151 00:09:28,513 --> 00:09:31,280 新婚的第一天,丈夫就暴毙了。 152 00:09:32,309 --> 00:09:34,470 这收了五六年的火瓜。 153 00:09:34,791 --> 00:09:37,513 积攒了不少的阴气。 154 00:09:38,221 --> 00:09:40,331 正好当你小子的活徒弟。 155 00:09:42,019 --> 00:09:45,849 嗯,那得走,这就是好心口一般弄好不好? 156 00:09:46,783 --> 00:09:47,783 喂售喂 157 00:09:49,702 --> 00:09:50,702 不要很临时啊 158 00:09:51,153 --> 00:09:52,153 就是命的,就是命的 159 00:09:52,452 --> 00:09:55,581 你要是不许,我现在就把阿美绑了气山神。 160 00:10:00,474 --> 00:10:01,250 啊,你 161 00:10:01,251 --> 00:10:02,077 不要不要不要不 162 00:10:02,078 --> 00:10:03,158 不要哈哈的啥。 163 00:10:03,518 --> 00:10:04,597 就是这样。 164 00:10:06,318 --> 00:10:08,933 呃,哎呀,还是劲儿,吃劲儿点儿 165 00:10:11,144 --> 00:10:12,144 是脚点儿是脚 166 00:10:15,437 --> 00:10:16,652 很他嗯很他嗯 167 00:10:16,854 --> 00:10:18,558 祢的祢的祢的祢 168 00:10:19,436 --> 00:10:21,350 神啊神啊神啊神啊神 169 00:10:22,243 --> 00:10:23,243 十分注意。 170 00:10:23,812 --> 00:10:24,926 喜他一切。喜他一切。 171 00:10:25,753 --> 00:10:26,753 是是是是是是 172 00:10:42,115 --> 00:10:46,791 不是安明,你怎么年纪全轻,你就这么厉害。 173 00:11:17,592 --> 00:11:18,592 林叔。 174 00:11:22,418 --> 00:11:23,668 咋咋胡胡干 175 00:11:26,592 --> 00:11:27,592 往往 176 00:11:27,605 --> 00:11:28,605 我家里人我家里人人我家 177 00:11:28,668 --> 00:11:30,643 给我介绍了一个结婚对象。给我介绍了一个 178 00:11:32,279 --> 00:11:33,764 和管管事件的。 179 00:11:34,428 --> 00:11:36,284 我封在做什么静德人的功能? 180 00:11:45,419 --> 00:11:46,517 是整个什么好东西 181 00:11:46,821 --> 00:11:47,821 也给徒弟,我 182 00:11:53,423 --> 00:11:54,453 其实弄吗? 183 00:11:54,825 --> 00:11:55,854 什么都钱啊, 184 00:11:56,091 --> 00:11:57,091 兄们兄们 185 00:11:57,171 --> 00:11:58,774 你跟老林这么多钱干嘛 186 00:11:59,769 --> 00:12:00,769 你是嗯? 187 00:12:01,850 --> 00:12:03,352 这是给我去鞋的费啊。 188 00:12:10,884 --> 00:12:11,884 阿米吧阿米 189 00:12:12,284 --> 00:12:13,448 实话告诉你。 190 00:12:14,378 --> 00:12:16,268 这就是驱邪的代价。 191 00:12:17,364 --> 00:12:18,730 去这些三万。 192 00:12:19,446 --> 00:12:20,745 所以阿喵好好干。 193 00:12:21,369 --> 00:12:22,888 我的是赚钱的机会。 194 00:12:26,162 --> 00:12:27,162 上上进行上 195 00:12:27,308 --> 00:12:28,428 我在这个片前。 196 00:12:30,183 --> 00:12:33,288 就是那种车名的迷信,品牌骗钱。 197 00:12:34,553 --> 00:12:36,106 迟早会把你拆穿的。 198 00:12:37,176 --> 00:12:38,176 嗯嗯,那叫 199 00:12:39,589 --> 00:12:41,513 什么呀想回家啊 200 00:12:41,614 --> 00:12:43,706 明天我就把去学仪式准备好。 201 00:12:52,351 --> 00:12:54,023 我也去送送小美去吧。 202 00:13:05,035 --> 00:13:06,035 留了小 203 00:13:06,352 --> 00:13:07,567 你家里不是很穷吗? 204 00:13:07,922 --> 00:13:08,922 是哪怕他相关 205 00:13:09,524 --> 00:13:10,524 林哥林哥 206 00:13:10,706 --> 00:13:12,342 家穷也是没有办法的。 207 00:13:12,720 --> 00:13:14,086 我总会需要占人的。 208 00:13:14,610 --> 00:13:15,610 其实其实其实其实其实 209 00:13:16,077 --> 00:13:17,326 我也不想嫁给他。 210 00:13:17,918 --> 00:13:20,128 还到年龄,当时快改善我爸爸了。 211 00:13:20,802 --> 00:13:21,802 但是的。但是 212 00:13:22,142 --> 00:13:23,897 我神说,有山神的诅咒。 213 00:13:24,149 --> 00:13:25,719 如果不给我去写的话。 214 00:13:26,091 --> 00:13:27,407 就没有人要我了。 215 00:13:30,124 --> 00:13:31,124 你的片吗?你的 216 00:13:31,412 --> 00:13:33,488 这群村人都被骗了。 217 00:13:33,807 --> 00:13:35,900 这根本没有什么所谓的山神。 218 00:13:37,504 --> 00:13:38,785 可是小美。 219 00:13:39,225 --> 00:13:40,225 我这总未来。 220 00:13:40,446 --> 00:13:43,010 就是为了把这件事情真相查个清楚。 221 00:13:43,888 --> 00:13:45,474 我还特意从外面闯了神呢。 222 00:13:49,412 --> 00:13:50,412 天的吗?天的 223 00:14:02,562 --> 00:14:04,301 是二种种。 224 00:14:06,653 --> 00:14:07,653 什么时候 225 00:14:08,863 --> 00:14:09,863 我住在。 226 00:14:11,528 --> 00:14:12,592 他说一定是这样吧,他说 227 00:14:14,279 --> 00:14:15,279 二年歌。 228 00:14:15,293 --> 00:14:15,972 心心心心心心心 229 00:14:15,973 --> 00:14:19,922 你们在村子没多久之后,他姐姐正因为犯了禁忌。 230 00:14:20,023 --> 00:14:33,241 在村子里的村里找到山洞里,心机里摔死了,还在山洞外,冲都等了半个多月,那姐姐都没有出来,最后她实在是等不住了,整个人直接冲进山洞里了。 231 00:14:58,133 --> 00:15:00,849 哦哦哦哦哦嗯嗯嗯嗯 232 00:15:03,385 --> 00:15:05,344 等到他整个人出来的时候。 233 00:15:05,985 --> 00:15:07,048 整个人都疯了。 234 00:15:08,245 --> 00:15:08,921 险地拿 235 00:15:08,922 --> 00:15:09,921 当年进步也要。 236 00:15:11,052 --> 00:15:13,043 旋律者及冲击你的深度。 237 00:15:13,533 --> 00:15:16,200 甚是尽尽命力都藏在任何里面。 238 00:15:24,625 --> 00:15:25,926 什么攻击山山?什么 239 00:15:26,297 --> 00:15:27,816 今天最好讲不清晰。 240 00:15:35,279 --> 00:15:36,279 干什么 241 00:15:39,623 --> 00:15:40,652 我就想进去看看看看,我就想 242 00:15:41,023 --> 00:15:42,711 你知不知道触怒了三神? 243 00:15:42,794 --> 00:15:44,684 整个村子都给你笑。 244 00:15:49,735 --> 00:15:51,727 你在这儿好好给我反省。 245 00:15:52,149 --> 00:15:53,331 什么时候想通了? 246 00:15:53,482 --> 00:15:54,816 什么时候再分出来,什么时候 247 00:15:55,951 --> 00:15:57,250 不出嫁端端。 248 00:15:57,706 --> 00:15:58,706 风抽汁风 249 00:15:59,158 --> 00:16:00,490 放书卷。 250 00:16:01,115 --> 00:16:02,115 阿明阿明阿明阿明 251 00:16:03,972 --> 00:16:05,138 五岁是等到你了。 252 00:16:05,846 --> 00:16:06,846 他没剪。 253 00:16:06,994 --> 00:16:07,994 你怎么在着? 254 00:16:09,254 --> 00:16:10,254 阿米喔阿米 255 00:16:10,520 --> 00:16:11,520 是是吧,是是是 256 00:16:14,812 --> 00:16:15,908 知道的怎么回事啊? 257 00:16:18,086 --> 00:16:19,086 阿米啊阿米 258 00:16:19,807 --> 00:16:21,191 姐姐就跟你说实话的。 