All language subtitles for (Prn) Sydnee Steele - Pornogothic_id

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,350 --> 00:00:01,713 Ciuman 2 00:00:01,920 --> 00:00:02,920 itu. 3 00:00:03,930 --> 00:00:04,291 Ciuman 4 00:00:04,500 --> 00:00:05,500 itu. 5 00:00:09,056 --> 00:00:09,384 Miliknya 6 00:00:09,642 --> 00:00:10,642 kematian. 7 00:00:12,660 --> 00:00:13,779 Saya. 8 00:00:14,415 --> 00:00:15,028 Itu 9 00:00:15,270 --> 00:00:16,358 saya. 10 00:00:17,820 --> 00:00:18,970 Saya. 11 00:00:20,396 --> 00:00:21,550 Saya. 12 00:01:44,580 --> 00:01:46,150 Ciuman kematian. 13 00:01:52,198 --> 00:01:52,586 Ciuman 14 00:01:52,696 --> 00:01:53,189 kematian 15 00:01:53,310 --> 00:01:53,760 saya 16 00:01:53,977 --> 00:01:55,769 Ciuman Kematian 17 00:01:55,890 --> 00:01:56,340 saya 18 00:01:56,553 --> 00:01:58,349 Ciuman Kematian 19 00:01:58,470 --> 00:01:58,920 saya 20 00:01:59,106 --> 00:02:00,900 ciuman kematian 21 00:02:01,050 --> 00:02:02,200 saya. 22 00:03:08,004 --> 00:03:09,004 Dari. 23 00:03:14,700 --> 00:03:15,727 Satu -satunya hal saat Anda 24 00:03:16,304 --> 00:03:17,652 budaya bayi. 25 00:03:45,294 --> 00:03:45,960 Harus keluar dari sini 26 00:03:46,471 --> 00:03:48,101 pembatasan untuk orang gila. 27 00:05:18,061 --> 00:05:20,170 Mendengarkan bisa menjadi yang baru. 28 00:05:20,555 --> 00:05:22,838 Selalu menjadi berita utama di bagian atas. 29 00:05:22,950 --> 00:05:24,646 Negara Amerika Tengah El Salvador 30 00:05:24,779 --> 00:05:26,890 tetapi tidak dengan menguntungkan gempa bumi. 31 00:05:27,133 --> 00:05:28,012 Besarnya pra-awal 32 00:05:28,323 --> 00:05:29,620 dikatakan. 33 00:05:30,300 --> 00:05:32,010 Pejabat darurat memperkirakan setidaknya tiga 34 00:05:32,503 --> 00:05:33,503 ribu. 35 00:05:35,729 --> 00:05:37,170 Sebuah kelompok militer radikal berdasarkan hal tersebut 36 00:05:37,501 --> 00:05:40,060 mengaku bertanggung jawab pada Jumat malam. 37 00:05:42,000 --> 00:05:43,570 Manusia Tuhan dan. 38 00:07:50,160 --> 00:08:09,810 Terima kasih. 39 00:08:42,960 --> 00:09:08,988 Ini di. 40 00:09:43,440 --> 00:10:03,600 Ini. 41 00:10:24,192 --> 00:10:32,807 Itu. 42 00:11:11,081 --> 00:11:12,502 Jam habis. 43 00:11:12,912 --> 00:11:14,262 Itu akan merusaknya. 44 00:11:14,952 --> 00:11:17,210 Karena jam kerja Anda benar. 45 00:11:17,413 --> 00:11:21,226 Anda ingin membayar untuk satu jam lagi. Saya akan dengan senang hati menjelaskan alasannya. 46 00:11:22,992 --> 00:11:23,992 Botol. 47 00:11:43,637 --> 00:11:47,154 Gay mendapatkan Kaukasia pria sekitar dua puluh lima 48 00:11:47,265 --> 00:11:48,265 tigapuluh. 49 00:11:48,492 --> 00:11:49,812 Program dengan bentuk menjadi enam 50 00:11:49,964 --> 00:11:50,964 ke. 51 00:11:52,840 --> 00:11:53,840 Menghadiahkan. 52 00:12:00,583 --> 00:12:01,182 Tonton saja 53 00:12:01,404 --> 00:12:02,872 ke laporan oleh. 54 00:12:03,732 --> 00:12:06,445 Acara netral di pbs Anda dapat menontonnya. 55 00:12:06,552 --> 00:12:11,541 Ilustrasi Cats Hyenas turun dan yakin itu mengingatkan saya pada. 56 00:12:13,395 --> 00:12:14,691 Perempuan terbalik. 