Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:00:03,990
Central Midchilda District 22
December 14th
2
00:00:05,510 --> 00:00:08,250
Nakajima Gym
3
00:00:23,030 --> 00:00:25,390
Okay! Take a quick break!
4
00:00:27,580 --> 00:00:31,140
I wonder if Fuuka-san's qualifier is over yet.
5
00:00:31,140 --> 00:00:33,640
It's about that time, huh?
6
00:00:34,040 --> 00:00:37,710
She should've advanced past them by now, right?
7
00:00:37,710 --> 00:00:42,900
She'll be fine! Fuuka-chan has become
strong from practicing so much!
8
00:00:43,310 --> 00:00:44,260
Yeah.
9
00:00:45,100 --> 00:00:45,940
Hey!
10
00:00:48,440 --> 00:00:49,160
We're back.
11
00:00:49,160 --> 00:00:50,120
Fuuka-san!
12
00:00:50,120 --> 00:00:51,340
How were the qualifiers?
13
00:00:51,340 --> 00:00:52,540
You won, right?
14
00:00:52,980 --> 00:00:55,290
Well... Um...
15
00:00:58,160 --> 00:01:01,970
Thanks to you guys, I ended up ranking first!
16
00:01:07,930 --> 00:01:10,220
So everyone's here, huh?
17
00:01:11,170 --> 00:01:12,130
Good work.
18
00:01:12,130 --> 00:01:12,720
Yeah!
19
00:01:13,390 --> 00:01:19,110
Since Fuuka-san is safely through the preliminaries, too,
we'll be having a little meeting.
20
00:01:19,940 --> 00:01:22,110
President, does that mean...?
21
00:01:22,750 --> 00:01:26,030
Yeah, the tournament brackets have come out.
22
00:02:56,060 --> 00:02:59,540
「Winter Cup」
23
00:02:57,920 --> 00:02:59,540
There are forty confirmed competitors.
24
00:03:00,090 --> 00:03:02,850
The tournament is divided into four blocks.
25
00:03:03,510 --> 00:03:06,050
Vivio is in the A block's first match.
26
00:03:06,470 --> 00:03:09,930
Your first round opponent is a junior league competitor.
27
00:03:13,030 --> 00:03:17,390
Einhart is in the D block's last match.
It's the first round's final.
28
00:03:17,390 --> 00:03:19,680
Your opponent is Janice Goat.
29
00:03:20,230 --> 00:03:23,440
She's a WGC Dendrobium class world ranker.
30
00:03:23,800 --> 00:03:26,070
Fuuka is in the B block's second match.
31
00:03:26,370 --> 00:03:29,320
Your opponent is Karna Maven.
32
00:03:29,320 --> 00:03:31,450
She's a strong fighter who debuted this year.
33
00:03:31,450 --> 00:03:32,630
Miura...
34
00:03:33,380 --> 00:03:35,430
In the A block's Prime Match...
35
00:03:35,890 --> 00:03:37,700
The last fight of the AB block...
36
00:03:38,120 --> 00:03:40,950
Your competition will be Rinne Berlinetta.
37
00:03:41,710 --> 00:03:45,590
Um... So the tournament match ups will be...
38
00:03:46,110 --> 00:03:50,170
In the first round,
Rinne and Miura will face each other.
39
00:03:50,170 --> 00:03:54,320
Whoever wins could have to fight
Vivio-chan in the A block finals.
40
00:03:54,320 --> 00:03:59,160
If Fuuka-chan makes it through the B block,
she could face the winner out of the three.
41
00:03:59,160 --> 00:04:04,870
If Einhart-san makes it through the C and D blocks,
she could face the winner from those four.
42
00:04:05,430 --> 00:04:08,670
It'd be nice to meet in the block finals.
43
00:04:08,670 --> 00:04:10,760
I'd like that!
44
00:04:11,300 --> 00:04:15,720
It looks like I probably won't be
facing Rinne in this tournament.