259 00:16:21,972 --> 00:16:23,171 是这么多年,是这么多年。 260 00:16:23,558 --> 00:16:27,794 之所以一直没有去写,就是因为交不起那三万块的费用。 261 00:16:28,268 --> 00:16:32,306 昨天林叔找到了我,说是让我把全部的积蓄给他。 262 00:16:33,032 --> 00:16:34,702 那就会再给我想想办法。 263 00:16:35,663 --> 00:16:39,326 嗯,那石头是骗人的,根本没有什么境界。 264 00:16:39,972 --> 00:16:41,677 就是在骗财骗色。 265 00:16:42,048 --> 00:16:44,073 不阿明,你别乱说。 266 00:16:44,596 --> 00:16:46,166 老黎,他根本没有骗我。 267 00:16:46,688 --> 00:16:48,326 我刚才把五千块交给他。 268 00:16:48,484 --> 00:16:49,783 他让我在这等着。 269 00:16:50,441 --> 00:16:52,043 说是一定会让我满意。 270 00:16:53,192 --> 00:16:55,385 然后我就在这等待了你。 271 00:16:59,019 --> 00:17:00,019 阿明啊明 272 00:17:00,926 --> 00:17:02,326 你要是真的心疼起来。 273 00:17:03,052 --> 00:17:05,261 你就帮帮我好不好了?好没错。 274 00:17:05,601 --> 00:17:06,601 还真有还真有。 275 00:17:07,226 --> 00:17:08,226 也这样也这样也这 276 00:17:17,068 --> 00:17:18,068 哈哈哈 277 00:17:20,192 --> 00:17:22,065 大明啊。 278 00:17:22,335 --> 00:17:26,221 嗯,嘴上说着不情愿,身体却这么长时啊。 279 00:17:26,661 --> 00:17:27,758 啪一叹啪一叹 280 00:17:28,077 --> 00:17:29,461 啊,被装硬了。 281 00:18:08,414 --> 00:18:09,414 哈哈哈 282 00:18:21,453 --> 00:18:22,550 男人的词汇。 283 00:18:22,820 --> 00:18:23,866 只是我。 284 00:18:24,711 --> 00:18:25,711 哎哎 285 00:18:26,094 --> 00:18:27,596 也就什么不平常。 286 00:18:27,972 --> 00:18:28,972 啊,行了行了, 287 00:18:29,272 --> 00:18:30,301 我很散散的。 288 00:18:30,707 --> 00:18:31,707 昨天我上。 289 00:18:31,939 --> 00:18:33,001 都想把死了。 290 00:18:33,946 --> 00:18:35,094 哦哦哦哦 291 00:18:35,532 --> 00:18:37,040 感觉你要出过去。 292 00:18:38,998 --> 00:18:40,365 你今天要给咱们驱邪。 293 00:18:40,972 --> 00:18:41,972 我得自救他。 294 00:18:45,972 --> 00:18:46,732 美美美美美美美美 295 00:18:46,733 --> 00:18:47,732 你真是的,你真是的。 296 00:18:48,083 --> 00:18:49,263 总敢跳的另行。 297 00:18:49,500 --> 00:18:51,001 已不怕到安眠累着了。 298 00:18:51,355 --> 00:18:52,355 你俩吃饭的 299 00:18:56,963 --> 00:18:58,652 阿明阿梅,你回来。 300 00:19:04,412 --> 00:19:07,702 你的家庭你的同意的床不同意的床 301 00:19:07,871 --> 00:19:12,157 混账要跑步,村里哪家姑娘住下,我得先到老林去行。 302 00:19:13,294 --> 00:19:15,150 难道你还想害死你男人? 303 00:19:15,571 --> 00:19:16,571 是是是是是是是是 304 00:19:16,702 --> 00:19:17,984 这是村里的境界。 305 00:19:18,355 --> 00:19:19,520 谁家也没办法,谁家 306 00:19:20,549 --> 00:19:21,549 是啊,小美是 307 00:19:21,602 --> 00:19:25,939 你还是个处女,你青少还有山城的诅咒呢。哎哎呀。 308 00:19:27,203 --> 00:19:32,509 这小丫头哭的也怪可怜的,咱们大家就别为那孩子来。 309 00:19:33,655 --> 00:19:35,698 啊,可能还没做好心理准备。 310 00:19:36,271 --> 00:19:37,271 要不老李,要不老李,要 311 00:19:37,757 --> 00:19:39,765 在嘴套幻想两天都不行了。 312 00:19:40,007 --> 00:19:41,007 我能晒什么? 313 00:19:41,391 --> 00:19:43,652 我们的彩礼都已经收了收了收 314 00:19:44,124 --> 00:19:45,124 还不快去,还不快 315 00:19:47,381 --> 00:19:49,597 你是正式开始。 316 00:19:51,436 --> 00:19:52,436 什么呀? 317 00:19:52,702 --> 00:19:53,702 你说你说你说你说你说你 318 00:19:53,884 --> 00:19:55,268 也是为了一个也好啊啊也是为 319 00:19:55,587 --> 00:19:56,587 就是就是就是就 320 00:20:00,115 --> 00:20:01,163 那就是 321 00:20:05,786 --> 00:20:07,040 啊啊啊啊啊 322 00:20:07,969 --> 00:20:11,039 就是骗子这些都是福建迷信是不是讲的 323 00:20:11,901 --> 00:20:20,192 假的明王上,你姐是怎么死的?难道你忘了吗?明王上又在山山面前放肆啊,不然我们全村都跟着完蛋。 324 00:20:21,188 --> 00:20:26,221 害怕我女儿交出来,要是耽误了吃鞋,你负得起责任呀。对呀。 325 00:20:26,356 --> 00:20:35,356 我说你要是马上就能嫁人了,你虽然是下一任去鞋师,但是我不会放放弃,别动手,别动手啊。 326 00:20:35,813 --> 00:20:41,921 大家都听我说啊,这名娃子呀是咱们村唯一见过世面的大学生。 327 00:20:42,224 --> 00:20:45,066 他说的话一定有他们的道理。 328 00:20:45,520 --> 00:20:50,094 这么多年以来,说不定说不定真的是我们无悔。 329 00:20:50,954 --> 00:20:52,040 手会出战。 330 00:20:52,175 --> 00:20:53,391 就村长别是奋。 331 00:20:53,863 --> 00:20:54,863 我都不要紧。 332 00:20:54,909 --> 00:20:56,141 我证明给大家看的。 333 00:20:56,377 --> 00:20:57,625 你打算怎么证明啊? 334 00:20:58,503 --> 00:20:59,819 咱不都是害怕山城吗 335 00:21:00,326 --> 00:21:01,326 这动就在这儿,这动 336 00:21:01,851 --> 00:21:03,083 那叫重新这个动力。 337 00:21:03,858 --> 00:21:05,428 山神到底长什么样子? 338 00:21:06,473 --> 00:21:07,473 他人,他人,他人 339 00:21:12,488 --> 00:21:14,866 这是这是发动了。 340 00:21:15,288 --> 00:21:17,144 哎,哎,哎,哎,哎,哎, 341 00:21:17,482 --> 00:21:21,321 小 陈 老 币 小 陈 新 路 啊 342 00:21:21,322 --> 00:21:25,587 新 路 啊 新 路 快 扭 了 是 吧 343 00:21:25,638 --> 00:21:26,871 六个牛阿山。 344 00:21:28,007 --> 00:21:30,066 你完事儿就给谁去奏歉呀。 345 00:21:30,403 --> 00:21:36,073 刚才她让零叔给你吃血,让山山平静怒火。 346 00:21:37,209 --> 00:21:39,993 也有你的认知,挑战三贤。 347 00:21:42,525 --> 00:21:44,144 不幹嘛?不幹嘛?不幹 348 00:21:44,684 --> 00:21:45,748 他们起来追。 349 00:21:46,782 --> 00:21:47,782 我的妈哈 350 00:21:50,292 --> 00:21:54,411 阿明哥不行了,阿明哥,我跑不动了。 351 00:21:54,872 --> 00:21:55,872 我们的吗我们 352 00:21:56,374 --> 00:21:57,374 离开这个村子。 353 00:21:57,571 --> 00:21:58,571 他们就你,他们就 354 00:21:59,984 --> 00:22:00,984 从过去的前面。从过去 355 00:22:01,368 --> 00:22:02,044 在加拿街 356 00:22:02,045 --> 00:22:03,443 走走。 357 00:22:03,955 --> 00:22:04,955 不是 358 00:22:05,036 --> 00:22:06,036 山主山主山主山 359 00:22:15,842 --> 00:22:18,355 你知道私自带冲你下山是什么现场吗? 360 00:22:21,157 --> 00:22:22,175 完了进猪篓。 361 00:22:22,614 --> 00:22:24,503 女的把她先进山神啊,好了。 