57 00:12:23,262 --> 00:12:25,586 Saat ini terbunuh di tempat lain dan membuangnya. 58 00:12:27,712 --> 00:12:30,213 Apa cara menemukan letnan berminggu -minggu. 59 00:12:30,342 --> 00:12:31,342 Dia. 60 00:12:31,392 --> 00:12:33,922 Akhirnya membuat kami menjadi pembunuh berantai di sini. 61 00:12:34,333 --> 00:12:35,381 Mungkin Anda harus memanfaatkan jawabannya 62 00:12:35,628 --> 00:12:37,912 Anda dan cari tahu federal yang akan kita tuju. 63 00:12:39,102 --> 00:12:42,540 Jangan Anda tetap berpegang pada tirai tubuh membutuhkan penyelidikan saya. 64 00:12:47,172 --> 00:12:49,662 Hanya perlu laporan otopsi lengkap di meja saya 65 00:12:49,902 --> 00:12:50,682 mengutuk di pagi hari 66 00:12:51,162 --> 00:12:51,852 Yesus Kristus yang 67 00:12:52,099 --> 00:12:53,531 Anda tahu berapa banyak gambar yang saya dapatkan 68 00:12:53,770 --> 00:12:54,282 tapi di sana. 69 00:12:54,926 --> 00:12:58,582 Jangan berpikir apa-apa dan kami akan memberikan yang terbaik, kami memprioritaskannya. 70 00:13:25,512 --> 00:13:26,782 Palang Merah. 71 00:13:28,953 --> 00:13:32,038 Kamu tidak akan mengatakan bantuan kemanusiaan dalam waktu dua puluh empat jam 72 00:13:32,412 --> 00:13:35,442 dua ratus lima puluh orang tewas dalam keluarga yang telah menyapu bangsa di 73 00:13:35,442 --> 00:13:37,122 bangun dari musim kemarau yang memecahkan rekor 74 00:13:37,512 --> 00:13:38,813 di selain. 75 00:15:13,901 --> 00:15:14,901 ruang bawah tanah. 76 00:16:42,223 --> 00:16:44,752 Tidak akan percaya apa yang saya baca di sana. 77 00:16:45,251 --> 00:16:46,942 Jajak pendapat nasional. 78 00:16:47,142 --> 00:16:49,632 Tujuh puluh lima persen masyarakat yang disurvei 79 00:16:50,172 --> 00:16:51,172 meyakini. 80 00:16:52,055 --> 00:16:52,992 Maksudku, kamu tidak akan sejauh ini. 81 00:16:53,652 --> 00:16:54,102 Itu 82 00:16:54,616 --> 00:16:55,855 itu nyata. 83 00:16:57,628 --> 00:17:03,712 Tujuh puluh lima persen yang sama dari orang enam puluh dua persen. 84 00:17:04,213 --> 00:17:05,901 Tidak percaya pada orang dewasa. 85 00:17:06,102 --> 00:17:09,233 Kukira itu isapan jempol belaka dari imajinasi kita yang tidak terpilih kembali. 86 00:17:11,378 --> 00:17:12,552 Saya tidak mengerti caranya 87 00:17:12,672 --> 00:17:12,869 itu 88 00:17:13,082 --> 00:17:13,752 pada orang 89 00:17:14,022 --> 00:17:16,972 dapat memegang dua pandangan yang berlawanan tersebut. 90 00:17:18,252 --> 00:17:19,552 Keluar dari. 91 00:17:23,952 --> 00:17:24,312 Yang lainnya. 92 00:17:25,092 --> 00:17:25,463 Sasaran 93 00:17:25,572 --> 00:17:26,572 cewek-cewek. 94 00:17:54,697 --> 00:17:55,782 Bisa kembali 95 00:17:56,128 --> 00:17:57,772 jadwalkan hutang Anda. 96 00:17:57,942 --> 00:17:59,232 Polisi bukan paranormal 97 00:17:59,382 --> 00:18:02,779 Anda harus membantu saya yang ketiga memperlakukan ini. 98 00:18:09,552 --> 00:18:10,242 Guy sedang berkemas 99 00:18:10,425 --> 00:18:11,425 ke. 100 00:18:15,824 --> 00:18:17,452 Akan mengambil hidupku. 