45
00:04:15,720 --> 00:04:18,600
I'm sure she'll be defeated by Miu-san...
46
00:04:19,170 --> 00:04:21,340
...or by Vivi-san.
47
00:04:22,120 --> 00:04:25,010
Um, then why don't we do this...
48
00:04:25,010 --> 00:04:27,940
If I fight against Rinne-san and win...
49
00:04:28,500 --> 00:04:33,270
...we'll set up a match for you
against her after the Winter Cup.
50
00:04:34,310 --> 00:04:36,050
Is that all right, President?
51
00:04:36,050 --> 00:04:40,940
Well, since she challenged us,
I'll have to discuss it with Jill.
52
00:04:40,940 --> 00:04:41,520
There!
53
00:04:42,790 --> 00:04:44,770
Thank you so much!
54
00:04:53,530 --> 00:04:55,660
Fuuka! So this is where you were.
55
00:04:56,050 --> 00:04:58,780
Didn't I tell you not to do any labor today?
56
00:04:59,220 --> 00:05:00,790
Yeah, but...
57
00:05:00,790 --> 00:05:02,820
Go home and rest.
58
00:05:02,820 --> 00:05:04,290
President's orders.
59
00:05:04,630 --> 00:05:05,450
Okay.
60
00:05:05,450 --> 00:05:07,040
Oh, and also...
61
00:05:07,510 --> 00:05:10,300
Miura is staying at our place tonight.
62
00:05:12,390 --> 00:05:14,300
Really?
63
00:05:22,770 --> 00:05:26,980
I see! So Miu-san's family runs a restaurant!
64
00:05:26,980 --> 00:05:29,240
Ristorante Rinaldi.
65
00:05:29,240 --> 00:05:31,220
It's a popular beachfront shop.
66
00:05:31,670 --> 00:05:35,160
I've only learned some stuff from observing but...
67
00:05:35,160 --> 00:05:36,820
Oh! It looks good!
68
00:05:49,160 --> 00:05:51,510
Here! This is good too!
69
00:05:51,510 --> 00:05:52,420
It's great!
70
00:05:52,420 --> 00:05:54,930
There's enough soup for seconds.
71
00:05:55,420 --> 00:05:57,550
I'll definitely want it eventually!
72
00:05:58,120 --> 00:06:01,180
See? Isn't it nice to feed Fuuka?
73
00:06:01,640 --> 00:06:04,430
She makes me proud to be the chef!
74
00:06:10,780 --> 00:06:13,940
I'm stuffed! This is bliss.
75
00:06:14,600 --> 00:06:18,070
Have you recovered the stamina
you used up in the qualifiers?
76
00:06:18,070 --> 00:06:19,240
Yeah!
77
00:06:21,720 --> 00:06:24,380
But, um... Is this all right?
78
00:06:24,380 --> 00:06:27,880
Making Miu-san handle the cleanup...
79
00:06:27,880 --> 00:06:28,830
It's fine.
80
00:06:29,240 --> 00:06:32,090
That's Miura's own form of tension control.
81
00:06:32,860 --> 00:06:34,090
All right!
82
00:06:34,590 --> 00:06:35,840
Okay!
83
00:06:36,850 --> 00:06:41,960
"If you lose to Miura, we'd like to
arrange a match with Fuuka."
84
00:06:41,960 --> 00:06:44,760
It's from President Nakajima.
85
00:06:44,760 --> 00:06:45,840
Whatever.
86
00:06:45,840 --> 00:06:48,850
If I lose to anyone from Nakajima Gym,
then that's fine...
87
00:06:49,450 --> 00:06:51,110
...since I won't lose.
88
00:06:54,570 --> 00:06:57,530
If you win this tournament...
89
00:06:57,530 --> 00:07:01,610
...a title match against Einhart
would also become possible.
90
00:07:02,280 --> 00:07:03,770
Let's do our best.