362 00:22:26,006 --> 00:22:30,326 你是下一任区先师,这事儿就这么算了,但你林小美。 363 00:22:30,394 --> 00:22:31,901 你换了村子的官员。 364 00:22:32,423 --> 00:22:34,230 现在就是法医访了济山城。 365 00:22:35,124 --> 00:22:38,229 快把棉糖把棉糖把棉糖 366 00:22:39,534 --> 00:22:40,534 他给我住上。 367 00:22:40,699 --> 00:22:42,909 芒天化日之下,你们想干什么呀? 368 00:22:43,617 --> 00:22:46,545 你们这些玩过不化的村民非 369 00:22:46,546 --> 00:22:49,472 法制作手机少女行不行我给 370 00:22:49,473 --> 00:22:52,400 你们拍下来小姑娘你忽陪了 371 00:22:52,401 --> 00:22:55,570 什么非法聚集我们都是良民呐 372 00:22:56,684 --> 00:22:57,684 没事就放,没事就放。 373 00:22:57,923 --> 00:22:59,323 但你林修美。 374 00:23:00,638 --> 00:23:02,984 你要是小再假人,就必须去写。 375 00:23:03,541 --> 00:23:04,705 今日师生耽误了,今 376 00:23:05,094 --> 00:23:07,226 三日之后再请山神。 377 00:23:09,133 --> 00:23:10,449 哈哈哈哈哈 378 00:23:15,038 --> 00:23:15,855 怎么加 379 00:23:15,855 --> 00:23:17,053 怎么办?拉米格。 380 00:23:17,728 --> 00:23:19,567 那过三天,我就要被抓进去。 381 00:23:21,103 --> 00:23:22,103 小小小小小 382 00:23:22,655 --> 00:23:23,655 不要抓钱 383 00:23:24,343 --> 00:23:26,204 这是我从城里挤来的帮手。 384 00:23:27,015 --> 00:23:28,015 他叫沈梦月 385 00:23:28,044 --> 00:23:29,044 什么记者,什 386 00:23:31,470 --> 00:23:32,470 你 387 00:23:32,752 --> 00:23:35,323 你们村的杀神怪谈究竟是怎么回事? 388 00:23:41,179 --> 00:23:42,308 他们想定居他 389 00:23:43,040 --> 00:23:44,509 又是这样小美。 390 00:23:45,133 --> 00:23:47,226 我在进村的路上发现了植物。 391 00:23:47,833 --> 00:23:52,934 他的名字叫做断羊草,据我推测,你们村的少女就是巫师这种职务。 392 00:23:53,256 --> 00:23:54,993 所以导致体内毒素堆积。 393 00:23:55,330 --> 00:23:58,165 导致跟他们同房的男人都中毒身亡。 394 00:23:58,959 --> 00:23:59,921 我不是我不 395 00:23:59,922 --> 00:24:04,432 可是那些看了山神积极的姐姐们,从来都没有从山道里面出来过。 396 00:24:05,394 --> 00:24:08,044 不过说这是场清新设计的阴谋 397 00:24:08,162 --> 00:24:10,159 推荐在山洞里藏有几个打手。 398 00:24:10,496 --> 00:24:12,250 这种事就很容易办到。 399 00:24:12,623 --> 00:24:16,284 但是今天山洞里面一帽黑烟了呀,阿明哥哥是看到的。 400 00:24:17,381 --> 00:24:18,698 对对对,等上。 401 00:24:23,663 --> 00:24:25,942 我在你们村子周围发现了这个。 402 00:24:27,089 --> 00:24:29,019 他的名字叫做黑烟筒。 403 00:24:29,661 --> 00:24:32,174 只要点燃,就会冒出敏锐的黑烟。 404 00:24:32,259 --> 00:24:36,443 所以说什么怪力乱神,其实都能用科学解释。 405 00:24:39,318 --> 00:24:40,318 什么有什么 406 00:24:40,550 --> 00:24:42,203 歌曲是这样,厉害吧。 407 00:24:45,259 --> 00:24:46,394 现在严重怀疑,现 408 00:24:46,699 --> 00:24:48,960 这一切都是老李搞的鬼。 409 00:24:49,112 --> 00:24:49,922 主也主也主也主 410 00:24:49,923 --> 00:24:52,098 我拜他为师,潜伏在他身边。 411 00:24:52,487 --> 00:24:53,487 处一界正圆。主一界 412 00:24:56,661 --> 00:24:59,444 不过这些事在我们村子里面很有威望。 413 00:24:59,782 --> 00:25:00,782 你们这么凑啊。 414 00:25:00,913 --> 00:25:02,449 岂不是与全村为敌? 415 00:25:03,106 --> 00:25:04,106 上记者。 416 00:25:04,529 --> 00:25:06,133 你说一个成人爱跟 417 00:25:06,605 --> 00:25:08,141 为什么又来冒这个险 418 00:25:09,238 --> 00:25:10,238 因问,因问,因问 419 00:25:10,570 --> 00:25:11,989 他是哥的老婆。 420 00:25:14,474 --> 00:25:16,904 好耶咱们还没听着呢 421 00:25:19,082 --> 00:25:20,082 是这样啦是这样 422 00:25:20,903 --> 00:25:22,107 那我先回去了。 423 00:25:27,238 --> 00:25:29,736 你真一来就找到突破口。 424 00:25:30,073 --> 00:25:31,242 这是金光娘啊。 425 00:25:32,846 --> 00:25:35,039 阿明为了帮你这回事。 426 00:25:35,563 --> 00:25:37,317 我可真是操碎了心啊。 427 00:25:38,077 --> 00:25:39,073 就上了。 428 00:25:39,074 --> 00:25:40,834 可叫看你很多表现啊。 429 00:25:42,115 --> 00:25:43,115 拜拜 430 00:25:43,298 --> 00:25:44,377 小鼓励。 431 00:25:57,141 --> 00:25:58,141 他说话。 432 00:25:59,104 --> 00:25:59,634 是吗? 433 00:25:59,635 --> 00:26:00,166 是吗? 434 00:26:00,167 --> 00:26:00,699 是吗? 435 00:26:00,700 --> 00:26:01,230 是吗? 436 00:26:01,230 --> 00:26:01,761 是吗? 437 00:26:01,762 --> 00:26:02,292 是吗? 438 00:26:02,293 --> 00:26:03,292 是 439 00:26:06,141 --> 00:26:07,141 笑着吗? 440 00:26:11,124 --> 00:26:12,895 哈哈你叫什么吗 441 00:26:13,048 --> 00:26:14,060 你说找你,你说找你 442 00:26:19,028 --> 00:26:20,107 我有件事,我有件事。 443 00:26:20,782 --> 00:26:21,782 我想跟你坦白。 444 00:26:22,182 --> 00:26:23,195 什么市安民啊? 445 00:26:23,634 --> 00:26:24,713 怎么这个颜色很 446 00:26:25,462 --> 00:26:26,796 然后你让我到机器师师。 447 00:26:27,790 --> 00:26:28,887 你已經強迫 448 00:26:29,833 --> 00:26:31,352 可村里的两个嫂子,可村里的两个 449 00:26:32,009 --> 00:26:33,009 坐那那声坐 450 00:26:35,104 --> 00:26:36,183 外面的阿林嗓。 451 00:26:36,942 --> 00:26:37,972 就是其中一个,就是其中一个 452 00:26:38,631 --> 00:26:39,631 哎哎哎 453 00:26:40,013 --> 00:26:41,013 这么几个月 454 00:26:41,246 --> 00:26:42,246 都是我的错。 455 00:26:42,905 --> 00:26:44,441 为了调查你几节的事情。 456 00:26:44,761 --> 00:26:46,195 你这么做真的值得吗? 457 00:26:46,736 --> 00:26:47,579 不想不想不想。 458 00:26:47,580 --> 00:26:48,579 我也不行,我也不行,我 459 00:26:49,520 --> 00:26:51,124 那村子里的其他女孩。 460 00:26:51,191 --> 00:26:52,294 像我姐这样。 461 00:26:52,597 --> 00:26:54,083 险记跟所谓的山神。 462 00:26:57,203 --> 00:26:58,203 是为你的是为你的是为 463 00:26:58,587 --> 00:26:59,587 我是不做的一线。 464 00:27:00,073 --> 00:27:01,445 这是为了宠除真相的。 465 00:27:05,546 --> 00:27:06,546 你七八还明你七八还明你七 466 00:27:07,013 --> 00:27:08,013 我相信我,我相信我 467 00:27:15,338 --> 00:27:17,162 你是不是对那小没有意思啊? 468 00:27:17,989 --> 00:27:18,989 师傅 469 00:27:18,990 --> 00:27:19,990 你误会了。 