101 00:18:35,022 --> 00:18:37,059 Guy tidak tahu saya. 102 00:18:46,332 --> 00:18:47,705 Global The Register. 103 00:18:51,044 --> 00:18:53,062 Sebarkan uang tunai di sekitar bar. 104 00:19:03,228 --> 00:19:03,730 Anda 105 00:19:03,912 --> 00:19:05,722 terus membeli bar untuk perlindungan. 106 00:19:05,953 --> 00:19:06,402 SAYA 107 00:19:06,552 --> 00:19:08,486 mendapatkannya di karet tempat itu. 108 00:19:09,072 --> 00:19:10,072 Dia 109 00:19:10,392 --> 00:19:11,572 sayang sekali. 110 00:19:12,012 --> 00:19:14,002 Kira yang ini harus dilakukan. 111 00:19:40,812 --> 00:19:42,083 Bar seni. 112 00:19:42,222 --> 00:19:43,552 Jalan kanal. 113 00:19:45,585 --> 00:19:46,365 Sepertinya kita pergi ke 114 00:19:46,541 --> 00:19:48,322 Untuk sebelas orang itu kembali. 115 00:19:48,673 --> 00:19:50,752 Saya mendapat bartender orang mati. 116 00:19:51,222 --> 00:19:53,063 Dengan sengaja. 117 00:19:56,532 --> 00:19:57,532 Karena. 118 00:19:58,062 --> 00:19:59,542 Uang tunai di lantai. 119 00:20:00,372 --> 00:20:01,992 TUJUAN TUJUAN Tidak ada jadi saya 120 00:20:02,182 --> 00:20:03,772 Coba tebak. 121 00:20:08,188 --> 00:20:09,726 Paling mengamankan perimeter. 122 00:20:11,014 --> 00:20:13,236 Guys lebih baik utuh pantatmu di sini. 123 00:22:52,405 --> 00:22:53,826 Dengarkan aku. 124 00:22:55,766 --> 00:22:58,022 Program dan cepat. 125 00:23:00,093 --> 00:23:01,449 Dia harus melakukannya. 126 00:23:04,056 --> 00:23:07,716 Akan menghargainya dan Anda akan memanfaatkannya sepenuhnya atau yang lain. 127 00:23:13,496 --> 00:23:14,888 Cast adalah. 128 00:23:15,510 --> 00:23:18,037 Anda pikir diri Anda saat ini buruk. 129 00:23:20,786 --> 00:23:25,506 Tinggalkan siapa diri Anda, kata-kata kutukan bahkan tidak bisa menggambarkannya. 130 00:24:00,957 --> 00:24:02,342 Cermin sialan. 131 00:24:12,026 --> 00:24:13,026 Garasi. 132 00:30:49,558 --> 00:30:50,558 Terkecil. 133 00:31:03,958 --> 00:31:04,248 Pertama 134 00:31:04,352 --> 00:31:05,409 Layar semua 135 00:31:05,608 --> 00:31:06,058 dia tentang 136 00:31:06,496 --> 00:31:07,496 gosip 137 00:31:07,678 --> 00:31:09,158 dan percayalah padaku. 138 00:31:09,208 --> 00:31:10,230 Tidak ada pelanggan saya 139 00:31:10,368 --> 00:31:11,368 dari. 140 00:31:15,718 --> 00:31:16,589 Indra keenam 141 00:31:16,792 --> 00:31:18,038 yang kamu lihat. 142 00:31:21,053 --> 00:31:22,688 Soal fakta di dalam. 143 00:31:24,359 --> 00:31:25,808 Permisi. 144 00:31:27,598 --> 00:31:28,598 Klub. 145 00:31:30,212 --> 00:31:31,838 Kapal akan diurus. 146 00:31:59,915 --> 00:32:01,298 Telah dilahirkan kembali. 147 00:32:05,968 --> 00:32:07,149 Lebih banyak kekuatan. 148 00:32:15,839 --> 00:32:17,408 Teori di sini tapi. 149 00:32:18,118 --> 00:32:20,822 Hal bajak laut untuk sebagian besarnya. 150 00:32:21,959 --> 00:32:22,959 Pembunuh. 151 00:32:23,874 --> 00:32:26,650 Orang aneh yang hanya berpikir itu populer. 152 00:32:37,193 --> 00:32:37,353 Dari. 153 00:32:38,037 --> 00:32:39,518 Siapa yang tidak heran. 