91
00:07:03,770 --> 00:07:04,690
Right.
92
00:07:37,900 --> 00:07:40,810
I'm sorry! Did I wake you?
93
00:07:40,810 --> 00:07:41,360
No.
94
00:07:41,990 --> 00:07:45,780
It's gotten cold tonight,
so this isn't good for your body.
95
00:07:45,780 --> 00:07:48,240
It kind of perks me up.
96
00:07:48,950 --> 00:07:51,320
Rinne is strong...
97
00:07:51,320 --> 00:07:52,750
...and scary.
98
00:07:53,130 --> 00:07:54,860
I'm nervous.
99
00:07:55,370 --> 00:07:58,020
But I still want to win...
100
00:07:58,630 --> 00:08:01,780
...even more after seeing the brackets.
101
00:08:03,100 --> 00:08:07,140
Because of the A block finals against Vivi-san?
102
00:08:07,640 --> 00:08:09,640
I'm currently fourteen.
103
00:08:10,560 --> 00:08:13,130
Einhart-san is the same age...
104
00:08:13,130 --> 00:08:16,270
...so we'll be graduating from
the Under 15 category soon.
105
00:08:16,760 --> 00:08:24,280
Once I can't participate in Under 15, I won't be able
to have a match with Vivio-san for a while.
106
00:08:24,850 --> 00:08:27,830
All of my gym comrades are precious to me...
107
00:08:27,830 --> 00:08:31,080
...but Vivio-san is a bit special.
108
00:08:31,080 --> 00:08:34,220
She's younger but is a formidable competitor.
109
00:08:34,220 --> 00:08:38,370
She may not feel the same way,
but she's my number one rival.
110
00:08:40,810 --> 00:08:44,440
You two always seem to get along really well.
111
00:08:46,140 --> 00:08:49,830
If I can win against Rinne and then also Vivio-san...
112
00:08:49,830 --> 00:08:52,850
...then I'll be finished with Under 15.
113
00:08:55,210 --> 00:08:57,930
But obviously, I'm aiming for the championship.
114
00:08:57,930 --> 00:08:59,050
Right.
115
00:08:59,050 --> 00:09:01,320
I have to win against Rinne...
116
00:09:01,320 --> 00:09:04,160
...or the Winter Cup won't even start for me.
117
00:09:05,610 --> 00:09:07,400
That's why I'll win...
118
00:09:07,400 --> 00:09:08,480
...for sure.
119
00:09:08,950 --> 00:09:09,870
Right!
120
00:09:13,290 --> 00:09:13,330
Subtitles by TheRon
121
00:09:13,330 --> 00:09:13,370
Subtitles by TheRon
122
00:09:13,370 --> 00:09:13,410
Subtitles by TheRon
123
00:09:13,410 --> 00:09:13,450
Subtitles by TheRon
124
00:09:13,450 --> 00:09:13,500
Subtitles by TheRon
125
00:09:13,500 --> 00:09:13,540
Subtitles by TheRon
126
00:09:13,540 --> 00:09:13,580
Subtitles by TheRon
127
00:09:13,580 --> 00:09:13,830
Subtitles by TheRon
128
00:09:13,830 --> 00:09:15,080
Subtitles by TheRon
129
00:09:15,080 --> 00:09:19,090
Central Midchilda District 32 EB Stadium
December 15th Winter Cup Opening Day
130
00:09:28,720 --> 00:09:32,050
This year's winter festival has arrived.
131
00:09:32,050 --> 00:09:35,130
Besides us Under 19 athletes...
132
00:09:35,130 --> 00:09:39,610
...both corporate and professional teams also
look forward to this distinguished tournament.
133
00:09:40,080 --> 00:09:44,110
Face it with all your strength and leave behind no regrets.