470 00:27:20,137 --> 00:27:21,233 我有你朋友,我有你朋 471 00:27:21,503 --> 00:27:22,503 你今天见过。 472 00:27:24,625 --> 00:27:25,663 他那朋友要怎样? 473 00:27:25,663 --> 00:27:26,663 他那 474 00:27:26,819 --> 00:27:28,125 这天底下。 475 00:27:28,631 --> 00:27:30,233 哪跟哪人不好色呀? 476 00:27:31,128 --> 00:27:32,174 一就放心吧。 477 00:27:32,292 --> 00:27:37,834 下级训练三天之后,小美的区间仪式就由你来上。对。 478 00:27:38,239 --> 00:27:39,239 到时候啊。 479 00:27:39,353 --> 00:27:41,344 师傅也可以退休了。 480 00:27:49,298 --> 00:27:50,394 原原我啊吃。 481 00:27:53,364 --> 00:27:54,990 好,今天开始。 482 00:27:56,339 --> 00:27:57,807 每人每天。 483 00:27:58,028 --> 00:28:00,693 就让他们高超十次。 484 00:28:01,300 --> 00:28:02,634 高超十字。 485 00:28:05,896 --> 00:28:07,095 玉玉还在家动我呢? 486 00:28:08,209 --> 00:28:10,757 这是你成为去邪师的必经之路。 487 00:28:11,701 --> 00:28:13,057 迟到你来这儿的末日。 488 00:28:13,564 --> 00:28:15,436 等你真正成为的虚心事 489 00:28:16,145 --> 00:28:17,884 我就把全部的真相 490 00:28:18,053 --> 00:28:19,053 都告訴我 491 00:28:23,761 --> 00:28:24,761 你厉厉 492 00:28:40,851 --> 00:28:41,948 他是一个人他是 493 00:28:43,871 --> 00:28:44,871 你看看看看 494 00:28:47,482 --> 00:28:48,511 很年轻很 495 00:28:54,508 --> 00:28:55,508 我很难 496 00:28:56,397 --> 00:28:57,397 我的爸 497 00:28:58,209 --> 00:28:59,423 是这样的宝贝。 498 00:28:59,474 --> 00:29:01,989 哈哈哈哈哈哈哈哈 499 00:29:51,972 --> 00:29:53,121 我们在这边听 500 00:29:57,238 --> 00:29:58,182 赢鬼吹。 501 00:29:58,183 --> 00:29:59,736 哎,你你你你瞅什么瞅 502 00:30:00,276 --> 00:30:03,048 昨天晚上陆明到你这一整晚都没回家。 503 00:30:03,707 --> 00:30:04,707 宿命人呢? 504 00:30:05,039 --> 00:30:06,136 赶紧给我去叫出来 505 00:30:09,653 --> 00:30:10,782 快我们接受 506 00:30:10,986 --> 00:30:12,571 嗯,干什么? 507 00:30:13,128 --> 00:30:15,221 这是成为续歇师的必经之路。 508 00:30:15,760 --> 00:30:17,482 你像惹怒本村的山神吗? 509 00:30:18,653 --> 00:30:20,491 你们这群山民细山神。 510 00:30:20,796 --> 00:30:22,145 你可忽悠不了我。 511 00:30:23,546 --> 00:30:24,643 这个外农里面还是这个外 512 00:30:24,946 --> 00:30:29,239 竟敢不把本村的山声放在眼里,二狗子敲啊,那把这够困了。 513 00:30:29,863 --> 00:30:31,500 好嘞,炒炒。 514 00:30:34,013 --> 00:30:35,013 听声听 515 00:30:38,778 --> 00:30:39,778 女生记医生记 516 00:30:40,145 --> 00:30:41,344 是不说的都是对的。 517 00:30:41,563 --> 00:30:43,520 这山神禁忌是真实存在的。 518 00:30:43,892 --> 00:30:45,022 别再是胡搅蛮 519 00:30:45,224 --> 00:30:46,224 后面了耶耶 520 00:30:57,368 --> 00:30:58,368 这才对嘛。 521 00:30:58,939 --> 00:30:59,939 都杀了吧 522 00:31:02,769 --> 00:31:04,259 哎,刚就回去继续练 523 00:31:44,361 --> 00:31:45,361 这个是这个是这个是这 524 00:31:52,280 --> 00:31:53,280 又是剪热 525 00:32:05,567 --> 00:32:09,385 你还知道谁呢?我还以为你叫钱,温柔乡里出不来了。 526 00:32:11,344 --> 00:32:13,790 这是我做老黎家,照着黑烟头。 527 00:32:14,532 --> 00:32:17,458 这就是他们招神弄鬼的证据。 528 00:32:18,436 --> 00:32:19,436 村长是个好人,村长是个好 529 00:32:20,596 --> 00:32:21,596 咱们找村长, 530 00:32:21,625 --> 00:32:22,976 还真的把我们吃成了。 531 00:32:40,959 --> 00:32:44,778 哎,村长真可怜呐,可不是嘛。 532 00:32:45,048 --> 00:32:48,693 儿子媳妇儿死得早,来怕人送黑板人。 533 00:32:49,605 --> 00:32:52,249 更惨的是,他那孙女蓝烂, 534 00:32:52,250 --> 00:32:55,114 陈先年也是因为触犯了禁忌, 535 00:32:55,115 --> 00:32:57,979 被送进了山洞县主宾的山神, 536 00:32:57,980 --> 00:33:02,165 特利尔塞老姑娘没驱邪,是因为教不起田, 537 00:33:02,166 --> 00:33:04,368 和村长孙女性格刚烈, 538 00:33:04,369 --> 00:33:07,233 不愿意和老黎做那种事,这才 539 00:33:09,478 --> 00:33:11,778 这老村长家算是断了后。 540 00:33:21,150 --> 00:33:22,150 村长村长嗯。 541 00:33:23,006 --> 00:33:24,355 你 542 00:33:25,722 --> 00:33:28,040 怎么完了,你不怎么来了。 543 00:33:28,631 --> 00:33:29,256 村长村长村长村 544 00:33:29,257 --> 00:33:30,256 摔神禁忌。 545 00:33:30,301 --> 00:33:31,601 其实是一场骗局。其实是一场 546 00:33:31,887 --> 00:33:33,811 我们我们我们我已经找到了证据。 547 00:33:34,840 --> 00:33:35,840 跟我们走 548 00:33:41,461 --> 00:33:42,525 这根本没啥事,是这根本 549 00:33:42,778 --> 00:33:44,229 这一切都是老医告的鬼。 550 00:33:46,512 --> 00:33:47,423 灵身略 551 00:33:47,424 --> 00:33:48,423 您的姐姐, 552 00:33:48,503 --> 00:33:49,854 还有太多太多的人。 553 00:33:50,057 --> 00:33:51,660 都在等着您为他们甚愿。 554 00:33:59,496 --> 00:34:01,403 这是怎么回事啊?我们这是怎么回事 555 00:34:03,106 --> 00:34:05,239 怎么能感受这样的事情啊? 556 00:34:05,491 --> 00:34:06,368 所以我知道。 557 00:34:06,369 --> 00:34:07,368 您就别在你, 558 00:34:07,854 --> 00:34:08,900 你是你所知道的,你是你所知 559 00:34:09,068 --> 00:34:10,182 各位我们做账。 560 00:34:12,090 --> 00:34:13,394 我带你们去。 561 00:34:13,614 --> 00:34:15,048 其实就老离退志 562 00:34:21,855 --> 00:34:22,851 所的理所 563 00:34:22,852 --> 00:34:23,851 还有什么要说的?还有 564 00:34:24,335 --> 00:34:25,956 吃着吃死人的断羊草。 565 00:34:26,259 --> 00:34:27,373 那是一点就缠的不惨。 566 00:34:28,284 --> 00:34:29,284 身叫真身叫真真 567 00:34:31,782 --> 00:34:33,217 我们见过这道菜面。 568 00:34:35,275 --> 00:34:36,275 呎呎呎 569 00:34:37,132 --> 00:34:41,914 你明我让他说,这些东西啊都是在你家的柴房里找到的。 570 00:34:42,690 --> 00:34:43,690 小吃们。 571 00:34:43,769 --> 00:34:45,626 你们大家千万别被他给骗了。 572 00:34:45,896 --> 00:34:48,460 这世上根本就没有什么山神,我去。 573 00:34:48,804 --> 00:34:50,052 都是在宾座出来的。 574 00:34:50,373 --> 00:34:51,554 我们要相信科学。 575 00:34:52,922 --> 00:34:53,922 我是阿米啊, 576 00:34:54,119 --> 00:34:55,119 你到现在。 