154 00:32:39,572 --> 00:32:41,842 Suka menyinggung orang lain. 155 00:32:44,848 --> 00:32:46,568 Ambil apapun yang kamu mau. 156 00:32:55,680 --> 00:32:57,306 Dan Anda akan hidup. 157 00:32:58,783 --> 00:32:59,783 Terakhir. 158 00:33:05,338 --> 00:33:06,448 Ada juga aspeknya 159 00:33:06,718 --> 00:33:08,248 Jika Anda melihat semua buku dan film 160 00:33:08,758 --> 00:33:11,600 vampir sebagai pribadi dan kuat. 161 00:33:12,208 --> 00:33:13,007 Saya tidak bisa 162 00:33:13,232 --> 00:33:15,458 Tuan undang mereka ke dalam hidupmu. 163 00:33:15,718 --> 00:33:18,225 Jadi Anda mendapatkan dua sensasi yang bertentangan. 164 00:33:21,208 --> 00:33:22,598 Dan tentu saja. 165 00:33:23,458 --> 00:33:23,638 Adalah 166 00:33:23,818 --> 00:33:24,915 tidak berdarah. 167 00:33:26,788 --> 00:33:28,448 Yang merupakan simbol. 168 00:33:28,620 --> 00:33:30,968 Tato seksual atau. 169 00:33:31,288 --> 00:33:33,458 Itu bisa takut karena. 170 00:33:34,708 --> 00:33:36,368 Terus ada. 171 00:33:37,888 --> 00:33:39,385 Semuanya seksual. 172 00:34:00,958 --> 00:34:01,171 Untuk sebuah. 173 00:34:02,030 --> 00:34:03,030 Menarik. 174 00:34:24,379 --> 00:34:25,379 Kekuatan. 175 00:35:00,718 --> 00:35:02,258 Selama kamu suka. 176 00:35:02,368 --> 00:35:04,269 Ini tidak seperti untuk menyembunyikan. 177 00:35:22,565 --> 00:35:23,878 Johnny 178 00:35:24,088 --> 00:35:25,958 tunggu aku punya beberapa pertanyaan. 179 00:35:28,648 --> 00:35:29,509 Saya tidak berpikir Anda tahu 180 00:35:29,624 --> 00:35:30,878 kekacauanmu. 181 00:36:06,382 --> 00:36:07,807 Tembak yang benar. 182 00:36:11,227 --> 00:36:12,598 Punya beberapa saksi 183 00:36:12,777 --> 00:36:13,016 atau. 184 00:36:13,631 --> 00:36:15,488 Katakanlah dia berusaha melakukannya. 185 00:36:23,038 --> 00:36:25,102 Gadis-gadis di. 186 00:36:31,318 --> 00:36:33,248 Menunggu penyelidikan resmi. 187 00:37:21,418 --> 00:37:22,418 Oh. 188 00:40:11,908 --> 00:40:12,908 Ya. 189 00:40:37,308 --> 00:40:38,308 Oh. 190 00:41:27,988 --> 00:41:28,988 Oh. 191 00:41:31,475 --> 00:41:32,475 Ooh. 192 00:41:34,768 --> 00:41:36,221 Oh ya. 193 00:41:55,618 --> 00:41:57,054 Oh ya. 194 00:41:59,488 --> 00:42:01,525 Di dalam. 195 00:43:18,088 --> 00:43:19,088 Sudah. 196 00:43:22,948 --> 00:43:23,948 Lebih cepat. 197 00:43:24,571 --> 00:43:25,839 Seperti yang saya katakan. 198 00:43:26,158 --> 00:43:26,757 saya melakukannya di 199 00:43:27,017 --> 00:43:28,017 layar 200 00:43:28,279 --> 00:43:30,473 butuh waktu beberapa menit sebelum kamu mati. 201 00:43:32,698 --> 00:43:34,630 Takut pada hal-hal aneh. 202 00:43:34,870 --> 00:43:36,278 Saya tidak tertarik. 203 00:43:36,929 --> 00:43:38,738 Dia bilang aku bisa. 204 00:43:39,250 --> 00:43:40,386 Anda mengundang. 205 00:43:41,712 --> 00:43:42,972 saya ingin. 206 00:43:56,281 --> 00:43:57,638 Ingin mendengar. 207 00:44:30,658 --> 00:44:31,813 Muncul di pintu saya 208 00:44:31,918 --> 00:44:34,346 Tiga tiga puluh di pagi hari itu 209 00:44:34,798 --> 00:44:36,788 mencari tempat untuk tidur. 210 00:44:37,618 --> 00:44:39,908 Senang sekali saya tidak punya pemain. 