134
00:09:44,130 --> 00:09:50,620
_ U19 Mixed Magical Battle Competition President
Frontier Gym Member World Rank #3
Victoria Dahlgrun
135
00:09:44,520 --> 00:09:50,620
Show us what we can expect from our future rivals.
136
00:09:50,720 --> 00:09:52,700
Sankt Kaiser Church Cleric / Nakajima Gym Supporter
Ixpellia (Ixy)
137
00:09:51,280 --> 00:09:52,700
Victor's so great!
138
00:09:52,700 --> 00:09:57,140
When she acts gracefully,
she can be a lovely young woman.
139
00:09:57,140 --> 00:09:58,580
Yeah, seriously.
140
00:09:58,580 --> 00:10:02,330
She's just a dumbass full of hot air.
141
00:10:02,330 --> 00:10:05,590
She is the Under 19 Competition President after all.
142
00:10:06,580 --> 00:10:08,740
For the A block's first match...
143
00:10:08,740 --> 00:10:12,350
In the red corner, from the WGC's junior league...
144
00:10:12,350 --> 00:10:15,130
The Lotus class national champion...
145
00:10:15,130 --> 00:10:18,600
Adeel Telstar!
146
00:10:19,350 --> 00:10:20,860
And in the blue corner...
147
00:10:20,860 --> 00:10:24,970
Ranked seventh in the world in the DSAA,
a genuine counter hitter...
148
00:10:24,970 --> 00:10:30,340
Takamachi Vivio!
149
00:10:34,590 --> 00:10:37,870
Both athletes come from the
orthodox school of Strike Arts.
150
00:10:37,870 --> 00:10:40,120
A nice pairing for the first match.
151
00:10:41,780 --> 00:10:43,430
Round one...
152
00:10:43,430 --> 00:10:44,750
Fight!
153
00:10:54,180 --> 00:10:56,390
Vivio connects with her left!
154
00:10:56,710 --> 00:10:58,770
She uses it to control her middle distance!
155
00:10:58,770 --> 00:11:03,070
Her ever-changing flicker jab pushes back Adeel!
156
00:11:04,020 --> 00:11:08,280
She really is fast, but not faster than I expected!
157
00:11:09,780 --> 00:11:11,280
Here I go!
158
00:11:19,290 --> 00:11:21,670
She broke... my guard...
159
00:11:30,750 --> 00:11:33,350
Adeel has collapsed!
160
00:11:34,930 --> 00:11:39,180
Vivio wins by a swift knockout!
161
00:11:43,000 --> 00:11:45,370
So then, have you calmed your nerves?
162
00:11:46,610 --> 00:11:48,410
I am nervous...
163
00:11:52,270 --> 00:11:53,460
Equip!
164
00:12:38,390 --> 00:12:41,250
...but I'm staying focused and positive.
165
00:12:42,000 --> 00:12:43,540
I can do my best.
166
00:12:43,540 --> 00:12:44,250
Good.
167
00:12:44,620 --> 00:12:47,250
The B block's second match is a rookie showdown.
168
00:12:47,670 --> 00:12:52,300
Ranking number one in the qualifiers
for her competitive debut: Fuuka Reventon.
169
00:12:52,300 --> 00:12:56,080
And the popular new rookie, Karna Maven!
170
00:13:01,790 --> 00:13:05,420
Think you're a big deal when
you're just an amateur, huh?!
171
00:13:05,420 --> 00:13:10,510
I don't really think that,
but I am an amateur.
172
00:13:10,510 --> 00:13:12,400
So please forgive me.
173
00:13:12,790 --> 00:13:14,400
H-Huh?!
174
00:13:16,070 --> 00:13:17,360
O-Okay.
175
00:13:17,360 --> 00:13:19,160
I'm gonna kick your ass!
176
00:13:22,550 --> 00:13:24,160
Round one. Fight!
177
00:13:32,260 --> 00:13:33,880
Sky-Splitting Fist!