577 00:34:55,166 --> 00:34:56,871 还不相信山神的诅咒吗? 578 00:34:58,293 --> 00:34:59,293 收拾吧,收 579 00:34:59,626 --> 00:35:02,648 如果你要是真问心无愧的话,就跟我们去山洞。 580 00:35:03,338 --> 00:35:04,284 好怎么样好 581 00:35:04,285 --> 00:35:07,411 今天这事儿你上道道不可太久的地方啊。 582 00:35:08,981 --> 00:35:11,344 心听就当着全村人所有的面。 583 00:35:11,766 --> 00:35:14,077 是看看到底有没有所谓的山山。 584 00:35:17,086 --> 00:35:21,338 为吃死人的断羊草籽一脸救援的黑烟虫悬 585 00:35:21,896 --> 00:35:24,039 原来我们真的被骗了这么多年。 586 00:35:24,550 --> 00:35:27,132 老练呀,你该安全到的慌慌的女儿。 587 00:35:29,275 --> 00:35:30,036 知识会辐 588 00:35:30,037 --> 00:35:31,300 他们一定要把办。 589 00:35:31,909 --> 00:35:34,242 今天这重建这山洞,你看究竟。 590 00:35:36,132 --> 00:35:38,782 嗯哎呀我喝啊接上了 591 00:35:42,293 --> 00:35:43,782 这可不是什么地震。 592 00:35:43,867 --> 00:35:46,989 这是山山之路,你忘了看这可以怎么解释啊? 593 00:35:48,643 --> 00:35:49,554 这怎么会想?这 594 00:35:49,555 --> 00:35:50,554 我不知道。 595 00:35:50,684 --> 00:35:52,581 怎么怎么东方小鸡山洞? 596 00:35:52,782 --> 00:35:53,931 刚开始聚内 597 00:35:54,554 --> 00:35:56,327 这这这都没报道解释。 598 00:35:57,255 --> 00:35:58,891 山洞里山洞路山是。 599 00:35:59,128 --> 00:36:00,748 山神之怒敏气来。 600 00:36:00,972 --> 00:36:02,728 你们还有什么特质疑的? 601 00:36:02,829 --> 00:36:03,829 ,, 602 00:36:04,061 --> 00:36:07,840 还弄出什么断羊草来栽赃,真他妈可笑。 603 00:36:07,992 --> 00:36:08,992 阿米啊阿米 604 00:36:09,360 --> 00:36:12,201 如果你下次再不诚心侍奉山山。 605 00:36:13,112 --> 00:36:15,018 可就不是地震这么简单。 606 00:36:15,373 --> 00:36:16,436 是与你是与你。 607 00:36:21,065 --> 00:36:24,608 别以为你是外传人,就不会触犯村中的借机。 608 00:36:25,925 --> 00:36:28,648 原来你触犯了山山,你已经。 609 00:36:28,867 --> 00:36:30,909 被下了罪恶多的符咒。 610 00:36:31,534 --> 00:36:32,534 什么什么 611 00:36:36,393 --> 00:36:37,393 这是spa,这是sp 612 00:36:38,677 --> 00:36:39,677 我好害怕,我 613 00:36:39,876 --> 00:36:41,192 我总感觉这个货色。 614 00:36:41,242 --> 00:36:42,338 有人在开着我。 615 00:36:43,148 --> 00:36:45,023 我们不会真的软路上神了吧。 616 00:36:46,630 --> 00:36:48,521 你的心喝起了我用手一掌,你的心喝起了 617 00:36:49,112 --> 00:36:51,458 就让你被封镇明信给逼成了这个小岛。 618 00:36:52,722 --> 00:36:53,722 你找我,你 619 00:36:53,836 --> 00:36:55,597 一定要快点调查出真相。 620 00:37:01,402 --> 00:37:02,402 一好休息。一好 621 00:37:03,550 --> 00:37:04,550 我都不久了。 622 00:37:07,483 --> 00:37:08,648 我要谈话吧我 623 00:37:11,420 --> 00:37:11,820 哦! 624 00:37:11,821 --> 00:37:12,820 哦 625 00:37:19,284 --> 00:37:20,195 上面上面上面上 626 00:37:20,197 --> 00:37:21,195 你怎么了? 627 00:37:21,889 --> 00:37:22,889 阿米哥。 628 00:37:23,306 --> 00:37:24,757 我的学学你和审记者。 629 00:37:25,280 --> 00:37:26,344 但事实证明。 630 00:37:26,496 --> 00:37:27,541 真的有山神。 631 00:37:28,909 --> 00:37:29,909 在过两天。 632 00:37:30,023 --> 00:37:31,378 我就要给李叔。 633 00:37:32,086 --> 00:37:33,086 你醒了,你醒了, 634 00:37:35,039 --> 00:37:37,132 我真的讲到你的剧集 635 00:37:38,465 --> 00:37:39,465 算了算了算了算了算了 636 00:37:39,871 --> 00:37:41,103 千万别做啥事,千万 637 00:37:41,862 --> 00:37:43,668 这不是他两天时间吗? 638 00:37:44,074 --> 00:37:45,407 等我成为虚线师之后。 639 00:37:46,030 --> 00:37:47,195 第一时间给你去闲。 640 00:37:47,802 --> 00:37:48,802 他不好吗?他不 641 00:37:49,023 --> 00:37:52,077 你是不用跟老黎置闲了,你吃不过了。 642 00:37:52,735 --> 00:37:53,735 我诚实我,我 643 00:37:54,322 --> 00:37:55,322 你绥继 644 00:37:58,952 --> 00:37:59,952 阿明哥。 645 00:38:00,099 --> 00:38:01,099 我等你。 646 00:38:10,550 --> 00:38:12,068 阿明啊,你来的正好。 647 00:38:12,559 --> 00:38:14,465 为师知道你在城里逮过。 648 00:38:14,684 --> 00:38:16,378 特意给你做没了点儿。 649 00:38:16,445 --> 00:38:17,445 新华呀、新华呀 650 00:38:22,672 --> 00:38:23,672 阿咪啊 651 00:38:23,954 --> 00:38:25,648 为师特意从手艺。 652 00:38:27,893 --> 00:38:31,487 韦斯特地从城里找了两套时髦的衣服。 653 00:38:31,958 --> 00:38:34,041 肯定更符合你的胃口。 654 00:38:35,170 --> 00:38:36,170 阿明阿明阿明阿明阿明阿 655 00:38:37,382 --> 00:38:38,427 把它把把 656 00:38:40,284 --> 00:38:41,284 那我呢那我呢 657 00:38:42,855 --> 00:38:43,855 最好看,最好看。 658 00:38:47,867 --> 00:38:48,867 那咋啊? 659 00:38:49,030 --> 00:38:51,275 我等你都跟周级了。 660 00:38:52,867 --> 00:38:53,867 阿米阿米阿米阿米 661 00:38:55,364 --> 00:38:56,364 清清清清清清清 662 00:38:56,782 --> 00:38:58,521 你可得把姐姐伺候好,你可得 663 00:39:01,648 --> 00:39:02,259 哎呀! 664 00:39:02,260 --> 00:39:02,871 哎呀! 665 00:39:02,872 --> 00:39:03,481 哎呀! 666 00:39:03,483 --> 00:39:04,092 哎呀! 667 00:39:04,094 --> 00:39:05,092 哎 668 00:39:20,373 --> 00:39:22,652 啊,哈哈哈哈哈哈哈哈 669 00:39:24,744 --> 00:39:25,744 是是是是是是是 670 00:39:26,836 --> 00:39:27,836 汤明汤明。 671 00:39:27,989 --> 00:39:29,340 这个枪子太可怕了。 672 00:39:29,998 --> 00:39:32,192 我不知道山神还会对我们做出什么事。 673 00:39:32,681 --> 00:39:33,681 我们直门口。 674 00:39:34,570 --> 00:39:35,570 引导精准。 675 00:39:36,072 --> 00:39:37,108 我冷静不灵 676 00:39:37,581 --> 00:39:39,099 林叔说,我也被诅咒了。 677 00:39:40,280 --> 00:39:41,280 农源农 678 00:39:43,251 --> 00:39:44,836 啊,是我这里担心是胖的。 679 00:39:46,478 --> 00:39:47,478 那个菜那个菜那 680 00:39:49,297 --> 00:39:50,297 啊明啊 681 00:39:50,478 --> 00:39:51,507 我相信你…我相信你…我相信 682 00:39:51,795 --> 00:39:53,280 这是我们北豪赛调查了。 683 00:39:53,331 --> 00:39:54,512 我们赶紧讨好不好? 684 00:39:57,572 --> 00:39:59,175 我还没有查出事情的真相啊。 