211 00:44:42,991 --> 00:44:43,991 Apa. 212 00:44:46,193 --> 00:44:47,193 Membunuh. 213 00:44:48,002 --> 00:44:50,078 Anda banyak bicara tentang tidur Anda. 214 00:44:50,954 --> 00:44:53,648 Bahwa Anda pasti mengalami mimpi buruk yang mematikan. 215 00:44:57,109 --> 00:44:58,958 Pikir aku tergila-gila pergi. 216 00:45:14,428 --> 00:45:15,358 Ya ini Blake 217 00:45:15,598 --> 00:45:17,438 kembalikan halaman komandan. 218 00:45:26,399 --> 00:45:28,150 Pergi ke sini lagi. 219 00:45:30,135 --> 00:45:31,492 Apa yang terjadi selanjutnya. 220 00:45:31,549 --> 00:45:33,448 Cocokkan apa yang menurut Anda terjadi sebenarnya pilih yang saya lakukan 221 00:45:33,692 --> 00:45:34,198 saya bangun 222 00:45:34,348 --> 00:45:35,006 dan saya 223 00:45:35,200 --> 00:45:38,019 ingin siapa pun dalam keadaan itu yang saya pukul. 224 00:45:46,078 --> 00:45:47,248 Dia mulai tidak pergi ke pintu 225 00:45:47,638 --> 00:45:49,609 lembut sekali orang itu. 226 00:45:50,278 --> 00:45:51,239 Saya tidak bisa melakukan ini sekarang. 227 00:45:51,843 --> 00:45:53,156 Hal yang sangat mengecewakan 228 00:45:53,458 --> 00:45:56,318 mayat tidak bangun dan mulai berjalan-jalan. 229 00:45:57,838 --> 00:46:00,338 Asli nama saya bagaimana cara membantu Anda mengetahui nama saya. 230 00:46:00,808 --> 00:46:02,438 Cobalah untuk tidak padaku, entahlah. 231 00:46:04,221 --> 00:46:06,044 Mengetuk sialan. 232 00:46:06,666 --> 00:46:07,118 Yang 233 00:46:07,418 --> 00:46:10,388 Seperti memanggil nama dan gambar saya, Anda ingin menjadi surat itu. 234 00:46:15,959 --> 00:46:17,501 Saya tahu ini sulit. 235 00:46:18,299 --> 00:46:20,228 Anda harus memberi tahu kami segalanya. 236 00:46:26,699 --> 00:46:27,778 Mulai menarik keluar untukku 237 00:46:28,138 --> 00:46:28,468 meskipun 238 00:46:28,954 --> 00:46:30,578 suara saudara perempuan saya. 239 00:46:32,308 --> 00:46:34,898 Adikku sudah meninggal selama delapan tahun. 240 00:46:42,779 --> 00:46:44,502 Tekan sembilan satu. 241 00:46:46,018 --> 00:46:47,249 Petugas yang menanggapi 242 00:46:47,398 --> 00:46:49,328 menemukan mayat itu. 243 00:46:51,868 --> 00:46:53,437 Anda membunuh atau. 244 00:48:48,058 --> 00:48:50,188 Hanya malu atau. 245 00:49:43,648 --> 00:50:02,056 Sebagai 246 00:50:02,608 --> 00:50:04,418 apakah kamu menungguku. 247 00:50:04,708 --> 00:50:06,068 Atau apakah ini. 248 00:50:08,099 --> 00:50:08,938 Aku mencintaimu bermain 249 00:50:09,448 --> 00:50:11,021 yang harus kamu biarkan. 250 00:50:12,358 --> 00:50:14,378 Yang Anda cari. 251 00:50:14,848 --> 00:50:24,578 Sebenarnya bermasalah bung. 252 00:51:05,810 --> 00:51:06,114 Melakukan. 253 00:51:06,744 --> 00:51:07,314 Tembak saya. 254 00:51:07,943 --> 00:51:09,664 Dia melakukan yang satu itu diikuti. 255 00:51:17,634 --> 00:51:19,234 Apa yang kamu. 256 00:51:19,374 --> 00:51:23,254 Daging dan tulang yang membusuk serta otak yang jenuh. 257 00:51:23,574 --> 00:51:24,624 Apakah Anda menerima pesan dari Anda 258 00:51:24,833 --> 00:51:25,833 itu. 259 00:51:26,934 --> 00:51:28,992 Dia ingin kamu meninggalkannya sendirian. 