178
00:13:47,500 --> 00:13:51,400
It's over! Fuuka wins instantly!
179
00:13:52,050 --> 00:13:55,900
It was a low kick, jab, hard right,
and then a left body blow.
180
00:13:55,900 --> 00:14:02,290
It looked strikingly similar to how her champion
teammate, Einhart, wins her matches.
181
00:14:04,540 --> 00:14:10,040
And now the climax of the opening day's
first half: a Prime Match!
182
00:14:10,040 --> 00:14:14,760
With her devastating knockout blow, Sword Draw,
a member of Nakajima Gym...
183
00:14:14,760 --> 00:14:18,680
Competitor Miura Rinaldi!
184
00:14:19,190 --> 00:14:22,930
Her unrivaled opponent is a master
of hand-to-hand destruction...
185
00:14:22,930 --> 00:14:26,930
Competitor Rinne Berlinetta!
186
00:14:26,930 --> 00:14:29,690
A highly anticipated match.
187
00:14:30,580 --> 00:14:31,690
Star Saber!
188
00:14:31,690 --> 00:14:34,190
Set up!
189
00:15:08,390 --> 00:15:09,480
Scuderia...
190
00:15:09,480 --> 00:15:10,680
Set up.
191
00:16:03,230 --> 00:16:07,160
Your style doesn't use grappling, right?
192
00:16:07,160 --> 00:16:09,790
Right, it only uses strikes.
193
00:16:10,370 --> 00:16:13,840
Then I won't use any grabs or throws for this match.
194
00:16:14,280 --> 00:16:16,540
I'll defeat you using strikes alone.
195
00:16:17,730 --> 00:16:18,670
Understood.
196
00:16:19,480 --> 00:16:21,050
Seconds out.
197
00:16:26,560 --> 00:16:28,490
What did Rinne-san say?
198
00:16:28,490 --> 00:16:30,500
She wants to fight with just strikes.
199
00:16:30,500 --> 00:16:33,280
Is it a bluff or a tactic?
200
00:16:33,280 --> 00:16:36,060
Either way, it won't change what I do.
201
00:16:36,690 --> 00:16:40,320
I'll get as close as I can and cut her down.
202
00:16:40,880 --> 00:16:42,280
Round one...
203
00:16:42,280 --> 00:16:43,480
Fight!
204
00:16:44,320 --> 00:16:46,680
Now, take care.
205
00:16:46,680 --> 00:16:47,700
Right.
206
00:17:08,100 --> 00:17:11,100
Neither will budge from the center of the ring!
207
00:17:11,970 --> 00:17:13,730
A wide swing! She's open!
208
00:17:18,360 --> 00:17:19,970
Counter!
209
00:17:20,980 --> 00:17:23,740
D-Down! Down!
210
00:17:24,860 --> 00:17:27,040
That was intense!
211
00:17:27,040 --> 00:17:30,870
This is only the second time that
Rinne has gone down in a match!
212
00:17:32,290 --> 00:17:35,500
Her first down was during her loss to Vivio.
213
00:17:35,960 --> 00:17:39,500
Now her second is while against Vivio's teammate, Miura!
214
00:17:39,500 --> 00:17:41,750
But can she get up?
215
00:17:48,300 --> 00:17:49,660
Let's go.
216
00:17:50,280 --> 00:17:50,760
Fight!
217
00:17:54,360 --> 00:17:55,900
Rinne is pushing forward!
218
00:17:58,420 --> 00:18:01,020
It's a close combat exchange!
219
00:18:01,400 --> 00:18:03,280
Is this Miura's ideal range?!
220
00:18:03,780 --> 00:18:05,030
Rush! Rush!
221
00:18:05,030 --> 00:18:09,180
Miura continues to rush!
Rinne is up against the ropes!
222
00:18:09,180 --> 00:18:11,600
She responds with an upper!
223
00:18:11,600 --> 00:18:13,040
But Miura dodges!