685 00:40:00,119 --> 00:40:01,119 小我小我小我小我 686 00:40:01,132 --> 00:40:02,331 我先送给车租吧。 687 00:40:08,815 --> 00:40:13,969 朋友,你又想他,你太让我失望了。 688 00:40:14,239 --> 00:40:16,753 你不能为这城里的姑娘给古画了呀。 689 00:40:20,213 --> 00:40:23,710 你留在村子里面当去寻师,才是你的天命。 690 00:40:26,175 --> 00:40:27,175 我们这没想走。 691 00:40:27,389 --> 00:40:29,144 我只是想把月月送走。 692 00:40:29,972 --> 00:40:30,972 没完事不能生命。 693 00:40:31,277 --> 00:40:34,496 对你必须记得去解释早黎年 694 00:40:34,498 --> 00:40:37,186 岁已高要是没了去些事你叫 695 00:40:37,188 --> 00:40:39,427 村里的其他女儿怎么办 696 00:40:39,702 --> 00:40:42,807 而且拒绝费是吃完全的使者,要给明白的。拒绝是。 697 00:40:43,043 --> 00:40:44,043 这这一定会。 698 00:40:45,643 --> 00:40:48,478 那城里的女人怎么人分层的人都不太是吗? 699 00:40:49,293 --> 00:40:50,293 逻辦不是 700 00:40:52,989 --> 00:40:53,989 很厉害 701 00:40:58,057 --> 00:40:59,057 喧!!!! 702 00:40:59,121 --> 00:41:00,121 你要干什么? 703 00:41:01,568 --> 00:41:04,992 你个城里来的自作聪明的臭娘们哦 704 00:41:05,431 --> 00:41:08,458 三番五次的想拐走我的宝贝徒弟。 705 00:41:10,331 --> 00:41:11,918 林医书很生气,林医书 706 00:41:12,389 --> 00:41:14,532 我后果很严重 707 00:41:18,184 --> 00:41:19,753 你不是不信诅咒吗? 708 00:41:20,242 --> 00:41:22,182 我给你找个人试试啊。 709 00:41:29,378 --> 00:41:30,378 你过来你过来你过来你 710 00:41:30,407 --> 00:41:31,407 你可以吗?你可 711 00:41:31,452 --> 00:41:32,516 这是跌破了。 712 00:41:32,972 --> 00:41:34,463 啊,哎呀,哎呀。 713 00:41:39,626 --> 00:41:40,672 为哪是为哪 714 00:41:41,431 --> 00:41:42,612 嘿嘿嘿嘿嘿 715 00:41:54,318 --> 00:41:55,956 行行行行行行行行 716 00:41:58,182 --> 00:41:59,182 我吃了嗎 717 00:42:02,052 --> 00:42:03,052 看到了吧,看到了 718 00:42:04,769 --> 00:42:06,550 这个被山神吓得足招。 719 00:42:06,551 --> 00:42:06,947 这 720 00:42:06,948 --> 00:42:10,041 现在的你和村里那些没被取决的女孩一个讲。 721 00:42:10,918 --> 00:42:11,918 都一是都一是。 722 00:42:13,010 --> 00:42:14,039 不强制在。 723 00:42:16,065 --> 00:42:18,411 总要有悲你,千里的男人都一次。 724 00:42:24,878 --> 00:42:26,128 就是个不存之体。 725 00:42:26,903 --> 00:42:28,108 我还姐姐杀了人。 726 00:42:29,559 --> 00:42:32,849 快帮我去醒,我求你了,现在只有你能帮我了。 727 00:42:33,153 --> 00:42:34,233 前如此。前如此。前如此。前如 728 00:42:35,027 --> 00:42:36,242 那我就好好爱你吧。 729 00:42:45,635 --> 00:42:47,322 你还找了。 730 00:42:51,204 --> 00:42:54,815 很好很好很好很好很好很好很好很好 731 00:43:06,233 --> 00:43:07,233 不不不不不 732 00:43:07,313 --> 00:43:08,313 上即白上 733 00:43:13,934 --> 00:43:15,184 哎呀哎呀 734 00:43:18,338 --> 00:43:21,315 哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈 735 00:43:23,693 --> 00:43:29,114 哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈 736 00:43:38,246 --> 00:43:39,246 我干我 737 00:43:39,585 --> 00:43:40,597 现在感觉什么样 738 00:43:44,545 --> 00:43:45,322 老师老师 739 00:43:45,324 --> 00:43:46,418 这门是了,这门是了。 740 00:43:48,190 --> 00:43:49,563 其上一张老黎的书法。 741 00:43:50,018 --> 00:43:52,027 我现在还没有正式成为这些事。 742 00:43:52,500 --> 00:43:54,137 没有办法给你真正去写。 743 00:43:54,862 --> 00:43:56,532 因为我是同样之体。 744 00:43:56,786 --> 00:43:58,141 只能做爱的时候。 745 00:43:58,311 --> 00:43:59,373 你才能对走走。 746 00:43:59,710 --> 00:44:00,943 就是也想不。 747 00:44:01,213 --> 00:44:02,213 二零少二零少。 748 00:44:02,579 --> 00:44:03,777 就是你这种情况,就是你这种 749 00:44:04,402 --> 00:44:06,849 然后老驴这段时间就要拎扫受的话。 750 00:44:07,007 --> 00:44:08,103 他都言听计虫。 751 00:44:08,813 --> 00:44:10,313 等着我当个机械师之后。 752 00:44:10,753 --> 00:44:11,934 那么也费给了之前。 753 00:44:13,182 --> 00:44:15,681 阿明,那你快点去找老林。 754 00:44:16,041 --> 00:44:17,693 明天就是最后一天了。 755 00:44:18,014 --> 00:44:19,014 在此之前。 756 00:44:19,230 --> 00:44:20,967 你一定要成为跟赵的雀鞋师 757 00:44:24,518 --> 00:44:25,766 啊,你干什么? 758 00:44:28,364 --> 00:44:29,364 怎么怎 759 00:44:29,378 --> 00:44:31,166 沈明月跑去向你告状了。 760 00:44:31,436 --> 00:44:32,836 你是来找我寻仇的。 761 00:44:33,293 --> 00:44:34,293 没有是否没有是否没有是否 762 00:44:34,833 --> 00:44:36,538 我只是想早点成为巨蟹师啊 763 00:44:37,583 --> 00:44:39,659 来给月月解除诅咒之神。 764 00:44:40,251 --> 00:44:41,251 你就合格了。 765 00:44:41,684 --> 00:44:42,731 不需要再练习吧 766 00:44:45,284 --> 00:44:47,108 师傅,那我明天就来继位。 767 00:44:49,943 --> 00:44:50,943 哎等等。 768 00:44:51,972 --> 00:44:52,391 是吧? 769 00:44:52,393 --> 00:44:52,809 是吧? 770 00:44:52,811 --> 00:44:53,809 是 771 00:44:54,791 --> 00:44:55,922 恒叔聊了天儿 772 00:45:04,027 --> 00:45:06,237 阿明,你是不是特别横稳? 773 00:45:06,878 --> 00:45:08,280 和我害了你起来。 774 00:45:08,887 --> 00:45:10,378 太的你女哎呀。 775 00:45:11,103 --> 00:45:12,960 害了村里那么多女妈子。 776 00:45:13,313 --> 00:45:16,840 我知道你希望这一切都是假的,赏去寻找证据。 777 00:45:18,342 --> 00:45:21,402 其实那天晚上,叫人照院子里装的瓜东西。 778 00:45:21,538 --> 00:45:23,815 现在黑五没看清楚,他长什么样子。 779 00:45:25,722 --> 00:45:28,226 手上好像带着一枚特别的金剑神。 780 00:45:32,226 --> 00:45:33,760 我是这个剑鬼师傅。 781 00:45:34,182 --> 00:45:35,331 你为什么不去解释 782 00:45:36,005 --> 00:45:37,005 我解释什么呀 783 00:45:37,394 --> 00:45:39,014 我就等着你把事情闹大。 784 00:45:39,757 --> 00:45:41,175 等天就塞上豆腐了。 785 00:45:41,528 --> 00:45:44,010 所有的村民就会更加强调。 786 00:45:45,550 --> 00:45:46,550 不过少徒弟。 787 00:45:46,766 --> 00:45:48,893 你要找证据,怎么不去思考? 788 00:45:49,432 --> 00:45:50,432 师傅 789 00:45:50,461 --> 00:45:51,461 你有跟我说过,你有 790 00:45:51,777 --> 00:45:54,208 没有你的允许,谁都不能进祠堂的。 