260 00:51:34,853 --> 00:51:36,844 Lihat di sisi lain. 261 00:51:37,342 --> 00:51:38,575 Mungkin dari. 262 00:51:46,644 --> 00:51:48,066 Tidak bisa menembak. 263 00:51:48,631 --> 00:51:50,364 Mendirikan. 264 00:52:01,074 --> 00:52:02,074 Anda 265 00:52:02,784 --> 00:52:06,004 dan kamu. 266 00:52:06,624 --> 00:52:08,584 Aku tahu. 267 00:52:09,564 --> 00:52:10,774 kamu untuk. 268 00:52:13,216 --> 00:52:13,914 Anda bertiga 269 00:52:14,244 --> 00:52:16,554 Silakan ikuti bensin untuk berlari kembali ke ruang bermain 270 00:52:16,794 --> 00:52:19,674 sisanya terima kasih itu saja untuk malam ini. 271 00:52:20,304 --> 00:52:22,114 Dia akan kembali besok malam. 272 00:52:30,413 --> 00:52:31,434 Saya mendapatkan 273 00:52:31,554 --> 00:52:32,154 Jadi 274 00:52:32,304 --> 00:52:33,804 bosan dengan omong kosongmu 275 00:52:33,924 --> 00:52:34,924 Oregon. 276 00:52:35,604 --> 00:52:36,604 Malam ini 277 00:52:36,744 --> 00:52:38,314 Kami bersenang -senang 278 00:52:38,484 --> 00:52:39,875 Dan kemudian Anda berpesta 279 00:52:40,254 --> 00:52:41,064 dan Anda harus 280 00:52:41,184 --> 00:52:42,184 ikut. 281 00:52:42,744 --> 00:52:43,374 Lihatmu 282 00:52:44,003 --> 00:52:46,114 untuk menjadi tua lemah dan lemah. 283 00:52:46,976 --> 00:52:48,484 Tidak bisa melakukannya. 284 00:52:55,224 --> 00:52:56,734 Beberapa di bawah sana. 285 00:52:57,054 --> 00:52:58,974 Target yang sempurna untuk Anda 286 00:52:59,336 --> 00:53:00,904 adalah mangsa yang mudah. 287 00:53:01,592 --> 00:53:02,914 Coba pikirkan. 288 00:53:03,114 --> 00:53:05,044 Betapa senangnya perasaan Anda. 289 00:53:05,656 --> 00:53:08,178 Senang Anda akan menjadi saat Anda menguras darah mereka. 290 00:53:08,574 --> 00:53:10,444 Ketahuilah bahwa Anda bisa melakukannya Morgan 291 00:53:10,945 --> 00:53:12,424 untuk melakukannya. 292 00:53:12,894 --> 00:53:13,894 Makan. 293 00:54:44,964 --> 00:54:45,964 Melihat. 294 00:54:46,464 --> 00:54:47,464 Melihat. 295 00:54:47,964 --> 00:54:48,964 Melihat. 296 00:54:49,104 --> 00:54:50,494 Tampak mencari. 297 00:54:50,964 --> 00:54:51,964 Melihat. 298 00:54:52,494 --> 00:54:53,494 Melihat. 299 00:54:53,964 --> 00:54:54,964 Melihat. 300 00:58:52,884 --> 00:58:53,884 Ya. 301 01:00:24,975 --> 01:00:26,314 Keluar. 302 01:03:56,632 --> 01:03:58,772 Ambil pesan dari. 303 01:05:39,802 --> 01:05:41,732 Kembang api sedang berlangsung saat ini. 304 01:05:51,112 --> 01:05:52,472 Sulit untuk dijelaskan. 305 01:06:04,759 --> 01:06:05,759 Pintu. 306 01:06:08,512 --> 01:06:09,399 Melalui kematianku 307 01:06:09,836 --> 01:06:13,772 membebaskan Anda sejak dosa banyak orang sebelumnya. 308 01:06:17,467 --> 01:06:18,112 Bagi kami 309 01:06:18,322 --> 01:06:18,832 Saya 310 01:06:19,012 --> 01:06:20,247 Apakah sumbernya. 311 01:06:22,122 --> 01:06:23,582 Dan tanpa aku. 312 01:06:36,502 --> 01:06:38,003 Saya tidak tahu lagi tentang itu 313 01:06:38,556 --> 01:06:40,622 yang sudah saya katakan. 