224
00:18:21,790 --> 00:18:26,760
And in a flash, Miura has cut down Rinne!
225
00:18:26,760 --> 00:18:29,390
Could this be the end?
226
00:18:33,840 --> 00:18:35,040
This is strange.
227
00:18:35,040 --> 00:18:35,520
Yeah.
228
00:18:36,130 --> 00:18:37,270
No way.
229
00:18:38,660 --> 00:18:41,890
She's standing? How is she getting up?
230
00:18:41,890 --> 00:18:42,650
Fight!
231
00:18:42,960 --> 00:18:45,380
The Winter Cup has a three down rule.
232
00:18:45,380 --> 00:18:50,560
If she goes down again in this round,
then victory will go to Miura.
233
00:18:51,840 --> 00:18:55,520
If I don't have enough power,
then I just have to hit harder!
234
00:18:55,520 --> 00:18:57,770
Here we go, Star Saber!
235
00:18:58,590 --> 00:18:59,790
All right.
236
00:19:05,010 --> 00:19:05,800
Sword Draw!
237
00:19:12,810 --> 00:19:16,330
It's a knockout blow for situations just like this!
238
00:19:16,330 --> 00:19:18,800
Miura has activated her Sword Draw!
239
00:19:18,800 --> 00:19:23,810
Magical power is being focused into her deadly blade!
240
00:19:23,810 --> 00:19:28,820
The sword that's produced so many
knockouts has been drawn!
241
00:19:30,680 --> 00:19:32,320
Sword Draw!
242
00:19:32,610 --> 00:19:33,820
Flying Dragon!
243
00:19:38,830 --> 00:19:43,330
When I fought her in the summer,
she wasn't this resilient.
244
00:19:43,830 --> 00:19:48,590
What Rinne has been training isn't her power or attacks...
245
00:19:49,950 --> 00:19:52,840
Takamachi may have figured it out.
246
00:19:52,840 --> 00:19:56,350
Rinne has been training her defense and toughness.
247
00:19:56,800 --> 00:20:01,890
Her armor of muscles is effective even as a defense.
248
00:20:01,890 --> 00:20:09,360
And the toughness that allows her to endure strikes
further enhances her ability to attack.
249
00:20:26,820 --> 00:20:33,040
Miura has outstanding talent only seen once a decade,
probably about as much as myself.
250
00:20:35,590 --> 00:20:37,260
But unfortunately...
251
00:20:37,260 --> 00:20:40,890
Rinne is a once-in-a-century prodigy.
252
00:20:59,840 --> 00:21:03,040
I promised... that for my last Winter Cup...
253
00:21:03,980 --> 00:21:05,840
...I'd fight Vivio-san.
254
00:21:05,840 --> 00:21:09,460
And that I'd fight Fuuka-san and Einhart-san, too.
255
00:21:09,460 --> 00:21:11,310
And win the championship if I could!
256
00:21:12,630 --> 00:21:19,750
I'm so grateful for everyone at the gym, my family, and so many people who I need to thank!
257
00:21:19,750 --> 00:21:20,860
That's why...!
258
00:21:23,410 --> 00:21:25,310
Sword Draw: Flying Swallow!
259
00:21:55,550 --> 00:21:58,670
M-Match concluded!
260
00:23:30,100 --> 00:23:40,110
「Takamachi Vivio」
261
00:23:30,650 --> 00:23:32,010
Here! Eat up!
262
00:23:32,710 --> 00:23:34,470
There's seconds, too!
263
00:23:33,630 --> 00:23:34,470
Okay!
264
00:23:34,470 --> 00:23:35,860
Food Fighter Fuuka...
265
00:23:35,860 --> 00:23:37,200
...will be back again next time!
266
00:23:37,200 --> 00:23:40,100
That's wrong! That's wrong, okay?!
267
00:23:42,150 --> 00:23:47,120
Subtitles by TheRon
19482
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.