791 00:45:55,664 --> 00:45:57,083 你心里还有这个师傅。 792 00:45:58,432 --> 00:45:59,378 最后一天。 793 00:45:59,379 --> 00:46:00,525 我在你去池塘看看。 794 00:46:16,853 --> 00:46:18,981 你知道驱魔是为什么活不长吗? 795 00:46:20,954 --> 00:46:22,748 我不知道,那是英文。 796 00:46:23,103 --> 00:46:24,284 我们把山神。 797 00:46:24,471 --> 00:46:27,862 想到少女身上的祖宗,嘴里到了自己的身上。 798 00:46:32,121 --> 00:46:33,672 年前的时候我跟你一样。 799 00:46:33,876 --> 00:46:34,989 不信什么山神? 800 00:46:36,153 --> 00:46:37,233 但是见到的。 801 00:46:37,418 --> 00:46:38,954 贺在的家庭太多。 802 00:46:38,989 --> 00:46:40,090 也不得不信了。 803 00:46:40,867 --> 00:46:42,099 我当去邪事是位置,我当去 804 00:46:42,791 --> 00:46:46,538 就是为了让村里的少女受到更少的伤,暗怒。 805 00:46:55,688 --> 00:46:57,681 这是师傅全部的假当。 806 00:46:58,496 --> 00:46:59,496 一个疗感 807 00:47:01,010 --> 00:47:02,010 谁诞报? 808 00:47:02,344 --> 00:47:03,795 徐先一次就是在玩,徐先一 809 00:47:04,132 --> 00:47:06,326 是我多年赛的手中的上百万。 810 00:47:08,239 --> 00:47:09,239 幹嘎 811 00:47:09,538 --> 00:47:12,052 你是不能拿这些钱去干嘛啊? 812 00:47:12,981 --> 00:47:15,106 被诅咒的大部分都是年轻人。 813 00:47:15,702 --> 00:47:17,509 家里只剩下老人和孩子。 814 00:47:17,626 --> 00:47:19,246 我拿这些钱去接近的旁么样, 815 00:47:22,166 --> 00:47:23,166 要不然,要不然。 816 00:47:23,719 --> 00:47:25,630 你以为那些村民能挺我的晃晕吗?你 817 00:47:29,344 --> 00:47:30,998 这一万你们打招啊。 818 00:47:31,688 --> 00:47:33,411 你给什么月驱邪之后。 819 00:47:34,429 --> 00:47:41,398 把钱给他就当师傅为例了。迅前成功,最后让马上离开这个村子,离开这个是非之地。 820 00:47:42,804 --> 00:47:43,804 这一派。 821 00:47:44,423 --> 00:47:45,672 是驱邪的象征。 822 00:47:50,516 --> 00:47:51,516 不现在钱。 823 00:47:51,771 --> 00:47:53,813 你就是这个村子的驱邪师了。 824 00:47:54,048 --> 00:47:54,960 明天明天明天明天 825 00:47:54,961 --> 00:47:56,496 你给小美去湾歇之后。 826 00:47:58,065 --> 00:48:00,208 我就可以彻底退休了。 827 00:48:02,661 --> 00:48:03,661 吃桃 828 00:48:06,052 --> 00:48:10,041 师傅也想拿着这两万块钱去村子外面的时间看一看。 829 00:48:11,576 --> 00:48:12,773 报一这一晚。 830 00:48:13,297 --> 00:48:14,297 我称得悟会的 831 00:48:16,757 --> 00:48:24,559 行,该说的都说了,你去跟村长知会一声,是不该退位了,咋了啊? 832 00:48:31,246 --> 00:48:34,081 啊,你长这烧的是什么呀? 833 00:48:34,605 --> 00:48:36,090 他特别的热。 834 00:48:41,528 --> 00:48:44,498 所以我说不行了就行了 835 00:48:46,581 --> 00:48:50,931 是 您 娃 子 呀 这 么 晚 了 836 00:48:50,932 --> 00:48:54,798 有 什 么 事 吗 师 父 师 837 00:48:58,702 --> 00:49:01,943 师傅,他特别老,像我跟你说一声。 838 00:49:02,820 --> 00:49:05,188 到里头啊也开退了。 839 00:49:05,862 --> 00:49:06,862 你我在啊,你我在 840 00:49:06,976 --> 00:49:09,896 以后咱们村的驱邪主任。 841 00:49:11,347 --> 00:49:14,407 就全交给你了。 842 00:49:15,529 --> 00:49:15,929 嗯! 843 00:49:15,931 --> 00:49:16,253 嗯! 844 00:49:16,255 --> 00:49:16,577 嗯! 845 00:49:16,579 --> 00:49:17,577 嗯! 846 00:49:27,170 --> 00:49:28,170 听见者听 847 00:49:28,402 --> 00:49:30,798 可是,所描述的特征一模一样。 848 00:49:31,817 --> 00:49:32,817 是什么感叹 849 00:49:33,184 --> 00:49:34,550 创造一直是好什么? 850 00:49:44,798 --> 00:49:48,798 老爷说,他一直在救济村民,但苦说无凭啊。 851 00:49:54,423 --> 00:50:00,184 明娃子听说你到驱邪师了,来,我这儿煮了几个鸡蛋,给你补补身子。 852 00:50:00,606 --> 00:50:02,849 大娘,这鸡蛋我是不要了。 853 00:50:03,728 --> 00:50:05,043 我正好跟您打听个事。 854 00:50:05,262 --> 00:50:06,262 什么事什么事 855 00:50:06,501 --> 00:50:08,862 你要是不接受这鸡蛋,不就不告诉你。 856 00:50:09,572 --> 00:50:11,545 大娘,我就是想问问。 857 00:50:11,614 --> 00:50:13,958 你女儿被献祭给杀成之后。 858 00:50:14,144 --> 00:50:16,478 你们家这是怎么不养活的? 859 00:50:16,782 --> 00:50:21,474 哎,别提了,我们这穷乡僻壤的,就那一米三分地儿。 860 00:50:22,369 --> 00:50:23,972 自从我那女儿死后,自从我那女儿死 861 00:50:24,106 --> 00:50:31,605 我的身子骨也不如从前了,动也动不了了,要不是老黎踢极我们,我们这些老家伙都饿死了。 862 00:50:32,195 --> 00:50:35,509 村里惊愕毒的老黎,其实才是真正的好人。 863 00:50:36,284 --> 00:50:37,398 神圣敬诫。 864 00:50:37,719 --> 00:50:39,001 他都真的存在。 865 00:50:42,550 --> 00:50:43,550 行了,大弟啊。 866 00:50:43,648 --> 00:50:44,543 我知道了,我知 867 00:50:44,544 --> 00:50:45,543 那我先走了, 868 00:50:45,588 --> 00:50:46,635 喂,你娃吃 869 00:50:46,905 --> 00:50:47,715 牛阿子牛阿 870 00:50:47,716 --> 00:50:49,148 把事鸡蛋带上吧。 871 00:50:50,313 --> 00:50:51,208 这是两两四十年 872 00:50:51,209 --> 00:50:52,208 我看一下。 873 00:50:58,503 --> 00:50:59,503 没玩啥?没 874 00:50:59,516 --> 00:51:01,969 我上次说话语气有点太重了。 875 00:51:02,423 --> 00:51:03,807 您别放在心上。 876 00:51:06,710 --> 00:51:09,934 这是小美的驱邪浅,呃,驱邪浅,你收口。 877 00:51:10,125 --> 00:51:11,125 这丫头啊。 878 00:51:11,289 --> 00:51:12,420 就依靠你了。 879 00:51:12,724 --> 00:51:13,724 照顾照 880 00:51:17,043 --> 00:51:17,836 黄子房子。黄子房子 881 00:51:17,838 --> 00:51:19,159 时间也差不多了。 882 00:51:19,394 --> 00:51:20,204 我呢我呢 883 00:51:20,206 --> 00:51:21,204 把把 884 00:51:22,686 --> 00:51:23,686 那咱们出发吧 885 00:51:49,094 --> 00:51:50,094 某人了,某人了 886 00:51:51,440 --> 00:51:52,440 冒黑烟了, 887 00:51:53,853 --> 00:51:54,853 这就这名。 888 00:51:54,972 --> 00:51:56,036 这是满意啊。 889 00:51:56,610 --> 00:51:57,420 坐停 890 00:51:57,421 --> 00:51:58,887 他真的成为取些诗了。 891 00:52:21,619 --> 00:52:22,619 我健身里。 892 00:52:25,465 --> 00:52:26,465 大声的 893 00:52:37,773 --> 00:52:39,574 我要唱唱唱唱唱 894 00:52:48,972 --> 00:52:49,972 不能吃吧 895 00:52:53,715 --> 00:52:55,807 哈哈哈哈哈哈哈哈哈 896 00:52:56,617 --> 00:52:57,900 说不忘啊,说不 897 00:53:42,668 --> 00:53:45,842 明花嫂谢谢你说谢谢。 