314 01:06:42,112 --> 01:06:45,842 Saya datang ke sini malam ini karena saya ingin seseorang diajak bicara. 315 01:06:47,148 --> 01:06:48,148 Perlahan-lahan. 316 01:06:49,206 --> 01:06:50,512 Saat saya berbicara dengan 317 01:06:50,633 --> 01:06:52,412 Klub tadi malam. 318 01:06:59,225 --> 01:07:00,694 Merasakan percikannya. 319 01:07:01,492 --> 01:07:02,912 Semacam itu. 320 01:07:05,932 --> 01:07:08,812 Pernahkah Anda sangat mencintai seseorang 321 01:07:08,992 --> 01:07:10,612 Anda merasa seolah -olah Anda bisa mati karenanya 322 01:07:10,724 --> 01:07:14,882 betapa menyakitkannya sepanjang waktu seolah-olah cinta itu terbuka 323 01:07:15,232 --> 01:07:16,682 Pernahkah Anda dikenal. 324 01:07:21,537 --> 01:07:23,372 Santai saja. 325 01:07:28,402 --> 01:07:31,172 Ingat setiap hari dia memberitahuku bahwa dia pergi. 326 01:07:36,022 --> 01:07:37,292 Satu hari. 327 01:07:37,492 --> 01:07:38,822 Atau di klub. 328 01:07:43,522 --> 01:07:44,522 Lenyap. 329 01:07:48,142 --> 01:07:50,272 Polisi menemukannya tiga hari kemudian di sebuah gang 330 01:07:50,692 --> 01:07:51,692 mati. 331 01:07:56,242 --> 01:07:57,142 Adalah untuk mencuci 332 01:07:57,442 --> 01:07:58,222 tubuhnya adalah 333 01:07:58,582 --> 01:07:59,945 terkuras habis. 334 01:08:03,502 --> 01:08:05,312 Hanya menikah selama setahun. 335 01:08:10,884 --> 01:08:12,752 Dia mendatangiku dalam mimpiku 336 01:08:12,892 --> 01:08:14,522 Dia berbicara dengan saya. 337 01:08:17,483 --> 01:08:18,022 Memberitahuku untuk 338 01:08:18,442 --> 01:08:19,282 tinggalkan dia sendiri 339 01:08:19,612 --> 01:08:21,302 biarkan beristirahat dengan tenang. 340 01:08:22,402 --> 01:08:24,122 Jadi dia bisa melanjutkan. 341 01:08:25,222 --> 01:08:25,912 Anda yakin ini 342 01:08:26,032 --> 01:08:27,032 mimpi. 343 01:08:31,859 --> 01:08:33,992 Saya suka permintaan sekali. 344 01:08:35,687 --> 01:08:38,312 Saya tidak pernah tahu Anda bisa mencintai manusia. 345 01:08:39,112 --> 01:08:41,282 Begitu dalam sampai saat itu. 346 01:08:44,212 --> 01:08:45,812 Dia menyakitiku secara emosional 347 01:08:46,642 --> 01:08:48,722 dan sekali atau dua kali secara fisik. 348 01:08:51,203 --> 01:08:56,162 Kerusakan emosional yang paling menyakitkan adalah saat dia meninggalkan saya. 349 01:08:56,512 --> 01:08:58,982 Saya sangat terpukul. 350 01:09:02,929 --> 01:09:06,272 Saya mendapati diri saya merindukan rasa sakit fisik 351 01:09:06,622 --> 01:09:08,942 untuk membunuh rasa sakit yang ada di jiwaku. 352 01:09:14,367 --> 01:09:16,204 Kedengarannya Anda masih terluka. 353 01:09:18,982 --> 01:09:19,522 Mencoba untuk 354 01:09:19,672 --> 01:09:20,942 Dapatkan mereka kembali. 355 01:09:21,472 --> 01:09:23,192 Saya mencoba. 356 01:09:24,742 --> 01:09:27,363 Tapi dia tidak mau mengundangku ke hidupnya. 357 01:09:27,713 --> 01:09:29,822 Apalagi pintu depan. 358 01:11:26,230 --> 01:11:27,230 Semua. 359 01:16:57,086 --> 01:16:59,310 Bayangkan mimpi terburuk Anda. 360 01:16:59,960 --> 01:17:02,849 Saya telah melakukan hal -hal yang tidak manusiawi. 361 01:17:07,820 --> 01:17:09,570 Adalah hal yang lebih buruk dari. 362 01:17:10,340 --> 01:17:11,340 Banyak. 363 01:17:18,170 --> 01:17:21,960 Pertimbangkan alternatif yang tidak pernah dimiliki. 364 01:17:22,640 --> 01:17:23,850 Tinggal bersama. 365 01:18:13,580 --> 01:18:15,990 Gadis seperti diri Anda seharusnya tidak. 366 01:21:08,960 --> 01:21:28,218 Sebagai. 367 01:21:30,830 --> 01:21:32,072 Oh ya. 368 01:21:33,760 --> 01:21:34,760 Oh. 369 01:21:59,540 --> 01:22:00,410 Apa perjalananmu 370 01:22:00,800 --> 01:22:02,660 apa perjalananku ya 371 01:22:03,020 --> 01:22:03,893 kamu melihatku seperti a 372 01:22:04,130 --> 01:22:05,550 anjing atau apalah. 373 01:22:05,960 --> 01:22:07,580 Jika Anda mengharapkan uang untuk kesepakatan ini. 374 01:22:08,181 --> 01:22:08,990 Itu tidak akan terjadi 375 01:22:09,410 --> 01:22:11,700 Apa perjalanan saya, saya akan menunjukkan kepada Anda. 376 01:22:37,253 --> 01:22:38,580 Apa yang kamu inginkan. 377 01:22:39,590 --> 01:22:40,100 kataku 378 01:22:40,340 --> 01:22:41,180 Apa yang Anda inginkan 379 01:22:41,300 --> 01:22:43,687 kenapa kamu. 380 01:22:45,927 --> 01:22:48,510 Itu Oregon malam ini. 381 01:22:49,070 --> 01:22:50,430 Bau. 382 01:22:51,530 --> 01:22:53,460 Anda ingin saya memberi tahu Anda mengapa Anda ada di sini. 383 01:22:54,829 --> 01:22:55,760 Dua hari terakhir 384 01:22:56,180 --> 01:22:57,860 semua yang telah Anda pelajari selama perjalanan Anda 385 01:22:58,070 --> 01:22:59,000 pekerjaan pos 386 01:22:59,360 --> 01:23:00,560 dan kamu tidak seperti itu. 387 01:23:01,160 --> 01:23:02,460 Telah datang. 388 01:23:02,720 --> 01:23:03,734 Keyakinan literal Anda pada 389 01:23:03,980 --> 01:23:07,292 Abu untuk abu debu menjadi debu adalah perubahan rantai. 390 01:23:07,858 --> 01:23:08,858 Eropa 391 01:23:09,080 --> 01:23:10,550 bangkai kapal manusia 392 01:23:10,730 --> 01:23:12,840 dan aku tidak kasihan padamu. 393 01:23:12,894 --> 01:23:14,750 Anda datang ke sini mencari absolusi 394 01:23:14,932 --> 01:23:16,890 kamu tidak akan mendapatkannya dariku. 395 01:23:18,110 --> 01:23:18,860 Percaya saya 396 01:23:19,130 --> 01:23:22,730 akulah satu-satunya yang berdiri di antara kesunyian manis di kuburan 397 01:23:23,060 --> 01:23:24,060 Dan. 398 01:23:26,839 --> 01:23:28,770 Ingin melihat istri saya lagi. 399 01:23:32,450 --> 01:23:35,189 Dan saya menikmati menontonnya 400 01:23:35,480 --> 01:23:38,370 Hampir sebanyak saya menikmati membawanya pergi. 401 01:23:42,502 --> 01:23:43,742 Orang perusahaan. 402 01:23:52,520 --> 01:23:53,730 Bukan pekerjaan. 403 01:23:54,529 --> 01:23:55,529 Benar-benar. 404 01:23:56,542 --> 01:23:58,140 Ingat kata-kata itu. 405 01:23:58,880 --> 01:24:03,087 Sebagai pengirim jiwa ke tempat-tempat anjing untuk malam yang paling gelap. 406 01:25:39,686 --> 01:25:44,730 Melalui kematian saya dengan telah memecahkan dosa -dosa Anda dalam dosa -dosa banyak orang di hadapan Anda. 407 01:25:52,070 --> 01:25:53,160 Dan tanpa. 25949

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.