898 00:53:50,213 --> 00:53:52,208 好吧,我。 899 00:53:53,407 --> 00:53:56,056 昨天师傅跟我说,是要看我第一次去写。 900 00:53:56,123 --> 00:53:57,123 这里是吧? 901 00:53:59,786 --> 00:54:00,865 我我我我我我我我 902 00:54:05,884 --> 00:54:09,563 师傅师傅上人都很满意,你可以放轻了师傅。 903 00:54:09,889 --> 00:54:10,889 发行的这个吧。 904 00:54:12,858 --> 00:54:14,293 什么回事,这样是不? 905 00:54:17,364 --> 00:54:18,612 哎哎哎哎哎 906 00:54:18,972 --> 00:54:20,170 天哪,天哪,天哪, 907 00:54:20,795 --> 00:54:21,795 老黎呀 908 00:54:23,798 --> 00:54:25,436 你就商量了。 909 00:54:27,443 --> 00:54:28,614 我一次成长,我一次成长。 910 00:54:29,592 --> 00:54:32,967 这去鞋师啊一辈子都不能离开村子。 911 00:54:32,985 --> 00:54:34,284 这就是没有。 912 00:54:35,027 --> 00:54:37,614 奥利亚到了了一层心思。 913 00:54:37,715 --> 00:54:40,112 所以受到了生神的惩罚。所以受到了生神的惩 914 00:54:40,786 --> 00:54:41,786 哎哎哎 915 00:54:43,284 --> 00:54:44,284 来来来来来来来来 916 00:54:45,719 --> 00:54:46,719 太冷憯憯 917 00:54:46,969 --> 00:54:47,969 没错没错没错没错 918 00:54:48,606 --> 00:54:49,956 我要背上过多,我要背上过多 919 00:54:50,867 --> 00:54:52,807 你就回去休息吧啊。 920 00:54:53,684 --> 00:54:54,684 当我的呀。 921 00:54:54,737 --> 00:55:02,989 为了我们参照付出了一辈子,他的后事啊就交给我们这些村民吧。嗯,大伙把他给弄出去。 922 00:55:14,222 --> 00:55:15,222 芬芬 923 00:55:15,335 --> 00:55:16,335 只能走吧, 924 00:55:17,192 --> 00:55:18,626 姐还有话想跟你说。 925 00:55:25,094 --> 00:55:26,094 社会长社会长社会 926 00:55:26,226 --> 00:55:28,739 什么会老村长村熬药的味道一模一样? 927 00:55:35,985 --> 00:55:36,985 又快拿 928 00:55:38,313 --> 00:55:39,313 阿里晓。 929 00:55:40,074 --> 00:55:41,074 奇怪呀。 930 00:55:41,576 --> 00:55:45,407 今早我起来就没有看到他人影了,你早一直在师傅在帮工。 931 00:55:45,525 --> 00:55:48,224 都不是不出问题外,他应该是第一个发现的。 932 00:55:49,581 --> 00:55:50,581 很弱者,很 933 00:55:50,914 --> 00:55:51,623 啊啊 934 00:55:51,624 --> 00:55:53,023 钱惊动不起了。 935 00:55:53,360 --> 00:55:55,385 现在你已经是去学士了。 936 00:55:55,402 --> 00:55:58,074 哇,你看杰德族这儿哇。 937 00:55:59,391 --> 00:56:00,391 啊啊啊 938 00:56:19,617 --> 00:56:20,617 你这是有离开。 939 00:56:38,815 --> 00:56:39,815 是那个回答是那 940 00:56:40,099 --> 00:56:41,099 村长蝈蝶吊。 941 00:56:41,347 --> 00:56:44,509 和老黎杯子里的茶渣就是断羊草的味道。 942 00:56:46,668 --> 00:56:47,668 工作上的是工作上的是。 943 00:56:49,655 --> 00:56:51,460 中国现在已经成为巨蟹师了。 944 00:56:51,753 --> 00:56:52,630 脚步脚 945 00:56:52,632 --> 00:56:53,630 我跟你之前啊。 946 00:56:53,862 --> 00:56:59,887 村子里的女孩被山神像的祖仗,哥哥都烦得要死,刚才梅姐也急着自己都出声了。 947 00:57:00,376 --> 00:57:02,710 而且弄月,昨天明明也很朝鲜。 948 00:57:03,201 --> 00:57:04,922 但今天他就像为师怎么样? 949 00:57:10,547 --> 00:57:11,728 怎么把真是渴望 950 00:57:12,842 --> 00:57:13,842 来到宝贝来到宝 951 00:57:14,411 --> 00:57:15,490 帮我气死了。帮我 952 00:57:21,184 --> 00:57:22,184 我们明天就走,我 953 00:57:22,230 --> 00:57:23,230 啦,喪 954 00:57:23,242 --> 00:57:24,878 我想让你留下了陪我。 955 00:57:28,226 --> 00:57:30,623 留在这里,看你每天睡别的女人。 956 00:57:30,807 --> 00:57:32,378 你还是好好待在村子里。你还是好好 957 00:57:32,545 --> 00:57:34,030 当好你的驱邪师吧。 958 00:57:37,597 --> 00:57:38,795 哎呦,我们这是算是的。 959 00:57:39,994 --> 00:57:40,994 不要再说了。 960 00:57:41,309 --> 00:57:42,309 睡觉吧 961 00:58:04,007 --> 00:58:05,007 啊哦 962 00:58:05,492 --> 00:58:06,251 人人做 963 00:58:06,252 --> 00:58:07,922 又让那小果说,给跑了,我给 964 00:58:15,268 --> 00:58:16,268 啊,领 965 00:58:30,072 --> 00:58:31,072 受酒什么? 966 00:58:33,335 --> 00:58:35,715 那还有一看吧,喜欢哪是不错。 967 00:58:36,119 --> 00:58:40,817 啊,那所谓会献祭山神的女孩,都是从这个通道卖掉了其他城市。 968 00:58:53,023 --> 00:58:54,023 别朔了, 969 00:58:54,271 --> 00:58:55,271 是老村长。 970 00:58:55,452 --> 00:58:57,275 这工程量可不小啊。 971 00:58:57,501 --> 00:58:58,501 天呐天呐 972 00:58:58,630 --> 00:59:00,217 这这张真的是从长客的,这这张真的是从长客 973 00:59:00,588 --> 00:59:01,702 那他为什么要 974 00:59:02,275 --> 00:59:03,275 他都送你也。 975 00:59:04,047 --> 00:59:05,583 已经萧尽山上的虫船面, 976 00:59:06,173 --> 00:59:08,322 我从不相信的消息的过程中。 977 00:59:08,744 --> 00:59:11,344 所需的航海员,其能是管中央。 978 00:59:15,157 --> 00:59:16,157 都给我住手。 979 00:59:16,260 --> 00:59:18,420 蜂天花之下,你们想干什么? 980 00:59:24,855 --> 00:59:26,846 我说怎么一睁眼就没看到你。 981 00:59:27,318 --> 00:59:28,972 原来你在这儿躲着呢。 982 00:59:29,884 --> 00:59:30,963 菜都没臭梦觉。 983 00:59:31,268 --> 00:59:32,483 你根本不是记者。 984 00:59:33,090 --> 00:59:35,947 你是早已被村长献祭给善神的那个闺女。 985 00:59:36,606 --> 00:59:37,568 什么什么 986 00:59:37,569 --> 00:59:43,277 那些消失的女孩,包括我姐姐,根本没有献血,都是你们这严肃良品卖掉的。 987 00:59:44,795 --> 00:59:46,128 为恩赐者思愿 988 00:59:46,432 --> 00:59:47,579 创作具体 989 00:59:47,918 --> 00:59:52,222 很早早上老尼这样虔诚的巨蟹狮骗你的背 990 00:59:52,681 --> 00:59:53,846 嗯,他又怎样? 991 00:59:54,436 --> 00:59:56,715 我只知道你这个配死无礼。 992 00:59:57,103 --> 00:59:58,182 即使了。 993 00:59:58,217 --> 01:00:01,934 我们可以再培养另一个巨蟹师就行了。 994 01:00:02,170 --> 01:00:06,153 哎呀,这是可惜了,我这份心血呀。 995 01:00:10,327 --> 01:00:13,432 阿明哥,我已经按照你说的,把人都带上来了。 996 01:00:17,836 --> 01:00:18,836 别动了。 997 01:00:20,509 --> 01:00:21,503 哎呦, 998 01:00:21,505 --> 01:00:23,496 不会杀了我吧,怎么会这样? 64367

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.